All language subtitles for Coffin.Rock.DVDRip.XviD-DiVERSE.tradução.sincronia.sabras-hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,888 --> 00:01:41,393 Zdravo dečki. 2 00:02:28,799 --> 00:02:30,680 To je bolje. 3 00:02:32,780 --> 00:02:33,780 Dolazi. 4 00:02:45,426 --> 00:02:46,794 Peh danas, zar ne? 5 00:02:47,496 --> 00:02:49,956 Ne. Ti si ponekad idiot. 6 00:02:58,603 --> 00:02:59,603 Što je to? 7 00:02:59,604 --> 00:03:01,179 To je riba 8 00:03:01,603 --> 00:03:02,609 Hvala ti prijatelju. 9 00:03:03,204 --> 00:03:04,358 Vidimo se kasnije. 10 00:03:04,359 --> 00:03:08,252 Prijatelju, ne odlazi njegova gladna supruga. 11 00:03:08,253 --> 00:03:10,084 Pošaljite joj moju pozdrav prijatelju. 12 00:03:13,694 --> 00:03:14,738 Šarmantan. 13 00:03:14,773 --> 00:03:18,012 Ako želite biti smiješni, gubite vrijeme. 14 00:03:21,748 --> 00:03:23,328 Ništa što si rekao bilo je veoma smiješno. 15 00:04:17,010 --> 00:04:18,488 Bok draga kako si? 16 00:04:18,489 --> 00:04:20,922 Već sam zatvorio svoj ured. Mogu li ga ostaviti ovdje neko vrijeme? 17 00:04:21,623 --> 00:04:23,095 Pin-pin vrijeme? 18 00:04:23,170 --> 00:04:24,719 Naravno. Pin-pin vrijeme. 19 00:04:24,811 --> 00:04:26,157 Naravno, nema problema. 20 00:04:28,013 --> 00:04:30,340 - Zdravo. Pin-pin? - Pin-pin. 21 00:04:31,290 --> 00:04:32,461 Sve u redu? 22 00:04:32,980 --> 00:04:34,220 Ah, ovo nije kraj za mene. 23 00:04:34,221 --> 00:04:35,418 Hoće li uhvatiti? 24 00:04:36,938 --> 00:04:37,938 Vidimo se. 25 00:04:37,939 --> 00:04:39,234 Vidimo se. 26 00:05:31,787 --> 00:05:33,514 Da! Kakva ljepota! 27 00:05:35,729 --> 00:05:37,866 Dođi plivati ​​sa mnom, srce. 28 00:05:39,533 --> 00:05:41,550 Ne ne. Čekaj čekaj. 29 00:05:42,368 --> 00:05:46,315 Plivaj s mojim dječakom koji je ulovio ribu. 30 00:05:46,316 --> 00:05:47,608 Moram očistiti ribu. 31 00:05:48,925 --> 00:05:52,517 Imamo cijelu noć. Zapravo, prijeđimo na posao. 32 00:06:07,685 --> 00:06:09,426 Znate kako su retardirani dječaci. 33 00:06:16,200 --> 00:06:18,042 Hej, nitko ne zna. 34 00:06:19,444 --> 00:06:20,529 �. 35 00:06:29,900 --> 00:06:30,900 Za. 36 00:06:53,241 --> 00:06:54,413 Želiš li da vidim Bennyja? 37 00:06:54,904 --> 00:06:56,092 Da se stvari događaju. 38 00:06:56,411 --> 00:06:58,879 Želi biti droljast sa suprugom cijeli dan. 39 00:06:58,880 --> 00:07:00,655 Tko iskušava moje strpljenje? 40 00:07:01,016 --> 00:07:04,556 Ah, dođi Mike. Ostavite ovu budalu sa mnom. 41 00:07:06,920 --> 00:07:07,988 Hvala ti prijatelju 42 00:07:07,989 --> 00:07:11,434 Ne brini, Rob. Nije me briga što govore. 43 00:07:11,435 --> 00:07:14,413 Mislim da si više nego pola čovjeka. 44 00:07:15,023 --> 00:07:16,237 Barem 20% više. 45 00:07:16,238 --> 00:07:18,953 Kada ste zadnji put napravili delicija za tvoju ženu, Tony? 46 00:07:19,251 --> 00:07:20,937 Mislim da je neposredno prije 1973. 47 00:07:21,216 --> 00:07:23,683 Ne. Prošlu noć. 48 00:07:23,684 --> 00:07:25,185 Napolje, obojica. 49 00:07:25,186 --> 00:07:26,962 - Ali tek smo stigli. - Sada. 50 00:07:26,963 --> 00:07:29,237 - Dođi prijatelju. - Ponesite ovu kavu sa sobom. 51 00:07:31,115 --> 00:07:32,817 - Vidimo se. - Vidimo se. 52 00:07:34,437 --> 00:07:35,811 Spreman? 53 00:07:35,812 --> 00:07:37,592 Ne želite valjda staru modu? 54 00:07:38,100 --> 00:07:39,100 Ne baš. 55 00:07:39,101 --> 00:07:40,101 Dolazi. 56 00:07:40,102 --> 00:07:41,120 Dođi, srce, dođi. 57 00:07:41,121 --> 00:07:42,556 Napravimo dijete. 58 00:07:42,557 --> 00:07:44,330 Ovo je ludo. 59 00:07:45,840 --> 00:07:47,014 Ne. Zakasnit ću, draga. 60 00:07:47,317 --> 00:07:48,397 - Zakasniti ću. - Samo minutu 61 00:07:48,398 --> 00:07:49,969 Znam kako izgleda ova minuta. 62 00:07:50,608 --> 00:07:52,256 Što nosiš? 63 00:07:52,667 --> 00:07:54,211 Kupio sam ga za tebe nova košulja. 64 00:07:56,266 --> 00:07:57,794 I povrh tih starih traperica. 65 00:08:04,470 --> 00:08:05,900 Gdje je tvoja mama? 66 00:08:20,226 --> 00:08:21,753 To bi bila dobra ideja, zar ne? 67 00:08:21,754 --> 00:08:24,801 - Jessie. - Ne puštaj ga gdje god želi. 68 00:08:26,808 --> 00:08:27,808 Jessie? 69 00:09:33,905 --> 00:09:34,988 Gospođo Davis? 70 00:09:54,955 --> 00:09:56,015 Robert Townsend. 71 00:09:56,020 --> 00:09:57,020 Da. 72 00:09:57,031 --> 00:09:58,062 Dušo, ne 73 00:09:58,063 --> 00:09:59,616 Ne, ne, samo ... 74 00:10:02,365 --> 00:10:04,396 - Bok, kako si? - Dobro, dođi. 75 00:10:43,186 --> 00:10:44,252 Dušo, hajde. 76 00:10:46,013 --> 00:10:47,182 To je prekrasan uzorak. 77 00:10:47,183 --> 00:10:49,788 Kad će biti pušteni Rezultati? 78 00:10:49,789 --> 00:10:51,327 - Ne znam. - Hoćeš li ga poslati poštom? 79 00:10:52,644 --> 00:10:54,884 Čemu takva žurba? To je samo test. 80 00:11:01,969 --> 00:11:03,581 Ne znam. 81 00:11:03,582 --> 00:11:05,268 Ne znam bih li trebao. 82 00:11:07,134 --> 00:11:08,274 Dolazi. 83 00:11:08,275 --> 00:11:10,050 Još uvijek je tamo. 84 00:11:10,051 --> 00:11:11,382 Probudi se i učini to. 85 00:11:16,456 --> 00:11:18,185 Što? Zar ne možeš ustati? 86 00:11:20,910 --> 00:11:21,949 Ne brini prijatelju. 87 00:11:22,524 --> 00:11:23,623 Ona će te voljeti. 88 00:11:25,221 --> 00:11:26,812 Svakako će te voljeti. 89 00:11:37,704 --> 00:11:40,453 DRAGI TATA. 90 00:12:15,999 --> 00:12:17,624 - Zdravo. - Zdravo. 91 00:12:21,961 --> 00:12:23,026 Želiš li nešto? 92 00:12:24,896 --> 00:12:27,383 Zapravo jesam u potrazi za poslom. 93 00:12:29,430 --> 00:12:31,053 Ovo je sjajna metropola za ovo. 94 00:12:32,798 --> 00:12:34,151 Probajte u tvornici jastoga. 95 00:12:34,731 --> 00:12:36,916 Mršav momak i ćelav, Tony. 96 00:12:37,450 --> 00:12:38,698 Tony. 97 00:12:47,650 --> 00:12:49,023 Ne bi trebao biti ovdje, Evane. 98 00:12:49,024 --> 00:12:50,428 Idi kući. 99 00:13:02,744 --> 00:13:03,843 Čekaj malo, dečko. 100 00:13:04,484 --> 00:13:06,084 Nije li vam preteško? 101 00:13:06,085 --> 00:13:07,758 Ne, to je u redu. 102 00:13:10,553 --> 00:13:11,753 Gay. 103 00:13:38,041 --> 00:13:39,141 Jebati! Glupo. 104 00:13:40,737 --> 00:13:41,878 Isus Krist! 105 00:13:44,899 --> 00:13:45,899 Jebati! 106 00:13:48,549 --> 00:13:49,649 Jebi ga! Zajebi to. 107 00:13:56,264 --> 00:13:57,264 Oh! 108 00:14:01,836 --> 00:14:02,921 Nisam li te već čuo? 109 00:14:05,500 --> 00:14:06,500 Ne. 110 00:14:06,900 --> 00:14:07,900 Ne? 111 00:14:08,278 --> 00:14:09,278 Ne. 112 00:14:09,627 --> 00:14:10,727 Pravo. 113 00:14:12,526 --> 00:14:13,764 - Znači, dobio si posao? - �. 114 00:14:15,400 --> 00:14:16,657 - Možeš ući, u redu. - Hvala. 115 00:14:17,610 --> 00:14:18,770 Hvala. 116 00:14:20,145 --> 00:14:21,268 Ja ... 117 00:14:21,358 --> 00:14:22,703 Pronašao sam ga vani. 118 00:14:22,840 --> 00:14:23,922 Uhm ... 119 00:14:24,700 --> 00:14:25,820 Gnijezdo. 120 00:14:26,019 --> 00:14:27,327 - Oh wow! - �. 121 00:14:27,392 --> 00:14:28,904 �, bilo je prazno. 122 00:14:30,030 --> 00:14:33,395 Svidjela mi se ideja. Zaštićen iznutra. 123 00:14:33,954 --> 00:14:36,830 Ispričajte me. Zaštita iznutra, poput ... 124 00:14:38,702 --> 00:14:40,462 Inače sam Evan. 125 00:14:42,300 --> 00:14:43,800 - Jess. - Jess. 126 00:14:45,821 --> 00:14:48,313 Wow, prekrasno je. 127 00:14:48,314 --> 00:14:49,489 Ne. Ostani s njim. 128 00:14:50,010 --> 00:14:51,111 Stvarno? 129 00:14:51,112 --> 00:14:52,920 Da, za mene ... 130 00:14:53,474 --> 00:14:54,823 Ne bi li to bilo čudno? 131 00:14:55,750 --> 00:14:56,750 Vjerojatno. 132 00:14:57,203 --> 00:14:59,491 Nema ništa loše. imam spasio mnoge čudne stvari. 133 00:15:02,394 --> 00:15:03,394 Hvala. 134 00:15:05,107 --> 00:15:06,138 Uh, bolje da se vratim ... 135 00:15:07,822 --> 00:15:09,910 za posao, pa ... 136 00:15:11,040 --> 00:15:12,140 Vidimo se sutra. 137 00:15:13,400 --> 00:15:14,500 - U redu. - U redu. 138 00:15:14,875 --> 00:15:15,989 - Vidimo se. - Oh! 139 00:15:43,076 --> 00:15:44,830 Bok! Gdje je moje pismo, ženo? 140 00:15:44,924 --> 00:15:47,426 Hej, samo isporučujem. Ne mogu ih proizvesti. 141 00:15:47,592 --> 00:15:49,771 Vidim je na zabavi sutra navečer. 142 00:15:51,064 --> 00:15:52,348 Kako stvari idu? 143 00:15:53,577 --> 00:15:54,577 Smrdi. 144 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Smrdljiv? 145 00:15:56,001 --> 00:15:58,973 Znate, ne može toliko smrdjeti koji ne mogu napustiti kuću. 146 00:16:01,252 --> 00:16:02,924 Ne znate moj mužu, znaš li? 147 00:16:02,925 --> 00:16:04,725 Dođi, pomozi mi nositi sve te stvari ... 148 00:16:04,730 --> 00:16:06,330 Samo tamo gore na cesti. 149 00:16:08,021 --> 00:16:09,439 Vozim. 150 00:16:11,285 --> 00:16:12,734 Imate li novčanik? 151 00:16:46,840 --> 00:16:47,940 Da, policajče. 152 00:16:49,204 --> 00:16:50,304 Ne izlaziš? 153 00:16:50,631 --> 00:16:51,902 Ne. 154 00:16:55,089 --> 00:16:57,037 Želite ući? Ja ... 155 00:16:57,050 --> 00:16:59,592 Imam nešto što Želim ti pokazati. 156 00:17:01,319 --> 00:17:02,871 Nije ono što mislite. Dolazi. 157 00:17:03,946 --> 00:17:05,656 Siguran sam da nije. 158 00:17:07,110 --> 00:17:08,210 Ali moram ići. 159 00:17:18,057 --> 00:17:19,184 Pravo. 160 00:17:19,576 --> 00:17:20,860 Sigurno razmišljaš da sam čudan. 161 00:17:22,154 --> 00:17:23,254 Vidimo se uskoro, Evane. 162 00:17:48,375 --> 00:17:49,624 Jesi li gladan? 163 00:17:52,482 --> 00:17:53,816 Hajde, uzmi ovo. 164 00:18:00,217 --> 00:18:03,241 Pogledaj ovo. Pogledajte ovo! 165 00:18:03,242 --> 00:18:06,236 - Što? - Ptičje gnijezdo. 166 00:18:06,628 --> 00:18:07,793 Mislim da je čudan. 167 00:18:09,393 --> 00:18:10,588 Izgleda li čudno? 168 00:18:10,589 --> 00:18:11,589 �. 169 00:18:13,400 --> 00:18:14,400 �? 170 00:18:15,166 --> 00:18:16,426 Što je s posvajanjem? 171 00:18:16,904 --> 00:18:19,419 Možemo usvojiti samostalno rezultati stižu. 172 00:18:21,759 --> 00:18:23,339 Mislim da su rezultati trebali bi stići sutra. 173 00:18:26,146 --> 00:18:29,526 Ovaj test može trajati tjednima. 174 00:18:31,306 --> 00:18:32,498 Prilično je nevjerojatno, zar ne? 175 00:18:34,050 --> 00:18:39,986 Stavite u čašu, udaranje, stisnuto unutra. 176 00:18:41,763 --> 00:18:42,860 To zapravo nije normalno. 177 00:18:44,975 --> 00:18:46,249 To nije prirodno. 178 00:18:50,436 --> 00:18:51,619 Ali vrijedi. 179 00:18:58,554 --> 00:19:00,413 Pokušavamo barem. 180 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 Opljačkati? 181 00:19:10,200 --> 00:19:11,200 Opljačkati? 182 00:19:11,600 --> 00:19:12,600 �. 183 00:19:17,194 --> 00:19:18,939 Izgleda pogrešno, znaš? 184 00:19:19,544 --> 00:19:20,544 Pogrešno? 185 00:19:22,294 --> 00:19:24,076 Ne brinite. 186 00:19:24,077 --> 00:19:31,077 Kada stignu rezultati: superperm, super plivači. 187 00:19:41,510 --> 00:19:42,623 Negativan. 188 00:19:43,300 --> 00:19:44,300 Negativan. 189 00:19:44,810 --> 00:19:45,810 Negativan. 190 00:19:46,448 --> 00:19:47,448 Negativan. 191 00:19:48,285 --> 00:19:49,870 Negativan. 192 00:19:49,871 --> 00:19:51,400 Oh, negativno. 193 00:19:53,268 --> 00:19:54,368 Kakva sila! 194 00:20:01,087 --> 00:20:02,091 U redu. 195 00:20:21,050 --> 00:20:22,725 - Ima li prepiske? - Ne. 196 00:20:24,355 --> 00:20:25,355 Ništa? 197 00:20:25,585 --> 00:20:26,585 Ne. 198 00:20:31,839 --> 00:20:33,136 Zar ga ne želiš otvoriti preda mnom? 199 00:20:33,284 --> 00:20:34,287 Ne. 200 00:20:34,974 --> 00:20:37,822 - Hajde, veliki čovječe, da vidimo. - Ne, prestani. 201 00:20:42,190 --> 00:20:44,065 Bez obzira na ishod, sve je u redu. 202 00:20:44,143 --> 00:20:45,629 Nisi ni razmišljao o usvajanju, misao? 203 00:20:48,012 --> 00:20:49,244 Znam da se bojiš, prijatelju. 204 00:20:49,315 --> 00:20:52,556 Nisam uplašen. To je smiješno, to je glupo. 205 00:20:52,629 --> 00:20:54,475 Imamo problem i ovo je sredstvo za njegovo popravljanje. 206 00:20:54,528 --> 00:20:57,473 - Ne trebam ništa popravljati. - Čekaj, glava dolje, čekaj. 207 00:20:57,585 --> 00:20:58,881 Zar to ne mislite? Zar to ne mislite? 208 00:20:58,930 --> 00:21:00,780 Ne možeš reći što ja mislim. Nisam to rekao. 209 00:21:00,781 --> 00:21:01,881 Tako je. 210 00:21:01,954 --> 00:21:03,013 Bilo koje dijete koje vidite, 211 00:21:03,014 --> 00:21:04,138 vi ga pokupite. 212 00:21:04,139 --> 00:21:06,890 Ili možda želite usvojiti egzotično dijete iz Koreje? 213 00:21:06,891 --> 00:21:08,076 Ili Sudance? 214 00:21:08,077 --> 00:21:10,482 Želite dovesti bilo koje dijete Jebena glava. 215 00:21:11,892 --> 00:21:12,892 Zašto ... 216 00:21:12,893 --> 00:21:14,999 Baš kao i danas, pokušavajući izvadite dijete iz majke. 217 00:21:15,000 --> 00:21:16,406 Rekli ste da se s tim slažete. 218 00:21:16,407 --> 00:21:17,407 Nisam rekao. 219 00:21:17,408 --> 00:21:18,465 To je laž. 220 00:21:21,446 --> 00:21:22,932 Uzmi svoje jebeno pismo. 221 00:21:31,719 --> 00:21:33,544 Naravno da ima. 222 00:21:35,000 --> 00:21:36,500 Oh, mužjaci u hlačama! 223 00:21:38,944 --> 00:21:40,693 O moj Bože! Volim ovaj trenutak. 224 00:21:42,139 --> 00:21:43,139 Dođi. 225 00:21:43,200 --> 00:21:44,520 Jebi ga! 226 00:22:38,856 --> 00:22:40,785 Naravno, nema ničega pogrešno s partnerom. 227 00:22:40,877 --> 00:22:42,880 Medicinski je u punom pogonu. 228 00:22:43,121 --> 00:22:44,387 Osjećaj! 229 00:22:47,075 --> 00:22:48,941 U savršenom ste zdravlju, za 54 godine. 230 00:22:49,000 --> 00:22:50,060 Savršen čovjek, 231 00:22:50,121 --> 00:22:51,764 osim činjenice da ima više od 100 milijardi 232 00:22:51,849 --> 00:22:53,940 slobodnih dječaka s kojim bih mogao imati spolni odnos. 233 00:22:53,997 --> 00:22:55,481 Oh, zapravo to ne želite učiniti. 234 00:22:55,547 --> 00:22:58,307 50 mjeseci pokušaja frustrirano sinkronizirano 235 00:22:58,308 --> 00:22:59,808 - što imamo. - Znam. 236 00:24:01,000 --> 00:24:02,482 Što želiš? Što radiš? 237 00:24:02,483 --> 00:24:03,483 Dolazi. 238 00:24:13,900 --> 00:24:14,900 Hej, Benny. 239 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 Jessie. 240 00:24:33,800 --> 00:24:34,800 Jessie. 241 00:24:45,416 --> 00:24:46,516 Izvolite, prijatelju. 242 00:24:47,329 --> 00:24:48,891 Ne brinite. Popijte pivo. 243 00:25:44,316 --> 00:25:45,533 Koji kurac! 244 00:25:56,091 --> 00:26:01,360 - Prijatelju? - Oh, savršeno, baš savršeno! 245 00:26:01,361 --> 00:26:02,691 Jesi li dobro? 246 00:26:02,692 --> 00:26:06,974 O da, Evane, dobro sam. Fantastičan. 247 00:26:08,020 --> 00:26:09,100 O Bože! 248 00:26:09,101 --> 00:26:10,101 Ja ... 249 00:26:11,391 --> 00:26:12,810 želim ti poznavao nekoga. 250 00:26:20,862 --> 00:26:23,833 Jessie, ovdje Vicky. Vicky, ovo je Jessie. 251 00:26:25,190 --> 00:26:26,390 O bok! 252 00:26:30,503 --> 00:26:31,724 Mislili ste da sam čudna. 253 00:26:32,813 --> 00:26:34,677 Oh, dušo, dođi ovamo. 254 00:26:34,842 --> 00:26:36,253 Daj da te vidim. 255 00:26:41,246 --> 00:26:43,498 Hej ... hej, hej, hej ... 256 00:26:44,342 --> 00:26:46,830 Sve je u redu. Sve je u redu. 257 00:26:47,737 --> 00:26:48,888 Sve je u redu. 258 00:26:54,786 --> 00:26:56,782 Dođi ovamo, dođi. 259 00:27:37,186 --> 00:27:38,198 Stop. 260 00:27:39,426 --> 00:27:41,727 Čekati. Prestani, prestani. 261 00:27:41,728 --> 00:27:43,069 Stop. 262 00:28:04,994 --> 00:28:06,587 Evan ne bi bio taj moja prva opcija, 263 00:28:06,588 --> 00:28:08,542 ali također sam dostupan. 264 00:28:33,936 --> 00:28:37,708 Žao mi je, u redu? Nisam želio da to vidiš. 265 00:28:37,709 --> 00:28:39,300 Ali vidio si to. 266 00:28:39,982 --> 00:28:41,094 Bilo mi je dobro. 267 00:29:00,925 --> 00:29:01,925 Bok. 268 00:29:05,598 --> 00:29:06,598 Bok. 269 00:29:35,600 --> 00:29:36,900 - Rob ... - Ne ne ne ... 270 00:29:39,670 --> 00:29:41,055 To je bila moja krivica. 271 00:29:44,232 --> 00:29:47,003 Dušo, u redu je. 272 00:29:47,532 --> 00:29:48,870 Dobit ćemo dijete. 273 00:29:56,785 --> 00:29:57,868 A ja? 274 00:29:57,869 --> 00:30:01,637 Što mislite s kim je? 275 00:30:01,638 --> 00:30:05,248 Što mislite s kim je? Bio si tamo, ha? 276 00:30:05,249 --> 00:30:08,651 Kako izgledam? Gay? Sjebani idiot? 277 00:30:09,973 --> 00:30:11,110 Jebati! Jebati! 278 00:30:12,147 --> 00:30:15,484 Vidjeli ste to ispred prozora. Vidio si je kako me zajebava. 279 00:30:15,485 --> 00:30:18,989 Učinio sam sve za tebe, dušo. 280 00:30:18,990 --> 00:30:20,569 I nisi mi dao ništa. 281 00:30:21,346 --> 00:30:23,567 Zašto mi nisi pomogao? 282 00:30:25,825 --> 00:30:28,210 Bijedni kurac. 283 00:30:28,211 --> 00:30:31,848 Dao sam sve što ste željeli a nisi mi dao ništa. 284 00:30:31,849 --> 00:30:37,546 Ništa! Sjebao si Vicky! 285 00:30:40,305 --> 00:30:41,342 Jebi ga! 286 00:30:47,860 --> 00:30:50,923 Vicky? Vicky? 287 00:31:01,943 --> 00:31:03,593 Zašto mi nisi pomogao? 288 00:31:28,059 --> 00:31:29,216 Želim da to čuješ, Benny. 289 00:31:37,060 --> 00:31:39,080 Ako te uhvatim kako radiš ovo te opet zajebavam. 290 00:31:40,315 --> 00:31:41,691 U redu, čovječe. Što želiš da učinim? 291 00:31:41,753 --> 00:31:43,539 Ne prilazi mojoj ženi kao što ste to učinili večeras. 292 00:31:50,456 --> 00:31:51,556 Benny. 293 00:31:51,557 --> 00:31:52,637 O Bože! 294 00:31:52,875 --> 00:31:54,514 Ok, on je tip. 295 00:31:55,028 --> 00:31:56,128 Što ste mu rekli? 296 00:31:57,631 --> 00:31:58,897 Što misliš što ću, ha? 297 00:31:59,599 --> 00:32:02,739 Kažem ti da sam vidio njegovu ženu još jedan ... nema nhem, nhem, nhem ... 298 00:32:02,740 --> 00:32:04,874 Jebi ga. 299 00:32:45,944 --> 00:32:47,144 Dobro jutro. 300 00:32:48,111 --> 00:32:49,361 Stvarno? 301 00:32:49,362 --> 00:32:50,515 Dođi unutra. 302 00:32:50,516 --> 00:32:51,686 Ja ostajem ovdje. 303 00:32:55,262 --> 00:32:56,262 U redu. 304 00:32:59,907 --> 00:33:03,098 Evan, ja ... uhm ... Bilo je lijepo, 305 00:33:04,226 --> 00:33:06,141 ali mi nemamo slučaj, zar ne? 306 00:33:06,860 --> 00:33:08,060 Slučaj? 307 00:33:10,077 --> 00:33:12,469 Žao mi je ako sam te zbunio. 308 00:33:13,356 --> 00:33:14,356 Ali... 309 00:33:16,418 --> 00:33:19,113 Mislite da je to bila nesreća, poput gaženja po sranju. 310 00:33:19,182 --> 00:33:21,153 Oh wow! Sranje je eksplodiralo u meni. 311 00:33:21,236 --> 00:33:22,936 - Nisi li to namjeravao reći? - Smanji glas. 312 00:33:29,192 --> 00:33:30,629 Pobjeći sa mnom? 313 00:33:32,418 --> 00:33:34,846 O, zaboga! Idemo unutra. 314 00:33:34,847 --> 00:33:37,836 Sve ste krivo shvatili, zar ne? Krivo si to shvatio! 315 00:33:38,508 --> 00:33:40,524 Mogu se nositi s Robom, zar ne? Sve je u redu. 316 00:33:40,525 --> 00:33:42,315 Što mislite da će se dogoditi? 317 00:33:42,988 --> 00:33:45,328 Mislim da će tako i ostati malo uzrujan, zar ne misliš? 318 00:33:49,958 --> 00:33:52,217 Moj je odgovor ne. 319 00:33:52,218 --> 00:33:57,655 Idem sada i ... mislim To je najbolja ideja za oboje. 320 00:33:57,656 --> 00:33:59,970 - Tako je. Kamo ćemo? - Molim te prestani. 321 00:33:59,971 --> 00:34:01,761 Molim te, nemoj to raditi. 322 00:34:01,762 --> 00:34:03,254 Samo sam radio šala, Jess. 323 00:34:06,431 --> 00:34:07,727 Hej, hej, hej, hej ... 324 00:34:07,728 --> 00:34:09,685 Jess, samo trebamo razjasniti točku ... 325 00:34:09,686 --> 00:34:11,784 Ne, to se nikada neće dogoditi. Nikada! 326 00:34:11,785 --> 00:34:13,158 - Čekaj, smiri se ... - Pusti me. 327 00:34:13,159 --> 00:34:14,580 Pusti me! 328 00:34:16,100 --> 00:34:17,100 - Dođi ovamo. - Ne. 329 00:34:45,453 --> 00:34:46,819 Nećeš li izaći iz kupaonice? 330 00:34:46,820 --> 00:34:48,251 Jesi li dobro? 331 00:34:48,762 --> 00:34:49,822 Da, dobro sam. 332 00:35:13,556 --> 00:35:15,118 Ok, kopile, nastavi. 333 00:36:13,058 --> 00:36:15,831 �. Nemojte reći da nije ugodno? 334 00:36:16,640 --> 00:36:18,752 Kao što rekoh, očekivao sam to je bilo ovdje. 335 00:36:22,041 --> 00:36:24,262 Ne. Ona je ... sjajna je. 336 00:36:24,974 --> 00:36:29,231 O ne. Ona je puno više koje zamišljate. 337 00:36:30,827 --> 00:36:32,320 � ona je divlja. 338 00:36:32,321 --> 00:36:33,845 Vrlo divlje. 339 00:36:33,846 --> 00:36:36,952 Da, sve je u redu. Sve je jako dobro. 340 00:36:37,482 --> 00:36:39,346 Ostavit će svog dečka, To je sve što znam. 341 00:37:14,122 --> 00:37:15,122 Sve na vrhu? 342 00:37:17,093 --> 00:37:18,103 Što je? 343 00:37:22,782 --> 00:37:26,829 - Možda nije točno. - To su ... dva retka. 344 00:37:28,310 --> 00:37:30,210 Dva retka, to je dobro, zar ne? Ta dva retka? 345 00:37:32,965 --> 00:37:34,709 Dođi, draga moja! 346 00:37:36,507 --> 00:37:38,698 Shvatila sam! Oh, uspjeli smo, znaš? 347 00:37:41,809 --> 00:37:45,942 - Dva retka. Svi slušajte! - Rob, ne. 348 00:37:45,943 --> 00:37:46,943 Ne ne ... 349 00:37:46,944 --> 00:37:48,676 Molim te, nemoj nikome reći. 350 00:37:48,677 --> 00:37:51,128 - Zašto? - Rano, nešto može poći po zlu. 351 00:37:51,129 --> 00:37:52,413 - Što može poći po zlu? - Rob! 352 00:37:52,875 --> 00:37:55,433 Nemoj nikome reći, zar ne? Ni dječacima, nikome. 353 00:37:56,367 --> 00:37:59,061 Molim? Molim. 354 00:38:00,138 --> 00:38:02,499 Ok, ne idem reći bilokome. 355 00:38:32,886 --> 00:38:35,816 Moram pronaći način da znam bez opasnosti za bebu�. 356 00:38:37,811 --> 00:38:39,950 Ne, ne, to je u redu. Hvala vam na pomoći. 357 00:38:41,504 --> 00:38:45,204 Oh, bok, govori Jesse, moj suprug Robert Thompson 358 00:38:45,205 --> 00:38:48,005 bio tamo i ostavio uzorak prije nekoliko tjedana. 359 00:38:48,006 --> 00:38:54,141 Znam da to nije moja stvar, ali ja sam mu supruga. 360 00:38:54,780 --> 00:38:56,747 Ja ... razumijem ... 361 00:38:56,748 --> 00:38:58,507 Razumijem, hvala na pomoći. 362 00:38:59,502 --> 00:39:01,434 Ne. Nazvat ću te kad se vrati. 363 00:39:08,000 --> 00:39:09,460 Hej, jesi li dobro, dušo? 364 00:39:11,296 --> 00:39:15,525 Charlotte, moje omiljeno ime ako je to djevojka. 365 00:39:16,282 --> 00:39:18,349 Volim Charlotte. Ne volite li Charlotte? 366 00:40:16,730 --> 00:40:18,203 Kloni se mene! 367 00:40:47,900 --> 00:40:49,381 Tako sam uzbuđen! 368 00:40:52,598 --> 00:40:54,168 O moj Bože, Ne mogu vjerovati. 369 00:40:54,169 --> 00:40:55,831 Zašto mi nisi rekao? 370 00:40:55,832 --> 00:40:59,301 Stavite ovo u čaše, veliko kopile. 371 00:40:59,302 --> 00:41:02,541 - Nisam znala da dolazi - Veliki gade. 372 00:41:03,209 --> 00:41:06,071 Tako sam uzbuđen! Ne mogu vjerovati! 373 00:41:06,072 --> 00:41:07,703 Mogu vjerovati. 374 00:41:08,607 --> 00:41:14,749 - Samo za bebu. - Nije dobro za bebu. 375 00:41:14,750 --> 00:41:17,450 - Samo malo. - �. Uhh! 376 00:41:38,948 --> 00:41:40,917 Definitivno ste trudni. 377 00:41:47,046 --> 00:41:50,381 - Postoje li mogućnosti? - Da. 378 00:41:50,382 --> 00:41:53,855 Prvi bi korak bio razgovarati sa savjetnikom. 379 00:41:53,856 --> 00:41:55,494 Mogu li to učiniti danas? 380 00:41:58,529 --> 00:41:59,979 Što je s tabletom? 381 00:41:59,980 --> 00:42:03,280 Ne možemo učiniti ništa vrsta postupka 382 00:42:03,281 --> 00:42:04,981 prije nego što završite 5 tjedana. 383 00:42:05,488 --> 00:42:11,163 Čak i ako želite ići naprijed, trebaš pričekati dva tjedna. 384 00:42:11,164 --> 00:42:12,264 U redu? 385 00:42:42,351 --> 00:42:44,690 Iznenađenje! 386 00:42:50,743 --> 00:42:52,724 Svaka čast, draga! 387 00:43:06,038 --> 00:43:07,172 U redu! 388 00:43:09,074 --> 00:43:10,653 Pogledajte tko je ovdje. 389 00:43:12,254 --> 00:43:13,441 Čestitamo. 390 00:43:22,045 --> 00:43:23,423 Čestitamo. 391 00:43:34,143 --> 00:43:37,523 Jess, Bob je. 392 00:43:44,862 --> 00:43:46,062 Bok. 393 00:43:46,521 --> 00:43:49,211 Ne, i ja imam. 394 00:43:49,212 --> 00:43:52,964 Da, svi su ovdje. 395 00:43:58,090 --> 00:43:59,527 Mislim da bi trebao ići. Zar ne mislite? 396 00:43:59,528 --> 00:44:01,139 Ti si majka mog sina, Jess. 397 00:44:02,751 --> 00:44:04,985 - To nije istina. - Oh, zapravo, 398 00:44:05,064 --> 00:44:06,594 ti misliš da jesi zaljubljena u njega. 399 00:44:06,677 --> 00:44:09,127 ali nemoj misliti da ću te napustiti s tim idiotom sekundu. 400 00:44:09,734 --> 00:44:10,813 Jednu sekundu. 401 00:44:11,985 --> 00:44:14,242 Mislim da ćete primijetiti da i ti mene voliš. 402 00:44:16,886 --> 00:44:17,986 Želim da dođeš. 403 00:44:17,987 --> 00:44:19,068 - Želiš li da dođem? - Da. 404 00:44:19,069 --> 00:44:20,779 - Želiš li da dođem? - Da. 405 00:44:20,780 --> 00:44:25,180 - Negativno, negativno, negativno. - Ušli ste u moju kuću. 406 00:44:25,181 --> 00:44:26,431 Ne možeš to učiniti. 407 00:44:26,624 --> 00:44:28,711 Uspjeli ste, učinili ste to. 408 00:44:28,712 --> 00:44:31,425 Nema veće šanse da ga pojebeš. 409 00:44:31,426 --> 00:44:32,581 Jess? 410 00:44:33,715 --> 00:44:35,050 Sve je u redu. 411 00:44:35,051 --> 00:44:36,912 Pozdrav, ja sam Evan. 412 00:44:36,913 --> 00:44:38,313 Sve je u redu. 413 00:45:02,160 --> 00:45:04,556 Zapravo je sve ... sve dolazi na svoje mjesto. 414 00:45:04,557 --> 00:45:07,168 Postat ćete baka. 415 00:45:11,250 --> 00:45:12,250 Kako je? 416 00:45:15,267 --> 00:45:16,650 Ovo je istina. 417 00:45:19,259 --> 00:45:20,815 Imam posao. 418 00:45:22,935 --> 00:45:24,270 Šališ se? 419 00:45:29,431 --> 00:45:31,584 Kažem da ideš postati jebena baka. 420 00:45:31,711 --> 00:45:33,182 Postat ću jebeni otac. 421 00:45:33,446 --> 00:45:35,398 I želite da odgovorim imam li posla? 422 00:45:37,682 --> 00:45:39,394 Jebeni posao? 423 00:45:39,395 --> 00:45:41,184 Šališ se, tata? 424 00:45:41,185 --> 00:45:43,593 Imam ženu da sam zaljubljena, 425 00:45:44,229 --> 00:45:47,363 posao, jebena kuća a sada jebena beba. 426 00:45:48,658 --> 00:45:51,239 A najbolje od svega je što sam ja Napravila sam te jebenom bakom. 427 00:45:51,658 --> 00:45:53,456 Jebi se tata! 428 00:46:00,000 --> 00:46:01,300 Volim te tata. 429 00:46:26,055 --> 00:46:27,259 Robert? 430 00:46:28,800 --> 00:46:29,800 Ne. 431 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 Zašto? 432 00:46:34,033 --> 00:46:35,355 Što se događa, draga? 433 00:46:35,356 --> 00:46:37,439 Ne bi bilo štete, znaš? 434 00:46:42,087 --> 00:46:43,262 Što nije u redu, dušo? 435 00:46:46,605 --> 00:46:48,032 Jesi li ljut na mene? 436 00:46:50,764 --> 00:46:53,539 Žao mi je, rekao sam svi, bila je nesreća. 437 00:47:02,642 --> 00:47:04,120 Možemo li napustiti grad? 438 00:47:04,121 --> 00:47:06,033 Neko vrijeme, da vidim majku? 439 00:47:08,921 --> 00:47:13,319 Samo ... samo želim izađi malo. 440 00:47:16,067 --> 00:47:17,175 U redu. 441 00:47:17,929 --> 00:47:21,095 Dajte mi samo nekoliko dana. Stvari su sada teške. 442 00:47:21,096 --> 00:47:22,096 Istina? 443 00:47:23,353 --> 00:47:24,452 Naravno, dušo. 444 00:47:28,388 --> 00:47:29,788 Je li vam se svidjela zabava? 445 00:47:32,970 --> 00:47:34,370 � bilo je sjajno. 446 00:47:47,155 --> 00:47:49,067 Kakva je bila zabava? 447 00:47:51,392 --> 00:47:53,870 Bio sam tamo ... Jesam li bio tamo sinoć? 448 00:47:54,598 --> 00:47:55,825 U redu? 449 00:47:56,581 --> 00:47:57,940 Morao sam otići rano. 450 00:48:01,386 --> 00:48:02,522 Žao mi je, Evane. 451 00:48:04,332 --> 00:48:05,383 Ti si fin momak. 452 00:48:05,384 --> 00:48:06,384 �. 453 00:48:13,871 --> 00:48:15,208 I ja ću biti otac. 454 00:48:16,847 --> 00:48:17,847 �? 455 00:48:17,848 --> 00:48:18,848 �. 456 00:48:22,463 --> 00:48:24,185 Mislim da ćemo biti zajedno, znaš? 457 00:48:24,962 --> 00:48:25,962 �. 458 00:48:26,348 --> 00:48:28,559 Pretpostavljam da se kladite to će biti čovjek. 459 00:49:16,947 --> 00:49:20,298 Nazvat ću policiju. 460 00:49:20,299 --> 00:49:22,799 Ne šalim se. 461 00:49:22,800 --> 00:49:23,800 Al�. 462 00:49:29,678 --> 00:49:30,845 Što trebaš? 463 00:49:30,846 --> 00:49:33,179 Policija, hitna služba. 464 00:49:34,607 --> 00:49:35,880 Što trebaš? 465 00:50:05,031 --> 00:50:06,431 Dječak je. 466 00:50:09,167 --> 00:50:10,646 Oh, Jess! 467 00:50:10,647 --> 00:50:15,056 Prezren sam. Rob vjeruje da je to njegov otac. 468 00:50:15,057 --> 00:50:17,189 Ne znam kako da kažem istinu. 469 00:50:18,639 --> 00:50:20,794 Što ću učiniti? Što? 470 00:50:23,964 --> 00:50:25,341 Zaista sam idiot. 471 00:50:27,751 --> 00:50:28,920 - Što ću učiniti? - Mirno. 472 00:50:30,202 --> 00:50:31,759 - Je li opasan? - Ne znam. 473 00:50:31,760 --> 00:50:34,155 Ne znam. 474 00:50:34,400 --> 00:50:36,237 Zašto ne pitaš Roba o prokletom pismu? 475 00:50:36,326 --> 00:50:38,976 Kako ću zatražiti pismo? Kako tražiti pismo, sada? 476 00:50:39,100 --> 00:50:40,700 Ne viči ... Ne viči, sve je u redu. 477 00:50:40,848 --> 00:50:42,423 Oprosti, umoran sam. 478 00:50:45,300 --> 00:50:46,400 Ma prokletstvo! 479 00:50:48,100 --> 00:50:49,100 Hej. 480 00:50:50,622 --> 00:50:53,465 Pogledaj ovo. Što misliš? 481 00:51:00,083 --> 00:51:01,148 Što je? 482 00:51:01,815 --> 00:51:03,441 Oni su samo hormoni. 483 00:51:04,840 --> 00:51:05,940 Moram ići. 484 00:51:05,972 --> 00:51:07,682 Odvest ću te. Donijet ću samo svoje ključeve. 485 00:51:07,683 --> 00:51:09,388 Čekaj, čekaj, čekaj. Je li to bio Benny? 486 00:51:09,389 --> 00:51:10,389 Ne. 487 00:51:10,959 --> 00:51:12,617 - Ne? - Da naravno. 488 00:51:12,618 --> 00:51:14,084 - Jesi li siguran? - Da. 489 00:51:14,085 --> 00:51:15,108 - �? - �. 490 00:51:17,546 --> 00:51:19,799 Ovo je došlo za vas. Slovo. 491 00:51:24,351 --> 00:51:26,613 Vjerojatno nešto vezano uz trudnoću. 492 00:51:26,871 --> 00:51:28,385 Vraćam se uskoro. 493 00:52:22,491 --> 00:52:23,681 Što misliš? 494 00:52:25,722 --> 00:52:29,354 Neće više biti beba, Riješit ću ga se večeras. 495 00:52:29,355 --> 00:52:32,121 Znaci to je to. Ovaj kurac je gotov! 496 00:52:32,844 --> 00:52:35,864 Danas? Danas? Što mislite odakle fotografije? 497 00:52:37,087 --> 00:52:38,760 Upoznali smo se u klinici. 498 00:52:39,929 --> 00:52:41,977 S vama uzimajući svoj prezirni muž. 499 00:52:42,350 --> 00:52:45,032 Da, to ste vi uvijek radi. 500 00:52:45,033 --> 00:52:50,251 Kotrljaš se i varaš. Prezirna si, Jess. 501 00:52:50,252 --> 00:52:51,752 Zašto si me pratio ovdje? 502 00:52:51,753 --> 00:52:53,933 Jer nosiš moj jebeni sine. 503 00:52:54,584 --> 00:52:55,789 Tvoj jebeni trbuh. 504 00:53:02,389 --> 00:53:06,633 Tako je, Jess, ako ti se nije svidio, vrati mi. 505 00:53:07,626 --> 00:53:09,374 Spusti se na zemlju. 506 00:53:09,375 --> 00:53:10,818 Daj mi to. 507 00:53:58,357 --> 00:53:59,357 Jess? 508 00:54:02,004 --> 00:54:03,588 Nije te dirao, zar ne? 509 00:54:07,150 --> 00:54:08,150 Ne. 510 00:55:00,176 --> 00:55:01,176 Opljačkati? 511 00:55:02,944 --> 00:55:03,944 Opljačkati? 512 00:55:05,808 --> 00:55:07,774 Već sam spakirao vaše kofere i mi smo spremni. 513 00:55:08,494 --> 00:55:09,618 - Dobro. - Jesi li spreman za polazak? 514 00:55:10,443 --> 00:55:12,329 Da, možeš li doći ovdje, prijatelju? 515 00:55:16,918 --> 00:55:18,401 Bok, Jess. 516 00:55:19,461 --> 00:55:21,609 Evan će ovdje raditi nekoliko dana dok putujemo. 517 00:55:22,214 --> 00:55:23,933 Jeste li već pronašli svoje stvari? 518 00:55:26,609 --> 00:55:27,718 mislio sam da si radi tvornica? 519 00:55:28,314 --> 00:55:30,085 Dougherty je predvidio da će ovo završiti. 520 00:55:33,156 --> 00:55:35,191 Ne brinite s dječakom, draga. 521 00:55:35,926 --> 00:55:37,217 Jesi li gladan? 522 00:55:39,872 --> 00:55:41,017 Možemo li ići sada? 523 00:55:41,018 --> 00:55:43,803 - Samo minutu, dušo, ja ... - Želim ići sada, Rob. 524 00:55:45,882 --> 00:55:47,652 Neće me naučiti ostatak usluge, prijatelju? 525 00:55:49,115 --> 00:55:50,145 Pričati će mo poslije. 526 00:55:54,288 --> 00:55:55,483 Vidimo se uskoro, Jesse. 527 00:55:58,838 --> 00:56:00,442 Vidimo se uskoro, Robbie. 528 00:56:09,733 --> 00:56:12,220 - Znaš, Rob ... - Da znam. Deset minuta. 529 00:56:12,221 --> 00:56:14,431 - Moram urediti mjesto. - Što mogu učiniti? 530 00:56:14,432 --> 00:56:15,816 Ništa, samo se opusti 531 00:56:58,505 --> 00:57:02,093 Pusti me da vozim. Dug je put. 532 00:57:31,857 --> 00:57:32,857 Kvragu. 533 00:57:34,095 --> 00:57:36,131 - Rob? - Ne ulazi ovdje. 534 00:57:36,895 --> 00:57:38,095 Ne ulazite ovdje. 535 00:57:44,356 --> 00:57:47,112 Smiriti. Ja ću to popraviti. 536 00:57:49,102 --> 00:57:50,499 Ja ću popraviti vaše sjebani dečko. 537 00:58:08,748 --> 00:58:10,342 - Rob, moraš slušati ... - Izlazi, idem u ribolov. 538 00:58:16,701 --> 00:58:22,221 Ne, nemoj to govoriti. 539 00:58:22,400 --> 00:58:23,782 - Jess? - Ne govori to, tata. 540 00:58:24,630 --> 00:58:32,963 Da, tako je. Tako je! Tako je, tata. Ne govori to! 541 00:58:33,100 --> 00:58:36,966 - Jess? - Ne! Šuti, šuti! 542 00:58:36,984 --> 00:58:38,243 Začepi! 543 00:58:50,055 --> 00:58:52,761 - Šuti, šuti. - Jess? 544 00:58:58,242 --> 00:58:59,261 Sve na vrhu? 545 00:59:00,056 --> 00:59:03,474 Što? Što si rekao? 546 00:59:04,652 --> 00:59:05,706 - Nije rekao ništa. - Ništa? 547 00:59:05,707 --> 00:59:08,401 Ništa. Želiš li razgovarati s mojim ocem? 548 00:59:09,071 --> 00:59:11,396 Razgovaraj s mojim tatom. Sve je u redu. Samo pozdravi. 549 00:59:11,397 --> 00:59:13,569 Reci, pozdravi. Reci zdravo! 550 00:59:14,828 --> 00:59:16,053 Reci zdravo! 551 00:59:16,054 --> 00:59:17,054 Al�. 552 00:59:20,600 --> 00:59:21,800 O Bože! 553 00:59:23,801 --> 00:59:24,900 Jesi li još uvijek tamo, tata? 554 00:59:26,001 --> 00:59:27,694 Vjerojatno zbog Udaljena veza. 555 00:59:28,238 --> 00:59:29,238 �. 556 00:59:29,661 --> 00:59:31,554 Sigurno, sigurno. Stavit ću te na crtu. 557 00:59:31,555 --> 00:59:32,902 Čekaj malo. 558 00:59:32,903 --> 00:59:34,283 Evo je. 559 00:59:36,915 --> 00:59:39,207 Oh, jasnije je, tata. 560 01:00:10,303 --> 01:00:13,271 - Nikad je nisam dodirnuo, znaš? - Oh, znam, ali ostali ne. 561 01:00:14,399 --> 01:00:17,231 Znaš zašto Rob došao me potražiti za šankom? 562 01:00:17,326 --> 01:00:19,367 Već sam razgovarao s njim u uredu. 563 01:00:19,710 --> 01:00:20,741 Neposredno prije toga. 564 01:00:21,085 --> 01:00:22,458 Nisi to učinio, zar ne? 565 01:00:23,575 --> 01:00:24,696 Nisam ništa učinio. 566 01:00:24,806 --> 01:00:26,583 Stavljanje mrtve životinje u kolijevci bebe? 567 01:00:26,584 --> 01:00:27,615 Mračno je. 568 01:00:32,652 --> 01:00:33,749 Ne ne. 569 01:00:34,903 --> 01:00:35,954 Što imate na umu? 570 01:01:06,770 --> 01:01:07,770 Opljačkati. 571 01:01:08,600 --> 01:01:09,600 Opljačkati. 572 01:01:12,028 --> 01:01:15,854 - Kamo ideš u ribolov? - Idem samo u ribolov, prijatelju. 573 01:01:18,086 --> 01:01:19,186 Koji je razlog? 574 01:01:20,227 --> 01:01:21,423 Imati malo mira, zapravo. 575 01:01:24,499 --> 01:01:27,272 - tvoj čamac? - �. 576 01:01:27,500 --> 01:01:28,600 Robie? 577 01:01:31,212 --> 01:01:32,770 Žao mi je prijatelju već smo siti. 578 01:01:32,771 --> 01:01:33,919 Dobrodošao, Evane. 579 01:01:34,373 --> 01:01:37,742 - Nisam vas natjerao da čekate, zar ne? - Na vrijeme je, prijatelju. 580 01:01:37,743 --> 01:01:39,597 - Dolaziš li? - Ne, ja ... 581 01:01:40,384 --> 01:01:41,631 Pa što si ti radiš ovdje? 582 01:01:41,632 --> 01:01:43,018 Otvorit će trgovinu. 583 01:01:43,019 --> 01:01:49,742 Imamo mjesto za tebe, Evane. Ne budi sramežljiv, dođi. 584 01:01:58,361 --> 01:02:00,558 Ako ste tamo, mogao odgovoriti. 585 01:02:01,897 --> 01:02:02,897 Molim. 586 01:02:06,472 --> 01:02:08,097 Reći ću mu. 587 01:02:10,102 --> 01:02:14,301 Idem reći Robu, pa ... 588 01:02:16,092 --> 01:02:17,575 Doći ću kod tebe kasnije. 589 01:02:34,226 --> 01:02:35,448 Jess, za majku gusku. 590 01:02:41,067 --> 01:02:42,667 Rob, jesi li tu? 591 01:02:46,884 --> 01:02:49,061 Jess, za majku gusku. 592 01:02:49,062 --> 01:02:50,462 Rob, javi se. 593 01:02:55,782 --> 01:02:57,501 Dušo, molim te razgovaraj sa mnom. 594 01:03:05,800 --> 01:03:06,900 Rob, javi se. 595 01:03:28,901 --> 01:03:33,484 Morate staviti mamac u vodu, ako želite uloviti ribu. 596 01:03:49,362 --> 01:03:51,228 Imao sam prijatelja koji je jednom bio homoseksualac. 597 01:03:52,519 --> 01:03:55,154 Nekad je ... Znaš li? 598 01:03:55,155 --> 01:03:56,155 A? 599 01:03:57,649 --> 01:03:58,893 - Znaš. Hej! 600 01:03:59,596 --> 01:04:00,871 Što? 601 01:04:01,078 --> 01:04:03,209 O zatvaranju šaka. 602 01:04:04,758 --> 01:04:05,863 Šališ li se? 603 01:04:06,239 --> 01:04:07,413 Dosta je bilo, momci. 604 01:04:08,418 --> 01:04:11,432 Pretpostavljam da je to djelo ljubav kao i svaka druga, ha? 605 01:04:13,587 --> 01:04:16,371 Evane, želim nešto znati. 606 01:04:17,298 --> 01:04:22,350 Kad ste duboko u sebi, gledaš mu u oči 607 01:04:22,422 --> 01:04:26,799 i onda kažete: Stvarno te volim. 608 01:04:36,449 --> 01:04:38,674 - Jebi ga! - Što se događa s tobom? 609 01:04:43,400 --> 01:04:44,676 Baci. 610 01:04:45,390 --> 01:04:46,612 Jebeni seronjo! 611 01:04:47,644 --> 01:04:48,644 Daj mi svoju ruku. 612 01:04:49,655 --> 01:04:50,674 Jebi ga, jebi ga. 613 01:04:51,000 --> 01:04:52,018 Nisam gay. 614 01:04:52,019 --> 01:04:53,119 Robie? 615 01:04:53,600 --> 01:04:54,600 Dolazi. 616 01:04:55,198 --> 01:04:56,637 Nisam gay. 617 01:04:57,365 --> 01:04:58,997 Oprosti oprosti, ali nisam gay. 618 01:05:01,324 --> 01:05:04,167 To sam ja, ja sam ... a nisam zajebani gay. 619 01:05:04,168 --> 01:05:06,245 Naravno �, ti nakaza. 620 01:05:06,828 --> 01:05:07,906 Pokazat ću vam tko je gay. 621 01:05:08,473 --> 01:05:09,803 Ovo neće biti jako. 622 01:05:09,804 --> 01:05:11,747 Glup si, kopile. 623 01:05:11,748 --> 01:05:13,398 Ti, stari prijatelju. Sjebao si. 624 01:05:13,871 --> 01:05:15,235 Jebi ga. 625 01:05:32,608 --> 01:05:34,448 Je li dovoljno dobar za vas? 626 01:05:37,316 --> 01:05:38,416 Neće uspjeti, Evane. 627 01:05:38,961 --> 01:05:40,057 U trgovini. 628 01:05:41,783 --> 01:05:42,783 Dobro... 629 01:05:45,700 --> 01:05:46,800 Sjebao si. 630 01:05:50,357 --> 01:05:51,440 Sjebao sam ti ženu. 631 01:05:54,203 --> 01:05:56,611 Već sam se sjebao i ponovit ću to. Znaš da mogu. 632 01:06:18,107 --> 01:06:19,107 Evane. 633 01:06:22,581 --> 01:06:23,581 Evane. 634 01:06:44,328 --> 01:06:46,225 Zavali se po podu, prijatelju. 635 01:06:49,300 --> 01:06:50,400 Sve je u redu. Sve je u redu. 636 01:06:56,925 --> 01:06:57,928 Bio je to Evan. 637 01:06:57,929 --> 01:06:59,250 Znam prijatelja. 638 01:06:59,643 --> 01:07:01,581 - Znam. - S Jess. 639 01:07:01,988 --> 01:07:04,367 Bio je to Evan. 640 01:07:30,927 --> 01:07:32,038 Šališ se? 641 01:07:32,039 --> 01:07:33,566 Šališ se? 642 01:07:35,600 --> 01:07:36,951 Je li bilo unutra? 643 01:07:38,893 --> 01:07:41,396 Reci! 644 01:07:42,784 --> 01:07:44,062 Hoćete li reći ili nećete? 645 01:07:45,887 --> 01:07:48,459 Ti to reci i ubit ću te. 646 01:07:48,949 --> 01:07:50,047 Samo reci da je to bio on. 647 01:07:52,962 --> 01:07:54,311 Žao mi je. 648 01:07:55,528 --> 01:07:56,528 Osjećaš li? 649 01:08:06,960 --> 01:08:10,130 Poći ću s tobom, poći ću s tobom Obećajem ti. 650 01:08:10,131 --> 01:08:11,610 Obećavam da ću poći s tobom. 651 01:08:12,558 --> 01:08:13,738 Doći će za nama. 652 01:08:14,479 --> 01:08:15,817 Ako ga ubijem, policija doći će za nama. 653 01:08:17,390 --> 01:08:18,490 Uđi u auto. 654 01:08:20,100 --> 01:08:21,200 Uđi u jebeni auto. 655 01:08:26,477 --> 01:08:27,555 Začepi! 656 01:08:28,323 --> 01:08:29,431 Začepi! 657 01:08:33,391 --> 01:08:34,684 Gdje idemo? 658 01:08:43,320 --> 01:08:44,320 Hej, Rob? 659 01:09:15,087 --> 01:09:16,809 Za prijatelja, on nije ovdje. 660 01:09:19,177 --> 01:09:20,177 Jess? 661 01:09:31,447 --> 01:09:33,110 Drži se prijatelju. Vadimo je odavde. 662 01:09:33,111 --> 01:09:35,383 Dođi, jesi li izdržao? 663 01:09:35,384 --> 01:09:36,465 Da. 664 01:09:41,328 --> 01:09:42,515 Stavite ga na pod. 665 01:09:50,776 --> 01:09:53,990 Hej, u redu je, dušo. 666 01:09:55,308 --> 01:09:57,936 Biti će u redu. Hej, Rob! 667 01:09:57,937 --> 01:09:58,937 Opljačkati. 668 01:10:06,977 --> 01:10:10,003 Da, trebamo hitnu pomoć. 669 01:10:11,087 --> 01:10:12,287 Rekao sam da hoću budi dobro, draga. 670 01:10:15,976 --> 01:10:17,323 Sve je u redu. 671 01:10:17,324 --> 01:10:19,704 George je ovdje. 672 01:10:21,467 --> 01:10:22,567 Sve je u redu. 673 01:10:45,673 --> 01:10:47,287 - Što se događa? - Trudna sam. 674 01:11:08,700 --> 01:11:09,700 Jesse? 675 01:11:16,867 --> 01:11:17,867 Jess? 676 01:11:22,016 --> 01:11:23,016 Jess? 677 01:11:30,755 --> 01:11:31,755 Jess? 678 01:11:36,700 --> 01:11:37,700 Jess? 679 01:12:14,827 --> 01:12:16,027 U pretincu za rukavice. 680 01:12:18,024 --> 01:12:19,024 Pretinac za rukavice. 681 01:12:29,236 --> 01:12:30,330 Osjećate li se bolje? 682 01:13:22,167 --> 01:13:23,674 Ja onda vozim. 683 01:13:31,134 --> 01:13:33,279 Ne znam zašto? 684 01:13:33,797 --> 01:13:35,513 Nikad se nije dogodilo, znaš? 685 01:13:36,618 --> 01:13:38,247 Mislim... 686 01:13:39,006 --> 01:13:41,385 Imam sastanak, Dajem obećanja ... 687 01:13:41,386 --> 01:13:45,002 Napravio sam sve što je trebalo učiniti. Sve što mi je trebalo, sve, sve! 688 01:13:46,756 --> 01:13:48,255 I ti bi trebao učiniti svoj dio. 689 01:13:48,616 --> 01:13:50,224 Pogledaj se. 690 01:13:50,225 --> 01:13:53,656 Njegove ruke. 691 01:13:57,026 --> 01:13:58,026 Što je to? 692 01:14:02,687 --> 01:14:03,871 Što je to? 693 01:14:07,131 --> 01:14:08,131 Nije nista. 694 01:14:08,132 --> 01:14:09,730 - Što je to? - Nije nista. 695 01:14:11,016 --> 01:14:13,407 Ništa, to ne mislim Drugi problem. 696 01:14:14,371 --> 01:14:15,642 Tako je. 697 01:14:15,643 --> 01:14:18,265 Sve probleme prepustite meni. 698 01:14:19,239 --> 01:14:20,257 To nije moja krivnja. 699 01:14:21,722 --> 01:14:22,906 �? Uhm? 700 01:14:24,864 --> 01:14:25,864 Zdravo? 701 01:14:26,597 --> 01:14:28,759 Zar ne želiš razgovarati sa mnom, Jess? Zdravo? 702 01:14:32,851 --> 01:14:33,970 O čemu razmišljaš, Jess? 703 01:14:35,205 --> 01:14:36,505 Zamisli da si sa mnom. Pravo? 704 01:14:37,170 --> 01:14:39,387 Što bi učinila, Jess? 705 01:14:42,036 --> 01:14:43,464 Koji je odgovor? 706 01:14:46,622 --> 01:14:49,289 Potpuno si u pravu, Jess 707 01:14:49,871 --> 01:14:52,760 Nema odgovora, jer ovo To je sjebana situacija. 708 01:14:54,976 --> 01:14:58,431 Ako želite riješiti problem, Bolje je to učiniti sami. 709 01:14:59,161 --> 01:15:01,089 Do, do, do, do. 710 01:15:38,525 --> 01:15:41,377 Tako mi je žao, prijatelju. 711 01:15:46,683 --> 01:15:47,859 Ne znam što se dogodilo? 712 01:15:58,714 --> 01:16:00,130 Možeš li mi oprostiti? 713 01:16:28,205 --> 01:16:30,463 Žao mi je. 714 01:16:32,163 --> 01:16:34,164 Žao mi je. 715 01:16:34,165 --> 01:16:35,618 Sve je u redu. 716 01:16:36,087 --> 01:16:37,087 Sve je u redu. 717 01:16:39,000 --> 01:16:40,000 Sve je u redu. 718 01:16:42,186 --> 01:16:43,691 Idem spavati. 719 01:19:02,386 --> 01:19:03,386 Bok! 720 01:24:37,078 --> 01:24:41,564 normalan nema potrebe za kliničkim liječenjem 721 01:25:09,300 --> 01:25:14,300 Prijevod i sinkronost - sabre - 46247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.