All language subtitles for home before darks01e03.Fighting His Ghost.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,605 --> 00:00:23,524 Corruption at the state fair? 2 00:00:23,607 --> 00:00:25,275 It's supposed to be a puff piece. 3 00:00:25,359 --> 00:00:27,569 Yeah, look, I know it's not what you sent me to do, 4 00:00:27,653 --> 00:00:31,281 but, you know, I found something more, so I chased it. 5 00:00:31,365 --> 00:00:34,826 Isn't that what you pay me to do? A journalist doing his job. 6 00:00:34,910 --> 00:00:36,370 -All due respect... -Dad. 7 00:00:36,453 --> 00:00:38,372 ...but isn't that what got you in trouble in New York? 8 00:00:38,455 --> 00:00:40,499 Look, can't I just take another crack at him? 9 00:00:40,582 --> 00:00:41,583 Who are you talking to? 10 00:00:41,667 --> 00:00:43,544 -I know you wanna be writing... -It's my editor. 11 00:00:43,627 --> 00:00:44,837 ...more serious pieces, 12 00:00:44,920 --> 00:00:47,673 but you're just seeing what you wanna see on this one. 13 00:00:47,756 --> 00:00:52,594 -I'm sorry. We can't run it. -All right. Fine. Thanks. 14 00:00:52,678 --> 00:00:56,390 Okay. So, Dad, when we went to the pond to see if the birds had been there, 15 00:00:56,473 --> 00:00:57,683 it was full of dead fish. 16 00:00:57,766 --> 00:01:00,060 -And you'll never guess what else. -What? 17 00:01:00,143 --> 00:01:04,397 Remember when I said, like, I felt like someone was watching me? 18 00:01:04,480 --> 00:01:05,482 Yeah? 19 00:01:05,566 --> 00:01:08,485 Well, there was this guy at the pond-- 20 00:01:08,569 --> 00:01:11,154 Wait, what guy? What are you talking about? 21 00:01:11,238 --> 00:01:13,740 Dad, I think it was him. 22 00:01:13,824 --> 00:01:15,242 I think it was Richie. 23 00:01:16,326 --> 00:01:20,789 No. No, no. This feels like a reach, Scout. 24 00:01:23,375 --> 00:01:24,960 Walk me through your evidence, all right? 25 00:01:25,043 --> 00:01:27,671 Not what you're feeling, not what you think, but the facts. 26 00:01:27,754 --> 00:01:31,008 Okay. He was about the right age. 27 00:01:31,091 --> 00:01:34,261 Okay, so, blond hair? Blue eyes? 28 00:01:34,887 --> 00:01:36,889 Well, I didn't get a good look at his face. 29 00:01:37,931 --> 00:01:39,808 Because he had a beard. 30 00:01:40,976 --> 00:01:42,811 Right. It's okay. 31 00:01:42,895 --> 00:01:45,898 I do the same thing. All the time. 32 00:01:45,981 --> 00:01:48,984 Your spidey senses go off, and you can't let it go. 33 00:01:49,651 --> 00:01:51,820 You know, this fixation, right? 34 00:01:51,904 --> 00:01:55,866 This thing that you have with Richie? That's called a bias. 35 00:01:55,949 --> 00:01:57,826 And it's clouding your work. 36 00:01:58,660 --> 00:01:59,661 No, it's not. 37 00:01:59,745 --> 00:02:01,288 No, it's okay. It's okay. 38 00:02:01,371 --> 00:02:05,042 We all have a bias, you know? We just gotta check it as we go. 39 00:02:05,125 --> 00:02:08,044 That's why it's so important you gotta stick to the evidence. 40 00:02:08,127 --> 00:02:10,589 'Cause that's what's gonna lead you to the truth. 41 00:02:11,798 --> 00:02:13,550 -Okay? -Okay. 42 00:02:13,634 --> 00:02:15,636 Let's go back to the start, all right? 43 00:02:15,719 --> 00:02:17,846 -And go with what we know. -Okay. 44 00:02:19,806 --> 00:02:21,350 What were you doing at the pond? 45 00:02:21,433 --> 00:02:23,644 -Well, remember the dead birds? -Yeah? 46 00:02:23,727 --> 00:02:26,104 Well, I talked to Birdman, and he brought us there, 47 00:02:26,188 --> 00:02:29,149 and when we got there, the pond was full of dead fish. 48 00:02:29,233 --> 00:02:32,694 Okay. So... connection? 49 00:02:33,445 --> 00:02:34,863 The water. 50 00:02:34,947 --> 00:02:38,033 Birdman said the birds might have drank out of the pond. 51 00:02:38,116 --> 00:02:43,789 So whatever killed the fish, oxygen depletion, invasive species... 52 00:02:43,872 --> 00:02:47,292 Might have killed the birds. 53 00:02:47,376 --> 00:02:49,545 And maybe that's why Walter is sick too. 54 00:02:50,170 --> 00:02:51,296 That's your story. 55 00:02:52,589 --> 00:02:55,634 -Poisoned pond. -A poisoned pond, yes. 56 00:02:56,301 --> 00:02:57,886 You follow the facts. 57 00:03:01,390 --> 00:03:03,851 Yeah, follow the facts. 58 00:03:16,697 --> 00:03:19,908 It's clear that something is changing in Erie Harbor. 59 00:03:21,451 --> 00:03:23,203 God, what time is it? 60 00:03:25,205 --> 00:03:28,625 This past year has been the hottest and wettest on record. 61 00:03:29,209 --> 00:03:31,670 Storms have been getting worse and more frequent. 62 00:03:33,172 --> 00:03:34,464 Just this past week, 63 00:03:34,548 --> 00:03:38,552 a whole flock of birds mysteriously fell from the sky. 64 00:03:39,344 --> 00:03:41,555 And birds aren't the only animals suffering. 65 00:03:43,015 --> 00:03:48,061 Yesterday, dozens of fish were found dead in the pond at Pinewood Park. 66 00:03:48,979 --> 00:03:52,149 Many local birds use this pond as their water source, 67 00:03:53,066 --> 00:03:57,154 which means it could be responsible for all the recent animal deaths 68 00:03:57,237 --> 00:03:59,072 and possibly more to come. 69 00:03:59,156 --> 00:04:03,452 So why is The Magic Hour Chronicle the only paper reporting on this? 70 00:04:03,994 --> 00:04:07,331 And why aren't our town leaders doing anything about it? 71 00:04:07,915 --> 00:04:11,293 If we keep ignoring what the environment is trying to tell us, 72 00:04:11,877 --> 00:04:14,630 the next species impacted could be us. 73 00:04:15,881 --> 00:04:19,384 If the adults around here won't do anything about it, then I will. 74 00:04:19,468 --> 00:04:21,720 Oh, my God, Hilde. Shut up. 75 00:05:03,887 --> 00:05:06,056 This little girl ain't afraid of anyone, is she? 76 00:05:07,391 --> 00:05:08,642 What did Hilde do now? 77 00:05:08,725 --> 00:05:12,229 She's taken the locals to task for neglecting their environment. 78 00:05:15,315 --> 00:05:18,569 You know, you might want to take a page out of her book, 79 00:05:18,652 --> 00:05:20,320 throw your weight around a little. 80 00:05:22,698 --> 00:05:25,701 -You could do some real good in this town. -You know I want to. 81 00:05:25,784 --> 00:05:27,578 But I gotta be careful. 82 00:05:29,371 --> 00:05:32,791 These guys, Daddy, they are set in their ways. 83 00:05:32,875 --> 00:05:33,876 Yeah. 84 00:05:33,959 --> 00:05:36,920 But I'll bring 'em around. It just takes a little time. 85 00:05:41,592 --> 00:05:43,677 You wanna believe the world is getting better. 86 00:05:45,012 --> 00:05:46,346 -But lately... -Hey. 87 00:05:46,430 --> 00:05:48,849 Now, that's still our name on that door. 88 00:05:50,392 --> 00:05:52,436 Don't go giving up on the world just yet. 89 00:05:56,315 --> 00:05:57,316 All right. 90 00:05:58,734 --> 00:05:59,735 I love you. 91 00:06:01,320 --> 00:06:02,321 Love you. 92 00:06:08,160 --> 00:06:11,288 Come on, baby. You gotta eat so you can grow. 93 00:06:11,371 --> 00:06:12,998 Is he getting worse? 94 00:06:15,459 --> 00:06:19,630 Well, hopefully, he didn't go anywhere near that pond I've been looking into. 95 00:06:22,925 --> 00:06:25,511 -He'll be okay. -Can I help? 96 00:06:25,594 --> 00:06:28,138 Sure. See this dropper? 97 00:06:28,222 --> 00:06:29,973 We gotta talk to Izzy. 98 00:06:30,057 --> 00:06:32,100 Yeah, we can't put it off any longer. 99 00:06:32,184 --> 00:06:33,185 I know. 100 00:06:33,268 --> 00:06:36,563 Look, I'm just proud of her that she didn't drive drunk. 101 00:06:37,189 --> 00:06:39,650 -Yeah, 'cause she can't drive. -No, you know what I mean. 102 00:06:39,733 --> 00:06:42,486 I'm proud of her that she didn't get in a car with someone else. 103 00:06:42,569 --> 00:06:45,572 Well, she needs to know that this is kind of a big deal, right? 104 00:06:45,656 --> 00:06:48,033 Okay, maybe that'll just make it worse. 105 00:06:48,116 --> 00:06:50,452 Maybe we should just try and make it normal. 106 00:06:50,536 --> 00:06:53,163 Like, these things happen, you just have to be careful. 107 00:06:53,247 --> 00:06:55,791 Then she's gonna think we're saying it's okay for her to do it. 108 00:06:55,874 --> 00:06:59,211 No, we need to make sure she comes straight home from school every day. 109 00:06:59,753 --> 00:07:00,879 No more sleepovers. 110 00:07:00,963 --> 00:07:02,005 Okay, maybe... 111 00:07:02,089 --> 00:07:04,341 Curfew. Strict curfew every weekend. 112 00:07:04,424 --> 00:07:06,426 -Matt... -Yeah, she's 14, come on. 113 00:07:06,510 --> 00:07:07,511 Yes. 114 00:07:07,594 --> 00:07:12,516 But we both did things like this when we were her age. 115 00:07:13,475 --> 00:07:14,560 We did, so... 116 00:07:14,643 --> 00:07:19,106 Look, I'm not condoning it in any way, but I just think Izzy is lonely. 117 00:07:19,189 --> 00:07:21,149 She's desperate to connect. 118 00:07:21,233 --> 00:07:24,236 Maybe that's what we should be focused on. 119 00:07:24,319 --> 00:07:27,364 Yeah, you know what? Breaking rules? Right? Defying authority? 120 00:07:27,447 --> 00:07:30,158 That is the kind of behavior that gets you fired. 121 00:07:30,242 --> 00:07:31,368 Wait, what? 122 00:07:31,451 --> 00:07:33,954 You think we would still be here in Erie Harbor right now, 123 00:07:34,037 --> 00:07:35,247 making our daughter miserable, 124 00:07:35,330 --> 00:07:38,750 if I had just learned to quit making waves and do my damn job? 125 00:07:38,834 --> 00:07:40,419 Matt, what are you talking about? 126 00:07:41,128 --> 00:07:42,754 I don't know. 127 00:07:43,839 --> 00:07:45,966 -I don't know. -Honey. 128 00:07:46,466 --> 00:07:48,135 Daddy, are you okay? 129 00:07:48,760 --> 00:07:51,930 -Yeah. I'm great, honey. -Don't worry. He's fine. 130 00:07:52,723 --> 00:07:53,807 I'm great. 131 00:07:54,141 --> 00:07:56,894 Look. Whatever this is, 132 00:07:56,977 --> 00:08:00,022 it feels kind of unrelated. 133 00:08:00,981 --> 00:08:01,982 You know? 134 00:08:02,065 --> 00:08:05,819 So maybe we should just start with some more structure 135 00:08:05,903 --> 00:08:07,779 and boundaries for her. 136 00:08:08,780 --> 00:08:09,948 -Okay, all right. -Yeah. 137 00:08:10,032 --> 00:08:12,242 -Okay, she needs a little more... -Maybe. 138 00:08:12,326 --> 00:08:13,827 -...little more connection. -Yeah. 139 00:08:13,911 --> 00:08:16,705 Yeah, okay, so maybe she should spend some more time with us. 140 00:08:17,748 --> 00:08:19,875 -Yeah, a little one-on-one time. -Yeah. 141 00:08:21,084 --> 00:08:22,252 What are you thinking? 142 00:08:23,879 --> 00:08:26,715 What? I'm gonna be your glorified intern? 143 00:08:26,798 --> 00:08:29,801 Well, I can think of way worse punishments than helping your mom out at work, 144 00:08:29,885 --> 00:08:30,886 believe me. 145 00:08:30,969 --> 00:08:34,056 -Okay, great, then give me those. -Wow. Okay. 146 00:08:34,765 --> 00:08:35,765 Okay, look-- 147 00:08:36,350 --> 00:08:38,309 I know I did something wrong, and I'm sorry. 148 00:08:38,393 --> 00:08:40,938 But can you at least, like, ground me for three weeks? 149 00:08:41,020 --> 00:08:42,648 That would be so much easier. 150 00:08:42,731 --> 00:08:45,108 We're not trying to make this easier for you. 151 00:08:45,192 --> 00:08:47,528 We are trying to help you learn to make smart choices. 152 00:08:47,611 --> 00:08:49,154 Yeah, and getting drunk, 153 00:08:49,238 --> 00:08:50,989 and then lying about it? 154 00:08:51,073 --> 00:08:52,115 Not a smart choice. 155 00:08:52,741 --> 00:08:53,742 I know. 156 00:08:54,451 --> 00:08:57,663 Look, there's a million reasons why someone your age shouldn't drink. 157 00:08:57,746 --> 00:09:00,082 You know, it makes you do dumb stuff. 158 00:09:00,707 --> 00:09:04,336 Look, I said I'm sorry, and I know it was dumb. 159 00:09:05,212 --> 00:09:06,213 Trust me. 160 00:09:06,296 --> 00:09:07,714 Look, sweetie, we... 161 00:09:10,217 --> 00:09:12,803 we're just worried about you. 162 00:09:12,886 --> 00:09:17,891 We're worried that these older kids are influencing you more than you realize. 163 00:09:19,685 --> 00:09:22,437 -It could've gone so badly for you. -Right. 164 00:09:22,521 --> 00:09:24,565 -You know, and we're excited, right? -Yes. 165 00:09:24,648 --> 00:09:26,608 We're excited that you got new friends. That's great. 166 00:09:26,692 --> 00:09:28,986 We just don't want you getting in over your head. 167 00:09:29,611 --> 00:09:31,363 -Okay? -Yeah. 168 00:09:33,991 --> 00:09:35,158 When do I start? 169 00:09:40,956 --> 00:09:42,916 -Lieutenant Miller? -Out sick. 170 00:09:43,542 --> 00:09:46,211 Again? Well, where's Sanderson? 171 00:09:54,303 --> 00:09:56,805 Frank, I got a weird question. 172 00:09:57,472 --> 00:09:58,807 Oh, boy. 173 00:10:00,767 --> 00:10:03,812 -What's your dad up to these days? -My dad? I don't know. 174 00:10:04,897 --> 00:10:06,982 What? It's not like we were best friends. 175 00:10:07,065 --> 00:10:10,319 It's just, I tried to call him a couple times, but he doesn't answer, 176 00:10:10,402 --> 00:10:12,696 and I can't bring myself to leave a message. 177 00:10:13,906 --> 00:10:17,075 I feel like I'm fighting his ghost in here every day. 178 00:10:17,159 --> 00:10:19,828 I mean, he's not here, but it's like the man never left. 179 00:10:19,912 --> 00:10:21,079 Do you know, it's still, 180 00:10:21,163 --> 00:10:23,957 "Briggs says this," and "Briggs wants that." 181 00:10:24,041 --> 00:10:27,628 Is there any way you could set up a meeting with him so I can tell him off? 182 00:10:28,295 --> 00:10:33,133 Look, I am all for that, but I haven't spoken to him in months. 183 00:10:34,218 --> 00:10:36,011 And I don't plan on starting. 184 00:10:36,094 --> 00:10:40,224 Frank, not after everything? He's still your father. 185 00:10:41,266 --> 00:10:42,476 What? 186 00:10:42,559 --> 00:10:44,853 What you gonna do? Avoid the man forever? 187 00:10:45,729 --> 00:10:46,980 In a town this small? 188 00:10:47,064 --> 00:10:48,190 I'm gonna try. 189 00:10:50,692 --> 00:10:52,110 All right. 190 00:11:04,456 --> 00:11:07,167 Mom, Principal Collins is here to see you. 191 00:11:07,251 --> 00:11:09,086 Yeah, I can see that. 192 00:11:10,087 --> 00:11:11,088 Come on in. 193 00:11:11,672 --> 00:11:14,341 Sorry about that. The new girl's a bit of a mess. 194 00:11:16,134 --> 00:11:17,344 Have a seat. 195 00:11:19,346 --> 00:11:23,267 So, I've been meaning to bring this to you. 196 00:11:24,685 --> 00:11:25,936 -What? -Got you a present. 197 00:11:26,812 --> 00:11:29,189 It's nothing big. I mean, you can see that. 198 00:11:29,273 --> 00:11:31,567 Just a little something to say thank you. 199 00:11:34,862 --> 00:11:36,238 It's a hair dryer? Or... 200 00:11:36,822 --> 00:11:38,323 No, it's a bullhorn. 201 00:11:38,407 --> 00:11:41,618 You know, for everything you did to get the PTA off my back. 202 00:11:41,702 --> 00:11:45,038 Did it work? Have they stopped bothering you? 203 00:11:45,122 --> 00:11:46,582 For now. Yeah. 204 00:11:47,207 --> 00:11:50,586 A few dirty looks in the parking lot, but nothing I can't handle. 205 00:11:50,669 --> 00:11:53,130 I think you officially shut them down. 206 00:11:54,548 --> 00:11:55,549 Thank you. 207 00:11:57,050 --> 00:11:58,051 I love it. 208 00:12:05,058 --> 00:12:06,351 Look, since I'm here... 209 00:12:08,437 --> 00:12:11,857 I'm gonna need you and Matt to come by after school tomorrow 210 00:12:11,940 --> 00:12:14,735 for a meeting with Jessica's parents. 211 00:12:15,652 --> 00:12:16,695 It's my understanding 212 00:12:16,778 --> 00:12:19,907 that the girls were drinking at Jessica Fife's house the other night, 213 00:12:19,990 --> 00:12:22,117 and I just want to bring you both in 214 00:12:22,201 --> 00:12:24,912 to discuss the events that took place afterwards. 215 00:12:26,330 --> 00:12:29,082 Yeah. Yeah, of course. Of course we'll be there 216 00:13:01,615 --> 00:13:05,077 Not so easy, is it? Being the boss. 217 00:13:05,160 --> 00:13:08,121 It'd be easy if my deputies stopped taking their orders from you. 218 00:13:08,205 --> 00:13:10,958 Nah, I don't recall coming around the department lately. 219 00:13:11,041 --> 00:13:14,086 Wouldn't want Rutherford to get his panties in a twist. 220 00:13:14,169 --> 00:13:17,381 Yeah, but you're still in touch with all of my deputies, 221 00:13:17,464 --> 00:13:20,300 having your little usual meetings down at the dry dock. 222 00:13:22,261 --> 00:13:24,513 I am trying to clean up your mess 223 00:13:24,596 --> 00:13:26,723 and make this department work for the town. 224 00:13:27,349 --> 00:13:28,600 And you're still in my way. 225 00:13:28,684 --> 00:13:30,394 I'm not your problem, Trip. 226 00:13:31,270 --> 00:13:32,354 The Liskos are. 227 00:13:32,437 --> 00:13:35,732 You really gonna sit here and blame a ten-year-old girl for all your problems? 228 00:13:35,816 --> 00:13:36,817 Still? 229 00:13:36,900 --> 00:13:40,195 You gonna sit here and blame a unemployed old man for yours? 230 00:13:42,865 --> 00:13:47,035 It's not the Liskos exactly, but they're a perfect example. 231 00:13:47,119 --> 00:13:49,413 You can't let those kids treat the department 232 00:13:49,496 --> 00:13:51,623 like their own personal fun house. 233 00:13:52,332 --> 00:13:56,420 It kills morale, and it makes you look soft. 234 00:13:56,503 --> 00:13:57,713 Soft? 235 00:13:57,796 --> 00:14:01,842 This town, there's the way things are done and everything else. 236 00:14:01,925 --> 00:14:04,052 It's just gonna piss people off. 237 00:14:05,929 --> 00:14:08,473 There are all sorts of rules you gotta play by. 238 00:14:09,349 --> 00:14:13,562 And one of those rules is you're always on the side of the town. 239 00:14:13,645 --> 00:14:14,646 I am. 240 00:14:14,730 --> 00:14:18,483 When you let Hilde Lisko and her gang of... whatever they are 241 00:14:18,567 --> 00:14:21,695 walk all over people, you think it looks that way? 242 00:14:21,778 --> 00:14:25,699 It looks like you care more about some hell-raising family from Brooklyn 243 00:14:25,782 --> 00:14:27,701 than you do your own deputies. 244 00:14:31,747 --> 00:14:34,333 I'm trying to listen to everyone. 245 00:14:35,209 --> 00:14:39,004 People deserve that, even little kids. 246 00:14:39,630 --> 00:14:41,548 Now, if that makes me soft... 247 00:14:43,217 --> 00:14:46,261 then, okay. I guess I'm soft. 248 00:14:49,515 --> 00:14:50,891 For what it's worth, Trip... 249 00:14:52,017 --> 00:14:53,810 I'm not standing in your way. 250 00:14:55,145 --> 00:14:56,772 I know how hard the job is. 251 00:14:59,024 --> 00:15:00,442 Yeah, I should get going. 252 00:15:04,321 --> 00:15:05,322 Hey. 253 00:15:07,199 --> 00:15:09,243 Are you gonna tell Frank we talked? 254 00:15:10,118 --> 00:15:11,995 I don't think it'd matter much to him. 255 00:15:13,497 --> 00:15:14,498 Well... 256 00:15:15,499 --> 00:15:19,419 if you do, maybe you could put in a good word. 257 00:15:21,547 --> 00:15:24,091 I know you think the Liskos are the problem, 258 00:15:24,174 --> 00:15:29,555 but sometimes I've found, in their own backwards way... 259 00:15:31,056 --> 00:15:33,267 they're usually a part of the solution. 260 00:15:52,077 --> 00:15:54,788 Hey, Spoon. What's with the coat? 261 00:15:56,248 --> 00:15:59,877 I get it. You gotta wear it in before you commence the restyle. 262 00:16:00,460 --> 00:16:04,173 So, what's the plan? How you gonna give it that Spoon sparkle? 263 00:16:04,756 --> 00:16:08,135 Zippers where the pockets should be? Pockets where the zippers should be? 264 00:16:08,218 --> 00:16:10,804 Guys, Walter wasn't eating much this morning. 265 00:16:10,888 --> 00:16:13,390 But I followed all of Birdman's instructions. 266 00:16:14,766 --> 00:16:16,185 I'm worried about him. 267 00:16:16,268 --> 00:16:20,022 Well, if Walter drank from the same pond as the other birds did, then... 268 00:16:20,105 --> 00:16:21,356 I've seen this movie before. 269 00:16:21,440 --> 00:16:23,442 Walter's patient zero, and we're all gonna die. 270 00:16:23,525 --> 00:16:24,985 -What? -If we can find out 271 00:16:25,068 --> 00:16:26,361 exactly what's in that water, 272 00:16:26,445 --> 00:16:29,573 then maybe we can get Walter the right medicine to cure him. 273 00:16:29,656 --> 00:16:32,910 Whatever's in that water has killed everything it's come in contact with. 274 00:16:32,993 --> 00:16:34,786 And that's why we're testing it. 275 00:16:34,870 --> 00:16:37,164 With the kit you got at the hardware store? 276 00:16:37,247 --> 00:16:38,332 We need to be careful. 277 00:16:38,415 --> 00:16:40,417 If the water's killing animals, 278 00:16:40,501 --> 00:16:42,711 there's a good chance that it's dangerous for humans. 279 00:16:42,794 --> 00:16:44,838 I think you need to calm down. 280 00:16:45,756 --> 00:16:47,007 I don't feel so good. 281 00:16:48,383 --> 00:16:50,302 But we're not even there yet. 282 00:16:50,761 --> 00:16:54,306 It might be airborne. We won't know until it's too late. 283 00:17:23,001 --> 00:17:25,002 Come on, guys. We have to get outta here. 284 00:17:25,337 --> 00:17:28,298 I don't understand. My numbers are great. They're up from last month. 285 00:17:28,382 --> 00:17:30,050 I don't need your numbers to be up. 286 00:17:30,133 --> 00:17:31,677 We're under investigation right now 287 00:17:31,760 --> 00:17:34,721 for closing 35 cases we never should have closed. 288 00:17:34,805 --> 00:17:38,225 -Okay, ma'am. I'll close fewer cases. -No comment. 289 00:17:38,809 --> 00:17:40,269 I'm not here for you, Bob. 290 00:17:40,853 --> 00:17:43,146 Do you know who put up the fence at Pinewood Park? 291 00:17:43,230 --> 00:17:46,358 The department's official stance when dealing with members of the press is-- 292 00:17:46,441 --> 00:17:47,985 We're not here as reporters. 293 00:17:48,068 --> 00:17:49,653 We're here as private citizens. 294 00:17:49,736 --> 00:17:51,738 Okay, I don't know about a fence, guys. 295 00:17:51,822 --> 00:17:53,282 Can you find out? 296 00:17:55,409 --> 00:17:59,997 Hilde, this is a sheriff station. It's not your little clubhouse. 297 00:18:00,831 --> 00:18:02,165 -I know. -Okay, well, 298 00:18:02,249 --> 00:18:05,210 we can't drop everything to go look into a mysterious fence for you. 299 00:18:06,753 --> 00:18:09,882 But don't you care that all the town's animals are dying? 300 00:18:11,508 --> 00:18:14,761 If you have a concern we should be aware of, 301 00:18:14,845 --> 00:18:18,015 you can fill out this form, like everyone else. 302 00:18:19,308 --> 00:18:20,893 Take care of this, would you? 303 00:18:23,228 --> 00:18:25,731 Hey, Bob. I got this. 304 00:18:28,567 --> 00:18:31,361 Sorry, things are a little tense around here 305 00:18:31,445 --> 00:18:34,281 with... Rutherford and everything. 306 00:18:36,325 --> 00:18:37,326 But I'm here. 307 00:18:38,702 --> 00:18:41,914 And I got plenty of time. So, what's on your mind? 308 00:18:41,997 --> 00:18:44,666 Well, they put a fence around the pond at Pinewood Park. 309 00:18:44,750 --> 00:18:47,336 We need to test the water to find out what's killing the fish, 310 00:18:47,419 --> 00:18:48,629 but now we can't get to it. 311 00:18:50,631 --> 00:18:52,382 Well, it's a public park, 312 00:18:52,466 --> 00:18:55,135 so the town probably put up the fence. 313 00:18:55,219 --> 00:18:57,429 Maybe they read your article from this morning. 314 00:19:00,182 --> 00:19:01,767 Let me make some calls. 315 00:19:01,850 --> 00:19:04,144 If it was the town, then there would be hearings 316 00:19:04,228 --> 00:19:06,522 and meetings and environmental impact studies. 317 00:19:06,605 --> 00:19:09,775 That's a lot of red tape. That'll give us time to test the water. 318 00:19:09,858 --> 00:19:11,026 Thanks, Frank. 319 00:19:11,109 --> 00:19:13,153 -Thank you. -Anytime. Hey, Woodward. 320 00:19:14,655 --> 00:19:15,656 Keep your head up. 321 00:19:17,658 --> 00:19:20,077 -You. -Me what? 322 00:19:20,160 --> 00:19:21,870 You could be my new source. 323 00:19:26,500 --> 00:19:27,709 Thanks. 324 00:19:31,463 --> 00:19:32,756 They are teenagers. 325 00:19:32,840 --> 00:19:34,800 They're gonna break the rules now and again. 326 00:19:34,883 --> 00:19:38,262 But power came back on just in time to capture this. 327 00:19:42,140 --> 00:19:44,810 -Is that Jessica? -And Izzy. 328 00:19:45,686 --> 00:19:48,063 They must have snuck out during the sleepover. 329 00:19:48,146 --> 00:19:50,065 They were egging the school. 330 00:19:50,941 --> 00:19:54,069 There was no real damage, and it was just a prank, 331 00:19:54,152 --> 00:19:56,697 but it's clear from the video that they were drunk. 332 00:20:03,453 --> 00:20:05,205 Do you think they know about the eggs? 333 00:20:05,998 --> 00:20:06,999 What eggs? 334 00:20:09,001 --> 00:20:15,507 Look, Izzy is a good kid, but this really isn't normal for her. 335 00:20:15,591 --> 00:20:18,552 Listen, when I was a kid, I did something just like this. 336 00:20:19,845 --> 00:20:23,307 And the threat of being punished, 337 00:20:23,390 --> 00:20:25,142 it made me sick for a week. 338 00:20:25,642 --> 00:20:27,895 It's actually why I probably never did it again. 339 00:20:27,978 --> 00:20:30,898 Now, I want Jessica and Izzy to have that chance. 340 00:20:32,065 --> 00:20:34,735 So I am only giving them detention, 341 00:20:34,818 --> 00:20:39,948 but if I see them in here again, there will be more serious consequences. 342 00:20:43,785 --> 00:20:47,539 Jessica. Did you tell them it was me that did it? 343 00:20:47,623 --> 00:20:49,791 Is that why you haven't been answering my texts? 344 00:20:51,627 --> 00:20:54,463 Iz, my mom took my phone away. 345 00:20:58,175 --> 00:20:59,885 Okay, let's go. 346 00:21:06,725 --> 00:21:08,519 Look, I really am sorry. 347 00:21:09,811 --> 00:21:12,648 -Come on. We got work to do. -Yeah, let's go. 348 00:21:26,954 --> 00:21:29,498 Dad. You'll never guess who my new source... 349 00:21:30,332 --> 00:21:31,333 is. 350 00:21:32,167 --> 00:21:33,502 Hey, Hilde. 351 00:21:33,585 --> 00:21:35,087 It's been a long time. 352 00:21:35,170 --> 00:21:36,547 What are you doing here? 353 00:21:37,256 --> 00:21:40,342 Hey, you know what, Hilde, we're just talking right now. 354 00:21:40,425 --> 00:21:41,552 Okay, Scout? 355 00:21:52,521 --> 00:21:56,483 I can deal with people ignoring me and shutting me out, but... 356 00:21:57,734 --> 00:21:58,986 not my own son. 357 00:21:59,069 --> 00:22:01,655 Yeah, well, I'm not sure how I can help you with that. 358 00:22:01,738 --> 00:22:04,491 Look, like I said, Frank won't talk to me. 359 00:22:05,033 --> 00:22:07,619 And I just need him to hear me out. 360 00:22:08,537 --> 00:22:09,538 So, I-- 361 00:22:10,038 --> 00:22:11,665 Well, I wrote something. 362 00:22:13,333 --> 00:22:15,335 I thought I might send it to him 363 00:22:15,419 --> 00:22:19,965 instead of keep trying to talk face-to-face. 364 00:22:21,133 --> 00:22:25,554 You know him well, and you're a words person. 365 00:22:26,138 --> 00:22:27,139 So... 366 00:22:29,558 --> 00:22:31,476 Do you think I should change anything? 367 00:22:34,146 --> 00:22:36,940 Well, I think this is between the adults. 368 00:22:37,441 --> 00:22:38,442 Why? 369 00:22:39,359 --> 00:22:40,652 I'm a words person. 370 00:22:40,736 --> 00:22:42,905 Hey, you know what, that's true. 371 00:22:42,988 --> 00:22:45,490 She is a words person. 372 00:22:45,574 --> 00:22:46,742 All right. 373 00:22:46,825 --> 00:22:49,870 I guess I never did get very far treating you like a kid. 374 00:22:53,790 --> 00:22:57,586 "I'm sorry if my actions hurt your feelings." 375 00:23:01,507 --> 00:23:02,591 That's your apology? 376 00:23:03,383 --> 00:23:07,346 I mean, Dad, if I said anything like that, you'd say it wasn't enough. You'd say, 377 00:23:07,429 --> 00:23:09,765 "Show me with your actions." 378 00:23:09,848 --> 00:23:12,226 -Right. -Look, Frank can be stubborn, 379 00:23:12,309 --> 00:23:17,105 and it's hard for him to see a different point of view sometimes. 380 00:23:17,189 --> 00:23:20,984 Right. Yeah, Frank... can be stubborn. 381 00:23:22,903 --> 00:23:26,073 Yeah, well, believe it or not, he's different now. 382 00:23:26,740 --> 00:23:27,741 Really? 383 00:23:27,824 --> 00:23:30,244 Frank defends the little guy and makes sure they get a chance. 384 00:23:30,327 --> 00:23:33,288 He sticks up for people when they don't have anyone else. 385 00:23:33,372 --> 00:23:37,000 Yeah, despite everything, he's been a good friend to this family. 386 00:23:37,709 --> 00:23:42,172 Even when... didn't exactly make it easy for him. 387 00:23:44,132 --> 00:23:45,676 I didn't know all that. 388 00:23:45,759 --> 00:23:47,594 Frank deserves more than this. 389 00:23:48,887 --> 00:23:50,264 He deserves action. 390 00:23:54,434 --> 00:23:57,771 Well, what do you suggest I do? 391 00:23:57,855 --> 00:23:59,648 Maybe buy some billboards? 392 00:24:00,190 --> 00:24:01,483 'Cause if I start that, 393 00:24:01,567 --> 00:24:05,988 there's a lot of people I'm gonna have to say I'm sorry to. 394 00:24:06,071 --> 00:24:08,282 So... it's a lot of billboards. 395 00:24:09,157 --> 00:24:10,951 Don't tell him you've changed. 396 00:24:11,994 --> 00:24:12,995 Show him. 397 00:24:24,756 --> 00:24:29,052 These are all from Wott. Three more letters just this week. 398 00:24:30,679 --> 00:24:34,308 They're threatening legal action if I don't respond to their offer by Monday. 399 00:24:34,892 --> 00:24:38,520 Matt was able to hunt down an address for their headquarters, 400 00:24:38,604 --> 00:24:40,939 but when we went there, it was just a front. 401 00:24:41,023 --> 00:24:42,900 Wait, so Wott doesn't exist? 402 00:24:43,859 --> 00:24:47,279 -Then who have I been dealing with? -I don't know yet. 403 00:24:50,407 --> 00:24:51,825 -Cowards. -I know. 404 00:24:51,909 --> 00:24:54,328 At least look a man in the eye when you try to take what's his. 405 00:24:54,411 --> 00:24:55,871 Yeah. 406 00:25:00,542 --> 00:25:01,835 I'm willing to go to court, 407 00:25:01,919 --> 00:25:04,796 but I wanna know what I'm really up against. 408 00:25:04,880 --> 00:25:08,842 Okay, until then, I'm requesting injunctive relief for you. 409 00:25:09,510 --> 00:25:11,261 We're not just gonna roll over. 410 00:25:11,345 --> 00:25:13,639 We'll get a restraining order against Wott. 411 00:25:15,098 --> 00:25:16,391 No, wait. 412 00:25:17,184 --> 00:25:20,979 You sign that, it's like the first phase of a lawsuit. 413 00:25:22,231 --> 00:25:24,691 I just wanna make sure this is what you really want. 414 00:25:25,609 --> 00:25:29,363 That offer, it's still a lot of money, and this could blow it all to pieces. 415 00:25:29,446 --> 00:25:32,491 I don't care about the money. They can take my last damn penny. 416 00:25:34,034 --> 00:25:35,661 I'm tired of getting kicked around. 417 00:25:36,912 --> 00:25:39,456 I want these companies to know that there's consequences. 418 00:25:41,291 --> 00:25:43,210 I think that's really brave. 419 00:25:45,128 --> 00:25:46,129 Look out! 420 00:25:47,631 --> 00:25:48,841 What the... 421 00:25:52,344 --> 00:25:55,180 Hi, you've reached the Liskos. Leave a message. 422 00:25:56,640 --> 00:25:57,850 Hilde, it's Donny. 423 00:25:57,933 --> 00:26:00,853 My dad says you can do homework at my house tonight 424 00:26:00,936 --> 00:26:04,398 so we can do that science experiment we talked about. 425 00:26:05,315 --> 00:26:06,817 So just hurry up and get here. 426 00:26:13,574 --> 00:26:14,867 Is everyone okay? 427 00:26:14,950 --> 00:26:17,119 Yeah, we're fine, considering... 428 00:26:17,786 --> 00:26:20,789 I don't care about the window. I'm just glad everyone's okay. 429 00:26:20,873 --> 00:26:23,292 We'll file the injunction straightaway. 430 00:26:23,375 --> 00:26:25,711 -Thank you. -Come on, honey. Let's go. 431 00:26:28,797 --> 00:26:31,049 -Okay, my girls. See you. -See you later. 432 00:26:31,133 --> 00:26:32,301 -Okay. -Okay. 433 00:26:32,384 --> 00:26:33,594 -See you, Iz. -Bye. 434 00:26:38,640 --> 00:26:42,269 All right, what do we think? We think this is Wott Management again? 435 00:26:42,352 --> 00:26:44,062 Did you even get a look at the guy? 436 00:26:44,146 --> 00:26:46,899 No, they drove away too quick for me to see. 437 00:26:47,482 --> 00:26:51,236 I'm gonna add this to my daily patrols, give your dad some extra protection. 438 00:26:51,320 --> 00:26:53,113 I appreciate you wanting to help, 439 00:26:53,197 --> 00:26:56,408 but right now this is still a standard vandalism case. 440 00:26:57,075 --> 00:26:58,994 I'm sure Rutherford would love to report 441 00:26:59,077 --> 00:27:03,624 that I'm diverting extensive police resources as a favor for my dad. 442 00:27:03,707 --> 00:27:07,002 I mean, she's right. And the fact is this may not be Wott. 443 00:27:07,753 --> 00:27:11,298 It's been a while, but it's not the first time I've had a brick through my window. 444 00:27:12,466 --> 00:27:13,884 Could've been some racist punks. 445 00:27:15,177 --> 00:27:17,763 That car you heard driving away must've come from somewhere. 446 00:27:17,846 --> 00:27:20,807 Come on. It's just like we'd do for any other case of vandalism. 447 00:27:20,891 --> 00:27:22,351 I'll check the perimeter. 448 00:27:23,519 --> 00:27:24,853 Thanks, Frank. 449 00:27:26,146 --> 00:27:27,898 Hey, Frank. I'll come with you. 450 00:27:31,401 --> 00:27:33,987 Hey, it'll be okay. 451 00:27:38,075 --> 00:27:40,661 You gonna run a story about what happened out here? 452 00:27:40,744 --> 00:27:43,330 I had no idea they'd received threats before. 453 00:27:44,039 --> 00:27:45,582 Well, I'd love to. 454 00:27:45,666 --> 00:27:48,794 Just not sure my editor would be receptive to that right now. 455 00:27:50,420 --> 00:27:53,590 Look, you know your dad came to see me? 456 00:27:54,800 --> 00:27:56,760 -And Hilde. -What'd he want? 457 00:27:58,971 --> 00:28:00,973 I know you're not speaking to him right now. 458 00:28:01,056 --> 00:28:04,893 But, you know, I think he wanted to apologize. 459 00:28:04,977 --> 00:28:07,062 Yeah, fix things between you two. 460 00:28:09,314 --> 00:28:12,943 Yeah, well, there's a first time for everything. 461 00:28:13,026 --> 00:28:14,611 You know, it's not my business, 462 00:28:14,695 --> 00:28:17,489 but the thought of any of my kids not speaking to me... 463 00:28:18,365 --> 00:28:21,243 Well, maybe the way to stop things, 464 00:28:21,326 --> 00:28:24,204 you know, break the cycle of this damn town... 465 00:28:25,998 --> 00:28:28,458 is to show him some forgiveness. 466 00:28:29,001 --> 00:28:30,127 Yeah. 467 00:28:31,128 --> 00:28:32,713 Maybe he is trying this time. 468 00:28:34,673 --> 00:28:36,175 I'll believe it when I see it. 469 00:28:38,844 --> 00:28:40,804 Hey, that look familiar? 470 00:28:48,645 --> 00:28:51,440 So the guy was probably casing Junior's joint, 471 00:28:51,523 --> 00:28:55,194 wanted to send a message and found the first thing that could do some damage. 472 00:28:56,069 --> 00:28:57,946 Yeah, these people are bad news. 473 00:28:59,907 --> 00:29:01,575 I'll go brief Trip. 474 00:29:12,836 --> 00:29:14,046 In through here. 475 00:29:18,217 --> 00:29:20,886 I thought you said it would be easier to sneak in at night. 476 00:29:20,969 --> 00:29:22,638 Well, I thought it was gonna be. 477 00:29:23,889 --> 00:29:25,349 What are they doing? 478 00:29:25,432 --> 00:29:27,518 I've never seen so many trucks in one place. 479 00:29:29,394 --> 00:29:30,395 What was that? 480 00:29:32,189 --> 00:29:33,398 Oh, no. 481 00:29:35,025 --> 00:29:36,193 Get down. 482 00:29:39,738 --> 00:29:41,865 Come on, guys. Now's our chance. 483 00:29:41,949 --> 00:29:43,784 -Go, go, go. -Come on. Let's go. 484 00:30:24,700 --> 00:30:26,743 Hilde, come on. Come on. 485 00:30:29,955 --> 00:30:31,790 Hey. Hey, what's going on? 486 00:30:33,876 --> 00:30:35,127 You okay? 487 00:30:35,210 --> 00:30:36,920 Hey, what is it? What's wrong? 488 00:30:38,505 --> 00:30:41,049 You were right. It's not Richie. 489 00:30:41,592 --> 00:30:42,801 What? Let me see. 490 00:30:46,054 --> 00:30:47,973 It doesn't look anything like him. 491 00:30:54,354 --> 00:30:56,106 I feel so stupid. 492 00:30:56,190 --> 00:30:59,818 Hey, no. Come on. Come on. Don't say that. 493 00:31:00,819 --> 00:31:01,820 Don't say that. 494 00:31:02,321 --> 00:31:04,781 I just really thought it was him. 495 00:31:04,865 --> 00:31:06,325 Yeah, I know you did. 496 00:31:08,202 --> 00:31:09,286 You were right. 497 00:31:09,870 --> 00:31:12,456 I let my bias affect the story. 498 00:31:15,834 --> 00:31:18,003 I'm such a bad reporter. 499 00:31:18,086 --> 00:31:20,964 No. No, no, no. You are not. 500 00:31:21,882 --> 00:31:24,927 You are not, okay? You are absolutely not. 501 00:31:26,053 --> 00:31:28,263 You know, if anything, this was my fault. 502 00:31:29,348 --> 00:31:32,267 You know, I'm the one who's supposed to be teaching you this job. 503 00:31:32,768 --> 00:31:35,896 Now instead, I'm just giving you all of my bad habits. 504 00:31:37,147 --> 00:31:38,190 Come on. 505 00:31:38,690 --> 00:31:40,776 Hey. Hey, look at me. 506 00:31:40,859 --> 00:31:43,445 You know, I wanted to believe it too. 507 00:31:43,529 --> 00:31:45,739 You know, that Richie was gonna come back. 508 00:31:47,199 --> 00:31:49,701 I wanted to believe it so bad. 509 00:31:50,911 --> 00:31:51,912 But you know... 510 00:31:53,288 --> 00:31:55,123 you're never gonna find the truth... 511 00:31:56,124 --> 00:31:58,460 if you're only looking for what you wanna see. 512 00:31:59,545 --> 00:32:00,754 So remember that. 513 00:32:02,381 --> 00:32:03,382 Come on. 514 00:32:06,593 --> 00:32:09,513 So, I don't have a story then. 515 00:32:09,596 --> 00:32:11,515 No, that's not true. 516 00:32:12,391 --> 00:32:13,892 It's not. That is not true. 517 00:32:13,976 --> 00:32:19,147 You know, sometimes a story is exactly what it looks like. 518 00:32:20,274 --> 00:32:23,360 Even if it is boring. But that's the job. 519 00:32:24,027 --> 00:32:26,280 It's hard being a reporter. 520 00:32:27,072 --> 00:32:29,908 But if it were easy, everyone would want to do it, right? 521 00:32:30,492 --> 00:32:31,493 Right. 522 00:32:38,667 --> 00:32:42,087 Now I just have to figure out what they were doing at Pinewood Pond. 523 00:32:43,172 --> 00:32:44,381 Pinewood. 524 00:32:44,840 --> 00:32:46,300 I love that pond. 525 00:32:50,053 --> 00:32:51,805 Used to fish there all the time. 526 00:32:56,852 --> 00:33:00,230 What if Pop-Pop got sick the same way Walter did? 527 00:33:00,314 --> 00:33:01,982 From fishing at the pond. 528 00:33:04,610 --> 00:33:06,486 I was just following the facts. 529 00:33:09,990 --> 00:33:14,203 All right, well, he does have a doctor's appointment next week. 530 00:33:15,662 --> 00:33:16,997 You wanna come with? 531 00:33:35,098 --> 00:33:36,225 You got a minute? 532 00:33:44,775 --> 00:33:47,110 So they got you on the same beat, huh? 533 00:33:49,154 --> 00:33:50,239 Yep. 534 00:33:52,741 --> 00:33:56,036 You know, retirement doesn't suit me. 535 00:33:58,080 --> 00:34:00,123 Bored out of my damn mind. 536 00:34:00,207 --> 00:34:03,043 But I did try that home beer brewing kit 537 00:34:03,126 --> 00:34:06,505 that you and your sister bought me, what, eight years ago. 538 00:34:07,422 --> 00:34:08,715 Tastes like vinegar. 539 00:34:11,342 --> 00:34:13,344 Should come by and try it sometime. 540 00:34:17,558 --> 00:34:19,685 Look, Frankie. I... 541 00:34:20,768 --> 00:34:23,772 I've tried to reach out to you before, but I just-- 542 00:34:24,523 --> 00:34:26,024 I never knew what to say. 543 00:34:32,322 --> 00:34:34,283 But I owe you an apology. 544 00:34:35,158 --> 00:34:36,159 I failed you... 545 00:34:37,703 --> 00:34:40,246 as your boss and as your father. 546 00:34:41,790 --> 00:34:42,791 And I'm sorry. 547 00:34:45,252 --> 00:34:46,253 It's... 548 00:34:49,297 --> 00:34:50,424 I appreciate that. 549 00:34:51,300 --> 00:34:54,178 I'm sure you had a lot of impossible decisions to make, 550 00:34:54,261 --> 00:34:55,262 and you were just... 551 00:34:56,346 --> 00:34:57,848 doing your best. 552 00:34:57,931 --> 00:35:02,060 You know, I used to always tell myself that's what made me good at my job, 553 00:35:02,144 --> 00:35:05,439 is that I could make the hard choices. 554 00:35:05,522 --> 00:35:08,108 I thought I was doing what was best for you, 555 00:35:08,859 --> 00:35:11,236 for everybody around here. 556 00:35:11,320 --> 00:35:13,363 But I was just scared to be wrong, 557 00:35:13,864 --> 00:35:16,742 scared of facing all the pain that I might have caused. 558 00:35:16,825 --> 00:35:18,202 You were wrong, Dad. 559 00:35:18,702 --> 00:35:21,079 There are still a lot of people hurting because of you. 560 00:35:21,163 --> 00:35:22,164 I know. 561 00:35:23,498 --> 00:35:24,499 I know. 562 00:35:25,209 --> 00:35:28,128 And I wanna try to make things right. 563 00:35:28,212 --> 00:35:29,421 If that's really true... 564 00:35:31,924 --> 00:35:34,092 then the one you should be talking to... 565 00:35:35,469 --> 00:35:36,678 is Sam. 566 00:35:42,017 --> 00:35:43,018 Yeah. 567 00:35:44,645 --> 00:35:45,854 That's what I thought. 568 00:35:46,772 --> 00:35:47,773 Frank. 569 00:36:03,664 --> 00:36:04,790 Hey, I got your text. 570 00:36:08,377 --> 00:36:10,379 Glad your mom gave you your phone back. 571 00:36:12,673 --> 00:36:13,674 Are you okay? 572 00:36:23,141 --> 00:36:25,102 My parents are pulling me out of school. 573 00:36:25,185 --> 00:36:26,228 What? 574 00:36:26,311 --> 00:36:28,188 Yeah, they're sending me to boarding school. 575 00:36:30,107 --> 00:36:32,860 God, what, because you, like, egged a couple windows? 576 00:36:33,610 --> 00:36:35,445 No, it's not because I did it. 577 00:36:36,697 --> 00:36:38,824 It's 'cause I don't remember doing it. 578 00:36:40,409 --> 00:36:43,537 And that's why I didn't say anything at the principal's office 579 00:36:43,620 --> 00:36:45,038 when you mentioned the eggs. 580 00:36:46,456 --> 00:36:48,709 'Cause I didn't know what you were talking about. 581 00:36:49,334 --> 00:36:50,919 Wait. Wait, what? 582 00:36:52,004 --> 00:36:53,213 I blacked out. 583 00:36:56,842 --> 00:36:59,178 And I've been in trouble for drinking before. 584 00:37:00,053 --> 00:37:02,890 My mom is really serious about it 'cause of my granddad. 585 00:37:02,973 --> 00:37:06,185 Because technically he passed away 'cause his liver wouldn't work anymore, 586 00:37:06,268 --> 00:37:07,436 so... 587 00:37:08,270 --> 00:37:09,271 Are you okay? 588 00:37:11,148 --> 00:37:12,149 Yeah. 589 00:37:15,694 --> 00:37:17,696 They warned me about doing something like this. 590 00:37:17,779 --> 00:37:20,240 I just never thought they were serious, you know? 591 00:37:20,324 --> 00:37:21,325 Yeah. 592 00:37:22,284 --> 00:37:24,661 Maybe this could be good for me. You know? 593 00:37:24,745 --> 00:37:26,163 Yeah, I know you can do it. 594 00:37:31,585 --> 00:37:33,462 I wish we were like this sooner. 595 00:37:35,297 --> 00:37:37,966 God, why were you so mean to me before? 596 00:37:38,675 --> 00:37:41,178 I don't know. High school, I guess? 597 00:37:46,892 --> 00:37:49,603 You were just now becoming my only friend here too. 598 00:37:49,686 --> 00:37:51,396 God, what am I supposed to do now? 599 00:37:51,480 --> 00:37:52,481 Oh, come on. 600 00:37:53,398 --> 00:37:55,859 If I were you, I would've fully ran away, like, ages ago. 601 00:37:58,111 --> 00:38:00,489 You're too cool for a place like Erie Harbor, Iz. 602 00:38:01,823 --> 00:38:03,158 And I mean that. 603 00:38:07,579 --> 00:38:09,498 I'm really gonna miss you. 604 00:38:09,581 --> 00:38:11,083 I'm gonna miss you too. 605 00:38:21,385 --> 00:38:22,386 Goodbyes are gross. 606 00:39:11,143 --> 00:39:13,937 I thought you said you were gonna stay out of my way. 607 00:39:16,106 --> 00:39:18,400 I did. And I will. 608 00:39:19,985 --> 00:39:22,613 But last night I ran into some of the deputies. 609 00:39:23,322 --> 00:39:25,407 Wow, another meeting at the dry dock? 610 00:39:30,037 --> 00:39:32,539 They were getting drunk and bragging... 611 00:39:33,749 --> 00:39:35,250 about sending a message... 612 00:39:38,462 --> 00:39:39,671 with a brick. 613 00:39:44,092 --> 00:39:48,639 I thought that was Wott Management trying to intimidate my dad. 614 00:39:54,311 --> 00:39:55,395 Message? 615 00:39:57,731 --> 00:39:58,732 To you. 616 00:40:04,404 --> 00:40:05,405 Look... 617 00:40:07,241 --> 00:40:09,201 those guys might be loyal to me... 618 00:40:10,577 --> 00:40:14,957 but I'm not loyal to them and their cowardly behavior. 619 00:40:19,419 --> 00:40:20,838 These are their names. 620 00:40:23,757 --> 00:40:24,967 Take 'em down... 621 00:40:26,885 --> 00:40:27,970 Sheriff. 622 00:40:52,494 --> 00:40:55,163 Well, there haven't been any major setbacks, 623 00:40:55,247 --> 00:40:57,916 but no improvements either. 624 00:40:58,000 --> 00:41:02,546 Right. All right, well, he has been having some moments of lucidity lately. 625 00:41:03,046 --> 00:41:05,924 Look, I know we've done all of the tests, 626 00:41:06,008 --> 00:41:09,678 but is there any chance he may have been exposed 627 00:41:09,761 --> 00:41:12,514 to something, anything in his environment? 628 00:41:12,598 --> 00:41:14,474 Maybe while he was fishing? 629 00:41:14,558 --> 00:41:17,978 Well, Alzheimer's is an incredibly difficult diagnosis. 630 00:41:18,562 --> 00:41:20,564 But what if you're wrong? 631 00:41:21,106 --> 00:41:22,107 Hilde... 632 00:41:22,774 --> 00:41:23,984 Wrong about what? 633 00:41:24,693 --> 00:41:28,155 What if he's sick with something else? Something treatable. 634 00:41:28,238 --> 00:41:32,117 His cognitive decline is consistent with Alzheimer's. 635 00:41:32,201 --> 00:41:34,077 But what if that's not the whole story? 636 00:41:34,953 --> 00:41:37,873 If I could figure out what's in the water that made him sick, 637 00:41:37,956 --> 00:41:39,917 would you be able to make him feel better? 638 00:41:41,001 --> 00:41:44,463 Well, I can't say for sure. There's a lot of factors. 639 00:41:44,546 --> 00:41:45,923 But there's hope. 640 00:41:46,632 --> 00:41:48,258 We can always try. 641 00:41:48,759 --> 00:41:49,760 Thank you. 642 00:41:51,553 --> 00:41:53,972 -I'll go get Pop-Pop. -Okay. 643 00:41:54,598 --> 00:41:55,807 Well, hello, you. 644 00:41:57,142 --> 00:41:59,019 -Come here. -Are we ready? 645 00:41:59,102 --> 00:42:00,562 Should I have said no? 646 00:42:00,646 --> 00:42:03,941 Honestly, I don't think she would have believed you even if you had. 647 00:42:04,733 --> 00:42:05,734 Yeah. 648 00:42:51,280 --> 00:42:52,447 This is nice. 649 00:42:53,448 --> 00:42:54,658 -You wanna dance? -Yeah. 650 00:42:54,741 --> 00:42:55,742 Yeah. 651 00:42:56,743 --> 00:42:57,995 -Hey. -Very good. 652 00:42:58,704 --> 00:43:00,789 -One more. -Hey, careful, guys. Careful. 653 00:43:04,251 --> 00:43:05,669 -Hey, Hilde. -Yeah? 654 00:43:06,253 --> 00:43:08,130 I just got a text from Frank. 655 00:43:09,548 --> 00:43:10,549 It's for you. 656 00:43:16,346 --> 00:43:18,765 -Sorry, Dad. Gotta go. -Wait, what? 657 00:43:20,017 --> 00:43:22,144 "Meet me at the place you were asking about"? 658 00:43:22,227 --> 00:43:23,604 What does that even mean? 659 00:43:24,938 --> 00:43:25,939 Hey, Hilde! 660 00:43:43,665 --> 00:43:44,750 What's going on? 661 00:43:57,221 --> 00:44:01,058 It gives us great pride to show you our plans 662 00:44:01,141 --> 00:44:04,895 for Erie Harbor's newest community garden. 663 00:44:04,978 --> 00:44:08,190 Unfortunately, the pond here was overrun 664 00:44:08,273 --> 00:44:11,860 with an invasive strain of toxic blue-green algae. 665 00:44:11,944 --> 00:44:13,695 So it was toxic algae. 666 00:44:13,779 --> 00:44:17,741 But thanks to the rapid response of our corporate sponsor, 667 00:44:17,824 --> 00:44:22,371 we got it all cleaned up as quickly and safely as possible. Yes. 668 00:44:25,541 --> 00:44:27,292 They didn't just clean the pond. 669 00:44:28,335 --> 00:44:31,630 -They made it disappear. -It's like it was never even there. 670 00:44:31,713 --> 00:44:33,549 We'll never be able to test the water now. 671 00:44:33,632 --> 00:44:36,009 Because of The Magic Hour Chronicle's reporting, 672 00:44:36,093 --> 00:44:38,971 our team caught the algae bloom early, 673 00:44:39,054 --> 00:44:42,015 before it could spread and harm any more animals. 674 00:44:43,392 --> 00:44:47,312 All of this beauty will soon be here because of you. 675 00:45:09,835 --> 00:45:11,170 Hey, you. 676 00:45:11,253 --> 00:45:13,422 Hey, what happened? 677 00:45:14,339 --> 00:45:15,340 It's gone. 678 00:45:16,383 --> 00:45:17,384 What's gone? 679 00:45:18,177 --> 00:45:20,220 The town got rid of the pond. 680 00:45:20,304 --> 00:45:23,348 They said it was toxic algae, so they made it into a garden. 681 00:45:23,974 --> 00:45:25,225 That's great, right? 682 00:45:25,726 --> 00:45:27,895 That's great. Now you got an end to your story. 683 00:45:27,978 --> 00:45:30,230 No. You don't understand. 684 00:45:30,314 --> 00:45:34,818 Now I'll never be able to find out what's wrong with Pop-Pop. 685 00:45:35,235 --> 00:45:36,236 Look, Hilde. 686 00:45:36,320 --> 00:45:39,948 Pop-Pop's been sick for a really long time. 687 00:45:40,032 --> 00:45:43,285 You know, algae doesn't even cause the kind of symptoms that he has. 688 00:45:43,368 --> 00:45:46,914 I know I need to be careful about seeing what I wanna see, 689 00:45:46,997 --> 00:45:49,416 but what if it wasn't just algae? 690 00:45:49,499 --> 00:45:53,295 What if there was something else in the pond that made him sick, 691 00:45:53,378 --> 00:45:54,963 and that's why they covered it up? 692 00:45:55,047 --> 00:45:57,174 Well, you said it was algae. 693 00:45:57,925 --> 00:46:00,385 -No, they did. -Who's they? 694 00:46:00,469 --> 00:46:02,513 I don't know. The town. 695 00:46:02,596 --> 00:46:06,558 But why didn't they hold any hearings or do any of that normal stuff? 696 00:46:06,642 --> 00:46:09,228 Why did they just make it disappear? 697 00:46:09,811 --> 00:46:12,564 You know what, it feels like you're reaching again. 698 00:46:12,648 --> 00:46:15,984 There has to be something out there that can make him feel better. 699 00:46:16,068 --> 00:46:17,110 Yeah, there is. 700 00:46:18,237 --> 00:46:21,156 There is. It's you, silly. 701 00:46:21,657 --> 00:46:23,825 -You're like a magic potion to Pop-Pop. -No. No. 702 00:46:23,909 --> 00:46:26,036 -Yeah, he's crazy about you. -No, Dad. Dad, no. 703 00:46:26,119 --> 00:46:29,164 Don't do that to me. You know I hate it. 704 00:46:32,459 --> 00:46:33,752 All right, listen, look, 705 00:46:33,836 --> 00:46:37,506 even if we did find out that Pop-Pop was exposed to something in the water... 706 00:46:38,131 --> 00:46:41,552 you know, we can't change or reverse what happened to him. 707 00:46:42,427 --> 00:46:45,013 You know, it doesn't work like that. 708 00:46:46,682 --> 00:46:47,808 I don't care. 709 00:47:06,785 --> 00:47:08,620 I have to try. 59374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.