All language subtitles for Maschile Singolare (2021).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,960 --> 00:02:56,560 Then they say that this is not the best time to come to the gym ... 2 00:02:58,000 --> 00:02:59,480 How, sorry? 3 00:03:00,760 --> 00:03:05,840 No, I say ... this is the best time to come to the gym. There is nobody. 4 00:03:08,280 --> 00:03:11,720 - And is it always like this? - (Luca) Yes. 5 00:03:11,760 --> 00:03:15,560 You only find a few retirees, or some trophy wife who is bored. 6 00:03:17,520 --> 00:03:19,720 What category do you belong to? 7 00:04:06,200 --> 00:04:08,320 Hi Antonio. 8 00:04:08,360 --> 00:04:10,520 Love! Already at home? 9 00:04:12,160 --> 00:04:14,400 (Antonio) What happened? 10 00:04:20,519 --> 00:04:22,520 Where the fuck did I put it? 11 00:04:27,720 --> 00:04:30,680 Enrico has written to you ... He asks if you have already told him. 12 00:04:30,720 --> 00:04:33,320 Answer him and don't do as you usually do. 13 00:04:41,680 --> 00:04:46,520 - I told you not to overdo the sweets. Now it seems ... - Love ... - It looks like a pastry shop! 14 00:04:46,560 --> 00:04:50,640 Let me do it, please? You had a voice on the phone today ... 15 00:04:50,680 --> 00:04:54,560 In fact, let's do this, help me, go. Get the mascarpone in the fridge, come on. 16 00:05:02,040 --> 00:05:03,800 First shelf. 17 00:05:05,240 --> 00:05:07,320 The white one. Bravo, that! 18 00:05:10,160 --> 00:05:14,560 - (Lorenzo) Apart from tiramisu, what do we eat? - Eh, love ... now I'm preparing for dinner, come on. 19 00:05:14,600 --> 00:05:17,160 I just have a hole in my stomach ... 20 00:05:17,200 --> 00:05:20,960 So let's do this, eat this now. Be careful, it's hot. 21 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 In fact, go wash your hands first. 22 00:05:30,840 --> 00:05:33,960 (Antonio) However, 80 euros a month is not a lot. 23 00:05:34,880 --> 00:05:37,720 Calculate that there is a swimming pool ... 24 00:05:37,760 --> 00:05:40,480 Okay, yes, the tool room. That's normal ... 25 00:05:40,800 --> 00:05:44,800 (Antonio) There is also a tennis court, huh! 26 00:05:44,840 --> 00:05:48,240 (Antonio) Do you know that I understand that it stays open late? 27 00:05:48,480 --> 00:05:53,800 I saw a story by Paolo ... Half an hour ago, it must have been 11pm. 28 00:05:56,280 --> 00:06:00,160 (Antonio) Then we can renew 80 euros from month to month, ... 29 00:06:01,960 --> 00:06:06,320 ..so we are not bound, if, as usual, we decide not to go anymore. 30 00:06:09,080 --> 00:06:11,320 Love. No! 31 00:06:11,840 --> 00:06:13,640 Antonio. 32 00:06:13,720 --> 00:06:15,160 (Lorenzo) Antonio ... 33 00:06:16,800 --> 00:06:18,200 Antonio. 34 00:06:18,240 --> 00:06:21,200 In my opinion, a little exercise is good for us, huh. 35 00:06:22,480 --> 00:06:26,280 (Antonio) I don't want to "put my finger in the wound", but ... 36 00:06:26,320 --> 00:06:29,880 (Antonio) With your back problems ... Eh? 37 00:06:30,040 --> 00:06:32,080 It would do you good. 38 00:06:32,120 --> 00:06:36,080 It's not like we have to become Pietro Boselli, but ... 39 00:06:39,720 --> 00:06:41,960 What do you say? 40 00:06:45,440 --> 00:06:48,320 (Antonio) Love, what have you got? Huh? 41 00:06:52,680 --> 00:06:55,880 Things haven't been going well for a while. 42 00:06:57,000 --> 00:06:58,880 Tell me come on. 43 00:07:00,080 --> 00:07:03,880 At work it's shit, at home as well ... 44 00:07:05,120 --> 00:07:10,640 You don't know how difficult it is, how horrible these months have been , the thoughts I've had ... 45 00:07:11,520 --> 00:07:14,480 You never realized it. 46 00:07:15,560 --> 00:07:17,840 Love, what are you saying? Sorry, but if ... 47 00:07:17,880 --> 00:07:22,640 But if I smile at you when you come home, I make you dinner, I hug you ... 48 00:07:22,680 --> 00:07:26,640 Because everything is perfect for you! You are in your world, understand? Not so, Antonio. 49 00:07:28,360 --> 00:07:31,520 Love, but it's not because I don't notice things! And why... 50 00:07:31,560 --> 00:07:36,280 - It's because I try to make you happy! - You don't have to strain anymore. 51 00:07:36,320 --> 00:07:40,200 I don't want you to try to save the appearances of something that no longer exists! 52 00:07:40,880 --> 00:07:45,320 Because the truth, Antonio, is this: you and I no longer love each other. That's enough! 53 00:07:45,360 --> 00:07:48,440 - But speak for yourself, sorry! - And I speak for myself. 54 00:07:48,480 --> 00:07:50,640 Do I speak for myself? 55 00:07:51,360 --> 00:07:53,440 I love Enrico. 56 00:07:53,480 --> 00:07:56,560 We have been in love for a year and a half. 57 00:07:57,400 --> 00:07:58,960 - Love who, sorry? - Enrico. 58 00:08:00,360 --> 00:08:02,240 - Enrico? - Enrico. 59 00:08:03,080 --> 00:08:05,480 Enrico ... Enrico, Lorenzo? 60 00:08:06,360 --> 00:08:08,880 But that's a toilet, Lorenzo. What the fuck are you saying? 61 00:08:11,000 --> 00:08:12,800 Are you "babbling" me? 62 00:08:16,760 --> 00:08:19,120 Calculate that I thought it was a passing thing, ... 63 00:08:19,160 --> 00:08:22,800 ..that it ran out quickly and that there was no need to even tell you about it. 64 00:08:22,840 --> 00:08:24,440 Ah, pure. 65 00:08:24,480 --> 00:08:27,480 No, sorry if I ask you ... 66 00:08:27,600 --> 00:08:30,160 But what does "a year and a half" mean? 67 00:08:32,240 --> 00:08:34,600 But ... from the holiday in Croatia? 68 00:08:35,679 --> 00:08:37,080 Yup. 69 00:08:38,320 --> 00:08:42,039 And you've never noticed anything. "The water wets you and the wind dries you". As always! 70 00:08:42,080 --> 00:08:45,000 Ah sure! So the problem is mine that I never noticed anything! 71 00:08:45,040 --> 00:08:47,960 Lorenzo, tell me you're kidding, because otherwise I don't know what I'm doing to you. 72 00:08:48,000 --> 00:08:52,240 Listen, Antonio: I'm sorry. All right? But life is like that. 73 00:08:52,280 --> 00:08:56,800 It is made up of moments that we cannot foresee, of things that happen like this, suddenly. 74 00:08:56,840 --> 00:08:58,840 Which are transformed. 75 00:09:01,520 --> 00:09:04,400 - E... puff! - "Puff"? 76 00:09:06,720 --> 00:09:08,880 Antonio, it's all over. 77 00:09:09,240 --> 00:09:13,480 - Even good things end. - Ah, sure! So the thing with Enrico was also a beautiful story! 78 00:09:13,520 --> 00:09:16,000 I'm not talking about the story with Enrico. 79 00:09:35,440 --> 00:09:41,320 Ah, why are there gay divorces now too? What more do you want to steal from us on Wednesdays in the Champions League? 80 00:09:43,560 --> 00:09:47,280 - I have to find a home, Cristina. - If you want to lean on me, for the first time ... 81 00:09:47,320 --> 00:09:50,720 No thanks. Right now I need to give him a strong signal. 82 00:09:50,760 --> 00:09:55,200 - A signal? - Eh! That I am serious, that we really break up. 83 00:09:55,240 --> 00:09:59,840 Now I find myself a house or a room, I take my things and take them inside. 84 00:10:08,280 --> 00:10:10,480 I'm not understanding anything anymore, Cristina. 85 00:10:12,160 --> 00:10:15,240 The other day he also asked me if I had already started making boxes. 86 00:10:15,280 --> 00:10:18,240 - Already? - Eh, understand? 87 00:10:19,360 --> 00:10:21,920 I, of course, got agitated. 88 00:10:21,960 --> 00:10:25,880 Then he hugged me to console me and in the end we made love. 89 00:10:25,960 --> 00:10:28,600 - Ah, be'! - Be'... 90 00:10:28,640 --> 00:10:33,600 - Do you know what he told me the next day? - No. - That nothing had changed and he didn't want to confuse me. 91 00:10:33,640 --> 00:10:36,480 - A nice way not to confuse people. - Eh! 92 00:10:37,520 --> 00:10:39,120 Bello! 93 00:10:39,160 --> 00:10:41,040 Hello sweetheart! 94 00:10:43,920 --> 00:10:47,160 - What happened? - Eh ... - Are you all right? - Yes, yes... 95 00:10:48,400 --> 00:10:52,560 (Paolo) Love, listen, I left the forms and documentation of Studio Pollina to Magda. 96 00:10:52,600 --> 00:10:56,520 - (Cristina) At 15:00 we have the Galli, he confirmed. - Ah well. Perfect! 97 00:10:56,560 --> 00:11:02,200 Look, dude, I talked to my friends at the gym - they've never seen you. 98 00:11:02,240 --> 00:11:05,400 - Why? - Yet the trial was free. 99 00:11:05,440 --> 00:11:08,520 Yes I know. Now we have to evaluate, let's see ... 100 00:11:08,560 --> 00:11:12,960 No. "We have to evaluate", "now let's see" ... Not good! That's no good! 101 00:11:13,000 --> 00:11:16,720 Want to have Freddie Mercury's stage presence at Wembley '86, fuck? 102 00:11:17,400 --> 00:11:21,400 You have to "get your ass like that". "Workout, workout workout"! 103 00:11:21,440 --> 00:11:24,800 And look into my eyes, I say it because I love you. Love You so much! 104 00:11:25,000 --> 00:11:28,840 The husband. What does your husband do? Worker. Great worker. Alright then! 105 00:11:28,880 --> 00:11:30,880 But you do nothing: zapping, slippers ... 106 00:11:30,920 --> 00:11:34,280 (Paul) Don't be your worst enemy. Don't be your own worst enemy! 107 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 (clears his throat) Listen, Paolo, let us finish the lettuce, like a good guy. 108 00:11:38,160 --> 00:11:40,680 - How? - Let us finish the lettuce ... - The ...? 109 00:11:40,720 --> 00:11:43,720 - The lettuce. - The lettuce? Come here, lattugona! 110 00:11:47,080 --> 00:11:49,200 I'm sorry, huh, but the lettuce I ... 111 00:11:49,240 --> 00:11:51,160 Carbohydrates are bad. 112 00:11:52,960 --> 00:11:55,160 (softly) I'm going to the gym, you old shit! 113 00:12:02,800 --> 00:12:06,600 I don't understand why you have to get "lemon" from that pheasant in front of everyone, look. 114 00:12:06,640 --> 00:12:11,480 And when I "made the pole" in the toilets of the clubs, while you also licked the doorknobs? 115 00:12:11,560 --> 00:12:13,960 Well no! It is so, it is the truth, my love. 116 00:12:14,360 --> 00:12:16,880 Maybe this time we caught a less stoned than usual. 117 00:12:16,960 --> 00:12:20,760 Make peace with the fact that it can fit me, once in a while, in life. 118 00:12:20,800 --> 00:12:23,640 Do you remember Fulvio, the one who played Magic? 119 00:12:25,160 --> 00:12:28,280 And then I have Paolo in my office: it's convenient. 120 00:12:35,000 --> 00:12:37,720 Sorry, but why didn't you tell him about Lorenzo? 121 00:13:02,600 --> 00:13:03,640 Denis? 122 00:13:06,720 --> 00:13:08,640 (Denis) Take a seat ... 123 00:13:11,880 --> 00:13:14,880 Let's hurry: in a while a guy will come to see the house. 124 00:13:15,680 --> 00:13:19,800 I guess there's a queue, it's in a cool area ... 125 00:13:20,720 --> 00:13:23,240 Ah, but you're the guy in the room! 126 00:13:24,840 --> 00:13:27,640 Come on, let's have a coffee. 127 00:13:47,240 --> 00:13:49,840 - But is this house yours? - No, I occupied it. 128 00:13:57,720 --> 00:13:59,640 Of course it's mine. 129 00:13:59,960 --> 00:14:04,280 I inherited it from my mother's aunt, a princess ... 130 00:14:04,320 --> 00:14:06,320 I usually rent it to tourists. 131 00:14:06,360 --> 00:14:10,480 But, you know what a drag! Every three days, you check in, check out. Open and close the door. 132 00:14:10,560 --> 00:14:13,880 The Japanese who walks into your bathroom and takes your picture of your cock while you piss. 133 00:14:14,240 --> 00:14:15,960 La password del Wi-Fi! 134 00:14:16,680 --> 00:14:18,320 I imagine... 135 00:14:18,800 --> 00:14:23,080 The truth is that a roommate would make me very comfortable for condominium expenses and bills. 136 00:14:23,160 --> 00:14:28,000 But I have a bad temper, I have particular habits and, above all, I am a total OCD. 137 00:14:29,640 --> 00:14:33,640 Sorry, what do you mean by " special habits ", if I can afford it? 138 00:14:33,680 --> 00:14:38,360 That I don't like having people around who do my own thing. "Dans tous les senses". 139 00:14:38,440 --> 00:14:41,000 Ok. 140 00:14:41,040 --> 00:14:46,560 Okay, look. I would need the room for two to three weeks. A month, at the most. 141 00:14:46,640 --> 00:14:50,600 I probably won't even use it, but I have to bring some boxes. 142 00:14:51,960 --> 00:14:54,480 Apologizes. Maybe I should explain better! 143 00:14:55,160 --> 00:14:56,880 I'm married. 144 00:14:56,920 --> 00:14:59,240 And Lorenzo, my husband ... 145 00:14:59,280 --> 00:15:04,000 Okay, he asked me for a pause for reflection, so I'd like to give him a strong signal, right? 146 00:15:04,120 --> 00:15:06,760 Yes, OK. Tell me about you... 147 00:15:07,720 --> 00:15:13,840 Ah, well ... I am Cancer with a Virgo ascendant. 148 00:15:13,880 --> 00:15:15,920 I love to make sweets. 149 00:15:15,960 --> 00:15:19,720 - I made the Classic ... - No, no, no, what did you understand? 150 00:15:19,760 --> 00:15:22,720 What do you do? How do you camp? 151 00:15:22,840 --> 00:15:27,480 Ah, um ... I'm ... I'm an architect. 152 00:15:27,520 --> 00:15:30,680 Oh! Architect, how cute. 153 00:15:31,240 --> 00:15:33,480 They are 200 per week, bills included. 154 00:15:34,720 --> 00:15:36,800 "That's all". 155 00:15:42,920 --> 00:15:46,400 "C'est tout" in French means "Go!". 156 00:15:46,480 --> 00:15:48,400 Ah! Apologizes. 157 00:15:48,680 --> 00:15:53,240 - Okay, then we'll talk and I'll let you know! - Sure. - Hello! - Hello. 158 00:15:59,080 --> 00:16:00,960 (softly) What an effort, what an effort ... 159 00:16:01,000 --> 00:16:05,520 800 euros for a room in Montesacro ... It seems a bullshit to me. 160 00:16:05,560 --> 00:16:10,880 Love, I told you. Right now there are off-site students ... 161 00:16:13,560 --> 00:16:19,280 - Then maybe we'll think about it in January. - In January?! You have to do it now, not in January. 162 00:16:19,320 --> 00:16:22,280 Okay, then let's do as you said. 163 00:16:22,320 --> 00:16:27,680 At the beginning you help me and in exchange you keep the kitchen that my parents gave us to the Civil Union. 164 00:16:27,720 --> 00:16:33,800 I already told you: for the first six months I'll help you! But why do you have to make me repeat things a hundred times? 165 00:16:34,320 --> 00:16:37,640 I'll help you, as long as you ... 166 00:16:39,800 --> 00:16:43,960 The time you ... get a job. 167 00:16:44,920 --> 00:16:46,320 All right? 168 00:16:47,400 --> 00:16:53,200 Love ... Look, but why don't we talk about it once and find a solution? 169 00:16:53,680 --> 00:16:57,200 - Kind? - Kind... 170 00:16:57,240 --> 00:17:00,040 Like: why don't you accept that proposal in Milan? 171 00:17:00,080 --> 00:17:02,680 Look, there I could find a studio where to start! 172 00:17:02,720 --> 00:17:08,240 - No! I don't want to go to Milan, it makes me shit! - Love, it could be the solution for both of us! 173 00:17:08,319 --> 00:17:13,920 - No! - There we could start again together, yes! - No, this is not the solution. 174 00:17:17,480 --> 00:17:21,440 Spend these 800 euros a month, you bleed yourself ... Otherwise we won't finish it anymore! 175 00:17:28,000 --> 00:17:30,320 (Antonio, in a low voice) So the money is yours ... 176 00:17:31,480 --> 00:17:35,560 - Mavi! - Excuse me! I'm the usual jerk, I showed up without warning! 177 00:17:35,600 --> 00:17:38,960 - What are you doing here in Rome? - Nothing, a booksellers convention. 178 00:17:39,000 --> 00:17:41,960 The usual things: all day eating pizzas. 179 00:17:42,760 --> 00:17:44,960 Hello, "gio '" ... 180 00:17:45,000 --> 00:17:47,880 Then. Mom gave me the proxy to sign. 181 00:17:49,920 --> 00:17:51,840 So, guys ... 182 00:17:54,640 --> 00:17:57,880 - How are you? - Well... 183 00:18:01,320 --> 00:18:04,520 - No, it's not to mind your business ... - In fact you shouldn't. 184 00:18:04,560 --> 00:18:08,480 Lorenzo, I'm your sister, I just want your happiness. 185 00:18:08,520 --> 00:18:12,680 - And, Antonio, you know that I consider you as a brother. - Yes I know. 186 00:18:12,720 --> 00:18:16,560 But can't this situation be fixed? 187 00:18:16,640 --> 00:18:21,640 Joy, we were talking about it right now. A solution is found, don't worry. 188 00:18:21,680 --> 00:18:28,440 You two have always been a point of reference for me. But not just for me, for everyone. 189 00:18:28,480 --> 00:18:31,440 At home we are all worried. 190 00:18:31,480 --> 00:18:35,000 Mom no longer sleeps. Aunt Giuseppina is in church all day praying. 191 00:18:35,040 --> 00:18:38,200 By the way, I've been telling you for years to lock up Aunt Giuseppina in a hospice! " 192 00:18:38,240 --> 00:18:44,360 We are worried about you, Maria Vittoria, who come here with the face of a penitent Magdalene. 193 00:18:44,400 --> 00:18:46,560 All you need is the non-rotting flower! 194 00:18:46,600 --> 00:18:49,880 Guys, please. Ok? Please stop. 195 00:18:51,320 --> 00:18:53,600 Listen, joy, do you want to stop for lunch with us? 196 00:18:53,640 --> 00:18:56,600 - He can't: he has a commitment! - No thanks. I have a work commitment and I'm late. 197 00:18:56,640 --> 00:19:01,280 Satisfy my curiosity. But you called this living cross, this torture! 198 00:19:01,320 --> 00:19:04,440 - But do you think I called her? - But does it seem normal to you, Antonio? 199 00:19:04,480 --> 00:19:08,360 They waged war on us when we got together and they wage war on us now that we break up! 200 00:19:08,400 --> 00:19:10,840 - But what do I have to do with it? - Besides, I didn't understand ... 201 00:19:10,880 --> 00:19:14,080 Now Maria Vittoria has arrived ... poof ... and are you joining forces? 202 00:19:14,120 --> 00:19:17,640 After you always gave him a "cart" behind? But which side are you on, Antonio? 203 00:19:17,680 --> 00:19:22,800 - I didn't call her! - Come on, stop it. I came to make you peace, not to make you fight. 204 00:19:22,840 --> 00:19:25,000 (Maria Vittoria) Think again. 205 00:19:25,080 --> 00:19:29,400 It is bad to throw away such a story after so many years. 206 00:19:29,440 --> 00:19:31,080 Lorenzo? 207 00:19:31,120 --> 00:19:33,680 - (Maria Vittoria) Lorenzo. - What do you want? 208 00:19:33,720 --> 00:19:37,240 There are many ways before putting the word "end". 209 00:19:37,960 --> 00:19:41,280 There is a beautiful one: go straight, there is the door. 210 00:19:43,200 --> 00:19:48,440 - Thank you joy. - Eh, thanks. Must! I have done my duty as an older sister. 211 00:19:48,480 --> 00:19:53,160 - But if I taught you what sex is. What the fuck are you saying? - But shut up, you idiot. 212 00:19:53,200 --> 00:19:56,240 - (Maria Vittoria) Let me know, okay? - Yes. - (Maria Vittoria) Cretin! 213 00:19:56,320 --> 00:20:00,560 - I can not stand her! I can not stand her! - I recommend! - (Antonio) Yes, go easy. 214 00:20:07,360 --> 00:20:11,840 - Of course you could treat her better, she's still your sister. - Does this seem normal to you? 215 00:20:11,880 --> 00:20:15,840 Come here, to our house, to break our balls? Mind your cock! 216 00:20:15,880 --> 00:20:18,320 But where is the respect? 217 00:22:04,360 --> 00:22:10,120 (Denis) No! This is the widow's room. The bathroom is over here! 218 00:22:16,720 --> 00:22:19,160 The door! 219 00:22:47,400 --> 00:22:48,720 (Girl) Enrico! 220 00:22:52,520 --> 00:22:56,360 "Tie '"! Look at Boris Becker that's cool? He looked like Ivan Drago. 221 00:22:56,400 --> 00:22:58,240 Forget it, come on ... 222 00:22:58,280 --> 00:23:02,120 - (Man) Will I find you on Tuesday? - Yes. Write to me and let's see. 223 00:23:02,160 --> 00:23:06,200 - (in a low voice) But "hustlers"? - Can't wait to go to my house, look. 224 00:23:09,520 --> 00:23:11,720 What planet are you from? 225 00:23:13,040 --> 00:23:16,160 - Paul! - Denis. But you can call me whatever you want! 226 00:23:16,920 --> 00:23:22,080 - All right! - Denis, this is Cristina, who is Paolo's girlfriend. 227 00:23:22,880 --> 00:23:26,000 - Enchanted! - (Denis) Hi. 228 00:23:26,440 --> 00:23:27,640 Uh! 229 00:23:27,680 --> 00:23:29,560 Sorry... 230 00:23:30,640 --> 00:23:34,040 - How long have you known each other? - From the university. This, love, put it there, thank you. 231 00:23:34,080 --> 00:23:36,680 - Are you an architect too? - No, chartered accountant. 232 00:23:37,400 --> 00:23:42,560 - We met thanks to a friend ... mutual friend ... - Okay, Lorenzo. My husband. 233 00:23:42,600 --> 00:23:44,760 Ah, that of the "pause for reflection" ... 234 00:23:45,800 --> 00:23:49,320 Yes. And speaking of Lorenzo, listen ... 235 00:23:50,240 --> 00:23:52,360 They invited us to have dinner with them. 236 00:23:52,400 --> 00:23:57,520 - From them ?! - Yes, Lollo and Enrico. - Ah, so the thing with Enrico is official. 237 00:23:57,560 --> 00:23:59,640 - Okay, but I'm not going there, eh! - God forbid! 238 00:23:59,680 --> 00:24:02,960 That first kicks me out of the house and then invites my friends over for dinner. Really! 239 00:24:03,000 --> 00:24:05,200 So, Antonio, listen to me. 240 00:24:05,240 --> 00:24:10,000 - "Accanna". - You'll see, it will crawl back to you. 241 00:24:10,080 --> 00:24:12,800 (laughing) Really? 242 00:24:12,840 --> 00:24:17,400 No, but it was ... It was to play down, I was joking. Imagine! 243 00:24:17,440 --> 00:24:20,960 - I'm going to dance tonight. Come with me? - No, we go to the cinema. 244 00:24:21,000 --> 00:24:24,440 - It is very late! Have you done it, Paolo? - (Paolo) A moment. 245 00:24:24,480 --> 00:24:28,240 - Can we wash our hands? - "Ça va sans dire, ma petite femme blanche"! 246 00:24:30,120 --> 00:24:33,160 - I turned it on for you, huh! - Thank you! - How good! 247 00:24:35,320 --> 00:24:37,360 - (Cristina) Paolo! - Yes, yes... 248 00:24:42,360 --> 00:24:43,880 I felt... 249 00:24:44,440 --> 00:24:48,040 By now you will have understood that, in short, here I stay longer than expected ... 250 00:24:48,080 --> 00:24:51,520 - Take it easy, honey. You can stay as long as you want! - God, thank you! 251 00:24:51,560 --> 00:24:53,840 "Thank you" for what? Just pay. 252 00:24:53,880 --> 00:24:58,880 Oh yeah. Here ... I wanted to talk to you about this, in the sense that ... 253 00:24:58,960 --> 00:25:04,000 That is: it seems to me that we are quite nice anyway , right? 254 00:25:04,040 --> 00:25:09,400 So, I was wondering if by chance you could lower the price a little ... 255 00:25:12,160 --> 00:25:16,560 No. This is not possible, "chéri", I'm sorry. 256 00:25:21,680 --> 00:25:27,720 I get it. We're not going to dance tonight, but I'm taking you to a job interview! 257 00:25:28,960 --> 00:25:33,200 - A job interview on a Sunday night? - How many cocks though, eh! 258 00:25:34,560 --> 00:25:36,600 I get it, don't get upset ... 259 00:25:40,080 --> 00:25:45,680 (Denis) # When I go, when I go all alone on the street ... # 260 00:25:48,440 --> 00:25:50,640 Can you explain to me why we didn't take the night? 261 00:25:50,680 --> 00:25:53,640 Why let someone else take you when you can go alone? 262 00:25:53,720 --> 00:25:58,400 - Why do you take less time at this time and you can also sit down? - Always if it passes. 263 00:25:58,440 --> 00:26:02,320 And then, on the bus, can you do this? (DENIS RINGS THE BIKE BELL) 264 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 Where the fuck are you going? 265 00:26:14,160 --> 00:26:17,480 (Man) Asshole! Are you in the wrong direction, but do you want to watch? 266 00:26:17,520 --> 00:26:19,560 (softly) This is all silly. 267 00:26:25,120 --> 00:26:27,040 You are not normal, huh. 268 00:26:43,120 --> 00:26:45,320 Oh, we did it! 269 00:26:48,680 --> 00:26:53,320 (Antonio) No, guys. Please ... Come here! Where are you going? 270 00:26:55,640 --> 00:26:57,880 Trust me. 271 00:26:59,120 --> 00:27:01,880 Antonio, Luca. Luca, Antonio. 272 00:27:03,080 --> 00:27:05,960 - Haven't we met before? - Yup? 273 00:27:07,000 --> 00:27:11,480 - Do not you remember...? - Dunno. Maybe... 274 00:27:12,720 --> 00:27:15,560 - You're still looking for an apprentice, right? - Yup. 275 00:27:15,600 --> 00:27:19,240 - Here: Antonio is your man! - I?! - Yup. 276 00:27:20,160 --> 00:27:22,120 Seems a bit old to me to be an apprentice. 277 00:27:22,160 --> 00:27:27,720 Luca, you need an apprentice, he needs a job and I'm looking for someone to pay me the rent. 278 00:27:27,800 --> 00:27:30,800 - And then Antonio is very good in the kitchen. - What do you know? 279 00:27:30,880 --> 00:27:33,040 Look at those hands! 280 00:27:36,160 --> 00:27:38,320 How are you with leavened products? 281 00:27:42,000 --> 00:27:44,880 - Yeah, I 'm good ... - He's very good. 282 00:27:46,880 --> 00:27:49,720 Okay, come on. Let's try this. 283 00:27:49,840 --> 00:27:51,320 "Here"! 284 00:27:51,920 --> 00:27:55,720 - No, Denis. Leave the barrel alone, come on. - Denis, wait a minute ... - Hi! 285 00:27:56,080 --> 00:27:59,000 - Okay, thanks. Luca, right? - Yup. 286 00:27:59,080 --> 00:28:03,600 I don't know, maybe then through Denis we exchange the number, let me know for the test and ... 287 00:28:03,640 --> 00:28:06,840 - What number? We do the test now. - But how now? 288 00:28:06,880 --> 00:28:10,480 There is a week to Christmas and I need someone now. Come? 289 00:28:11,840 --> 00:28:13,920 And watch out for the stairs. 290 00:29:55,200 --> 00:29:58,080 (Enrico) Oh, Lorenzo? Lorenzo... 291 00:30:16,480 --> 00:30:19,480 Cri, can we meet? Answer me. 292 00:31:11,640 --> 00:31:14,440 - Well, did you work on New Year's Eve as well? - "Well, you worked ..." 293 00:31:14,480 --> 00:31:18,800 I wrote to you a hundred times, you were always busy with Paolo. But look at this! 294 00:31:21,560 --> 00:31:24,480 Okay, go. Open this gift, here. 295 00:31:33,520 --> 00:31:36,680 Okay, go. Luckily these parties are over ... 296 00:31:36,720 --> 00:31:39,000 - You can put them on next year! - Yes, okay ... 297 00:31:39,040 --> 00:31:41,880 - I mean, where are we going? - You open! 298 00:31:42,160 --> 00:31:44,000 You open! 299 00:31:47,240 --> 00:31:50,960 "Romantic couple's journey for two people ..." But who, with you? 300 00:31:51,000 --> 00:31:53,320 I'm not that desperate anymore ... 301 00:32:04,360 --> 00:32:06,480 Cri, where the fuck did you take me! 302 00:32:06,800 --> 00:32:12,680 Can I be honest? I'm sorry for what happened to you, I've told you a thousand times. 303 00:32:12,720 --> 00:32:17,400 - But, my son, you are 30, not 70. - Except I'm almost 30. - Enough with mourning! 304 00:32:17,440 --> 00:32:21,960 - Yes, but a couple's journey with a stranger seems excessive to me! - He's not a stranger! 305 00:32:23,200 --> 00:32:27,200 - He's a friend of Paolo's five-a-side football. Yes, but I have never entered a sauna, do you understand that yes or no? 306 00:32:27,240 --> 00:32:31,640 But which sauna ?! This is a classy place, not a fro ... 307 00:32:31,720 --> 00:32:34,640 It is not a place where the International of Cattails is celebrated . 308 00:32:34,680 --> 00:32:37,720 Sorry for the delay, but Virginio's bibs did not fit in the car ... 309 00:32:38,520 --> 00:32:40,400 Big kiss... 310 00:32:42,200 --> 00:32:45,080 Come on, oh! Antonio, Virginio. Virginio, Antonio ... 311 00:32:45,160 --> 00:32:48,920 - Okay, enough with the pleasantries, the coupon will expire in two hours . Come on, love? - Yup. 312 00:32:48,960 --> 00:32:50,960 High guard, high guard! 313 00:32:51,000 --> 00:32:54,240 - Be careful, the baby is sensitive. - Yes, yes, don't worry. 314 00:33:38,760 --> 00:33:43,520 - I guess if it's a couple's journey ... - We have to do the massages for each other! 315 00:33:44,760 --> 00:33:50,040 It's your lucky day: I'm a champion at making them. I have a PhD just right in that! 316 00:33:50,080 --> 00:33:52,080 So lucky... 317 00:33:53,080 --> 00:33:55,560 Come on, let's get started. Lying! 318 00:33:59,800 --> 00:34:02,640 No, "Pollyanna". On the other side! 319 00:34:06,640 --> 00:34:09,080 And watch out for bulges ... 320 00:34:11,440 --> 00:34:12,960 Come. 321 00:34:13,960 --> 00:34:16,560 Here it is. 322 00:34:16,600 --> 00:34:23,159 Do you know that according to an ancient Thai belief our feet are connected to our heart? 323 00:34:27,600 --> 00:34:29,960 (laughing) Who told you this bullshit? 324 00:34:31,960 --> 00:34:33,960 Oh sorry... 325 00:34:34,960 --> 00:34:38,719 - Come on, on the other side! - Already finished? 326 00:34:43,400 --> 00:34:45,880 Here ... 327 00:34:49,360 --> 00:34:53,320 We've been stressed out right now, huh? Listen here. 328 00:34:54,040 --> 00:34:56,960 A man's back is like his chessboard ... 329 00:34:59,160 --> 00:35:04,440 Ok! You are very good at giving massages. Now what do you say if we reach out to others? 330 00:35:04,480 --> 00:35:06,560 Yes, yes... 331 00:35:22,440 --> 00:35:24,600 Are you serious? 332 00:35:24,640 --> 00:35:27,920 - Weren't you outside? - But you ask me for explanations? 333 00:35:28,000 --> 00:35:31,560 - Denis ... but who is this? - Nothing, continue. 334 00:35:31,600 --> 00:35:34,280 (softly) Are you going to your room? 335 00:35:39,400 --> 00:35:43,640 Bravo, Orlandino. My furious Orlandino! 336 00:35:46,360 --> 00:35:48,240 It's good, huh? 337 00:35:48,760 --> 00:35:52,360 You go to your room, here I pay you a rent and this is a common area. 338 00:35:54,400 --> 00:35:55,800 Here we go... 339 00:35:56,280 --> 00:36:00,880 (Donna, from TV) What are you doing? These are my things! But who told you to take them? 340 00:36:01,040 --> 00:36:05,200 (Woman) Who told you, huh? Oh, this is my battery! But how dare you? 341 00:36:05,240 --> 00:36:10,000 - (Woman) But who told you? - (Man) What the fuck are you doing? It was me! 342 00:36:10,040 --> 00:36:14,480 (Man) Go to work! And you, sit down! Go sit down! 343 00:36:15,280 --> 00:36:18,760 (Man) Don't you understand? You really don't get it, huh? 344 00:36:18,800 --> 00:36:23,560 - (Man) We have to sell everything, Alice! All! - (Alice) That's my stuff! - All! 345 00:36:28,520 --> 00:36:32,040 - Can I come in? - (Antonio, crying) What do you want, again? 346 00:36:32,080 --> 00:36:37,320 - I wanted to apologize first. - Okay, you did. If you don't mind, I want to be alone. 347 00:36:53,960 --> 00:36:56,400 (Antonio, crying) I can't take it anymore! 348 00:36:58,640 --> 00:37:01,600 (Antonio, crying) I 'm not understanding anything anymore. 349 00:37:11,200 --> 00:37:14,120 I was supposed to have lunch with Cristina, right? 350 00:37:14,160 --> 00:37:17,520 And there must always be this fucking Paolo in the middle of the balls. 351 00:37:17,560 --> 00:37:22,720 - Paolo ... Paolo? - I wonder if for once I want to be alone with my best friend? 352 00:37:22,760 --> 00:37:24,720 I do not think so! 353 00:37:24,760 --> 00:37:28,840 Then, not only ... Not only that, there must also be this guy ... 354 00:37:28,880 --> 00:37:32,720 - Who? - Who? Who? 'I'm fucking Denis! 355 00:37:32,760 --> 00:37:35,320 I do not know. One, a friend of Paolo. 356 00:37:35,800 --> 00:37:38,000 He had to touch, he had to do ... 357 00:37:38,480 --> 00:37:42,960 - And it was a toilet. - But no, what am I going to do? He was also cute! 358 00:37:44,000 --> 00:37:47,800 However, I say ... I just ask for a little understanding. 359 00:37:47,840 --> 00:37:50,360 But does it take long to figure it out? 360 00:37:50,400 --> 00:37:56,400 What are they? A package that you have to download the first time it happens? Come on! 361 00:38:02,560 --> 00:38:07,120 I don't know how to do it, when someone tries with you ... 362 00:38:07,160 --> 00:38:10,560 I feel uncomfortable, I'm not used to it. 363 00:38:10,600 --> 00:38:13,800 It is a lifetime that I have always lived with only one person! 364 00:38:14,640 --> 00:38:18,640 - You know what I mean, don't you? - No. 365 00:38:24,080 --> 00:38:27,000 Antonio, you are no longer married. 366 00:38:27,040 --> 00:38:29,400 You don't have to look for another husband right away. 367 00:38:29,440 --> 00:38:33,480 Before looking for love, you must find yourself. Slowly... 368 00:38:34,320 --> 00:38:35,720 Too many fairy tales ... 369 00:38:36,080 --> 00:38:40,640 "Once upon a time ...", "... and" they pretended "all happy and content". 370 00:38:42,400 --> 00:38:48,480 From an early age they tell us that, to be happy, it takes two. This is the rule. 371 00:38:48,520 --> 00:38:51,600 Then you grow up and make your own, of rules. 372 00:38:51,640 --> 00:38:55,840 But, honey, if you do n't , if you don't understand who you are, what do you want ... 373 00:38:55,880 --> 00:39:00,960 You will always end up finding someone else who will do it for you and dictate their own rules. 374 00:39:01,000 --> 00:39:04,160 Perciò, "my darling" ... 375 00:39:04,960 --> 00:39:07,640 "Get that pole out of your ass." 376 00:39:11,400 --> 00:39:13,720 But what a pole, Denis! 377 00:39:14,720 --> 00:39:17,320 Now there are only cobwebs! 378 00:39:22,880 --> 00:39:25,720 - Sorry for first ... - Shut up. 379 00:39:27,680 --> 00:39:32,280 - But can I tell you something? - Mmmm. - Leave that shit alone. 380 00:39:32,320 --> 00:39:35,080 But I just sell it to you, I'm not stupid! 381 00:39:37,240 --> 00:39:40,480 - Even if I feel it a little on the chapel. - Come on, how disgusting! 382 00:39:40,520 --> 00:39:44,720 - Mamma mia, you really suck! - Come here, big hat! 383 00:39:44,760 --> 00:39:47,440 (Antonio, laughing) Leave me! Ouch! Come on! 384 00:40:00,440 --> 00:40:02,960 - What is this? - (Antonio) Surprise! 385 00:40:03,000 --> 00:40:06,560 We have breakfast because today is my last day. 386 00:40:08,560 --> 00:40:12,080 You're cute, but I still pay you to make the rosettes. 387 00:40:15,960 --> 00:40:18,280 Can you pass me the cream, please? 388 00:40:25,480 --> 00:40:29,880 - You know I make sweets in here. - Until today. 389 00:40:29,920 --> 00:40:32,840 Do you know that I do ten a night? 390 00:40:32,880 --> 00:40:35,200 If I make eleven, will I stay? 391 00:40:48,160 --> 00:40:51,160 Here! Luca gave me the raise. 392 00:40:58,080 --> 00:41:02,960 - Do we have people for dinner? - (Antonio) No, I'm cooking for myself. 393 00:41:04,480 --> 00:41:08,080 It is normal to seek refuge in sweets when one is suffering for love. 394 00:41:08,120 --> 00:41:13,360 - But, usually, they are eaten, "chéri". - But what refuge? I do some tests to propose to Luca. 395 00:41:16,600 --> 00:41:20,760 Look, can you take a picture of me sticking my dick in apple pie? 396 00:41:20,800 --> 00:41:24,440 But if you just bring that thing close to my apple pie, I swear I'll cut it, look! 397 00:41:24,480 --> 00:41:26,360 Then I want to see how you do it. 398 00:41:26,400 --> 00:41:28,400 I need this. 399 00:41:34,040 --> 00:41:36,080 Hello, Fra! See you tomorrow. 400 00:41:39,160 --> 00:41:42,560 (Luke) Bring those above, huh. See you tomorrow. 401 00:42:29,160 --> 00:42:33,320 - No, wait! If your aunt comes, what do we do? - My aunt will be here in half an hour. 402 00:42:35,840 --> 00:42:38,720 - Luca, the bowler hats! - But what bowler hats ... 403 00:42:49,000 --> 00:42:53,760 - No, no, wait, let's go to your house. - Are you stupid? I only go to my house to sleep. 404 00:42:59,160 --> 00:43:01,200 What the fuck are you laughing at? 405 00:43:17,760 --> 00:43:22,440 - So I got dressed and went home. - (Cristina) Why don't you want to tell us his name? 406 00:43:24,760 --> 00:43:28,280 What do you care, Cristina? The important thing is that I gave it to someone, right? 407 00:43:28,320 --> 00:43:30,360 (Cristina) Uh, what a lady! 408 00:43:30,400 --> 00:43:33,040 - It was time! - (Antonio) Eh, thanks. 409 00:43:33,080 --> 00:43:35,280 Yes, okay, but who is it? 410 00:43:35,320 --> 00:43:37,600 One! Who is it? One... 411 00:43:39,720 --> 00:43:41,960 So what do you think? 412 00:43:42,000 --> 00:43:44,320 - (Antonio) Of what? - Luca's. 413 00:43:47,640 --> 00:43:49,600 Ah, in fact I had the doubt that you and him ... 414 00:43:49,640 --> 00:43:53,560 And of course, "I am the daughter of the servant"? You all fuck him and I don't? 415 00:43:55,040 --> 00:43:59,720 - Did you use all precautions? - Of course! All three times. 416 00:43:59,960 --> 00:44:02,680 Anyway, did you like this "hit and go" or not? 417 00:44:02,720 --> 00:44:05,240 (Denis) Gamba. 418 00:44:07,960 --> 00:44:10,760 A notification is worth a hundred words. 419 00:44:10,800 --> 00:44:18,360 (Denis) Gamba. 420 00:44:18,400 --> 00:44:21,000 (Luke) So? How did it go? 421 00:44:21,040 --> 00:44:23,960 (Antonio) I didn't understand what happened, look. 422 00:44:24,000 --> 00:44:25,680 (Luca) That is? 423 00:44:25,720 --> 00:44:29,720 - Um ... We talked for a while, a couple of hours. - But of what? 424 00:44:29,760 --> 00:44:32,800 Sorry, I'm a little tense. 425 00:44:32,840 --> 00:44:36,200 I mean, let's say I'm a little out of practice! 426 00:44:36,240 --> 00:44:38,480 About me, more and less. 427 00:44:38,520 --> 00:44:39,960 Take it easy! 428 00:44:40,000 --> 00:44:43,400 - Did you tell him about Lorenzo? - Of course I told him about Lorenzo. 429 00:44:44,360 --> 00:44:50,040 - (Davide) It is not an exam. - No, for heaven's sake. You know, I come from a long history and so ... 430 00:44:50,080 --> 00:44:54,640 - Rule number one: never talk about exes. - I just broke up, what should I talk about? 431 00:44:55,320 --> 00:44:57,440 Okay, I'm going. 432 00:45:01,240 --> 00:45:02,960 I'll see you! 433 00:45:04,440 --> 00:45:06,600 What are you preparing? 434 00:45:06,640 --> 00:45:09,040 "Rainbow Cake". 435 00:45:09,080 --> 00:45:11,880 Are you sure it has to come like this? 436 00:45:16,360 --> 00:45:18,040 Ah, idiot! 437 00:45:27,200 --> 00:45:30,720 A homosexual who makes a Rainbow Cake. Absolute avant-garde! 438 00:45:30,760 --> 00:45:33,160 - Sorry, but what's the problem? - Nothing. 439 00:45:33,200 --> 00:45:37,040 - For a moment I thought you were active. - "The ozone hole spoke"! 440 00:45:41,560 --> 00:45:44,360 This is cool! Are you bringing it here? 441 00:45:44,400 --> 00:45:46,720 But go, I'll have a coffee! 442 00:45:48,480 --> 00:45:53,920 And my boss who looks me in the eye and says, "I want that PowerPoint for tonight!" 443 00:45:53,960 --> 00:45:58,560 I fucking did it to you a hundred times! If you don't make up your mind, how can I be satisfied? 444 00:45:59,720 --> 00:46:03,000 So you have to make this presentation. 445 00:46:03,040 --> 00:46:05,440 Yes, by the evening. 446 00:46:08,920 --> 00:46:11,280 So are we going to you? 447 00:46:36,040 --> 00:46:37,960 (Antonio) Hi, huh! 448 00:46:40,040 --> 00:46:42,520 - Well? - Decent, come on. 449 00:46:42,560 --> 00:46:44,320 Great! 450 00:46:46,080 --> 00:46:48,000 "Next"! 451 00:47:03,080 --> 00:47:06,080 - (laughing) Are you stupid? - Why? 452 00:47:09,800 --> 00:47:13,080 TopGun86 is cute, what do you say? 453 00:47:14,320 --> 00:47:16,920 Yes. I think Denis did it too. 454 00:47:16,960 --> 00:47:20,040 - So it's "off limits"? - No, he's not an ex! 455 00:47:26,320 --> 00:47:30,120 - What type is he, do you know him? - No, never met. 456 00:47:31,320 --> 00:47:39,040 And here I introduce rule number 2 which is: never introduce your friends to chat friends. 457 00:47:43,360 --> 00:47:45,240 - Luca... - Mm? 458 00:47:45,280 --> 00:47:48,880 - Would you mind taking your hand off my underwear? - For what reason? 459 00:47:48,920 --> 00:47:51,920 If someone comes, what the fuck do we do? 460 00:48:01,400 --> 00:48:05,160 But when do you stop with these "My Little Pony" things? 461 00:48:05,200 --> 00:48:07,840 I signed up for a pastry course. 462 00:48:07,880 --> 00:48:10,560 - Why? Did Luca tell you? - (Antonio) No, it's my idea. 463 00:48:21,040 --> 00:48:23,760 Hi, Denis. How are you? 464 00:48:25,000 --> 00:48:27,200 What are you doing here? 465 00:48:27,240 --> 00:48:29,200 (Antonio) It's for me! 466 00:48:30,960 --> 00:48:32,880 Take a seat. 467 00:48:34,440 --> 00:48:38,840 - (Denis) Condoms, lube ... Do you have everything? - We have it all, thank you! 468 00:48:55,080 --> 00:48:56,560 (Antonio) Oh! 469 00:48:56,600 --> 00:49:01,120 - Thank you! First day anxiety. - But look, we're not at school. 470 00:49:01,160 --> 00:49:06,680 - Why are you here? - My grandmother passed on her passion for pastry to me and here I am. 471 00:49:06,720 --> 00:49:08,560 The stories of the grandmothers ... 472 00:49:08,600 --> 00:49:10,680 Enough, huh! 473 00:49:10,720 --> 00:49:15,440 This is a pastry course: the psychologist is on the other scale. The scale B! 474 00:49:17,400 --> 00:49:19,680 (Orsola) "Passion". 475 00:49:19,720 --> 00:49:23,880 "Pastry is passion". So they told you. 476 00:49:24,720 --> 00:49:31,160 This is bullshit! Pastry is first and foremost commitment, dedication, precision! 477 00:49:31,200 --> 00:49:34,760 So don't believe those who talk about creativity, who improvise, 478 00:49:34,800 --> 00:49:38,920 because a good pastry chef never does it, and if he does, it's only because he can afford it. 479 00:49:41,040 --> 00:49:45,440 A good pastry chef ... must be careful! 480 00:49:46,760 --> 00:49:50,480 (Donna, from TV) And you, Gemini friends, have never lacked grit. 481 00:49:50,520 --> 00:49:56,160 Cancer. I have been telling you this for several months: this is a year of great positive changes! 482 00:49:56,200 --> 00:49:58,440 Especially from the month of May onwards. 483 00:49:58,480 --> 00:50:01,880 (Donna, from TV) But if you really want to change and take advantage of this sky, ... 484 00:50:01,920 --> 00:50:04,640 ..you will have to listen to those around you. 485 00:50:04,680 --> 00:50:08,640 You have to understand what really makes you feel fulfilled. 486 00:50:08,680 --> 00:50:13,960 In the second half of the year, some of you will be placed at a crossroads and will have to make choices. 487 00:50:14,000 --> 00:50:17,360 (Donna, from TV) But for now, enjoy this storm of emotions! 488 00:50:17,400 --> 00:50:21,080 - (Luca) So in the end ... nothing? - Nothing! 489 00:50:22,240 --> 00:50:24,880 Do you think that one of them seemed too much the same to me, ... 490 00:50:24,920 --> 00:50:28,520 ..when I tried to do the things that only Lorenzo liked. 491 00:50:28,560 --> 00:50:30,560 Kind? 492 00:50:30,600 --> 00:50:36,520 Like all those Levante concerts, which I liked at first. 493 00:50:36,560 --> 00:50:38,720 "When he got the tennis monkey"! 494 00:50:38,760 --> 00:50:41,720 All the lessons, the honeymoon in Melbourne, ... 495 00:50:41,760 --> 00:50:45,480 ..that then it was all an excuse to go and see the semi-final of the Australian Open. 496 00:50:45,520 --> 00:50:48,800 - Okay, that's cool, isn't it? - "Cool" shit, Luca, come on! 497 00:50:48,840 --> 00:50:52,120 Third rule, I'll tell you: no couples or these threesomes. 498 00:50:52,160 --> 00:50:56,360 - No, no, the rules are three and that's it. - You gave me two. 499 00:50:58,560 --> 00:51:01,720 - The third and final rule is the most important. - Would be? 500 00:51:01,760 --> 00:51:04,840 It is an implicit rule. Shut that thing up! 501 00:51:04,880 --> 00:51:10,160 It applies to everyone, even for those who say they are looking for a serious story, who is looking for someone to hang out with. 502 00:51:10,200 --> 00:51:11,320 Bullshit. 503 00:51:11,360 --> 00:51:15,400 I tell you this because maybe it takes you a while to understand it and, knowing you, you also have some shit left. 504 00:51:15,440 --> 00:51:19,440 - Fortunately, you have us. - Yes, the Cat and the Fox. 505 00:51:20,200 --> 00:51:22,600 (Denis) You are free not to trust. 506 00:51:23,600 --> 00:51:27,560 One time. Just once! 507 00:51:27,600 --> 00:51:31,320 - What? - Sex, with those you know on the Apps. 508 00:51:34,360 --> 00:51:36,600 (Denis) Look at him, poor thing. 509 00:51:36,640 --> 00:51:40,320 Puppy, how many guys have you been out with in the last few weeks? 510 00:51:41,880 --> 00:51:44,320 Three. No, four! 511 00:51:44,360 --> 00:51:47,640 Good boy! How many of these have you been affected by? 512 00:51:47,680 --> 00:51:50,080 - A couple. - (Luca) Did they ask you to meet again? 513 00:51:50,120 --> 00:51:54,920 - No. - (Luca) Did you ask him? - To one yes. - (Luca) What did he answer you? 514 00:51:56,280 --> 00:51:58,600 "Maybe next week". 515 00:52:02,920 --> 00:52:05,360 - Here we go? - Now? 516 00:52:05,400 --> 00:52:07,400 Now. 517 00:52:08,560 --> 00:52:10,720 Come? No? 518 00:52:10,760 --> 00:52:12,680 (Luca) Hello! 519 00:52:22,720 --> 00:52:25,000 (Eugenio) Sorry. 520 00:52:30,000 --> 00:52:32,360 Wait, wait, wait! 521 00:52:32,400 --> 00:52:36,400 - Aren't we running a little too fast? - Do you want us to stop? 522 00:52:52,680 --> 00:52:55,160 Anyway, you have a beautiful house, do you know? 523 00:52:59,520 --> 00:53:01,680 Ah, but is this the bedroom? 524 00:53:26,880 --> 00:53:29,080 (Eugenio) I'm looking for a serious story. 525 00:53:29,120 --> 00:53:33,760 Except that here in Rome it is impossible to find someone who is looking for the same things. 526 00:53:33,800 --> 00:53:36,360 At least in my opinion. 527 00:53:36,400 --> 00:53:38,560 It looks like a market! 528 00:53:38,760 --> 00:53:43,160 'These people dating four at a time seems nonsense to me. 529 00:53:44,680 --> 00:53:46,800 (Eugenio) In fact I know that I cancel. 530 00:53:56,760 --> 00:53:59,840 (Eugenio) In my opinion these are meaningless appointments. 531 00:54:00,720 --> 00:54:05,600 Personally, they leave me nothing, they give me nothing. 532 00:54:07,040 --> 00:54:09,240 (Eugenio) Don't you think? 533 00:54:09,840 --> 00:54:13,000 I tell you this because you seem like someone who thinks like me. 534 00:54:14,840 --> 00:54:19,280 I don't know, you don't seem like a "hit and go" to me. 535 00:54:34,240 --> 00:54:36,560 There was this under the bed. 536 00:54:49,800 --> 00:54:53,000 (softly) - (Eugenio) Thank you. - (Antonio) You're welcome. 537 00:54:54,360 --> 00:54:56,240 (Eugenio) Okay ... 538 00:54:57,520 --> 00:55:00,160 - We'll catch later? - Yup. 539 00:55:00,200 --> 00:55:02,840 - Huh? - Yup. 540 00:55:02,880 --> 00:55:04,600 All right. 541 00:55:11,560 --> 00:55:13,920 - See you later, huh! - See you later. 542 00:55:13,960 --> 00:55:16,040 - Hello. - Hello. 543 00:56:07,760 --> 00:56:10,160 Well. Brava. 544 00:56:14,720 --> 00:56:17,040 Beautiful clear, good. 545 00:56:21,120 --> 00:56:23,640 We're not there, Antonio. 546 00:56:24,680 --> 00:56:27,080 You need to exercise more at home. 547 00:56:54,520 --> 00:56:56,640 Why are you looking at me like that? 548 00:56:56,680 --> 00:56:58,720 Nothing. 549 00:57:00,560 --> 00:57:05,000 - Are you sure you're 22? - Look, "22" is not the age. 550 00:57:24,120 --> 00:57:26,080 (Antonio) Fuck you! 551 00:57:29,320 --> 00:57:34,040 I swear to you, I'm very sorry, also because I'm not the type to disappear into thin air. 552 00:57:34,080 --> 00:57:35,800 Quiet. 553 00:57:37,280 --> 00:57:40,360 I even thought you were n't going to reply to messages. 554 00:57:40,400 --> 00:57:43,920 - (Eugenio) "There are certain acids" around ... - I guess. 555 00:57:48,400 --> 00:57:54,400 Then the problem is that when I really like someone, I have a hard time. 556 00:58:17,720 --> 00:58:22,560 - (Eugenio) Can I cook you something? - (Antonio) No! - Look, I'm very good! - No, I'm busy. 557 00:58:23,240 --> 00:58:25,400 "That's all". 558 00:58:25,440 --> 00:58:29,960 - Thing? "Are you" who? - No, "c'est tout" in French means you have to go! 559 00:58:52,440 --> 00:58:53,800 I've seen better! 560 00:59:31,920 --> 00:59:33,720 What the fuck ... 561 00:59:34,720 --> 00:59:36,280 Ok. 562 00:59:37,880 --> 00:59:40,480 This is an acetate jumpsuit ... 563 00:59:40,520 --> 00:59:44,360 What is this, a tennis racket? What are you doing, the master? 564 00:59:44,400 --> 00:59:46,840 Plan! You hurt me! 565 00:59:46,880 --> 00:59:51,560 Does this kind of approach usually work? Oh! Plan! Cretin! 566 00:59:53,160 --> 00:59:57,040 - How was the lesson? - I didn't go there. - How did you not go? 567 00:59:57,080 --> 01:00:02,480 - You've been playing tennis for two months, you've bought everything and now you're not going? - Absurd, right? 568 01:00:02,520 --> 01:00:07,720 However, as I went, I did not understand why I was not happy. 569 01:00:07,760 --> 01:00:10,160 Do you know what I understand? 570 01:00:10,200 --> 01:00:14,160 There is no point in taking tennis lessons without you! 571 01:00:14,240 --> 01:00:17,280 - You're out of your mind. - And I also understood something else. 572 01:00:17,320 --> 01:00:19,880 - Close your eyes. - Yet?! - Close your eyes. 573 01:00:21,360 --> 01:00:23,480 - Chiusi? - Mm-mm. 574 01:00:28,080 --> 01:00:30,640 That if I do something, ... 575 01:00:30,680 --> 01:00:32,960 ... anything, even ... 576 01:00:33,440 --> 01:00:38,560 ... even bullshit, but I'm not doing it with you, ... 577 01:00:38,600 --> 01:00:40,640 ..to me it makes no sense. 578 01:01:04,960 --> 01:01:07,240 (Boy) Antonio? 579 01:01:08,440 --> 01:01:10,360 (Boy) Antonio? 580 01:01:10,400 --> 01:01:15,400 - Are you okay? - Yup! - No, why do you have a face for a moment ... - No, all right, thanks. 581 01:01:16,240 --> 01:01:20,280 - Would you like to go get something to drink? - Come on. 582 01:01:40,800 --> 01:01:44,520 - How come you clean up? - It bothers me to leave dirty. 583 01:01:46,320 --> 01:01:48,320 (Orsola) Will you keep me company? 584 01:02:01,040 --> 01:02:04,960 Listen, Antonio, why are you here? 585 01:02:07,400 --> 01:02:12,640 This is a course for frustrated dads, angry managers ... 586 01:02:13,200 --> 01:02:16,240 People who don't have your manual skills. 587 01:02:17,720 --> 01:02:21,320 - I've been working in an oven for a while, maybe that's the one. - Mm ... 588 01:02:22,960 --> 01:02:27,480 Yes, well, I must say that this course is not "just a walk in the park". 589 01:02:28,160 --> 01:02:30,160 A walk... 590 01:02:31,240 --> 01:02:34,920 Listen: I don't know what plans you have in life. 591 01:02:37,480 --> 01:02:41,880 However, if you want to be a pastry chef, you have to put in a lot more effort. 592 01:02:43,040 --> 01:02:47,400 Passion is a beautiful, wonderful thing. Bla, bla, bla ... 593 01:02:48,080 --> 01:02:52,560 But with passion you don't reverse our bills, you don't support us a family. 594 01:02:53,720 --> 01:02:58,960 If you have only passion, there is no difference between you and a poor woman who makes sweets ... 595 01:02:59,000 --> 01:03:02,000 ..to hear "good" from relatives. 596 01:03:02,560 --> 01:03:04,600 (Orsola) Do you understand? 597 01:03:04,640 --> 01:03:06,720 (Orsola) Study. 598 01:03:09,200 --> 01:03:11,160 Suda. 599 01:03:12,560 --> 01:03:14,560 And finish cleaning. 600 01:03:20,840 --> 01:03:23,480 See you on Monday. 601 01:03:25,280 --> 01:03:29,320 Still with this phone, Antonio ... I would whisk it in the Pacojet! 602 01:03:30,080 --> 01:03:32,400 (Orsola) Look , you ca n't take him to the exam, eh ... 603 01:03:34,120 --> 01:03:36,240 - (Antonio) Thomas? - Antonio! 604 01:04:29,480 --> 01:04:31,640 But is this house yours? 605 01:04:32,840 --> 01:04:35,320 No, I'm just supportive. 606 01:04:37,120 --> 01:04:43,400 - And where do you live? - Milan. - Ah, Milan ... Pussy! 607 01:04:43,440 --> 01:04:46,560 No Please! No! 608 01:04:50,120 --> 01:04:52,800 Ah, no, it's not ego! No! 609 01:04:55,800 --> 01:04:58,360 It's my ex's house. 610 01:04:58,400 --> 01:05:03,400 Who now lives in Berlin, with his new partner. So, water under the bridge! 611 01:05:06,040 --> 01:05:10,720 Indeed, I also have to take it away, in exchange for hospitality. 612 01:05:13,680 --> 01:05:16,920 What is it that you are eating in the photo? 613 01:05:16,960 --> 01:05:20,600 - A tiramisu. - Ah, in fact it seemed to me. 614 01:05:22,760 --> 01:05:25,360 Do you know that my grandmother made a crazy tiramisu? 615 01:05:26,960 --> 01:05:32,120 Yes, she made it a question of mascarpone, which is the most important part. 616 01:05:32,400 --> 01:05:36,560 He said that buying mascarpone at the supermarket is not good, ... 617 01:05:36,600 --> 01:05:41,280 .. because, if you want a good tiramisu, you can only do it if you make your own mascarpone. 618 01:05:43,440 --> 01:05:46,560 In itself it is not that complex to prepare it. 619 01:05:46,600 --> 01:05:50,040 Of course: there are a lot of variables that can complicate your life. 620 01:05:50,080 --> 01:05:54,680 Like the acidity of the lemon you use, the temperature ... 621 01:05:55,120 --> 01:06:00,480 The same sieve, which is the rag, is what is needed to let the whey run. 622 01:06:04,480 --> 01:06:12,440 She always said, "Homemade mascarpone is good to eat alone." 623 01:06:16,280 --> 01:06:18,400 And was he right? 624 01:06:20,440 --> 01:06:22,680 She thought so ... 625 01:06:22,920 --> 01:06:25,480 How do you think? 626 01:06:34,480 --> 01:06:37,560 - I better go ... - What are you doing tomorrow night? 627 01:06:43,400 --> 01:06:46,080 Tomorrow is Saturday, isn't it? 628 01:06:47,720 --> 01:06:54,840 Maybe we go dancing, but first we see Maria at dinner. 629 01:06:54,880 --> 01:06:56,520 Who is Maria? 630 01:06:56,560 --> 01:07:00,800 - Open the envelope. It's your mother, come on! - Love, this is an infamous, it will never open. 631 01:07:00,840 --> 01:07:03,480 - But Paolo? - Paolo has five-a-side football. 632 01:07:04,560 --> 01:07:09,240 - Sorry and why did I set the table for five? - Because there is a friend of that whore! 633 01:07:11,760 --> 01:07:14,560 - (Antonio) Guys, do you open up? - (Maria De Filippi) You are right! 634 01:07:14,600 --> 01:07:19,160 - (Antonio) The door, please! - (Maria De Filippi) That it wasn't easy ... 635 01:07:21,080 --> 01:07:24,000 - Hello! Thomas. - Luca. 636 01:07:28,920 --> 01:07:32,080 - (Luca) Come. - Thank you. 637 01:07:35,320 --> 01:07:38,640 - (Thomas) Permission? Hello! - Come! 638 01:07:40,360 --> 01:07:43,880 - (Thomas) Here we are! - Hello! - Thomas. - Cristina! 639 01:07:47,160 --> 01:07:49,240 Beautiful! I like the house. 640 01:07:57,960 --> 01:08:01,840 - (Maria De Filippi) But this does not take away ... - Ah! - Eh, yes: we are very devoted to Mary! 641 01:08:01,880 --> 01:08:02,960 Ah, ok. 642 01:08:03,000 --> 01:08:07,880 - And Antonio? - Antonio is still finishing the restoration, but take a seat! 643 01:08:07,920 --> 01:08:12,560 - Thank you. Beautiful table! - Even those who set it, honey! 644 01:08:12,600 --> 01:08:15,400 Yes, I would say yes! 645 01:08:15,440 --> 01:08:20,719 - (Thomas) Do you have positions for the table? - No love. Make yourself at home. 646 01:08:20,760 --> 01:08:22,719 By! 647 01:08:25,120 --> 01:08:28,240 - Who is that? - Nothing, a chat thing ... 648 01:08:39,639 --> 01:08:42,080 Are you sure it's just a "chat thing"? 649 01:08:45,800 --> 01:08:48,800 Come on, Luca. Oh! 650 01:08:51,800 --> 01:08:57,120 Okay, Thomas, tell us a little about yourself. You live in Milan, but you are not Milanese. Quite right? 651 01:08:57,160 --> 01:09:00,160 - Wow, wow! Fully informed. - (Cristina) Thanks, love. 652 01:09:01,280 --> 01:09:07,319 Yes, exactly: I am from Emilia and I am adopted from Milan by now. 653 01:09:07,440 --> 01:09:13,200 - And you're a photographer. - Yes, right. Now I am working for a Foundation. 654 01:09:13,240 --> 01:09:17,960 I am helping with a couple of projects and will be here for a while, until October. 655 01:09:18,000 --> 01:09:20,840 Listen: I have to redo the composit, ... 656 01:09:20,880 --> 01:09:24,440 .. but I only find monomaniacs who want to do retrospectives on my big toes. 657 01:09:26,960 --> 01:09:30,719 - Do you also take nude photos? - Um ... 658 01:09:31,040 --> 01:09:33,240 I do reportage ... 659 01:09:36,200 --> 01:09:37,920 Sin. 660 01:09:37,960 --> 01:09:41,319 - Oh, the story of a gift is about to end! - Uh! 661 01:09:44,040 --> 01:09:48,240 But did you make mascarpone, as your grandmother used to say? 662 01:09:48,280 --> 01:09:53,080 - No, I didn't make it in time, but it's still good, isn't it? - Very good! 663 01:09:53,120 --> 01:09:57,639 - You have to give him a hand, so he practices. - "Do you practice"? For what? 664 01:09:58,840 --> 01:10:01,760 Nothing, I'm doing a pastry course. 665 01:10:01,800 --> 01:10:04,840 Among other things, the teacher is just a bitch "with a bang". 666 01:10:04,880 --> 01:10:09,880 It has these two eyes staring at you, they are giants. They judge you! 667 01:10:10,480 --> 01:10:15,880 - The last time he "made a big ass" about the fact that he expected more of me. - But who is this? 668 01:10:15,920 --> 01:10:20,320 The "bitch with a bang" has a lot of pastry shops around Rome, she has also opened one in Prati. 669 01:10:20,360 --> 01:10:24,160 Okay, he'll have a lot of bakeries. But, for how many he has, he poses a lot! 670 01:10:24,200 --> 01:10:28,040 - Then he is our age. - (Cristina) It will be Mazinger's daughter! - How old are you? 671 01:10:28,080 --> 01:10:32,120 One: she is no one's daughter. And two: he doesn't pose at all. 672 01:10:32,160 --> 01:10:38,280 Okay, the best students of the course take them to do an internship with her, in her pastry shop. 673 01:10:38,320 --> 01:10:41,080 Aren't you a little older to do an internship? 674 01:10:41,120 --> 01:10:44,400 The last time you asked him it wasn't that bad, don't you think? 675 01:10:44,440 --> 01:10:48,280 What, are you afraid of losing your favorite baker? 676 01:10:49,760 --> 01:10:52,960 It will mean that we will remain only "trombamic". 677 01:11:14,880 --> 01:11:17,160 Sorry for Luca. 678 01:11:17,200 --> 01:11:19,559 But ... so you fuck? 679 01:11:19,600 --> 01:11:22,840 "So let's fuck." I mean, uh ... 680 01:11:22,880 --> 01:11:27,559 Let's say it helped me find some lightness since I broke up . 681 01:11:28,639 --> 01:11:31,360 I get it: fuck. 682 01:11:31,400 --> 01:11:34,800 Okay, it's just a friendship. 683 01:11:36,040 --> 01:11:39,800 - How long have you been with your ex? - Eh ... 684 01:11:39,840 --> 01:11:44,000 From the third high school until last October. 685 01:11:45,840 --> 01:11:48,400 - Twelve years?! - Oh yeah. 686 01:11:48,440 --> 01:11:52,360 - Damn! - That in gay years are 84, like dogs. 687 01:11:55,920 --> 01:11:59,520 Oh yeah. In fact now even enough relationships. 688 01:12:02,680 --> 01:12:07,800 There is, yes. I took a break too, let's say. 689 01:12:09,360 --> 01:12:13,440 But, boh! With you it's different. 690 01:12:13,480 --> 01:12:15,440 - Um ... - Listen. 691 01:12:15,480 --> 01:12:19,280 It will make you laugh, whatever you want, but I feel a connection, I don't know what to do with it! 692 01:12:19,320 --> 01:12:23,480 Ok ... Listen, what's your name? Thomas, right? 693 01:12:23,520 --> 01:12:27,559 No need for these catchy phrases, we're fucking anyway tonight. 694 01:12:27,600 --> 01:12:29,480 And tomorrow? 695 01:12:38,880 --> 01:12:40,719 (Orsola) Good, good! 696 01:12:43,520 --> 01:12:45,880 (Orsola) No. No, no. 697 01:12:45,920 --> 01:12:49,639 The refrigerator has ruined this mascarpone for you. 698 01:12:53,160 --> 01:12:55,960 The consistency is perfect. 699 01:12:58,320 --> 01:13:00,600 It's acidic. Too much lemon. 700 01:13:00,639 --> 01:13:04,240 - Shall I put some cream in there? - No, it's to be thrown away. 701 01:13:06,520 --> 01:13:08,800 Exquisite! Bravo, Giacomo. 702 01:13:08,840 --> 01:13:10,520 Thank you! 703 01:13:42,080 --> 01:13:44,800 (Thomas, imitating De Filippi) Hi, Antonio, I'm Maria. 704 01:13:44,840 --> 01:13:50,960 (imitating De Filippi) There is an envelope for you from an important person. Do we want to open it? 705 01:13:52,280 --> 01:13:58,160 (Thomas) Hi, honey! If you like, I'll wait for you at home later when you're done. 706 01:13:58,200 --> 01:14:01,280 All right? I'll take care of the dinner, I have a few things to tell you. A kiss! 707 01:14:01,320 --> 01:14:05,960 - (sarcastically) Luckily you were controlling! - Yes, in fact I was going. A moment... 708 01:14:09,960 --> 01:14:12,520 - (Antonio) Okay, they haven't burned, they can be used! - Yup... 709 01:14:12,559 --> 01:14:15,800 This is the second time this has happened ... in three days! 710 01:14:15,840 --> 01:14:20,240 - But ... Oh, are you careful? Fuck! - You came on me, huh! 711 01:14:31,960 --> 01:14:34,320 - (Antonio) Does it burn? - (Luke) No. 712 01:14:40,240 --> 01:14:42,559 - What, are you pissed? - No. 713 01:14:45,840 --> 01:14:48,320 I am disappointed. 714 01:14:48,360 --> 01:14:50,360 From what? Is it possible to know? 715 01:14:51,400 --> 01:14:55,480 - From your attitude, for some time now . - Oh, from my attitude? - Yup. 716 01:14:55,960 --> 01:14:59,680 - Okay, then there are two of us. - I don't understand, sorry. - You understood perfectly well. 717 01:14:59,719 --> 01:15:03,360 - No, I really don't understand. Explain me! - "It's been gnawing your ass" since I've been with Thomas. 718 01:15:03,400 --> 01:15:06,440 - Ah, why are you with Thomas now? - Do you mind? - That's your cock! 719 01:15:07,840 --> 01:15:11,400 - What you do when you're not working, I don't care. - Perfect! 720 01:15:23,920 --> 01:15:26,080 Fuck you, go ... 721 01:15:41,520 --> 01:15:44,840 - Treasure? - Mm? - Can you help me with a "shooting", please? 722 01:15:44,880 --> 01:15:47,480 - What "shooting"? - Nothing. One thing for OnlyFans. 723 01:15:47,520 --> 01:15:50,639 I got these new "jockstraps" and I wanted to try them out. 724 01:15:50,680 --> 01:15:54,800 Look, love, I actually have to go out with Thomas. 725 01:15:56,240 --> 01:16:00,360 Look, you don't know how sorry I am not being able to photograph your asshole! What a pity! 726 01:16:00,400 --> 01:16:02,160 "No problem"! 727 01:16:04,719 --> 01:16:07,400 What time did you get back this morning? I did not hear you. 728 01:16:08,520 --> 01:16:10,280 Yes, it's that ... 729 01:16:10,960 --> 01:16:14,280 It's just that I fought with Luca because of Thomas. 730 01:16:14,320 --> 01:16:17,719 Leave him alone, that has to do the alpha male, then he passes. 731 01:16:17,800 --> 01:16:19,960 In the meantime, I quit my job ... 732 01:16:20,880 --> 01:16:22,960 Ah, well ... Exaggerated! 733 01:16:24,160 --> 01:16:27,160 Then we think about it and fix everything, don't worry. 734 01:16:29,200 --> 01:16:34,880 # Paris, oh dear, we will leave ... # 735 01:16:39,880 --> 01:16:43,080 - But is this Thomas cooking too? - Why? 736 01:16:43,120 --> 01:16:45,880 You haven't prepared anything for a century. 737 01:16:45,920 --> 01:16:48,160 Thursday you have the exam, right? 738 01:16:49,040 --> 01:16:52,320 You may want to take advantage of this "break from work" to practice a little. 739 01:16:52,360 --> 01:16:57,680 Okay, Denis, I'll do it tomorrow, what's the problem? Anyway, now, this course is not so important. 740 01:16:57,719 --> 01:16:59,240 Ok. 741 01:16:59,280 --> 01:17:03,719 Are you lecturing me with your buttocks out? You're not really credible, look. 742 01:17:08,880 --> 01:17:12,680 Look, I'm not giving you any lectures, understand? 743 01:17:12,719 --> 01:17:15,719 So can't you just be happy for me? 744 01:17:15,760 --> 01:17:19,960 I am happy for you when I see you take on the hard cock challenges, ... 745 01:17:20,040 --> 01:17:24,240 ..and not when you shit under and run away in front of an important test. 746 01:17:24,280 --> 01:17:26,840 To do what, then? 747 01:17:26,880 --> 01:17:30,600 - The crutch to someone else? - (softly) Okay, bye. The crutch ... 748 01:17:30,639 --> 01:17:35,040 (Denis) Always free to frolic ... # 749 01:17:43,840 --> 01:17:49,400 (Lorenzo, from the cell phone) Hi, Antonio. Listen, how are you doing? 750 01:17:49,440 --> 01:17:55,200 (Lorenzo) My sister who is getting married in May and calculates that it will be a very sad thing. 751 01:17:55,240 --> 01:18:00,160 (Lorenzo) Is there anything sadder than forty-year-old weddings? No. Anyway ... 752 01:18:00,240 --> 01:18:06,080 (Lorenzo) Okay, in any case you will never be as beautiful as ours. Do you remember? 753 01:18:07,080 --> 01:18:09,440 (Lorenzo) Okay ... 754 01:18:09,480 --> 01:18:15,360 (Lorenzo) Mavi is in Rome these days and was keen to give you the invitation to attend. 755 01:18:15,400 --> 01:18:18,960 (Lorenzo) You know how Maria Vittoria is made of these things. 756 01:18:19,440 --> 01:18:22,440 (Lorenzo) I don't know if by chance you want ... 757 01:18:22,480 --> 01:18:25,360 (Lorenzo) I think Enrico won't be there, anyway. 758 01:18:25,400 --> 01:18:28,480 (Lorenzo) No, I'm telling you because, buh, maybe then ... 759 01:18:28,520 --> 01:18:31,719 (Lorenzo) Obviously, if you have the opportunity, you can take whoever you want. 760 01:18:34,800 --> 01:18:39,160 (Lorenzo) Besides, I don't know if you're seeing someone at the moment . I do not know. 761 01:18:39,200 --> 01:18:43,600 (Lorenzo) By the way ... Okay, I don't want to mind your business. 762 01:18:43,639 --> 01:18:49,400 (Lorenzo) Anyway, if you give me the address I'll give it to Mavi. 763 01:19:00,960 --> 01:19:02,960 (Thomas) Good morning, handsome man! 764 01:19:07,480 --> 01:19:09,400 Good morning! 765 01:19:14,400 --> 01:19:16,160 Ciao. 766 01:19:21,160 --> 01:19:25,360 Look, if you do this you spoil me and then I get used to it. 767 01:19:25,400 --> 01:19:28,719 So? The sooner you get used to it, the better. 768 01:19:36,880 --> 01:19:40,840 - Do you want to come to Milan with me? - (ironically) Yes, okay! 769 01:19:42,240 --> 01:19:44,240 Thing? 770 01:19:45,240 --> 01:19:48,680 It's okay that we've been dating for a while, but we don't know each other that well! 771 01:19:48,719 --> 01:19:51,800 It seems to me that we know each other well enough, instead. 772 01:19:55,000 --> 01:19:57,680 Yes, but not to do such a thing ... 773 01:19:57,719 --> 01:19:59,840 Damn! 774 01:19:59,880 --> 01:20:04,200 I didn't ask you to marry me, I asked you to come to Milan with me for a few months. 775 01:20:06,160 --> 01:20:08,719 Ok, listen. 776 01:20:08,760 --> 01:20:11,480 (Thomas) They put us in a huge mansion. 777 01:20:14,639 --> 01:20:16,840 OK then... 778 01:20:17,200 --> 01:20:20,880 Garden, which is practically a wood. 779 01:20:21,520 --> 01:20:24,960 Indoor tennis courts and swimming pool. 780 01:20:26,800 --> 01:20:28,400 You play tennis, don't you? 781 01:20:32,040 --> 01:20:34,559 I haven't played with it for a while. 782 01:20:34,760 --> 01:20:38,960 I won't be Federer, but I have a good forehand. So, if I try hard, be careful! 783 01:20:40,200 --> 01:20:42,160 Come with me. 784 01:20:42,200 --> 01:20:44,080 Let's work together. 785 01:20:44,960 --> 01:20:47,320 The Foundation has the budget for a good architect. 786 01:20:48,120 --> 01:20:49,920 You are good. 787 01:20:49,960 --> 01:20:53,680 Tommy I ... I've never done such a thing! 788 01:20:53,840 --> 01:20:56,320 Exactly! What have you got to lose? 789 01:20:57,840 --> 01:20:59,719 What do I have to lose ... 790 01:21:00,280 --> 01:21:03,600 I have my life, my friends, the pastry shop. 791 01:21:05,760 --> 01:21:08,360 Then, change like this, out of the blue ... 792 01:21:14,680 --> 01:21:16,719 I'll be there. 793 01:21:17,480 --> 01:21:19,160 Ok? 794 01:21:38,120 --> 01:21:40,400 Sorry... 795 01:21:48,760 --> 01:21:50,120 Luca? 796 01:21:50,160 --> 01:21:52,120 Captain... 797 01:21:52,160 --> 01:21:55,559 Go Go! Go and call you to order ... 798 01:21:56,840 --> 01:21:58,960 Soon? 799 01:22:20,880 --> 01:22:23,280 I am Denis's mother. 800 01:22:24,840 --> 01:22:26,960 Condolences, lady. 801 01:22:34,800 --> 01:22:38,480 - Was he looking for something? - Do you know where he kept the money? 802 01:22:42,639 --> 01:22:44,639 - Madam ... - Irma. 803 01:22:45,480 --> 01:22:47,400 Would you like a glass of water? 804 01:22:51,960 --> 01:22:56,840 Look, stop for a moment. Try to come back another day with more calm, there is no rush. 805 01:22:56,880 --> 01:23:00,559 How "there is no rush"? I can't pay another month's rent. 806 01:23:02,840 --> 01:23:06,240 Excuse me, what rent? Isn't this house yours? 807 01:23:06,280 --> 01:23:08,920 "Yours" ?! But did you see me? 808 01:23:08,960 --> 01:23:12,400 But do I look like someone who can afford such a house? 809 01:23:13,639 --> 01:23:18,320 (Irma) It must have been Denis that cazzaro to tell you. 810 01:23:18,360 --> 01:23:20,840 Him and that fucking bicycle ... 811 01:23:22,240 --> 01:23:27,639 But I make him pay the one who invested it. Ah, how much I make him pay for it, look! 812 01:23:29,600 --> 01:23:31,719 How disgusting... 813 01:23:34,800 --> 01:23:39,120 - But you were with him? - I'm a friend of yours. 814 01:23:39,160 --> 01:23:42,400 Ah. I didn't think he had any friends. 815 01:23:42,840 --> 01:23:44,920 I didn't think he had a mother! 816 01:27:13,160 --> 01:27:15,280 (Antonio) Lollo! 817 01:27:15,320 --> 01:27:20,200 - What are you doing here? - I wanted ... to offer condolences. 818 01:27:22,520 --> 01:27:24,120 Thank you. 819 01:27:26,360 --> 01:27:31,360 I know it sounds bad to say, but ... I'm glad to see you. 820 01:27:32,240 --> 01:27:34,200 (Lorenzo) You have disappeared. 821 01:27:35,160 --> 01:27:37,240 Do I owe you an apology? 822 01:27:38,719 --> 01:27:44,360 Dunno, think that you haven't sent me a message anymore , you haven't called me anymore ... 823 01:27:46,120 --> 01:27:48,160 How are you? 824 01:27:49,440 --> 01:27:51,240 Alright then. 825 01:27:51,960 --> 01:27:56,120 Cristina told me you have to leave the house. Did you find anything? 826 01:27:57,240 --> 01:27:59,440 No, not yet. 827 01:28:00,400 --> 01:28:02,680 Let's say "I have some stuff in my hands". 828 01:28:02,719 --> 01:28:04,920 - Ah! - (Antonio) Yes. 829 01:28:04,960 --> 01:28:07,000 Maybe... 830 01:28:07,040 --> 01:28:10,200 Maybe I'm moving to Milan. 831 01:28:13,600 --> 01:28:17,680 - And in the meantime, why don't you go home? - But do you think I'm going back to my parents? 832 01:28:18,559 --> 01:28:20,280 From us. 833 01:28:21,719 --> 01:28:24,240 Sorry, but Enrico? 834 01:28:28,120 --> 01:28:29,800 Puff? 835 01:28:33,880 --> 01:28:35,880 Hello Lorenzo. 836 01:28:49,440 --> 01:28:51,840 - Hello. - Hello. 837 01:28:56,360 --> 01:28:58,559 - Hi Antonio. - Good morning. 838 01:29:00,960 --> 01:29:03,040 (Ursula) My daughter, Linda. 839 01:29:06,040 --> 01:29:09,120 - Are you helping mom today? - (Orsola) Yes. 840 01:29:09,160 --> 01:29:11,280 It helps me with the final exams. 841 01:29:11,320 --> 01:29:15,160 If an eight-year-old girl likes a dessert, it means that the dessert is good. 842 01:29:15,200 --> 01:29:19,320 Especially if that little girl is used to eating those of her mother. 843 01:29:19,360 --> 01:29:21,360 (Ursula) True, love? 844 01:29:23,400 --> 01:29:25,520 (Orsola) Thank you. 845 01:29:25,559 --> 01:29:27,440 Are you tense? 846 01:29:27,480 --> 01:29:30,000 - No. - (Orsola) Good! 847 01:29:32,160 --> 01:29:33,960 Ok... 848 01:29:37,320 --> 01:29:39,719 - (Woman) Good morning! - (Orsola) Good morning. - (Antonio) Good morning. 849 01:30:01,480 --> 01:30:03,160 Surprise! 850 01:30:03,920 --> 01:30:06,559 Did you think you were leaving without saying goodbye? 851 01:30:14,920 --> 01:30:18,040 (Antonio) Guys, sorry, but I've already made everything disappear. 852 01:30:20,160 --> 01:30:24,240 - (Luca) And what is that? - This is the mascarpone I made for the exam. 853 01:30:24,280 --> 01:30:26,559 Okay, come on, just the coffee. 854 01:30:27,320 --> 01:30:31,920 Speaking of the exam: the second highest score in the class, "mortacci"! 855 01:30:31,960 --> 01:30:35,240 - You will understand, there were five ... - Come on, enough! 856 01:30:35,280 --> 01:30:38,719 You are no longer his boss, now he is a pastry chef! 857 01:30:38,760 --> 01:30:41,680 Who goes to Milan to be an architect. 858 01:30:41,719 --> 01:30:46,600 Guys, anyway Milan is three hours away by train, it's not like I'm going to Australia to pick pears. 859 01:30:46,639 --> 01:30:49,160 (Antonio) If you want, come and see me. 860 01:30:51,360 --> 01:30:54,760 - Yes, maybe for the sales ... - Are you afraid of being alone? 861 01:30:55,840 --> 01:30:58,000 Aren't you going with Prince Charming? 862 01:30:59,760 --> 01:31:01,719 Stop! 863 01:32:00,760 --> 01:32:03,040 Hello, handsome man! 864 01:32:03,080 --> 01:32:04,960 Are you already here? 865 01:32:08,240 --> 01:32:10,320 Ok, ok... 866 01:32:10,360 --> 01:32:12,760 Shall we go get your things? Here we go. 867 01:32:12,800 --> 01:32:16,320 - (Thomas) Hi. - I ... I brought you this. 868 01:32:18,840 --> 01:32:20,719 What's this? 869 01:32:31,960 --> 01:32:33,840 (Antonio) Tommy... 870 01:32:35,320 --> 01:32:37,920 I can't leave with you. 871 01:32:42,800 --> 01:32:46,040 A lot has happened in this period and ... 872 01:32:48,320 --> 01:32:52,360 Denis, of course, huh! But also many others. 873 01:32:55,960 --> 01:33:00,000 And I prefer not to bond with anyone right now. 874 01:33:01,559 --> 01:33:04,280 (Antonio) Even if he's as good as you are. 875 01:33:04,320 --> 01:33:07,880 Even if coming to Milan would make me happy. 876 01:33:07,920 --> 01:33:10,120 (Antonio) So come on! 877 01:33:11,520 --> 01:33:13,440 No, Tommy. 878 01:33:14,600 --> 01:33:19,480 Because I would be happy only at the beginning, then it would end up like with Lorenzo and I don't want to. 879 01:33:21,360 --> 01:33:23,559 Is Enrico coming to Milan? 880 01:33:32,440 --> 01:33:34,760 Enrico was a consequence. 881 01:33:36,040 --> 01:33:39,320 In fact, I think I should also thank him, you know? 882 01:33:43,960 --> 01:33:46,400 Is this what you want to do? 883 01:33:47,400 --> 01:33:49,360 The sweets? 884 01:33:54,400 --> 01:33:57,400 I don't know if I want to do it forever, ... 885 01:33:59,160 --> 01:34:01,480 ..but I want to try. 886 01:34:03,320 --> 01:34:06,400 Without always being someone's crutch. 887 01:34:15,480 --> 01:34:18,920 Do you know my grandmother was right? 888 01:34:18,960 --> 01:34:22,680 Mascarpone has a special taste if you make it yourself. 889 01:34:35,520 --> 01:34:37,920 - I can? - Yes sure! 890 01:34:37,960 --> 01:34:40,960 I also brought you the napkin. 891 01:34:45,440 --> 01:34:48,440 - (laughing) Now I can taste it! - Mmmm. 892 01:35:12,800 --> 01:35:14,600 Hi Antonio. 893 01:35:15,440 --> 01:35:17,800 Tommy, sorry, but ... but this? 894 01:35:19,680 --> 01:35:21,680 It's my gift.78549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.