All language subtitles for fdgfdfdhySuzi Q. (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 2 00:00:50,869 --> 00:00:51,869 Es frustriert mich, 3 00:00:52,086 --> 00:00:54,478 dass Frauen-Rockbands so schlecht sind. 4 00:00:55,260 --> 00:01:00,086 Manche Bands in den Staaten versuchen zwar, echten feministischen Rock zu machen. 5 00:01:00,434 --> 00:01:03,739 Aber das ist nichts im Vergleich zur Kreativität von Männerbands. 6 00:01:04,260 --> 00:01:08,217 Irgendwie haben Mädchen nie 'ne Gitarre angefasst. 7 00:01:13,608 --> 00:01:15,565 Die meisten Mädchen haben's aufgegeben. 8 00:01:15,826 --> 00:01:21,130 Es hat sie gelangweilt oder sie brauchten Zeit für ihre Dates oder andere Sachen. 9 00:01:21,391 --> 00:01:24,391 Ich hab dafür den Großteil meiner Jugend geopfert. 10 00:01:24,652 --> 00:01:29,391 Nur wenige sind dazu bereit. Vermutlich zu Recht, denn nur wenige schaffen es. 11 00:01:38,478 --> 00:01:42,565 "Eine Rockerin, Zweiflerin, Eigenbrötlerin, ein Teufelsweib, eine Wildkatze, 12 00:01:42,826 --> 00:01:46,608 ein Sturmkind, geflüchtet aus dem verängstigten Detroit..." 13 00:01:50,826 --> 00:01:56,086 SEIT 1973 HAT SUZI QUATRO WELTWEIT MEHR ALS 55 MILLIONEN PLATTEN VERKAUFT. 14 00:02:04,347 --> 00:02:06,173 Wollt ihr abrocken? 15 00:02:06,695 --> 00:02:11,521 SUZI WAR DIE ERSTE BASSISTIN, DIE EIN ECHTER ROCKSTAR WURDE. 16 00:02:12,173 --> 00:02:17,695 Sie ging voran und öffnete uns Frauen die Türen. 17 00:02:18,086 --> 00:02:20,869 Sie war eine echte Pionierin 18 00:02:21,304 --> 00:02:22,913 als Rock 'n' Rollerin. 19 00:02:26,434 --> 00:02:30,260 Als wir anfingen, 1964, 1965, 1966, 20 00:02:30,565 --> 00:02:34,043 da gab es kaum Mädchenbands. Fast keine. 21 00:02:34,478 --> 00:02:38,739 Klar, es gab frühe Wegbereiterinnen, 22 00:02:40,086 --> 00:02:42,956 die in Rockbands spielten. 23 00:02:43,391 --> 00:02:46,260 Tolle Musikerinnen, aber immer im Hintergrund. 24 00:02:46,521 --> 00:02:49,478 Suzi war die, die es geschafft hat, 25 00:02:49,739 --> 00:02:54,521 mit einer Reihe weltweiter Top-Ten-Hits im Mainstream anzukommen. 26 00:02:54,782 --> 00:02:56,521 Sie war die erste. 27 00:02:57,347 --> 00:02:59,391 Hast du was wirklich Neues gemacht? 28 00:02:59,739 --> 00:03:01,782 Warst du damit erfolgreich? 29 00:03:02,000 --> 00:03:03,913 Wie lange lief deine Karriere? 30 00:03:04,130 --> 00:03:05,608 Hatte es Substanz? 31 00:03:06,652 --> 00:03:08,217 Warst du innovativ? 32 00:03:08,521 --> 00:03:10,304 Suzi war innovativ, ohne Frage. 33 00:03:12,913 --> 00:03:15,304 Es war einfach unglaublich. 34 00:03:15,565 --> 00:03:18,304 Schauer jagen dir durch den Körper, 35 00:03:18,565 --> 00:03:22,652 du flippst aus und fragst dich: Hab ich das wirklich gerade gehört? 36 00:03:23,000 --> 00:03:25,086 Suzi war glaubwürdig. 37 00:03:25,956 --> 00:03:29,739 Eine junge Frau mit ihrer Gitarre, ganz in Leder, 38 00:03:30,608 --> 00:03:32,478 das Publikum dreht durch! 39 00:03:33,000 --> 00:03:34,260 Bis heute. 40 00:03:35,565 --> 00:03:37,130 Die Kids von heute 41 00:03:37,739 --> 00:03:43,565 kennen Suzi nicht mehr, und das ist traurig für die Kids selbst. 42 00:03:43,869 --> 00:03:46,782 Es ist echt schade, denn das sollten sie. 43 00:03:47,173 --> 00:03:49,782 Vor allem die, die ins Musikgeschäft wollen, 44 00:03:50,000 --> 00:03:52,608 sollten sich Suzi Quatro genau ansehen. 45 00:03:54,826 --> 00:04:00,260 Die meisten erfolgreichen Künstler erkennen erst im Nachhinein, 46 00:04:00,695 --> 00:04:04,347 dass man für Erfolg und Ruhm 47 00:04:04,782 --> 00:04:08,086 immer große Kompromisse machen muss. 48 00:04:08,391 --> 00:04:09,565 Riesige. 49 00:04:10,347 --> 00:04:13,391 Riesige! - Wie kommt man damit klar, 50 00:04:13,869 --> 00:04:19,043 dass man einen Preis zahlen muss, den die Öffentlichkeit nicht sieht? 51 00:04:21,565 --> 00:04:27,000 Du musst dich von einem bequemen, perfekten Leben verabschieden. 52 00:04:27,260 --> 00:04:32,130 Das wusste ich, als ich das erste Mal mit der Band unterwegs war. 53 00:05:54,347 --> 00:05:57,000 W-J-B-K! 54 00:05:57,478 --> 00:06:01,217 So klingt Radio in Detroit! 55 00:06:03,434 --> 00:06:06,739 Hey, Suzi Q, was geht ab? 56 00:06:08,521 --> 00:06:10,782 Frequenz 1500. 57 00:06:14,347 --> 00:06:16,913 WJ Radio, Detroit. 58 00:06:17,695 --> 00:06:20,739 Ich wurde als Susan Kay Quatro geboren. 59 00:06:21,565 --> 00:06:26,000 Meine Eltern waren Arthur und Helen Quatro. 60 00:06:26,652 --> 00:06:31,347 Mein Vater wollte nicht, dass seine vier Töchter unselbständig blieben. 61 00:06:31,608 --> 00:06:34,000 Er hat uns zu mutigen Menschen erzogen. 62 00:06:34,478 --> 00:06:37,347 Er hat meine Mutter sehr geliebt, mehr als 50 Jahre. 63 00:06:37,608 --> 00:06:40,826 Meine Mutter war eher streng. Ich stand ihr sehr nahe. 64 00:06:41,130 --> 00:06:45,434 Sie hat mich wohl als Einzige wirklich gekannt. 65 00:06:45,695 --> 00:06:49,956 Ihr konnte ich nichts vormachen. Wenn ich mit 13, 14 Jahren heimkam 66 00:06:50,217 --> 00:06:53,478 und ein Bier getrunken oder geraucht hatte, 67 00:06:53,739 --> 00:06:57,608 rief sie vom anderen Ende des Hauses: "Susan, komm her! 68 00:06:57,956 --> 00:07:00,652 Du hast geraucht und getrunken." Ich konnte nicht lügen. 69 00:07:01,521 --> 00:07:05,304 Was die Prinzipien angeht, komme ich nach meiner Mutter. 70 00:07:05,565 --> 00:07:08,086 Sie war katholisch und das sehr strikt. 71 00:07:08,478 --> 00:07:12,434 Sie hat mich in die Spur gebracht, der ich bis heute folge. 72 00:07:12,695 --> 00:07:17,521 Daneben gibt es das Künstlerische in mir, das hab ich von meinem Vater. 73 00:07:18,000 --> 00:07:19,521 Ich liebe dieses Lied... 74 00:07:21,347 --> 00:07:23,173 ..."Heart of my heart". 75 00:07:24,869 --> 00:07:26,304 Es erinnert mich... 76 00:07:28,043 --> 00:07:29,086 ...an die Kinderzeit. 77 00:07:29,608 --> 00:07:32,434 Wir waren fünf Kinder in einer sehr musikalischen Familie. 78 00:07:32,695 --> 00:07:36,260 Mein Vater spielte diverse Instrumente in verschiedenen Bands. 79 00:07:36,521 --> 00:07:39,304 Wir hatten Millionen Musikstunden. 80 00:07:39,695 --> 00:07:41,826 Ich hab trommeln gelernt, Klavier... 81 00:07:42,173 --> 00:07:44,086 Es ging sehr fröhlich zu bei uns. 82 00:07:44,478 --> 00:07:45,521 SCHWESTER 83 00:07:45,782 --> 00:07:47,478 Wir haben ständig gesungen. 84 00:07:47,869 --> 00:07:50,173 Mickey war als Kind berühmt. 85 00:07:50,565 --> 00:07:53,695 Er war als Wunderkind im Fernsehen zu sehen. 86 00:07:54,000 --> 00:08:00,217 Suzi hatte das Entertainer-Gen. Sie konnte Leute in ihren Bann ziehen, war witzig und locker. 87 00:08:00,695 --> 00:08:05,000 Dad war begeistert, dass wir alle in seine Fußstapfen traten. 88 00:08:05,565 --> 00:08:10,130 Im Januar 1956 guckte die ganze Familie die "Ed Sullivan Show". 89 00:08:10,434 --> 00:08:13,347 Elvis trat auf, und als der dann so machte... 90 00:08:14,347 --> 00:08:15,347 Tja... 91 00:08:15,913 --> 00:08:19,391 Mit fünfeinhalb Jahren wusste ich mit einem Schlag: 92 00:08:19,739 --> 00:08:21,739 Das werde ich machen. 93 00:08:22,478 --> 00:08:24,173 Keiner hat zu ihr gesagt: 94 00:08:24,434 --> 00:08:27,000 "Das geht nicht, du bist ein Mädchen." 95 00:08:27,217 --> 00:08:29,478 Sie wollte wie Elvis werden. 96 00:08:29,739 --> 00:08:31,565 "Das ist cool, das mache ich." 97 00:08:31,826 --> 00:08:35,695 Und genau das macht doch Rock 'n' Roll aus. 98 00:08:36,217 --> 00:08:38,695 Direkt nach dem Auftritt der Beatles 99 00:08:38,956 --> 00:08:42,956 redeten wir Mädchen am Telefon darüber, wie toll sie waren. 100 00:08:43,304 --> 00:08:46,695 Patti schlug vor, eine Mädchenband zu gründen. 101 00:08:46,956 --> 00:08:48,826 Und wir alle: "Ja!" 102 00:08:49,086 --> 00:08:53,478 Die erste Band bestand aus Nachbarskindern, darunter zwei Schwesternpaare. 103 00:08:53,913 --> 00:08:57,869 Ich weiß noch genau, Nan sagte: "Ich spiele Schlagzeug!" 104 00:08:58,347 --> 00:09:00,695 Und Mary Lou: "Ich die Rhythmusgitarre!" 105 00:09:01,130 --> 00:09:03,652 Patti: "Ich die Leadgitarre!" Und ich: "Hallo?" 106 00:09:04,086 --> 00:09:09,086 Sie sagte: "Du spielst Bass." Da hab ich meinen Vater nach einem Bass gefragt. 107 00:09:09,608 --> 00:09:11,565 Er gab mir den hier, 108 00:09:12,913 --> 00:09:16,478 ich hab ihn eingestöpselt und gesagt: "Ja!" 109 00:09:16,913 --> 00:09:20,956 Ein entscheidender Moment in meinem Leben, 110 00:09:21,391 --> 00:09:23,434 mit dieser Band anzufangen, 111 00:09:23,913 --> 00:09:27,434 zum ersten Mal auf der Bühne mit den drei Songs, die wir konnten. 112 00:09:27,826 --> 00:09:30,043 Drei gleiche Akkorde in drei Songs. 113 00:09:31,565 --> 00:09:35,043 Und ich stand da oben mit dem Bass und dachte: 114 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 "Das ist es. Das ist mein Ding. 115 00:09:39,434 --> 00:09:41,217 Für immer." 116 00:09:41,652 --> 00:09:44,826 Die Gitarre sah immer zu groß aus, weil sie so klein war. 117 00:09:45,260 --> 00:09:47,086 Warum wollte sie keine kleinere? 118 00:09:47,521 --> 00:09:51,608 Da steht diese kleine Frau, sie ist wirklich klein, 119 00:09:52,913 --> 00:09:55,782 und spielt diesen riesigen, schweren Bass. 120 00:09:56,000 --> 00:09:58,608 Und es sieht aus, als wäre er federleicht. 121 00:09:59,869 --> 00:10:04,043 Wir wurden immer bekannter, brachten eine Single raus. 122 00:10:04,304 --> 00:10:06,565 Suzi war 14, ich 16. 123 00:10:07,173 --> 00:10:12,913 Die Mädchen-Garagenband singt "What a Way to Die". Das war Punk, bevor es Punk gab. 124 00:10:13,130 --> 00:10:16,913 Fünf katholische Mädchen machen einen Trink- und Partysong. 125 00:10:17,130 --> 00:10:18,695 Der wurde sehr bekannt. 126 00:10:30,826 --> 00:10:36,000 Wir sind in einer Turnhalle aufgetreten, ohne Bühne. 127 00:10:36,434 --> 00:10:40,217 Jemand meinte: "Wir sehen die Sängerin nicht, stellt sie auf einen Tisch." 128 00:10:40,478 --> 00:10:42,608 So stand ich dann da oben. 129 00:10:43,217 --> 00:10:46,130 Ich hab auf die Leute geguckt und machte: 130 00:10:47,826 --> 00:10:50,695 Sie zuckten zusammen. Ich dachte: "Das gefällt euch wohl." 131 00:10:54,826 --> 00:10:58,217 Mein Vater erlaubte mir, die Schule zu verlassen und zu touren. 132 00:10:58,739 --> 00:11:04,782 Ich hatte dann diesen Schulalltag nicht mehr, bei Freundinnen übernachten und so... 133 00:11:05,043 --> 00:11:06,565 Ich war auf Tour! 134 00:11:10,608 --> 00:11:13,173 Fünf Auftritte pro Nacht in Clubs, 135 00:11:13,608 --> 00:11:16,391 in die hätte ich gar nicht reingedurft. 136 00:11:16,695 --> 00:11:19,478 Und ich weiß noch, dass ich dachte: 137 00:11:19,913 --> 00:11:22,913 "Alle meine Freunde sind in der Schule 138 00:11:23,826 --> 00:11:26,652 und ich gehöre nicht mehr dazu?" 139 00:11:27,260 --> 00:11:30,956 So hab ich einen Teil des Erwachsenwerdens verpasst. 140 00:11:31,391 --> 00:11:37,130 Das erklärt wohl diesen verletzlichen Teil in mir, auch wenn ich ein taffes Mädchen bin. 141 00:11:37,391 --> 00:11:39,739 Dieser Teil ist nie erwachsen geworden. 142 00:11:40,086 --> 00:11:44,217 Und ich hab mich danach gesehnt, wieder bei ihnen zu sein, 143 00:11:44,521 --> 00:11:49,913 aber ich konnte nicht zurück, denn ich hatte ja mein Ding gefunden. 144 00:11:55,652 --> 00:12:00,304 "Ich bin Koffer-Lizzie aus Detroit City, probiere meine Flügel aus. 145 00:12:01,260 --> 00:12:03,434 Ich bin Koffer-Lizzie aus Detroit City 146 00:12:03,695 --> 00:12:04,869 und schaffe alles." 147 00:12:05,086 --> 00:12:06,608 GEDICHTE UND ERINNERUNGEN 148 00:12:07,000 --> 00:12:10,260 Ihr Vorteil: Sie sind nicht nur gut, 149 00:12:10,521 --> 00:12:13,956 sie sehen auch noch gut aus: The Pleasure Seekers! 150 00:12:29,521 --> 00:12:33,608 Als der Mann meiner älteren Schwester anfing, die Band zu managen, 151 00:12:33,869 --> 00:12:37,652 sagte er: "Mehr Scheinwerfer auf Suzi, 152 00:12:37,913 --> 00:12:39,913 sie ist die Frontfrau." 153 00:12:40,434 --> 00:12:42,869 Irgendwie wusste ich das immer 154 00:12:43,086 --> 00:12:46,434 und entwickelte mein Handwerk unter diesem Vorzeichen. 155 00:12:46,782 --> 00:12:50,695 Durch meinen Bruder sind wir in die Konzertbranche gekommen. 156 00:12:51,217 --> 00:12:54,173 Er brachte Hendrix rein, die Rolling Stones, 157 00:12:54,434 --> 00:12:58,043 organisierte überall Festivalauftritte. Er war DER Promoter. 158 00:12:58,478 --> 00:13:02,000 Als ich die Agentur hatte, war es total einfach, 159 00:13:02,260 --> 00:13:04,304 die Mädchen zu promoten. 160 00:13:05,086 --> 00:13:08,217 Von 1965 bis 1970 brachte ich sie in alle Shows, 161 00:13:08,478 --> 00:13:12,130 half ihnen beim Plattenvertrag, hab alles gemacht. 162 00:13:22,826 --> 00:13:27,478 Als ich zum ersten Mal wieder zu Hause war, rief ich meine Freunde an: 163 00:13:27,739 --> 00:13:30,521 "Bin wieder da!" Keiner wollte mit mir reden. 164 00:13:31,000 --> 00:13:33,782 Sie waren wohl neidisch, 165 00:13:34,739 --> 00:13:36,608 weil ich ausgebrochen war. 166 00:13:37,173 --> 00:13:42,217 Wenn du in Detroit lebst, musst du immer Gas geben. Das ist einfach so. 167 00:13:42,565 --> 00:13:45,391 Die Kids wollten nicht in die Autofabriken, 168 00:13:45,652 --> 00:13:47,565 nicht so enden wie ihre Eltern. 169 00:13:47,956 --> 00:13:51,000 Was anderes gibt's da nicht. L.A. hat den Strand, 170 00:13:51,260 --> 00:13:53,000 New York bietet alles Mögliche. 171 00:13:53,260 --> 00:13:56,826 In Detroit gibt's nichts, da willst du nur weg. 172 00:13:57,347 --> 00:14:01,478 Wir waren die erste Frauenband, die harten Rock gespielt hat. 173 00:14:01,869 --> 00:14:06,478 Wir machten kein Mädchengeklimper. Wir kamen schließlich aus Detroit. 174 00:14:06,869 --> 00:14:11,000 Detroit war die Hauptstadt des Hardrock. Detroit war einzigartig. 175 00:14:11,260 --> 00:14:16,565 Als wir die Pleasure Seekers das erste Mal sahen, so ganz in weiß, so... 176 00:14:17,608 --> 00:14:19,391 Wir wussten nicht, was die wollten. 177 00:14:19,826 --> 00:14:22,391 Aber sie konnten Detroit nicht leugnen. 178 00:14:22,652 --> 00:14:25,956 Sie waren trotzdem Hardrockerinnen. 179 00:14:32,739 --> 00:14:35,173 Nach den Covern kamen eigene Songs. 180 00:14:35,434 --> 00:14:38,043 Und dann gingen wir nach New York 181 00:14:38,347 --> 00:14:43,652 und bekamen durch den Chef von ABC-Management einen Vertrag bei Mercury Records. 182 00:14:47,391 --> 00:14:51,956 Ich hab schnell kapiert, dass es im Rockbusiness viele Großmäuler gibt. 183 00:14:52,608 --> 00:14:56,565 Da lauerten viele Gefahren, viele Agenten und Clubs waren zwielichtig. 184 00:14:56,826 --> 00:15:01,043 Ich hab das schnell durchschaut und mir eine große Klappe zugelegt, 185 00:15:01,304 --> 00:15:03,304 das hat die Idioten abgeschreckt. 186 00:15:04,000 --> 00:15:08,521 Der Erfolg blieb aus. Keine der Singles wurde ein Hit. 187 00:15:08,956 --> 00:15:12,652 Aber man kannte uns, weil wir eine reine Mädchenband und anders waren. 188 00:15:13,043 --> 00:15:16,304 Wir waren nur unterwegs, sind mit allen aufgetreten. 189 00:15:16,826 --> 00:15:20,391 Als wir nach Hause zurückkamen, war alles anders. 190 00:15:20,913 --> 00:15:23,217 Wir waren plötzlich überholt. 191 00:15:23,695 --> 00:15:27,260 1969 spielten wir auf einem Festival. 192 00:15:27,739 --> 00:15:33,565 Da waren Bands wie MC 5, Frijid Pink, Alice Cooper... 193 00:15:34,000 --> 00:15:38,130 Ganz lässig, barfuß und in Jeans... 194 00:15:38,739 --> 00:15:40,869 Und wir waren eine Showband, 195 00:15:41,086 --> 00:15:44,217 traten in Outfits auf. Wir waren völlig out. 196 00:15:46,043 --> 00:15:50,000 Plötzlich gab es diesen harten Detroit-Rock-Sound. 197 00:15:50,608 --> 00:15:54,695 Arlene heiratete wieder und wollte sich um die Kinder kümmern. 198 00:15:54,956 --> 00:15:56,608 Dafür kam Nancy. 199 00:15:56,956 --> 00:16:00,217 Die konnte richtig aufdrehen. Was für eine Stimme! 200 00:16:06,565 --> 00:16:11,000 Ich sagte Suzi, sie sei überholt und wir bräuchten eine neue Stimme. 201 00:16:11,391 --> 00:16:13,956 Ohne Erneuerung hätten sie nicht überlebt. 202 00:16:14,478 --> 00:16:17,739 Sie wären eine Showband geblieben. 203 00:16:19,260 --> 00:16:21,826 Cradle mochte ich nie. Das war nicht meine Band. 204 00:16:22,043 --> 00:16:26,652 Ich blieb gerne in der zweiten Reihe, dachte mir: "Erst mal gut werden." 205 00:16:26,913 --> 00:16:30,217 Ich wurde zu einer guten Bassistin, konnte jammen. 206 00:16:30,478 --> 00:16:33,608 Sie war nicht nur in der zweiten Reihe. Sie war beides. 207 00:16:33,956 --> 00:16:39,869 Aber damals mussten wir einfach etwas härter werden. 208 00:16:41,608 --> 00:16:47,391 Suzi kam aus Detroit, genau wie The Stooges. 209 00:16:48,043 --> 00:16:52,434 Detroit war damals sehr düster und... - Ist es noch. 210 00:16:54,173 --> 00:16:58,173 Detroit hat seinen eigenen Herzschlag. 211 00:16:59,173 --> 00:17:03,000 Und der hat viel mit der Autoindustrie zu tun. 212 00:17:03,260 --> 00:17:06,869 Und mit Schwarz und Weiß und Arm und Reich. Das macht etwas. 213 00:17:07,565 --> 00:17:10,521 Ihr seid im Eastown! Willkommen im Herzen Detroits. 214 00:17:10,782 --> 00:17:14,000 Einen herzlichen Applaus für die Band Cradle! 215 00:17:18,695 --> 00:17:22,956 Der Drummer meinte damals, wir müssten ernsthafter werden, 216 00:17:23,434 --> 00:17:27,434 etwas aussagen, selber schreiben, politisch werden... 217 00:17:28,217 --> 00:17:29,086 Warum? 218 00:17:29,347 --> 00:17:34,086 Mir hat's den Spaß an der Band geraubt, ich hab mich so nicht wohlgefühlt. 219 00:17:34,391 --> 00:17:40,304 Wir wollten einen Plattenvertrag. Das war damals mehr als schwer. 220 00:17:40,956 --> 00:17:46,521 Egal, wie gut wir waren, die Schlipsträger wollten uns nicht unter Vertrag nehmen. 221 00:17:46,869 --> 00:17:48,826 Wir könnten ja schwanger werden 222 00:17:49,043 --> 00:17:52,130 oder uns verlieben, es irgendwann zu leicht nehmen. 223 00:17:52,391 --> 00:17:55,826 Es war so schwierig, wir waren völlig entnervt. 224 00:17:56,217 --> 00:17:58,304 Und Suzi wurde ungeduldig. 225 00:17:59,130 --> 00:18:01,217 Ich habe immer nur gewartet. 226 00:18:01,565 --> 00:18:03,130 Seit es mit Cradle losging. 227 00:18:03,434 --> 00:18:09,173 Ehrlich gesagt, seit ich mit 14 anfing, hab ich auf meine Chance gewartet. 228 00:18:09,695 --> 00:18:14,391 Mickie Most kam mit Jeff Beck aus London für eine Aufnahme bei Motown. 229 00:18:14,695 --> 00:18:18,000 MICKIE MOST PRODUZIERTE HITS FÜR DIE ANIMALS, HERMAN'S HERMITS... 230 00:18:18,260 --> 00:18:23,260 Mein Bruder erfuhr davon und bat ihn, sich die Mädchenband anzusehen. 231 00:18:23,695 --> 00:18:28,000 Das mit Mickie Most hat mein Bruder arrangiert. Er wollte uns immer helfen. 232 00:18:28,478 --> 00:18:31,043 Und wir haben gespielt. 233 00:18:31,521 --> 00:18:33,000 Wir haben gespielt, 234 00:18:33,217 --> 00:18:35,782 Nancy hat gesungen und dann kam ich. 235 00:18:36,000 --> 00:18:39,086 Ganz cool. "Jetzt eins von mir: 236 00:18:39,652 --> 00:18:41,173 'Brain Confusion'." 237 00:18:41,434 --> 00:18:42,782 Genau so. 238 00:18:59,347 --> 00:19:01,826 Als wir fertig waren, machte er so, 239 00:19:02,347 --> 00:19:07,086 ging nach hinten und meinte: "Hast du Lust, ein Album zu machen?" 240 00:19:09,043 --> 00:19:13,478 Und ich sagte: "Ja, hätte ich. Was machst du denn so?" 241 00:19:14,000 --> 00:19:15,521 Völliger Blödsinn. 242 00:19:16,173 --> 00:19:18,869 Er sagte: "Ich bin Produzent." - "Echt?" 243 00:19:19,086 --> 00:19:21,217 Ich hab mich dumm gestellt. 244 00:19:25,000 --> 00:19:26,652 Ihm gefiel wohl meine Art. 245 00:19:26,913 --> 00:19:31,304 Er fragte: "Hast du Lust, heut Abend ins Motown-Studio zu kommen? 246 00:19:31,782 --> 00:19:33,782 Du allein?" Ich sagte: "Okay." 247 00:19:34,086 --> 00:19:35,956 Also fuhr ich hin. 248 00:19:36,260 --> 00:19:41,000 Das ist das Studio, Studio 8, wo all die Hits entstanden sind. 249 00:19:41,565 --> 00:19:46,260 Er brachte mich hier mit Jeff Beck und Cozy Powell zusammen. 250 00:19:46,869 --> 00:19:51,695 Wir haben hier gejammt und den Song "Cissy Strut" gespielt. 251 00:19:58,826 --> 00:20:01,652 Mickie bestellte meinen Bruder nach New York. 252 00:20:02,086 --> 00:20:07,391 Er machte ein Angebot. Darüber musste ich dann mit den Schwestern reden. 253 00:20:07,782 --> 00:20:11,826 Über meinen Bruder machte er Suzi ein Angebot. 254 00:20:12,043 --> 00:20:13,739 Und er... 255 00:20:15,043 --> 00:20:16,217 wollte nur sie. 256 00:20:19,260 --> 00:20:21,956 Mickey erzählte meinem Vater und Patti, 257 00:20:22,521 --> 00:20:25,956 dass Mickie Most nur mich und nicht die Band wollte. 258 00:20:26,173 --> 00:20:30,130 Und sie entschieden, mir nichts davon zu erzählen, 259 00:20:30,391 --> 00:20:33,478 denn sie wollten, dass er die ganze Band nimmt. 260 00:20:33,739 --> 00:20:36,260 Das war wirklich nicht sehr nett. 261 00:20:36,521 --> 00:20:41,391 Jemandem seinen Weg zu versperren, das ist nie in Ordnung. 262 00:20:41,956 --> 00:20:47,173 Patti wollte es so sehr. Also wurde es sehr emotional. 263 00:20:47,652 --> 00:20:49,782 Meine Familie war sehr liebevoll. 264 00:20:50,000 --> 00:20:55,086 Wir waren uns alle sehr nah, unsere Eltern waren toll, es war eine heile Welt. 265 00:20:55,347 --> 00:20:59,347 Bis ich älter wurde und einfach wegmusste. 266 00:21:03,826 --> 00:21:07,695 Sie machten mit Cradle noch zwei Jahre weiter. Patti ging zur Band Fanny. 267 00:21:09,521 --> 00:21:10,913 Ihre Einschätzung, 268 00:21:11,304 --> 00:21:15,739 wie wir ihren Weggang empfunden haben, 269 00:21:16,000 --> 00:21:19,695 unterscheidet sich sehr von dem, was ich gefühlt habe. 270 00:21:20,043 --> 00:21:22,347 Sie waren am Boden zerstört. 271 00:21:22,608 --> 00:21:25,956 Und ich auch, gefühlsmäßig. 272 00:21:26,608 --> 00:21:30,173 Es fiel mir unheimlich schwer, aber ich ging trotzdem. 273 00:21:35,826 --> 00:21:40,391 "Durch die Astralebene zum Himmelstor, immer höher steigt mein Geist. 274 00:21:41,478 --> 00:21:44,260 Auf Engelsflügeln zum Licht 275 00:21:45,347 --> 00:21:48,173 lasse ich alle anderen zurück." 276 00:21:56,000 --> 00:21:58,260 Ich ging nach London 277 00:21:58,652 --> 00:22:02,304 mit diesem Bass, der schwerer war als ich, und mit einem Koffer. 278 00:22:02,608 --> 00:22:05,173 Ich wohnte in einem Zimmer, so groß wie... 279 00:22:05,695 --> 00:22:06,913 Ganz winzig. 280 00:22:07,130 --> 00:22:08,347 Ein winziges Bett, 281 00:22:08,608 --> 00:22:11,913 ein Waschbecken, ein kaputter Spiegel, kein WC, 282 00:22:12,130 --> 00:22:14,391 ein Kleiderhaken. So hab ich gelebt. 283 00:22:14,695 --> 00:22:17,217 Vom wunderschönen Haus in Grosse Pointe 284 00:22:17,478 --> 00:22:21,347 mit einem Cadillac in der Auffahrt und gutem Essen 285 00:22:21,869 --> 00:22:26,782 kam ich in ein winziges Zimmer, ohne Geld, ohne Freunde, ohne Familie. 286 00:22:28,521 --> 00:22:31,956 Ich machte nichts, kannte niemanden, ging nicht aus. 287 00:22:33,173 --> 00:22:37,000 Das war wohl der absolute Tiefpunkt in meinem Leben. 288 00:22:46,391 --> 00:22:51,000 Mickie gab mir eine Chance, die wollte ich nutzen, das war klar. 289 00:22:51,217 --> 00:22:54,913 Aber ich hab mich sehr oft in den Schlaf geweint. 290 00:22:55,130 --> 00:22:57,956 Weinend auf den Boden getrommelt. 291 00:22:58,304 --> 00:23:00,086 Sehnsucht, Weinen. 292 00:23:00,347 --> 00:23:01,565 Sehnsucht, Weinen. 293 00:23:02,000 --> 00:23:06,913 Aber ich hab nie dran gedacht, zurück nach Hause zu fliegen. 294 00:23:07,434 --> 00:23:11,956 Ich weiß nicht mehr, ob mich ihre Eltern anriefen oder ich sie. 295 00:23:12,434 --> 00:23:15,869 Sie machten sich Sorgen, weil Suzi nach London ging. 296 00:23:16,478 --> 00:23:19,391 Und ich sagte: "Keine Sorge, ich kümmere mich um sie." 297 00:23:19,652 --> 00:23:22,782 Von da an fühlte ich mich verantwortlich für sie. 298 00:23:23,347 --> 00:23:28,304 Suzi rief Mickie eines Nachts an und sagte, es ginge ihr nicht gut. 299 00:23:28,956 --> 00:23:34,347 Er sprang aus dem Bett, packte Medikamente ein und fuhr zu ihr. 300 00:23:34,869 --> 00:23:36,347 Er war eine Vaterfigur. 301 00:23:36,608 --> 00:23:40,565 Sie hatte einen tollen Vater, sie suchte keinen Ersatz, 302 00:23:40,826 --> 00:23:43,260 aber beim Geschäftlichen passte er auf sie auf. 303 00:23:43,652 --> 00:23:48,000 Ich bin allein in London, meine Familie fehlt mir, aber ich will es schaffen. 304 00:23:48,565 --> 00:23:51,695 Mein Vater fragte, ob ich nicht zu Thanksgiving kommen wolle, 305 00:23:52,000 --> 00:23:54,086 aber ich hasste das Fliegen und sagte Nein. 306 00:23:54,347 --> 00:23:57,739 Und, ganz wichtig: Ich wollte nicht ohne einen Hit zurückkommen. 307 00:23:58,043 --> 00:24:03,478 Da hat mein Vater mit einem Kassettenrekorder Gespräche aufgenommen, 308 00:24:03,739 --> 00:24:08,826 hat die anderen gebeten, was zu sagen. Und dann hat er mir die Kassette geschickt. 309 00:24:09,217 --> 00:24:10,434 Ich war ganz aufgeregt! 310 00:24:11,000 --> 00:24:14,086 Suzi spielt gut Bass, aber nicht so toll. 311 00:24:14,826 --> 00:24:17,652 Anders gesagt: Sie ist keine so tolle Bassistin... 312 00:24:17,913 --> 00:24:21,260 Suzi ist schlampig! Sie ist sehr schlampig... 313 00:24:21,521 --> 00:24:24,695 Sie hat keine gute Technik. - Sie will nicht schlampig sein. 314 00:24:24,956 --> 00:24:28,347 Ist sie aber. Das ist einer ihrer Fehler und sie würd's auch zugeben. 315 00:24:28,608 --> 00:24:29,695 Sie ist zu schnell. 316 00:24:30,217 --> 00:24:33,826 Lauter unschöne Dinge. Ich hab mich gefragt: 317 00:24:34,478 --> 00:24:38,391 "Warum sagt ihr all das, und warum schickst du mir das auch noch?" 318 00:24:38,652 --> 00:24:42,434 Jemand, mit dem ich darüber gesprochen habe, meinte: 319 00:24:42,695 --> 00:24:48,565 "Vielleicht war er einfach nur sauer, weil du ohne die anderen Mädchen gegangen bist." 320 00:24:48,826 --> 00:24:53,739 Irgendwie konnte ich seine Haltung verstehen. Er war ein Familienmensch. 321 00:24:54,217 --> 00:24:59,086 "Ich liebe euch Kinder alle gleich stark. Ihr seid alle talentiert und toll." So war er. 322 00:24:59,347 --> 00:25:02,043 Vermutlich hab ich ihn wirklich verärgert. 323 00:25:02,304 --> 00:25:03,739 Patti meinte dazu: 324 00:25:04,173 --> 00:25:09,478 "Vielleicht hat sich da meine Seele für einige Zeit verdunkelt, als du gegangen bist. 325 00:25:09,739 --> 00:25:11,913 Ich musste wohl einiges loswerden." 326 00:25:12,391 --> 00:25:18,173 Suzi hatte immer den Drang, ein Rockstar zu werden. Eine erfolgreiche Musikerin. 327 00:25:18,434 --> 00:25:21,043 Dafür war sie bereit alles zu tun. 328 00:25:21,782 --> 00:25:25,739 Das gibt es nicht oft. Manche wollen einfach Musik machen. 329 00:25:26,000 --> 00:25:28,826 Sie wollte Erfolg haben, ein Star werden. 330 00:25:29,304 --> 00:25:31,000 Um es zu schaffen, 331 00:25:32,217 --> 00:25:34,652 musst du fest entschlossen sein. 332 00:25:35,130 --> 00:25:37,869 Du musst alles aus dem Weg räumen. 333 00:25:38,304 --> 00:25:40,739 Ich wollte es unbedingt. 334 00:25:41,217 --> 00:25:44,913 Wenn du jung bist, lebst du diese Entschlossenheit. 335 00:25:45,130 --> 00:25:48,913 Wenn dir dieser Drang, dieser Ehrgeiz fehlt, 336 00:25:49,521 --> 00:25:54,000 hast du vielleicht mal Glück, aber ganz oben kommst du nie an. 337 00:25:54,260 --> 00:25:57,869 Das ist nichts für zaghafte Gemüter. 338 00:25:59,260 --> 00:26:02,173 PRESSEAGENT FÜR DIE BEATLES UND SUZI QUATRO 339 00:26:02,434 --> 00:26:04,173 Mickie rief mich an: 340 00:26:04,434 --> 00:26:08,869 "Ich hab 'ne Sängerin entdeckt, machst du für sie die Pressearbeit?" 341 00:26:09,260 --> 00:26:12,217 Und sie hockte da mitten im Raum 342 00:26:12,739 --> 00:26:15,260 mit ihrem Wuschelhaar und so. 343 00:26:15,913 --> 00:26:18,478 Man spürte sofort einen Unterschied. 344 00:26:18,956 --> 00:26:22,304 Sie war anders als die Sängerinnen, die man so kannte. 345 00:26:22,652 --> 00:26:26,565 Sie war irgendwie ganz sie selbst. Manche Menschen sind eben 346 00:26:27,217 --> 00:26:28,956 irgendwie besonders. 347 00:26:29,260 --> 00:26:33,391 Die Bridge muss ein völliger Kontrast zur Strophe sein. 348 00:26:34,217 --> 00:26:38,739 Wir machen's so: Versuch's auf dem Bass, ich möchte es mal hören. 349 00:26:39,043 --> 00:26:41,956 Wenn ich die Bass-Line in der Mitte kenne, 350 00:26:42,173 --> 00:26:45,739 weiß ich, worauf ich beim Arrangieren achten muss. 351 00:26:46,173 --> 00:26:49,086 Er wusste, was ich nicht war, nicht, was ich war. 352 00:26:49,347 --> 00:26:51,565 Wir versuchten es herauszufinden. 353 00:26:51,826 --> 00:26:54,782 Ich war eine Rockerin. Das war ihm klar, 354 00:26:55,130 --> 00:26:58,173 aber er konnte es nicht so recht auf eine Platte bringen. 355 00:26:58,521 --> 00:27:01,173 Wir machten ein paar Stücke im Studio, 356 00:27:01,434 --> 00:27:05,434 arbeiteten mit verschiedenen Leuten, aber es klappte nicht. 357 00:27:05,869 --> 00:27:09,130 Sobald du eine Idee hast, ruf mich an 358 00:27:09,695 --> 00:27:14,695 und spiel's mir vor. Und wenn da was dran ist, machst du weiter. 359 00:27:15,000 --> 00:27:18,913 Es bringt nichts, wenn du was fertig machst und ich's dann nicht mag. 360 00:27:19,130 --> 00:27:22,086 Zeile für Zeile, und wenn's mir gefällt, ist das super. 361 00:27:22,347 --> 00:27:24,347 Gut. - Wir sehen uns morgen. 362 00:27:24,608 --> 00:27:26,608 Gut. - Enttäusch mich nicht. 363 00:27:26,869 --> 00:27:28,521 Danke. Tschüss. - Tschüss. 364 00:27:28,913 --> 00:27:32,086 Es fing an mich zu nerven, dass nichts passierte. 365 00:27:32,478 --> 00:27:34,782 Er machte eine Platte mit ihr, 366 00:27:35,217 --> 00:27:37,826 die seltsamerweise in Portugal auf Platz 1 kam. 367 00:27:45,521 --> 00:27:47,086 Das war echt komisch. 368 00:27:55,304 --> 00:27:58,695 Ich schätze, wenn du ein Jahr lang 369 00:27:59,000 --> 00:28:02,739 in einem armseligen möblierten Zimmer 370 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 in London gehaust hast, so wie wir alle, 371 00:28:06,304 --> 00:28:08,652 willst du, dass sich was ändert. 372 00:28:09,043 --> 00:28:14,434 Ich sagte zu Mickie: "Ich brauch eine Band, ich muss auftreten. Ich bin unglücklich! 373 00:28:14,869 --> 00:28:19,000 Ich kann nicht nur im Zimmer rumsitzen, Songs schreiben und nichts passiert." 374 00:28:19,347 --> 00:28:23,217 Damals spielte ich noch bei den Nashville Teens. 375 00:28:23,652 --> 00:28:29,391 Ich wollte gerade schlafen gehen in meiner kleinen möblierten Bude in Notting Hill, 376 00:28:29,913 --> 00:28:35,043 als ich einen Anruf auf dem Münztelefon bekam, das alle im Haus gemeinsam nutzten. 377 00:28:35,347 --> 00:28:39,739 "Ey, komm rüber! Suzi braucht einen Gitarristen." 378 00:28:40,086 --> 00:28:43,173 Und ich fragte: "Suzi? Welche Suzi?" 379 00:28:43,608 --> 00:28:44,478 "Suzi Quatro!" 380 00:28:45,000 --> 00:28:48,478 Ich bin dann hin, und als ich reinkam, 381 00:28:49,434 --> 00:28:52,478 saß Suzi auf dem Boden und spielte Scrabble. 382 00:28:53,130 --> 00:28:55,652 Sie guckte hoch und machte... 383 00:28:56,956 --> 00:29:00,826 Eine kleine, etwas ungepflegte Lady aus Amerika. Hübsch. 384 00:29:01,565 --> 00:29:05,652 Wir haben uns verliebt. Er hat auf mich aufgepasst. 385 00:29:06,000 --> 00:29:10,826 Mickie sagte immer, hätte ich mich nicht in meinen großen Gitarristen verliebt, 386 00:29:11,043 --> 00:29:15,260 hätte er mir einen Bodyguard besorgt. Aber Lenny hatte ja seine Fäuste. 387 00:29:15,521 --> 00:29:18,521 Die Band entwickelte ihren Sound. Mit meinen Songs. 388 00:29:19,000 --> 00:29:20,826 Sie kamen alle vom Boogie-Rock. 389 00:29:21,130 --> 00:29:23,782 Die Quatro-Band funktionierte sofort. 390 00:29:24,391 --> 00:29:27,434 Es kamen wohl einfach die richtigen Leute zusammen. 391 00:29:27,695 --> 00:29:31,608 Wir gingen mit Slade auf Tour. Ich war der Opener. 20 Minuten. 392 00:29:31,869 --> 00:29:33,391 Alles eigene Songs. 393 00:29:33,652 --> 00:29:39,826 Als Vorband von Slade zu spielen hieß damals, dass man in die Löwengrube geworfen wurde. 394 00:29:40,130 --> 00:29:42,695 Sie konnte sich behaupten. 395 00:29:42,956 --> 00:29:45,608 Ich dachte: "Die Lady traut sich was." 396 00:29:45,869 --> 00:29:49,565 Man hat gemerkt, es klappte, sie würde es schaffen. 397 00:29:56,217 --> 00:29:58,739 "Beim Warten auf den Sturm 398 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 wird die Arbeit zäh. 399 00:30:01,260 --> 00:30:03,347 Ich hoffe, das Warten lohnt sich." 400 00:30:05,347 --> 00:30:09,304 Eines Abends klingelte bei uns daheim das Telefon. 401 00:30:09,695 --> 00:30:11,869 Es war Nicky Chinn. Er sagte zu Mickie: 402 00:30:12,086 --> 00:30:15,913 "Wir machen Hit-Scheiben und würden dich gerne treffen." 403 00:30:16,130 --> 00:30:17,782 Mickie gefiel diese Art, 404 00:30:18,130 --> 00:30:23,695 dazu brauchte es Mut. Daher sagte Mickie: "Komm morgen um 11 Uhr ins Büro." 405 00:30:24,130 --> 00:30:26,739 Ich wusste, was Nicky und Mike für Platten machten 406 00:30:27,173 --> 00:30:32,391 und sagte zu Mickie: "Chinn und Chapman wären gute Produzenten für Suzi." 407 00:30:32,695 --> 00:30:34,173 Er meinte nur: "Oh." 408 00:30:34,434 --> 00:30:37,695 Am nächsten Morgen hörte ich ihn das am Telefon organisieren. 409 00:30:38,043 --> 00:30:42,173 Er fragte: "Du kennst doch Suzi Quatro, oder?" 410 00:30:42,434 --> 00:30:46,217 Ich sagte: "Ja, ich hab sie ein paar Mal im Büro gesehen." 411 00:30:46,652 --> 00:30:50,043 Er meinte: "Ich mache seit Monaten Aufnahmen mit ihr. 412 00:30:50,521 --> 00:30:54,043 Aber ich krieg's nicht richtig hin. 413 00:30:54,652 --> 00:30:57,608 Ich komme nicht weiter mit ihr. 414 00:30:58,739 --> 00:31:03,086 Möchtest du einen Song für sie schreiben und produzieren?" 415 00:31:03,347 --> 00:31:05,956 Mike Chapman tauchte bei RAK Records auf. 416 00:31:06,260 --> 00:31:08,608 Er sagte: "Spielt mal euer Set." 417 00:31:09,000 --> 00:31:13,652 Also spielten wir unser Live-Set, Boogie-Kram, ein bisschen Rock 'n' Roll. 418 00:31:14,043 --> 00:31:19,304 Er meinte: "Okay, ich hab ein paar Ideen. Ich ruf euch morgen an." 419 00:31:19,565 --> 00:31:24,739 Aber er rief schon abends an: "Kommt morgen, ich glaub, ich hab's." 420 00:31:25,000 --> 00:31:26,608 Sie schrieben "Can the Can". 421 00:31:27,347 --> 00:31:29,000 Mickie hörte es sich an. 422 00:31:29,304 --> 00:31:31,434 Er sagte nur: "Ja!" 423 00:31:31,869 --> 00:31:35,086 Ich höre am Tag ein-bis zweihundert Songs. 424 00:31:35,608 --> 00:31:36,913 Und bei einem, 425 00:31:37,130 --> 00:31:41,391 als Demo-Tape oder auf dem Klavier gespielt, passiert etwas. 426 00:31:41,652 --> 00:31:43,391 Du bekommst Gänsehaut. 427 00:31:43,782 --> 00:31:46,260 Du weißt einfach: Der ist es! 428 00:31:46,565 --> 00:31:49,652 Ich wusste, sie war Bassistin und auch, 429 00:31:50,000 --> 00:31:55,826 dass Mickie nicht viel mit dem Bass machte auf ihren Platten. 430 00:31:56,043 --> 00:31:59,869 Es ging ihm mehr um ihr Gesicht und ihre Stimme, 431 00:32:00,478 --> 00:32:03,043 die Ausstrahlung einer 19-Jährigen. 432 00:32:03,478 --> 00:32:07,130 Bei "Can the Can" bekam der Bass eine zentrale Rolle. 433 00:32:07,391 --> 00:32:08,478 Durch das: 434 00:32:12,782 --> 00:32:15,130 Sehr hart und treibend. 435 00:32:15,565 --> 00:32:17,130 Und einfach cool. 436 00:32:17,869 --> 00:32:20,869 Er sagte: "Sing höher." Hab ich gemacht. 437 00:32:21,086 --> 00:32:24,130 "Jetzt so hoch." Hab ich gemacht. "Jetzt so hoch." 438 00:32:24,391 --> 00:32:28,739 "Da bin ich mit der Bruststimme am Anschlag." Und Mike: "Darum geht es." 439 00:32:29,000 --> 00:32:30,695 Ich: "Was?" Er: "Ja." 440 00:32:31,000 --> 00:32:32,217 Ich: "Warum?" 441 00:32:32,478 --> 00:32:37,173 "In der Lage bekommt deine Stimme eine ganz besondere Qualität." 442 00:32:37,608 --> 00:32:42,347 Mickie Most fand es etwas zu langsam. Daher machten sie es schneller. 443 00:32:42,739 --> 00:32:47,739 Deswegen klingt Suzis Stimme bei den oberen Tönen etwas schrill. 444 00:32:48,217 --> 00:32:53,434 Mickie wollte über mein Outfit reden, weil das ein Nummer-1-Hit werden würde. 445 00:32:53,695 --> 00:32:56,565 Ich wollte Leder, er war dagegen. 446 00:32:57,086 --> 00:33:00,260 Aber ich wollte es unbedingt, weil ich so ein Elvis-Fan war. 447 00:33:00,521 --> 00:33:03,000 Da sagte er: "Gut. Einen Jumpsuit." 448 00:33:03,391 --> 00:33:07,434 Ich werd nie vergessen, wie Mickie an unserem Esstisch 449 00:33:07,869 --> 00:33:09,869 einen Leder-Catsuit zeichnete. 450 00:33:10,304 --> 00:33:12,956 So wollte er Suzi auf der Bühne sehen, 451 00:33:13,173 --> 00:33:14,304 ganz in Leder. 452 00:33:14,695 --> 00:33:18,913 Wie Jane Fonda in "Barbarella", das war seine Inspiration. 453 00:33:19,304 --> 00:33:21,391 "Damit arbeiten wir", sagte er. 454 00:33:21,826 --> 00:33:25,869 Bei meinem ersten Foto-Shooting lief die Platte. 455 00:33:26,608 --> 00:33:31,000 Gered Mankowitz fotografierte, der Song lief und ich trug meinem ersten Lederanzug. 456 00:33:32,000 --> 00:33:34,478 Es war ein wichtiger Moment, denn er sagte: 457 00:33:35,043 --> 00:33:37,521 "Zeig mir den Suzi-Quatro-Look!" 458 00:33:37,782 --> 00:33:40,695 Und alles kam einfach... 459 00:33:41,347 --> 00:33:43,086 Und ich machte... 460 00:33:43,782 --> 00:33:45,391 Zack! Ein wichtiger Moment. 461 00:33:45,652 --> 00:33:47,478 Die Platte passt zum Look. 462 00:33:47,739 --> 00:33:50,608 Das Bild erinnert mich immer an diesen Moment. 463 00:33:51,000 --> 00:33:54,217 "Du willst 'nen Suzi-Quatro-Look?" Und schon hatte ich den. 464 00:33:56,434 --> 00:33:59,217 In dem Moment wurde ich Suzi Quatro. 465 00:33:59,956 --> 00:34:03,347 Wir waren am Dienstag bei "Top of the Pops", 466 00:34:03,739 --> 00:34:06,347 gesendet wurde es am Donnerstag. 467 00:34:06,826 --> 00:34:10,391 Damals guckten alle "Top of the Pops". Es war sozusagen 468 00:34:10,695 --> 00:34:12,043 der Heilige Gral. 469 00:34:12,478 --> 00:34:14,695 Jeder wollte da auftreten. 470 00:34:15,956 --> 00:34:19,739 Wenn das klappte, wusstest du: Der Fuß ist in der Tür! 471 00:34:48,782 --> 00:34:51,739 Ich hab nur dieses "Can the Can!" gehört. 472 00:34:52,043 --> 00:34:57,347 Nur noch Neuronen und Synapsen, die in meinem Gehirn explodierten. 473 00:34:57,739 --> 00:35:00,608 Mein Gehirn ist buchstäblich explodiert. 474 00:35:11,217 --> 00:35:13,869 Alle sagten, dass sie geschockt waren. 475 00:35:14,086 --> 00:35:17,826 Die erste Reaktion: Was zum Teufel ist das? 476 00:35:34,043 --> 00:35:38,434 Am Mittwoch waren wir noch völlig unbekannt. 477 00:35:39,043 --> 00:35:45,391 Suzi und ich sahen uns "Top of the Pops" auf unserem kleinen Schwarzweißfernseher an. 478 00:35:45,869 --> 00:35:48,782 Dann kam es und alle rasteten aus. 479 00:35:50,304 --> 00:35:53,347 Einfach so. "Verdammt, gehen wir ein Bier trinken!" 480 00:35:53,652 --> 00:35:59,130 Oh ja, ich weiß noch, wie wir im Pub den "Top of the Pops"-Auftritt feiern wollten. 481 00:35:59,434 --> 00:36:02,260 Ich hatte keine Ahnung, was uns da erwartete. 482 00:36:02,565 --> 00:36:05,478 Wir kamen rein und alle fingen an zu schreien: 483 00:36:05,739 --> 00:36:08,565 "Das ist sie!" Völliges Chaos. 484 00:36:09,130 --> 00:36:11,869 Ich dachte nur: "Ach du Scheiße." Es war beängstigend. 485 00:36:12,130 --> 00:36:17,695 Ich rannte raus und wusste, das war das Ende meines bisherigen Lebens. 486 00:36:44,260 --> 00:36:48,217 Sie ist echt wild und einfach sie selbst. 487 00:36:48,478 --> 00:36:51,565 Sie wirkt nicht wirklich bedrohlich, 488 00:36:52,260 --> 00:36:55,086 sie steht da mit ihren Jungs 489 00:36:55,652 --> 00:37:00,869 und sie ist die Leaderin. Und sie explodiert förmlich 490 00:37:01,347 --> 00:37:04,086 vor lauter Talent, 491 00:37:05,347 --> 00:37:07,695 Energie und Jugend und... 492 00:37:09,869 --> 00:37:13,608 das lässt sie unabhängig wirken. 493 00:37:14,130 --> 00:37:16,086 Und Suzi ist winzig! 494 00:37:16,695 --> 00:37:19,304 Ein winziges Persönchen. 495 00:37:19,782 --> 00:37:24,521 Wow! So ein kleines Mädchen macht so viel Lärm! 496 00:37:24,869 --> 00:37:30,739 Ich hatte noch nie eine Frau gesehen, die in einer Band ein Instrument spielt. 497 00:37:31,000 --> 00:37:36,478 Mir ist nie in den Sinn gekommen, dass es das geben könnte. 498 00:37:37,217 --> 00:37:38,782 Man kann sehen, 499 00:37:39,000 --> 00:37:43,521 welchen Einfluss sie hatte, 500 00:37:44,521 --> 00:37:48,695 welche Symbolkraft sie für sehr viele Musikerinnen hatte. 501 00:37:50,826 --> 00:37:55,043 Viele Musikerinnen haben sich Suzi Quatro zum Vorbild genommen. 502 00:37:55,347 --> 00:37:59,217 Sie war damals so ziemlich die einzige Frontfrau einer Band, 503 00:37:59,478 --> 00:38:02,521 die sang und ein Instrument spielte. 504 00:38:02,782 --> 00:38:07,565 Da gab es nicht viele. Gab es damals überhaupt welche? 505 00:38:08,043 --> 00:38:12,043 Diese Art elementaren Rock 'n' Roll, Roots-Rock, 506 00:38:12,304 --> 00:38:14,000 den sie gemacht hat, 507 00:38:14,304 --> 00:38:19,217 hatte einen großen Einfluss auf das, was danach kam, den Punkrock. 508 00:38:19,695 --> 00:38:22,086 Sie trug einen Jumpsuit, sie trug Leder, 509 00:38:22,434 --> 00:38:25,043 hatte eine schlichte Frisur. 510 00:38:25,391 --> 00:38:28,521 Sie war eine natürliche Schönheit, ohne viel Make-up. 511 00:38:28,913 --> 00:38:33,347 Wenn attraktive Menschen nicht auf sexy machen, wirken sie noch anziehender. 512 00:38:33,652 --> 00:38:39,043 Sie hatte dieses perfekte schmollende, unschuldige Gesicht. Einfach bezaubernd. 513 00:38:39,565 --> 00:38:43,173 Vielleicht wurde Mädchen beigebracht, 514 00:38:43,434 --> 00:38:46,391 diese Dinge nicht anzustreben, 515 00:38:46,869 --> 00:38:49,304 zu sagen: "Ich kann das nicht." 516 00:38:49,565 --> 00:38:53,695 Und es brauchte erst eine Suzi Quatro, die sagte: "Doch, es geht." 517 00:38:54,043 --> 00:38:58,304 Zu der Zeit wollte ich Tina überreden, bei unserer Band mitzumachen, 518 00:38:58,565 --> 00:39:00,304 sogar schon auf dem College. 519 00:39:00,739 --> 00:39:02,739 Ich war bereit, ihm zu helfen, 520 00:39:03,000 --> 00:39:08,521 bei seiner Karriere, seinem Zeitvertreib, bei allem, was er machen wollte. 521 00:39:09,173 --> 00:39:14,782 Aber für mich konnte ich mir das nicht vorstellen. Ich spielte Folk-Gitarre. 522 00:39:15,478 --> 00:39:16,913 Und Flöte. 523 00:39:17,130 --> 00:39:19,478 Und Handglocken. 524 00:39:20,000 --> 00:39:21,956 Tina sagte ganz weise: 525 00:39:22,173 --> 00:39:27,000 "Ich weiß nicht, Rock 'n' Roll ist doch was für junge Männer. 526 00:39:27,347 --> 00:39:29,695 Nicht für nette Mädchen." 527 00:39:30,086 --> 00:39:32,652 Ich sagte: "Das stimmt nicht. Sieh mal! 528 00:39:33,782 --> 00:39:37,391 Suzi Quatro. Und sie spielt den Bass 529 00:39:37,956 --> 00:39:42,304 und singt. Und sieh dir ihr cooles Outfit an. 530 00:39:42,739 --> 00:39:46,000 Hör's dir an. Sie rockt echt ab. Sie kann's wirklich. 531 00:39:46,869 --> 00:39:50,000 Wie ein Kerl, vielleicht sogar besser." 532 00:39:51,391 --> 00:39:54,000 IHR ERSTES ALBUM "SUZI QUATRO" WAR: 533 00:39:54,652 --> 00:39:57,391 PLATZ 2 IN AUSTRALIEN, 32 IN GROSSBRITANNIEN, 534 00:39:57,652 --> 00:39:59,739 5 IN ÖSTERREICH, 4 IN DEUTSCHLAND, 535 00:40:00,000 --> 00:40:02,260 72 IN ITALIEN 142 IN DEN USA. 536 00:40:03,826 --> 00:40:05,173 Suzi war echt. 537 00:40:05,478 --> 00:40:10,478 Es kam so sehr aus ihrem tiefsten Innern, 538 00:40:11,347 --> 00:40:13,434 so unmissverständlich, 539 00:40:13,782 --> 00:40:18,521 es war viel mehr als nur zu zeigen, dass Frauen Musik machen können. 540 00:40:19,130 --> 00:40:23,130 Sie zeigte uns, dass wir wir selbst sein konnten, 541 00:40:23,608 --> 00:40:28,608 wenn wir genug an uns glaubten. Denn Suzi hat das nie infrage gestellt. 542 00:40:28,956 --> 00:40:32,347 Als junger Teenie ging ich in den Teen-Club, 543 00:40:33,000 --> 00:40:36,391 warf eine Münze ein und hörte "48 Crash". 544 00:41:59,217 --> 00:42:03,565 Für mich ist "48 Crash" ihr Markenzeichen. 545 00:42:04,000 --> 00:42:09,347 Mehr als "Can the Can" und "Devil Gate Drive". Einer ihrer besten Songs. 546 00:42:09,782 --> 00:42:11,347 Ich singe überall mit. 547 00:42:11,608 --> 00:42:16,608 Ich, Suzi und Lenny haben bei allen den Background gesungen. 548 00:42:17,434 --> 00:42:19,695 Das war ein Riesen-Spaß. 549 00:42:21,391 --> 00:42:24,304 Es gab viel Ablehnung, weil Suzi eine Frau war. 550 00:42:24,565 --> 00:42:26,043 DEINE MAMA WIRD SIE NICHT MÖGEN! 551 00:42:26,391 --> 00:42:28,652 Sie war keine Cilla Black oder Lulu, 552 00:42:28,913 --> 00:42:31,217 eben keine "normale" Sängerin. 553 00:42:32,000 --> 00:42:36,434 Sie wagte es, Bass zu spielen und das auch noch verdammt gut. 554 00:42:36,695 --> 00:42:40,782 Sie wagte es, Rock 'n' Roll zu singen und das sehr gut. 555 00:42:41,000 --> 00:42:45,391 Und sie wagte es, Leder zu tragen und richtig aufzudrehen. 556 00:42:56,739 --> 00:42:59,782 Sie bewegte sich und spielte Bass 557 00:43:00,000 --> 00:43:03,347 wie ein echter Bassist. Und ohne Plektrum. 558 00:43:03,782 --> 00:43:09,217 Sie griff in die Saiten und hämmerte drauf herum, als gäbe es kein Morgen. 559 00:43:09,478 --> 00:43:12,478 Und gleichzeitig sang sie, 560 00:43:13,000 --> 00:43:14,826 was echt schwierig ist. 561 00:43:15,565 --> 00:43:18,826 "DAYTON DEMON" SCHAFFT ES AUF: 562 00:43:33,347 --> 00:43:37,086 Die britische Presse liebte Außenseiter. 563 00:43:37,478 --> 00:43:43,521 Kamst du aber groß raus, zerriss sie dich. Das passierte mit Suzis Auftritten und Platten. 564 00:43:43,782 --> 00:43:45,956 SEXISTISCHES WERKZEUG DES CHAUVINISMUS 565 00:43:46,391 --> 00:43:50,391 Viele Schreiber des "New Musical Express" waren sehr politisch. 566 00:43:50,782 --> 00:43:53,565 Offensichtlich alles linke Studenten. 567 00:43:53,869 --> 00:43:58,043 "...UNTER DER FUCHTEL IHRER CHAUVINISTISCHEN PRODUZENTEN." 568 00:43:58,304 --> 00:44:04,434 Viele verstanden nicht, dass eine Frau so erfolgreich wie ein Mann sein konnte. 569 00:44:04,826 --> 00:44:06,260 Männer ja, Frauen nein. 570 00:44:06,652 --> 00:44:08,565 Ich hab Millionen Platten verkauft. 571 00:44:08,826 --> 00:44:14,260 Das zieht die Skeptiker an, die dich in eine Schublade stecken wollen. 572 00:44:14,739 --> 00:44:19,347 Viele fanden meine Arbeit toll, andere meinten: "Kommerzprodukt." 573 00:44:19,608 --> 00:44:24,565 Wenn ich eines nicht bin, dann ein Kommerzprodukt. 574 00:44:43,043 --> 00:44:46,826 Dass sie ihren Weg gemacht hat, 575 00:44:47,173 --> 00:44:49,869 beweist, wie viel Mut sie hat. 576 00:44:50,260 --> 00:44:55,043 Denn Rockmusik war damals ein Geschäft, das von Männern dominiert war. 577 00:44:58,217 --> 00:45:01,434 Werfen wir einen Blick auf den Hintern des Jahres. 578 00:45:01,695 --> 00:45:03,000 Oh, na gut. 579 00:45:04,086 --> 00:45:07,652 Was muss Suzi Quatro durchgemacht haben 580 00:45:08,478 --> 00:45:12,478 in den bescheuerten 70ern. 581 00:45:12,956 --> 00:45:15,652 Was wir heute erleben 582 00:45:16,217 --> 00:45:20,869 sind nur die Überbleibsel von damals, als es ganz normal war. 583 00:45:21,217 --> 00:45:23,347 Eine Frau durfte nichts sagen. 584 00:45:23,782 --> 00:45:28,043 Ich habe mich nie, weder damals noch heute, als Frau gesehen, 585 00:45:28,521 --> 00:45:32,130 die Musik macht. Das Geschlecht ist für mich unwichtig. 586 00:45:32,478 --> 00:45:37,043 Ich war keine Emanze: "Seht her, ein Mädchen kann das auch." 587 00:45:37,304 --> 00:45:41,086 So war ich nicht. Ich hab nur gesagt: "Hier bin ich." 588 00:45:42,695 --> 00:45:46,304 Sie hat die Geschlechtergrenzen überschritten. 589 00:45:46,695 --> 00:45:51,956 Heute gilt sie als Ikone. Zumindest für die meisten Leute, die ich kenne. 590 00:45:52,739 --> 00:45:57,695 Wenn wir, L7, heute interviewt werden, spielen Genderfragen selten eine Rolle. 591 00:45:57,956 --> 00:46:00,043 Früher war es ständig so. 592 00:46:00,304 --> 00:46:04,565 Ich schätze, das Thema muss Suzi Quatro sehr genervt haben, 593 00:46:04,826 --> 00:46:07,695 da es ihr wahrscheinlich scheißegal war. 594 00:46:08,000 --> 00:46:10,304 Wir wollten so sein wie sie. 595 00:46:10,652 --> 00:46:14,826 Wir wollten diese Kraft, diesen Glauben an uns selbst haben, 596 00:46:15,043 --> 00:46:18,826 wie sie ihn ausgestrahlt hat. 597 00:46:19,217 --> 00:46:24,391 Und als junges Mädchen willst du das auch. 598 00:46:38,000 --> 00:46:44,347 In diese Szene konnte man sie perfekt stecken, in dieses Glamrock-Ding. 599 00:46:44,608 --> 00:46:48,434 Sie war keine Glamrockerin, aber sie war Teil dieser Entwicklung. 600 00:46:48,913 --> 00:46:51,695 Wir waren keine Glamrock-Band. 601 00:46:52,173 --> 00:46:55,086 Ich hab nie Lippenstift benutzt. 602 00:46:55,565 --> 00:46:59,956 Nur Suzi hat sich mal fürs Fernsehen oder für Fotoaufnahmen geschminkt. 603 00:47:00,260 --> 00:47:03,826 Sie machte Marc Bolan, Slade, 604 00:47:04,608 --> 00:47:07,913 David Bowie, Sweet den ersten Platz streitig. 605 00:47:08,695 --> 00:47:12,391 Ja, sie war Teil der Glamrock-Szene. 606 00:47:12,739 --> 00:47:14,347 Mike hatte ständig neue Ideen. 607 00:47:15,000 --> 00:47:16,956 Er durchdachte alles genau 608 00:47:17,173 --> 00:47:21,826 und sein Toningenieur Pete Coleman wusste, was Mike wollte. 609 00:47:22,304 --> 00:47:26,956 Ich wollte, dass Mike Chapman Blondie produziert, 610 00:47:27,304 --> 00:47:32,130 weil er Songs wie "Ballroom Blitz", "Can the Can" oder "48 Crash" geschrieben hatte. 611 00:47:32,565 --> 00:47:36,869 Er war ein Zuchtmeister, er kam immer in Reithosen, 612 00:47:37,086 --> 00:47:41,739 mit einem Stahlhelm wie MacArthur und einer Reitgerte. 613 00:47:44,000 --> 00:47:47,608 "Also das sollten wir lieber noch mal machen." 614 00:47:49,130 --> 00:47:51,043 Niemand macht ihm etwas vor. 615 00:47:51,304 --> 00:47:56,347 Er schwingt die Peitsche, bis er genau das bekommt, was er sich vorgestellt hat. 616 00:47:56,826 --> 00:47:58,913 Wie entstehen Suzi Quatros Songs? 617 00:47:59,304 --> 00:48:03,652 Wir haben uns sehr intensiv mit Suzis Charakter auseinandergesetzt. 618 00:48:04,000 --> 00:48:08,347 Sie braucht etwas Wildes, denn sie hat etwas Ungezähmtes an sich. 619 00:48:08,608 --> 00:48:11,173 Dabei ist sie privat sehr ruhig. 620 00:48:11,434 --> 00:48:15,695 Aber auf einer Bühne wird sie zu Mr Hyde. 621 00:48:16,043 --> 00:48:19,217 Ich war total inspiriert: "Lasst mich loslegen." 622 00:48:19,913 --> 00:48:22,000 Einen nach dem anderen hab ich rausgehauen. 623 00:48:22,347 --> 00:48:26,521 "Devil Gate Drive" war der nächste. Das war in gewisser Weise der größte Hit. 624 00:48:32,652 --> 00:48:34,347 "KÖNIG DES SUNSET STRIP" 625 00:48:34,608 --> 00:48:37,304 "Devil Gate Drive" lief oft in meinem Club, 626 00:48:37,565 --> 00:48:40,695 wegen der ersten Zeile: Willkommen zum Absturz! 627 00:49:44,000 --> 00:49:46,608 IN DEN USA NICHT IN DEN CHARTS. 628 00:49:50,130 --> 00:49:51,782 1. AUSTRALIEN-TOURNEE, 1974 629 00:49:52,043 --> 00:49:56,608 Mickie Most sagte: "Der Flug dauert lange. Zieh an, was du willst, 630 00:49:57,173 --> 00:50:01,652 aber beim Aussteigen musst du in Leder sein, denn du bist eine Legende." - "Gut." 631 00:50:01,913 --> 00:50:06,304 Das war das erste Mal, dass lauter Kameras da waren. Ich fand's toll. 632 00:50:06,782 --> 00:50:11,043 Eine englische Band mit einer amerikanischen Lady. Wie lange sind Sie beisammen? 633 00:50:11,304 --> 00:50:14,608 Ich war schon immer beisammen. - Das wollte ich hören! 634 00:50:15,260 --> 00:50:18,913 Wie lange werden Sie noch so weitermachen können? 635 00:50:19,130 --> 00:50:21,043 Bis mich keiner mehr sehen will. 636 00:50:21,304 --> 00:50:25,000 Wann wird das sein? - Weiß nicht. Vielleicht, wenn ich alt und faltig bin. 637 00:50:25,260 --> 00:50:28,130 Wie sehen Sie Ihr Image? - Bitte? 638 00:50:28,391 --> 00:50:32,086 Wie war der Empfang hier für Sie? - Der war sehr schön. 639 00:50:32,608 --> 00:50:37,217 Wo waren Sie? Wir haben zwei Stunden gewartet. - Unser Gepäck kam nicht. 640 00:50:37,478 --> 00:50:39,695 Wir haben eine Eskorte für Sie. - Wie? 641 00:50:39,956 --> 00:50:41,826 Eine Motorrad-Eskorte. - Ja? 642 00:50:42,043 --> 00:50:43,782 Wussten Sie das? - Nein. 643 00:50:44,217 --> 00:50:45,391 "ROCK-QUEEN" UMLAGERT 644 00:50:45,652 --> 00:50:49,869 Da waren diese ganzen Hell's Angels am Flughafen. 645 00:50:50,260 --> 00:50:54,695 Und in Australien sind das nicht solche Muttersöhnchen wie hier. 646 00:50:54,956 --> 00:50:56,739 Die waren ernst zu nehmen. 647 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 Es waren viele und sie waren echt furchteinflößend. 648 00:51:01,478 --> 00:51:05,869 Die Single "Can the Can" kam in England in nur drei Wochen auf Platz 1. 649 00:51:06,086 --> 00:51:09,391 In Australien wurden bislang 200 000 Stück verkauft, 650 00:51:09,652 --> 00:51:11,652 mehr als von jeder Beatles-Single. 651 00:51:12,043 --> 00:51:14,608 In den USA ist sie noch nicht so groß, 652 00:51:14,913 --> 00:51:18,043 aber in Europa ist sie die First Lady des Rock. 653 00:51:20,521 --> 00:51:25,217 So ein Gekreische wie in Melbourne hatte ich noch nie gehört. 654 00:51:25,478 --> 00:51:27,565 2. AUSTRALIEN-TOURNEE, NOV. / DEZ. 1974 655 00:51:28,304 --> 00:51:30,956 Wir hatten riesige Verstärker, 656 00:51:31,565 --> 00:51:35,000 aber die kamen nicht gegen das kreischende Publikum an. 657 00:51:36,391 --> 00:51:37,739 Hallo Melbourne! 658 00:51:43,304 --> 00:51:45,130 Allen meinen Fans in Australien 659 00:51:45,391 --> 00:51:47,869 frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! 660 00:51:48,086 --> 00:51:51,173 Kauft meine Platten, damit ich mir Autos und Häuser kaufen kann. 661 00:51:51,782 --> 00:51:53,739 AUSTRALIEN, PRESSEKONFERENZ 662 00:51:54,000 --> 00:51:56,217 Die meisten Fans haben Sie vermutlich hier? 663 00:51:56,478 --> 00:51:57,739 Ja, in Australien. 664 00:51:58,000 --> 00:52:02,130 Wir sind auch viel in Deutschland, sind überall unterwegs. 665 00:52:02,956 --> 00:52:07,695 In Amerika sollen Sie's noch nicht geschafft haben. Was sagen Sie dazu? 666 00:52:08,130 --> 00:52:10,608 Fast hätte ich geflucht, das lasse ich lieber. 667 00:52:11,043 --> 00:52:16,434 1974 kam ich für meine erste Amerika-Tournee nach Hause. 668 00:52:16,869 --> 00:52:20,130 Ich hatte Hits gehabt, kam also erfolgreich zurück, was ich ja wollte. 669 00:52:20,391 --> 00:52:21,826 SUZI KOMMT ALS STAR ZURÜCK 670 00:52:22,130 --> 00:52:25,956 Das erste Mal seit 1971, ich war also sehr aufgewühlt. 671 00:52:26,173 --> 00:52:29,434 Nach Hause kommen, zur Familie, oh mein Gott! 672 00:52:29,869 --> 00:52:31,217 Ich hatte Herzklopfen. 673 00:52:31,695 --> 00:52:36,217 Ich hatte sie ja verlassen und wusste nicht, wie es sein würde. 674 00:52:36,608 --> 00:52:41,086 Ich bin mit Lenny in mein altes Zimmer im Keller gegangen. 675 00:52:41,434 --> 00:52:42,869 Meine Kleidung war weg. 676 00:52:43,565 --> 00:52:48,043 Alle Bilder waren weg, das ganze Zimmer war wie nackt. 677 00:52:48,913 --> 00:52:51,347 "Wo sind meine Klamotten?", fragte ich meine Mutter. 678 00:52:51,608 --> 00:52:55,434 "Die hat Patti zerschnitten und sich daraus was geschneidert." 679 00:52:55,869 --> 00:52:59,652 Ich war wie aus ihrem Leben radiert, als gäbe es mich nicht mehr. 680 00:52:59,913 --> 00:53:02,478 Das war ein echter Schock. Es war sehr hart. 681 00:53:03,434 --> 00:53:05,913 Patti tat mir immer leid. 682 00:53:06,130 --> 00:53:09,434 Sie dachte wohl, ich hätte ihr was weggenommen. 683 00:53:09,695 --> 00:53:11,130 Aber das hab ich nicht. 684 00:53:11,391 --> 00:53:15,782 Du hast wohl ein schlechtes Gewissen, weil du die Familie verlassen hast 685 00:53:16,086 --> 00:53:18,043 und projizierst deinen Mist auf uns. 686 00:53:18,304 --> 00:53:21,173 ICH HAB MEINER SCHWESTER DIE FINGER ABGEKAUT. 687 00:53:21,434 --> 00:53:24,956 Sie waren wohl stolz auf mich, haben mir aber auch gegrollt 688 00:53:25,173 --> 00:53:28,217 und dachten, ich hätte ein sorgloses Leben. 689 00:53:28,739 --> 00:53:32,217 Du freust dich auf "Hallo!", aber alle machen dicht. Das ist hart. 690 00:53:32,695 --> 00:53:36,086 Es würde sich was ändern, wenn sie sich ändern würde. 691 00:53:36,608 --> 00:53:41,043 Davon merke ich aber nichts. Es würde sich auch was ändern, 692 00:53:41,304 --> 00:53:45,521 wenn ich was drauf geben würde, eine berühmte Schwester zu haben. 693 00:53:45,782 --> 00:53:46,869 Tue ich nicht. 694 00:53:47,347 --> 00:53:51,173 Suzi ist Suzi. Sie lässt sich nicht festnageln. Sie schützt sich. 695 00:53:51,739 --> 00:53:53,130 So ist sie. 696 00:53:56,782 --> 00:53:59,304 "Reicht Liebe, um die Last zu teilen 697 00:54:00,086 --> 00:54:02,347 oder das innere Kind zu heilen? 698 00:54:02,608 --> 00:54:07,043 Oder ist auf dieser unendlichen Straße etwas gestorben?" 699 00:54:08,347 --> 00:54:12,956 Einen Riesen-Applaus für ehrlichen 5-Finger-Rock: 700 00:54:33,391 --> 00:54:36,521 Mit dem ersten Album machte sie 74 eine Club-Tour. 701 00:54:36,956 --> 00:54:41,913 Ende 74 tourte sie als Vorband für Uriah Heep. 702 00:54:42,260 --> 00:54:46,086 Und 75 bei Alice Coopers "Welcome to My Nightmare"-Tour. 703 00:54:47,043 --> 00:54:48,173 Eine große Tour. 704 00:54:48,434 --> 00:54:53,826 Wir überlegten, wen wir für die Tour nehmen und sie hatte Zeit. 705 00:54:54,086 --> 00:54:58,217 Wir wussten, Suzi ist toll, die enttäuscht das Publikum nicht. 706 00:54:58,652 --> 00:55:04,000 Ich sah sie als Opener von Alice Cooper. Und ich war voller Bewunderung. 707 00:55:04,347 --> 00:55:07,391 Dieses kleine Kraftpaket, 708 00:55:07,782 --> 00:55:09,869 den Bass ganz tief, 709 00:55:10,173 --> 00:55:15,173 machte so 'n Chuck-Berry-Ding auf der riesigen Bühne des "Forum". 710 00:55:15,869 --> 00:55:18,000 Wir hatten eine wirklich gute Zeit. 711 00:55:18,478 --> 00:55:22,260 Sechs Auftritte am Stück, dann ein Tag frei, 712 00:55:22,869 --> 00:55:25,130 dann wieder sechs Auftritte und so weiter. 713 00:55:25,826 --> 00:55:28,739 Wir sind in Großbritannien getourt, in Amerika, 714 00:55:29,000 --> 00:55:32,782 Italien, Skandinavien und Japan. 715 00:55:33,173 --> 00:55:36,043 Und jetzt Australien, Neuseeland und Indonesien. 716 00:55:36,565 --> 00:55:39,130 Gibt's auch mal Pausen? 717 00:55:39,913 --> 00:55:42,043 Ein paar Stunden hier und da. 718 00:55:42,608 --> 00:55:47,347 Man war immer auf Tour. Und je erfolgreicher man war, desto mehr. 719 00:55:47,608 --> 00:55:52,000 65 Städte in 72 Tagen. In dem Alter bist du unverwüstlich. 720 00:55:53,043 --> 00:55:57,000 Du bist 20, 21, 22, immer unterwegs. 721 00:55:57,260 --> 00:55:59,826 Und jeden Abend volle Säle. 722 00:56:00,304 --> 00:56:04,434 Nach dem Auftritt saßen wir irgendwo, 723 00:56:04,782 --> 00:56:08,608 eine Flasche Scotch tauchte auf und wir blieben endlos auf. 724 00:56:09,000 --> 00:56:13,826 Dann wieder in den Bus oder ins Flugzeug und das Ganze von vorn. 725 00:56:14,130 --> 00:56:15,913 Suzi Quatro trank Bier, 726 00:56:17,043 --> 00:56:18,565 rauchte Zigaretten. 727 00:56:19,304 --> 00:56:22,000 Härtere Drogen hab ich bei ihr nie gesehen. 728 00:56:22,434 --> 00:56:27,826 Ich war kein "Sex, Drugs and Rock 'n' Roll"-Girl. Nichts davon hab ich gemacht. 729 00:56:28,043 --> 00:56:31,652 Der Rockstar war ich nur auf der Bühne. 730 00:56:32,304 --> 00:56:37,565 Ich bin gern so auf der Bühne, gehe nach Hause und lebe ganz normal. 731 00:56:38,000 --> 00:56:42,043 Auf der Bühne sind Sie immer in Leder, ganz rockig. 732 00:56:42,391 --> 00:56:47,260 Haben Sie mal überlegt, etwas anderes zu machen? 733 00:56:47,521 --> 00:56:52,956 Ja, ich stell mir immer vor, wie ich in einem Abendkleid Liebeslieder singe. 734 00:56:53,173 --> 00:56:56,173 Werden Sie es tun? - Das war doch nur 'n Witz. 735 00:57:08,043 --> 00:57:12,173 Ich erinnere mich noch an das erste Rolling-Stone-Cover. 736 00:57:12,608 --> 00:57:15,043 Ich dachte: "Das ist es! Amerika ruft!" 737 00:57:22,956 --> 00:57:27,000 Bei dem Cover dachte ich: "Wow! Du hast es wirklich geschafft." 738 00:57:27,260 --> 00:57:32,260 Ich glaube, das ist ein Gradmesser. Bist du auf dem Cover, dann bist du wer. 739 00:57:32,956 --> 00:57:36,130 Ich las von einem Club in L.A., 740 00:57:36,565 --> 00:57:39,000 der hieß "Rodney's English Disco". 741 00:57:39,217 --> 00:57:43,826 Da wurde dieser britische Glittersound gespielt, der hier nicht zu hören war. 742 00:57:48,217 --> 00:57:53,782 Ich schätze, ich fing 1975 an, ins "Rodney's" zu gehen 743 00:57:54,086 --> 00:57:55,478 und auch ins "Sugar Shack". 744 00:57:57,826 --> 00:58:00,000 Mann, hab ich getanzt auf "Can the Can" 745 00:58:00,217 --> 00:58:01,826 und "Your Mama Won't Like Me"! 746 00:58:07,347 --> 00:58:11,956 Sie fand erst in den Discos und im Underground statt, 747 00:58:12,173 --> 00:58:14,347 bevor das Radio sie aufgriff. 748 00:58:14,739 --> 00:58:18,434 Einmal bin ich mit 'ner Horde Kids aus dem Club, 749 00:58:18,695 --> 00:58:21,347 die wir "Glitzertierchen" nannten, 750 00:58:23,000 --> 00:58:25,086 zum Flughafen von L.A. gefahren, 751 00:58:26,304 --> 00:58:29,260 um Suzi Quatro und ihre Band zu treffen. 752 00:58:32,217 --> 00:58:36,913 Die Musiker hörten Suzi Quatro, viele Mädchen lernten ihretwegen Gitarre. 753 00:58:37,260 --> 00:58:40,826 Vielen lernten ihretwegen Schlagzeug und Bass. 754 00:58:41,478 --> 00:58:43,913 Vorher hätten sie sich das nie getraut. 755 00:58:44,217 --> 00:58:46,304 Joan Jett war eine von denen, 756 00:58:46,695 --> 00:58:51,782 die Suzi Quatro als Prototyp sahen. Weil sie's wirklich drauf hatte. 757 00:58:52,130 --> 00:58:58,521 Joan Jett sah genau aus wie Suzi Quatro. 758 00:58:58,869 --> 00:59:02,000 Wir mussten ihr die Haare färben, 759 00:59:02,521 --> 00:59:04,521 die Kleidung ändern. 760 00:59:05,304 --> 00:59:09,217 Sie arbeitete an der Art sich zu bewegen, 761 00:59:09,652 --> 00:59:12,521 um alles von Suzi draufzuhaben, 762 00:59:12,826 --> 00:59:16,869 den Gang oder wie sie ihre Haare schüttelt. 763 00:59:17,130 --> 00:59:20,173 "Joan, du bist doch toll! 764 00:59:20,956 --> 00:59:24,130 Sei Joan und lass Suzi Suzi sein." 765 00:59:24,695 --> 00:59:27,826 Ihr Einfluss war entscheidend für mich, 766 00:59:28,217 --> 00:59:32,043 um herauszufinden, wer ich war, um meinen Stil zu finden, 767 00:59:32,739 --> 00:59:35,173 eine eigene Persönlichkeit zu werden. 768 00:59:35,434 --> 00:59:38,434 Und durch sie habe ich die Kraft bekommen, 769 00:59:39,826 --> 00:59:40,826 es zu tun. 770 00:59:41,217 --> 00:59:48,043 Wir kamen nach L.A. und freundeten uns mit Joan Jett und einigen von den Runaways an. 771 00:59:48,478 --> 00:59:52,521 Joan war eine große Verehrerin, 772 00:59:52,782 --> 00:59:56,347 wirklich ein ganz großer Fan von Suzi. 773 00:59:57,260 --> 01:00:01,304 Alle Bands waren immer im Hyatt House, auch bekannt als "Riot House". 774 01:00:01,739 --> 01:00:04,608 Sobald man reinging, kam Joan Jett angerannt. 775 01:00:05,347 --> 01:00:07,565 "Gib mir ein Autogramm!" Sie war immer da. 776 01:00:07,956 --> 01:00:12,739 Sie läuft bloß wieder fort. Ich kenn das, ich war drei Jahre mit Ausreißern zusammen. 777 01:00:13,260 --> 01:00:16,913 Es gab eine tolle Zeitschrift in Deutschland, die "Bravo". 778 01:00:17,130 --> 01:00:20,173 Da war Suzi Quatro oft auf dem Titel. 779 01:00:20,434 --> 01:00:22,217 In ganz Europa war sie groß. 780 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 In der "Bravo" waren auch Poster. 781 01:00:25,434 --> 01:00:29,000 Diese Poster hab ich in meiner englischen Disco aufgehängt. 782 01:00:29,260 --> 01:00:34,695 Auf einem war Suzi Quatro in einem Leder-Bikini. 783 01:00:35,043 --> 01:00:39,000 Und Joan Jett saß immer in der Ecke, wo das Poster hing. 784 01:00:39,695 --> 01:00:42,260 Irgendwann war das Poster weg. 785 01:00:44,739 --> 01:00:48,000 Ich hatte eigene Poster. Ich hätte Rodney nicht beklaut. 786 01:00:52,434 --> 01:00:57,130 In den Staaten liegt der Schlüssel zum Erfolg beim Radio. 787 01:00:57,478 --> 01:00:59,782 Wenn du im Radio bist, hast du eine Chance. 788 01:01:03,913 --> 01:01:08,260 In Amerika waren wir ständig bei Radiosendern. Immer 4 oder 5 am Stück. 789 01:01:08,826 --> 01:01:13,391 Du kommst in einer Stadt an und gehst zu einem Sender, bevor du ins Hotel gehst. 790 01:01:13,695 --> 01:01:16,000 Und dann noch ein Sender und noch einer. 791 01:01:16,913 --> 01:01:20,782 Wenn du damals in Amerika eine Platte reinbringen wolltest, 792 01:01:21,000 --> 01:01:24,043 hast du Jungs mit reichlich Kokain losgeschickt 793 01:01:24,304 --> 01:01:29,043 und wenn alle high waren, wurde die Platte vielleicht ein paar Mal gespielt. 794 01:01:36,391 --> 01:01:40,260 RAK RECORDS' NEUER WEIBLICHER STAR EROBERT AMERIKA! 795 01:01:41,304 --> 01:01:45,521 Mickie hatte in den USA riesigen Erfolg gehabt. 796 01:01:45,956 --> 01:01:49,043 Mit den Animals, den Yardbirds und so weiter. 797 01:01:49,826 --> 01:01:53,086 Aber die Leute, mit denen er arbeitete, 798 01:01:53,347 --> 01:01:55,173 verstanden Suzi nicht. 799 01:01:55,739 --> 01:01:58,913 Er ging einfach zu seinen Leuten... 800 01:01:59,304 --> 01:02:01,869 Es spricht auch nichts gegen Clive Davis. 801 01:02:02,086 --> 01:02:06,478 Ich saß mit Clive in einem Bungalow des Beverly Hills Hotels 802 01:02:06,739 --> 01:02:11,826 und hab ihm "Can the Can" und "48 Crash" vorgespielt. 803 01:02:12,043 --> 01:02:16,217 Und seine ganzen Talentscouts im Raum meinten, 804 01:02:16,478 --> 01:02:19,782 daraus würden sie riesige Hits machen. 805 01:02:21,260 --> 01:02:24,000 Seine Promoter haben's nicht hingekriegt. 806 01:02:24,478 --> 01:02:28,826 Ich dachte, sie würde in Amerika ein Star werden. Aber das passierte nicht. 807 01:02:30,869 --> 01:02:32,347 KOMPONIST UND PRODUZENT 808 01:02:32,608 --> 01:02:34,217 Als ich die Platte hörte, dachte ich: 809 01:02:34,478 --> 01:02:37,304 "Das beste Mädchen, das ich je gehört hab." 810 01:02:37,956 --> 01:02:42,826 Aber dieser Musikstil hat's irgendwie nie geschafft, dabei dachte ich, 811 01:02:43,217 --> 01:02:44,695 es ist ein Selbstläufer. 812 01:02:45,043 --> 01:02:49,565 Es war vermutlich zu früh für die Branche, zu früh für den Markt. 813 01:02:50,043 --> 01:02:51,478 Sie waren nicht bereit dafür. 814 01:02:52,000 --> 01:02:55,782 In den Staaten war man noch nicht bereit dafür, 815 01:02:56,000 --> 01:02:58,434 da gab's noch mehr Machotum. 816 01:02:58,695 --> 01:03:02,304 Es gab so eine Lynyrd-Skynyrd-Haltung. 817 01:03:02,956 --> 01:03:09,478 Das Publikum hier mochte diese britische Glamrock-Musik nicht. 818 01:03:10,478 --> 01:03:15,608 Irgendwas fehlte ihnen daran. Irgendwas ließ sich nicht übertragen. 819 01:03:15,869 --> 01:03:19,217 Und nach der Alice-Cooper-Tour 820 01:03:19,565 --> 01:03:24,086 gab es keinen wirklichen Anlass, sie wieder in die Staaten zu bringen. 821 01:03:24,521 --> 01:03:28,869 Für sie war nichts Größeres in Sicht. 822 01:03:29,347 --> 01:03:31,869 Das hab ich nicht verstanden. 823 01:03:32,565 --> 01:03:37,652 Sie hat das nie verwunden, im eigenen Land nicht so erfolgreich zu sein. 824 01:03:37,913 --> 01:03:42,347 Denn eigentlich hätte sie hier ein großer Star sein müssen. 825 01:03:47,608 --> 01:03:49,913 Wir haben in England geheiratet. 826 01:03:50,217 --> 01:03:53,521 Wir kauften ein Haus in der Nähe seiner Eltern. 827 01:03:53,782 --> 01:03:57,521 Wir waren uns sehr nah, bildeten eine Einheit, 828 01:03:57,869 --> 01:04:00,000 kamen nie in Versuchung... 829 01:04:00,347 --> 01:04:03,217 Als Persönlichkeit wirkte er vielleicht etwas blass, 830 01:04:03,478 --> 01:04:09,173 aber ich glaube, seine Standhaftigkeit und Statur waren für sie wirklich wichtig. 831 01:04:09,826 --> 01:04:14,260 Mir war bewusst, dass es immer nur um "Suzi" ging. 832 01:04:14,521 --> 01:04:17,913 Im Privatleben habe ich daher versucht, 833 01:04:18,565 --> 01:04:21,086 ihn umso wichtiger zu machen. 834 01:04:21,913 --> 01:04:25,521 Und er wusste, dass ich das tat. 835 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 Er sollte nie "Mr Quatro" sein. 836 01:05:04,000 --> 01:05:07,739 Mr Udo, der Promoter, meinte: 837 01:05:08,000 --> 01:05:10,391 "Ihr müsst etwas für mich machen." 838 01:05:10,652 --> 01:05:11,956 "Was denn?" 839 01:05:12,391 --> 01:05:14,086 "Ihr habt gerade geheiratet." 840 01:05:14,347 --> 01:05:18,782 Das sollte geheim bleiben, irgendein ein Idiot hatte es ausgeplaudert. 841 01:05:19,173 --> 01:05:21,739 "Das wird japanische Fans verärgern. 842 01:05:22,304 --> 01:05:26,304 Aber wenn wir in Japan eine Hochzeit spielen, 843 01:05:26,565 --> 01:05:29,347 wird sie das versöhnen." - "Na gut." 844 01:05:30,652 --> 01:05:32,869 Wir wussten ja nicht, was das hieß. 845 01:05:33,173 --> 01:05:37,608 Ich musste einen Scheiß-Kimono und viel zu kleine Schuhe anziehen, 846 01:05:37,869 --> 01:05:39,608 watscheln wie ein Geisha. 847 01:05:40,000 --> 01:05:43,869 Und gerade da kamen auch die Runaways in die Stadt 848 01:05:44,130 --> 01:05:46,434 und wurden natürlich eingeladen. 849 01:05:46,826 --> 01:05:50,347 Sie sahen uns an wie: "Was zum Teufel macht ihr da?" 850 01:05:51,260 --> 01:05:55,782 "Das erfahrt ihr noch früh genug. In Japan nennt man das Promotion." 851 01:06:04,000 --> 01:06:08,000 Langsam aber sicher bekam ich das Gefühl, 852 01:06:08,391 --> 01:06:11,565 dass Nicky meine Fähigkeiten ausnutzte. 853 01:06:12,478 --> 01:06:15,565 Ich wollte nicht so fühlen, aber er brachte mich dazu. 854 01:06:15,956 --> 01:06:17,869 Mike gefiel vermutlich nicht, 855 01:06:18,217 --> 01:06:22,521 dass Nicky als Songschreiber mit auf den Platten stand. 856 01:06:23,739 --> 01:06:26,217 Nicky ist Geschäftsmann, kein Musiker. 857 01:06:26,521 --> 01:06:32,652 Ich wollte in Amerika durchstarten und er hatte nicht die leiseste Ahnung vom Markt dort. 858 01:06:33,217 --> 01:06:35,521 Also ging ich. 859 01:06:36,304 --> 01:06:39,434 Als er sich damals von Nicky trennte 860 01:06:39,695 --> 01:06:43,956 und für niemanden mehr arbeiten wollte, für den er gearbeitet hatte, 861 01:06:44,173 --> 01:06:46,478 dachten alle: "Das war's. Neustart." 862 01:06:47,347 --> 01:06:51,217 In dem Vertrag mit Mickie war pro Jahr ein Album vereinbart, 863 01:06:51,695 --> 01:06:54,608 und als Mike ging, entstand eine Lücke. 864 01:06:55,000 --> 01:06:59,217 Daher produzierte Mickie ein Album mit mir. 865 01:06:59,478 --> 01:07:02,000 Mickie Most produzierte "Aggro-Phobia". 866 01:07:07,260 --> 01:07:10,869 Mickie hatte es nicht drauf, mich zu produzieren. 867 01:07:11,304 --> 01:07:16,086 Das Album war nicht schlecht, aber Mickie konnte meine Kanten nicht darstellen. 868 01:07:16,521 --> 01:07:20,347 Das ist nicht der Sound, den man von Suzi und der Band will. 869 01:07:21,173 --> 01:07:24,260 "TEAR ME APART" SCHAFFT NUR PLATZ 27 IN GROSSBRITANNIEN. 870 01:07:35,130 --> 01:07:38,478 "AGGRO-PHOBIA" SCHAFFT ES NICHT IN DIE US-CHARTS. 871 01:07:38,739 --> 01:07:42,304 SUZIS US-LABEL VERLÄNGERT IHREN VERTRAG NICHT. 872 01:07:45,913 --> 01:07:49,086 Im Studio sind Joan Jett und Suzi Quatro. 873 01:07:49,782 --> 01:07:51,434 Wie geht's euch?- Gut. 874 01:07:51,695 --> 01:07:54,260 Suzi, lange nicht gesehen.- Einige Jahre. 875 01:07:54,521 --> 01:07:58,304 Suzi, weißt du, dass Joanein großer Fan von dir war? - Ja. 876 01:07:58,695 --> 01:08:02,739 Sie war bei all meinen Auftritten. Und in der Lobby des Hyatt House. 877 01:08:03,086 --> 01:08:05,347 Jetzt ist Joan ein Rockstar... 878 01:08:05,608 --> 01:08:07,000 Stimmt. 879 01:08:07,608 --> 01:08:11,304 Suzi, wann gibt's wieder ein Konzert in L.A.? 880 01:08:11,565 --> 01:08:16,173 Sobald ein neues Album kommt. Wir wechseln gerade die Plattenfirma in Amerika, 881 01:08:16,434 --> 01:08:19,173 deswegen ist es etwas ruhiger. 882 01:08:22,217 --> 01:08:25,782 "Ein Ort in deiner Seele, wo du leben kannst. 883 01:08:26,086 --> 01:08:29,304 Niemand kennt ihn, es ist nichts zu sehen. 884 01:08:30,260 --> 01:08:33,000 Die Antworten, die du suchst, warten dort, 885 01:08:33,260 --> 01:08:36,521 ob richtig oder falsch, das entscheidest du." 886 01:08:41,565 --> 01:08:45,347 Eine Casting-Agentin, die für "Happy Days" arbeitete, fragte mich: 887 01:08:45,869 --> 01:08:51,000 "Meinen Sie, Debbie Harry würde für diese Rolle in 'Happy Days' vorsprechen?" 888 01:08:51,565 --> 01:08:56,739 Ich sagte: "Das ist keine Rolle für Debbie Harry, sondern für Suzi Quatro." 889 01:08:57,000 --> 01:08:58,173 Meine älteste Tochter 890 01:08:58,826 --> 01:09:03,304 hatte lauter Rolling-Stone-Cover in ihrem Bad. 891 01:09:04,347 --> 01:09:10,000 Ich beschrieb ihr die Rolle und sie sagte: "Setz dich auf die Toilette und guck da hin." 892 01:09:10,217 --> 01:09:13,000 Und da war ein Titelbild von Suzi. 893 01:09:13,782 --> 01:09:17,956 Ich stellte mir diese Figur sehr niedlich und sexy vor. 894 01:09:18,173 --> 01:09:20,695 Wir brauchten nichts "Heißes". 895 01:09:21,000 --> 01:09:23,695 Wir waren keine Fernsehsendung 896 01:09:23,956 --> 01:09:26,826 mit Mädchen mit großen Brüsten. 897 01:09:27,521 --> 01:09:30,478 Wir wollten hübsche, sexy Mädchen. 898 01:09:30,739 --> 01:09:35,173 Wir suchten also jemand Süßes und Niedliches, und das war Suzi. 899 01:09:35,652 --> 01:09:39,173 SUZI QUATRO BEKOMMT IHRE EIGENE FERNSEHSENDUNG 900 01:09:39,652 --> 01:09:41,652 GLÜCKLICHE TAGE FÜR SUZI 901 01:09:42,217 --> 01:09:43,782 SUZI QUATRO TRIFFT FONZIE 902 01:09:44,043 --> 01:09:46,913 Es war total hip. "Fonzie" war so cool. 903 01:09:47,130 --> 01:09:50,956 Und plötzlich kam Tuscadero. Leather Tuscadero. 904 01:09:51,391 --> 01:09:55,478 Und das war Suzi! Und wir alle: "Das ist unsere Suzi!" 905 01:09:55,826 --> 01:09:56,826 Hier, Leather! 906 01:09:57,130 --> 01:09:58,391 Da ist sie. 907 01:10:03,043 --> 01:10:04,869 Hi, Joanie, was geht ab? 908 01:10:07,739 --> 01:10:10,652 Ich wusste, sie war eine Rock 'n' Rollerin, 909 01:10:10,913 --> 01:10:14,956 aber nicht, dass dieses unglaublich kleine Persönchen 910 01:10:15,869 --> 01:10:17,652 so viel Power hatte. 911 01:10:19,217 --> 01:10:23,173 Suzi Quatro musste man ernst nehmen. 912 01:10:23,913 --> 01:10:29,086 Man erkennt sofort, dass Richie Cunningham so tut, als könnte er Saxophon spielen, 913 01:10:29,347 --> 01:10:31,913 echt albern in seinem Uni-Outfit, 914 01:10:32,130 --> 01:10:36,739 während sie ganz offensichtlich eine echte Musikerin ist. 915 01:10:40,304 --> 01:10:43,086 Viele Leute sagten zu mir: 916 01:10:44,217 --> 01:10:46,826 "Ich hab dich bei 'Happy Days' gesehen. 917 01:10:47,043 --> 01:10:48,869 Leather Tuscadero!" 918 01:10:49,521 --> 01:10:51,869 Die ersten paar Male sagte ich: 919 01:10:52,086 --> 01:10:55,086 "Nein! Das ist Suzi Quatro, Mann!" 920 01:10:55,826 --> 01:10:58,391 Aber die Leute waren so überzeugt. 921 01:11:00,260 --> 01:11:05,304 Also hab ich nach den ersten paar Malen nur gesagt: "Und? Was meinst du?" 922 01:11:06,000 --> 01:11:07,652 Das hinterließ Eindruck 923 01:11:07,913 --> 01:11:12,304 und bewegte Mike Chapman dazu, wieder Platten mit ihr zu machen. 924 01:11:12,826 --> 01:11:14,956 Wir waren noch mit Mike befreundet. 925 01:11:15,260 --> 01:11:18,043 Ich sagte zu Suzi, wir sollten ihn zurückholen. 926 01:11:18,304 --> 01:11:22,217 Er meinte: "Okay, ich denke mal über einen Song nach." 927 01:11:22,608 --> 01:11:26,913 Einen Tag später rief er an: "Ich hab eine Idee. Kann die Band kommen?" 928 01:11:27,130 --> 01:11:28,217 "Wann?" - "Jetzt!" 929 01:11:28,695 --> 01:11:33,086 Das war eine Chance, Suzi wieder in die Plattenwelt zu bringen. 930 01:11:33,347 --> 01:11:34,521 Und Mike ergriff sie. 931 01:11:34,956 --> 01:11:38,130 Mickie Most wusste nichts davon. Dabei waren wir bei ihm unter Vertrag. 932 01:11:38,652 --> 01:11:43,956 Mike schickte ihm das fertige Stück und Mickie meinte: "Ich hör's mir mal an." 933 01:11:44,173 --> 01:11:46,869 Er wirkte überhaupt nicht glücklich. 934 01:11:47,086 --> 01:11:50,260 Wir gingen in sein Büro und er legte es auf. 935 01:11:57,304 --> 01:12:00,782 Nach der Hälfte brach er ab: "Wird schon in Ordnung sein." 936 01:12:01,521 --> 01:12:04,173 Und wir dachten: "Glücklich ist er nicht." 937 01:12:06,000 --> 01:12:11,217 "If You Can't Give Me Love" schlug ein und wir waren wieder unterwegs. 938 01:12:15,304 --> 01:12:16,782 SUZI KOMMT ZURÜCK 939 01:12:27,260 --> 01:12:30,608 Direkt danach kam auch noch "Stumblin' In". 940 01:12:45,304 --> 01:12:47,739 Die Ballade mit Chris Norman von Smokie 941 01:12:48,000 --> 01:12:50,478 ist eine meiner Lieblingsplatten von ihr. 942 01:12:51,217 --> 01:12:52,956 Ein Riesenerfolg in Amerika, 943 01:12:53,173 --> 01:12:57,086 wohl ihr größter Hit dort, aber hier lief es nicht so gut. 944 01:13:16,260 --> 01:13:20,304 Damals konnte Großbritannien wohl nichts mit einer Suzi anfangen, 945 01:13:20,608 --> 01:13:24,521 die kein Glam-Rocker in Leder mit einer großen Bassgitarre ist. 946 01:13:24,782 --> 01:13:27,695 Nicky Chinn traf die Leute von "Happy Days". 947 01:13:28,434 --> 01:13:29,956 Und er sagte ihnen, 948 01:13:30,173 --> 01:13:35,043 "Happy Days" beschädige meinen Ruhm als Rockstar. 949 01:13:35,434 --> 01:13:38,304 Ich solle aufhören damit. Das hab ich dann auch. 950 01:13:38,652 --> 01:13:41,086 Spinnst du? - Rich, ich mach das. 951 01:13:42,086 --> 01:13:43,043 Spinnst du? 952 01:13:45,217 --> 01:13:47,869 SUZI QUATRO SPIELTE IN DREI STAFFELN "HAPPY DAYS" 953 01:13:48,086 --> 01:13:51,000 Es war toll, ich habe jeden Moment genossen. 954 01:13:51,217 --> 01:13:56,826 Sie boten an, für mich eine eigene Serie um Leather Tuscadero zu entwickeln. 955 01:13:57,304 --> 01:14:03,000 Ich hatte die Rolle gern gespielt, wollte aber keinen Ableger von "Happy Days" machen. 956 01:14:03,347 --> 01:14:04,782 Danke, Milwaukee. 957 01:14:08,260 --> 01:14:11,130 Wir haben "Happy Days" in den letzten zwei Jahren abgelehnt, 958 01:14:11,391 --> 01:14:16,521 sonst bin ich zu festgelegt auf diese Rolle, dann ist Suzi nur noch Leather Tuscadero. 959 01:14:16,869 --> 01:14:21,739 Ich hab gezeigt, dass ich schauspielern kann. Jetzt sehen wir uns Drehbücher an. 960 01:14:22,086 --> 01:14:24,043 Ihr wurde ein Film angeboten 961 01:14:24,434 --> 01:14:29,739 über eine wahre Begebenheit in Australien, wo Rocker eine Stadt beherrschen. 962 01:14:30,130 --> 01:14:31,782 Das hat sie auch abgelehnt. 963 01:14:32,304 --> 01:14:34,782 Nicky und Mike lebten jetzt beide in L.A.. 964 01:14:35,260 --> 01:14:37,608 Ich dachte, ich wäre ihn los. 965 01:14:37,956 --> 01:14:41,086 Anderthalb Jahre später kaufte er ein Haus, 966 01:14:41,347 --> 01:14:44,826 drei Türen weiter in meiner Straße in Beverly Hills. 967 01:14:45,304 --> 01:14:49,565 Ich dachte mir: "Vom Geschäft versteht er ja was." 968 01:14:49,826 --> 01:14:52,869 Also sagte ich: "Nicky, ich mache ein Plattenlabel 969 01:14:53,086 --> 01:14:54,304 und du betreibst es! 970 01:14:54,652 --> 01:14:58,913 Ich finde die Talente, mache die Platten, 971 01:14:59,304 --> 01:15:00,739 du führst das Geschäft." 972 01:15:01,304 --> 01:15:06,608 Ich sagte zu Nicky, es wäre gut für unser Label, 973 01:15:07,000 --> 01:15:09,521 einen Star zu haben. 974 01:15:10,260 --> 01:15:11,695 Warum nicht Suzi? 975 01:15:12,391 --> 01:15:14,391 Mike sagte zu mir: 976 01:15:15,391 --> 01:15:19,391 "Ich arbeite nur noch mit denen zusammen, 977 01:15:20,000 --> 01:15:22,000 die bei meinem Label sind." 978 01:15:22,217 --> 01:15:24,000 Mike war mein Produzent. 979 01:15:25,043 --> 01:15:28,347 Die meisten meiner Hits waren von ihm. Ich dachte nur: 980 01:15:29,565 --> 01:15:33,521 1980 VERLÄSST SUZI MICKIE MOST UND UNTERSCHREIBT BEI DREAMLAND RECORDS. 981 01:15:47,000 --> 01:15:52,130 Ich machte einen Deal mit Robert Stigwood. Es ging um Millionen. 982 01:15:52,695 --> 01:15:55,608 Das musste klappen, sonst war's das. 983 01:15:56,347 --> 01:16:00,913 Mickie glaubte nicht daran. Ich glaube, sie haben viel Geld verloren. 984 01:16:01,782 --> 01:16:07,695 TROTZ GUTER KRITIKEN SCHEITERT "ROCK HARD" AM SCHLECHTEN VERTRIEB. 985 01:16:08,304 --> 01:16:10,347 Es klappte nicht und das war's. 986 01:16:10,782 --> 01:16:15,565 Das Ende unserer Partnerschaft. Weil er seinen Job nicht gemacht hat. 987 01:16:15,956 --> 01:16:17,043 Und tschüss! 988 01:16:17,869 --> 01:16:21,434 Hi, ich bin Suzi Quatro. Ich war schon 1974 bei "Countdown" 989 01:16:21,695 --> 01:16:24,260 und werde auch 1984 noch dabei sein. 990 01:16:26,782 --> 01:16:30,347 Wäre Suzi in den 80ern gestartet, 991 01:16:30,913 --> 01:16:33,391 hätte MTV sie zum Megastar gemacht. 992 01:16:33,826 --> 01:16:39,086 Da wäre "Can the Can" sicher Nummer 1 in Amerika geworden. 993 01:16:39,478 --> 01:16:42,391 Ich bin aus Amerika gekommen und hab's hier geschafft. 994 01:16:42,652 --> 01:16:45,478 Hier waren sie schon so weit, in Amerika nicht. 995 01:16:45,869 --> 01:16:49,304 Dann machte ich "Happy Days", und durch "Leather Tuscadero" 996 01:16:49,565 --> 01:16:52,782 war Amerika plötzlich bereit für einen Hit von Joan Jett. 997 01:16:55,000 --> 01:17:00,608 1982 WAR JOAN JETTS "I LOVE ROCK 'N' ROLL" 7 WOCHEN AUF PLATZ 1. 998 01:17:03,130 --> 01:17:09,000 1975 HATTE MICKIE MOST DAS ORIGINAL MIT DEN ARROWS PRODUZIERT. 999 01:17:10,130 --> 01:17:13,000 Die Leute dachten, ich wäre das. "Top of the Pops" rief an: 1000 01:17:13,347 --> 01:17:15,739 "Oh, du bist wieder da!" - "Nein. 1001 01:17:16,304 --> 01:17:19,000 Da habt ihr euch wohl geirrt." 1002 01:17:23,000 --> 01:17:26,739 Du denkst, du hast alles getan, weißt, was du brauchst, was du willst. 1003 01:17:27,000 --> 01:17:29,000 "Ich geh nicht in die Falle. 1004 01:17:29,217 --> 01:17:32,913 Ich nicht", schrie der Narr. Und doch bist du hier. 1005 01:17:45,521 --> 01:17:48,608 Ich wollte immer Kinder haben. Ich liebe Kinder. 1006 01:17:49,217 --> 01:17:52,173 POPSTAR SUZI QUATRO NACH 5 JAHREN ENDLICH MUTTER. 1007 01:17:52,434 --> 01:17:56,391 Ich hatte so viele Titelseiten wie Prinzessin Diana. 1008 01:17:57,173 --> 01:18:00,956 Das wunderte mich, es passte nicht zu meinem Image. 1009 01:18:01,304 --> 01:18:04,217 Ich bin ein normaler Mensch, wollte Kinder, eine Familie. 1010 01:18:04,478 --> 01:18:08,652 Und dann waren da 200 Fotografen vor dem Krankenhaus. 1011 01:18:08,913 --> 01:18:12,913 Lenny sagte zu mir: "Mach jetzt nicht auf Mama." 1012 01:18:13,130 --> 01:18:15,565 Und ich dachte nur: "Wie?" 1013 01:18:16,434 --> 01:18:19,000 "Vergiss nicht, dass du Suzi Quatro bist!" 1014 01:18:19,217 --> 01:18:24,608 Was für 'ne blöde Bemerkung! Ja, ich bin Suzi Quatro, aber auch Lauras Mutter. 1015 01:18:25,043 --> 01:18:29,130 Da ich seine Existenzgrundlage war, wollte er, dass ich "Suzi" blieb. 1016 01:18:29,565 --> 01:18:30,652 Wer singt da? 1017 01:18:33,173 --> 01:18:35,000 1984 WIRD RICHARD TUCKEY GEBOREN. 1018 01:18:35,304 --> 01:18:37,739 Richard. - Das ist nicht Richard! 1019 01:18:42,695 --> 01:18:45,478 Sie weiß, dass Mama Suzi Quatro ist. 1020 01:18:45,739 --> 01:18:48,173 Sie zeigt auf den Fernseher: "Suzi Quatro". 1021 01:18:48,521 --> 01:18:52,565 Sie weiß, dass es die Mama gibt und die Mama, die arbeitet. 1022 01:18:52,826 --> 01:18:57,782 Sie war letztens mit beim Auftritt. Auf dem Heimweg sang sie nur: "48 Crash". 1023 01:18:58,695 --> 01:19:01,913 Sie sollten keine verzogenen Promi-Gören werden. 1024 01:19:02,130 --> 01:19:07,130 Sie waren beide auf einer normalen Schule, sollten ganz normal leben. 1025 01:19:07,565 --> 01:19:10,043 Ich bin so aufgewachsen und hatte tolle Eltern. 1026 01:19:10,304 --> 01:19:12,000 Meine Mutter hat mir feste Werte vermittelt. 1027 01:19:12,391 --> 01:19:14,347 Das wollte ich auch bei ihnen. 1028 01:19:14,608 --> 01:19:17,000 Ich war einfach eine normale Mutter. 1029 01:19:17,391 --> 01:19:20,652 Andere kamen nicht so gut klar damit. 1030 01:19:20,913 --> 01:19:23,173 Nachdem die Kinder da waren, 1031 01:19:23,434 --> 01:19:28,000 hat Lenny sich einfach... irgendwie entfernt. 1032 01:19:28,608 --> 01:19:31,565 Er war ständig aus, ging in Pubs, 1033 01:19:31,826 --> 01:19:35,478 hat sich irgendwie von mir getrennt, war distanziert. 1034 01:19:35,913 --> 01:19:39,739 Als ich "Annie Get Your Gun" machte, mal was anderes ausprobierte, 1035 01:19:40,000 --> 01:19:41,521 spürte ich Lens Ablehnung. 1036 01:19:41,782 --> 01:19:44,565 Er wird das bestreiten, aber ich hab's gespürt. 1037 01:19:45,217 --> 01:19:49,173 Er wollte Rock 'n' Roll machen und nicht zusehen, wie ich ein Musical mache. 1038 01:19:49,434 --> 01:19:50,913 Das war nichts für Lenny. 1039 01:19:51,130 --> 01:19:52,782 Ich verstehe seinen Groll. 1040 01:19:53,130 --> 01:19:58,086 Geh da rüber und ich bring dir bei, wie man richtig trifft. 1041 01:19:59,173 --> 01:20:02,217 Du könntest mir nicht mal das Weitspucken beibringen! 1042 01:20:06,173 --> 01:20:08,826 DAS MUSICAL STARTET IN CHICHESTER. 1043 01:20:10,869 --> 01:20:12,695 NACH BEGEISTERTEN KRITIKEN 1044 01:20:12,956 --> 01:20:14,652 WECHSELT ES NACH LONDON. 1045 01:20:15,086 --> 01:20:18,695 Es war gut, dass sie Amerikanerin war. Auf jeden Fall fürs britische Publikum. 1046 01:20:19,000 --> 01:20:22,695 Aber sie kann spielen und singen, hat eine tolle Bühnenpräsenz. 1047 01:20:22,956 --> 01:20:25,391 Und Annie Oakley ist eine Frau wie sie, 1048 01:20:25,652 --> 01:20:28,000 eine Suzi Quatro des 19. Jahrhunderts. 1049 01:20:33,478 --> 01:20:38,000 Ich habe mein Leben lang auf ein Lob von meinem Vater gewartet. 1050 01:20:38,652 --> 01:20:41,695 Ich hoffte immer vergeblich auf ein Lob meiner Familie. 1051 01:20:42,608 --> 01:20:46,565 Ich weiß noch, wie ich vor der Vorstellung dachte: 1052 01:20:47,000 --> 01:20:53,086 "Brauche ich ein Lob von meinem Vater?" Und mit 36 Jahren dachte ich zum ersten Mal: 1053 01:20:53,521 --> 01:20:54,652 "Ich brauch's nicht." 1054 01:20:55,000 --> 01:20:58,608 Und er kam: "Verdammt, Suzi, ich bin echt stolz!" 1055 01:20:59,086 --> 01:21:01,304 Das hatte ich noch nie gehört. 1056 01:21:01,956 --> 01:21:02,956 Nie. 1057 01:21:06,434 --> 01:21:12,869 Als sie "Annie Get Your Gun" machte, war ich im Gespräch mit jemandem von CBS in London. 1058 01:21:13,217 --> 01:21:15,000 Er hatte großes Interesse. 1059 01:21:15,260 --> 01:21:19,478 Als die Presse darüber schrieb, dass sie das Musical macht, 1060 01:21:19,739 --> 01:21:23,608 sagte er: "Sie kann das natürlich machen, ihre Entscheidung. 1061 01:21:23,869 --> 01:21:27,000 Aber erwarte nicht, dass das britische Publikum 1062 01:21:27,304 --> 01:21:30,652 von der gleichen Künstlerin Rock-Platten kauft." 1063 01:21:31,130 --> 01:21:32,826 Danach: Pantomime. 1064 01:21:33,043 --> 01:21:37,086 Für einen Rock 'n' Roller ist das in Großbritannien der Todeskuss. 1065 01:21:37,565 --> 01:21:38,956 Der absolute Todeskuss. 1066 01:21:39,260 --> 01:21:42,695 Lenny fing wohl an, sich wie Mr Quatro zu fühlen. 1067 01:21:43,000 --> 01:21:46,869 Als hätte er irgendwie seine Eier verloren. 1068 01:21:47,304 --> 01:21:50,521 Er blieb außen vor. Und sie wollte sich nicht kleinhalten lassen. 1069 01:21:50,782 --> 01:21:53,869 Ganz wichtig für sie: Keiner darf sie aufhalten. 1070 01:21:54,173 --> 01:21:58,391 Nicht der eigene Mann, niemand. Nicht die Schwestern. Sie will immer weiter. 1071 01:21:58,913 --> 01:22:00,391 Immer Gas geben. 1072 01:22:01,000 --> 01:22:04,347 Ich lasse mich nicht in eine Schublade stecken. 1073 01:22:04,782 --> 01:22:07,913 Ihr wollt meine Flügel beschneiden. 1074 01:22:08,391 --> 01:22:10,782 Wie könnt ihr das, egal wem, antun? 1075 01:22:11,000 --> 01:22:17,000 Nur weil ihr die Suzi Quatro mit dem Bass liebt, heißt das nicht, dass ich nur die bin. 1076 01:22:19,695 --> 01:22:22,000 Ich hatte Lust, so viel zu machen. 1077 01:22:22,260 --> 01:22:26,739 Zufällig fand ich ein Buch über Tallulah Bankhead. Als ob es zu mir gewollt hatte. 1078 01:22:27,086 --> 01:22:32,173 Ich fing an es zu lesen und dachte: "Ich schreibe ein Musical über die Lady." 1079 01:22:32,565 --> 01:22:33,956 CO-AUTORIN TALLULAH 1080 01:22:34,173 --> 01:22:35,739 Sie hatte viel Rockmusik gemacht 1081 01:22:36,000 --> 01:22:37,695 und wollte ihr Spektrum erweitern. 1082 01:22:37,956 --> 01:22:41,043 Mit dem Tallulah-Bankhead-Musical konnte sie das. 1083 01:22:41,478 --> 01:22:45,130 Ich mochte sie, weil ich den Eindruck hatte, 1084 01:22:45,478 --> 01:22:47,086 dass sie nicht zu ergründen war, 1085 01:22:47,347 --> 01:22:48,695 niemand ihr Inneres kannte. 1086 01:22:49,086 --> 01:22:51,000 Sie hatte diese Fassade. 1087 01:22:51,217 --> 01:22:54,043 Ich hab alles über sie gelesen, 1088 01:22:54,304 --> 01:22:56,130 um ihr nahezukommen. 1089 01:22:56,391 --> 01:22:58,478 Als kleines Mädchen war sie einsam. 1090 01:22:58,739 --> 01:23:02,391 Ihr Vater liebte sie nicht, und so setzte sie eine Art Maske auf. 1091 01:23:02,869 --> 01:23:08,217 Tallulah war unangepasst. Sie hat geflucht, geraucht, getrunken, 1092 01:23:08,695 --> 01:23:10,086 sie war bisexuell. 1093 01:23:10,347 --> 01:23:13,695 Sie war wirklich eine beeindruckende Persönlichkeit. 1094 01:23:16,652 --> 01:23:19,652 Ich breche alle Regeln. Mir doch egal! 1095 01:23:20,086 --> 01:23:22,217 Die Welt ist voll von Heuchlern. 1096 01:23:22,652 --> 01:23:27,000 Wenn sie sich doch bloß trauen würden, 1097 01:23:27,217 --> 01:23:29,173 mit mir zu fliegen. 1098 01:23:30,000 --> 01:23:32,826 Sie hatte sich von der Familie entfernt. 1099 01:23:33,173 --> 01:23:35,391 Ich habe sie einige Mal besucht. 1100 01:23:36,043 --> 01:23:37,434 Auch unsere Eltern. 1101 01:23:37,695 --> 01:23:41,260 Wir wussten, dass sie Probleme mit ihrem Mann hatte 1102 01:23:41,521 --> 01:23:44,043 und dass sie sich wohl trennen würden. 1103 01:23:44,304 --> 01:23:48,913 Aber wir wurden nicht wirklich einbezogen und plötzlich war die Trennung da. 1104 01:23:49,304 --> 01:23:52,347 Das war schwer, denn ich bin ein Papa-Kind. 1105 01:23:52,608 --> 01:23:54,000 TOCHTER 1106 01:23:54,347 --> 01:23:58,782 Ich hab ihm meinen Hund geschenkt, damit er nicht alleine ist. 1107 01:24:00,565 --> 01:24:03,260 Sechs Jahre hab ich für die Trennung gebraucht, 1108 01:24:03,521 --> 01:24:07,043 denn ich bin katholisch und wollte ganz sicher sein. 1109 01:24:07,521 --> 01:24:09,565 Entweder meine Ehe stirbt oder ich. 1110 01:24:10,000 --> 01:24:11,565 Und ich wollte leben. 1111 01:24:15,782 --> 01:24:17,739 "Der Vorhang fällt. 1112 01:24:19,739 --> 01:24:21,782 Der Applaus verklingt. 1113 01:24:22,043 --> 01:24:26,869 Die Menge verlässt den Saal, nur eine Glühbirne noch erhellt die Bühne. 1114 01:24:27,173 --> 01:24:33,260 Noch eine Minute stehe ich da und lausche dem Klang der Stille. 1115 01:24:35,304 --> 01:24:37,173 Der Donner ist vorbei, 1116 01:24:38,000 --> 01:24:40,608 ich spüre, wie ich runterkomme." 1117 01:24:54,130 --> 01:24:57,695 Suzi punktet wieder und muss nur noch ein Ziel treffen. 1118 01:24:58,086 --> 01:25:00,130 ROCK-JOURNALISTIN / AUTORIN 1119 01:25:00,391 --> 01:25:03,391 Suzi stellte sich ganz breit auf, blieb offen. 1120 01:25:04,086 --> 01:25:06,000 Sie ging ans Theater, 1121 01:25:06,260 --> 01:25:08,000 ging weiterhin auf Tournee. 1122 01:25:08,217 --> 01:25:10,347 Sie moderierte eine Talkshow, 1123 01:25:10,782 --> 01:25:13,739 spielte in Fernsehfilmen, hatte eine Radiosendung, 1124 01:25:14,000 --> 01:25:15,956 spielte bei "Absolutely Fabulous" mit. 1125 01:25:16,173 --> 01:25:20,739 Ich bin aus Detroit. Ich labere nicht rum. Also: Sex? Drogen? Rock 'n' Roll? 1126 01:25:21,000 --> 01:25:22,000 Rock 'n' Roll. 1127 01:25:22,434 --> 01:25:26,260 Diese Frau hat so viel Energie, 1128 01:25:26,565 --> 01:25:30,000 Persönlichkeit, Talent, das ist verrückt. 1129 01:25:30,695 --> 01:25:33,130 Sie hätte alles machen können. 1130 01:25:33,782 --> 01:25:39,434 Wenn sie Gedichte oder einen Roman schreiben will, dann macht sie's. 1131 01:25:40,000 --> 01:25:42,739 Hier ist Suzi Quatromit der neuen Reihe "Quatrophonic". 1132 01:25:46,173 --> 01:25:49,260 Suzi Quatro, heute Abend bei "Das ist dein Leben". 1133 01:25:49,652 --> 01:25:54,130 Sie waren eine Wegbereiterin für viele andere Rock-'n'-Roll-Stars. 1134 01:25:54,391 --> 01:25:56,956 Suzi, du weißt, du hast mich sehr inspiriert. 1135 01:25:57,173 --> 01:25:59,478 Chrissie Hynde von den Pretenders! 1136 01:26:04,130 --> 01:26:06,000 Die Ehre, hier zu stehen... 1137 01:26:07,086 --> 01:26:08,826 SUZI ERHÄLT DIE EHRENDOKTORWÜRDE. 1138 01:26:09,043 --> 01:26:10,869 Eure Möglichkeiten sind grenzenlos. 1139 01:26:30,695 --> 01:26:32,695 "Viele Träume verkauft, 1140 01:26:33,130 --> 01:26:35,173 viele Geschichten erzählt, 1141 01:26:35,652 --> 01:26:37,608 viele Jahre vergangen." 1142 01:26:42,826 --> 01:26:45,043 DETROIT, HEUTE 1143 01:26:47,000 --> 01:26:50,260 Wenn du älter wirst, fängst du an zu überlegen: 1144 01:26:52,000 --> 01:26:56,000 "Hätte ich auch ohne das alles auskommen können? 1145 01:26:56,608 --> 01:26:59,913 Nein." Aber du denkst: "Ja, in der Tat, 1146 01:27:00,130 --> 01:27:04,304 ich hätte kompromissbereiter sein sollen oder besser gesagt, 1147 01:27:04,956 --> 01:27:07,782 ich hätte manches besser annehmen sollen." 1148 01:27:08,000 --> 01:27:11,304 Es wird immer eine kleine Leere in mir geben, 1149 01:27:11,565 --> 01:27:14,391 weil ich gern mehr Zeit in Detroit gehabt hätte, 1150 01:27:14,652 --> 01:27:17,913 mehr Zeit, einfach Kind zu sein. 1151 01:27:18,652 --> 01:27:22,304 Ich wollte immer weg. Jetzt mag es mir leidtun, 1152 01:27:22,652 --> 01:27:26,130 aber ich war so viele Jahre weg und es war eine tolle Zeit. 1153 01:27:26,391 --> 01:27:29,478 Aus irgendeinem Grund will ich dorthin zurück 1154 01:27:29,869 --> 01:27:31,826 und ich weiß nicht, warum. 1155 01:27:32,043 --> 01:27:37,086 Erwarten Sie vielleicht, dass Ihnen das Kind die Tür öffnet? 1156 01:27:37,478 --> 01:27:41,478 Das tue ich. Ich sehe die kleine Suzi, ich spüre sie. 1157 01:27:42,000 --> 01:27:45,434 Ich könnte einfach wieder in dieses Leben zurückgehen. 1158 01:27:45,826 --> 01:27:49,260 Ich hab auf dem Bürgersteig vor dem Haus 1159 01:27:50,304 --> 01:27:54,652 nach Kreidestrichen gesucht, weil ich dort früher gemalt habe. 1160 01:27:55,304 --> 01:27:58,478 Wenn die kleine Suzi die Tür geöffnet hätte... 1161 01:27:59,000 --> 01:28:05,130 Sie starren auf Ihr altes Haus, plötzlich geht die Tür auf und sie steht da... 1162 01:28:05,652 --> 01:28:07,478 Was würden Sie sagen? 1163 01:28:15,826 --> 01:28:17,173 Ich würde sagen: 1164 01:28:17,608 --> 01:28:20,391 "Bleib und genieß es, solange du kannst. 1165 01:28:20,826 --> 01:28:25,217 Es wird nicht immer so bleiben." Das würde ich sagen. "Lass dir Zeit, 1166 01:28:25,478 --> 01:28:27,347 lauf nicht so schnell." 1167 01:28:29,043 --> 01:28:31,000 Das ist das kleine Mädchen. 1168 01:28:31,652 --> 01:28:37,391 Vielleicht wende ich mich jetzt wieder an das kleine Mädchen. 1169 01:28:38,000 --> 01:28:42,652 Ich würd nicht sagen: "Geh nicht", sondern nur: "Renn nicht so, 1170 01:28:42,913 --> 01:28:44,652 lass dir Zeit mit dem Leben." 1171 01:28:45,043 --> 01:28:47,565 Meine Mutter sagte, sie hat mich zu früh gehen lassen. 1172 01:28:47,826 --> 01:28:51,782 Sie sagte: "Du bist immer dahin gegangen, wo du hin wolltest. 1173 01:28:52,869 --> 01:28:54,565 Meine kleine Susan." 1174 01:29:02,000 --> 01:29:05,000 Helen Quatro starb 1992 mit 78 Jahren. 1175 01:29:06,391 --> 01:29:09,043 Ich erzähle dir nun etwas, 1176 01:29:09,826 --> 01:29:11,521 was ich nie sagen wollte. 1177 01:29:13,130 --> 01:29:15,956 Arthur Quatro starb 2008 mit 94 Jahren. 1178 01:29:17,521 --> 01:29:20,695 Ich gehe das Risiko ein, 1179 01:29:21,000 --> 01:29:23,260 werde nicht auf die Nase fallen. 1180 01:29:26,478 --> 01:29:31,695 Für einen Tag mit meinen Eltern würde ich alles geben. Alles! Lasst mir nur eine Gitarre. 1181 01:29:31,956 --> 01:29:36,260 Den Rest könnt ihr haben. Für einen Tag dieser... 1182 01:29:38,434 --> 01:29:40,347 ...bedingungslosen Liebe. 1183 01:29:45,826 --> 01:29:49,217 Das kann man nicht kaufen. Erfolg kann dir das nicht geben. 1184 01:29:54,608 --> 01:29:57,652 Sehen Sie? Ich bin immer so. 1185 01:30:00,000 --> 01:30:04,565 Ich muss die große Suzi hervorholen. Suzi Quatro. Klappt nicht. 1186 01:30:08,956 --> 01:30:13,695 Ich sagte, du würdest frei sein, keine Fesseln, die dich halten. 1187 01:30:14,260 --> 01:30:18,913 Ich möchte meine Background-Sängerinnen vorstellen. Das ist vielleicht ungewöhnlich, 1188 01:30:19,260 --> 01:30:22,826 aber sie sind nicht irgendwelche "alten" Background-Sängerinnen. 1189 01:30:23,043 --> 01:30:28,086 Mit Betonung auf "alt", denn sie sind seit fast 40 Jahren bei mir. 1190 01:30:28,347 --> 01:30:30,521 Und warum? Es sind meine Schwestern. 1191 01:30:31,086 --> 01:30:34,217 Bitte begrüßen Sie Patti, Nancy und Arlene! 1192 01:30:36,391 --> 01:30:39,086 Sie wünschen sich eine Beziehung 1193 01:30:39,347 --> 01:30:44,086 zu Ihren Schwestern, die manchmal nicht bereit dazu sind. 1194 01:30:44,478 --> 01:30:46,173 Genau, das sind sie nicht. 1195 01:30:46,608 --> 01:30:50,000 Aber ich will es und versuche es weiterhin. 1196 01:30:53,130 --> 01:30:57,130 Auf der letzten Australien-Tour habe ich die Lektion bekommen. 1197 01:30:57,391 --> 01:30:59,391 Ausverkauft, tolles Publikum, 1198 01:30:59,869 --> 01:31:03,565 die Band ist großartig, ich bringe eine Spitzenleistung! 1199 01:31:08,391 --> 01:31:12,956 Und trotzdem brauchte ich ein Lob von meiner Schwester. 1200 01:31:13,869 --> 01:31:16,869 Sie war in Brisbane und sagte: "Gutes Konzert." 1201 01:31:17,260 --> 01:31:18,826 Vielleicht etwas genauer? 1202 01:31:19,043 --> 01:31:22,652 Eine Einser-Absolventin, ein Profi für Sprachen und Worte, 1203 01:31:22,913 --> 01:31:25,260 und die sagt nur: "Gutes Konzert." 1204 01:31:25,695 --> 01:31:28,739 Und wieder: Warum brauchte ich das? Tja, es war einfach so. 1205 01:31:29,217 --> 01:31:33,130 Ich werde nie ein Fan von Suzi Quatro sein. 1206 01:31:34,217 --> 01:31:35,217 Nie. 1207 01:31:36,782 --> 01:31:40,608 Und das ist auch nicht wichtig. Ich bewundere alles an ihr 1208 01:31:40,869 --> 01:31:45,565 und glaube, sie wird weiter erfolgreich sein, aber ich werd nie ihr Fan sein. 1209 01:31:45,826 --> 01:31:47,391 Weil sie meine Schwester ist. 1210 01:31:48,869 --> 01:31:52,434 Du musst dich selbst lieben. Egal, was du im Leben machst. 1211 01:31:52,826 --> 01:31:57,782 Du musst es in dir finden, kannst es dir nicht immer von außen holen. 1212 01:31:58,304 --> 01:32:02,434 Denn die Fans werden nicht an deinem Sterbebett stehen. 1213 01:32:03,000 --> 01:32:04,000 Die sind nicht da. 1214 01:32:04,434 --> 01:32:09,347 Es ist wichtig, von denen geschätzt zu werden, die du am meisten liebst. 1215 01:32:09,608 --> 01:32:12,130 Genau das ist der Grund. 1216 01:32:12,391 --> 01:32:15,913 Von denen geschätzt werden, die du am meisten liebst. 1217 01:32:17,739 --> 01:32:22,217 Vielleicht ist das ihre Rache. Weil ich sie nicht mitgenommen habe. 1218 01:32:22,478 --> 01:32:26,956 Vielleicht wollen sie mir einfach nicht geben, was ich will. 1219 01:32:27,739 --> 01:32:31,217 Weil ich ihnen nicht gegeben habe, was sie wollten. 1220 01:32:31,695 --> 01:32:34,869 Ich glaube, ich hab jetzt meinen Frieden damit gemacht. 1221 01:32:35,260 --> 01:32:40,521 Es ist egal. Ich kann den Rest meines Lebens darauf warten, es wird nicht passieren. 1222 01:32:40,913 --> 01:32:43,347 Ich muss mich damit zufriedengeben. 1223 01:32:45,000 --> 01:32:48,913 Ich erkenne jetzt, ich hab es trotz ihnen geschafft. 1224 01:32:49,956 --> 01:32:53,478 Aber noch wichtiger ist, ich habe es wegen ihnen geschafft. 1225 01:32:54,608 --> 01:32:59,478 Ich sehe den Widerspruch darin, aber beides gehört zusammen. 1226 01:33:01,000 --> 01:33:04,869 Man kann immer bedauern: "Hätte ich doch bloß..." 1227 01:33:05,086 --> 01:33:09,956 Aber wenn man sich ansieht, was man hat, merkt man, dass nichts davon ein Fehler war. 1228 01:33:10,173 --> 01:33:12,478 Suzi hat keine Fehler gemacht. 1229 01:33:12,869 --> 01:33:18,347 Der Fehler ist, dass man sie übersehen hat. Da liegt der Fehler. 1230 01:33:18,869 --> 01:33:22,478 Meiner Meinung nach hat Suzi Quatro in der Musikwelt 1231 01:33:23,304 --> 01:33:26,173 eine entscheidende Rolle gespielt. 1232 01:33:26,608 --> 01:33:30,956 Sie hat überall unglaubliches Talent bewiesen. 1233 01:33:31,608 --> 01:33:32,739 Sie ist noch da. 1234 01:33:33,173 --> 01:33:35,391 Und sie packt es noch. 1235 01:33:35,956 --> 01:33:38,000 Das ist schon was. 1236 01:33:39,869 --> 01:33:45,000 Sie sollte wirklich viel mehr Beachtung finden, 1237 01:33:45,478 --> 01:33:50,478 viel mehr in der Musikgeschichte gewürdigt werden. 1238 01:33:51,391 --> 01:33:56,956 Dafür, dass sie so früh Bandleaderin war und solche Hits gehabt hat. 1239 01:33:57,260 --> 01:34:01,000 Suzi hatte in Detroit einen Traum 1240 01:34:02,434 --> 01:34:07,260 und nach all den Jahren lebt sie immer noch diesen Traum. 1241 01:34:07,739 --> 01:34:10,478 Das ist großartig. 1242 01:34:13,086 --> 01:34:18,478 Ich glaube, das Positive überwiegt bei Weitem das Negative. 1243 01:34:18,826 --> 01:34:23,043 Das Negative daran ist: Du musst irgendwann den Preis dafür zahlen. 1244 01:34:23,304 --> 01:34:25,695 Du kannst irgendwann sehr einsam sein, 1245 01:34:25,956 --> 01:34:28,869 in Versuchung geraten und denken: 1246 01:34:29,130 --> 01:34:32,695 "Ich würd ja gern, aber ich habe ja eine Beziehung." 1247 01:34:32,956 --> 01:34:36,000 Irgendwann, häufig sogar, sprichst du mit Leuten 1248 01:34:37,173 --> 01:34:41,565 und weißt nicht, ob sie Suzi Quatro oder dich mögen. 1249 01:34:41,826 --> 01:34:44,000 Das ist der Preis des Ruhms. 1250 01:34:46,521 --> 01:34:50,000 Manchmal gehst du vor die Tür, siehst beschissen aus 1251 01:34:50,304 --> 01:34:55,000 und jemand fragt: "Sind Sie nicht Suzi Quatro?" Und du denkst nur: "Oh Gott." 1252 01:34:56,391 --> 01:34:58,391 Du bist auf dem WC 1253 01:34:59,000 --> 01:35:02,956 und jemand schiebt Papier und Stift unter der Tür durch für ein Autogramm. 1254 01:35:03,173 --> 01:35:06,608 Das ist mir passiert. Manchmal wird es zu aufdringlich. 1255 01:35:06,956 --> 01:35:10,782 Ich bin jedem verpflichtet, der meine Platten kauft, 1256 01:35:11,000 --> 01:35:13,173 jedem, der zu meinen Konzerten kommt. 1257 01:35:13,782 --> 01:35:17,521 Ich bin verpflichtet, immer mein Bestes zu geben. 1258 01:35:18,000 --> 01:35:21,391 Wenn sie ein Autogramm möchten, muss ich das machen. 1259 01:35:21,652 --> 01:35:25,217 Wie kann ich es wagen, aus schlechter Laune heraus 1260 01:35:25,608 --> 01:35:27,913 einen von ihnen anzuschnauzen? 1261 01:35:28,347 --> 01:35:30,956 So gehe ich auch in meine Auftritte. 1262 01:35:31,347 --> 01:35:33,521 Egal, was in meinem Leben los ist, 1263 01:35:33,782 --> 01:35:36,521 wenn ich eine Show mache, mache ich eine Show. 1264 01:35:36,782 --> 01:35:40,478 Dann kriegst du alles von mir. Alles, was ich zu geben habe. 1265 01:35:44,695 --> 01:35:45,782 SOHN 1266 01:35:46,000 --> 01:35:49,478 Ihre Musik hält sie jung, ist ihre einzige wahre Liebe. 1267 01:35:50,608 --> 01:35:54,130 Mein Sohn Richard hat 25 Jahre lang immer mal wieder gesagt, 1268 01:35:54,565 --> 01:35:57,000 dass er Songs schreiben will. 1269 01:35:57,391 --> 01:36:00,043 Irgendwie war nie der richtige Zeitpunkt. 1270 01:36:00,304 --> 01:36:03,347 Aber vor sechs Monaten meinte er: "Mum, 1271 01:36:03,826 --> 01:36:06,304 ich muss ein paar Songs mit dir schreiben." 1272 01:36:06,826 --> 01:36:09,304 Gerade, bevor du aufgehört hast, 1273 01:36:09,826 --> 01:36:11,565 hattest du ein gutes... 1274 01:36:12,304 --> 01:36:14,782 Lass mich einfach noch mal... 1275 01:36:15,260 --> 01:36:18,000 Er wolle mich daran erinnern, wer ich sei. Was meinte er damit? 1276 01:36:18,391 --> 01:36:23,000 Er gab mir nur ein paar Riffs, das war Neuland für mich, 1277 01:36:23,304 --> 01:36:27,521 aber irgendwie hat er den Suzi-Quatro-Knopf gedrückt. 1278 01:36:27,782 --> 01:36:31,086 Er hat den Teil von mir berührt, und ich ging ab. 1279 01:36:34,043 --> 01:36:36,391 Es sollte nach mir klingen, aber im Jetzt. 1280 01:36:41,869 --> 01:36:45,652 IM MÄRZ 2019 ERSCHEINT "NO CONTROL", IHR 24. ALBUM. 1281 01:37:11,260 --> 01:37:16,086 "Ich sehe die Welt in ihrer ganzen Pracht. Die Geschichte ist nun erzählt. 1282 01:37:16,347 --> 01:37:19,608 Und durch meine Augen grüße ich das Leben 1283 01:37:20,217 --> 01:37:23,217 und lasse meine Wahrheit sich entfalten." 1284 01:37:26,739 --> 01:37:32,000 Ich weiß noch, diese Sommernächte... Im Auto cruisen, in Prügeleien geraten... 1285 01:37:32,304 --> 01:37:34,652 Eine Bar nach der anderen, jede Nacht. 1286 01:38:04,608 --> 01:38:08,478 Lasst mich sein, wie ich bin. Wie auch immer das sein mag. 1287 01:38:42,347 --> 01:38:48,043 Ich glaub, ich hab das erreicht, wofür ich auf diese Welt gekommen bin. 1288 01:38:48,956 --> 01:38:53,739 Ich hab zwei wunderbare Kinder, eine wunderbare Enkelin, 1289 01:38:54,130 --> 01:38:55,826 eine gute zweite Ehe. 1290 01:38:56,043 --> 01:38:59,695 Immer noch sagen Frauen: "Du bist meine Heldin!" 1291 01:38:59,956 --> 01:39:02,695 und Männer: "Du hingst an meiner Wand." 1292 01:39:03,391 --> 01:39:06,695 Ich sage immer zu Rainer: "Das nehme ich gar nicht ernst. 1293 01:39:07,434 --> 01:39:11,347 Vielleicht war ich ein Pin-up, aber... 1294 01:39:12,521 --> 01:39:14,391 dieses Pin-up war Suzi Quatro." 1295 01:39:46,260 --> 01:39:52,391 Das Filmteam aus Australien hat mich interviewt, was mich sehr gefreut hat. 1296 01:39:52,652 --> 01:39:55,043 Ich fühlte mich sehr geehrt. 1297 01:39:55,521 --> 01:39:59,521 Am Ende sagte Liam, der Regisseur: "Schreib doch einen Song dafür!" 1298 01:39:59,782 --> 01:40:01,173 Und ich so: "Ach..." 1299 01:40:04,521 --> 01:40:09,565 Aber dann: "Das würde ich echt gern machen, denn da gibt's so viel zu sagen!" 1300 01:40:24,173 --> 01:40:28,521 Sie kommt aus der Autostadt,sie ist einmalig. 1301 01:40:30,434 --> 01:40:35,173 Ganz in Leder,bist deiner Zeit weit voraus. 1302 01:40:37,173 --> 01:40:42,695 Dein Bass hängt so tief, du singst,als hinge dein Leben davon ab. 1303 01:40:43,521 --> 01:40:48,782 Einmal nur mit dir "Can the Can"auf dem Devil Gate Drive. 1304 01:40:49,478 --> 01:40:54,130 Suzi, du hast mich komplett verhext! 1305 01:40:55,826 --> 01:41:00,347 Red Hot Rosie, ich will frei sein! 1306 01:41:01,826 --> 01:41:08,260 Rock 'n' Roll Rosie, Glycerine Queen,wilde, einzigartige Suzi. 1307 01:41:09,826 --> 01:41:15,043 Little Bitch Blue,die wilde, einzigartige Suzi Q. 1308 01:41:18,391 --> 01:41:23,086 Sie verließ ihr Zuhause für London,lebte ein Jahr im Hotel. 1309 01:41:24,000 --> 01:41:29,304 Zog durch die Straßenim Takt ihres furchtlosen Herzens. 1310 01:41:32,652 --> 01:41:36,521 Ich bin nur eine von 50 Millionen, 1311 01:41:36,913 --> 01:41:41,000 die dieser Stern verzaubert hat... 1312 01:41:55,478 --> 01:41:57,869 Q - U - A - T - R - O! 1313 01:42:04,652 --> 01:42:08,000 Hast dich in meine Seele gerockt! 1314 01:42:22,869 --> 01:42:26,434 Ich bin nur eine von 50 Millionen. 1315 01:42:32,869 --> 01:42:36,869 Es gibt keinen Zweifel,du hast den Funken gezündet. 1316 01:42:37,304 --> 01:42:40,739 Denn ich war daund hab "48 Crash" gesehen. 1317 01:42:41,000 --> 01:42:42,000 Die Typen sagen: 1318 01:42:42,260 --> 01:42:45,347 "Die Welt gehört den Männern!"und grinsen sich einen ab. 1319 01:42:49,000 --> 01:42:51,869 Aber du schreist:"Ich bin 'ne Rockerin! 1320 01:42:52,086 --> 01:42:54,782 Und ihr könnt mich mal!" 1321 01:43:29,347 --> 01:43:33,521 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 113832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.