Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,586 --> 00:00:05,594
Okay, all of Sara's
favorite things...
2
00:00:05,679 --> 00:00:07,219
Double espresso,
bacon not-too-crispy.
3
00:00:07,304 --> 00:00:10,531
Hang on.
Greek finishing salts.
4
00:00:11,796 --> 00:00:14,108
Did a grocery run to the Agora
in Ancient Athens.
5
00:00:14,192 --> 00:00:15,554
Nice.
6
00:00:15,804 --> 00:00:17,657
Just heard her alarm,
it's go time.
7
00:00:17,742 --> 00:00:21,313
- Okay.
- Not yet.
8
00:00:21,398 --> 00:00:24,704
Can't skip the garnish.
We eat with our eyes first.
9
00:00:24,789 --> 00:00:27,599
- Is that all of it? Okay.
- Ava, wait.
10
00:00:27,890 --> 00:00:30,852
Passion Dragon Ash enhances
vitality and endurance.
11
00:00:30,937 --> 00:00:32,485
Sara really doesn't
like smoothies,
12
00:00:32,570 --> 00:00:34,867
- but ooh, nice flourish, Nate.
- Mm-hmm.
13
00:00:36,484 --> 00:00:38,820
Oh, we didn't forget
about you, gorgeous.
14
00:00:39,257 --> 00:00:42,658
Seriously, Mick, thank you
so, so much for everything.
15
00:00:42,843 --> 00:00:45,790
Here, recovery Dragon Ash,
usually for hangovers,
16
00:00:45,875 --> 00:00:47,822
but also probably good
if you've been lost in space.
17
00:00:47,906 --> 00:00:49,839
And A5 Kobe beef.
18
00:00:49,923 --> 00:00:52,798
I dry-aged it
for 15 years this morning.
19
00:00:52,992 --> 00:00:55,789
Yeah, we seriously need
to talk about your portal-use.
20
00:00:56,012 --> 00:00:57,335
So, the rest of the team
21
00:00:57,420 --> 00:00:59,630
is hooking up the gizmo
we jacked from Kayla's ship.
22
00:00:59,715 --> 00:01:01,285
Okay, once that happens,
Gideon can help us
23
00:01:01,369 --> 00:01:02,938
pinpoint
the rest of the alien pods.
24
00:01:03,023 --> 00:01:04,188
And we will find
the perfect mesh
25
00:01:04,272 --> 00:01:05,841
- to welcome the captain back.
- Mm-hmm.
26
00:01:05,926 --> 00:01:07,714
Ava, relax.
27
00:01:07,854 --> 00:01:09,293
I know we've been
through a lot,
28
00:01:09,377 --> 00:01:11,121
but things are finally back
to normal.
29
00:01:11,265 --> 00:01:14,342
- Are they?
- Talk, talk, talk
30
00:01:14,519 --> 00:01:16,867
Can't a man just eat in peace?
31
00:01:17,593 --> 00:01:18,476
See?
32
00:01:18,609 --> 00:01:20,261
If you don't hold it,
33
00:01:20,345 --> 00:01:22,524
I won't be able
to connect the wire.
34
00:01:22,608 --> 00:01:25,353
If I keep holding it, I won't
be able to feel my arms.
35
00:01:25,437 --> 00:01:27,181
Could you keep it
down out there?
36
00:01:27,265 --> 00:01:28,660
I am trying to study magic,
37
00:01:28,744 --> 00:01:31,185
but I cannot concentrate
over your constant toiling.
38
00:01:31,269 --> 00:01:33,317
Okay, well, how about you
memorize your nursery rhymes
39
00:01:33,401 --> 00:01:35,453
when we're done
with the real work over here?
40
00:01:36,181 --> 00:01:38,577
Tua cutis fiat ignite.
41
00:01:38,840 --> 00:01:40,323
Whoa!
42
00:01:40,593 --> 00:01:42,631
The hell was that
supposed to do?
43
00:01:42,898 --> 00:01:44,328
Must have
the pronunciation wrong.
44
00:01:44,412 --> 00:01:47,335
- All right.
Let's get back at it. And...
45
00:01:47,420 --> 00:01:51,062
- Gary, my alien chum.
Let's have a chat, eh.
46
00:01:51,147 --> 00:01:53,212
Oh, is this about us parking
Kayla's ship at your place?
47
00:01:53,296 --> 00:01:54,251
'Cause we were kind of
in a hurry.
48
00:01:54,335 --> 00:01:55,484
Not that.
49
00:01:55,589 --> 00:01:57,986
What do you know
about the Fountain of Imperium?
50
00:01:58,165 --> 00:01:59,297
Where'd you hear about that?
51
00:01:59,382 --> 00:02:02,000
I mean no.
52
00:02:02,085 --> 00:02:04,347
The, uh... the Fountain of what?
53
00:02:04,432 --> 00:02:06,611
All right, just let him be.
54
00:02:06,695 --> 00:02:07,873
- Thank you, Spooner.
- No, it's just that
55
00:02:07,957 --> 00:02:10,180
when you're stressed,
I gotta feel it too.
56
00:02:10,264 --> 00:02:12,070
Okay, this whole alien
empath thing was hard enough
57
00:02:12,154 --> 00:02:14,416
before we had
an actual alien on the ship.
58
00:02:16,357 --> 00:02:19,668
- It's back to the books, then.
- Good luck.
59
00:02:19,752 --> 00:02:23,193
All right. Come on,
let's get back at it. Come on.
60
00:02:23,277 --> 00:02:26,844
And quieter, this time?
Thanks.
61
00:02:29,282 --> 00:02:34,000
Ohh, God,
this is so much better
62
00:02:34,085 --> 00:02:36,383
than waking up
on an alien planet.
63
00:02:36,468 --> 00:02:39,320
- Right?
- Here you go my love.
64
00:02:39,546 --> 00:02:41,255
Thanks.
65
00:02:41,339 --> 00:02:43,648
And I'm just gonna say this,
okay, whenever you're ready
66
00:02:43,732 --> 00:02:45,650
to talk about what
happened out there, I am here.
67
00:02:45,734 --> 00:02:50,132
Who wants to talk about space
when we have Legends gossip...
68
00:02:50,217 --> 00:02:51,439
To catch up on.
69
00:02:51,523 --> 00:02:53,702
Oh, hot and juicy. Okay.
70
00:02:53,786 --> 00:02:56,183
So Spooner's great, well,
when she put away her rail gun.
71
00:02:56,267 --> 00:02:58,054
- Sounds like my kind of girl.
- Yes.
72
00:02:58,138 --> 00:02:59,403
Oh, and I was a binder,
73
00:02:59,487 --> 00:03:01,884
and actually, I think
it turned into a cartoon.
74
00:03:01,968 --> 00:03:04,147
- That's a new one.
- Yeah.
75
00:03:04,231 --> 00:03:06,628
Babe, something wrong
with the food? Come on.
76
00:03:06,712 --> 00:03:08,921
Oh, babe, no, the food,
it looks amazing.
77
00:03:09,006 --> 00:03:10,679
I just think I'm jet lagged.
78
00:03:10,828 --> 00:03:13,530
- Okay.
- But what's with the smoothie?
79
00:03:13,614 --> 00:03:17,148
That is from Zari.
It's for passion, which...
80
00:03:18,923 --> 00:03:21,563
Why are we wasting time
talking about gossip and aliens
81
00:03:21,648 --> 00:03:23,714
when we could be
focusing on you and me?
82
00:03:23,976 --> 00:03:25,977
I'm an alien-human-hybrid
clone.
83
00:03:26,550 --> 00:03:28,149
What?
84
00:03:30,000 --> 00:03:36,074
85
00:03:38,639 --> 00:03:40,204
*DC's LEGENDS OF TOMORROW*
Season 06 Episode 08
86
00:03:40,289 --> 00:03:41,671
Episode Title: "Stressed Westernn"
Aired on: June 27, 2021.
87
00:03:42,382 --> 00:03:47,340
So, you're an
alien-human-hybrid-clone
88
00:03:47,425 --> 00:03:48,808
who can regenerate?
89
00:03:48,925 --> 00:03:52,308
Oh, babe, it sounds so crazy.
90
00:03:52,392 --> 00:03:57,051
No, I... I mean, yes,
obviously, but... okay.
91
00:03:57,136 --> 00:04:00,003
Babe, you are Sara Lance.
92
00:04:00,088 --> 00:04:03,747
You're still the same
beautiful, tough, and yes,
93
00:04:03,832 --> 00:04:06,751
sometimes very surprising woman
that I fell in love with.
94
00:04:06,835 --> 00:04:09,885
And you're here with me, okay?
So that's all that matters.
95
00:04:09,969 --> 00:04:12,017
Captains, you're needed
on the Bridge.
96
00:04:12,101 --> 00:04:13,932
An alien pod
has been detected.
97
00:04:14,016 --> 00:04:16,500
- We have to go.
- Babe, wait.
98
00:04:16,584 --> 00:04:18,620
Can we just maybe
not tell the team
99
00:04:18,705 --> 00:04:19,785
about the whole hybrid thing
100
00:04:19,869 --> 00:04:21,462
just for
the first mission back?
101
00:04:21,546 --> 00:04:23,448
I kinda wanna feel normal.
102
00:04:23,533 --> 00:04:24,943
Yeah, I get it.
103
00:04:25,027 --> 00:04:27,337
And you know what, after
everything we've been through,
104
00:04:27,421 --> 00:04:28,860
they could use
a little normalcy too.
105
00:04:28,944 --> 00:04:31,054
- Yeah. Okay.
- We have to go, though.
106
00:04:31,139 --> 00:04:32,921
Yeah.
107
00:04:42,958 --> 00:04:44,659
All right, all right,
all right, that's enough.
108
00:04:44,743 --> 00:04:48,402
Okay, we get it.
Gideon, what do we got?
109
00:04:48,486 --> 00:04:49,642
Welcome back, Captain!
110
00:04:49,727 --> 00:04:53,104
I've detected a pod in the
Oklahoma territory, 1891,
111
00:04:53,189 --> 00:04:55,496
near an encampment known
as Fist City.
112
00:04:55,580 --> 00:04:57,149
Woof, that can't be good.
113
00:04:57,233 --> 00:05:00,414
The outpost of First City
was the wildest of the west.
114
00:05:00,498 --> 00:05:01,937
Countless outlaws
passed through...
115
00:05:02,021 --> 00:05:04,853
Butch Cassidy,
Belle Starr, Wild Bill.
116
00:05:04,937 --> 00:05:07,203
Sounds like a bad scene
on its best days.
117
00:05:07,287 --> 00:05:09,814
Hate to see the kind of havoc
an alien could wreak out there.
118
00:05:09,898 --> 00:05:11,903
Hey, Spoons, are you okay?
119
00:05:11,987 --> 00:05:14,428
Yeah, just alien mind-meld's
been firing up
120
00:05:14,512 --> 00:05:16,865
since the space cadets
got back.
121
00:05:16,949 --> 00:05:19,694
- That's coming from...
- Gary, obviously.
122
00:05:19,778 --> 00:05:21,043
Well, if my read's right,
123
00:05:21,127 --> 00:05:24,612
Gary's hiding
something big from us.
124
00:05:24,696 --> 00:05:27,049
Well, like, that's okay,
whatever it is, right?
125
00:05:27,133 --> 00:05:28,920
I mean, Gary, you're an alien,
but you're also one of us,
126
00:05:29,004 --> 00:05:31,967
and I think we should
all be more accepting of Gary.
127
00:05:32,051 --> 00:05:34,839
Okay, but now my read says
Gary wants to jump Ava's bones.
128
00:05:34,923 --> 00:05:39,322
- That sounds about right.
- What? No. I do not...
129
00:05:39,406 --> 00:05:42,804
Okay. Well, I feel like
getting back in the saddle.
130
00:05:42,888 --> 00:05:44,966
Who's coming with me?
131
00:05:46,456 --> 00:05:47,888
Hey, Nate,
132
00:05:47,973 --> 00:05:49,898
um, just with everything
Sara's been through,
133
00:05:49,982 --> 00:05:51,595
I think she could use
a nice smooth mission, okay?
134
00:05:51,679 --> 00:05:54,468
So a classic Legends
romp, on it.
135
00:05:54,552 --> 00:05:56,247
- Yeah, but easy.
- Got it.
136
00:06:06,955 --> 00:06:09,831
All right, gang, be on watch.
137
00:06:09,915 --> 00:06:12,573
The pod has already landed,
so the alien could be anywhere.
138
00:06:12,657 --> 00:06:14,444
Try to keep a low profile.
139
00:06:14,528 --> 00:06:15,706
I don't know
what's more dangerous,
140
00:06:15,790 --> 00:06:17,360
the alien or the locals.
141
00:06:17,444 --> 00:06:20,668
- Sounds like my kind of place.
- Yeah, mine too.
142
00:06:20,752 --> 00:06:22,844
My dad put me through
a cowboy phase as a kid,
143
00:06:22,928 --> 00:06:25,629
when he was trying to lean
into American culture.
144
00:06:25,713 --> 00:06:28,589
- Some of it stuck.
- Cute, but I was talking
145
00:06:28,673 --> 00:06:29,981
about the lawlessness.
146
00:06:30,065 --> 00:06:33,681
Hell, I might know some of
these people from, hell.
147
00:06:33,765 --> 00:06:37,641
If you want to talk line
dancing lassos, try Spooner.
148
00:06:37,725 --> 00:06:40,601
I was raised in Texas
not "Hee Haw."
149
00:06:40,685 --> 00:06:42,211
I don't know what that is,
150
00:06:42,295 --> 00:06:44,561
but it looks
like your hat does, pardner.
151
00:06:44,645 --> 00:06:48,913
Well, I had to put this back
on to do my alien radar.
152
00:06:48,997 --> 00:06:51,825
So far, getting nothing
but Gary.
153
00:06:54,438 --> 00:06:57,052
Couldn't help but notice
you flirting with Astra.
154
00:06:57,136 --> 00:06:58,619
I wasn't flirting.
I was just trying to,
155
00:06:58,703 --> 00:07:01,578
you know, connect, person
to person, soul to soul.
156
00:07:01,662 --> 00:07:03,798
Yeah, that's called flirting.
157
00:07:03,882 --> 00:07:05,452
Listen, I know it's hard
158
00:07:05,536 --> 00:07:06,975
to have a social life
on a timeship,
159
00:07:07,059 --> 00:07:09,020
so I wanted to offer my help
as someone
160
00:07:09,104 --> 00:07:11,153
who has recently learned
how to balance work
161
00:07:11,237 --> 00:07:12,894
with a healthy
and fulfilling love-life.
162
00:07:12,978 --> 00:07:14,461
Oh, don't need
to hear about that.
163
00:07:14,545 --> 00:07:17,072
And if this is your way
of finding another test subject
164
00:07:17,156 --> 00:07:19,291
for your passion smoothies,
I'm good.
165
00:07:19,375 --> 00:07:24,209
Hey, I promised Eva
a classic Legends romp, okay?
166
00:07:24,293 --> 00:07:26,647
So, no getting captured,
no personal drama.
167
00:07:26,731 --> 00:07:28,083
Bet we'd find
the alien quicker
168
00:07:28,167 --> 00:07:30,346
if Spooner wasn't afraid
of her brain.
169
00:07:30,430 --> 00:07:32,783
You mean you can't find it
by bungling some Latin phrase?
170
00:07:32,867 --> 00:07:34,611
Hey, okay, tension. Got it.
171
00:07:34,695 --> 00:07:36,657
You know what this calls for,
the buddy system.
172
00:07:36,741 --> 00:07:39,486
You two, starting now,
are buddies.
173
00:07:39,570 --> 00:07:42,619
By the end of the mission,
you will be friends, okay?
174
00:07:42,703 --> 00:07:44,616
And smiles.
175
00:07:52,974 --> 00:07:55,153
Remember, don't make waves.
176
00:07:55,237 --> 00:07:58,156
They won't take kind outsiders
around here.
177
00:08:08,686 --> 00:08:12,296
Can you just find this alien
so we can get out of here?
178
00:08:17,738 --> 00:08:19,482
Getting nothing new.
179
00:08:19,566 --> 00:08:21,528
And you're not going to
if you keep wearing this thing.
180
00:08:21,612 --> 00:08:23,834
- Whoa... guys.
- Whoa!
181
00:08:28,532 --> 00:08:30,014
Whoa, whoa, whoa, whoa.
182
00:08:30,098 --> 00:08:33,061
Hey, partner, let us...
Let's get you another.
183
00:08:33,145 --> 00:08:34,889
Yeah, that ain't happenin'.
184
00:08:34,973 --> 00:08:37,147
Look, we really
don't want no trouble.
185
00:08:43,764 --> 00:08:47,838
Aw, shucks.
Come on, neither do I.
186
00:08:47,923 --> 00:08:50,158
'Cause I should be
the one treating you.
187
00:08:50,243 --> 00:08:53,554
Barkeep, may I please have
a round for our new guests?
188
00:08:53,639 --> 00:08:56,892
- Guys, is that a Swear Jar?
- Huh?
189
00:08:57,103 --> 00:08:59,653
- Is this root beer?
- Yep.
190
00:08:59,737 --> 00:09:02,153
What were you saying about
this place being dangerous?
191
00:09:03,175 --> 00:09:07,065
Well, folks,
seems by my sights,
192
00:09:07,150 --> 00:09:10,798
we have outsiders come in
to our modest municipal.
193
00:09:11,001 --> 00:09:14,406
So how 'bout we make
these newcomers neighbors
194
00:09:14,490 --> 00:09:17,758
by lettin' 'em in
on our ways around here.
195
00:09:20,671 --> 00:09:24,112
d Well, other towns
they'll get you down d
196
00:09:24,196 --> 00:09:27,855
d I don't know where to start
197
00:09:27,939 --> 00:09:29,683
d There's rifle-play
198
00:09:29,767 --> 00:09:34,339
d And fights all day,
it breaks my cowboy heart d
199
00:09:34,423 --> 00:09:37,908
d But don't you fear
'cause over here d
200
00:09:37,992 --> 00:09:41,608
d We offer the reverse
201
00:09:41,692 --> 00:09:44,959
d Yes, welcome to Fist City
202
00:09:45,043 --> 00:09:47,875
d The gladdest place on Earth
203
00:09:47,959 --> 00:09:51,748
d Oh, welcome to Fist City
204
00:09:51,832 --> 00:09:54,925
d The gladdest place on Earth
205
00:09:58,491 --> 00:10:02,624
I've seen weird before,
but this is weird.
206
00:10:06,291 --> 00:10:07,774
Gary, mate,
I found something
207
00:10:07,877 --> 00:10:09,846
that might jog your memory.
208
00:10:09,931 --> 00:10:11,330
This Fountain,
209
00:10:11,424 --> 00:10:14,822
it's an ancient alien artifact
said to amp up magic.
210
00:10:14,906 --> 00:10:16,737
Are you sure you haven't heard
anything about it?
211
00:10:16,821 --> 00:10:19,043
Why would you need this?
212
00:10:19,127 --> 00:10:21,002
You're already the most
powerful magician there is.
213
00:10:21,086 --> 00:10:24,048
Yeah, see, that's the thing.
214
00:10:24,132 --> 00:10:25,494
While you were away,
the Legends
215
00:10:25,579 --> 00:10:26,915
got into a bit of a scrape.
216
00:10:27,000 --> 00:10:31,007
And in order to set it right,
I had to surrender my power.
217
00:10:31,728 --> 00:10:33,370
- You lost your magic?
- All right, all right,
218
00:10:33,454 --> 00:10:35,620
don't cry about it,
but you can help me.
219
00:10:35,705 --> 00:10:37,659
This Fountain of Imperium,
220
00:10:37,744 --> 00:10:40,543
it's my one shot
at getting my magic back.
221
00:10:40,830 --> 00:10:44,166
The Fountain...
Right, right, right, Imperium.
222
00:10:44,251 --> 00:10:45,901
Yes, yes, I have heard of it.
223
00:10:45,986 --> 00:10:47,550
It's a total myth.
224
00:10:47,634 --> 00:10:50,767
I'm sorry,
there's just nothing out there.
225
00:10:50,985 --> 00:10:53,034
You should give it up.
226
00:11:02,301 --> 00:11:04,915
I'm telling you these people
should be low-down, dirty,
227
00:11:04,999 --> 00:11:06,395
probably diseased,
sons of a...
228
00:11:06,479 --> 00:11:07,788
- Evening, ma'am.
- How do?
229
00:11:07,872 --> 00:11:09,615
- Hello.
- Good day.
230
00:11:09,699 --> 00:11:11,879
Something big must have
happened to turn this place
231
00:11:11,963 --> 00:11:13,576
from Deadwood to Disneyland.
232
00:11:13,660 --> 00:11:16,927
It must be our alien,
or gentrification.
233
00:11:17,011 --> 00:11:17,841
Either way, we should stop it.
234
00:11:17,925 --> 00:11:19,669
Let's blend in, spread out,
235
00:11:19,753 --> 00:11:22,015
figure out exactly
when things changed.
236
00:11:26,045 --> 00:11:29,617
I'd thank you for
another soda, m'lady.
237
00:11:30,334 --> 00:11:32,552
Deal me in.
238
00:11:34,159 --> 00:11:36,599
Is this your way of nabbing
the alien?
239
00:11:36,683 --> 00:11:40,076
No, this is my way of nabbing
that jerk's gold.
240
00:11:41,819 --> 00:11:43,721
But you're right,
it could be the aliens.
241
00:11:43,806 --> 00:11:45,564
So, could you sense
what cards it has?
242
00:11:45,649 --> 00:11:47,653
I can barely control
my power as it.
243
00:11:47,737 --> 00:11:50,831
I ain't gonna tap into 'em just
to help you cheat at cards.
244
00:11:50,915 --> 00:11:55,618
The game's "Go Fish".
You know it?
245
00:11:55,703 --> 00:11:57,244
- What's your wager?
- Oh,
246
00:11:57,329 --> 00:11:59,230
ain't no gambling around here.
247
00:11:59,314 --> 00:12:01,711
That just leads to bad blood.
248
00:12:01,795 --> 00:12:05,101
'Sides, it'd be breaking
rule number three.
249
00:12:06,800 --> 00:12:10,280
So, got any jacks?
250
00:12:15,556 --> 00:12:18,035
Maybe we should check out
the card tables.
251
00:12:19,030 --> 00:12:20,991
Okay, I'm sorry,
I cannot let you make
252
00:12:21,075 --> 00:12:22,558
the same mistake again.
253
00:12:22,642 --> 00:12:25,300
You always go
for the bad girls.
254
00:12:25,384 --> 00:12:28,216
What we need is to find you
a woman who appreciates you
255
00:12:28,300 --> 00:12:30,392
for the nice sweet boy you are.
256
00:12:30,476 --> 00:12:32,220
I don't only go
after the bad girls,
257
00:12:32,304 --> 00:12:34,091
and I don't need a matchmaker.
258
00:12:34,175 --> 00:12:36,615
See? She looks nice.
259
00:12:36,699 --> 00:12:40,141
Oh, no, bro, bro, bro,
this is a saloon,
260
00:12:40,225 --> 00:12:42,491
it is her profession
to be interested in you.
261
00:12:42,575 --> 00:12:44,972
No, we don't offer
that sort of business.
262
00:12:45,056 --> 00:12:46,751
It's one of the rules.
263
00:12:50,148 --> 00:12:52,153
What has gotten
into these people?
264
00:12:52,237 --> 00:12:56,374
You're new in town, ain't you?
265
00:12:56,458 --> 00:12:58,072
Reckon I am.
But that just means
266
00:12:58,156 --> 00:13:00,298
I need
someone to show me around.
267
00:13:00,635 --> 00:13:02,945
Say, what's with
all these here rules.
268
00:13:03,030 --> 00:13:07,385
Oh, Sheriff's get lots of
do's and don'ts.
269
00:13:07,469 --> 00:13:11,268
There ain't no rule
against playing a girl a tune.
270
00:13:11,353 --> 00:13:14,205
Forgive my forward nature,
I'm Irma Rose.
271
00:13:14,290 --> 00:13:16,588
Why if that ain't
the sweetest-soundin' name
272
00:13:16,673 --> 00:13:18,432
in the whole wide world.
273
00:13:18,517 --> 00:13:20,697
You got a song in mind?
274
00:13:21,004 --> 00:13:24,401
Something to put a smile
on my face.
275
00:13:24,486 --> 00:13:26,143
Think you can manage that?
276
00:13:26,227 --> 00:13:27,841
Think you can
manage that?
277
00:13:27,925 --> 00:13:30,404
I guess we'll find out.
278
00:13:43,331 --> 00:13:45,032
Hey, Barkeep.
279
00:13:45,177 --> 00:13:49,010
Do you notice anything
weird around here lately?
280
00:13:49,259 --> 00:13:52,728
Weird?
Not at all.
281
00:13:53,344 --> 00:13:55,784
Now, what can I get you ladies?
282
00:13:55,869 --> 00:13:58,349
Got sarsaparilla,
phosphates, milkshakes.
283
00:13:58,433 --> 00:14:00,699
Make it a milkshake.
Extra cherries.
284
00:14:00,783 --> 00:14:03,311
- Yes, ma'am.
- Another one?
285
00:14:03,395 --> 00:14:06,836
Well, guess I'm finally
getting my appetite back.
286
00:14:06,920 --> 00:14:09,094
Over here.
287
00:14:10,663 --> 00:14:13,142
I ain't never seen no one
down 'em like that.
288
00:14:15,188 --> 00:14:16,584
Bass Reeves.
289
00:14:16,669 --> 00:14:18,674
Reeves was the first
black Deputy Marshall
290
00:14:18,758 --> 00:14:19,936
west of the Mississippi.
291
00:14:20,020 --> 00:14:22,238
He's a hero, not a wanted man.
292
00:14:25,025 --> 00:14:27,030
The alien's changing history.
293
00:14:27,114 --> 00:14:30,729
Contact Sheriff
Levi Stapleton.
294
00:14:30,813 --> 00:14:33,297
Oof, I know that name.
295
00:14:33,381 --> 00:14:35,691
Stapleton was a criminal famous
296
00:14:35,775 --> 00:14:39,086
for terrorizing
Oklahoma territory.
297
00:14:39,170 --> 00:14:42,045
But how did an outlaw
end up a sheriff,
298
00:14:42,129 --> 00:14:44,956
and how did the marshal
end up an outlaw?
299
00:14:46,786 --> 00:14:51,925
Hey, Barkeep, what can you
tell me about Levi Stapleton?
300
00:14:52,009 --> 00:14:56,190
Well, just that he's about
the finest lawman around.
301
00:15:10,244 --> 00:15:13,207
I heard we had
some visitors come in.
302
00:15:17,121 --> 00:15:22,520
d Ohh, Stapleton,
Stapleton, fills us with awe d
303
00:15:22,604 --> 00:15:27,264
d Restorin' us order
and layin' down law d
304
00:15:27,348 --> 00:15:31,399
d The sheriff of sheriffs,
he's fair and he's firm d
305
00:15:31,483 --> 00:15:35,881
d Brings peace to our streets
and we hail him in turn d
306
00:15:35,965 --> 00:15:38,058
I'd say let me be the first
to bid you welcome,
307
00:15:38,142 --> 00:15:40,451
but I see my fine citizenry's
beat me to it.
308
00:15:40,535 --> 00:15:44,064
It is a fine town
y'all have here.
309
00:15:44,148 --> 00:15:47,110
Fact, we was just wondering
310
00:15:47,194 --> 00:15:50,679
how you made
this place such a haven.
311
00:15:50,763 --> 00:15:52,115
Now don't you worry
about that.
312
00:15:52,199 --> 00:15:54,378
You just enjoy yourself.
313
00:15:54,462 --> 00:15:57,523
Oh, barkeep, fill our guests
some drink and vittles.
314
00:15:57,608 --> 00:16:00,130
So they can be on their way.
315
00:16:03,080 --> 00:16:06,216
Guess we know who's scared
this town straight.
316
00:16:06,300 --> 00:16:07,261
Think he's our alien?
317
00:16:07,345 --> 00:16:09,872
We'll have Spooner
get a read.
318
00:16:09,956 --> 00:16:13,745
Speaking of, where are
Spooner and Astra?
319
00:16:13,829 --> 00:16:15,225
Spoons.
320
00:16:17,703 --> 00:16:19,186
If you won't let me
win your gold,
321
00:16:19,270 --> 00:16:20,505
then tell me where you got it.
322
00:16:20,590 --> 00:16:23,277
Sorry, she gets hot
under the collar.
323
00:16:23,361 --> 00:16:25,017
No, but we do have a question
324
00:16:25,102 --> 00:16:26,642
about what's happening
around here.
325
00:16:26,813 --> 00:16:28,438
I don't know
what you're aimin' at,
326
00:16:28,570 --> 00:16:30,360
but you'd be wise
to stop asking
327
00:16:30,445 --> 00:16:32,319
and get like
a good little girl.
328
00:16:40,073 --> 00:16:41,512
What is that?
329
00:16:41,596 --> 00:16:43,993
A fight goin' outside!
330
00:16:57,678 --> 00:16:59,466
Astra's getting closer.
331
00:16:59,551 --> 00:17:00,613
Not now, Spooner.
332
00:17:00,698 --> 00:17:03,008
But even if I was gonna see
where I got my gold,
333
00:17:03,124 --> 00:17:07,131
last one I'd tell's a girl
with the looks of you.
334
00:17:07,426 --> 00:17:08,732
Don't try me.
335
00:17:08,886 --> 00:17:10,566
Hell, if I'll let you
touch me.
336
00:17:10,651 --> 00:17:12,151
Look out!
337
00:17:29,253 --> 00:17:30,866
Shame to see.
338
00:17:31,199 --> 00:17:32,607
But let that remind y'all
of why
339
00:17:32,691 --> 00:17:35,144
we keep our tempers
in check here.
340
00:17:35,389 --> 00:17:36,872
So how 'bout y'all
go back inside
341
00:17:36,956 --> 00:17:39,179
and get back
to having a good time?
342
00:17:39,465 --> 00:17:41,219
Go on, get.
343
00:17:42,831 --> 00:17:48,666
As for you, I think you've seen
just about enough of Fist City.
344
00:17:48,949 --> 00:17:51,534
So y'all don't come back now,
ya hear?
345
00:17:59,215 --> 00:18:00,611
Hey, Gary,
346
00:18:00,695 --> 00:18:04,044
do you know any alien species
that live underground,
347
00:18:04,129 --> 00:18:06,301
look like a worm,
and swallow people whole?
348
00:18:06,386 --> 00:18:09,372
Ooh, that sounds
like a Haverack.
349
00:18:09,457 --> 00:18:11,491
Haverack translates
into "rage eater."
350
00:18:11,575 --> 00:18:12,971
It's drawn to the chemicals
we release
351
00:18:13,055 --> 00:18:16,152
when we're angry,
and then it eats us.
352
00:18:16,308 --> 00:18:18,762
That's why I felt it gaining
when that guy got all riled up.
353
00:18:18,847 --> 00:18:20,512
Well, its outer shell
is impenetrable,
354
00:18:20,597 --> 00:18:22,123
so the only way to stop it
is to tame it.
355
00:18:22,207 --> 00:18:23,480
There's this whistle.
356
00:18:23,605 --> 00:18:24,765
That's the thing
Stapleton used.
357
00:18:24,849 --> 00:18:26,419
It must have been loaded
with the pod.
358
00:18:26,503 --> 00:18:29,118
So we get the sheriff
to give it up. Great.
359
00:18:29,562 --> 00:18:32,481
I was looking for a reason that
wipe that smile off his face.
360
00:18:32,566 --> 00:18:34,107
Whoa, whoa, but we need
to avoid a fight,
361
00:18:34,191 --> 00:18:36,059
especially if the worm's
drawn to anger.
362
00:18:36,144 --> 00:18:37,666
So we're gonna sneak it off
Stapleton,
363
00:18:37,767 --> 00:18:40,116
and I know the perfect way
to get close to him.
364
00:18:41,040 --> 00:18:43,393
Square dancing contest.
High noon.
365
00:18:43,477 --> 00:18:47,130
Yeah, there was no way
I'm square dancing.
366
00:18:47,215 --> 00:18:49,369
Yeah, we can't have you two
triggering the worm again.
367
00:18:49,454 --> 00:18:50,588
Are you benching us?
368
00:18:50,673 --> 00:18:52,997
Do you even have
that authority?
369
00:18:53,082 --> 00:18:55,771
I don't know.
It did feel weird.
370
00:18:55,856 --> 00:18:57,387
But he's right.
If this thing
371
00:18:57,472 --> 00:18:58,747
is attracted to hot tempers,
372
00:18:58,832 --> 00:19:01,734
then you two are definitely
staying here
373
00:19:01,818 --> 00:19:05,390
while the rest of us...
dance.
374
00:19:11,698 --> 00:19:13,224
Everybody, find the whistle.
375
00:19:13,308 --> 00:19:16,919
Whoo! Everybody elbow twist.
376
00:19:19,706 --> 00:19:21,314
Square up!
377
00:19:22,796 --> 00:19:24,757
Hey, babe, this is our first
dance since we've been engaged.
378
00:19:24,841 --> 00:19:26,367
Oh, yeah.
379
00:19:26,451 --> 00:19:28,848
Didn't expect it to have so
much fiddle, but I'm into it.
380
00:19:28,932 --> 00:19:32,069
And double go in
one more time.
381
00:19:32,153 --> 00:19:34,767
Hi, we might just
go grab another milkshake.
382
00:19:34,851 --> 00:19:37,291
- Again?
- Yeah.
383
00:19:37,375 --> 00:19:38,771
- It's okay?
- Yeah, it's just
384
00:19:38,855 --> 00:19:40,551
you've already had...
385
00:19:43,643 --> 00:19:47,606
I've missed us.
386
00:19:47,690 --> 00:19:50,304
Yeah. So this might be
a really weird question,
387
00:19:50,388 --> 00:19:53,525
but is there any species
of alien that loves cherries?
388
00:19:53,609 --> 00:19:55,783
Hmm, could be a Wafter.
389
00:19:58,179 --> 00:20:00,140
You're worried about
sharing the ship with an alien?
390
00:20:00,224 --> 00:20:03,013
- Oh, that's not what I said.
- No, don't worry.
391
00:20:03,097 --> 00:20:06,059
I haven't wanted to eat
a human in... years.
392
00:20:06,143 --> 00:20:09,236
Okay, well, thank you, Gary.
Appreciate it.
393
00:20:09,320 --> 00:20:11,238
Grab your partner,
394
00:20:11,322 --> 00:20:14,981
right hand through,
travel over two-by-two.
395
00:20:15,065 --> 00:20:20,160
Oh! John. I've missed this.
I've missed us.
396
00:20:20,244 --> 00:20:21,597
- Have you, Gary?
- Yeah.
397
00:20:21,681 --> 00:20:23,163
Well, you can see why
I'm struggling to believe
398
00:20:23,247 --> 00:20:24,861
a word you say
after you lied to me
399
00:20:24,945 --> 00:20:26,833
all those years
about being a human being.
400
00:20:26,918 --> 00:20:28,908
Oh, well, come on,
those days are over now.
401
00:20:28,992 --> 00:20:30,323
Are they?
402
00:20:31,125 --> 00:20:32,457
So you're telling me
the whole truth
403
00:20:32,542 --> 00:20:33,560
about the Fountain
of Imperium, then?
404
00:20:33,644 --> 00:20:35,436
- Everybody change partners!
- Oh, listen to that!
405
00:20:35,520 --> 00:20:37,003
- I gotta go!
- Come on, now,
406
00:20:37,087 --> 00:20:38,914
let's shoot the star.
407
00:20:40,482 --> 00:20:42,705
I'm almost in position
to grab the whistle.
408
00:20:42,789 --> 00:20:45,708
And I'm almost in position
to make my move with Irma Rose.
409
00:20:45,792 --> 00:20:47,666
Listen,
I believe long distance
410
00:20:47,750 --> 00:20:48,754
relationships can work,
411
00:20:48,838 --> 00:20:51,235
but the 1800s,
that's a bit of stretch.
412
00:20:51,319 --> 00:20:54,630
Two hands up,
make lines on the side,
413
00:20:54,714 --> 00:20:56,317
I'm going in.
414
00:20:56,537 --> 00:20:59,325
Everybody, two hand balance.
415
00:20:59,675 --> 00:21:02,550
Strange, y'all don't strike
me as the square dancing type.
416
00:21:02,634 --> 00:21:06,119
- No?
- What I told y'all to get.
417
00:21:06,203 --> 00:21:07,947
But Sheriff,
we just love dancing so much.
418
00:21:13,357 --> 00:21:15,771
Don't think I'm unawares
why y'all really here,
419
00:21:15,856 --> 00:21:16,869
but that worm is mine.
420
00:21:16,953 --> 00:21:18,262
You're hurting my arm.
421
00:21:18,346 --> 00:21:19,742
Take your hands
off her, bastard.
422
00:21:19,826 --> 00:21:22,919
- Oh, is this one yours?
- Rude.
423
00:21:27,137 --> 00:21:30,622
It's comin'. But go on.
424
00:21:30,706 --> 00:21:33,320
You know you want
to get a good hit in.
425
00:21:33,520 --> 00:21:36,174
Hey, Stapleton.
426
00:21:44,981 --> 00:21:46,899
You just broke
rule number six.
427
00:21:46,983 --> 00:21:50,511
Well, I don't give a damn
about your rules.
428
00:21:50,595 --> 00:21:53,950
And your reign here
is about to end.
429
00:21:54,034 --> 00:21:57,383
I challenge you to a duel.
430
00:21:58,952 --> 00:22:03,960
Winner gets your whistle,
loser gets out of town.
431
00:22:04,606 --> 00:22:08,007
You want a fight,
you got it.
432
00:22:12,182 --> 00:22:13,883
You sure about this?
I mean, Sheriff's one thing,
433
00:22:13,967 --> 00:22:15,275
but we've seen
what that worm can do.
434
00:22:15,359 --> 00:22:18,950
- Babe, I'm Sara Lance.
I always keep my cool.
435
00:22:29,747 --> 00:22:32,591
We passed this spot
twice already.
436
00:22:33,622 --> 00:22:35,235
But then I can see
your navigation skills
437
00:22:35,319 --> 00:22:37,454
- ain't for much.
- Wait, you're following me?
438
00:22:37,538 --> 00:22:39,456
I knew you wouldn't
last a minute out here alone.
439
00:22:39,540 --> 00:22:42,068
The hell are doing hiking
in alien-infested territories?
440
00:22:42,152 --> 00:22:44,070
Prospcting.
I'm gonna find that gold.
441
00:22:44,154 --> 00:22:45,680
Okay, well, if it's gold
you're after,
442
00:22:45,764 --> 00:22:47,029
you should follow
the waterfall...
443
00:22:47,113 --> 00:22:48,204
Why don't you just
concentrate
444
00:22:48,288 --> 00:22:49,902
on using your radar,
in case that thing
445
00:22:49,986 --> 00:22:51,773
- decides to attack again.
- Well, I ain't your tool.
446
00:22:51,857 --> 00:22:53,035
And you know,
I'm pretty sure
447
00:22:53,119 --> 00:22:54,559
the ship can make
all the gold you want.
448
00:22:54,643 --> 00:22:57,910
It's not about the gold,
or not just about the gold.
449
00:22:57,994 --> 00:22:59,738
It's about showing everyone
in that town
450
00:22:59,822 --> 00:23:01,740
that I get what I want.
451
00:23:01,824 --> 00:23:04,264
Ah, seems like a lot of work
just to prove a point.
452
00:23:04,348 --> 00:23:05,831
Yeah, well,
figures you'd say that.
453
00:23:05,915 --> 00:23:07,833
But I've had to fight for
every bit of power that I have.
454
00:23:07,917 --> 00:23:09,574
Okay, you think
I've had it easy?
455
00:23:09,658 --> 00:23:12,141
I think you spend your life
creating your own kind of hell.
456
00:23:12,225 --> 00:23:14,666
Hiding and alone, letting
aliens mess with your head
457
00:23:14,750 --> 00:23:16,189
when you could harness
that power.
458
00:23:16,273 --> 00:23:17,843
Yeah, well, I wasn't hiding.
459
00:23:17,927 --> 00:23:19,496
I was keeping my head down.
460
00:23:19,580 --> 00:23:21,455
And you know,
I wasn't always alone either.
461
00:23:21,539 --> 00:23:24,149
You know, when I lost my mom,
they put me in foster care.
462
00:23:25,977 --> 00:23:27,242
- Your mom?
- Yeah, you know,
463
00:23:27,327 --> 00:23:28,767
people tried
their best with me.
464
00:23:28,851 --> 00:23:30,595
But some kid who, you know,
465
00:23:30,679 --> 00:23:33,114
hears aliens all the time,
they couldn't deal.
466
00:23:33,551 --> 00:23:35,600
Well, where I'm from,
you have to use whatever power
467
00:23:35,684 --> 00:23:37,771
you have to tip
the scales in your favor.
468
00:23:38,643 --> 00:23:40,556
You know, you're not
in hell anymore.
469
00:23:41,473 --> 00:23:43,565
And you're not in Texas.
470
00:23:43,921 --> 00:23:46,748
So, which way do we go?
471
00:24:00,566 --> 00:24:02,266
What's up, babe?
472
00:24:02,475 --> 00:24:04,781
You know
I've never lost a shootout.
473
00:24:06,163 --> 00:24:07,516
Yes, I know.
474
00:24:07,601 --> 00:24:10,181
And I would tell you
if I didn't feel up for this.
475
00:24:10,266 --> 00:24:13,508
It's like you said,
nothing's changed.
476
00:24:13,593 --> 00:24:15,598
And I meant it.
477
00:24:15,683 --> 00:24:17,379
With everything
that you've been through...
478
00:24:17,464 --> 00:24:19,339
With everything I've been
through,
479
00:24:19,423 --> 00:24:23,034
a Wild West shootout
is exactly what I need.
480
00:24:25,472 --> 00:24:26,733
All right.
481
00:24:28,301 --> 00:24:31,612
Let's go win
ourselves a standoff, shall we?
482
00:24:33,698 --> 00:24:38,227
d We don't know
where she came from d
483
00:24:38,311 --> 00:24:42,754
d But know that she
ain't going back d
484
00:24:42,838 --> 00:24:46,975
d 'Cause there ain't no one
faces Stapleton's guns d
485
00:24:47,059 --> 00:24:51,149
d And walks away lookin'
intact d
486
00:24:53,849 --> 00:24:58,204
d If she shoots
the worm will eat her d
487
00:24:58,288 --> 00:25:02,817
d If she don't,
she'll fall from his lead d
488
00:25:02,901 --> 00:25:06,995
d You could do what you can
to prove you're a man d
489
00:25:07,079 --> 00:25:08,993
Can it, cowboy.
490
00:25:11,867 --> 00:25:15,830
d Godspeed, Sara Lance
491
00:25:22,834 --> 00:25:24,839
You done playing
with your pistol yet?
492
00:25:24,923 --> 00:25:27,663
Mm.
493
00:25:33,366 --> 00:25:36,546
Ten paces. Then we draw.
494
00:25:40,896 --> 00:25:44,854
- One, two...
- Would you shut up?
495
00:25:54,910 --> 00:25:58,917
Sara!
496
00:26:09,277 --> 00:26:11,903
What the blood hell
happened on that planet, eh?
497
00:26:18,150 --> 00:26:20,460
That... that ain't normal.
498
00:26:20,544 --> 00:26:22,362
You must be
some kind of monster.
499
00:26:22,447 --> 00:26:25,018
No, not a monster.
500
00:26:25,104 --> 00:26:27,719
But you're right about
the other thing,
501
00:26:28,030 --> 00:26:31,370
I'm definitely not normal.
502
00:26:48,644 --> 00:26:51,084
The deal is off.
You ain't getting this.
503
00:27:01,179 --> 00:27:06,535
Why... won't... you... die?
504
00:27:14,163 --> 00:27:15,815
Oh!
505
00:27:24,013 --> 00:27:27,846
Would you look at that?
Looks like y'all did it.
506
00:27:28,133 --> 00:27:30,657
I guess we did.
507
00:27:36,228 --> 00:27:39,278
You found it.
Not bad, Spooner.
508
00:27:40,932 --> 00:27:42,846
What, is the alien nearby?
509
00:27:42,931 --> 00:27:47,416
Yeah. And I'm looking at it.
510
00:27:47,587 --> 00:27:50,458
Looks like we both found
what we were looking for.
511
00:27:57,684 --> 00:27:59,298
Did gold just come out
of that alien's...
512
00:27:59,382 --> 00:28:00,777
But if that's the deposit,
513
00:28:00,861 --> 00:28:04,129
then... that guy, he's
not just protecting the gold.
514
00:28:04,213 --> 00:28:05,957
He's protecting the alien.
515
00:28:06,041 --> 00:28:08,389
Well, y'all figured it out,
516
00:28:09,479 --> 00:28:13,751
that there worm made
Fist City a boomtown.
517
00:28:13,836 --> 00:28:16,445
But don't come between
those folks and their gold.
518
00:28:19,184 --> 00:28:23,143
Deputy Marshall, Bass Reeves.
519
00:28:27,888 --> 00:28:30,982
We'll take it
from here, m'lady.
520
00:28:31,074 --> 00:28:33,596
Like hell you will.
521
00:28:35,845 --> 00:28:40,027
Ain't nobody takin'
our net of worm.
522
00:28:40,112 --> 00:28:42,813
That thing's a literal
goldmine, you know?
523
00:28:43,938 --> 00:28:47,759
And the thing about us
shooting y'all, well, actually,
524
00:28:47,844 --> 00:28:49,870
we're happy to do it.
525
00:28:51,608 --> 00:28:55,306
What's that?
526
00:29:01,922 --> 00:29:03,749
Ahh!
527
00:29:07,558 --> 00:29:10,801
What happened out there?
528
00:29:11,106 --> 00:29:17,004
Okay, so maybe not everything
is back to normal.
529
00:29:18,089 --> 00:29:21,832
Ain't no hidin'!
Come on out now!
530
00:29:22,159 --> 00:29:24,077
Don't want the worm
coming for ya.
531
00:29:24,162 --> 00:29:26,646
'Sides, they ain't going to be
cooped up in there
532
00:29:26,730 --> 00:29:28,082
too long before they lose it.
533
00:29:28,166 --> 00:29:31,820
Once they do, worm'll get 'em.
534
00:29:33,302 --> 00:29:35,568
So you're bulletproof now?
535
00:29:35,652 --> 00:29:38,479
- Yeah.
- Welcome to the club.
536
00:29:39,743 --> 00:29:42,444
Okay, it's a long story.
I was gonna tell you guys,
537
00:29:42,528 --> 00:29:44,794
I just... wanted to have
a normal mission first.
538
00:29:44,878 --> 00:29:46,883
And on a normal mission,
I'd be out there fighting.
539
00:29:46,967 --> 00:29:48,668
If we fight,
we attract the worm,
540
00:29:48,752 --> 00:29:50,104
and I cannot see you
take another bullet.
541
00:29:50,188 --> 00:29:52,150
Babe, I don't know
what you want me to do.
542
00:29:52,234 --> 00:29:55,457
Look, I'm sorry,
but this is who I am now.
543
00:29:55,541 --> 00:29:57,894
All right, so let's focus
on getting the whistle
544
00:29:57,978 --> 00:29:59,853
so we can squash
this worm for good.
545
00:29:59,937 --> 00:30:02,160
Whoa, I have an idea.
546
00:30:02,244 --> 00:30:06,207
How about Behrad just flirts
it away from his girlfriend.
547
00:30:06,291 --> 00:30:08,079
Hey, just because she's evil
doesn't mean
548
00:30:08,163 --> 00:30:09,297
she's not into me, okay?
549
00:30:09,381 --> 00:30:11,082
- You are dumb.
- You know, magic would be
550
00:30:11,166 --> 00:30:12,474
really useful about now.
551
00:30:12,558 --> 00:30:14,694
Guess I'm not getting
that back anytime soon,
552
00:30:14,778 --> 00:30:15,695
Am I, Gary?
553
00:30:17,346 --> 00:30:20,308
Ooh, milkshakes are 10 cents.
554
00:30:20,392 --> 00:30:22,180
Look, we'll come up
with a new plan.
555
00:30:22,264 --> 00:30:25,444
The important thing
is that we keep our cool.
556
00:30:25,528 --> 00:30:29,922
Gang, remember, we're romping.
Huh?
557
00:30:46,457 --> 00:30:49,637
All right, we cannot
stay in here forever.
558
00:30:49,722 --> 00:30:52,917
Let's brainstorm. No bad ideas.
559
00:30:54,995 --> 00:30:57,745
I don't need to hear your
I-told-you-so's.
560
00:30:57,915 --> 00:31:01,262
Listen, I wish you crazy kids
could have worked things out,
561
00:31:01,347 --> 00:31:03,519
but I don't know.
Maybe there's a lesson here.
562
00:31:03,604 --> 00:31:05,052
You pick these
unattainable girls,
563
00:31:05,136 --> 00:31:07,403
you pine away
silently for years.
564
00:31:07,487 --> 00:31:10,847
And maybe that's easier than
being in a real relationship.
565
00:31:10,932 --> 00:31:13,452
I know you assume everybody
needs your lifestyle advice,
566
00:31:13,536 --> 00:31:14,627
but I'm actually good.
567
00:31:14,711 --> 00:31:17,326
Fine.
Ignore me like you always do.
568
00:31:17,410 --> 00:31:18,718
Even though... I don't know.
Maybe as the older sibling,
569
00:31:18,802 --> 00:31:20,242
I would have some wisdom
to offer.
570
00:31:20,326 --> 00:31:21,634
It's fine.
571
00:31:21,718 --> 00:31:24,331
You know what do we need?
We need a singalong.
572
00:31:24,588 --> 00:31:26,767
You guys remember
"Sweet Baby James"?
573
00:31:26,984 --> 00:31:28,075
"Thong Song"?
574
00:31:28,159 --> 00:31:30,426
We love the "Thong Song."
575
00:31:30,510 --> 00:31:32,268
Oi, Gary.
576
00:31:33,204 --> 00:31:34,682
Take a seat.
577
00:31:38,647 --> 00:31:42,741
Look, I know that
the Fountain's real, mate.
578
00:31:42,826 --> 00:31:44,740
Come on, old soul,
give it up.
579
00:31:46,613 --> 00:31:48,167
Okay.
580
00:31:49,833 --> 00:31:52,752
Aliens have known
about the Fountain for age.
581
00:31:52,836 --> 00:31:54,624
And once, I even found a lead
in your library,
582
00:31:54,708 --> 00:31:59,455
but anyone who's gone
after it has ended in ruin.
583
00:31:59,539 --> 00:32:01,848
You know, so I only lied to you
because it's too dangerous,
584
00:32:01,932 --> 00:32:03,285
especially without your magic.
585
00:32:03,369 --> 00:32:05,330
I don't need the likes of you
to protect me
586
00:32:05,414 --> 00:32:06,592
even without my magic.
587
00:32:06,676 --> 00:32:10,379
Just... just tell me
where to find it, Gary.
588
00:32:10,463 --> 00:32:12,468
Okay.
589
00:32:12,552 --> 00:32:17,473
There's a map for the
Fountain of Imperium out there,
590
00:32:17,557 --> 00:32:20,824
and humans could never really
figure out how to read it
591
00:32:20,908 --> 00:32:22,608
because they thought
it was a map of the heavens.
592
00:32:22,692 --> 00:32:28,827
But aliens, we know
it's a map of your planet.
593
00:32:30,744 --> 00:32:32,705
So you're telling me
that I could be out there
594
00:32:32,789 --> 00:32:35,360
right now
searching for this map,
595
00:32:35,444 --> 00:32:39,277
but thanks to you,
I'm stuck in a bloody saloon?
596
00:32:45,715 --> 00:32:47,720
Oh, no, that can't be good,
597
00:32:47,804 --> 00:32:49,156
but the town's that way.
598
00:32:49,240 --> 00:32:51,245
I know a way
we can cut him off. Follow me.
599
00:32:56,900 --> 00:33:00,080
Hey, speaking of magic,
you guys like card tricks?
600
00:33:00,164 --> 00:33:02,126
Ooh, that... that sounds
like fun.
601
00:33:05,648 --> 00:33:06,864
No.
602
00:33:12,612 --> 00:33:15,472
Babe, look, I know that was
hard for you to watch.
603
00:33:15,557 --> 00:33:17,837
But look at me now, right?
I'm fine.
604
00:33:17,921 --> 00:33:19,622
I know you're still you,
but seeing it in action
605
00:33:19,706 --> 00:33:21,450
I don't know, made me realize
we can't just pretend
606
00:33:21,534 --> 00:33:23,147
that everything's normal,
you know?
607
00:33:23,231 --> 00:33:24,670
I was talking to Gary
and I just...
608
00:33:24,754 --> 00:33:25,845
Why are you talking to Gary
609
00:33:25,929 --> 00:33:27,194
about this
before you're talking to me?
610
00:33:27,278 --> 00:33:29,719
- I wasn't talking to...
- Guys, have a drink.
611
00:33:29,803 --> 00:33:31,373
God, what is
with the cherries?
612
00:33:31,457 --> 00:33:33,462
- I don't know, okay?
- Just stay out of it.
613
00:33:33,546 --> 00:33:36,595
Guys, guys.
614
00:33:36,679 --> 00:33:37,727
First you're mad I'm lying,
615
00:33:37,811 --> 00:33:39,468
now you're mad I'm
telling the truth?
616
00:33:46,254 --> 00:33:47,476
Annoying!
617
00:33:51,389 --> 00:33:52,916
Enough!
618
00:33:53,000 --> 00:33:56,354
Can't you just hold it together
till we get the job done?
619
00:33:56,438 --> 00:33:58,095
I mean, I don't know
what's harder,
620
00:33:58,179 --> 00:34:00,619
finding the alien or keeping
the peace between you people.
621
00:34:00,703 --> 00:34:02,708
Um, Nate, the worm, remember?
622
00:34:02,792 --> 00:34:05,010
Just do you want
to simmer it down.
623
00:34:11,453 --> 00:34:15,417
- You know what?
I won't simmer it down.
624
00:34:15,501 --> 00:34:17,767
I've been having a lot
of big feelings too, lately.
625
00:34:17,851 --> 00:34:20,639
Now's the exact right time
to share them.
626
00:34:20,723 --> 00:34:22,554
When Mick left the ship,
627
00:34:22,638 --> 00:34:24,991
it wasn't easy being
the O-est G.
628
00:34:25,075 --> 00:34:28,038
But did any of you check in
on my existential crisis?
629
00:34:28,122 --> 00:34:31,084
No. Because Nate's so chill,
isn't he?
630
00:34:31,168 --> 00:34:32,390
Yeah, you're right,
we should talk.
631
00:34:32,474 --> 00:34:33,913
But maybe not
while the worm's coming.
632
00:34:33,997 --> 00:34:36,002
I used to have Zari
to talk to, right?
633
00:34:36,086 --> 00:34:38,483
And while all of you are
hooking up getting engaged,
634
00:34:38,567 --> 00:34:41,312
I guess she's just stuck
in a totem forever.
635
00:34:41,396 --> 00:34:43,053
No offense,
I think you're great.
636
00:34:43,137 --> 00:34:45,229
It's not really
an either-or-thing.
637
00:34:45,313 --> 00:34:47,187
And don't get me started
about life on the ship.
638
00:34:47,271 --> 00:34:49,189
Six roommates
and I'm the only one
639
00:34:49,273 --> 00:34:51,409
that replaces the cartridges
and the fabricators.
640
00:34:51,493 --> 00:34:52,671
I didn't know
they took cartridges.
641
00:34:52,755 --> 00:34:55,587
- Well, they do, genius.
They do!
642
00:34:55,671 --> 00:34:57,589
And I know one of you
changes the thermostat
643
00:34:57,673 --> 00:35:00,549
every night,
so don't blame it on Gideon.
644
00:35:00,633 --> 00:35:03,073
Well, since none of you
can hold it together,
645
00:35:03,157 --> 00:35:05,379
I guess I'll draw
the worm to me
646
00:35:05,463 --> 00:35:09,727
so you don't get eaten alive
because I'm so chill.
647
00:35:10,817 --> 00:35:13,600
So come and get me,
you alien slug.
648
00:35:15,082 --> 00:35:17,609
I got your romp right here.
649
00:35:17,693 --> 00:35:18,958
That white boy's a goner.
650
00:35:19,042 --> 00:35:20,743
Spooner, you have
to do something.
651
00:35:20,827 --> 00:35:22,962
You don't know what it feels
like when they get in my head.
652
00:35:23,046 --> 00:35:26,879
So get into theirs. Let them
feel what you're feeling.
653
00:35:26,963 --> 00:35:29,142
Don't do it for me,
or for Nate.
654
00:35:29,226 --> 00:35:31,318
Do it for you.
655
00:35:31,402 --> 00:35:32,624
And another thing,
656
00:35:32,708 --> 00:35:35,018
I asked for a chair
in the Hall of Justice,
657
00:35:35,102 --> 00:35:38,282
big surprise, no response.
658
00:35:42,326 --> 00:35:45,681
And this is where
my plan stops.
659
00:35:45,765 --> 00:35:48,984
Stop!
660
00:35:50,247 --> 00:35:54,690
That's right,
it's my power now.
661
00:35:54,774 --> 00:35:57,388
It's Reeves!
662
00:36:00,693 --> 00:36:02,567
- Dig?
- Yes, ma'am.
663
00:36:02,651 --> 00:36:04,395
I definitely do dig.
664
00:36:04,479 --> 00:36:07,393
Bass Reeves. Glad to see you
could join the fight.
665
00:36:14,791 --> 00:36:18,010
I can't... I can't hold it
much longer.
666
00:36:24,238 --> 00:36:25,634
I got you.
667
00:36:25,718 --> 00:36:29,638
Tua cutis fiat ignis.
668
00:36:35,815 --> 00:36:37,946
Ha.
669
00:36:39,732 --> 00:36:42,694
- Oh.
- We did it.
670
00:36:42,778 --> 00:36:44,653
No.
671
00:36:44,737 --> 00:36:46,480
I feel so much better.
672
00:36:46,564 --> 00:36:48,370
Me too.
673
00:36:49,175 --> 00:36:51,659
Huh?
674
00:36:51,744 --> 00:36:53,831
- Gary.
- Whoo!
675
00:36:57,581 --> 00:37:00,136
Now that is better.
676
00:37:00,348 --> 00:37:01,831
This whole place looks
better.
677
00:37:01,978 --> 00:37:04,605
How are you even able to
keep your head down here?
678
00:37:04,690 --> 00:37:06,199
Worm would have gotten
me in a minute
679
00:37:06,284 --> 00:37:07,813
if I was stuck
with these people.
680
00:37:07,897 --> 00:37:09,945
Well, I was plenty angry.
681
00:37:10,029 --> 00:37:12,731
But I decided that these folks
want to underestimate me
682
00:37:12,815 --> 00:37:14,800
well, I'll just use it
against 'em.
683
00:37:14,891 --> 00:37:17,114
That's how I've put most
of these bastards away.
684
00:37:17,199 --> 00:37:19,552
You made it your power.
685
00:37:19,822 --> 00:37:23,176
You see? This one gets it.
686
00:37:27,604 --> 00:37:29,332
You're probably wondering
what happened
687
00:37:29,417 --> 00:37:31,729
to that band of outsiders.
688
00:37:32,151 --> 00:37:34,661
Well, from what I heard tell...
689
00:37:37,448 --> 00:37:39,236
d They cleaned up the town
690
00:37:39,320 --> 00:37:41,412
d Got it back to itself
691
00:37:41,496 --> 00:37:45,372
d There was beer at the bar
and poker hands dealt d
692
00:37:45,456 --> 00:37:49,028
d They got on their ship bein'
sure that no one seen 'em d
693
00:37:49,112 --> 00:37:50,943
d And the only fights left
694
00:37:51,027 --> 00:37:54,294
d Were the ones between 'em
695
00:37:54,378 --> 00:37:57,993
You here to shallow me
with pity, Gary Green?
696
00:37:58,077 --> 00:38:00,082
No. I, uh...
697
00:38:00,166 --> 00:38:02,171
I know how you can get
a map to the Fountain.
698
00:38:06,172 --> 00:38:08,134
Shouldn't be much trouble,
actually,
699
00:38:08,218 --> 00:38:12,399
'cause the man who found it
lives in your attic.
700
00:38:12,483 --> 00:38:14,445
Aleister Crowley.
701
00:38:14,529 --> 00:38:15,924
If anyone can find
that Fountain
702
00:38:16,008 --> 00:38:18,275
and live to tell of it,
it's you.
703
00:38:18,359 --> 00:38:21,795
So I'll be seeing you,
John Constantine.
704
00:38:23,973 --> 00:38:28,372
d Well, the magic man's
heading off for the unknown d
705
00:38:28,456 --> 00:38:32,376
d Bid his lady goodbye
then he set off alone d
706
00:38:32,460 --> 00:38:36,336
d She told him she trusted
that he'd dodge any doom d
707
00:38:36,420 --> 00:38:40,601
d Now what of the captains,
well let's their room d
708
00:38:40,685 --> 00:38:42,603
Hey.
709
00:38:42,687 --> 00:38:43,952
Hey, babe.
710
00:38:44,036 --> 00:38:46,564
- Made you something.
- Thank you.
711
00:38:46,648 --> 00:38:49,610
I think my normal appetite is
finally starting to come back.
712
00:38:49,694 --> 00:38:53,397
- Good.
- But this does look good.
713
00:38:53,481 --> 00:38:56,221
- Well, dig in.
- Mmm!
714
00:38:57,746 --> 00:39:00,839
You know what, I think
I've been trying way too hard
715
00:39:00,923 --> 00:39:03,276
to pretend that things
around here could be normal.
716
00:39:03,360 --> 00:39:06,801
- Babe, we both were.
- Right? Ugh.
717
00:39:06,885 --> 00:39:10,588
I wanted so badly
for everything to just
718
00:39:10,672 --> 00:39:12,416
feel like it was before.
719
00:39:12,500 --> 00:39:14,940
But after everything we've been
through, there's no going back.
720
00:39:15,024 --> 00:39:17,159
But does that
have to be a bad thing?
721
00:39:17,243 --> 00:39:20,119
Maybe we can be something new,
something better.
722
00:39:20,203 --> 00:39:21,207
I mean, let's be honest,
723
00:39:21,291 --> 00:39:22,513
we were never normal
to begin with.
724
00:39:22,597 --> 00:39:24,602
So why start now?
725
00:39:24,686 --> 00:39:28,649
- What?
- Was that...
726
00:39:28,733 --> 00:39:29,955
I have no idea
what you're talking about.
727
00:39:30,039 --> 00:39:35,221
- Passion Dragon Ash.
- Yes.
728
00:39:53,758 --> 00:39:58,636
You doing okay?
729
00:39:58,720 --> 00:40:00,681
Yeah. Trying.
730
00:40:00,765 --> 00:40:02,553
Well, I'm here
if you need me,
731
00:40:02,637 --> 00:40:04,903
but I know you'll be fine.
732
00:40:04,987 --> 00:40:07,640
You're the wise one, after all.
733
00:40:09,382 --> 00:40:13,085
Okay, look, I know I can be
a bit overbearing at times,
734
00:40:13,169 --> 00:40:16,736
but I just want you
to be happy.
735
00:40:21,482 --> 00:40:25,706
Hey, I actually know who
could use both our help.
736
00:40:25,790 --> 00:40:29,096
Can I borrow your totem?
737
00:40:30,795 --> 00:40:35,107
- Yo, yo.
- Hey, man. Want a donut?
738
00:40:35,191 --> 00:40:38,676
Thanks, dude. But I actually
came to give you something.
739
00:40:38,760 --> 00:40:41,853
No, no, no, no,
I cannot be a totem master.
740
00:40:41,937 --> 00:40:43,480
Maybe with some training,
but there's...
741
00:40:43,564 --> 00:40:49,051
No, no, no, it's so you can
visit her, so you can see Zari.
742
00:40:49,292 --> 00:40:50,370
That's possible?
743
00:40:50,455 --> 00:40:53,125
I'm sure it's been tough
and I should've noticed,
744
00:40:53,209 --> 00:40:55,606
but now you can take
a totem trip to her
745
00:40:55,690 --> 00:40:59,218
and... do what you do together.
746
00:40:59,302 --> 00:41:02,831
Just let me know
when you're done.
747
00:41:09,449 --> 00:41:13,413
d Now the Guy of Steel's
off to see his girl d
748
00:41:13,583 --> 00:41:17,329
d Sure it's weird,
but then so is the world d
749
00:41:17,557 --> 00:41:21,544
d So I leave you
with that takeaway d
750
00:41:21,629 --> 00:41:26,636
d That there might not be a
normal but that might be okay d
751
00:41:28,592 --> 00:41:32,686
I told you guys, we
can't keep the cowboy narrator.
752
00:41:32,770 --> 00:41:34,308
Sorry! Sorry.
753
00:41:34,393 --> 00:41:36,385
Hey, man, we'll drop you off.
754
00:41:36,492 --> 00:41:38,581
Happy trails, Legends.
755
00:41:59,915 --> 00:42:01,611
Greg, move your head.
756
00:42:02,305 --> 00:43:02,734
57806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.