All language subtitles for (2021.06.27)_嘘から始まる恋
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,214 --> 00:00:35,216
(葛西莉子)
<嘘から始まる恋なんて➡
2
00:00:35,216 --> 00:00:37,235
私は信じない>
3
00:00:37,235 --> 00:00:39,721
(鴨下淳之介)
<嘘から始まる恋だってある>
4
00:00:39,721 --> 00:00:49,280
♬~
5
00:00:49,280 --> 00:00:52,280
<人は嘘をつく>
6
00:00:53,218 --> 00:00:55,203
マジでモデルかと思った。
7
00:00:55,203 --> 00:00:57,222
え~ 絶対 嘘だよ。
8
00:00:57,222 --> 00:00:59,724
<どうしても
手に入れたいものがあるなら➡
9
00:00:59,724 --> 00:01:01,726
なおさらに嘘をつく>
10
00:01:01,726 --> 00:01:03,711
嘘ばっかり。
11
00:01:03,711 --> 00:01:06,748
<嘘に喜び 嘘に泣かされ➡
12
00:01:06,748 --> 00:01:10,285
時に 騙し
時に 騙されたふりをして➡
13
00:01:10,285 --> 00:01:13,221
人は恋に落ちて行く>
14
00:01:13,221 --> 00:01:16,708
<でも 私はそんなの嫌だ>
15
00:01:16,708 --> 00:01:19,694
<嘘は人を傷つけるから>
16
00:01:19,694 --> 00:01:23,214
<だから 私は信じてる>
17
00:01:23,214 --> 00:01:27,235
<嘘偽りのない
本物の恋があるということを>
18
00:01:27,235 --> 00:01:30,235
うわぁ~ 高い。
19
00:01:43,585 --> 00:01:44,235
20
00:01:44,235 --> 00:01:47,238
地元 青森に私の居場所は
もうありません!
21
00:01:47,238 --> 00:01:50,241
お願いします!
ここに置いてください!
22
00:01:50,241 --> 00:01:52,260
(篠原友里) えっ…
ちょっと待って莉子ちゃん。
23
00:01:52,260 --> 00:01:54,312
結婚するんじゃないの!?
24
00:01:54,312 --> 00:01:58,232
破談です 私の幸せは
津軽の海に消えました。
25
00:01:58,232 --> 00:01:59,734
マジ?
26
00:01:59,734 --> 00:02:03,721
式のひと月前で破談?
フラれちゃったの…。
27
00:02:03,721 --> 00:02:06,724
10年 付き合って
ようやく結婚に こぎ着た男に➡
28
00:02:06,724 --> 00:02:08,724
いとも あっさりと…。
29
00:02:10,295 --> 00:02:13,831
(正史)
⦅莉子 俺 もう嘘はつけない⦆
30
00:02:13,831 --> 00:02:16,417
⦅都会の女の魅力には
あらがえなかった⦆
31
00:02:16,417 --> 00:02:18,803
⦅仙台に好きな人がいるんだ⦆
32
00:02:18,803 --> 00:02:21,739
⦅俺 その人と結婚する⦆
33
00:02:21,739 --> 00:02:26,744
二股かけられてたの…
仙台の女と3年も前からずっと!
34
00:02:26,744 --> 00:02:29,747
口では 「愛してる」とか
「好きだよ」とか➡
35
00:02:29,747 --> 00:02:32,784
うまいことばっか言ってたくせに
全部 嘘!
36
00:02:32,784 --> 00:02:37,322
もう どうしてくれるんだよ
私の人生 めちゃくちゃだよ~。
37
00:02:37,322 --> 00:02:40,758
泣かないでよ! 青森にだって
他に男は いるでしょ。
38
00:02:40,758 --> 00:02:42,744
バカなこと言わないで!
39
00:02:42,744 --> 00:02:44,746
結婚式直前に
男に逃げられたんだよ!?
40
00:02:44,746 --> 00:02:46,764
地元になんか
帰れるわけないでしょ!
41
00:02:46,764 --> 00:02:48,733
分かった 分かった 分かった
落ち着いて 落ち着いて…。
42
00:02:48,733 --> 00:02:53,254
私は… 仙台の泥棒猫と
嘘つきサイコパスの元カレを➡
43
00:02:53,254 --> 00:02:55,790
見返すためにも!
44
00:02:55,790 --> 00:03:00,345
この大都会 東京の男と
嘘偽りのない真実の愛を➡
45
00:03:00,345 --> 00:03:02,730
この手に
つかまなきゃいけないの!
46
00:03:02,730 --> 00:03:06,751
だから お願~い
私に知恵を授けて。
47
00:03:06,751 --> 00:03:10,722
この大都会 東京でステキな男性と
出会うための知恵を➡
48
00:03:10,722 --> 00:03:13,224
私に授けてください!
はぁ!?
49
00:03:13,224 --> 00:03:15,243
だって 友里ちゃん➡
50
00:03:15,243 --> 00:03:17,261
カリスマショップ店員
なんでしょ?
51
00:03:17,261 --> 00:03:19,814
毎晩 パーティーに出歩いてる
生活なんでしょ?
52
00:03:19,814 --> 00:03:21,849
毎晩ってか 週4ね?
53
00:03:21,849 --> 00:03:23,768
給料 安いくせに
男にいいもの おごってもらって➡
54
00:03:23,768 --> 00:03:25,753
舌ばっかり肥えた
都会の女なんでしょ?
55
00:03:25,753 --> 00:03:28,239
それ 完全にディスってるから!
そんなことない。
56
00:03:28,239 --> 00:03:30,758
そんなことあんのよ。
ねぇ お願い 後がないの。
57
00:03:30,758 --> 00:03:34,746
ねぇ お願い いとこのよしみで!
ここに置いてください!
58
00:03:34,746 --> 00:03:37,782
じゃあ あの…
ナンパされにでも行ってみる?
59
00:03:37,782 --> 00:03:39,834
ナンパかぁ…。
60
00:03:39,834 --> 00:03:43,254
えっ 知らない? 今 東京って
空前のナンパブームなんだよ。
61
00:03:43,254 --> 00:03:45,256
えっ でも それ大丈夫そう?
62
00:03:45,256 --> 00:03:47,241
私 これ以上 嘘つかれたり
騙されたりしたら➡
63
00:03:47,241 --> 00:03:49,744
もう 一生
恋できない体になっちゃう。
64
00:03:49,744 --> 00:03:51,763
じゃあ やめよう
やめて 青森 帰ろう。
65
00:03:51,763 --> 00:03:53,748
何で 何で 何で?
えっ 何…?
66
00:03:53,748 --> 00:03:57,248
お願い…
私にナンパ教えてください。
67
00:03:59,804 --> 00:04:02,840
(友里の声) 男も女も
ナンパに大事なのは清潔感。
68
00:04:02,840 --> 00:04:06,340
露出は効果的に
でも 安っぽいのもダメ。
69
00:04:11,733 --> 00:04:13,735
かわいい…。
70
00:04:13,735 --> 00:04:15,737
(友里の声) 表情が硬い!
71
00:04:15,737 --> 00:04:18,756
もうナンパは始まってるの
常に見られてると思って。
72
00:04:18,756 --> 00:04:20,775
声を
掛けられるのを待つんじゃ ない。
73
00:04:20,775 --> 00:04:22,775
声を掛けさせるの。
74
00:04:25,246 --> 00:04:27,248
(晴彦) いつまで
そうやってるつもりですか?
75
00:04:27,248 --> 00:04:29,267
声を掛けなきゃ
何も始まらないでしょ。
76
00:04:29,267 --> 00:04:31,803
俺から声を掛けるなんて
納得できない。
77
00:04:31,803 --> 00:04:33,337
(晴彦) は?
78
00:04:33,337 --> 00:04:35,757
ニューヨーク大学卒
保有資格はMBA。
79
00:04:35,757 --> 00:04:39,243
大手商社 勤務
年収は手取りで1000万超え。
80
00:04:39,243 --> 00:04:43,264
俺のスペックが可視化できれば
必ず女のほうから言い寄って来る。
81
00:04:43,264 --> 00:04:46,267
そんなんだから いつまでたっても
独りなんですよ。
82
00:04:46,267 --> 00:04:48,753
ハイスペックな俺にふさわしい
ハイスペックな女がいないだけだ。
83
00:04:48,753 --> 00:04:50,822
それ 本気で言ってます?
いいから 晴彦➡
84
00:04:50,822 --> 00:04:53,825
とっとと 声 掛けて来い。
あのね ナンパっていっても➡
85
00:04:53,825 --> 00:04:56,744
手当り次第に 声を掛ければいい
ってもんじゃないんですよ。
86
00:04:56,744 --> 00:04:59,714
いいですか?
ナンパの極意は一撃必殺。
87
00:04:59,714 --> 00:05:01,732
一撃必殺?
88
00:05:01,732 --> 00:05:03,718
まずは➡
89
00:05:03,718 --> 00:05:05,736
アイコンタクト。
90
00:05:05,736 --> 00:05:22,737
♬~
91
00:05:22,737 --> 00:05:25,237
9時の方向に2人組。
92
00:05:28,242 --> 00:05:30,244
ガン見しない!
93
00:05:30,244 --> 00:05:33,247
いい? どんなにタイプでも
即OKはダメ。
94
00:05:33,247 --> 00:05:35,747
簡単な女に思われたら負けだよ。
95
00:05:37,735 --> 00:05:40,788
みんな 自分が簡単な女だと
思われたくないですから。
96
00:05:40,788 --> 00:05:43,858
いい女ほど
すぐには乗って来ません。
97
00:05:43,858 --> 00:05:47,745
だから 女の子に僕たちと一緒に
飲む口実を作ってあげるんです。
98
00:05:47,745 --> 00:05:49,764
口実?
99
00:05:49,764 --> 00:05:56,764
♬~
100
00:05:58,756 --> 00:06:02,756
すいません ちょっと3分
3分だけ いいですか?
101
00:06:04,779 --> 00:06:07,832
あの人 僕の先輩なんですけど➡
102
00:06:07,832 --> 00:06:10,332
声 掛けて来いって
うるさいんですよ。
103
00:06:13,738 --> 00:06:16,724
僕 このままだと
怒られちゃうんで➡
104
00:06:16,724 --> 00:06:19,727
10分だけでいいんで
一緒に飲んでもらえませんか?
105
00:06:19,727 --> 00:06:21,746
《さりげなく10分に増えた!》
106
00:06:21,746 --> 00:06:24,232
《しかも 人助けを
口実に持って来るとは…》
107
00:06:24,232 --> 00:06:26,234
《これは上級者》
108
00:06:26,234 --> 00:06:29,270
《ど… どうするの?》
109
00:06:29,270 --> 00:06:34,342
え~ でもなぁ 今日は女子2人で
飲むつもりだったんだけどなぁ。
110
00:06:34,342 --> 00:06:36,244
《焦らして 追わせる》
111
00:06:36,244 --> 00:06:38,729
《これで諦めるなら
しょせん それまでの男》
112
00:06:38,729 --> 00:06:41,249
(晴彦) 《手ごわいのは
自信のある証拠》
113
00:06:41,249 --> 00:06:43,267
《上物ですよ》
114
00:06:43,267 --> 00:06:45,267
《大丈夫か?》
115
00:06:46,237 --> 00:06:48,256
じゃあ こうしましょう。
116
00:06:48,256 --> 00:06:52,777
もし あの人を気に入らなかったら
こうやって髪を触ってください。
117
00:06:52,777 --> 00:06:56,330
そしたら 僕が責任を持って
おとなしく撤収させます。
118
00:06:56,330 --> 00:06:58,749
え~ 何かすご~い。
119
00:06:58,749 --> 00:07:00,751
《女子に安心感を与え➡
120
00:07:00,751 --> 00:07:03,738
かつ 飲みにゲーム性を持たせる
高等テクニック》
121
00:07:03,738 --> 00:07:07,258
《効いてますよ
最後に もうひと押し》
122
00:07:07,258 --> 00:07:13,231
ハハ… 先輩 あんな仏頂面じゃ
みんな 怖がりますよね。
123
00:07:13,231 --> 00:07:16,731
あれでも六菱商事なんですけどね。
124
00:07:17,785 --> 00:07:19,820
《合格!》
125
00:07:19,820 --> 00:07:24,242
怒られちゃうのも かわいそうだし
10分くらいだったらいいですよ。
126
00:07:24,242 --> 00:07:25,743
うん うん。
127
00:07:25,743 --> 00:07:27,243
あざっす!
128
00:07:33,751 --> 00:07:35,736
こんにちは~。
129
00:07:35,736 --> 00:07:37,736
どうも。
130
00:07:40,258 --> 00:07:43,811
(晴彦) フォロワー1万人って
有名人なんだ。
131
00:07:43,811 --> 00:07:46,747
どうりでキレイな人だと思った~。
132
00:07:46,747 --> 00:07:49,747
え~
こんなの大したことないって。
133
00:07:53,754 --> 00:07:56,757
あ… 何か圧倒されちゃいますね。
134
00:07:56,757 --> 00:08:00,261
東京って
どごも かすこも人ばっかりで。
135
00:08:00,261 --> 00:08:02,763
私 お祭りかと思っちゃいました。
136
00:08:02,763 --> 00:08:07,318
あ… 淳之介さんは
東京の人ですか?
137
00:08:07,318 --> 00:08:09,370
あぁ そうだけど。
138
00:08:09,370 --> 00:08:11,370
そうなんだ…。
139
00:08:13,741 --> 00:08:16,260
あれ? 友里?
140
00:08:16,260 --> 00:08:18,245
(晴彦)
知り合いのバーあるから行く?
うん。
141
00:08:18,245 --> 00:08:21,248
そこ ダーツもカラオケもあるよ。
フフフ…。
142
00:08:21,248 --> 00:08:22,750
あ~!
143
00:08:22,750 --> 00:08:24,752
ハズレ押し付けやがって
あいつ…。
144
00:08:24,752 --> 00:08:27,755
は? 何!? それ!
145
00:08:27,755 --> 00:08:31,776
そのなまりを まずどうにかしろよ
何か こう… 胸がザワザワする。
146
00:08:31,776 --> 00:08:35,329
私のどごが なまってるんですか!?
全面的に なまってるだろう。
147
00:08:35,329 --> 00:08:37,248
こっちは いい迷惑なんだよ。
148
00:08:37,248 --> 00:08:39,266
わざわざ 男漁りに
田舎から出て来られてもさ。
149
00:08:39,266 --> 00:08:41,252
あなただって
女漁りに来てるでしょ!
150
00:08:41,252 --> 00:08:45,256
まぁ その様子じゃ
全然 モテなさそうですけど。
151
00:08:45,256 --> 00:08:48,776
ハイスペックな俺にふさわしい
ハイスペックな女がいないだけだ。
152
00:08:48,776 --> 00:08:50,778
自分のこと
ハイスペックとか言っちゃって➡
153
00:08:50,778 --> 00:08:53,247
ただの イタいナルシストでしょ!?
それを言うなら「ナルシシスト」だ。
154
00:08:53,247 --> 00:08:55,299
「ナルシスト」なんて英語は
ないんです~。
155
00:08:55,299 --> 00:08:57,335
知るか!
156
00:08:57,335 --> 00:08:59,335
もう帰る。
157
00:09:04,241 --> 00:09:06,241
ふぅ~…。
158
00:09:07,261 --> 00:09:09,747
こんばんは。
159
00:09:09,747 --> 00:09:13,267
よかったら 一緒に飲みませんか?
160
00:09:13,267 --> 00:09:15,267
はい。
161
00:09:20,291 --> 00:09:22,291
ハァ…。
162
00:09:24,328 --> 00:09:27,264
やっぱり リンゴは
青森県産に限りますよ。
163
00:09:27,264 --> 00:09:29,250
青森のリンゴが一番うまい
アハハ…。
164
00:09:29,250 --> 00:09:31,752
かわいい それ。
ホントですか?
165
00:09:31,752 --> 00:09:34,772
浮かれやがって…。
166
00:09:34,772 --> 00:09:38,772
ウフフ… ちょっと
私 お手洗い 行って来ますね。
167
00:09:46,851 --> 00:09:53,351
♬~
168
00:09:55,743 --> 00:09:59,263
今日は いっくらでも
飲める気がします。
169
00:09:59,263 --> 00:10:01,265
はい。
はい。
170
00:10:01,265 --> 00:10:03,265
(2人) カンパ~イ。
171
00:10:05,252 --> 00:10:07,254
飲むな。
何で? えっ…。
172
00:10:07,254 --> 00:10:10,257
お前 グラスに薬 入れたろ。
173
00:10:10,257 --> 00:10:12,309
(男) はぁ? 何言ってんの?
174
00:10:12,309 --> 00:10:14,328
だったら ポケットに隠してる物
見せてみろ。
175
00:10:14,328 --> 00:10:15,763
えっ…。
176
00:10:15,763 --> 00:10:18,265
あぁ 胃薬だよ。
177
00:10:18,265 --> 00:10:19,765
ほれ。
178
00:10:23,771 --> 00:10:26,771
うおっ…!
あっ あっ…。
179
00:10:28,242 --> 00:10:30,294
どうなってるんだ?
180
00:10:30,294 --> 00:10:32,813
どうもなってねえよ
見間違えたんだろ。
181
00:10:32,813 --> 00:10:34,348
謝れよ。
182
00:10:34,348 --> 00:10:35,883
嫌だ。
183
00:10:35,883 --> 00:10:39,883
「嫌だ」って何だよ 謝れよ 早く。
184
00:10:41,238 --> 00:10:42,738
ん?
185
00:10:43,757 --> 00:10:45,259
うっ!
186
00:10:45,259 --> 00:10:47,259
(嘔吐)
(男性) うわぁ!
187
00:10:55,769 --> 00:10:57,769
うっ…。
188
00:11:01,308 --> 00:11:03,308
あぁ…。
189
00:11:08,249 --> 00:11:16,240
♬~
190
00:11:16,240 --> 00:11:18,759
あっ 起きました?
191
00:11:18,759 --> 00:11:22,246
あっ… 急に立ち上がんないほうが
いいですよ。
192
00:11:22,246 --> 00:11:24,281
あ…。
193
00:11:24,281 --> 00:11:26,333
あぁ…。
194
00:11:26,333 --> 00:11:33,257
♬~
195
00:11:33,257 --> 00:11:36,227
最高にカッコ悪かったですね。
196
00:11:36,227 --> 00:11:39,727
うるさい。
ハハハ…。
197
00:11:41,732 --> 00:11:43,734
ハァ…。
198
00:11:43,734 --> 00:11:49,290
でも まぁ 助けようとしてくれた
ことには感謝してますよ。
199
00:11:49,290 --> 00:11:52,726
何 カッコつけてんだ
標準語なんか しゃべっちゃって。
200
00:11:52,726 --> 00:11:55,246
だから 私は なまってませんから。
201
00:11:55,246 --> 00:11:57,246
フッ…。
202
00:12:01,235 --> 00:12:03,721
見つかると いいですね。
203
00:12:03,721 --> 00:12:05,739
ハイスペック女子。
204
00:12:05,739 --> 00:12:08,242
何だ? 嫌みか。
アハハ…。
205
00:12:08,242 --> 00:12:10,778
あ~ でも
あんまり「スペック スペック」➡
206
00:12:10,778 --> 00:12:12,813
言い過ぎないほうが
いいと思いますよ。
207
00:12:12,813 --> 00:12:15,749
何かコンプレックスがあるように
見えちゃいますから。
208
00:12:15,749 --> 00:12:17,749
それじゃ。
209
00:12:22,740 --> 00:12:24,742
お前 ちょっと待…。
210
00:12:24,742 --> 00:12:26,260
あっ…。
211
00:12:26,260 --> 00:12:46,280
♬~
212
00:12:46,280 --> 00:12:50,780
♬~
213
00:13:06,333 --> 00:13:13,757
214
00:13:13,757 --> 00:13:16,260
おはよ。
215
00:13:16,260 --> 00:13:18,260
おはよ。
216
00:13:19,246 --> 00:13:22,716
ヤッベ! 今日 早番だ。
217
00:13:22,716 --> 00:13:24,735
早番?
218
00:13:24,735 --> 00:13:26,754
商社に早番なんて あるの?
219
00:13:26,754 --> 00:13:29,290
えっ あぁ 俺は商社じゃないよ。
220
00:13:29,290 --> 00:13:31,325
商社マンは淳之介さん。
221
00:13:31,325 --> 00:13:33,243
「先輩」って言ってたよね?
222
00:13:33,243 --> 00:13:36,246
そう 淳之介さんは人生の先輩。
223
00:13:36,246 --> 00:13:38,732
俺 ニューヨークで
フラフラしてた時期あってさ。
224
00:13:38,732 --> 00:13:41,235
そん時に淳之介さんと…。
ちょっと待って。
225
00:13:41,235 --> 00:13:43,737
じゃあ 晴彦君の仕事は?
226
00:13:43,737 --> 00:13:47,737
俺? あぁ
俺はカフェでバイトしてる。
227
00:13:49,777 --> 00:13:53,364
よくも いけしゃあしゃあと!
228
00:13:53,364 --> 00:13:55,364
帰る!
229
00:13:58,235 --> 00:14:00,738
あっ 今度 うちの店 おいでよ。
230
00:14:00,738 --> 00:14:03,724
おいしいよ
コーヒーくらい おごるからさ。
231
00:14:03,724 --> 00:14:05,743
行くわけないでしょ!
232
00:14:05,743 --> 00:14:09,730
マスコミ 商社 経営者
私 それ以外 興味ないから。
233
00:14:09,730 --> 00:14:11,231
えっ?
234
00:14:11,231 --> 00:14:13,267
これでも バイヤー目指してんの。
235
00:14:13,267 --> 00:14:15,302
ただのカリスマショップ店員で
終わりたくないし➡
236
00:14:15,302 --> 00:14:18,739
ナンパは
大事な人脈づくりってわけ。
237
00:14:18,739 --> 00:14:21,241
ふ~ん…。
だから あんたみたいな➡
238
00:14:21,241 --> 00:14:23,243
空っぽな人に
構ってる暇は ないの。
239
00:14:23,243 --> 00:14:25,243
ごめんね じゃあ!
240
00:14:31,235 --> 00:14:33,135
着替え 早っ。
241
00:16:35,209 --> 00:16:38,695
はい これからは
気を付けますので…。
242
00:16:38,695 --> 00:16:42,195
はい 申し訳ありませんでした。
243
00:16:47,204 --> 00:16:49,223
はぁ…。
244
00:16:49,223 --> 00:16:50,741
ん~!
245
00:16:50,741 --> 00:16:53,277
あっ 大丈夫そう? 何かあった?
246
00:16:53,277 --> 00:16:54,812
フフ…。
247
00:16:54,812 --> 00:16:57,197
今度 バイヤー見習いで
イタリアに連れてってくれる➡
248
00:16:57,197 --> 00:16:59,199
…って店長が言ってるんだけど➡
249
00:16:59,199 --> 00:17:01,702
イタリア語の勉強しろだの
何だの うるさくてさ。
250
00:17:01,702 --> 00:17:04,721
まぁ 期待してくれてんのは
ありがたいんだけどね。
251
00:17:04,721 --> 00:17:07,691
カリスマは大変だ。
う~ん…。
252
00:17:07,691 --> 00:17:10,694
今度こそ 本物のハイスペック
引き当てて➡
253
00:17:10,694 --> 00:17:13,730
パ~っと銀座で
寿司でも食べたいもんですな!
254
00:17:13,730 --> 00:17:15,749
あぁ~! 寿司 食べた~い!
255
00:17:15,749 --> 00:17:18,802
銀座の寿司 食べたい!
もう から揚げじゃなくて…。
256
00:17:18,802 --> 00:17:22,302
<しかし 「次」は
二度とやって来なかった>
257
00:17:24,691 --> 00:17:27,194
<ナンパバブルが はじけたのだ>
258
00:17:27,194 --> 00:17:30,197
<過熱し過ぎたナンパブームに
人が集まり過ぎ➡
259
00:17:30,197 --> 00:17:32,733
その結果 場は荒らされ➡
260
00:17:32,733 --> 00:17:38,233
最先端の出会いであったナンパは
急速に輝きを失って行ったのだ>
261
00:17:41,742 --> 00:17:43,742
(通知音)
262
00:17:49,199 --> 00:17:51,218
マッチングした。
263
00:17:51,218 --> 00:17:53,203
(晴彦)
<そして アプリで出会い➡
264
00:17:53,203 --> 00:17:56,206
リモートで恋が始まる時代が
やって来た>
265
00:17:56,206 --> 00:17:58,709
(PC)
(晴彦)
時代はリモートなんですよ。
266
00:17:58,709 --> 00:18:01,712
ホントかよ? それ。
(PC)
ホントですって。
267
00:18:01,712 --> 00:18:05,249
(PC)
ナンパなき今 出会いは
リモートの時代になったんです。
268
00:18:05,249 --> 00:18:08,285
っていうか そんなこと言ってる
場合じゃないですよね?
269
00:18:08,285 --> 00:18:11,221
もう来月でしょ
シンガポール行っちゃうの。
270
00:18:11,221 --> 00:18:15,225
会社 辞めて 裸一貫
海外で起業するんでしょ?
271
00:18:15,225 --> 00:18:18,745
ちゃんと支えてくれるパートナー
見つけとかないと。
272
00:18:18,745 --> 00:18:21,732
リモートで
俺の魅力が伝わるか疑わしい。
273
00:18:21,732 --> 00:18:25,736
その魅力 この半年間
誰にも伝わってませんから。
274
00:18:25,736 --> 00:18:28,789
(PC)
それとも 他に誰か
好きな人でもいます?
275
00:18:28,789 --> 00:18:30,324
えっ?
276
00:18:30,324 --> 00:18:32,324
ハッ…。
277
00:18:38,732 --> 00:18:40,751
いないよ。
278
00:18:40,751 --> 00:18:43,720
いるわけないだろ ハハ…。
279
00:18:43,720 --> 00:18:45,756
じゃあ 参加してくださいよ。
280
00:18:45,756 --> 00:18:49,710
主催の社長さんにも もう来るって
言っちゃってるんですから。
281
00:18:49,710 --> 00:18:52,229
分かったよ。
282
00:18:52,229 --> 00:18:54,781
でも リモートでゲームって
何やるんだよ?
283
00:18:54,781 --> 00:18:57,334
確か 人狼ゲームとか
言ってましたよ。
284
00:18:57,334 --> 00:18:59,236
(PC)
村人に交じった オオカミを
あぶり出す➡
285
00:18:59,236 --> 00:19:02,222
騙し 騙されの心理戦。
286
00:19:02,222 --> 00:19:04,741
騙し 騙されねぇ…。
287
00:19:04,741 --> 00:19:06,743
(PC)
ちゃんと来てくださいよ。
288
00:19:06,743 --> 00:19:09,730
(PC)
きっと
運命の人に出会えますから。
289
00:19:09,730 --> 00:19:29,716
♬~
290
00:19:29,716 --> 00:19:49,786
♬~
291
00:19:49,786 --> 00:19:55,225
♬~
292
00:19:55,225 --> 00:19:57,225
(せき払い)
293
00:19:59,730 --> 00:20:01,730
ふぅ~…。
294
00:20:04,735 --> 00:20:06,737
(PC)
(晴彦) めちゃくちゃ
面白くないすか? 今の話。
295
00:20:06,737 --> 00:20:09,239
(田所) それないよ ハハハ…。
(PC)
(晴彦) あっ 来た!
296
00:20:09,239 --> 00:20:11,274
(PC)
(田所) おっ。
あっ どうも。
297
00:20:11,274 --> 00:20:13,293
先輩の淳之介さんです。
298
00:20:13,293 --> 00:20:15,793
(田所) そろそろね
女の子 来ると思うんだけど…。
299
00:20:16,847 --> 00:20:18,732
(通知音)
(PC)
(田所) あっ。
300
00:20:18,732 --> 00:20:22,235
(PC)
(ノイズ)
301
00:20:22,235 --> 00:20:24,738
(PC)
ごめんなさい 遅刻しました。
302
00:20:24,738 --> 00:20:27,240
(PC)
えっ 友里ちゃん!?
303
00:20:27,240 --> 00:20:30,243
あっ!
(PC)
えっ 何? 知り合い?
304
00:20:30,243 --> 00:20:33,280
すっげぇ~ これは運命だよ!
305
00:20:33,280 --> 00:20:35,348
(小声で) 最悪だ…。
306
00:20:35,348 --> 00:20:36,733
(PC)
(晴彦) ということは…。
307
00:20:36,733 --> 00:20:39,753
(PC)
これか! あ~。
308
00:20:39,753 --> 00:20:42,753
(PC)
よいしょ あ~ すいません
これ映ってます?
309
00:20:44,708 --> 00:20:47,708
あ~! あんた…!
310
00:20:49,746 --> 00:20:52,315
アハ…。
311
00:20:52,315 --> 00:20:55,815
あぁ~… 東京 狭い。
312
00:20:57,721 --> 00:21:00,223
(PC)
淳之介さんの役職は何ですか?
313
00:21:00,223 --> 00:21:02,223
(PC)
俺は…。
314
00:21:04,227 --> 00:21:07,214
う… 占い師だ。
315
00:21:07,214 --> 00:21:10,751
怪しい
めちゃくちゃ動揺してますね。
316
00:21:10,751 --> 00:21:13,787
何が怪しいんだ
失礼なこと言うな。
317
00:21:13,787 --> 00:21:16,223
そういうゲームじゃないですか!
318
00:21:16,223 --> 00:21:18,725
(PC)
(田所) いいね いいね
盛り上がって来たね~。
319
00:21:18,725 --> 00:21:21,228
(PC)
(晴彦) 淳之介さん
嘘つけない人だからな~。
320
00:21:21,228 --> 00:21:23,246
(PC)
(田所) いやぁ 分かんないよ
お芝居かもしれないし。
321
00:21:23,246 --> 00:21:24,714
(PC)
(メッセージの受信音)
322
00:21:24,714 --> 00:21:26,716
(晴彦) 田所さんは
上手に嘘つきそうですよね。
323
00:21:26,716 --> 00:21:28,769
(淳之介の声)
「リアル村人は黙ってろ」。
324
00:21:28,769 --> 00:21:31,269
私! 村人じゃないですから!
325
00:21:33,340 --> 00:21:35,725
(PC)
(晴彦) あっ…。
326
00:21:35,725 --> 00:21:39,229
(PC)
莉子さん 村人じゃないとか
言っちゃったら➡
327
00:21:39,229 --> 00:21:41,715
もうゲームにならないんだけど。
(PC)
ですよね…。
328
00:21:41,715 --> 00:21:44,718
私は 村人です 本当です。
329
00:21:44,718 --> 00:21:47,737
(PC)
(晴彦) ちょっと ちょっと
しっかりしてくださいよ。
330
00:21:47,737 --> 00:21:51,291
(PC)
(田所) いや これは
莉子ちゃんの作戦かもしれないよ。
331
00:21:51,291 --> 00:21:53,193
(PC)
場を混乱させるための…。
332
00:21:53,193 --> 00:21:55,212
(莉子の声) 「リアル村人とか
言ってましたけど➡
333
00:21:55,212 --> 00:21:57,214
私は村人じゃありませんから!」。
334
00:21:57,214 --> 00:22:00,717
(莉子の声) 「青森市出身ですから
県庁所在地ですから!」。
335
00:22:00,717 --> 00:22:02,202
フフフ…。
336
00:22:02,202 --> 00:22:05,702
(PC)
(晴彦) 莉子さん ああ見えて
嘘が上手だったりして。
337
00:22:08,225 --> 00:22:10,794
(PC)
淳之介さん
どうかしましたか?
338
00:22:10,794 --> 00:22:12,829
(PC)
ん?
339
00:22:12,829 --> 00:22:16,829
え~っと 友里ちゃんは
誰が人狼だと思う?
340
00:22:17,717 --> 00:22:20,237
えっ?
ちょっと 俺の話 聞いてた?
341
00:22:20,237 --> 00:22:22,722
(メッセージの受信音)
(PC)
聞いてるよ。
342
00:22:22,722 --> 00:22:24,224
(PC)
(晴彦) ホント?
343
00:22:24,224 --> 00:22:26,226
(淳之介の声) 「こんなとこに
参加している所を見ると➡
344
00:22:26,226 --> 00:22:30,213
この半年間の男漁りの成果は
ゼロってことか?」。
345
00:22:30,213 --> 00:22:34,113
それは あんただって
おんなじでしょうが~!
346
00:22:36,820 --> 00:22:38,738
(PC)
えっ… ごめん。
347
00:22:38,738 --> 00:22:41,725
(PC)
ちゃんと みんなの話
聞いてたつもりだったんだけど。
348
00:22:41,725 --> 00:22:44,694
フッ…。
うん だよね~ うん そうなの。
349
00:22:44,694 --> 00:22:47,197
ごめんね 私
何か今日 ちょっと ハハ…。
350
00:22:47,197 --> 00:22:50,750
(PC)
(田所) いいね いいね~
盛り上がってるね~。
351
00:22:50,750 --> 00:22:54,804
(PC)
(晴彦) いや 人狼がこんなに
熱いゲームだと思いませんでしたよ。
352
00:22:54,804 --> 00:22:57,207
(莉子の声) 「どうせ あんただって
フラれ続けでしょ!?」。
353
00:22:57,207 --> 00:22:59,242
(PC)
(田所)
こういう雰囲気は初めてだよ。
354
00:22:59,242 --> 00:23:01,728
(淳之介の声) 「なにを
怒ってるんだ 短気はモテないぞ」。
355
00:23:01,728 --> 00:23:03,730
(PC)
(田所)
いい意味でね いい意味で。
356
00:23:03,730 --> 00:23:06,216
(晴彦) ですよね~。
(PC)
(田所) よ~し ほら➡
357
00:23:06,216 --> 00:23:08,218
晴彦 どんどん進行して。
358
00:23:08,218 --> 00:23:10,737
じゃあ 友里ちゃんの役職は
何ですか?
359
00:23:10,737 --> 00:23:13,273
村人です ホント ホント。
360
00:23:13,273 --> 00:23:15,308
怪しいな~。
361
00:23:15,308 --> 00:23:18,728
私は正直に生きてますからね
あなたと違って。
362
00:23:18,728 --> 00:23:21,731
ちょっと友里ちゃん 僕を信じて!
363
00:23:21,731 --> 00:23:24,734
(PC)
(田所)
信用されてないね 晴彦…。
364
00:23:24,734 --> 00:23:26,736
(PC)
(メッセージの受信音)
(晴彦の声) 「ごめんって!
365
00:23:26,736 --> 00:23:28,705
騙すつもりは
なかったんだって!」。
366
00:23:28,705 --> 00:23:30,707
「今度 また会わない?」。
367
00:23:30,707 --> 00:23:32,726
「お~い 聞いてますか?」。
368
00:23:32,726 --> 00:23:35,262
(PC)
(田所)
何かお前さ 動揺してない?
369
00:23:35,262 --> 00:23:38,298
(PC)
あっ! お前 人狼だな?
370
00:23:38,298 --> 00:23:41,218
おおかみ少年は信用できません。
(キーボードを打つ音)
371
00:23:41,218 --> 00:23:43,220
ねぇ 田所さん。
372
00:23:43,220 --> 00:23:46,723
おおかみ少年だし
送りおおかみだし➡
373
00:23:46,723 --> 00:23:49,726
晴彦はリアルおおかみだな。
(PC)
(メッセージの受信音)
374
00:23:49,726 --> 00:23:51,728
(PC)
(晴彦) あっ ひどいですよ…。
375
00:23:51,728 --> 00:23:53,730
(友里の声)
「今度 改めてお会いしません?
376
00:23:53,730 --> 00:23:56,216
キャリアのことで
相談があるんです」。
377
00:23:56,216 --> 00:23:58,768
(PC)
(晴彦) てか「送りおおかみ」って
古くないですか?
378
00:23:58,768 --> 00:24:01,288
(田所) えっ 何? そうなの?
(PC)
(メッセージの受信音)
379
00:24:01,288 --> 00:24:04,207
(淳之介の声)
「今度の日曜 空いてるか?」。
380
00:24:04,207 --> 00:24:07,210
「今度の日曜 空いてるか?」。
381
00:24:07,210 --> 00:24:11,214
(田所) ん?
(PC)
日曜って…。
382
00:24:11,214 --> 00:24:13,700
(PC)
(晴彦) 日曜に
また人狼やりたいってこと?
383
00:24:13,700 --> 00:24:15,218
はっ!
384
00:24:15,218 --> 00:24:17,220
(PC)
(晴彦) そんなに
気に入っちゃった? 莉子さん。
385
00:24:17,220 --> 00:24:19,723
あっ ううん いやいや…。
386
00:24:19,723 --> 00:24:24,223
(PC)
淳之介さん どうですか?
日曜 空いてます?
387
00:24:26,296 --> 00:24:29,215
(PC)
あれっ? 淳之介さん?
388
00:24:29,215 --> 00:24:31,201
(PC)
フリーズしちゃったかな?
389
00:24:31,201 --> 00:24:33,219
(田所) あれ 固まっちゃった?
(PC)
(晴彦) お~い!
390
00:24:33,219 --> 00:24:36,740
(PC)
(晴彦) Wi-Fi環境が
低スペックなんてダサいな~。
391
00:24:36,740 --> 00:24:39,209
(淳之介の声) 「お前には
学習能力がないのか!?」。
392
00:24:39,209 --> 00:24:42,245
(田所) おい お前 聞こえるよ。
(PC)
(晴彦) 大丈夫ですって。
393
00:24:42,245 --> 00:24:43,763
(PC)
(メッセージの受信音)
394
00:24:43,763 --> 00:24:48,201
(淳之介の声) 「誘ってるんだよ。
日曜日 空いてないか?」。
395
00:24:48,201 --> 00:24:49,719
えっ!?
396
00:24:49,719 --> 00:24:52,689
びっくりした…。
(PC)
「えっ!?」っていうのは 今➡
397
00:24:52,689 --> 00:24:55,692
最近 ハマってる
マスオさんのモノマネで➡
398
00:24:55,692 --> 00:24:58,211
ちょっと 1回 やってみますね。
399
00:24:58,211 --> 00:25:00,714
できるかな? 行きます。
400
00:25:00,714 --> 00:25:03,249
えっ!? カツオく~ん!
401
00:25:03,249 --> 00:25:05,802
ごめんなさい ちょっと今日
似てない日かもしれないです。
402
00:25:05,802 --> 00:25:07,721
ハハハ…。
403
00:25:07,721 --> 00:25:10,206
あぁ… モノマネね。
(PC)
(メッセージの受信音)
404
00:25:10,206 --> 00:25:12,208
(淳之介の声) 「好きなもの
食べさせてやるから」。
405
00:25:12,208 --> 00:25:14,694
えっ!? あっ…。
406
00:25:14,694 --> 00:25:17,694
練習してしまいました。
407
00:27:32,182 --> 00:27:34,684
どうしよう うれし過ぎる。
408
00:27:34,684 --> 00:27:37,203
夢にまで見た
銀座のお寿司屋さんなんて➡
409
00:27:37,203 --> 00:27:39,706
しかも
ミシュランにも載ってるの~。
410
00:27:39,706 --> 00:27:43,209
よかったな 夢がかなって。
フフフ…。
411
00:27:43,209 --> 00:27:45,728
あ~ すいません
メニューもらってもいいですか?
412
00:27:45,728 --> 00:27:48,765
うちはね
そんなもん ないんですよ。
413
00:27:48,765 --> 00:27:50,283
え?
414
00:27:50,283 --> 00:27:53,203
こういう店は
メニューなんか ないんだよ。
415
00:27:53,203 --> 00:27:56,206
そうなんですか…。
416
00:27:56,206 --> 00:27:58,706
う~ん。
417
00:28:02,712 --> 00:28:04,697
あっ! フフフ…。
418
00:28:04,697 --> 00:28:06,699
おいし~い!
419
00:28:06,699 --> 00:28:09,235
よかったな~
大間のマグロだってよ。
420
00:28:09,235 --> 00:28:11,735
さすが 青森。
421
00:28:12,789 --> 00:28:14,707
(大将) あのね お客さん。
422
00:28:14,707 --> 00:28:18,194
そんなに醤油つけたら
味が分かんなくなっちゃうでしょ。
423
00:28:18,194 --> 00:28:21,214
あっ すいません。
最近 多いんだよ。
424
00:28:21,214 --> 00:28:25,718
食べ方も知らないで
観光気分で入って来ちゃう人。
425
00:28:25,718 --> 00:28:29,222
うちはね
そういう店じゃないんだから。
426
00:28:29,222 --> 00:28:31,758
それじゃあ
お連れの方が気の毒だよ。
427
00:28:31,758 --> 00:28:34,294
会計してくれ。
えっ。
428
00:28:34,294 --> 00:28:36,713
好きなものを
好きなように食べて 何が悪い。
429
00:28:36,713 --> 00:28:38,731
程度の低い店ほど 客を選ぶんだ。
430
00:28:38,731 --> 00:28:40,731
行こう。
431
00:28:44,721 --> 00:28:47,724
あ~… 私って➡
432
00:28:47,724 --> 00:28:51,744
恥ずかしいくらいの
おのぼりさんだったんですね。
433
00:28:51,744 --> 00:28:53,780
悪いのは向こうだ
もう気にするな。
434
00:28:53,780 --> 00:28:57,300
いや~ でもね やっぱ
私に都会の女は無理なのかな~。
435
00:28:57,300 --> 00:28:58,701
ん?
436
00:28:58,701 --> 00:29:02,205
青森に住んでる時に
元カレにフラれたんですよ。
437
00:29:02,205 --> 00:29:04,190
結婚式直前に。
は?
438
00:29:04,190 --> 00:29:07,193
私 ず~っと騙されてたんですよ。
439
00:29:07,193 --> 00:29:10,713
3年も
仙台の女と二股かけられて➡
440
00:29:10,713 --> 00:29:13,216
だから 東京に来て
いい人を見つけて➡
441
00:29:13,216 --> 00:29:16,753
元カレを… んっ! 見返してやる
って思ってたんですけど➡
442
00:29:16,753 --> 00:29:20,206
結局 何か
誰にも相手にされなくって…。
443
00:29:20,206 --> 00:29:22,709
あっ だから
何で私なんか誘ったんですか?
444
00:29:22,709 --> 00:29:26,209
こんな… 低スペックな女なのに。
445
00:29:30,199 --> 00:29:31,699
えっ?
446
00:29:33,703 --> 00:29:36,205
低スペックなんて言うな。
447
00:29:36,205 --> 00:29:38,241
自分で言ったんだぞ?
「スペック スペック」言うのは➡
448
00:29:38,241 --> 00:29:40,793
コンプレックスがあるからだって。
449
00:29:40,793 --> 00:29:43,713
ごめんなさい あの時は…。
俺は秋田出身なんだ。
450
00:29:43,713 --> 00:29:45,213
えっ!?
451
00:29:47,200 --> 00:29:50,203
なまってるって
上京した時 散々 笑われてな。
452
00:29:50,203 --> 00:29:53,703
お前の言う通り
それがコンプレックスだった。
453
00:29:55,708 --> 00:29:58,711
だから とっさに
東京出身なんて 嘘ついたんだ。
454
00:29:58,711 --> 00:30:02,782
ひど~い!
また嘘つかれちゃった…。
455
00:30:02,782 --> 00:30:06,703
私は もう二度と嘘をつく人とは
関わらないって決めてるんです!
456
00:30:06,703 --> 00:30:09,722
ごめん 悪かった。
でも!
457
00:30:09,722 --> 00:30:12,692
今回は許します
お隣さんに免じて。
458
00:30:12,692 --> 00:30:16,192
ハハハ…。
フフフ…。
459
00:30:17,730 --> 00:30:22,235
でも まぁ 俺は上京して
もう10年以上たつから➡
460
00:30:22,235 --> 00:30:24,787
東京の人間といっても
過言ではないけどな。
461
00:30:24,787 --> 00:30:27,340
(なまり口調で)
何言ってんですか!?
きりたんぽの国から来たくせに。
462
00:30:27,340 --> 00:30:29,242
おめなら リンゴの国だが。
463
00:30:29,242 --> 00:30:31,742
アハハハ…!
ハハハ…。
464
00:30:33,746 --> 00:30:35,746
(メッセージの受信音)
465
00:30:40,703 --> 00:30:43,239
ん?
466
00:30:43,239 --> 00:30:45,239
(操作音)
467
00:30:50,246 --> 00:30:51,714
えっ!?
468
00:30:51,714 --> 00:30:53,683
えっ お店 辞めちゃったの?
469
00:30:53,683 --> 00:30:56,703
期待してくれるのは
ありがたいんだけどさ➡
470
00:30:56,703 --> 00:31:00,206
うちの店長 ちょっと
面倒くさい人なんだよね。
471
00:31:00,206 --> 00:31:02,241
だから 辞めてやったの。
472
00:31:02,241 --> 00:31:06,312
あ~… 大丈夫そう?
心配ご無用。
473
00:31:06,312 --> 00:31:10,733
私には ナンパとパーティーで
培って来た人脈がありますから。
474
00:31:10,733 --> 00:31:15,733
それより 莉子ちゃん どうなの?
あの変人と会ってるんでしょ?
475
00:31:16,706 --> 00:31:19,208
聞いてくれる?
476
00:31:19,208 --> 00:31:22,211
そんなにデートしてて何にもないの?
ない…。
477
00:31:22,211 --> 00:31:24,764
キスは? 手もつないでないの?
ないの~。
478
00:31:24,764 --> 00:31:26,783
真面目か!
う~…。
479
00:31:26,783 --> 00:31:29,185
でも 今度のデートでね➡
480
00:31:29,185 --> 00:31:32,705
相手のお家に行くことになったの
これ どう思う?
481
00:31:32,705 --> 00:31:34,691
どうもこうも…➡
482
00:31:34,691 --> 00:31:38,194
そういうことでしょ?
え~ やっぱり?
483
00:31:38,194 --> 00:31:40,196
いい? 莉子ちゃん。
はい。
484
00:31:40,196 --> 00:31:41,698
もし その変人のこと
本気なんだったら➡
485
00:31:41,698 --> 00:31:44,734
体の関係を持つ前に
お言葉をもらわなきゃダメ。
486
00:31:44,734 --> 00:31:46,769
お言葉?
487
00:31:46,769 --> 00:31:48,805
告白させるの。
488
00:31:48,805 --> 00:31:50,707
どうやって?
489
00:31:50,707 --> 00:31:53,207
えっ… どうやって?
490
00:31:56,195 --> 00:31:59,699
えっ? えっ これ全部
淳之介さんが作ったんですか?
491
00:31:59,699 --> 00:32:02,201
ハイスペックな男は料理もできる。
492
00:32:02,201 --> 00:32:05,204
さぁ 食えよ。
ま~た言ってらぁ。
493
00:32:05,204 --> 00:32:08,775
じゃ 遠慮なく いただきま~す。
494
00:32:08,775 --> 00:32:12,311
えっ どれにしよう…
じゃあ このステーキで。
495
00:32:12,311 --> 00:32:14,811
おいしそうだ~。
496
00:32:17,700 --> 00:32:20,203
おいし~い!
ハハハ…。
497
00:32:20,203 --> 00:32:22,688
いや 完璧だなぁ
俺は 俺と付き合いたい。
498
00:32:22,688 --> 00:32:25,208
何か そういうナルシスト発言にも
慣れて来ました。
499
00:32:25,208 --> 00:32:26,709
それを言うなら…。
500
00:32:26,709 --> 00:32:27,693
ナルシシ…。
ナルシシスト。
501
00:32:27,693 --> 00:32:30,713
は~い 分かってま~す
シャンパンつぎますね。
502
00:32:30,713 --> 00:32:32,613
あぁ いや 俺がつぐ…。
503
00:32:34,250 --> 00:32:35,750
ハッ!
504
00:32:41,774 --> 00:32:44,293
⦅まずは 気があることを
アピールすること⦆
505
00:32:44,293 --> 00:32:48,297
⦅一番 有効的なのは
さりげないボディータッチ⦆
506
00:32:48,297 --> 00:32:50,797
⦅お言葉への第一歩よ⦆
507
00:32:52,218 --> 00:32:54,718
お言葉 頂きます!
508
00:33:01,327 --> 00:33:03,827
あっ! 田所さん!
509
00:33:04,697 --> 00:33:07,216
♪~ (クラシック)
510
00:33:07,216 --> 00:33:12,705
どうだ? いい音だろ
特に低音の再現力は抜群だ。
511
00:33:12,705 --> 00:33:15,708
これがハイスペックな
オーディオのサウンドだよ。
512
00:33:15,708 --> 00:33:19,695
《あれから お言葉を
もらえないまま1時間が経過》
513
00:33:19,695 --> 00:33:22,748
クリア過ぎると また
つまらなく聞こえるものなんだ。
514
00:33:22,748 --> 00:33:25,284
だから 俺くらいになると➡
515
00:33:25,284 --> 00:33:28,704
その時の気分によって
アンプを切り替えたりして楽しむ。
516
00:33:28,704 --> 00:33:31,207
《マズいぞ
これはお言葉をもらう前に➡
517
00:33:31,207 --> 00:33:34,210
関係を持ってしまう
流れなんじゃないのか?》
518
00:33:34,210 --> 00:33:36,212
《それも まぁ ありなのか?》
519
00:33:36,212 --> 00:33:38,714
《いや ダメだ…
まずはお言葉を頂かなくては》
520
00:33:38,714 --> 00:33:40,700
まぁ とにかく…。
でも 淳之介さんって➡
521
00:33:40,700 --> 00:33:42,718
すごいですよね。
522
00:33:42,718 --> 00:33:44,754
ん?
だって➡
523
00:33:44,754 --> 00:33:48,307
こんなに広い部屋に住んでて
お仕事は商社マンで➡
524
00:33:48,307 --> 00:33:50,710
お料理も上手~。
525
00:33:50,710 --> 00:33:53,196
何だよ 急に…。
526
00:33:53,196 --> 00:33:56,232
だって
本当のことじゃないですか~。
527
00:33:56,232 --> 00:33:59,218
⦅そして とにかく褒める
褒めて 気分良くさせて➡
528
00:33:59,218 --> 00:34:03,218
「あ~ この子と付き合ったら
楽しそう」って思わせる⦆
529
00:34:04,707 --> 00:34:08,761
あ~と… ほら いろんなことに
詳しいじゃないですか。
530
00:34:08,761 --> 00:34:10,279
クラシックも詳しいし。
531
00:34:10,279 --> 00:34:13,279
だから 何か
一緒にいたら 賢くなれそう。
532
00:34:17,703 --> 00:34:19,689
お前…。
533
00:34:19,689 --> 00:34:23,209
《来るか? お言葉》
534
00:34:23,209 --> 00:34:26,212
勉強熱心だな 見直したぞ。
535
00:34:26,212 --> 00:34:28,698
よし アンプを替えて
音色の変化を楽しんでみるか。
536
00:34:28,698 --> 00:34:31,200
待ってろ 今 ビンテージの
アンプに切り替える。
537
00:34:31,200 --> 00:34:33,236
ちょっと待ってください
もう音楽の話は…。
538
00:34:33,236 --> 00:34:35,788
大丈夫だから… あぁ! あっ。
539
00:34:35,788 --> 00:34:37,707
あっ… ごめんなさい!
悪い!
540
00:34:37,707 --> 00:34:41,694
あ~… すまない。
全然 全然…。
541
00:34:41,694 --> 00:34:43,694
はぁ…。
542
00:34:45,698 --> 00:34:48,217
《ヤ~バ~い
お言葉じゃなくて➡
543
00:34:48,217 --> 00:34:51,721
男女の関係のほうに
近づいてしまった!》
544
00:34:51,721 --> 00:34:54,240
おい 大丈夫か?
うわぁ!
545
00:34:54,240 --> 00:34:56,292
(スイッチを押す音)
え?
546
00:34:56,292 --> 00:34:58,227
あっ…。
何やってんだ ほら 電気つけて…。
547
00:34:58,227 --> 00:35:00,227
あぁ! えっ えっ 助けて…。
あ…!
548
00:35:07,203 --> 00:35:09,705
お言葉をくだせぇ…。
549
00:35:09,705 --> 00:35:12,758
は? お言葉?
550
00:35:12,758 --> 00:35:15,778
私に何か言うことあるでしょ?
551
00:35:15,778 --> 00:35:21,200
♬~
552
00:35:21,200 --> 00:35:23,703
♬~
(チャイム)
553
00:35:23,703 --> 00:35:32,228
♬~
554
00:35:32,228 --> 00:35:35,128
♬~
(チャイム)
555
00:35:39,235 --> 00:35:42,235
は… はい はいは~い。
556
00:35:45,691 --> 00:35:47,209
まぶしっ。
557
00:35:47,209 --> 00:35:48,711
ハァ…。
558
00:35:48,711 --> 00:35:50,713
いや 嘘だろ?
559
00:35:50,713 --> 00:35:54,700
タイミング悪過ぎんだろ! ん~!
560
00:35:54,700 --> 00:35:57,700
ハァ… ん?
561
00:38:06,248 --> 00:38:21,263
562
00:38:21,263 --> 00:38:23,315
いたずらだったみたいだ。
563
00:38:23,315 --> 00:38:25,815
シンガポール 行くんですか?
564
00:38:35,744 --> 00:38:38,230
シンガポールで起業するんだ。
565
00:38:38,230 --> 00:38:40,232
会社も辞めた。
566
00:38:40,232 --> 00:38:43,235
もうすぐ ここを出てく。
567
00:38:43,235 --> 00:38:45,721
いつ?
568
00:38:45,721 --> 00:38:47,721
来週。
569
00:38:49,241 --> 00:38:53,295
フッ どうして そんな大事なこと
言ってくれないんですか?
570
00:38:53,295 --> 00:38:54,814
どうしてって…。
571
00:38:54,814 --> 00:38:56,849
嘘はつかないでって
言いましたよね?
572
00:38:56,849 --> 00:38:59,235
言いそびれただけだ。
それ 嘘と変わんないですから!
573
00:38:59,235 --> 00:39:02,738
落ち着けって…
動揺させて すまなかった。
574
00:39:02,738 --> 00:39:05,224
動揺?
575
00:39:05,224 --> 00:39:07,743
私が動揺なんかすると
思ってるんですか?
576
00:39:07,743 --> 00:39:09,728
勘違いしないでください!
577
00:39:09,728 --> 00:39:12,731
私 あなたのこと
何とも思ってませんから!
578
00:39:12,731 --> 00:39:14,750
あ…。
579
00:39:14,750 --> 00:39:16,802
会社も辞めて➡
580
00:39:16,802 --> 00:39:19,321
これから どうなるかも
分からないような男に➡
581
00:39:19,321 --> 00:39:21,240
興味なんか ないってことか。
違います。
582
00:39:21,240 --> 00:39:24,727
スペックに こだわってんのは
お前のほうだったんだな。
583
00:39:24,727 --> 00:39:28,714
お前 フッた婚約者の気持ちが
分かったよ。
584
00:39:28,714 --> 00:39:32,718
自分の幸せを他人任せにして
そんなの捨てられて当然だ。
585
00:39:32,718 --> 00:39:35,718
ただ待ってるだけで幸せになんか
なれるわけないだろ。
586
00:39:41,710 --> 00:39:46,215
だったら… 何なんですか?
587
00:39:46,215 --> 00:39:49,201
私が
スペックにこだわってたのは➡
588
00:39:49,201 --> 00:39:53,205
相手が あなただからでしょ?
589
00:39:53,205 --> 00:39:54,707
じゃあ 何?
590
00:39:54,707 --> 00:39:57,226
あなたからスペックを取ったら
何が残るんですか?
591
00:39:57,226 --> 00:40:00,279
ただの
コンプレックスの塊でしょ!?
592
00:40:00,279 --> 00:40:03,215
そんな人
好きになるわけないじゃん!
593
00:40:03,215 --> 00:40:13,209
♬~
594
00:40:13,209 --> 00:40:14,727
♬~
(ドアが閉まる音)
595
00:40:14,727 --> 00:40:26,705
♬~
596
00:40:26,705 --> 00:40:29,208
≪待ってください!≫
597
00:40:29,208 --> 00:40:32,208
もうちょっと
話を聞いてください!
598
00:40:35,214 --> 00:40:37,716
お友達の立ち上げたブランドを
紹介してほしいんです。
599
00:40:37,716 --> 00:40:39,718
これでも カリスマ店員って
言われてたし➡
600
00:40:39,718 --> 00:40:41,704
インスタのフォロワーは
1万人いるし➡
601
00:40:41,704 --> 00:40:44,256
ちょっと話を通してもらうだけで
いいですから!
602
00:40:44,256 --> 00:40:48,694
いいかげんにしろよ!
紹介なんか できるわけないだろ。
603
00:40:48,694 --> 00:40:51,213
オーナーから全部 聞いたよ。
604
00:40:51,213 --> 00:40:54,199
売り上げが悪くて
クビになったんだろ?
605
00:40:54,199 --> 00:40:57,202
それを自分から辞めたみたいに
嘘ついて➡
606
00:40:57,202 --> 00:40:59,705
見えっ張りにも程があるよ。
607
00:40:59,705 --> 00:41:04,705
大体 インスタのフォロワーだって
お店の力だからな?
608
00:41:06,262 --> 00:41:08,814
紹介してほしかったら➡
609
00:41:08,814 --> 00:41:12,735
もっと まともに働けるように
なってから言えよ!
610
00:41:12,735 --> 00:41:14,735
チッ。
611
00:41:19,208 --> 00:41:21,727
(殴る音)
痛って! 痛ってぇよ…。
612
00:41:21,727 --> 00:41:24,713
痛ぇ… 痛ってぇ!
613
00:41:24,713 --> 00:41:26,732
お前…!
614
00:41:26,732 --> 00:41:28,767
(晴彦) マズいですよ 田所さん。
615
00:41:28,767 --> 00:41:31,820
暴行罪は2年以下の懲役
もしくは30万円以下の罰金➡
616
00:41:31,820 --> 00:41:33,222
または拘留 もしくは科料。
617
00:41:33,222 --> 00:41:36,225
ケガさせちゃったら傷害罪で
もっと大変なことになります。
618
00:41:36,225 --> 00:41:40,746
晴彦 何だよ お前
フリーターのくせに!
619
00:41:40,746 --> 00:41:42,715
僕…➡
620
00:41:42,715 --> 00:41:45,217
弁護士の資格 持ってるんで。
621
00:41:45,217 --> 00:41:47,236
は?
622
00:41:47,236 --> 00:41:55,736
♬~
623
00:42:01,216 --> 00:42:03,719
何? どういうこと?
624
00:42:03,719 --> 00:42:05,721
あ…。
625
00:42:05,721 --> 00:42:09,208
一応 これでも法学部出身だから
資格だけ取ったんだけど➡
626
00:42:09,208 --> 00:42:12,227
弁護士として働いたことは
一度もないんだ。
627
00:42:12,227 --> 00:42:16,248
カフェは? バイトじゃないの?
うん。
628
00:42:16,248 --> 00:42:20,819
一度 カフェで働いてみたくて
それでバイトしてる。
629
00:42:20,819 --> 00:42:24,819
意味 分かんない…。
フフ…。
630
00:42:27,226 --> 00:42:31,230
田所さんの言う通りだから。
631
00:42:31,230 --> 00:42:34,233
全部 嘘なんだよ。
632
00:42:34,233 --> 00:42:38,721
私なんか カリスマじゃないし
バイヤーになんか なれっこない。
633
00:42:38,721 --> 00:42:42,257
頑張って来たけど
結局 お店の足を引っ張ってクビ。
634
00:42:42,257 --> 00:42:44,860
これが私の本当の姿。
635
00:42:44,860 --> 00:42:48,230
空っぽなのは
私のほうだったってわけ。
636
00:42:48,230 --> 00:42:52,230
でも 頑張ったんでしょ?
637
00:42:53,719 --> 00:42:56,205
頑張れるって
すごいことだと思うよ。
638
00:42:56,205 --> 00:42:58,724
何がすごいの?
私 何にもないんだよ?
639
00:42:58,724 --> 00:43:00,724
俺には…。
640
00:43:03,729 --> 00:43:06,729
頑張りたいものが何もないからさ。
641
00:43:14,239 --> 00:43:17,242
友里ちゃん…。
来ないで!
642
00:43:17,242 --> 00:43:19,745
同情なんか されたくないの。
643
00:43:19,745 --> 00:43:28,253
♬~
644
00:43:28,253 --> 00:43:30,806
えっ それ 全部売るの?
645
00:43:30,806 --> 00:43:35,206
うん… 現金が必要なの。
646
00:43:36,245 --> 00:43:40,749
あぁ…
再就職も うまく行かないし。
647
00:43:40,749 --> 00:43:42,734
大丈夫そう?
648
00:43:42,734 --> 00:43:44,734
大丈夫に見えますか?
649
00:43:46,722 --> 00:43:49,224
ってか
莉子ちゃんこそ大丈夫なの?
650
00:43:49,224 --> 00:43:52,294
あいつのこと
本気で好きだったんでしょ?
651
00:43:52,294 --> 00:43:54,346
あぁ…。
652
00:43:54,346 --> 00:43:57,733
青森に帰ろっかなぁ。
653
00:43:57,733 --> 00:44:00,736
あんなに 帰りたくないって
言ってたのに。
654
00:44:00,736 --> 00:44:04,723
ん~ だって
このまま東京にいてもさ…。
655
00:44:04,723 --> 00:44:08,227
うわっ 懐かし~い!
656
00:44:08,227 --> 00:44:10,245
何?
657
00:44:10,245 --> 00:44:13,265
専門学校の時 課題で作って➡
658
00:44:13,265 --> 00:44:15,818
優秀賞もらった時のワンピ。
659
00:44:15,818 --> 00:44:19,238
ここから
私の夢は始まったってわけ。
660
00:44:19,238 --> 00:44:22,257
どう?
うん かわいい。
661
00:44:22,257 --> 00:44:24,259
そうなんだよ!
662
00:44:24,259 --> 00:44:26,759
かわいいんだよ~。
663
00:44:31,233 --> 00:44:33,133
(受信音)
664
00:44:35,220 --> 00:44:37,272
マジか!
665
00:44:37,272 --> 00:44:39,291
何?
666
00:44:39,291 --> 00:44:42,791
メール来た 元カレから…。
667
00:44:48,717 --> 00:44:51,220
いらっしゃいませ。
668
00:44:51,220 --> 00:44:53,705
えっ 友里ちゃん。
669
00:44:53,705 --> 00:44:56,225
一応 報告しようと思って。
670
00:44:56,225 --> 00:44:58,227
何?
671
00:44:58,227 --> 00:45:01,727
もう少し アパレル
頑張ってみることにした。
672
00:45:04,750 --> 00:45:07,302
コーヒー ごちそうするよ。
673
00:45:07,302 --> 00:45:09,204
私さ➡
674
00:45:09,204 --> 00:45:11,707
今まで ハイスペックな男に➡
675
00:45:11,707 --> 00:45:16,211
上の世界に連れて行って
もらおうとしてたんだよね。
676
00:45:16,211 --> 00:45:19,231
それが近道だと思って。
677
00:45:19,231 --> 00:45:24,231
だから 一生懸命 ひとの興味を
引こうと思って 嘘ついて来た。
678
00:45:27,256 --> 00:45:30,256
それじゃ ダメだったんだよね。
679
00:45:33,212 --> 00:45:35,230
だから もう一回➡
680
00:45:35,230 --> 00:45:38,200
初心に帰って頑張ります。
681
00:45:38,200 --> 00:45:40,200
以上。
682
00:45:44,723 --> 00:45:47,209
何か➡
683
00:45:47,209 --> 00:45:52,281
ますますキレイになっちゃったね
友里ちゃん。
684
00:45:52,281 --> 00:45:55,217
キレイなのは 前からだけどね。
685
00:45:55,217 --> 00:45:57,719
フフ…。
686
00:45:57,719 --> 00:46:00,205
でさ➡
687
00:46:00,205 --> 00:46:02,708
莉子ちゃんのことなんだけど…。
688
00:46:02,708 --> 00:46:04,726
俺には関係ない。
689
00:46:04,726 --> 00:46:07,729
いいんですか?
莉子さん 元カレと会うんですよ?
690
00:46:07,729 --> 00:46:10,766
今 忙しいんだよ もう切るぞ。
691
00:46:10,766 --> 00:46:12,266
(晴彦) あっ ちょっ…。
692
00:46:14,353 --> 00:46:16,722
はぁ…。
693
00:46:16,722 --> 00:46:19,725
仙台の女は どうなったの?
694
00:46:19,725 --> 00:46:22,728
(正史) 騙されてたんだ 俺。
695
00:46:22,728 --> 00:46:26,198
口では 好きだの愛してるだの
言っておきながら まさかの五股。
696
00:46:26,198 --> 00:46:29,217
結婚話も即行 破談。
697
00:46:29,217 --> 00:46:32,254
まったく ひどい目に遭ったよ。
698
00:46:32,254 --> 00:46:34,790
見事なブーメランじゃん。
699
00:46:34,790 --> 00:46:36,725
俺には都会の水が
合わなかったんだ。
700
00:46:36,725 --> 00:46:38,710
フッ…。
そう思うことにしてる。
701
00:46:38,710 --> 00:46:41,213
「都会の女の魅力が」とか
言ってたくせに。
702
00:46:41,213 --> 00:46:43,231
言ってた。
703
00:46:43,231 --> 00:46:46,218
バカだな~ 俺。
704
00:46:46,218 --> 00:46:48,220
バカだよ。
705
00:46:48,220 --> 00:46:51,239
どうしようもない バカ。
706
00:46:51,239 --> 00:46:53,275
ハハハ…。
フフフ…。
707
00:46:53,275 --> 00:46:55,310
まぁ…➡
708
00:46:55,310 --> 00:46:58,714
バカは私も一緒か。
709
00:46:58,714 --> 00:47:01,233
東京で何かあったのか?
710
00:47:01,233 --> 00:47:03,719
そりゃあるでしょ いろいろ。
711
00:47:03,719 --> 00:47:06,219
もう散々だよ。
712
00:47:08,223 --> 00:47:11,727
一緒に 青森 帰らないか?
713
00:47:11,727 --> 00:47:13,762
もう嘘は つかない。
714
00:47:13,762 --> 00:47:18,800
青森 帰って 家 買って
子供 育てて➡
715
00:47:18,800 --> 00:47:20,836
ささやかだけど➡
716
00:47:20,836 --> 00:47:23,238
俺 お前を幸せにするために
頑張る。
717
00:47:23,238 --> 00:47:26,224
だから 一緒に青森に帰ろう。
718
00:47:26,224 --> 00:47:43,124
♬~
719
00:47:47,212 --> 00:47:50,212
(正史) どうした? 遅れるぞ。
720
00:47:52,701 --> 00:47:54,720
これで見納めかと思って。
721
00:47:54,720 --> 00:47:57,222
名残惜しいのか?
全然。
722
00:47:57,222 --> 00:47:59,725
なまってないのに
なまってるとか言われるし。
723
00:47:59,725 --> 00:48:01,727
お寿司屋さんでも
ばかにされてさぁ。
724
00:48:01,727 --> 00:48:05,280
メニューもないくせに。
最悪だなぁ それ。
725
00:48:05,280 --> 00:48:07,332
自意識過剰な男ばっか。
726
00:48:07,332 --> 00:48:09,234
自分のこと ハイスペックとか
言っちゃってさ。
727
00:48:09,234 --> 00:48:12,237
東京の男はナルシストかぁ。
ハハ…。
728
00:48:12,237 --> 00:48:15,741
そう! 仕事も料理も完璧で➡
729
00:48:15,741 --> 00:48:19,244
あの料理 作んのに
何時間かかったんだよって感じ。
730
00:48:19,244 --> 00:48:21,229
見え 張るのに
命 懸け過ぎでしょ。
731
00:48:21,229 --> 00:48:24,266
で そのくせ 嘘つくのは下手で➡
732
00:48:24,266 --> 00:48:26,301
人狼やっても すぐムキになるし➡
733
00:48:26,301 --> 00:48:29,254
かと思えば
微妙に空気も読めないし➡
734
00:48:29,254 --> 00:48:31,723
大体 女と一緒にいるのに➡
735
00:48:31,723 --> 00:48:36,244
クラシックの話とか
どうでもいいだろ~!
736
00:48:36,244 --> 00:48:39,731
口ベタで… 不器用で…➡
737
00:48:39,731 --> 00:48:42,731
あれでシンガポールで起業とか…。
738
00:48:44,302 --> 00:48:46,302
あぁ…。
739
00:48:47,823 --> 00:48:50,742
ごめん 嘘ついた。
740
00:48:50,742 --> 00:48:52,728
え?
741
00:48:52,728 --> 00:48:55,230
自分の気持ちに嘘ついてた。
742
00:48:55,230 --> 00:48:57,249
一緒に帰れない!
743
00:48:57,249 --> 00:49:00,252
まさか お前
東京に好きなヤツがいるのか?
744
00:49:00,252 --> 00:49:02,738
行かなきゃ。
何でだよ! 莉子。
745
00:49:02,738 --> 00:49:04,773
最悪だって言ってたじゃないか。
746
00:49:04,773 --> 00:49:07,292
東京の男なんて 自意識過剰の
ナルシストだって…。
747
00:49:07,292 --> 00:49:10,212
違う! ナルシストじゃ ない。
748
00:49:10,212 --> 00:49:13,732
「ナルシシスト」なの!
749
00:49:13,732 --> 00:49:17,232
ごめん 荷物 送っといて…
バイバイ!
750
00:49:21,223 --> 00:49:23,725
(チャイム)
751
00:49:23,725 --> 00:49:25,710
(ボタンを押す音)
752
00:49:25,710 --> 00:49:27,796
(チャイム)
何で…。
753
00:49:27,796 --> 00:49:31,296
(コンシェルジュ)
鴨下様は今朝 退去されました。
754
00:49:33,235 --> 00:49:38,235
そうですか…
ありがとうございます。
755
00:49:43,712 --> 00:49:48,266
《私は嘘をついた》
756
00:49:48,266 --> 00:49:53,338
《あれだけ嫌っていた嘘を
自分がついてしまった》
757
00:49:53,338 --> 00:49:55,838
《ちゃんと知ってたはずなのに》
758
00:49:57,726 --> 00:50:02,726
《嘘から始まる恋なんて
ないってことを》
759
00:50:13,725 --> 00:50:28,723
♬~
760
00:50:28,723 --> 00:50:30,723
何で…。
761
00:50:32,727 --> 00:50:36,715
忘れ物に気付いて 戻って来た。
忘れ物?
762
00:50:36,715 --> 00:50:39,715
お前のことだよ。
えっ えっ?
763
00:50:42,204 --> 00:50:45,807
俺は嘘ばかり ついて来た。
764
00:50:45,807 --> 00:50:48,827
出身も➡
765
00:50:48,827 --> 00:50:51,327
自分の本当の気持ちも。
766
00:50:52,731 --> 00:50:55,233
だから お前を傷つけてしまった。
767
00:50:55,233 --> 00:50:57,233
悪かった。
768
00:51:00,722 --> 00:51:02,722
好きなんだ。
769
00:51:04,209 --> 00:51:07,229
俺と一緒に来てくれないか?
俺が必ず幸せにする。
770
00:51:07,229 --> 00:51:09,247
あっ ごめん。
771
00:51:09,247 --> 00:51:12,247
私も 嘘ついてた…。
772
00:51:13,718 --> 00:51:16,204
あ… あのね…。
773
00:51:16,204 --> 00:51:19,207
嫌みなくらい
料理 頑張っちゃうところも➡
774
00:51:19,207 --> 00:51:21,693
音楽の話をして
楽しそうにするところも➡
775
00:51:21,693 --> 00:51:24,713
不器用だし 口ベタだし➡
776
00:51:24,713 --> 00:51:27,215
自意識過剰だけど でも…。
777
00:51:27,215 --> 00:51:29,734
本当は 優しいところも➡
778
00:51:29,734 --> 00:51:31,786
全部 好き!
779
00:51:31,786 --> 00:51:35,724
私もね
淳之介さんのことが 好きなの!
780
00:51:35,724 --> 00:51:39,724
だから… だから…。
781
00:51:41,229 --> 00:51:43,214
う~…。
782
00:51:43,214 --> 00:51:45,717
幸せに
してもらうんじゃなくって➡
783
00:51:45,717 --> 00:51:48,203
一緒に幸せになりたい!
784
00:51:48,203 --> 00:52:08,239
♬~
785
00:52:08,239 --> 00:52:22,220
♬~
786
00:52:22,220 --> 00:52:25,220
♬~
787
00:52:30,328 --> 00:52:32,247
<オリジナルストーリーを盛り込んだ➡
788
00:52:32,247 --> 00:52:34,647
『
嘘つき達のホンネ編』
の…>
789
00:52:35,734 --> 00:52:39,237
やり過ぎか?
いや このくらいはありだろ。
790
00:52:39,237 --> 00:52:40,755
<隠された…>
791
00:52:40,755 --> 00:52:44,259
道に迷ってしまいました!
声が大きいです。
792
00:52:44,259 --> 00:52:46,759
どう?
眼鏡も似合う!
793
00:52:49,297 --> 00:52:51,297
晴彦のことが好き。
あれは 嘘。
794
00:52:54,219 --> 00:52:56,219
俺の気持ちも
収まらないよ!
795
00:55:33,211 --> 00:55:35,711
<今夜の『
ガキの使い』
は…>
796
00:55:42,220 --> 00:55:44,220
<少年時代>
66633