Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,156 --> 00:00:05,726
Previously on Charmed...
2
00:00:05,727 --> 00:00:07,299
All I ever wanted was for you to
3
00:00:07,300 --> 00:00:09,100
love me like you loved Waverly.
4
00:00:09,115 --> 00:00:11,182
But you didn't even try, did you?
5
00:00:11,217 --> 00:00:13,284
Maggie, you still haven't
told him how you feel?
6
00:00:13,319 --> 00:00:15,420
Hey, Jordan, there's something
I need to say to you.
7
00:00:15,454 --> 00:00:17,088
Yeah, me, too. Being trapped
8
00:00:17,123 --> 00:00:18,523
in a monster prison, it's...
9
00:00:18,557 --> 00:00:20,358
A lot. I know.
10
00:00:20,393 --> 00:00:23,270
Think I need to bounce for a bit.
11
00:00:23,271 --> 00:00:24,806
You're gonna come back though, right?
12
00:00:24,814 --> 00:00:25,919
I hope so.
13
00:00:25,920 --> 00:00:27,225
Mel, I've come from the future.
14
00:00:27,226 --> 00:00:29,334
Bad things are happening in my time.
15
00:00:29,368 --> 00:00:32,137
I need you to do something for me.
16
00:00:32,171 --> 00:00:33,978
I think my future self
sent this baby here
17
00:00:33,979 --> 00:00:36,641
to do more than just stay safe.
18
00:00:36,675 --> 00:00:38,510
I think it's here to help
19
00:00:38,544 --> 00:00:40,145
save us from our allergy.
20
00:00:40,179 --> 00:00:41,980
You traveled here from 2021?
21
00:00:42,014 --> 00:00:43,281
Yes. What happened?
22
00:00:43,315 --> 00:00:45,617
A plague on all our houses.
23
00:00:45,651 --> 00:00:48,052
Mel called it the Whispering Evil.
24
00:00:50,333 --> 00:00:51,822
We never found Mel.
25
00:00:51,823 --> 00:00:53,691
Her research could
help save the world.
26
00:00:53,726 --> 00:00:55,860
Based on this board,
we have about three weeks
27
00:00:55,895 --> 00:00:59,464
to stop the Whispering Evil from
devouring the entire world.
28
00:01:35,100 --> 00:01:37,368
Hello, sister.
29
00:01:47,179 --> 00:01:49,180
You've got to be kidding me.
30
00:01:58,924 --> 00:02:01,226
Hey.
31
00:02:01,260 --> 00:02:02,760
How goes the nesting?
32
00:02:02,982 --> 00:02:05,205
How does it look like it's going?
33
00:02:05,479 --> 00:02:08,199
We've only got a few days
left to find this Whispering Evil
34
00:02:08,234 --> 00:02:10,935
and I'm stuck here building a crib.
35
00:02:10,970 --> 00:02:12,971
Maggie and I can handle this.
36
00:02:13,419 --> 00:02:15,353
And if baby comes
before the future's safe,
37
00:02:15,354 --> 00:02:17,475
it's gonna need some place
to sleep, in the present.
38
00:02:17,510 --> 00:02:19,777
I know. It's just,
39
00:02:19,812 --> 00:02:21,613
I hate the idea of the two of you
40
00:02:21,647 --> 00:02:23,418
saving the world without me.
41
00:02:23,419 --> 00:02:25,281
Hey, we're all doing our part.
42
00:02:25,282 --> 00:02:26,751
Yours just happens to involve
43
00:02:27,332 --> 00:02:29,834
stretchy waistbands and Lamaze classes.
44
00:02:35,227 --> 00:02:37,762
Hey, Jordan.
45
00:02:37,796 --> 00:02:39,631
- How was your trip?
- Good.
46
00:02:39,665 --> 00:02:42,734
Really good. I feel
like a whole new man.
47
00:02:42,768 --> 00:02:45,336
Hey. Hey.
48
00:02:49,812 --> 00:02:51,813
What the...
49
00:02:54,852 --> 00:02:56,719
Yeah, you, uh, you missed a lot.
50
00:02:56,720 --> 00:02:59,090
And, uh, we have
a-an apocalypse to stop.
51
00:02:59,091 --> 00:03:01,092
So maybe we can catch you
up on the way to SafeSpace?
52
00:03:01,093 --> 00:03:02,393
Apocalypse?
53
00:03:02,394 --> 00:03:04,195
Like I said, a lot.
54
00:03:05,391 --> 00:03:06,991
Yeah.
55
00:03:11,196 --> 00:03:15,667
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
56
00:03:16,377 --> 00:03:18,969
So, Mel's got a time-traveling fetus,
57
00:03:18,970 --> 00:03:20,904
and something called a
Whispering Evil is gonna
58
00:03:20,938 --> 00:03:23,173
destroy everything
unless you all stop it?
59
00:03:23,207 --> 00:03:24,474
Pretty much.
60
00:03:24,509 --> 00:03:26,610
Yeah, I should have
taken a longer vacation.
61
00:03:28,279 --> 00:03:30,180
Why are all the lights off?
62
00:03:30,214 --> 00:03:32,616
And who hired the creepy clown?
63
00:03:32,650 --> 00:03:34,729
Macy, thank God you're here.
64
00:03:34,730 --> 00:03:36,119
What happened?
65
00:03:36,154 --> 00:03:38,221
Corporate stopped paying our utilities.
66
00:03:38,256 --> 00:03:39,287
What?
67
00:03:39,288 --> 00:03:41,055
They're trying to push us
out and sell the building.
68
00:03:41,056 --> 00:03:43,026
- What are we supposed to do?
- Swan,
69
00:03:43,588 --> 00:03:46,756
I'm sorry, I would love to
help, but Maggie and I have
70
00:03:46,757 --> 00:03:48,899
bigger things to worry about right now.
71
00:03:48,933 --> 00:03:52,669
What could possibly be bigger
than the end of SafeSpace?
72
00:03:53,000 --> 00:03:54,660
Swan,
73
00:03:54,661 --> 00:03:57,207
maybe I can help. If the
board's in breach of contract,
74
00:03:57,241 --> 00:03:59,783
I can always get the legal
clinic to file an injunction.
75
00:04:00,080 --> 00:04:02,045
Jordan, thank you.
76
00:04:02,080 --> 00:04:03,580
You're a lifesaver.
77
00:04:03,614 --> 00:04:06,583
And maybe we can find
some time to talk later?
78
00:04:06,617 --> 00:04:08,285
Can't wait.
79
00:04:08,319 --> 00:04:09,519
Jordan.
80
00:04:10,423 --> 00:04:12,522
Jordan's gonna help.
81
00:04:12,931 --> 00:04:15,492
Swan must think I'm horrible,
but this mind virus outbreak
82
00:04:15,526 --> 00:04:16,791
could happen at any minute.
83
00:04:16,792 --> 00:04:21,220
I know. I just wish Harry
was here to help with all... this.
84
00:04:21,221 --> 00:04:24,111
Yeah, I wouldn't count on that.
85
00:04:25,203 --> 00:04:27,537
He's been acting so weird lately.
86
00:04:27,572 --> 00:04:30,540
He's avoiding me,
having trouble sleeping.
87
00:04:31,709 --> 00:04:33,410
Part of his mortality journey?
88
00:04:34,231 --> 00:04:36,246
I guess so.
89
00:04:36,280 --> 00:04:39,015
After everything he's
been through, I just...
90
00:04:39,050 --> 00:04:41,518
Hope that it's worth it.
91
00:04:45,998 --> 00:04:48,366
- Do I know you?
- Not yet.
92
00:04:49,879 --> 00:04:51,179
But the day is young.
93
00:05:03,907 --> 00:05:06,241
Cold. Empty.
94
00:05:06,511 --> 00:05:09,379
Devoid of anything remotely
resembling humanity.
95
00:05:09,413 --> 00:05:11,257
This is obviously your place.
96
00:05:11,258 --> 00:05:13,125
You think you know me,
Waverly, but you don't.
97
00:05:13,210 --> 00:05:15,845
- I've changed.
- You broke into my car.
98
00:05:15,846 --> 00:05:17,606
Because you haven't
answered any of my calls
99
00:05:17,607 --> 00:05:19,242
and I didn't know how else to find you.
100
00:05:23,394 --> 00:05:25,462
Please...
101
00:05:25,496 --> 00:05:29,232
I need your help stripping out
some demon powers that I...
102
00:05:30,642 --> 00:05:32,343
... stole from someone.
103
00:05:32,344 --> 00:05:35,613
And you think kidnapping me
is the answer to your problems.
104
00:05:36,174 --> 00:05:39,176
Ironic, but fitting.
105
00:05:40,478 --> 00:05:42,512
I'm sorry, but I'm desperate.
106
00:05:42,547 --> 00:05:46,049
I've been in hiding from
you for a reason, Abby.
107
00:05:46,083 --> 00:05:48,752
Maybe you've forgotten what happened,
108
00:05:48,786 --> 00:05:50,987
but I haven't.
109
00:05:51,022 --> 00:05:53,590
Whatever your
problems are, I can't help.
110
00:05:53,624 --> 00:05:55,625
Of course you can.
111
00:05:55,660 --> 00:05:57,994
You had this totem,
you must have the knife
112
00:05:58,029 --> 00:05:59,362
that went along with it.
113
00:05:59,397 --> 00:06:01,824
- The Blade of Clarity? Mother kept it.
- Fine.
114
00:06:01,825 --> 00:06:04,232
- Then help me get it from her.
- Help you?
115
00:06:04,233 --> 00:06:07,301
You've had a demon tailing me all week.
116
00:06:08,342 --> 00:06:09,709
What are you talking about?
117
00:06:09,710 --> 00:06:11,808
Oh, don't play dumb,
Little Miss Overlord.
118
00:06:11,843 --> 00:06:14,911
Waverly, I'm serious. I never
sent a demon after you.
119
00:06:17,114 --> 00:06:18,682
Well, then who?
120
00:06:18,716 --> 00:06:22,719
It must be someone trying
to get at me through you.
121
00:06:22,753 --> 00:06:25,822
Attempted coups aren't
exactly rare in my line of work.
122
00:06:26,818 --> 00:06:28,625
You're being tracked.
123
00:06:44,208 --> 00:06:46,042
Find something?
124
00:06:46,077 --> 00:06:47,644
Maybe.
125
00:06:49,347 --> 00:06:52,204
This page is faded in the future, but...
126
00:06:53,517 --> 00:06:55,719
The stain looks familiar.
127
00:07:00,691 --> 00:07:03,326
I spilled coffee on this
book a few months ago.
128
00:07:04,729 --> 00:07:06,563
Ah. Jackpot.
129
00:07:06,597 --> 00:07:08,632
Okay, listen to this.
130
00:07:08,666 --> 00:07:12,335
There's an old African myth
known as kunong'ona mabaya...
131
00:07:12,370 --> 00:07:13,770
The Whispering Evil.
132
00:07:14,659 --> 00:07:16,606
It was a creature without a form,
133
00:07:16,641 --> 00:07:19,180
a parasite that required a human host.
134
00:07:19,181 --> 00:07:21,378
And once it took one,
even the host's tribe
135
00:07:21,412 --> 00:07:23,480
couldn't tell who had been possessed.
136
00:07:25,803 --> 00:07:27,801
Only after possession did it have
137
00:07:27,802 --> 00:07:29,800
the power to spread its infection.
138
00:07:29,981 --> 00:07:32,722
So, the Whispering
Evil isn't the disease.
139
00:07:34,458 --> 00:07:36,760
It must be a monster that
escaped from the tomb
140
00:07:36,794 --> 00:07:38,428
in order to spread it.
141
00:07:38,462 --> 00:07:42,299
And if it already took a
host, it could be inside...
142
00:07:42,960 --> 00:07:44,834
- Anyone.
- ... Anyone.
143
00:07:46,604 --> 00:07:48,772
What was that?
144
00:07:51,876 --> 00:07:53,176
It's ready.
145
00:07:54,290 --> 00:07:57,380
- Wait, is that...
- A solution of mRNA molecules
146
00:07:57,415 --> 00:08:00,984
derived from Mel's fetal DNA
that should reprogram our cells
147
00:08:01,018 --> 00:08:03,553
to stop them from
being allergic to magic.
148
00:08:03,587 --> 00:08:04,988
Incredible.
149
00:08:05,022 --> 00:08:06,122
Thanks.
150
00:08:06,853 --> 00:08:08,892
- Can we take it?
- Oh, yeah.
151
00:08:08,893 --> 00:08:10,427
Bottoms up, sister.
152
00:08:17,601 --> 00:08:19,769
Whoa, whoa, whoa, slow down.
153
00:08:19,804 --> 00:08:22,839
It could take hours, days, weeks
154
00:08:22,873 --> 00:08:24,307
for our cells to respond.
155
00:08:25,943 --> 00:08:28,645
Okay. That was anticlimactic.
156
00:08:32,352 --> 00:08:34,053
What the hell was that?
157
00:08:41,659 --> 00:08:43,059
Swan?
158
00:08:44,662 --> 00:08:46,363
Swan?
159
00:08:52,403 --> 00:08:54,270
Pulse is okay. She-She's breathing.
160
00:08:54,305 --> 00:08:55,872
So are they.
161
00:08:59,510 --> 00:09:01,244
Jordan.
162
00:09:01,278 --> 00:09:02,879
What happened?
163
00:09:03,701 --> 00:09:06,950
Just clicking. Just clicking everywhere.
164
00:09:06,984 --> 00:09:08,151
All around. I...
165
00:09:08,185 --> 00:09:10,687
I couldn't see anything.
166
00:09:10,715 --> 00:09:12,155
I couldn't stop it.
167
00:09:12,189 --> 00:09:13,951
If there was clicking, that means...
168
00:09:13,952 --> 00:09:15,219
The Whispering Evil.
169
00:09:16,894 --> 00:09:18,261
It's here.
170
00:09:29,109 --> 00:09:31,577
So, you never saw his face?
171
00:09:31,612 --> 00:09:33,613
I just...
172
00:09:33,647 --> 00:09:36,349
I just heard that awful clicking sound.
173
00:09:36,383 --> 00:09:38,751
And then I was down.
174
00:09:39,048 --> 00:09:40,982
What about earlier?
175
00:09:40,983 --> 00:09:42,717
Did you see anything?
176
00:09:42,718 --> 00:09:45,820
Anyone that was off?
177
00:09:48,595 --> 00:09:51,564
Actually, yeah.
178
00:09:51,598 --> 00:09:54,267
I was on my way to
the switch room to check
179
00:09:54,301 --> 00:09:56,055
the circuit breakers, when I...
180
00:09:56,859 --> 00:10:00,113
I realized that there was
someone already at the door,
181
00:10:00,500 --> 00:10:02,175
trying to break in.
182
00:10:02,209 --> 00:10:04,210
Who?
183
00:10:05,746 --> 00:10:07,480
Your old nemesis.
184
00:10:08,499 --> 00:10:10,416
I'm your nemesis?
185
00:10:10,417 --> 00:10:12,451
No, no, you're my nemesis.
186
00:10:12,875 --> 00:10:14,454
Antonio.
187
00:10:14,488 --> 00:10:17,123
Antonio? You sure?
188
00:10:17,157 --> 00:10:18,238
Yeah, Jordan said he saw him
189
00:10:18,239 --> 00:10:19,667
trying to break into the switch room.
190
00:10:19,668 --> 00:10:22,269
Said he was acting
all weird and fidgety.
191
00:10:22,270 --> 00:10:25,031
Well, the book did say it
would try to take a human host.
192
00:10:25,065 --> 00:10:27,366
Do you really think Antonio could be,
193
00:10:27,401 --> 00:10:28,534
you know...
194
00:10:28,569 --> 00:10:30,269
Only one way to find out.
195
00:10:30,304 --> 00:10:31,996
Truth serum.
196
00:10:31,997 --> 00:10:33,685
I have a feeling we're
gonna need a lot of it,
197
00:10:33,686 --> 00:10:35,811
seeing as it could be anyone.
198
00:10:35,812 --> 00:10:38,177
Harry. Thank God.
199
00:10:38,178 --> 00:10:39,946
I left six messages.
200
00:10:39,980 --> 00:10:41,380
I'm sorry.
201
00:10:41,415 --> 00:10:43,382
I haven't been myself lately.
202
00:10:43,417 --> 00:10:46,452
Uh, but I'm here now.
203
00:10:46,487 --> 00:10:48,988
Do you want me to look after them?
204
00:10:51,425 --> 00:10:52,859
That'd be great.
205
00:10:54,495 --> 00:10:56,529
Of course.
206
00:10:59,099 --> 00:11:01,033
Anyone.
207
00:11:05,739 --> 00:11:07,940
"Use Allen wrench A
208
00:11:07,975 --> 00:11:09,609
"to tighten ten-inch bolts
209
00:11:09,643 --> 00:11:12,845
"B, C and F."
210
00:11:15,115 --> 00:11:16,983
Who's Allen
211
00:11:17,017 --> 00:11:19,352
and why does he have a
wrench named after him?
212
00:11:23,156 --> 00:11:25,892
Oh, no, no, no, no, no, no.
213
00:11:31,131 --> 00:11:33,399
How did this become my life?
214
00:11:38,071 --> 00:11:40,640
Stupid hormones.
215
00:11:40,674 --> 00:11:43,075
If I can't even build a crib,
216
00:11:43,110 --> 00:11:45,745
how the hell am I
supposed to raise a child?
217
00:11:48,715 --> 00:11:50,550
Will you just stop already?
218
00:12:02,296 --> 00:12:04,630
What the...
219
00:12:34,681 --> 00:12:35,829
Abby?
220
00:12:35,830 --> 00:12:38,030
I know it's usually your thing
to come running to me for help,
221
00:12:38,065 --> 00:12:40,827
but just this once, can
we hide out here for a bit?
222
00:12:40,828 --> 00:12:43,436
And who is she, exactly?
223
00:12:44,371 --> 00:12:45,438
Well, she...
224
00:12:45,472 --> 00:12:48,274
Her sister, unfortunately.
225
00:12:48,308 --> 00:12:50,276
And who are you?
226
00:12:50,310 --> 00:12:52,478
Her latest girlfriend?
227
00:12:53,847 --> 00:12:56,318
I am not her girlfriend.
228
00:12:57,459 --> 00:12:58,726
Is that a...
229
00:12:59,029 --> 00:13:00,029
Did you...
230
00:13:00,030 --> 00:13:02,198
How did you... How...
231
00:13:02,199 --> 00:13:04,824
What's the matter, you've never
seen a pregnant woman before?
232
00:13:24,831 --> 00:13:27,737
_
233
00:13:50,904 --> 00:13:53,831
Hey. Got us some brain fuel.
234
00:13:53,832 --> 00:13:56,008
I can't believe Dr. Lawrence
235
00:13:56,009 --> 00:13:58,310
expects us to evaluate
all these files by tomorrow.
236
00:13:58,345 --> 00:14:00,963
As if I didn't have
enough going on already.
237
00:14:01,135 --> 00:14:04,750
Yeah, it's so weird he texted
me out of the blue like that.
238
00:14:12,399 --> 00:14:16,562
Mmm. Lattes are so good
here. The foam ratio is just...
239
00:14:21,301 --> 00:14:23,536
Hey. To Dr. Lawrence.
240
00:14:23,570 --> 00:14:25,438
Uh...
241
00:14:26,973 --> 00:14:28,641
Sure.
242
00:14:52,003 --> 00:14:54,271
Ooh, what the hell?
243
00:15:02,743 --> 00:15:04,844
Hey.
244
00:15:04,878 --> 00:15:07,179
Geez.
245
00:15:07,214 --> 00:15:09,499
- You scared the crap out of me.
- Sorry.
246
00:15:09,500 --> 00:15:11,550
What'd you find?
247
00:15:11,585 --> 00:15:13,986
I...
248
00:15:16,490 --> 00:15:17,857
Looks like a giant fingernail.
249
00:15:17,891 --> 00:15:20,626
Oh. Weird.
250
00:15:20,660 --> 00:15:22,928
And I never even saw a thing.
251
00:15:24,748 --> 00:15:27,583
Well, maybe that did.
252
00:15:45,344 --> 00:15:48,403
Of course I was too busy
to set up my own log-in.
253
00:15:48,404 --> 00:15:50,737
Hopefully Swan's left hers
written down somewhere.
254
00:15:50,738 --> 00:15:52,572
All good. All good.
255
00:15:52,859 --> 00:15:54,560
Uh, Swan gave me hers after
256
00:15:54,594 --> 00:15:56,695
I had some stuff stolen from my locker.
257
00:15:56,730 --> 00:15:58,297
Mm.
258
00:15:59,466 --> 00:16:01,133
And we're in.
259
00:16:02,602 --> 00:16:04,103
Looks like...
260
00:16:04,104 --> 00:16:07,851
Some of the cameras were
shorted by the power outage.
261
00:16:07,852 --> 00:16:10,342
But this one had a battery backup.
262
00:16:10,377 --> 00:16:13,145
Let's see what we can find.
263
00:16:26,728 --> 00:16:29,328
What, uh, what happened to your finger?
264
00:16:30,497 --> 00:16:31,897
Oh.
265
00:16:31,932 --> 00:16:36,135
No idea. Like I said, I was out cold.
266
00:16:37,204 --> 00:16:38,437
Jordan.
267
00:16:40,020 --> 00:16:42,221
Are you the Whispering Evil?
268
00:16:42,976 --> 00:16:44,343
Are you for real?
269
00:16:44,377 --> 00:16:46,512
Covering all my bases.
270
00:16:52,868 --> 00:16:54,469
I'm not the Whispering Evil.
271
00:16:56,240 --> 00:16:58,041
I'm Jordan Horatio Chase.
272
00:16:59,885 --> 00:17:01,319
Horatio?
273
00:17:02,561 --> 00:17:03,725
It's a long story.
274
00:17:03,726 --> 00:17:05,735
Now do you want to
see this footage or do
275
00:17:05,736 --> 00:17:07,379
you want to keep giving
me the third degree?
276
00:17:07,380 --> 00:17:08,667
Sorry. Go-go ahead.
277
00:17:10,837 --> 00:17:13,138
Whoa, I think I found something.
278
00:17:14,951 --> 00:17:17,353
Is that Harry?
279
00:17:20,728 --> 00:17:23,196
That's the same crowbar
we found by Swan.
280
00:17:28,722 --> 00:17:30,723
He's been acting so weird lately.
281
00:17:30,757 --> 00:17:33,492
He's avoiding me,
having trouble sleeping.
282
00:17:33,526 --> 00:17:36,595
I'm sorry. I haven't been myself lately.
283
00:17:40,500 --> 00:17:42,534
So does that mean...
284
00:17:43,337 --> 00:17:46,572
The Whispering Evil is... Harry?
285
00:17:59,749 --> 00:18:02,685
- Is it you?
- I'm sorry?
286
00:18:02,686 --> 00:18:04,334
Are you the Whispering Evil?
287
00:18:04,335 --> 00:18:05,369
What?
288
00:18:05,370 --> 00:18:08,191
- Answer the question.
- No, of course not.
289
00:18:08,225 --> 00:18:10,526
Then why have you been avoiding me?
290
00:18:10,561 --> 00:18:13,062
Why are your eyes all splotchy and red?
291
00:18:13,097 --> 00:18:17,066
And why did you break into
the Wicca store with a crowbar?
292
00:18:17,101 --> 00:18:18,900
Maybe you ought to sit down.
293
00:18:18,901 --> 00:18:21,336
Just tell me what's going on.
294
00:18:27,745 --> 00:18:29,278
Oh, wow.
295
00:18:29,313 --> 00:18:31,481
Latte has a bit of a kick to it.
296
00:18:31,515 --> 00:18:33,570
Probably just the cinnamon.
297
00:18:33,571 --> 00:18:35,272
Hmm.
298
00:18:35,790 --> 00:18:38,448
So, what were you doing
at SafeSpace earlier?
299
00:18:38,449 --> 00:18:40,656
My friend Jordan said
he saw you trying to break
300
00:18:40,657 --> 00:18:42,356
into a locked room.
301
00:18:42,357 --> 00:18:43,726
No, I wasn't.
302
00:18:43,761 --> 00:18:45,651
You weren't at SafeSpace earlier
303
00:18:45,652 --> 00:18:47,720
or you weren't trying to
break into a locked room?
304
00:18:47,721 --> 00:18:49,622
I-I was at SafeSpace,
but I wasn't trying
305
00:18:49,623 --> 00:18:51,057
to break into anything.
306
00:18:51,058 --> 00:18:52,425
I was looking for you.
307
00:18:52,903 --> 00:18:54,670
Why?
308
00:18:55,723 --> 00:18:57,491
Isn't it obvious?
309
00:18:57,908 --> 00:19:00,676
W-Why would Jordan say
you're being weird, then?
310
00:19:01,612 --> 00:19:03,312
Because he's jealous of me.
311
00:19:03,347 --> 00:19:05,448
Look, I saw Jordan.
312
00:19:05,482 --> 00:19:08,618
And he gave me this look,
like "step off my territory."
313
00:19:08,652 --> 00:19:11,127
- I don't believe you.
- You don't want to believe me.
314
00:19:11,128 --> 00:19:12,548
Because you know that deep down,
315
00:19:12,549 --> 00:19:13,990
the chemistry we have is undeniable.
316
00:19:14,024 --> 00:19:16,535
A-And this thing you have with Jordan,
317
00:19:16,551 --> 00:19:18,385
I mean, it's just
friendship without benefits.
318
00:19:18,386 --> 00:19:20,194
Are you the Whispering Evil?
319
00:19:20,588 --> 00:19:23,189
My ex seems to think so.
320
00:19:27,028 --> 00:19:29,918
You know what? You look
like you could use a refill.
321
00:19:37,538 --> 00:19:40,173
I didn't want to burden
you with this, but...
322
00:19:40,207 --> 00:19:43,476
A few days ago, I started having dreams.
323
00:19:43,511 --> 00:19:45,845
Nightmares, really.
324
00:19:45,880 --> 00:19:48,915
Not from my own life...
325
00:19:48,950 --> 00:19:51,217
... but from his.
326
00:19:52,386 --> 00:19:53,853
Who?
327
00:19:53,888 --> 00:19:56,022
James Westwell.
328
00:19:56,057 --> 00:19:58,024
Oh.
329
00:19:58,059 --> 00:19:59,759
In the dreams I'm...
330
00:19:59,794 --> 00:20:03,830
He's... he's on a street corner,
331
00:20:03,864 --> 00:20:06,333
shamelessly flirting with some
woman he doesn't even know.
332
00:20:06,367 --> 00:20:08,375
And I don't know why,
but I can just tell,
333
00:20:08,376 --> 00:20:12,372
it's the moment right
before I... he dies.
334
00:20:13,307 --> 00:20:16,876
And I somehow force myself to wake up.
335
00:20:16,911 --> 00:20:20,313
You never did find out how he...
336
00:20:20,348 --> 00:20:22,449
No.
337
00:20:22,483 --> 00:20:25,485
That's why you've been avoiding sleep.
338
00:20:25,519 --> 00:20:28,321
You don't want to see
the end of the dream.
339
00:20:28,356 --> 00:20:31,157
Yeah, and why I broke
into the Wicca store
340
00:20:31,192 --> 00:20:34,060
for a bag of dragon breath.
341
00:20:35,236 --> 00:20:38,372
For a dreamless sleep potion.
342
00:20:38,992 --> 00:20:40,960
But why the crowbar?
343
00:20:42,803 --> 00:20:46,006
My orbing wasn't working.
344
00:20:49,610 --> 00:20:51,544
Macy,
345
00:20:51,579 --> 00:20:53,546
in the dreams,
346
00:20:53,581 --> 00:20:57,212
I'm seeing pieces of his life, and he...
347
00:20:58,009 --> 00:21:00,587
Feels like me.
348
00:21:02,623 --> 00:21:03,623
What if
349
00:21:04,827 --> 00:21:07,560
becoming mortal means...
350
00:21:07,595 --> 00:21:10,430
reverting back to my old self?
351
00:21:10,464 --> 00:21:13,033
An egocentric, unreliable coward.
352
00:21:15,703 --> 00:21:17,570
I know what it feels like to fear
353
00:21:17,605 --> 00:21:19,661
a dark part of yourself, Harry.
354
00:21:21,342 --> 00:21:23,143
But it's only one part of you.
355
00:21:24,085 --> 00:21:27,447
No matter what happens,
at the end of this journey,
356
00:21:27,918 --> 00:21:30,186
I'll be right by your side.
357
00:21:34,021 --> 00:21:36,389
Now, can we go find this Whispering Evil
358
00:21:36,424 --> 00:21:38,058
before something else...
359
00:21:39,193 --> 00:21:40,527
Swan?
360
00:21:45,800 --> 00:21:48,334
Lovely home you have here.
361
00:21:48,369 --> 00:21:49,969
Thank you.
362
00:21:50,004 --> 00:21:52,005
So who's the lucky woman?
363
00:21:52,039 --> 00:21:54,741
Your partner in the future.
364
00:21:54,775 --> 00:21:58,078
Not sure. Future Mel
wasn't really a sharer.
365
00:21:58,112 --> 00:21:59,813
Ah, then there's still
a chance it could be
366
00:21:59,847 --> 00:22:01,147
a certain English frenemy.
367
00:22:01,182 --> 00:22:02,682
Let's hope not.
368
00:22:02,717 --> 00:22:04,884
For the child's sake.
369
00:22:04,919 --> 00:22:08,521
Can't imagine a worse mother
than Abigael the Abhorrent.
370
00:22:08,556 --> 00:22:09,979
Really?
371
00:22:09,980 --> 00:22:11,923
Not even the sociopath who raised us?
372
00:22:11,924 --> 00:22:13,358
She did the best she could
373
00:22:13,359 --> 00:22:15,328
with what she had to work with.
374
00:22:15,362 --> 00:22:16,696
Hey, let's just
375
00:22:16,731 --> 00:22:18,487
take a beat and cool off.
376
00:22:18,503 --> 00:22:20,854
If you think Francesca's so
wonderful, why don't you help me
377
00:22:20,888 --> 00:22:22,155
get the Blade of Clarity from her?
378
00:22:22,189 --> 00:22:23,557
Because the first and last time
379
00:22:23,591 --> 00:22:26,560
I got between the two of
you, you set my hand on fire.
380
00:22:26,594 --> 00:22:28,369
I'm sorry. If she hadn't
kept me locked away,
381
00:22:28,370 --> 00:22:30,536
maybe I would have
known how to be a sister.
382
00:22:30,537 --> 00:22:32,499
How could I not be
jealous of the pure witch
383
00:22:32,533 --> 00:22:34,167
who always got to eat cakes
384
00:22:34,201 --> 00:22:36,036
and have tea parties
with "Mummy Dearest."
385
00:22:36,070 --> 00:22:39,072
She treated you exactly the
way you deserved to be treated.
386
00:22:39,106 --> 00:22:40,874
Hey, that's enough. You're sisters.
387
00:22:40,908 --> 00:22:44,177
She's not my sister.
She's an unhinged demon.
388
00:22:44,211 --> 00:22:46,346
I'll show you unhinged.
389
00:22:51,919 --> 00:22:55,655
Stop it, both of you.
390
00:22:57,458 --> 00:22:59,225
Enough.
391
00:23:01,147 --> 00:23:03,688
I already have one child to worry about.
392
00:23:03,689 --> 00:23:05,565
I can't handle two more.
393
00:23:05,600 --> 00:23:08,168
Separate rooms. Now.
394
00:23:13,608 --> 00:23:17,010
No, no, no, Swan, hold on.
395
00:23:17,044 --> 00:23:18,578
Hold on. You can fight this.
396
00:23:23,718 --> 00:23:26,386
- Macy...
- Swan, hey, hey, hey.
397
00:23:26,420 --> 00:23:27,787
Hey, stay with me.
398
00:23:27,822 --> 00:23:29,623
The whispering...
399
00:23:29,657 --> 00:23:33,134
I can hear it all around me.
400
00:23:33,135 --> 00:23:36,271
No, Swan, Swan, I
need you to focus, okay?
401
00:23:36,272 --> 00:23:38,198
Who did this to you? What happened?
402
00:23:38,232 --> 00:23:41,034
Swan? Swan?
403
00:23:44,956 --> 00:23:46,990
Oh, my Gosh.
404
00:23:47,808 --> 00:23:49,376
No.
405
00:23:51,424 --> 00:23:53,780
Oh, God, it's Maggie. She's in trouble.
406
00:23:53,814 --> 00:23:55,849
Swan!
407
00:23:55,883 --> 00:23:58,118
Swan, can you hear me?
408
00:23:58,152 --> 00:24:00,520
Swan, who did this to you?
409
00:24:00,554 --> 00:24:02,288
Swan...
410
00:24:02,323 --> 00:24:05,091
Mel called it the Whispering Evil.
411
00:24:05,126 --> 00:24:06,466
You can't kill it.
412
00:24:06,520 --> 00:24:07,694
It gets in your brain
413
00:24:07,728 --> 00:24:09,229
and hijacks the worst part of yourself
414
00:24:09,263 --> 00:24:10,764
and then that's all you are.
415
00:24:10,922 --> 00:24:14,091
This is it. This is the start
of the mind virus outbreak.
416
00:24:15,607 --> 00:24:17,708
And Swan is patient zero.
417
00:24:26,428 --> 00:24:27,995
I mean, we were having this
romantic dance and I thought
418
00:24:28,029 --> 00:24:29,630
things were going well and
then I fell asleep, I woke up,
419
00:24:29,664 --> 00:24:32,412
and you were like, "I picked Jordan."
420
00:24:34,169 --> 00:24:36,453
Oh, Harry, thank God.
421
00:24:36,454 --> 00:24:38,222
- Come over here.
- What's this all about?
422
00:24:38,256 --> 00:24:40,791
I can't leave Swan and the
others unattended for too long.
423
00:24:40,825 --> 00:24:42,793
You brought the
Siberian lotus root, right?
424
00:24:42,827 --> 00:24:45,128
Now tell me why you
need a magical detox.
425
00:24:45,163 --> 00:24:46,763
Ooh, when I was nine, I walked in
426
00:24:46,798 --> 00:24:47,931
on my parents having sex in my bedroom.
427
00:24:47,966 --> 00:24:49,032
We never talked about it afterwards,
428
00:24:49,067 --> 00:24:51,869
but I think that's why I got
so obsessed with Freud.
429
00:24:51,903 --> 00:24:53,270
Oh, dear God.
430
00:24:53,304 --> 00:24:55,973
Well, he's definitely
not the Whispering Evil,
431
00:24:56,007 --> 00:24:58,075
but I couldn't just leave him like this.
432
00:24:58,109 --> 00:25:01,144
You gave him too much
truth serum, didn't you?
433
00:25:01,179 --> 00:25:03,046
He started belting "Love On Top"
434
00:25:03,081 --> 00:25:04,781
in front of everyone
at the library, saying
435
00:25:04,816 --> 00:25:06,950
Beyoncรฉ is the only one
who truly understands
436
00:25:06,985 --> 00:25:08,909
our "sexual chemistry."
437
00:25:08,910 --> 00:25:10,754
I got him out of there
as fast as I could.
438
00:25:10,788 --> 00:25:12,089
You'd better hurry.
439
00:25:14,092 --> 00:25:16,226
Ooh, I've been having
this ongoing erotic fantasy
440
00:25:16,261 --> 00:25:17,394
about peacock feathers...
441
00:25:17,428 --> 00:25:19,062
Hey. Not here for it.
442
00:25:19,097 --> 00:25:20,864
Eat a few of those.
It'll make you feel better.
443
00:25:21,587 --> 00:25:23,100
This is gonna work, right?
444
00:25:23,101 --> 00:25:25,402
I certainly hope so.
445
00:25:27,372 --> 00:25:29,907
Eat up. Come on.
446
00:25:29,941 --> 00:25:32,075
Where did you come from?
447
00:25:32,110 --> 00:25:34,845
Do not test me today, Abby.
448
00:25:34,879 --> 00:25:36,847
I am tired, hormonal,
449
00:25:36,881 --> 00:25:39,000
and I can't even help
my sisters save the world.
450
00:25:39,001 --> 00:25:40,355
So tell me what's going on
451
00:25:40,356 --> 00:25:42,920
or I swear to God I will
kick you both to the curb.
452
00:25:42,954 --> 00:25:45,722
I need Waverly's help getting
something from our mother.
453
00:25:46,275 --> 00:25:49,477
A powerful artefact known
as the Blade of Clarity.
454
00:25:49,814 --> 00:25:51,264
Which is?
455
00:25:51,616 --> 00:25:54,398
The only way for me to
return Macy's firepower.
456
00:25:54,432 --> 00:25:56,266
Trouble is, I wasn't
457
00:25:56,301 --> 00:25:58,435
the only one looking for my sister.
458
00:25:58,436 --> 00:26:00,585
Apparently, she's got
a demon on her tail.
459
00:26:00,586 --> 00:26:02,573
The drama never ends
with your family, does it?
460
00:26:02,607 --> 00:26:05,042
You're one to talk.
461
00:26:08,813 --> 00:26:11,315
Please tell me you're not gonna
put our child in that deathtrap
462
00:26:11,349 --> 00:26:14,117
of a crib you're building.
463
00:26:16,788 --> 00:26:18,822
Oh.
464
00:26:18,856 --> 00:26:20,457
Oh, God.
465
00:26:26,064 --> 00:26:28,799
There, there.
466
00:26:32,503 --> 00:26:35,639
It's just...
467
00:26:35,673 --> 00:26:37,441
I'm a fighter.
468
00:26:37,475 --> 00:26:38,942
I'm not a mother.
469
00:26:38,977 --> 00:26:42,379
I slay. I don't swaddle.
470
00:26:42,413 --> 00:26:44,414
I wasn't built for this,
471
00:26:44,449 --> 00:26:47,250
and I can't help but
feel like I'm gonna...
472
00:26:47,285 --> 00:26:49,953
I'm gonna let this baby down.
473
00:26:49,988 --> 00:26:52,522
Mel, look at me.
474
00:26:52,557 --> 00:26:55,038
I know bad moms.
475
00:26:55,116 --> 00:26:57,661
Okay? I had one of the all-time worst.
476
00:26:57,695 --> 00:27:01,398
And you... you have far
too much love in your heart
477
00:27:01,432 --> 00:27:03,300
to ever be a bad mom.
478
00:27:04,936 --> 00:27:06,903
You really went to all these lengths
479
00:27:06,938 --> 00:27:08,972
to make amends with Macy?
480
00:27:10,642 --> 00:27:12,743
Yes.
481
00:27:14,245 --> 00:27:16,213
Then maybe it's time you do the same
482
00:27:16,247 --> 00:27:18,582
with your own sister.
483
00:27:40,705 --> 00:27:43,040
I need to cast barrier
spells at every exit,
484
00:27:43,074 --> 00:27:45,142
lock the place down
before anyone gets out.
485
00:27:45,176 --> 00:27:47,177
You doing okay? You've
fought so many monsters.
486
00:27:47,211 --> 00:27:48,845
Why does this one have you so rattled?
487
00:27:57,761 --> 00:27:59,462
Let's just say we need
488
00:27:59,463 --> 00:28:03,467
to keep this virus
contained at all costs.
489
00:28:04,323 --> 00:28:07,859
Luckily, the three of them
seem to be the only ones infected.
490
00:28:14,384 --> 00:28:15,885
Damn it. Um,
491
00:28:16,719 --> 00:28:18,738
let's hope there's
another flashlight in here.
492
00:28:22,880 --> 00:28:25,252
Oh. Great.
493
00:28:25,253 --> 00:28:28,355
Jordan, get down!
494
00:28:35,328 --> 00:28:37,696
He's gonna be okay, right?
495
00:28:37,950 --> 00:28:40,910
Well, the lotus root will give
him a nasty hangover tomorrow,
496
00:28:40,911 --> 00:28:43,319
but luckily, it'll keep him
from remembering any of this.
497
00:28:43,320 --> 00:28:44,545
Good.
498
00:28:44,546 --> 00:28:46,788
I'll, uh... I'll get him home
and then I'll
499
00:28:47,139 --> 00:28:49,279
- come find you at SafeSpace.
- Maggie,
500
00:28:49,280 --> 00:28:51,441
why did you give him
so much truth serum?
501
00:28:55,646 --> 00:28:57,380
It seemed like he was lying,
502
00:28:57,415 --> 00:28:59,516
but maybe I just didn't
like what he had to say.
503
00:28:59,550 --> 00:29:01,012
- Ah.
- I don't want someone
504
00:29:01,013 --> 00:29:02,688
who makes me feel
frustrated all the time,
505
00:29:02,689 --> 00:29:04,971
even if there is a little
bit of chemistry. I...
506
00:29:04,972 --> 00:29:07,290
I want someone who makes me feel safe.
507
00:29:07,325 --> 00:29:09,059
Then when this is over, it sounds like
508
00:29:09,093 --> 00:29:12,295
you and Mr. Chase need to
have a truthful conversation.
509
00:29:27,617 --> 00:29:29,885
Why did I let the weed
store hire a clown?
510
00:29:33,825 --> 00:29:35,659
Not today.
511
00:29:35,660 --> 00:29:37,369
So, uh,
512
00:29:37,370 --> 00:29:41,306
the Whispering Evil was... a clown?
513
00:29:48,386 --> 00:29:50,654
No.
514
00:29:51,169 --> 00:29:53,937
Just another victim.
515
00:29:55,810 --> 00:29:58,111
He looks worse than Swan.
516
00:29:59,510 --> 00:30:01,578
Oh, God.
517
00:30:01,612 --> 00:30:03,413
What?
518
00:30:03,447 --> 00:30:05,982
That means it's only a matter of time
519
00:30:06,017 --> 00:30:07,951
before she ends up like this.
520
00:30:14,158 --> 00:30:16,126
She's not in the attic or the bedrooms.
521
00:30:16,160 --> 00:30:17,794
Or anywhere down here.
522
00:30:18,015 --> 00:30:20,059
- Damn it.
- What is it?
523
00:30:20,060 --> 00:30:22,461
The demon tracker.
524
00:30:23,341 --> 00:30:26,043
She reactivated it.
525
00:30:26,044 --> 00:30:27,871
So whoever's after her...
526
00:30:27,905 --> 00:30:29,372
Is on his way here.
527
00:30:29,407 --> 00:30:32,742
We need to put a protection
spell on the house. Now.
528
00:30:34,445 --> 00:30:36,546
Where the hell is she?
529
00:31:04,813 --> 00:31:06,848
Where is Waverly Jameson?
530
00:31:09,518 --> 00:31:11,385
If you don't tell me, I'll...
531
00:31:32,474 --> 00:31:35,509
Did you just...
532
00:31:35,544 --> 00:31:38,012
Freeze time?
533
00:31:38,046 --> 00:31:40,181
My old powers.
534
00:31:40,215 --> 00:31:42,650
They're back.
535
00:31:50,592 --> 00:31:52,260
Holy hell.
536
00:31:52,294 --> 00:31:54,262
Who are you people?
537
00:31:54,296 --> 00:31:56,330
We ask the questions, not you.
538
00:31:56,365 --> 00:31:58,299
Why are you hunting my sister?
539
00:31:58,333 --> 00:32:00,134
I'm not.
540
00:32:00,168 --> 00:32:03,070
I was paid good money
to find her daughter.
541
00:32:03,105 --> 00:32:04,472
Who hired you?
542
00:32:08,443 --> 00:32:10,878
Francesca Jameson.
543
00:32:10,913 --> 00:32:12,213
Her mother.
544
00:32:12,247 --> 00:32:14,815
That's all I needed to know.
545
00:32:36,371 --> 00:32:38,105
Jordan, run.
546
00:32:39,041 --> 00:32:42,009
Don't let them scratch you!
547
00:32:43,779 --> 00:32:46,447
Swan, I know you're still in there.
548
00:32:46,481 --> 00:32:48,716
You don't have to do this.
549
00:32:51,501 --> 00:32:53,069
Harry.
550
00:32:53,822 --> 00:32:55,589
What did you do to Harry?
551
00:32:59,761 --> 00:33:01,862
Ah.
552
00:33:11,707 --> 00:33:15,609
Ladies, looking radiant as ever.
553
00:33:15,644 --> 00:33:19,447
Oh, mate, uh, I swear I'll have
that money for you soon. Yeah.
554
00:33:19,481 --> 00:33:21,582
End of the week, maybe next.
555
00:33:30,654 --> 00:33:32,655
Aren't you a sight for sore eyes.
556
00:33:34,029 --> 00:33:35,496
I'm sorry.
557
00:33:36,665 --> 00:33:38,966
Do I know you?
558
00:33:39,001 --> 00:33:42,136
Not yet, but the day is young.
559
00:33:44,006 --> 00:33:45,072
Sir,
560
00:33:45,107 --> 00:33:47,241
I'm a married woman.
561
00:33:47,275 --> 00:33:48,909
Well, nobody's perfect.
562
00:33:57,085 --> 00:33:59,186
Molly!
563
00:34:33,422 --> 00:34:35,523
Ah.
564
00:34:37,592 --> 00:34:39,560
I saved her.
565
00:34:39,594 --> 00:34:41,562
Even then, I saved a child.
566
00:34:41,596 --> 00:34:43,864
Swan? Swan.
567
00:34:43,899 --> 00:34:45,833
Macy.
568
00:34:49,471 --> 00:34:51,572
Please.
569
00:34:51,606 --> 00:34:54,108
Swan, I need you to fight this.
570
00:34:54,142 --> 00:34:55,709
You,
571
00:34:55,744 --> 00:34:59,080
this community... you are what makes
572
00:34:59,114 --> 00:35:01,348
the world worth saving.
573
00:35:16,316 --> 00:35:18,483
Thanks. Was that...
574
00:35:18,667 --> 00:35:21,669
My dreamless sleep powder, which
575
00:35:21,703 --> 00:35:23,270
I won't be needing anymore.
576
00:35:23,305 --> 00:35:24,738
Happy to hear it.
577
00:35:27,109 --> 00:35:29,844
It's... Jordan.
578
00:35:35,917 --> 00:35:38,018
I'm sorry.
579
00:35:38,053 --> 00:35:40,421
I didn't mean for it to
come to that. I just...
580
00:35:40,455 --> 00:35:42,189
I needed to find out if
581
00:35:42,224 --> 00:35:43,657
my suspicions were correct.
582
00:35:43,692 --> 00:35:45,860
Why would your mother
583
00:35:45,894 --> 00:35:47,828
come after her own granddaughter?
584
00:35:47,863 --> 00:35:51,799
Her powers. Eternal beauty.
585
00:35:51,833 --> 00:35:55,503
Mother had been so enamored
by them when Lydia was first born.
586
00:35:55,537 --> 00:35:58,706
But I never thought
she'd do anything like this.
587
00:35:58,740 --> 00:36:01,509
Until I found out you
didn't send the demon.
588
00:36:02,512 --> 00:36:04,245
Then I knew.
589
00:36:05,532 --> 00:36:07,533
I swear...
590
00:36:07,534 --> 00:36:09,950
One mother to the next...
591
00:36:09,985 --> 00:36:12,714
I wasn't going to let
anything happen to your baby.
592
00:36:13,688 --> 00:36:15,389
Why didn't you just tell me the truth?
593
00:36:15,825 --> 00:36:18,627
I didn't know if I could trust you.
594
00:36:18,628 --> 00:36:20,027
For years,
595
00:36:20,028 --> 00:36:23,164
your mother pitted
you against each other.
596
00:36:23,198 --> 00:36:25,366
But here's the thing
597
00:36:25,400 --> 00:36:27,468
about old narratives:
598
00:36:27,502 --> 00:36:28,802
they can be rewritten.
599
00:36:34,009 --> 00:36:36,110
Abby, that blade.
600
00:36:37,112 --> 00:36:38,913
I'll help you get it from her.
601
00:36:42,017 --> 00:36:45,719
Just as soon as Mel
finishes that valerian tea.
602
00:36:46,518 --> 00:36:49,673
It's an old trick to help
with those wonky powers.
603
00:36:49,763 --> 00:36:51,997
So, this is normal?
604
00:36:52,127 --> 00:36:54,495
Most pregnant witches experience it.
605
00:36:54,529 --> 00:36:57,131
There's so much magic
swirling around in there,
606
00:36:57,165 --> 00:36:58,766
it starts coming out sideways.
607
00:36:58,800 --> 00:37:01,702
Does that mean my
baby will be a Time Witch?
608
00:37:01,736 --> 00:37:03,204
It could.
609
00:37:03,238 --> 00:37:05,239
Or it could just be your old powers
610
00:37:05,273 --> 00:37:07,308
reawakening because of all the hormones.
611
00:37:07,342 --> 00:37:09,276
Only time will tell.
612
00:37:09,311 --> 00:37:11,011
What's wrong?
613
00:37:11,980 --> 00:37:15,149
When that demon attacked,
614
00:37:15,183 --> 00:37:17,551
I should have backed down.
615
00:37:18,509 --> 00:37:21,488
What kind of mother puts
her baby in harm's way?
616
00:37:21,523 --> 00:37:24,268
Mel, you fought to save us,
617
00:37:24,269 --> 00:37:26,360
all while keeping your baby safe.
618
00:37:26,394 --> 00:37:28,495
Being a fighter is exactly
619
00:37:28,530 --> 00:37:30,698
what'll make you a fantastic mom.
620
00:37:36,271 --> 00:37:38,405
Thanks.
621
00:37:40,652 --> 00:37:42,753
Jordan. Hey.
622
00:37:44,379 --> 00:37:46,146
Are you okay?
623
00:37:46,181 --> 00:37:48,716
Never better.
624
00:37:50,452 --> 00:37:53,638
Jordan, there's so much I've
been wanting to say to you.
625
00:37:53,639 --> 00:37:54,922
But...
626
00:37:55,342 --> 00:37:58,892
I feel like the timing's
always been off, but...
627
00:38:00,046 --> 00:38:02,663
I don't know, maybe it's finally right.
628
00:38:26,421 --> 00:38:28,722
It's been you
629
00:38:28,757 --> 00:38:30,858
this whole time.
630
00:38:34,344 --> 00:38:36,445
Took you long enough.
631
00:38:42,513 --> 00:38:45,606
Whatever you are, you
need to back the hell up now.
632
00:38:46,418 --> 00:38:48,519
Cute trick.
633
00:38:49,752 --> 00:38:51,719
But I'm an ancient creature.
634
00:38:51,720 --> 00:38:55,189
Your magic means nothing to me.
635
00:38:55,947 --> 00:38:58,242
Maggie, get back. He might be infected.
636
00:38:58,274 --> 00:38:59,875
No. He's the one doing the infecting.
637
00:38:59,909 --> 00:39:02,711
Just had to keep you distracted
long enough for my soldiers
638
00:39:02,745 --> 00:39:04,880
to reach their full potential.
639
00:39:04,914 --> 00:39:06,648
I gave you truth serum.
640
00:39:06,683 --> 00:39:10,619
Truth, lies. Human constructs
641
00:39:10,653 --> 00:39:12,054
that don't apply to someone
642
00:39:12,088 --> 00:39:14,923
of my... ... stature.
643
00:39:14,957 --> 00:39:17,936
Why are you doing this? Why use Jordan?
644
00:39:18,617 --> 00:39:22,119
I spent 20,000 years
645
00:39:22,120 --> 00:39:24,622
locked away in that...
646
00:39:25,594 --> 00:39:26,768
Prison.
647
00:39:26,803 --> 00:39:29,371
All because the Perfecti deemed me
648
00:39:29,405 --> 00:39:31,749
too chaotic for this world.
649
00:39:32,675 --> 00:39:35,177
But then, along
650
00:39:35,211 --> 00:39:38,747
came the honorable Mr. Chase.
651
00:39:38,781 --> 00:39:42,051
The first human ever
put inside the Tomb.
652
00:39:42,052 --> 00:39:44,050
You didn't escape
the Tomb to find a host.
653
00:39:44,684 --> 00:39:45,951
You found one in the Tomb.
654
00:39:55,665 --> 00:39:57,632
Powers don't work on him.
655
00:39:58,935 --> 00:40:01,269
Fall back. Now!
656
00:40:10,313 --> 00:40:12,243
Back up.
657
00:40:12,361 --> 00:40:14,629
Uh, a containment field might hold them,
658
00:40:14,630 --> 00:40:16,163
but the powder's downstairs.
659
00:40:16,164 --> 00:40:18,186
I've seen you create one
without it when you're all together.
660
00:40:18,187 --> 00:40:19,955
Without Mel, we'd
need to at least touch.
661
00:40:19,989 --> 00:40:21,456
Wait. I held Jordan's hand.
662
00:40:21,491 --> 00:40:23,125
Happy for you, Maggie, really,
663
00:40:23,159 --> 00:40:24,593
- but maybe now is not the time.
- No.
664
00:40:24,627 --> 00:40:26,798
No. If he's possessed, he's magical.
665
00:40:26,799 --> 00:40:28,964
Which means the allergy cure...
666
00:40:28,998 --> 00:40:30,966
It worked.
667
00:40:36,072 --> 00:40:38,540
Alligatum est!
668
00:40:50,987 --> 00:40:53,054
Is this how it begins...
669
00:40:53,089 --> 00:40:55,857
The end of the world?
670
00:40:55,892 --> 00:40:59,528
Well, as long as we keep them contained,
671
00:40:59,562 --> 00:41:01,530
they can't infect anyone else.
672
00:41:01,564 --> 00:41:04,099
But he can.
673
00:41:04,133 --> 00:41:06,768
We have to find Jordan and stop him.
674
00:41:08,271 --> 00:41:10,238
Whatever it takes.
675
00:41:37,266 --> 00:41:40,235
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
46512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.