All language subtitles for iCarly.2021.S01E04.1080p.WEB.H264-GLHF.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:06,088 - All righty. - I got all our snacks. 2 00:00:06,136 --> 00:00:09,306 Hot wings, hot Cheetos, hot pretzels, 3 00:00:09,357 --> 00:00:14,407 and the latest edition, hot beers. 4 00:00:14,449 --> 00:00:17,019 Mm. Ugh. 5 00:00:17,060 --> 00:00:19,320 That's the last time I listen to Guy Fieri. 6 00:00:19,367 --> 00:00:20,367 [doorbell rings] 7 00:00:20,411 --> 00:00:22,111 Oh God, I've summoned him. 8 00:00:22,152 --> 00:00:23,592 That's our Postrabbit. 9 00:00:23,632 --> 00:00:27,642 I hired someone to pick up our Game Station X. 10 00:00:27,679 --> 00:00:29,249 - Freddie Benson? - Yeah. 11 00:00:29,290 --> 00:00:31,340 Postrabbit here. I have your box from Blessed Buy. 12 00:00:31,379 --> 00:00:32,899 Thanks so much. 13 00:00:32,945 --> 00:00:34,765 I just got a Game Station, too. 14 00:00:34,817 --> 00:00:36,167 Cool. 15 00:00:36,210 --> 00:00:39,390 Hey, is this your phone number on the order? 16 00:00:39,430 --> 00:00:42,000 It is, why? 17 00:00:42,042 --> 00:00:45,092 Oh, I just thought I could maybe use it sometime for... 18 00:00:45,132 --> 00:00:48,352 For what? Identity theft? 19 00:00:48,396 --> 00:00:52,266 Please delete it. And I'm giving you no stars. 20 00:00:52,313 --> 00:00:53,663 Dude, what the hell? 21 00:00:53,705 --> 00:00:55,655 That cute Postrabbit was totally in to you. 22 00:00:55,707 --> 00:00:57,877 - [scoffs] - She just wanted a good tip. 23 00:00:57,927 --> 00:00:59,147 Here's a good tip. 24 00:00:59,189 --> 00:01:02,369 You're going to die alone. She wanted your number. 25 00:01:02,410 --> 00:01:04,410 So did that Nigerian prince. 26 00:01:04,455 --> 00:01:08,065 Oh, was he free Friday for drinks? 27 00:01:08,111 --> 00:01:09,721 We got to get you dating again. 28 00:01:09,765 --> 00:01:11,065 [groans] 29 00:01:11,114 --> 00:01:14,994 Who do I know who loves a short king? 30 00:01:15,031 --> 00:01:16,291 My friend Ramona. 31 00:01:16,337 --> 00:01:17,987 - She's beautiful. - Looks fade. 32 00:01:18,034 --> 00:01:19,604 - She's spontaneous. - I'm a planner. 33 00:01:19,644 --> 00:01:21,124 She's a nuclear physicist. 34 00:01:21,168 --> 00:01:24,078 Call her now! 35 00:01:24,475 --> 00:01:26,695 ♪ I know you see ♪ 36 00:01:26,738 --> 00:01:28,998 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 37 00:01:29,045 --> 00:01:32,695 [together] ♪ And be so wonderful 38 00:01:32,744 --> 00:01:36,664 ♪ So wake up the members of my nation ♪ 39 00:01:36,705 --> 00:01:38,395 [together] ♪ It's your time to be 40 00:01:38,446 --> 00:01:41,406 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 41 00:01:41,449 --> 00:01:44,319 ♪ And the time to see the brighter side ♪ 42 00:01:44,365 --> 00:01:47,315 ♪ Of every situation 43 00:01:47,368 --> 00:01:49,018 ♪ Some things are meant to be ♪ 44 00:01:49,065 --> 00:01:52,495 ♪ So give me your best and leave the rest to me ♪ 45 00:01:54,026 --> 00:01:55,766 [upbeat music] 46 00:01:55,811 --> 00:01:57,641 I know you have a work emergency 47 00:01:57,682 --> 00:01:59,292 but can't I just stay home? 48 00:01:59,336 --> 00:02:01,246 You sure can, but Grandma B is harvesting 49 00:02:01,295 --> 00:02:03,685 our garlic kombucha so... 50 00:02:03,732 --> 00:02:05,782 - Yeah, that 'bucha stink. - Mm-hmm. 51 00:02:05,821 --> 00:02:08,521 I guess hanging with Carly is slightly better. 52 00:02:08,563 --> 00:02:10,043 You'll have fun. 53 00:02:10,086 --> 00:02:11,803 I like you hanging there when your mom's out of town. 54 00:02:11,827 --> 00:02:14,257 Carly and Harper are strong, intelligent women. 55 00:02:14,308 --> 00:02:18,268 They're good role models. I love you. [Smooches] 56 00:02:18,312 --> 00:02:20,402 Same. 57 00:02:20,444 --> 00:02:22,584 Defense, defense! 58 00:02:22,620 --> 00:02:24,270 Okay, well, that's got to be illegal. 59 00:02:24,318 --> 00:02:26,018 Both: Travel! 60 00:02:26,058 --> 00:02:29,368 - Are you two watching sports? - God, no. 61 00:02:29,410 --> 00:02:32,850 It's our favorite reality show, "The Real Widows of Wisconsin." 62 00:02:32,891 --> 00:02:35,331 It's kind of like sports except these ladies 63 00:02:35,372 --> 00:02:37,072 throw shade, flip tables, 64 00:02:37,113 --> 00:02:39,943 and normally don't shower together. 65 00:02:39,985 --> 00:02:42,675 Yeah, great role models. 66 00:02:42,727 --> 00:02:44,077 And right now, they're fighting 67 00:02:44,120 --> 00:02:45,400 about the big trip of the season. 68 00:02:45,426 --> 00:02:49,076 - Cincinnati. - Ooh. 69 00:02:49,125 --> 00:02:52,425 Countess Debra was 52 miles from diamond status 70 00:02:52,476 --> 00:02:56,386 and couldn't use the lounge. 71 00:02:56,437 --> 00:02:58,177 Both: Commercial break. 72 00:02:58,221 --> 00:03:00,243 Would Freddie even let you watch a show like this? 73 00:03:00,267 --> 00:03:01,957 He doesn't need to tell me not to. 74 00:03:02,007 --> 00:03:04,307 I don't play in the gutter. 75 00:03:04,358 --> 00:03:07,318 Oh hush, this show is how Carly and I met. 76 00:03:07,361 --> 00:03:08,841 I was working at Skybucks 77 00:03:08,884 --> 00:03:10,894 giving my blazing hot RWoww takes. 78 00:03:10,929 --> 00:03:13,449 Which I agreed with 1,000% so... 79 00:03:13,497 --> 00:03:14,927 When I went on my break, 80 00:03:14,977 --> 00:03:16,650 we talked about the show the entire time and that... 81 00:03:16,674 --> 00:03:19,374 Was the foundation of a lifelong friendship. 82 00:03:19,416 --> 00:03:21,976 Harper was there for me during the hardest time in my life. 83 00:03:22,027 --> 00:03:24,547 When Beau dumped you in front of millions of subscribers? 84 00:03:24,595 --> 00:03:26,245 No. 85 00:03:26,293 --> 00:03:29,343 When I cut my own bangs. 86 00:03:29,383 --> 00:03:31,393 And when I needed a place to live 87 00:03:31,428 --> 00:03:32,998 Carly said I should move in here. 88 00:03:33,038 --> 00:03:36,828 And I'm so glad she did because now she's my BFSS, 89 00:03:36,868 --> 00:03:38,308 Best Friend Since Sam. 90 00:03:38,348 --> 00:03:41,178 And she's my BFUMCER. 91 00:03:41,221 --> 00:03:45,361 Best Friend Unless My Cousin Ever Resurfaces. 92 00:03:45,399 --> 00:03:46,724 At least you don't call yourselves something dumb 93 00:03:46,748 --> 00:03:48,398 like Carper. 94 00:03:48,445 --> 00:03:50,485 Oh, my God that's even better than Carhar. 95 00:03:50,534 --> 00:03:52,324 We should get new mugs. 96 00:03:52,362 --> 00:03:54,452 [upbeat music] 97 00:03:54,495 --> 00:03:55,925 You know cheeses of the world 98 00:03:55,974 --> 00:03:58,414 was the theme of my bat mitzvah. 99 00:03:58,455 --> 00:04:00,805 - You're Jewish? - No, I just wanted one. 100 00:04:00,849 --> 00:04:04,199 - [notification chime] - Oh, no. 101 00:04:04,244 --> 00:04:06,334 What? I learned Hebrew and everything. 102 00:04:06,376 --> 00:04:07,856 Not that. 103 00:04:07,899 --> 00:04:10,339 I just got an invite to Seattle Fashion Fest. 104 00:04:10,380 --> 00:04:11,560 Oh. 105 00:04:11,599 --> 00:04:13,209 And it's addressed to me and Bo. 106 00:04:13,253 --> 00:04:14,953 Oh. 107 00:04:14,993 --> 00:04:16,563 And you know he's going to be there. 108 00:04:16,604 --> 00:04:18,484 Bo attends every opening imaginable. 109 00:04:18,519 --> 00:04:22,039 He'd attend a cesarean if they had to step-and-repeat. 110 00:04:22,087 --> 00:04:26,917 You're joking, but he had one at his mom's funeral. 111 00:04:28,398 --> 00:04:29,878 Which still seems better 112 00:04:29,921 --> 00:04:32,971 than running into my ex and his new girlfriend. 113 00:04:33,011 --> 00:04:35,361 Yeah, but you know what's better than that? 114 00:04:35,405 --> 00:04:38,535 Crushing it in front of your ex and his new girlfriend. 115 00:04:38,582 --> 00:04:41,462 Also burritos. 116 00:04:41,498 --> 00:04:42,628 Picture it. 117 00:04:42,673 --> 00:04:45,683 You, gorgeous gown, hot blow out, 118 00:04:45,720 --> 00:04:46,900 a tiny little clutch 119 00:04:46,938 --> 00:04:49,508 that couldn't possibly hold anything. 120 00:04:49,550 --> 00:04:50,940 Cute earrings. 121 00:04:50,986 --> 00:04:53,946 Although will you be able to see them with a blowout? 122 00:04:53,989 --> 00:04:55,706 Good point. You should do a statement necklace. 123 00:04:55,730 --> 00:04:59,520 Yes. Wait, this is fun. 124 00:04:59,560 --> 00:05:02,080 Okay, let's do it. 125 00:05:02,127 --> 00:05:04,087 I'll go to the event, but only if you style me. 126 00:05:04,129 --> 00:05:05,569 Really? Are you sure? 127 00:05:05,609 --> 00:05:08,219 I mean you should be because I'm amazing, but just checking. 128 00:05:08,264 --> 00:05:10,014 Yeah, it's your dream to be a stylist 129 00:05:10,048 --> 00:05:12,218 and if I'm wearing something you picked out, 130 00:05:12,268 --> 00:05:13,854 it'll almost be like having you right next to me. 131 00:05:13,878 --> 00:05:15,048 So you in? 132 00:05:15,097 --> 00:05:16,927 I have a million ideas already. 133 00:05:16,968 --> 00:05:20,448 Great. I just have a couple tiny requests. 134 00:05:20,494 --> 00:05:22,104 Nothing too bright, but not too somber, 135 00:05:22,147 --> 00:05:25,187 love ruffles, hate frills, classic, but daring. 136 00:05:25,237 --> 00:05:27,327 Love sleeveless. Hate my elbows. 137 00:05:27,370 --> 00:05:29,590 Can you do something about that? 138 00:05:29,633 --> 00:05:31,463 My mom knows a doctor in the Cayman Islands, 139 00:05:31,505 --> 00:05:33,375 but he might not have a license. 140 00:05:37,685 --> 00:05:40,595 So what do you think? 141 00:05:40,644 --> 00:05:44,784 Rite Aid. $11.99. 142 00:05:44,822 --> 00:05:46,222 You look like you're auditioning 143 00:05:46,258 --> 00:05:49,168 - for a high school jazz band. - Is that good? 144 00:05:49,218 --> 00:05:51,568 Maybe Ramona likes jazz. Should I write her a song? 145 00:05:51,612 --> 00:05:54,622 Whoa, daddy-o. Let's not get ahead of ourselves. 146 00:05:54,658 --> 00:05:56,008 You haven't even met her yet. 147 00:05:56,051 --> 00:05:57,245 Yeah, I know, but just the fact that I'm excited 148 00:05:57,269 --> 00:05:59,399 means that I'm ready, Spencer. 149 00:05:59,446 --> 00:06:02,536 You have put the ready back in Freddie. 150 00:06:02,579 --> 00:06:07,319 You may be ready, but whoof, have you seen those eyebrows? 151 00:06:07,367 --> 00:06:08,735 You should go take care of those bad boys. 152 00:06:08,759 --> 00:06:10,539 - Okay, but this works though. - I keep this. 153 00:06:10,587 --> 00:06:13,327 I love it. Yep. 154 00:06:13,373 --> 00:06:15,133 Problem. I showed Ramona pictures of Freddie. 155 00:06:15,157 --> 00:06:16,482 She doesn't want to go out with him. 156 00:06:16,506 --> 00:06:18,026 This could scar him forever. 157 00:06:18,073 --> 00:06:20,643 Relax. It happens to everyone. 158 00:06:20,684 --> 00:06:22,384 Else. 159 00:06:22,425 --> 00:06:23,489 Just find him another date. 160 00:06:23,513 --> 00:06:25,653 But then he'll know she rejected him. 161 00:06:25,689 --> 00:06:27,779 It'll crush him before he even gets back out there. 162 00:06:27,822 --> 00:06:30,742 It's got to be Ramona. 163 00:06:30,781 --> 00:06:35,051 Unless it doesn't. 164 00:06:35,090 --> 00:06:37,050 I've got an idea. 165 00:06:40,704 --> 00:06:42,714 Oh, he's just not going to tell us. 166 00:06:42,750 --> 00:06:44,580 ♪ 167 00:06:44,621 --> 00:06:48,411 - Keep your eyes closed. - I have a surprise. 168 00:06:48,451 --> 00:06:51,761 - Did you do the dishes? - I said surprise, not miracle. 169 00:06:51,802 --> 00:06:53,852 Now open. 170 00:06:53,891 --> 00:06:56,761 It's our very own styling station. 171 00:06:56,807 --> 00:06:58,547 Harper, this is amazing. 172 00:06:58,592 --> 00:07:00,392 - I know, right? - I feel like a real stylist. 173 00:07:00,420 --> 00:07:02,600 You are a real stylist. 174 00:07:02,639 --> 00:07:04,599 Are you thinking what I'm thinking? 175 00:07:04,641 --> 00:07:07,211 Both: Outfit montage! 176 00:07:07,252 --> 00:07:08,862 ♪ 177 00:07:08,906 --> 00:07:10,866 It's hurting my retinas. 178 00:07:10,908 --> 00:07:15,298 I feel like the lining of a really expensive casket. 179 00:07:15,347 --> 00:07:16,777 Too frilly. 180 00:07:16,827 --> 00:07:18,217 Too silly. 181 00:07:18,263 --> 00:07:19,613 Too racy. 182 00:07:19,656 --> 00:07:20,876 Too spacey. 183 00:07:20,918 --> 00:07:22,488 Too flirty. 184 00:07:23,747 --> 00:07:25,577 Too birdy! 185 00:07:25,619 --> 00:07:27,969 Harper, I feel like you're not quite getting it. 186 00:07:28,012 --> 00:07:31,412 - I thought we agreed. - This is your moment to shine. 187 00:07:31,451 --> 00:07:32,841 You need to be a trailblazer. 188 00:07:32,887 --> 00:07:36,587 Totally. But like an effortless trailblazer. 189 00:07:36,630 --> 00:07:37,720 Like I just got out of bed 190 00:07:37,761 --> 00:07:41,641 and was all "Oops, I just blazed a trail." 191 00:07:41,678 --> 00:07:42,742 Maybe I haven't been clear enough 192 00:07:42,766 --> 00:07:44,376 about what I'm looking for. 193 00:07:44,420 --> 00:07:48,600 No, effortlessly trailblazing could not be clearer. 194 00:07:48,642 --> 00:07:51,652 I know. I'm sorry. 195 00:07:51,688 --> 00:07:54,598 It's just the thought of going out on the red carpet on my own 196 00:07:54,648 --> 00:07:57,388 and seeing Bo and Lita. 197 00:07:57,433 --> 00:07:58,889 It's just hard to choose an outfit for an event 198 00:07:58,913 --> 00:08:00,743 I'm not that excited to go to. 199 00:08:00,784 --> 00:08:05,354 Ooh, maybe you just need some arm candy of your own. 200 00:08:05,397 --> 00:08:06,723 And I have the perfect guy. Trenton. 201 00:08:06,747 --> 00:08:08,787 And he is just your type. 202 00:08:08,836 --> 00:08:11,576 - Okay, I'm in. - Yeah! 203 00:08:11,621 --> 00:08:14,761 Wait, is this another one of your man-me-downs? 204 00:08:14,798 --> 00:08:18,148 We... never. 205 00:08:18,193 --> 00:08:20,803 Did we? 206 00:08:20,848 --> 00:08:25,848 No. I'm 80% sure we didn't. 207 00:08:25,896 --> 00:08:27,546 [scoffs] Fine. 208 00:08:27,594 --> 00:08:29,994 This is why I got you those color-coded Post-it notes. 209 00:08:30,031 --> 00:08:31,641 Right, right. 210 00:08:36,472 --> 00:08:38,612 [upbeat music] 211 00:08:38,648 --> 00:08:40,958 - How much do I owe you? - Nothing. 212 00:08:40,998 --> 00:08:43,608 But I would accept your phone number as a tip. 213 00:08:43,653 --> 00:08:46,403 You're sweet, but a date with me cost 500 an hour. 214 00:08:46,438 --> 00:08:49,828 And I bet it is worth every penny. 215 00:08:49,877 --> 00:08:52,487 But yeah, I don't have that so have a great day. 216 00:08:54,621 --> 00:08:56,011 Excuse me. Hi. 217 00:08:56,057 --> 00:08:57,837 Are you the lady from the errand app? 218 00:08:57,885 --> 00:08:59,123 If that's what you want to call it. 219 00:08:59,147 --> 00:09:00,797 Wow. 220 00:09:00,844 --> 00:09:02,648 Are all the women that work for your company are this gorgeous? 221 00:09:02,672 --> 00:09:04,432 My friend hired someone to pick up his package last night 222 00:09:04,456 --> 00:09:05,586 and she was stunning. 223 00:09:05,632 --> 00:09:07,682 We have all different types working for us. 224 00:09:07,721 --> 00:09:10,771 But we all know how to handle a package. 225 00:09:10,811 --> 00:09:12,641 That's great to hear. 226 00:09:14,771 --> 00:09:18,431 So let me cut to the chase. I'm pretty desperate. 227 00:09:18,470 --> 00:09:20,120 Most of the guys I work with are. 228 00:09:20,168 --> 00:09:21,624 Then you'll have an easy time with Freddie. 229 00:09:21,648 --> 00:09:24,298 I just need you to have coffee with him tonight. 230 00:09:24,346 --> 00:09:26,866 Just coffee? That's it? 231 00:09:26,914 --> 00:09:28,134 Yeah, but 232 00:09:28,176 --> 00:09:30,096 I need you to pretend to be a woman named Ramona. 233 00:09:30,134 --> 00:09:31,794 - Is that weird? - Ugh, honey, 234 00:09:31,832 --> 00:09:32,702 For the rate you're paying, 235 00:09:32,746 --> 00:09:34,526 I'll be whoever you want me to be. 236 00:09:34,574 --> 00:09:37,714 Let me just send you the payment request. 237 00:09:39,579 --> 00:09:42,359 And we're good to go. [notification chimes] 238 00:09:42,407 --> 00:09:44,797 - Ouch. - That's a really high rate. 239 00:09:44,845 --> 00:09:49,365 Well, we're the best at errands. 240 00:09:49,414 --> 00:09:50,634 And done. 241 00:09:50,677 --> 00:09:53,807 Okay, so my friend Ramona is a nuclear physicist. 242 00:09:53,854 --> 00:09:55,788 Would you be able to handle that kind of backstory? 243 00:09:55,812 --> 00:09:57,812 - Sure. - And I own plenty of costumes. 244 00:09:57,858 --> 00:09:59,208 Oh, nice. Are you an actress? 245 00:09:59,250 --> 00:10:06,130 - Most of the time, yes. - Unless the guy is really hot. 246 00:10:06,170 --> 00:10:09,610 ♪ 247 00:10:09,652 --> 00:10:11,832 - Everything looks so good. - Really? 248 00:10:11,872 --> 00:10:15,092 How can you tell? There's no pictures. 249 00:10:15,136 --> 00:10:19,226 Whoa, can you read minds? 250 00:10:19,270 --> 00:10:22,930 - No, I can just read. - [chuckles] 251 00:10:24,711 --> 00:10:27,371 Harper said you guys met at the gym. 252 00:10:27,409 --> 00:10:28,889 Do you work out at Purple Thesis too? 253 00:10:28,932 --> 00:10:32,682 Yeah, I go Monday, Tuesday, Wednesday, Friday and Saturday. 254 00:10:32,719 --> 00:10:34,759 But sometimes I go Monday, Tuesday, Wednesday, 255 00:10:34,808 --> 00:10:38,898 Friday and Sunday, because you know, 256 00:10:38,942 --> 00:10:41,862 diversity. 257 00:10:41,902 --> 00:10:45,042 Got it. 258 00:10:45,079 --> 00:10:46,839 So have you decided on what you're going to eat? 259 00:10:46,863 --> 00:10:49,743 Uh, hello, there's no pictures. 260 00:10:49,779 --> 00:10:51,999 Wow. You're really bad listener. 261 00:10:52,042 --> 00:10:54,922 Harper said we'd be perfect for each other. 262 00:10:54,958 --> 00:10:56,958 I wonder what made her think that. 263 00:10:57,004 --> 00:10:58,754 Are you a Flat Earther too? 264 00:10:58,788 --> 00:11:03,878 There are so few of us who are enlightened. 265 00:11:03,924 --> 00:11:08,104 No, but I wish I could fall off the edge right now. 266 00:11:08,145 --> 00:11:14,935 ♪ 267 00:11:14,978 --> 00:11:18,548 - Hi. Are you Ramona? - Yes. I'm Ramona. 268 00:11:18,590 --> 00:11:21,200 Ramona, the nuclear science person. 269 00:11:21,245 --> 00:11:24,595 - Well, I am very nervous. - I mean, that's not my name. 270 00:11:24,640 --> 00:11:26,820 My name is nervous... Freddie, that's my name. 271 00:11:26,860 --> 00:11:31,730 Should I just go home? [laughter] 272 00:11:31,778 --> 00:11:34,388 Wait, are you laughing with me or at me? 273 00:11:34,432 --> 00:11:37,572 - The good one. - Oh, phew. 274 00:11:37,609 --> 00:11:41,269 Yeah, it's hard for me to tell. I have an 11-year-old daughter. 275 00:11:41,309 --> 00:11:43,959 Okay, Zaddy. 276 00:11:44,007 --> 00:11:46,877 Well, I will look that up later. 277 00:11:46,923 --> 00:11:48,031 Are you just coming from work? 278 00:11:48,055 --> 00:11:49,965 No, I'm just getting started for the night. 279 00:11:50,013 --> 00:11:52,623 - What? - I mean, yes. 280 00:11:52,668 --> 00:11:55,668 I just came from the lab. 281 00:11:55,715 --> 00:11:56,845 Did you know that 282 00:11:56,890 --> 00:12:00,370 the mitochondria is the powerhouse of the cell? 283 00:12:00,415 --> 00:12:04,025 Yes. And did you know that some cells in multicellular 284 00:12:04,071 --> 00:12:08,081 organisms don't have mitochondria at all? 285 00:12:08,118 --> 00:12:09,338 What am I talking about? 286 00:12:09,380 --> 00:12:11,560 - Of course, you do. - Of course, I do. 287 00:12:11,600 --> 00:12:13,860 It's so nice to just talk to you. 288 00:12:13,907 --> 00:12:16,167 It has been so long since I've been on a date. 289 00:12:16,213 --> 00:12:21,043 It's been so long since I actually talked on a date. 290 00:12:21,088 --> 00:12:25,878 Oh, did you also know that H2O is also actually water? 291 00:12:25,919 --> 00:12:31,319 And did you also know that H2O2 is also hydrogen peroxide? 292 00:12:31,359 --> 00:12:35,359 - Of course, I did. - I'm a science worker. 293 00:12:35,406 --> 00:12:36,486 [chuckles] 294 00:12:36,538 --> 00:12:39,278 God, I miss flirting! 295 00:12:39,323 --> 00:12:42,673 ♪ 296 00:12:44,807 --> 00:12:47,197 - It's been a rough week. - I need a heavy pour. 297 00:12:52,554 --> 00:12:54,034 Carly! 298 00:12:54,077 --> 00:12:57,117 I've got it. A tux moment. 299 00:12:57,167 --> 00:12:59,907 Powerful, androgynous, timeless, 300 00:12:59,953 --> 00:13:03,963 very HBIC, Head Bitch In Charge. 301 00:13:04,000 --> 00:13:06,310 That sounds a little severe. 302 00:13:06,350 --> 00:13:10,090 How about more Fun Bitch In Charge? 303 00:13:10,137 --> 00:13:13,837 Fun Bitch In Charge In A Tux. 304 00:13:13,880 --> 00:13:16,320 Love it so much. 305 00:13:16,360 --> 00:13:21,020 But I was thinking something totally different. 306 00:13:21,061 --> 00:13:23,281 - Ta-da. - That? 307 00:13:23,324 --> 00:13:24,605 It looks like a dress you would wear 308 00:13:24,629 --> 00:13:26,939 to an Air Force father-daughter dance. 309 00:13:26,980 --> 00:13:32,200 Wow. That's a very specific and on-point read. 310 00:13:32,246 --> 00:13:34,116 I just think maybe I'll be more comfortable 311 00:13:34,161 --> 00:13:35,601 and something I've worn before. 312 00:13:35,640 --> 00:13:37,210 It's a red carpet. 313 00:13:37,251 --> 00:13:41,911 You're not supposed to be comfortable. 314 00:13:41,951 --> 00:13:45,131 Okay, it was just a suggestion. 315 00:13:45,172 --> 00:13:46,742 And it's so helpful. 316 00:13:46,782 --> 00:13:49,392 Because this is great practice for when I'll have to deal 317 00:13:49,437 --> 00:13:53,437 with difficult clients one day. I better get to work. 318 00:13:59,969 --> 00:14:04,799 - Don't worry. - She's still my BFSSBSJBARN. 319 00:14:04,844 --> 00:14:09,074 Best Friend Since Sam But She's Just Being Annoying Right Now. 320 00:14:09,109 --> 00:14:14,069 ♪ 321 00:14:14,114 --> 00:14:16,294 Ugh! 322 00:14:16,333 --> 00:14:19,953 - Hey! So how did the date go? - I don't want to oversell it. 323 00:14:19,989 --> 00:14:22,559 But that was the best date 324 00:14:22,600 --> 00:14:26,130 that I or anyone else has ever been on. 325 00:14:26,169 --> 00:14:27,429 - Yes! - Whoo! 326 00:14:27,475 --> 00:14:29,605 And now that you've got one date under your belt, 327 00:14:29,651 --> 00:14:31,001 there are plenty more dates 328 00:14:31,044 --> 00:14:32,499 right around the corner with other ladies. 329 00:14:32,523 --> 00:14:33,936 There are definitely more dates coming up 330 00:14:33,960 --> 00:14:35,440 but not with other girls. 331 00:14:35,483 --> 00:14:39,143 I asked Ramona to go out again. She said yes. 332 00:14:39,182 --> 00:14:40,922 [notification chimes] 333 00:14:40,967 --> 00:14:44,927 - For tomorrow at 8:00 p.m.? - Yeah. Wait, how did you know? 334 00:14:44,971 --> 00:14:47,101 - Just a lucky guess. - [chuckles] 335 00:14:47,147 --> 00:14:48,254 I think Ramona is very special. 336 00:14:48,278 --> 00:14:50,928 I want to take this really, really slowly. 337 00:14:50,977 --> 00:14:52,497 Yeah, but not too slowly. 338 00:14:52,543 --> 00:14:55,813 I mean, dating can be really, really expensive these days. 339 00:14:55,851 --> 00:14:57,461 True, but she's worth it. 340 00:14:57,505 --> 00:14:59,415 Now that I have Ramona, I can do all the things 341 00:14:59,463 --> 00:15:02,643 that I've been wanting to do for so long. 342 00:15:02,684 --> 00:15:05,644 [big band music] 343 00:15:05,687 --> 00:15:07,117 ♪ 344 00:15:07,167 --> 00:15:08,817 [notification chimes] 345 00:15:08,864 --> 00:15:10,214 Dang it! 346 00:15:10,257 --> 00:15:12,647 ♪ 347 00:15:12,694 --> 00:15:13,834 [notification chimes] 348 00:15:13,869 --> 00:15:15,649 Son of a! 349 00:15:15,697 --> 00:15:19,137 ♪ 350 00:15:19,179 --> 00:15:20,749 [notification chimes] 351 00:15:20,789 --> 00:15:22,359 Obscenity! 352 00:15:22,399 --> 00:15:24,179 ♪ 353 00:15:24,227 --> 00:15:27,797 [indistinct chatter on TV] 354 00:15:27,839 --> 00:15:32,109 I hate clothes. 355 00:15:32,148 --> 00:15:33,718 Shh! "RWoww" just started. 356 00:15:33,758 --> 00:15:38,238 And thanks you boomers, I'm emotionally invested. 357 00:15:38,285 --> 00:15:41,325 - Ugh! - The red carpet is tomorrow. 358 00:15:41,375 --> 00:15:43,895 Why is every dress here just wrong? 359 00:15:43,943 --> 00:15:47,033 At some point, maybe you just have to blame the model. 360 00:15:48,121 --> 00:15:52,211 Carly! It finally happened. 361 00:15:52,255 --> 00:15:53,995 Your cousin resurfaced? 362 00:15:54,040 --> 00:15:57,740 No, I got an outfit that you are going to love. 363 00:15:57,782 --> 00:16:01,402 But that does remind me I should check in with my PI. 364 00:16:01,438 --> 00:16:05,788 Oh, another outfit, hooray. 365 00:16:05,834 --> 00:16:08,534 It's perfection and all it took was 366 00:16:08,576 --> 00:16:10,796 some creative thinking, a couple of sketches, 367 00:16:10,839 --> 00:16:13,709 and Spencer's credit card ending with 6821. 368 00:16:13,755 --> 00:16:16,665 I got real lucky with that security code. 369 00:16:16,714 --> 00:16:20,284 I'd love to try it on but "RWoww" just started. 370 00:16:20,327 --> 00:16:23,417 Carly, is everything okay? 371 00:16:23,460 --> 00:16:26,160 No, I'm stuck in a dress. 372 00:16:26,202 --> 00:16:28,032 - Whoa! - Cynthia Morgan just called off 373 00:16:28,074 --> 00:16:33,344 her wedding to Mauricio Vandercliff! 374 00:16:33,383 --> 00:16:37,173 - How could this be happening? - Good for her. 375 00:16:37,213 --> 00:16:39,433 Good? I thought we agreed 376 00:16:39,476 --> 00:16:42,036 that Mauricio was perfect for Cynthia. 377 00:16:42,088 --> 00:16:46,308 - Things change. - And Mauricio is way better off. 378 00:16:46,353 --> 00:16:48,093 How do you know what's best for Mauricio? 379 00:16:48,137 --> 00:16:50,307 Oh, she did not just go there. 380 00:16:50,357 --> 00:16:52,097 You have no idea what's happening 381 00:16:52,141 --> 00:16:53,191 in the Mauricio's head. 382 00:16:53,229 --> 00:16:55,059 He's got a lot going on right now. 383 00:16:55,101 --> 00:16:56,671 He just got broken up with 384 00:16:56,711 --> 00:16:58,191 and now he's launching his new channel 385 00:16:58,234 --> 00:17:00,934 and trying to pick this dress for Fashion Fest! 386 00:17:00,976 --> 00:17:05,196 Well, it would be a lot easier to help Mauricio 387 00:17:05,241 --> 00:17:08,241 if he didn't have his head so far up his own dress. 388 00:17:08,288 --> 00:17:12,068 Yes! Fill that tea! 389 00:17:12,118 --> 00:17:15,208 Look I'm doing the best I can. 390 00:17:15,251 --> 00:17:16,951 But you're just not listening to me. 391 00:17:16,992 --> 00:17:18,862 I'm trying to listen. 392 00:17:18,907 --> 00:17:21,777 I've worked really hard on this so can you just trust me? 393 00:17:21,823 --> 00:17:25,313 - Oh, like I did with Trenton? - You said he was just my type. 394 00:17:25,348 --> 00:17:27,738 - What are you talking about? - He was smoking. 395 00:17:27,785 --> 00:17:29,745 Yeah, but that was just his last two brain cells 396 00:17:29,787 --> 00:17:31,567 rubbing together. 397 00:17:31,615 --> 00:17:36,395 - Fine. You do what you want. - Great. I'm going to my room. 398 00:17:38,492 --> 00:17:42,802 Which I can't even get to because of all these dresses. 399 00:17:42,844 --> 00:17:46,374 - Table flip! - I have to return those! 400 00:17:46,413 --> 00:17:48,593 Go ahead because I'm not wearing any of them. 401 00:17:48,632 --> 00:17:52,722 - I'm not going anymore. - Oh, can you two keep it down? 402 00:17:52,767 --> 00:17:57,417 I'm trying to watch this epic fight. 403 00:18:02,777 --> 00:18:04,737 [upbeat music] 404 00:18:04,779 --> 00:18:07,039 ♪ 405 00:18:07,086 --> 00:18:09,256 [sighs] 406 00:18:13,179 --> 00:18:14,349 [sighs] 407 00:18:17,966 --> 00:18:19,966 I'm sad. 408 00:18:20,011 --> 00:18:23,621 - Heard you the whole time. - What's up? 409 00:18:23,667 --> 00:18:24,967 Harper and I had a fight. 410 00:18:25,016 --> 00:18:27,236 - I'm sorry. - Is Carper breaking up? 411 00:18:27,280 --> 00:18:31,070 Look out world. Spencely is back! 412 00:18:31,110 --> 00:18:34,200 Just this whole styling thing's been really tense. 413 00:18:34,243 --> 00:18:36,073 And then she set me up with a guy who she said 414 00:18:36,115 --> 00:18:39,415 would be perfect for me. And he was so dumb. 415 00:18:39,466 --> 00:18:43,726 - He hot though? - Stupid hot. 416 00:18:43,774 --> 00:18:46,264 - Yeah, that's your type. - Are you calling me shallow? 417 00:18:46,299 --> 00:18:48,479 No, I'm calling you consistent. 418 00:18:48,518 --> 00:18:50,778 Think back on all the guys you've dated over the years. 419 00:18:50,825 --> 00:18:53,385 Gorgeous dum-dums. Himbos! 420 00:18:53,436 --> 00:18:58,006 Pretty in the face-a. Empty in la cabeza. 421 00:18:58,049 --> 00:19:01,749 Wow, that is my type. 422 00:19:01,792 --> 00:19:04,192 Damn it, Harper was right about the guy. 423 00:19:04,230 --> 00:19:06,360 She was probably right about the dress too. 424 00:19:06,406 --> 00:19:09,666 Should I wear a bird? 425 00:19:09,713 --> 00:19:11,323 I feel like I'm missing something here. 426 00:19:11,367 --> 00:19:14,237 - No, I am. - I'm missing this event. 427 00:19:14,283 --> 00:19:16,243 And Harper is missing a big styling opportunity 428 00:19:16,285 --> 00:19:18,975 and a bunch of publicity. What should I do? 429 00:19:19,027 --> 00:19:22,377 - Go make it up to her. - Go Carly, go! Come on! 430 00:19:22,422 --> 00:19:25,212 Not till you give me advice! I need your advice! 431 00:19:25,251 --> 00:19:27,691 Okay, I hired an actress off Postrabbit 432 00:19:27,731 --> 00:19:29,431 to ease Freddie back into dating, but... 433 00:19:29,472 --> 00:19:30,872 Postrabbit? 434 00:19:30,908 --> 00:19:34,958 Spencer, this is EagerBunny. It's for hiring sex workers. 435 00:19:34,999 --> 00:19:37,699 My friend Anna put herself through law school on that app. 436 00:19:37,741 --> 00:19:42,401 - So she's not... oh. - But there was a charge... oh. 437 00:19:42,442 --> 00:19:46,272 And the costume, yeah. What am I going to do? 438 00:19:46,315 --> 00:19:47,705 Just be honest with Freddie. 439 00:19:47,751 --> 00:19:49,338 He'll understand you were just trying to help. 440 00:19:49,362 --> 00:19:51,152 Or I could get him a celebrity apology 441 00:19:51,190 --> 00:19:52,540 from ContritionPigeon. 442 00:19:52,582 --> 00:19:56,592 Or you can just report your credit card as stolen. 443 00:19:56,630 --> 00:20:00,240 But not the one ending in 6821. 444 00:20:00,286 --> 00:20:06,206 ♪ 445 00:20:06,248 --> 00:20:08,508 Hey, Melissa, have you seen your dad? 446 00:20:08,555 --> 00:20:10,945 He went to go see his new lady friend Ramona. 447 00:20:10,992 --> 00:20:15,692 Damn it. Oh, that'll cost me. 448 00:20:15,736 --> 00:20:17,996 Oh, hey, man, listen, we have to talk. 449 00:20:18,042 --> 00:20:19,612 Can it wait? I'm a bit bummed. 450 00:20:19,653 --> 00:20:21,263 I just ended things with Ramona. 451 00:20:21,307 --> 00:20:23,697 Oh, thank God. 452 00:20:23,744 --> 00:20:27,444 That you had the courage to let her down gently. 453 00:20:27,487 --> 00:20:29,007 I'm sorry Millicent, 454 00:20:29,053 --> 00:20:30,640 but I just dumped your future stepmother. 455 00:20:30,664 --> 00:20:31,844 Never met this woman. 456 00:20:31,882 --> 00:20:35,022 Thought the photos were only okay. 457 00:20:35,059 --> 00:20:37,189 It was great getting to know her, but I don't know. 458 00:20:37,236 --> 00:20:40,406 - There's just no spark. - [scoffs] No spark? 459 00:20:40,456 --> 00:20:42,416 Was expecting a damn rocket launched to Mars 460 00:20:42,458 --> 00:20:44,328 after all that 461 00:20:44,373 --> 00:20:46,853 romance and listening. 462 00:20:46,897 --> 00:20:48,327 Look, don't get me wrong. 463 00:20:48,377 --> 00:20:51,157 I love a woman with a career but she kept leaving our date 464 00:20:51,206 --> 00:20:55,426 so abruptly for "nuclear physicist emergencies." 465 00:20:55,471 --> 00:20:57,871 And always right on the hour. 466 00:20:57,908 --> 00:21:00,868 But hey, even though it didn't work out with Ramona, 467 00:21:00,911 --> 00:21:03,651 the ready is still in Freddie. 468 00:21:03,697 --> 00:21:06,307 We got to get you a new catchphrase. 469 00:21:09,224 --> 00:21:10,723 What's everyone doing in my apartment? 470 00:21:10,747 --> 00:21:12,508 I was here trying to get some peace and quiet after 471 00:21:12,532 --> 00:21:17,192 Carly left for Fashion Fest. But clearly that plan failed. 472 00:21:17,232 --> 00:21:19,412 - She actually went? - What did she wear? 473 00:21:19,452 --> 00:21:22,802 I don't know. All I saw was those jacked up elbows. 474 00:21:25,632 --> 00:21:26,722 Carly! 475 00:21:26,763 --> 00:21:33,733 ♪ 476 00:21:33,770 --> 00:21:36,080 - Carly! Wait, wait! - Harper! 477 00:21:36,120 --> 00:21:38,560 Okay, before you say anything, I just have to say I'm sorry. 478 00:21:38,601 --> 00:21:40,471 - I'm sorry too but... - No, it's okay. 479 00:21:40,516 --> 00:21:41,596 You're brilliant. 480 00:21:41,648 --> 00:21:44,348 You used my old dress and I feel so confident. 481 00:21:44,390 --> 00:21:45,700 You can't go out there in this. 482 00:21:45,739 --> 00:21:47,179 What? What do you mean? 483 00:21:47,218 --> 00:21:48,413 I was just about to [fabric rips] 484 00:21:48,437 --> 00:21:49,917 [gasps] Oh, my God. 485 00:21:49,960 --> 00:21:51,440 We never did a fitting. 486 00:21:51,484 --> 00:21:53,444 These are all just temporary stitches. 487 00:21:53,486 --> 00:21:55,396 Oh no, what am I going to do? 488 00:21:55,444 --> 00:21:58,674 Don't worry, I got you. 489 00:22:05,541 --> 00:22:07,941 So are we good? 490 00:22:07,978 --> 00:22:10,718 I mean, I did flip a table. 491 00:22:10,764 --> 00:22:15,514 - Can I be honest with you? - It was iconic. 492 00:22:15,551 --> 00:22:18,551 Even though I was so angry, I was secretly living for it. 493 00:22:18,598 --> 00:22:20,858 [shutters clicking] 494 00:22:20,904 --> 00:22:24,784 Same. I just wish you'd thrown a drink in my face. 495 00:22:24,821 --> 00:22:27,081 Ooh, we'll save that for our next fight. 496 00:22:28,477 --> 00:22:29,997 [fabric rips] 497 00:22:33,090 --> 00:22:35,350 By the way, you were so right. 498 00:22:35,397 --> 00:22:38,047 My type is totally hot and dumb. 499 00:22:38,095 --> 00:22:40,835 What a revelation. Do I need therapy? 500 00:22:40,881 --> 00:22:42,671 No, I'm good. 501 00:22:42,709 --> 00:22:44,359 [fabric rips] 502 00:22:46,103 --> 00:22:47,763 Promise me you'll never let go. 503 00:22:47,801 --> 00:22:50,981 I'll never let go Carly, I'll never let go. 504 00:22:52,893 --> 00:22:54,423 [fabric rips] 505 00:22:58,377 --> 00:23:00,897 No sudden moves. 506 00:23:00,944 --> 00:23:03,774 - We live here now. - Okay. 507 00:23:03,817 --> 00:23:07,517 ♪ 508 00:23:07,560 --> 00:23:12,220 Hey Harper, it's me, Countess Debra, duh. 509 00:23:12,260 --> 00:23:16,350 This is your ContritionPigeon from your friend Carly. 510 00:23:16,395 --> 00:23:21,265 She wants me to let you know that you are so talented. 511 00:23:21,312 --> 00:23:24,052 That outfit you put together 512 00:23:24,098 --> 00:23:27,318 was effortlessly trailblazing. 513 00:23:27,362 --> 00:23:32,592 It was so Fun Bitch In Charge. 514 00:23:32,628 --> 00:23:36,628 Also, please forgive Carly for being so difficult 515 00:23:36,676 --> 00:23:39,066 but also, like, you are no cakewalk, either. 516 00:23:39,113 --> 00:23:41,553 Irregardless, please forgive her. 517 00:23:41,594 --> 00:23:43,684 Just like I forgave my dead husband, 518 00:23:43,726 --> 00:23:46,596 who I miss so much 519 00:23:46,642 --> 00:23:48,692 and I definitely didn't kill 520 00:23:48,731 --> 00:23:51,781 to get on "The Real Widows Of Wisconsin." 521 00:23:53,040 --> 00:23:55,520 In conclusion 522 00:23:55,564 --> 00:23:57,264 feminism. 523 00:23:57,305 --> 00:24:00,475 Like I always say, money isn't a thing, 524 00:24:00,526 --> 00:24:03,396 it's everything! 525 00:24:03,442 --> 00:24:06,012 Bye. 526 00:24:06,053 --> 00:24:07,973 Both: It's everything! 527 00:24:08,011 --> 00:24:09,491 ♪ 38760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.