All language subtitles for devoured_sd_son

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,200 --> 00:00:54,960 Hey, Sullivan. Hey. 2 00:00:55,400 --> 00:00:57,600 Staff came in and found her this way. 3 00:00:57,625 --> 00:00:59,413 He hasn't talked to us until now. 4 00:00:59,439 --> 00:01:01,725 Why don't you go in the kitchen in the back, check the whole restaurant. 5 00:01:01,750 --> 00:01:02,950 Alright. 6 00:01:40,700 --> 00:01:41,900 Hello? 7 00:01:42,625 --> 00:01:43,825 Hello? 8 00:01:44,650 --> 00:01:47,150 This is Detective Cruthers of the NYPD. 9 00:01:48,900 --> 00:01:50,800 The New York City Police Department. 10 00:01:53,000 --> 00:01:54,500 Do you speak English? 11 00:01:56,700 --> 00:01:58,300 Diaz, you speak Spanish? 12 00:01:58,825 --> 00:02:00,025 - Yeah I do. - Come here. 13 00:02:01,800 --> 00:02:03,000 Wait a minute. 14 00:02:05,800 --> 00:02:07,000 I think it's her mother. 15 00:02:07,600 --> 00:02:08,800 See what you can find out. 16 00:02:09,625 --> 00:02:10,825 Hello, ma'am? 17 00:02:10,850 --> 00:02:12,050 This is the New York Police. 18 00:02:12,800 --> 00:02:13,800 Yes. 19 00:02:15,025 --> 00:02:16,925 Just a minute, ma'am. We want ask you something. 20 00:02:17,450 --> 00:02:19,550 Ask her when the last time she saw her was. 21 00:02:19,975 --> 00:02:22,275 Ma'am, calm down please. 22 00:02:23,900 --> 00:02:26,200 When was the last time you saw your daughter? 23 00:02:28,074 --> 00:02:28,974 Yes. 24 00:02:29,500 --> 00:02:31,725 Okay. Wait a minute. 25 00:02:32,700 --> 00:02:34,780 Months. It's been months since she moved to New York... 26 00:02:34,781 --> 00:02:36,900 ... to make money for son's operations 27 00:09:14,000 --> 00:09:15,496 To make a tuna steak. 28 00:09:16,000 --> 00:09:20,500 tuna steak, pineapple, mango. 29 00:09:20,725 --> 00:09:22,425 And serve that on saffron rice 30 00:12:13,000 --> 00:12:14,100 Hi, baby? 31 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 How are you, sweetie? 32 00:12:18,800 --> 00:12:20,500 In English. Remember? 33 00:12:24,800 --> 00:12:29,100 I know. I miss you too every day... so much 34 00:12:33,800 --> 00:12:35,000 How are you feeling? 35 00:12:35,325 --> 00:12:36,525 Good. 36 00:12:37,700 --> 00:12:39,000 That's great. 37 00:12:41,000 --> 00:12:44,200 Mommy will be there very soon. I promise 38 00:12:45,800 --> 00:12:47,000 Of course. 39 00:12:49,000 --> 00:12:50,100 Yes. 40 00:12:52,000 --> 00:12:53,600 Did you eat today? 41 00:12:54,700 --> 00:12:56,825 Good boy. OK. 42 00:13:00,000 --> 00:13:01,700 I know baby. 43 00:13:02,300 --> 00:13:03,800 I love you too. 44 00:13:42,400 --> 00:13:44,070 Hello! How are you? 45 00:13:51,000 --> 00:13:54,600 How's everyone been doing? 46 00:13:55,300 --> 00:13:56,700 I'll go ask him. 47 00:13:58,200 --> 00:14:00,200 Could you get some more wine for them. 48 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 Shit! 49 00:16:18,900 --> 00:16:20,400 - Are you okay? - Yeah. 50 00:16:20,500 --> 00:16:21,900 Are you sure? you're okay? 51 00:16:22,000 --> 00:16:23,600 Yeah, I'm ok. Did it burn? 52 00:16:23,700 --> 00:16:26,200 No, I'm fine. Is everything okay in there? 53 00:16:27,300 --> 00:16:28,300 Yeah. 54 00:16:28,425 --> 00:16:30,025 - Yeah? - Yeah. 55 00:16:30,100 --> 00:16:31,480 I'm going to pay you for your coffee. 56 00:16:31,505 --> 00:16:33,105 - No. Please, it's nothing - I'm sorry. 57 00:16:33,130 --> 00:16:34,630 Place take this 58 00:16:34,655 --> 00:16:36,455 It'll make me feel so much better. 59 00:16:39,000 --> 00:16:40,600 You really don't... 60 00:19:04,500 --> 00:19:05,500 Hey. 61 00:19:11,200 --> 00:19:12,200 Hey. 62 00:19:16,500 --> 00:19:17,500 Hey. 63 00:19:19,100 --> 00:19:21,400 Yeah, I know... 64 00:19:21,425 --> 00:19:24,425 I got no reception down here. I'll call you in a little while. 65 00:20:47,800 --> 00:20:50,400 Hello? Hey? hey? 66 00:20:51,000 --> 00:20:51,900 Hello? 67 00:20:54,800 --> 00:20:55,700 Hello? 68 00:21:00,800 --> 00:21:01,800 Shit. 69 00:21:05,800 --> 00:21:06,800 Hey! 70 00:21:08,080 --> 00:21:09,070 Hello? 71 00:21:14,700 --> 00:21:16,070 Mom? 72 00:21:18,820 --> 00:21:19,870 Hello? 73 00:21:21,400 --> 00:21:23,160 Mom, I can't hear you. 74 00:21:26,900 --> 00:21:27,900 Mom? 75 00:21:27,990 --> 00:21:29,370 Mom, can you hear me? 76 00:21:32,190 --> 00:21:33,190 Hello? 77 00:21:36,600 --> 00:21:37,600 Mom? 78 00:21:40,800 --> 00:21:42,300 Mom, can you hear me? 79 00:22:36,800 --> 00:22:38,240 Mom? 80 00:22:40,000 --> 00:22:41,580 How's it going mom? 81 00:22:44,300 --> 00:22:45,300 Yes. 82 00:24:11,800 --> 00:24:12,800 Hey. 83 00:24:13,000 --> 00:24:14,633 If you tell anyone what you saw... 84 00:24:14,659 --> 00:24:16,525 I will sell your ass to the fucking Chinese. 85 00:24:17,800 --> 00:24:20,200 And if you even think about touching him. 86 00:24:20,900 --> 00:24:22,700 I will cut off your hands. 87 00:24:23,900 --> 00:24:25,600 And feed them to you. 88 00:24:26,000 --> 00:24:29,600 Look at me! Look at me! Look at me! 89 00:24:33,000 --> 00:24:34,400 Understand? 90 00:24:38,000 --> 00:24:39,200 Good. 91 00:25:44,600 --> 00:25:45,600 Well guess what. 92 00:25:45,800 --> 00:25:48,360 I almost have enough money. 93 00:25:49,400 --> 00:25:51,500 Just hold on for mommy. Ok? 94 00:25:52,000 --> 00:25:53,975 Just a little more. 95 00:25:54,000 --> 00:25:55,400 I'll be home soon. 96 00:25:55,700 --> 00:25:56,600 Yeah. 97 00:25:58,200 --> 00:25:59,900 Sooner than you think I'll be there. 98 00:26:03,800 --> 00:26:05,300 I love you too. 99 00:27:09,900 --> 00:27:12,500 Charles, I gotta go meet my future ex-wife. 100 00:27:23,800 --> 00:27:24,800 How you doing? 101 00:27:40,000 --> 00:27:41,600 - Hey. - Bathroom's closed. 102 00:27:41,700 --> 00:27:43,400 - No, that's okay. - No. it's cl... 103 00:27:43,425 --> 00:27:44,625 Don't worry about it. 104 00:27:45,700 --> 00:27:47,600 - No, it really is closed. - It's really closed. 105 00:27:47,900 --> 00:27:49,100 Don't worry about it. 106 00:27:49,200 --> 00:27:50,260 Just get comfortable. 107 00:27:52,000 --> 00:27:53,610 No, no. It's okay. I'm not gonna bite you. 108 00:27:53,635 --> 00:27:54,635 Look. 109 00:27:54,700 --> 00:27:56,300 I am a nice guy, I wear a suit. 110 00:27:57,600 --> 00:27:58,600 Come on. 111 00:27:59,060 --> 00:28:01,110 Give me a minute. Just a minute. 112 00:28:01,690 --> 00:28:03,110 What, you're in a clock break? 113 00:28:03,380 --> 00:28:05,710 What, your making minimum wage for maximum effort. 114 00:28:06,400 --> 00:28:08,400 I got a little something here. 115 00:28:12,230 --> 00:28:13,680 This not enough? 116 00:28:13,805 --> 00:28:16,105 You want a credit card? Here, take the whole thing. 117 00:28:17,160 --> 00:28:19,140 Come on. 2 minutes. 118 00:28:20,910 --> 00:28:22,170 Come on, have some fun. 119 00:28:25,774 --> 00:28:27,174 God you're hot. 120 00:28:27,800 --> 00:28:29,240 You could be a model. 121 00:28:31,200 --> 00:28:32,600 Come on, one minute. 122 00:28:34,670 --> 00:28:35,990 Easy-peasy. 123 00:28:46,500 --> 00:28:48,300 God bless America. 124 00:28:48,900 --> 00:28:50,600 Or whatever country you're from? 125 00:31:28,900 --> 00:31:30,350 Hello sir. How are you? 126 00:31:30,600 --> 00:31:31,990 How are you? 127 00:31:32,300 --> 00:31:34,480 How much is that toy you have here in the window? 128 00:31:34,770 --> 00:31:37,270 - The police car? - Yeah, the police car. 129 00:31:37,300 --> 00:31:38,400 10 dollars. 130 00:31:39,000 --> 00:31:40,300 10 dollars? 131 00:31:41,600 --> 00:31:43,400 That's a lot of money... 132 00:31:46,590 --> 00:31:48,985 Ok, I'll take it. Yes. 133 00:31:49,500 --> 00:31:50,780 It's for my little boy. 134 00:31:52,140 --> 00:31:53,580 For his birthday. 135 00:32:06,510 --> 00:32:08,130 It looks like you've had a hard day. 136 00:32:08,500 --> 00:32:09,630 So? 137 00:32:10,560 --> 00:32:11,660 This one's on the house. 138 00:32:11,810 --> 00:32:13,380 I'll never say "no" to a free drink. 139 00:32:15,200 --> 00:32:16,100 I like that. 140 00:32:16,225 --> 00:32:17,825 - Cheers. - Cheers. 141 00:32:22,600 --> 00:32:24,080 Oh, hits the spot. 142 00:32:25,600 --> 00:32:26,840 Sure does. 143 00:32:28,000 --> 00:32:29,400 How are you? 144 00:32:31,400 --> 00:32:32,450 I'm ok. 145 00:32:32,600 --> 00:32:33,800 How's Oliver? 146 00:32:33,900 --> 00:32:34,900 He's good. 147 00:32:37,800 --> 00:32:39,420 You know what I was thinking about the other day. 148 00:32:41,900 --> 00:32:44,180 Do you remember that summer. We took him to the pool. 149 00:32:46,100 --> 00:32:47,960 And he saved that girl from drowning. 150 00:32:48,100 --> 00:32:49,100 I do. 151 00:32:49,874 --> 00:32:51,374 There he is... There he is. 152 00:32:51,400 --> 00:32:53,240 In the deep end... 153 00:32:53,800 --> 00:32:55,910 dragging that little girl to safety. 154 00:32:59,800 --> 00:33:01,040 He's brave one, he is. 155 00:33:01,370 --> 00:33:02,570 He is, right? 156 00:33:02,680 --> 00:33:04,530 You did good. 157 00:33:05,180 --> 00:33:06,550 I did good. 158 00:33:06,630 --> 00:33:08,110 You did good. 159 00:33:08,235 --> 00:33:09,435 I did real good. 160 00:33:09,460 --> 00:33:10,960 You did real good. 161 00:33:12,000 --> 00:33:14,890 You know what? Let's drink to that. To Oliver. 162 00:33:15,500 --> 00:33:17,100 For my baby, Oliver. 163 00:33:17,125 --> 00:33:18,325 The brave one. 164 00:35:21,000 --> 00:35:23,499 Jesus, I was just kidding. 165 00:35:26,700 --> 00:35:28,100 It was a joke. 166 00:35:33,100 --> 00:35:35,250 You know, you could try being a little more friendly. 167 00:35:36,000 --> 00:35:38,590 Just saying, if you wanna keep the job, that is 168 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 Hey. 169 00:35:44,800 --> 00:35:45,900 You know? 170 00:35:48,000 --> 00:35:51,110 A little smile wouldn't hurt. 171 00:35:58,800 --> 00:36:01,299 See how nice that is? 172 00:36:28,700 --> 00:36:30,100 What's going on? 173 00:36:33,000 --> 00:36:34,400 He bothered you? 174 00:36:35,500 --> 00:36:37,000 Jesus! Let her work, ok? 175 00:36:40,000 --> 00:36:43,190 Before you leave... bring a new bottle to the bar. Thanks 176 00:42:08,200 --> 00:42:10,310 - Hello? - Hi. 177 00:42:11,710 --> 00:42:14,030 - How are you? - I'm ok. I'm working. 178 00:42:14,610 --> 00:42:16,510 I thought maybe you could use a coffee break. 179 00:42:17,390 --> 00:42:19,340 - Thank you. - You're welcome. 180 00:42:19,870 --> 00:42:21,400 You doing okay? 181 00:42:22,220 --> 00:42:24,530 Yeah, I'm fine. I'm sorry that I ran out on you the other night. 182 00:42:24,655 --> 00:42:27,055 It's okay. It's fine. I just.... 183 00:42:27,580 --> 00:42:29,480 Finished my shift. 184 00:42:30,190 --> 00:42:33,220 I walk by here all the time so I thought I'd drop. 185 00:42:35,570 --> 00:42:37,420 I should probably get going. 186 00:42:39,900 --> 00:42:41,780 I was going to make some breakfast. 187 00:42:41,905 --> 00:42:43,105 Are you hungry? 188 00:42:43,400 --> 00:42:44,980 I'm starving. 189 00:42:47,000 --> 00:42:48,470 Ok, come in Yeah.? 190 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 You can really cook. 191 00:43:01,000 --> 00:43:03,240 I used make this for my son every Sunday. 192 00:43:03,365 --> 00:43:04,665 Used to? 193 00:43:05,580 --> 00:43:06,880 He's home. 194 00:43:06,905 --> 00:43:08,405 Home? Where is home? 195 00:43:08,530 --> 00:43:09,530 El Salvador. 196 00:43:09,655 --> 00:43:10,855 It's a long way from home. 197 00:43:12,000 --> 00:43:13,800 It must be hard being away from your family. 198 00:43:15,300 --> 00:43:16,710 It's very tough. 199 00:43:16,800 --> 00:43:17,800 What's his name? 200 00:43:17,925 --> 00:43:18,825 Oliver. 201 00:43:19,250 --> 00:43:21,150 Oliver. It's a great name. 202 00:43:21,175 --> 00:43:23,375 Not very Spanish sounding, but a great name. 203 00:43:23,700 --> 00:43:25,000 It's "Olibiero". 204 00:43:25,025 --> 00:43:26,525 He wants to come to America, 205 00:43:26,550 --> 00:43:28,450 so he makes me call him Oliver. - Of course. 206 00:43:30,000 --> 00:43:31,630 That smells great. 207 00:43:32,800 --> 00:43:34,070 It's gonna be good. 208 00:43:51,600 --> 00:43:52,980 This is fantastic. 209 00:43:53,405 --> 00:43:54,805 Thank you so much. 210 00:43:55,130 --> 00:43:56,230 You're welcome. 211 00:43:56,255 --> 00:43:57,855 I thought I died and gone to heaven. 212 00:44:05,700 --> 00:44:06,800 You okay? 213 00:44:08,200 --> 00:44:10,025 Was it something I said? 214 00:44:16,500 --> 00:44:17,880 It's mt boy. 215 00:44:19,900 --> 00:44:21,555 He's very sick you know. 216 00:44:24,300 --> 00:44:26,030 And that's why I'm here. 217 00:44:27,300 --> 00:44:29,470 I have to make enough money for the operation. 218 00:44:31,700 --> 00:44:33,470 I'm sure you'll do the best you can. 219 00:44:34,690 --> 00:44:36,390 I'll do whatever it takes. 220 00:44:43,000 --> 00:44:46,460 It's getting late. I have to get back to work. 221 00:44:46,800 --> 00:44:47,800 Yeah. 222 00:44:49,700 --> 00:44:51,030 I'll pray for your boy. 223 00:44:52,500 --> 00:44:53,600 Thank you. 224 00:44:56,600 --> 00:44:57,700 Thank you. 225 00:46:15,700 --> 00:46:16,600 Mom? 226 00:46:19,060 --> 00:46:19,970 Mom? 227 00:46:24,800 --> 00:46:26,150 Mom where were you? 228 00:46:30,000 --> 00:46:31,580 Did you get the birthday gifts? 229 00:46:33,840 --> 00:46:35,010 Okay. 230 00:46:35,500 --> 00:46:36,990 Can I speak to him? 231 00:46:39,000 --> 00:46:40,650 Mom please, can I speak to him? 232 00:46:44,000 --> 00:46:45,100 Mom, please! 233 00:46:52,000 --> 00:46:53,935 Hi, my sweet baby. 234 00:46:57,000 --> 00:47:00,999 Happy birthday... to you 235 00:47:03,000 --> 00:47:05,705 Happy birthday to you 236 00:47:06,900 --> 00:47:10,150 Happy birthday dear Oliver 237 00:47:11,490 --> 00:47:14,500 Happy birthday to you. 238 00:47:36,310 --> 00:47:37,640 So... 239 00:47:40,700 --> 00:47:42,080 come on, try it. 240 00:47:46,300 --> 00:47:47,980 It's your favorite food. 241 00:47:50,000 --> 00:47:51,430 You like it? 242 00:47:52,880 --> 00:47:53,890 Yes? 243 00:47:54,000 --> 00:47:55,370 I'm glad. 244 00:47:57,000 --> 00:47:58,760 So tell me, did you get your presents? 245 00:47:59,240 --> 00:48:00,240 Yes? 246 00:48:03,110 --> 00:48:05,040 My English is so much better. 247 00:48:05,570 --> 00:48:06,970 I almost have no accent. 248 00:48:08,000 --> 00:48:09,880 But sometimes it's good to have a little accent 249 00:48:10,000 --> 00:48:11,755 I think it reminds you of where you from. 250 00:48:11,780 --> 00:48:13,280 What about my English? 251 00:48:13,400 --> 00:48:15,155 Your English is better than mine. 252 00:48:17,200 --> 00:48:19,100 I'll be home soon, baby. 253 00:48:19,200 --> 00:48:22,500 And you'll get your operation and you'll be healthy 254 00:48:23,900 --> 00:48:25,340 And strong like a lion. 255 00:48:30,800 --> 00:48:33,620 So tell me, do you wanna come and live with me in America? 256 00:48:34,000 --> 00:48:35,800 - Yes. - Yes? 257 00:48:36,000 --> 00:48:37,610 And live happily ever after? 258 00:48:38,500 --> 00:48:39,940 Like a fairy tale? 259 00:48:41,065 --> 00:48:42,265 Like a fairy tale 260 00:48:43,400 --> 00:48:44,640 Grandma too? 261 00:48:46,700 --> 00:48:48,115 Yeah, grandma too. 262 00:48:50,000 --> 00:48:51,225 Wait here. 263 00:48:56,000 --> 00:48:58,010 Happy birthday. 264 00:49:00,000 --> 00:49:01,815 Happy birthday, baby. 265 00:49:05,100 --> 00:49:06,300 You ready to blow. 266 00:49:08,800 --> 00:49:10,760 But make your wish first. 267 00:50:05,600 --> 00:50:07,600 - You're finished? - Yeah. 268 00:51:23,000 --> 00:51:26,100 Hello, baby. How are you? 269 00:51:28,900 --> 00:51:30,030 It's mommy. 270 00:51:30,350 --> 00:51:31,649 How are you, sweetie? 271 00:51:32,800 --> 00:51:35,299 I'm calling to tell you that I'll be home very soon 272 00:51:36,600 --> 00:51:38,240 Mommy just needs to make one more check. 273 00:51:39,900 --> 00:51:40,900 Okay? 274 00:51:42,600 --> 00:51:44,125 Go back to sleep. 275 00:51:45,000 --> 00:51:46,165 Alright 276 00:51:46,300 --> 00:51:47,610 I love you. 277 00:53:11,000 --> 00:53:12,470 Hey, you okay? 278 00:53:16,000 --> 00:53:19,024 Can you come inside with me for a little bit. 279 00:53:25,400 --> 00:53:27,310 - I'm so sorry. - It's all right. 280 00:53:32,000 --> 00:53:34,600 Can I tell you something and you won't think I'm crazy? 281 00:53:34,800 --> 00:53:35,964 Trust me, I've seen crazy... 282 00:53:35,990 --> 00:53:37,185 ...and you're not it 283 00:53:38,000 --> 00:53:39,540 This place I think it's haunted. 284 00:53:42,000 --> 00:53:43,720 Now you think I'm crazy. 285 00:53:44,770 --> 00:53:47,760 Well, it could be. I mean it's and old place and... 286 00:53:48,290 --> 00:53:51,180 ...lot of crazy things probably happened here over the decades. 287 00:53:52,100 --> 00:53:53,400 Why don't you quit this place... 288 00:53:53,426 --> 00:53:54,725 ...and go be with your son. 289 00:53:56,000 --> 00:53:58,120 I think about that every day, but I can't. 290 00:54:00,790 --> 00:54:02,170 Not yet. 291 00:54:02,780 --> 00:54:06,760 I just need to make more money and then I can go home. 292 00:54:07,810 --> 00:54:10,309 I wish I could help. 293 00:54:13,600 --> 00:54:15,099 Ok, you have to leave now. 294 00:54:15,124 --> 00:54:17,324 - What is it? - Hurry! you're gonna get me fired. 295 00:54:17,400 --> 00:54:19,730 - Maybe that's a good thing. - No, get out. 296 00:54:36,600 --> 00:54:37,660 What? 297 00:55:00,300 --> 00:55:02,175 What's wrong with you? Are you jealous? 298 00:55:02,875 --> 00:55:03,930 Yes. 299 00:55:04,000 --> 00:55:05,200 You jealous? 300 00:55:06,445 --> 00:55:08,990 Are you? No, I'm not jealous. 301 00:55:12,460 --> 00:55:14,459 What? 302 00:55:14,500 --> 00:55:15,999 You can't be with us anymore. 303 00:55:16,860 --> 00:55:18,659 I mean it. 304 00:55:18,700 --> 00:55:21,490 ... what? 305 00:55:22,800 --> 00:55:24,130 What're you gonna do now? 306 00:55:24,155 --> 00:55:25,655 - Fire you. - Yeah? You gonna fire me. 307 00:55:25,680 --> 00:55:26,980 Yeah, yeah.... 308 00:56:24,000 --> 00:56:25,540 Stealing restaurant property. 309 00:56:27,000 --> 00:56:28,499 The shirt. 310 00:56:28,700 --> 00:56:30,480 It's restaurant property. 311 01:01:24,100 --> 01:01:25,080 Hello? 312 01:01:28,000 --> 01:01:28,960 Hello? 313 01:01:34,000 --> 01:01:35,000 Hello. 314 01:02:38,370 --> 01:02:39,290 Hello? 315 01:02:51,100 --> 01:02:52,130 Hello? 316 01:06:18,000 --> 01:06:19,400 Taking another break? 317 01:06:20,000 --> 01:06:21,380 No "problemo". 318 01:06:21,900 --> 01:06:23,500 I'll just take it out of your "dinero" 319 01:06:37,200 --> 01:06:38,805 What are you looking at? 320 01:06:43,500 --> 01:06:44,985 I need another bottle. 321 01:07:04,900 --> 01:07:08,005 Lauders, get some lamb out of the freezer so I can prep it for tomorrow. 322 01:07:09,000 --> 01:07:10,190 Thank you. 323 01:07:37,700 --> 01:07:38,700 Hey! 324 01:07:39,525 --> 01:07:40,725 Hey, open the door. 325 01:07:41,800 --> 01:07:42,800 Hello? 326 01:07:44,700 --> 01:07:45,800 Open the door. 327 01:07:48,000 --> 01:07:49,200 Open the door. 328 01:07:51,700 --> 01:07:52,900 Hello? 329 01:08:09,000 --> 01:08:10,735 Let me out please! Open the door 330 01:08:11,500 --> 01:08:12,850 Open the door. 331 01:08:14,700 --> 01:08:16,425 Open the door. 332 01:08:35,800 --> 01:08:36,800 Mom? 333 01:08:37,900 --> 01:08:39,200 Mom can you hear me? 334 01:08:40,000 --> 01:08:41,010 Yeah. 335 01:08:41,400 --> 01:08:42,700 Yeah, I'm fine. 336 01:08:43,200 --> 01:08:44,670 Mom, I'm coming home. 337 01:08:44,900 --> 01:08:45,740 Yeah. 338 01:08:45,965 --> 01:08:47,165 I have enough money. 339 01:08:47,890 --> 01:08:48,690 Yeah. 340 01:08:49,500 --> 01:08:50,700 Can I talk to him 341 01:08:52,500 --> 01:08:54,700 He's sleeping? Yeah. Ok. 342 01:08:56,000 --> 01:08:57,900 Mom could you tell him that I love him. 343 01:08:58,600 --> 01:08:59,900 Ok tell him that. 344 01:09:00,000 --> 01:09:01,200 Okay, mommy. 345 01:09:01,800 --> 01:09:03,500 I'll see you guys soon. 346 01:09:05,800 --> 01:09:07,500 I love you mom. Okay, bye, bye 347 01:09:16,325 --> 01:09:17,725 Where do you think you're going? 348 01:09:21,550 --> 01:09:23,150 See, you and me.... 349 01:09:25,000 --> 01:09:28,400 We've had this thing coming for a long time. 350 01:09:45,725 --> 01:09:47,725 I like the way you feel. 351 01:09:49,250 --> 01:09:50,450 Really? 352 01:09:51,975 --> 01:09:53,575 You feel good too? 353 01:15:44,000 --> 01:15:46,400 - Hey, Sullivan. - Hey. 354 01:15:46,725 --> 01:15:48,725 Staff came in and found her this way. 355 01:15:48,750 --> 01:15:50,270 He hasn't talked to us until now. 356 01:15:50,296 --> 01:15:52,475 Why don't you go in the kitchen in the back, check the whole restaurant. 357 01:15:52,675 --> 01:15:53,475 Alright. 358 01:16:03,000 --> 01:16:04,000 Hello? 359 01:16:06,000 --> 01:16:06,900 Hello? 360 01:16:07,100 --> 01:16:10,100 This is Detective Cruthers of the NYPD. 361 01:16:11,300 --> 01:16:13,100 The New York City Police Department. 362 01:16:15,870 --> 01:16:17,070 Can use English? 363 01:16:19,200 --> 01:16:21,400 Do you speak English? 364 01:16:21,425 --> 01:16:22,425 Diaz, you speak Spanish? 365 01:16:22,550 --> 01:16:23,650 - Yeah I do. - Come here. 366 01:16:24,000 --> 01:16:25,000 Wait a minute. 367 01:16:28,800 --> 01:16:30,100 I think it's her mother. 368 01:16:30,325 --> 01:16:31,425 See what you can find out. 369 01:16:31,900 --> 01:16:33,200 Hello, ma'am? 370 01:16:33,625 --> 01:16:35,025 This is the New York Police. 371 01:16:35,450 --> 01:16:36,350 Yes. 372 01:16:37,575 --> 01:16:39,475 Just a minute, ma'am. We want ask you something. 373 01:16:41,000 --> 01:16:43,000 Ask her when the last time she saw her was. 374 01:16:43,325 --> 01:16:45,625 Ma'am, calm down please. 375 01:16:47,000 --> 01:16:49,200 When was the last time you saw your daughter? 376 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 Yes. 377 01:16:52,900 --> 01:16:54,100 Okay. Wait a minute. 378 01:16:55,825 --> 01:16:56,725 Months. 379 01:16:56,850 --> 01:16:58,374 It's been months since she moved to New York... 380 01:16:58,400 --> 01:17:00,050 ...to make money for son's operations.... 381 01:17:00,075 --> 01:17:02,075 Ask her when the last time she spoke to her was. 382 01:17:02,500 --> 01:17:05,000 Ma'am, when was the last time you spoke to your daughter? 383 01:17:06,600 --> 01:17:07,500 Yes. 384 01:17:07,825 --> 01:17:08,925 Just a minute. 385 01:17:10,100 --> 01:17:11,500 When her son Oliver died. 386 01:17:11,700 --> 01:17:12,600 Her son? 387 01:17:12,925 --> 01:17:14,025 When did he die? 388 01:17:15,950 --> 01:17:17,250 When was this, ma'am? 389 01:17:18,600 --> 01:17:19,500 Mom? 390 01:17:19,725 --> 01:17:21,625 A few weeks ago. Just before his 10th birthday. 391 01:17:22,000 --> 01:17:23,000 Hello? 392 01:17:23,680 --> 01:17:24,780 Mom? 393 01:17:26,805 --> 01:17:28,005 How are things mom? 394 01:17:31,000 --> 01:17:32,000 Yes. 395 01:17:34,200 --> 01:17:35,500 Something wrong? 396 01:17:59,600 --> 01:18:01,097 She said? he died just before she could... 397 01:18:01,123 --> 01:18:02,725 ...make enough for his operation. 398 01:18:05,725 --> 01:18:06,725 Yes. 399 01:18:08,550 --> 01:18:09,650 Hold on. 400 01:18:09,975 --> 01:18:11,559 She's saying, she keeps sending money but she 401 01:18:11,585 --> 01:18:13,075 doesn't know where the money's coming from. 402 01:18:13,100 --> 01:18:14,000 How much money? 403 01:18:14,425 --> 01:18:15,725 How much, ma'am? 404 01:18:19,400 --> 01:18:20,600 Thousands. 405 01:18:53,000 --> 01:18:55,100 Yes, yes, please calm down. 406 01:18:55,425 --> 01:18:56,925 She's very worried about her daughter. 407 01:18:57,650 --> 01:18:58,950 Says she keeps calling for Oliver... 408 01:18:58,976 --> 01:19:00,275 ...even though he's dead. 409 01:19:00,875 --> 01:19:02,575 She keeps calling the house asking for him. 410 01:19:02,700 --> 01:19:04,600 Mom please, can I speak to him? 411 01:19:08,000 --> 01:19:09,200 Mom please! 412 01:19:16,900 --> 01:19:18,200 Hi, my sweet baby. 413 01:19:21,800 --> 01:19:25,000 Happy birthday... to you 414 01:19:26,500 --> 01:19:29,200 Happy birthday to you 415 01:19:30,000 --> 01:19:33,700 Happy birthday dear Oliver 416 01:19:34,900 --> 01:19:37,000 Happy birthday to you. 417 01:19:40,800 --> 01:19:42,000 George! 418 01:19:43,300 --> 01:19:44,800 You're gonna want see this. 419 01:21:45,000 --> 01:21:47,400 It's mommy, how are you sweetie? 420 01:21:48,000 --> 01:21:50,800 I'm calling to tell you that I'll be home very soon. 421 01:21:51,725 --> 01:21:53,425 Mommy just needs to make one more check.. 422 01:21:57,500 --> 01:21:58,700 What are you looking at? 423 01:22:41,800 --> 01:22:43,000 Mom I'm coming home. 424 01:22:43,825 --> 01:22:44,825 Yeah. 425 01:22:44,900 --> 01:22:46,100 I have enough money. 426 01:22:46,825 --> 01:22:47,825 Yeah. 427 01:22:48,700 --> 01:22:50,100 Where do you think you're going? 428 01:22:52,100 --> 01:22:53,400 I like the way you feel. 429 01:22:55,325 --> 01:22:56,525 You feel good too? 27439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.