Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,421 --> 00:00:26,421
FORBIDDEN FOR MINORS UNDER 18 YEARS OLD
2
00:00:38,860 --> 00:00:42,860
A FILM LOST IN THE COSMOS
3
00:00:43,617 --> 00:00:45,007
- Is for you.
- Who?
4
00:00:45,240 --> 00:00:48,508
Of the Office. Then call mom
to see if the clinic agrees ...
5
00:00:49,080 --> 00:00:52,880
- But he already called her! - There will be no
Got it ... she's waiting for you to eat.
6
00:01:01,720 --> 00:01:04,720
When Roland is wearing
back to your father ...
7
00:01:04,920 --> 00:01:07,560
it would be good if they had
an accident...
8
00:01:08,140 --> 00:01:12,000
A FILM FOUND
BETWEEN THE SCRAP
9
00:01:12,060 --> 00:01:16,360
- Did he fix the brakes?
- No, I made him forget.
10
00:01:18,920 --> 00:01:22,560
Did you know that last Sunday in the
Evreux crossing there were seven dead?
11
00:01:26,680 --> 00:01:28,560
Yes. It would be good ...
12
00:01:54,080 --> 00:01:56,040
And what are you going to do?
13
00:01:57,080 --> 00:02:00,640
I'm not going back with them. Invent
something ... I have bronchitis.
14
00:02:04,280 --> 00:02:06,040
What are you thinking about?
15
00:02:06,440 --> 00:02:10,440
Could Roland be suspicious?
Sometimes he looks at me funny.
16
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
No, every so often I sleep with him.
He still thinks I love him.
17
00:03:08,760 --> 00:03:11,720
Call no more here. It is
dangerous.
18
00:03:11,920 --> 00:03:15,920
That noise? It's the street: one hit him
to another who broke a bulb.
19
00:03:16,280 --> 00:03:18,880
For a moment he believed that
he had died.
20
00:03:19,440 --> 00:03:22,560
Yes, it would have been good
let it be her.
21
00:03:23,680 --> 00:03:25,640
No, silver first.
22
00:03:26,680 --> 00:03:29,560
Hey! If I tell you it is always
because I love you!
23
00:03:30,680 --> 00:03:34,680
I have to be careful, after
of sleeping pills and gas ...
24
00:03:35,440 --> 00:03:38,400
It's okay that she's an idiot, but she goes
to end up distrusting ...
25
00:03:39,520 --> 00:03:42,720
Anyway, the important thing is
let the old man burst ...
26
00:03:42,920 --> 00:03:45,400
Once Corinne has the silver,
we'll see what to do ...
27
00:03:46,280 --> 00:03:48,240
But of course I love you.
28
00:03:48,840 --> 00:03:52,240
You are my splendid puppy.
If you already know ...
29
00:03:52,680 --> 00:03:54,240
Well, until Monday.
30
00:03:54,600 --> 00:03:56,560
Go. When was it?
31
00:03:56,760 --> 00:04:00,400
Tuesday ... Yes, Tuesday
when leaving the pool.
32
00:04:00,840 --> 00:04:03,960
- You said before yesterday.
- I was wrong!
33
00:04:04,520 --> 00:04:08,520
I know it was Tuesday because
I take the pill on Wednesdays.
34
00:04:09,240 --> 00:04:12,400
Anyway, I was not afraid.
35
00:04:13,000 --> 00:04:16,400
Why would you be afraid?
It was not the first time...
36
00:04:16,760 --> 00:04:20,120
Well it wasn't like Marie
Claire, or in the novels ...
37
00:04:23,360 --> 00:04:27,360
I don't know ... her eyes were violent.
Her mouth ... her arms ...
38
00:04:32,440 --> 00:04:36,240
It started in the Mercedes ...
39
00:04:36,920 --> 00:04:40,920
I told him that I am very attracted to, and that
I didn't want just a quick fuck ...
40
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
We should meet in another
place. I don't like it in the car.
41
00:04:48,080 --> 00:04:52,080
I told him to take me home
that I would call him in the afternoon.
42
00:04:53,840 --> 00:04:57,840
I wanted to fuck, but
I preferred to wait ...
43
00:04:58,840 --> 00:05:00,960
And what did he say?
44
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
I talked about my body, and
how it turned him on ...
45
00:05:06,760 --> 00:05:10,400
How vulgar it was ... and unpleasant.
46
00:05:11,160 --> 00:05:15,160
- Did you also think of me?
- Of course.
47
00:05:17,080 --> 00:05:19,320
But he brought you home.
48
00:05:23,360 --> 00:05:26,800
In the end we stopped at
rue Molitor ...
49
00:05:27,000 --> 00:05:30,640
... and we kiss for a long time
in the parking lot.
50
00:05:30,840 --> 00:05:34,840
He had put a hand between my legs.
With the other he was holding my neck.
51
00:05:36,440 --> 00:05:40,440
He stayed like that, motionless.
52
00:05:41,160 --> 00:05:42,720
What about you?
53
00:05:42,920 --> 00:05:46,920
Me too ... immobile. It was cold.
54
00:05:48,440 --> 00:05:52,440
He thought that I wanted to continue
drinking and we went to St. Lazare.
55
00:05:53,600 --> 00:05:55,800
All the cafes were closed.
56
00:05:56,080 --> 00:05:59,400
Sure, St. Lazare, yes he
lives on rue Pasquier!
57
00:06:05,600 --> 00:06:08,560
She was tired and
I was very cold.
58
00:06:08,840 --> 00:06:11,880
Now i realize
that she wasn't drunk.
59
00:06:12,080 --> 00:06:16,080
I just wanted her to fuck me ... where
out ... even in the elevator.
60
00:06:17,440 --> 00:06:19,800
But I didn't say anything.
61
00:06:20,000 --> 00:06:23,560
When you close the elevator door, your
her shoulder brushed one of my breasts.
62
00:06:23,760 --> 00:06:26,880
- Why?
- It just happened like this ...
63
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
Monique came to open me ...
64
00:06:32,600 --> 00:06:36,600
I was surprised, I thought
gone to Spain with that cartoonist ...
65
00:06:40,240 --> 00:06:41,400
No idea...
66
00:06:41,600 --> 00:06:44,720
But yes! If we saw them one
time in line at the cinema!
67
00:06:44,920 --> 00:06:47,200
Ah, okay! I did not know that
she was his wife.
68
00:06:47,440 --> 00:06:49,800
They were married for only two months.
69
00:06:52,080 --> 00:06:54,040
And then?
70
00:06:55,440 --> 00:06:59,240
Well, he opened the door for us ...
71
00:07:00,440 --> 00:07:04,400
Paul took off his coat and asked
if there was something hot to drink.
72
00:07:04,840 --> 00:07:08,560
Monique said she only spoke
whiskey, and a disgusting red.
73
00:07:08,760 --> 00:07:10,560
He started laughing.
74
00:07:10,760 --> 00:07:13,560
Suddenly Paul had a long face.
75
00:07:13,760 --> 00:07:16,200
I also started laughing.
76
00:07:16,440 --> 00:07:19,720
He looked at us and said he was going to change.
77
00:07:20,600 --> 00:07:24,600
He escorted Monique to her room.
It was not bad. The fire lit ...
78
00:07:27,600 --> 00:07:30,240
I took off my raincoat ...
79
00:07:30,920 --> 00:07:33,400
Monique looked at me ...
80
00:07:33,600 --> 00:07:37,200
I wondered why she was shaking ...
81
00:07:37,440 --> 00:07:41,440
... and said that if I was cold I would
undress, without shame ...
82
00:07:43,920 --> 00:07:45,640
Then it helped me ...
83
00:07:45,840 --> 00:07:47,560
What to?
84
00:07:48,080 --> 00:07:51,400
To take off my skirt and sweater.
85
00:07:54,680 --> 00:07:57,400
I stayed in a bra and panties.
86
00:07:59,080 --> 00:08:03,080
I stood by the fire. She gave him the
back, but I knew he was looking at me.
87
00:08:05,760 --> 00:08:09,760
I asked him why he didn't speak.
He didn't answer, so I turned around ...
88
00:08:12,600 --> 00:08:15,560
She looked out the window
backwards.
89
00:08:16,440 --> 00:08:20,440
She sensed that he was looking at her. It was pulled
the nightgown. She was naked.
90
00:08:23,440 --> 00:08:27,440
She asked me if her ass
it seemed very large. I said no.
91
00:08:28,600 --> 00:08:32,600
She turned around, spread her legs
and asked me to describe them.
92
00:08:36,440 --> 00:08:40,440
I said that she had white thighs, and that, on top,
her sex was a black stain.
93
00:08:46,080 --> 00:08:48,560
I called Paul.
94
00:08:50,600 --> 00:08:52,560
She came after me.
95
00:08:52,760 --> 00:08:54,240
Why?
96
00:08:56,080 --> 00:08:59,240
To unbutton my bodice.
97
00:09:02,840 --> 00:09:06,400
Then came Paul.
98
00:09:07,440 --> 00:09:11,440
In pajamas, bare-chested.
She had a bottle of whiskey.
99
00:09:13,240 --> 00:09:15,400
She made us drink.
100
00:09:16,600 --> 00:09:20,040
So he told Monique
for her to continue.
101
00:09:20,240 --> 00:09:24,240
-What was she doing?
-I was feeling her breasts.
102
00:09:27,440 --> 00:09:28,720
And then?
103
00:09:30,840 --> 00:09:34,840
Paul also undressed,
and she showed me her member.
104
00:09:36,600 --> 00:09:39,880
He told Monique that
she will take off my panties.
105
00:09:40,080 --> 00:09:44,080
She made me kneel and lay my head
between Monique's legs.
106
00:09:46,080 --> 00:09:48,960
She was now turning her back on Paul.
107
00:09:49,240 --> 00:09:53,240
I remember that he separated from my buttocks ...
108
00:09:54,080 --> 00:09:57,400
and he looked at them all the time ...
109
00:09:57,840 --> 00:10:01,840
Then he came over and poked me.
110
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
The remains of the bottle
they dripped down his back.
111
00:10:07,440 --> 00:10:10,800
I felt the liquid
run down the queue.
112
00:10:11,240 --> 00:10:15,040
Paul knelt down and I
started licking my ass.
113
00:10:15,240 --> 00:10:19,240
It wasn't unpleasant
but it is pretty terrible.
114
00:10:21,240 --> 00:10:24,880
I felt Monique's sex
against her neck ...
115
00:10:25,080 --> 00:10:29,080
her hairs mingling
with my hair.
116
00:10:33,440 --> 00:10:36,800
Meanwhile her husband
he caressed my buttocks ...
117
00:10:37,000 --> 00:10:41,000
I put my hands on his ass and
He caressed my breasts again.
118
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
I felt how it opened to receive my
fingers, and then closed over them.
119
00:10:51,680 --> 00:10:53,400
What about you?
120
00:10:54,440 --> 00:10:58,440
They wanted me to talk, to know my
sensations to get more excited.
121
00:11:02,080 --> 00:11:04,200
Only Gitanes? �No
do you have americans
122
00:11:04,440 --> 00:11:06,400
In the sack.
123
00:11:12,760 --> 00:11:14,400
There are no more.
124
00:11:15,080 --> 00:11:17,640
- Have a Gitane.
- I don't like them!
125
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
Is that all?
126
00:11:21,600 --> 00:11:25,600
After a while, Paul asked Monique
that she take my place
127
00:11:30,600 --> 00:11:34,600
She kissed my sex, while I
He was helping Paul put it up behind him.
128
00:11:37,440 --> 00:11:39,200
Is that all?
129
00:11:39,440 --> 00:11:42,400
Then we look at each other
masturbate.
130
00:11:43,440 --> 00:11:47,440
Then Paul yelled:
"To the kitchen, kittens!"
131
00:11:48,600 --> 00:11:52,040
- What for?
- You'll see.
132
00:11:52,240 --> 00:11:56,240
In the refrigerator there was a
plate with milk for the cat.
133
00:11:57,440 --> 00:12:01,440
Monique said: "
sit on the plate? "
134
00:12:02,160 --> 00:12:04,720
"Oh no," said Paul.
135
00:12:04,920 --> 00:12:08,920
Then he climbed into the pool, to be
level, and sat on the plate.
136
00:12:11,840 --> 00:12:15,840
Without taking our eyes off us,
He ordered us to masturbate.
137
00:12:18,440 --> 00:12:22,440
When I was ready,
Paul told me to stop and ...
138
00:12:23,440 --> 00:12:26,640
that I also go up to the pool ...
139
00:12:27,680 --> 00:12:30,400
and kneel in front of Monique.
140
00:12:30,600 --> 00:12:33,560
I took an egg from the fridge ...
141
00:12:34,760 --> 00:12:38,760
I licked Monique's sex, in the milk,
and he put the egg between my buttocks ...
142
00:12:44,240 --> 00:12:48,240
When finished, the egg cracked
and ran down my legs.
143
00:12:49,600 --> 00:12:53,200
- Is it true, or a nightmare?
- I don't know.
144
00:12:54,440 --> 00:12:57,720
I adore you, Corinne.
Come warm me up.
145
00:12:58,320 --> 00:12:59,300
SATURDAY
146
00:12:59,400 --> 00:13:01,760
10 HOURS
147
00:13:02,240 --> 00:13:05,720
Quick! Or she grabs us
bottling!
148
00:13:10,080 --> 00:13:12,640
What brand is this sweet potato?
149
00:13:13,240 --> 00:13:17,240
I know what it is!
A fucking Facel!
150
00:13:20,000 --> 00:13:21,960
So done shit
like your wife!
151
00:13:24,240 --> 00:13:28,240
A fucking Facel!
152
00:13:35,140 --> 00:13:38,728
LIFE SCENES
PARISINE
153
00:13:44,400 --> 00:13:47,400
Mom, they hit the Dauphine!
154
00:13:48,520 --> 00:13:51,400
- Give me the data for the insurance ...
- In the ass I'll give you the data!
155
00:13:56,000 --> 00:13:59,880
Do you want money? Shut up.
156
00:14:05,280 --> 00:14:08,640
Hey, 8805!
157
00:14:10,080 --> 00:14:12,800
-Did you see what he did to my car?
- If you don't have anything.
158
00:14:13,000 --> 00:14:15,240
I dented my bumper.
159
00:14:15,440 --> 00:14:18,120
That's what bumpers are for ...!
160
00:14:21,160 --> 00:14:25,120
What is believed? That her father-in-law be
the owner of the building does not ...
161
00:14:25,360 --> 00:14:29,360
Or because she buys the
clothes in Chez Dolores ...
162
00:14:34,840 --> 00:14:37,800
Give me the paint! From the trunk, quickly ...!
163
00:14:41,000 --> 00:14:44,480
Whore of 16!
164
00:15:09,520 --> 00:15:12,240
Trash! Sorete! Communist!
165
00:23:15,160 --> 00:23:19,160
Well, call ... what
call Oinville!
166
00:23:19,760 --> 00:23:23,240
If you go faster no
We will arrive late.
167
00:23:23,600 --> 00:23:26,240
I drive my way.
168
00:23:26,440 --> 00:23:30,440
You have to pick up daddy in the
clinical. Mom doesn't have to ...
169
00:23:31,680 --> 00:23:33,400
They are a real bummer!
170
00:23:33,600 --> 00:23:37,600
Yes, but if dad comes dictate again
will on your Japanese tape recorder ...
171
00:23:38,840 --> 00:23:40,240
It would not be valid ...!
172
00:23:40,440 --> 00:23:44,440
It may be, but your vacation from
winter in Mexico are in danger ...
173
00:23:45,080 --> 00:23:47,240
You could even end up in Cana ...
174
00:23:47,440 --> 00:23:51,440
But not. Do not worry,
everything will be fine.
175
00:23:53,680 --> 00:23:57,680
So why did you poison him
lunch five years every Saturday?
176
00:23:59,280 --> 00:24:03,280
Well call and say the route is
blocked, we will be late.
177
00:24:03,920 --> 00:24:07,920
Did you see what happened to that Triumph?
If they were mom and dad ...
178
00:24:21,320 --> 00:24:23,480
Bourgeois sorete!
179
00:24:23,760 --> 00:24:26,240
You fucking peasant!
180
00:24:26,520 --> 00:24:29,120
THE CLASS STRUGGLE
181
00:24:29,240 --> 00:24:32,560
You killed the man I love!
Couldn't you stay in your stable?
182
00:24:32,640 --> 00:24:36,480
Why were they going so fast?
This is the Ile de France, not St. Tropez!
183
00:24:37,000 --> 00:24:41,000
You can't bear that we
Let's have money and you don't, huh?
184
00:24:42,160 --> 00:24:46,160
Let us catch on the coast
Azul, in the ski centers!
185
00:24:47,000 --> 00:24:50,880
That we throw away the money
all year long and you here!
186
00:24:52,080 --> 00:24:56,080
And in summer we go to Greece,
where yokels like you ...
187
00:24:56,760 --> 00:25:00,760
... go to jail with
his fucking tractor and everything.
188
00:25:01,440 --> 00:25:04,640
Do not insult me
tractor, miss!
189
00:25:04,840 --> 00:25:07,800
It sure isn't even yours!
190
00:25:08,000 --> 00:25:11,480
It will be from some disgusting union,
or a cooperative whore ...
191
00:25:11,680 --> 00:25:12,920
That imported car!
192
00:25:13,240 --> 00:25:15,560
It will be stolen, for sure!
193
00:25:15,760 --> 00:25:19,760
It was given to me by the heir to the
Robert factories because I fucked with him ...
194
00:25:22,520 --> 00:25:25,640
You helpless shit!
You would be incapable!
195
00:25:25,840 --> 00:25:29,200
It is the government that catches you
you and that tractor shit!
196
00:25:29,440 --> 00:25:32,720
Without me and my tractor, the French
they will starve!
197
00:25:32,920 --> 00:25:36,920
What the hell do I care!
Paul is dead!
198
00:25:42,280 --> 00:25:46,240
- He had priority!
- What a priority! Not true!
199
00:25:46,760 --> 00:25:48,640
It had priority!
200
00:25:48,920 --> 00:25:52,240
He was handsome, he was
young man, he was rich ...
201
00:25:52,600 --> 00:25:56,600
He had priority over everyone, over
the fat, the poor, the old ...
202
00:25:58,680 --> 00:26:01,640
You shouldn't talk like that!
203
00:26:03,960 --> 00:26:07,960
You! You miserable shit!
204
00:26:09,400 --> 00:26:12,040
You fucking whore!
205
00:26:12,240 --> 00:26:14,240
With that second-hand tractor!
206
00:26:14,440 --> 00:26:17,560
It cost quite a bit for someone
that falls apart working!
207
00:26:17,840 --> 00:26:21,840
What about my Triumph? Ruined!
What does it matter to you, huh?
208
00:26:25,080 --> 00:26:27,240
And now he's dead!
209
00:26:28,240 --> 00:26:32,240
Do you think you're going to
carry from above? Well no!
210
00:26:33,760 --> 00:26:37,760
There are witnesses ...! We had
priority, right?
211
00:26:38,240 --> 00:26:40,480
I'm sorry, ma'am,
but we're in a hurry ...
212
00:26:40,680 --> 00:26:44,680
You can't go like this! We are
all brothers, Marx already said it!
213
00:26:50,280 --> 00:26:54,280
Jews! You dirty Jews!
214
00:27:01,200 --> 00:27:03,840
PHOTRUCHO
GRAPH
215
00:27:24,840 --> 00:27:28,840
Your blessed shortcuts are always one
waste of time, and that's money ...
216
00:27:29,760 --> 00:27:31,800
Don't break my balls, Corinne!
217
00:27:35,000 --> 00:27:37,640
When did the
civilization?
218
00:27:39,920 --> 00:27:42,400
What? For what questions?
Now are you worried about that?
219
00:27:42,600 --> 00:27:45,480
No, it's the scenery ...
220
00:27:46,600 --> 00:27:48,960
Whatever. I do not understand...
221
00:27:50,000 --> 00:27:53,800
Didn't you hear what she said?
"We are all brothers, according to Marx."
222
00:27:54,000 --> 00:27:58,000
It was not Marx. He was another communist.
It was Jesus who said it.
223
00:27:59,520 --> 00:28:02,480
Well in any case
I agree with you...
224
00:28:02,680 --> 00:28:06,680
Even if it's true, I don't care.
We are no longer in the Middle Ages ...
225
00:28:08,820 --> 00:28:10,120
What time is it?
226
00:28:21,760 --> 00:28:25,640
If I collide with your wife and hurt her,
Would you call that a scratch?
227
00:28:31,920 --> 00:28:33,960
Pass them up!
228
00:28:39,000 --> 00:28:40,960
Does it seem like it will rain?
229
00:28:44,440 --> 00:28:46,640
Yes, it's going to rain.
230
00:28:48,680 --> 00:28:51,040
I don't think so, the sun is coming up.
231
00:28:54,240 --> 00:28:56,640
Don't break me! Tea
I say it's going to rain.
232
00:29:05,760 --> 00:29:07,880
Won't you take me?
233
00:29:23,000 --> 00:29:26,480
- To Mantes la Jolie?
- It's for the other side ...
234
00:29:26,680 --> 00:29:29,640
Then turn around!
235
00:29:30,459 --> 00:29:31,924
Turn around, I tell you!
236
00:30:07,920 --> 00:30:11,920
THE ANGEL EX
TERMINATOR
237
00:30:15,280 --> 00:30:17,040
Help!
238
00:30:17,280 --> 00:30:21,120
Silence! Even God has His Police ...
239
00:30:23,280 --> 00:30:25,640
If you have nothing to
lose, try it ...
240
00:30:29,680 --> 00:30:31,240
Check it out!
241
00:30:33,080 --> 00:30:35,120
Silence, I said!
242
00:30:37,280 --> 00:30:39,240
How am I going to prove it?
243
00:30:39,920 --> 00:30:43,920
We are married, we fuck legally;
sure you can't say the same ...
244
00:30:45,440 --> 00:30:47,640
She told him with all the letters!
245
00:30:48,280 --> 00:30:50,400
Tell me her name, Madame.
246
00:30:50,600 --> 00:30:53,040
Me? Corinne Durand ...
247
00:30:53,240 --> 00:30:56,800
Durand is her husband's last name.
What is yours?
248
00:30:57,000 --> 00:30:59,480
The maiden? Corinne Dupont.
249
00:31:00,000 --> 00:31:03,240
No, that's her father's last name!
What is yours?
250
00:31:05,160 --> 00:31:09,160
He already sees ... He doesn't even know who he is.
251
00:31:09,440 --> 00:31:13,440
Christianity is the rejection of the
self-knowledge. The death of language!
252
00:31:14,680 --> 00:31:18,680
Are they going to shut the fuck up?
253
00:31:20,000 --> 00:31:22,640
- Let's see ... And what is your name?
- Joseph Balsamo.
254
00:31:22,840 --> 00:31:24,640
I never heard it ...
255
00:31:31,280 --> 00:31:35,280
Well, no wonder. With that look
"Reader's Digest" they have ...
256
00:31:40,000 --> 00:31:44,000
Like those movers who don't
They wanted to move Breton because he was dead.
257
00:31:46,080 --> 00:31:48,200
No, well, I'll explain.
258
00:31:48,440 --> 00:31:51,560
Joseph Balsamo is the son of
God and Alexander Dumas.
259
00:31:51,660 --> 00:31:54,040
God is a perverted old man
As everybody know.
260
00:31:54,240 --> 00:31:58,240
Dumas was caught and the result
it's me. That is to say: God is me.
261
00:31:59,080 --> 00:32:01,640
Yes, I am God because I am lazy.
262
00:32:01,840 --> 00:32:04,120
That is not true, my love.
263
00:32:08,280 --> 00:32:10,400
Are they going to shut up at once?
264
00:32:11,080 --> 00:32:13,640
You too, Marie-Madeleine.
265
00:32:14,000 --> 00:32:17,960
It's good, but no
understand nothing ...
266
00:32:20,760 --> 00:32:24,760
Look, shut up. Are they going to shut up?
267
00:32:27,000 --> 00:32:30,240
She is good, understands laziness ...
268
00:32:30,440 --> 00:32:34,240
He also understands God.
It obeys me.
269
00:32:34,440 --> 00:32:37,040
What is proposed,
exactly?
270
00:32:37,280 --> 00:32:41,280
I have come to announce the end of the Age
Grammatical to these Modern Times ...
271
00:32:42,160 --> 00:32:46,160
... and the beginnings of Paraphernalia,
especially in the movies.
272
00:32:48,000 --> 00:32:50,640
It's over, I can't take it anymore.
I'm going to stop.
273
00:32:50,840 --> 00:32:54,840
Listen, I make you a proposition. Take me
to London and I fulfill her wishes.
274
00:32:56,440 --> 00:32:59,240
Yes, of course! It disgusts me!
275
00:33:00,280 --> 00:33:04,280
Oh yeah, really? Look what
has under the glove compartment, look ...
276
00:33:05,080 --> 00:33:07,040
Oh shit! A miracle!
277
00:33:07,240 --> 00:33:08,800
A rabbit
278
00:33:09,000 --> 00:33:12,640
Everything you want. But I
has to lead to London.
279
00:33:13,280 --> 00:33:16,240
A big sports Mercedes?
280
00:33:16,680 --> 00:33:19,880
An Yves St. Laurent evening dress?
281
00:33:20,080 --> 00:33:22,640
A hotel in Miami Beach?
282
00:33:23,080 --> 00:33:25,960
I want to be a blonde! Natural blonde, huh!
283
00:33:26,160 --> 00:33:30,160
A flotilla of Mirages, the kind that used
the moishes to burst the kaffirs.
284
00:33:31,600 --> 00:33:33,240
A weekend with James Bond.
285
00:33:33,440 --> 00:33:35,560
Hey, for me too ...
286
00:33:35,760 --> 00:33:38,240
Is that all they want?
287
00:33:40,000 --> 00:33:44,000
Pair of cretins! Not
I plan to give them nothing ...
288
00:33:44,680 --> 00:33:47,400
Quick, a miracle!
Come on, scammer!
289
00:33:47,600 --> 00:33:50,320
What! For linings like you?
290
00:33:50,520 --> 00:33:53,240
Well done! Out!
291
00:33:56,680 --> 00:34:00,680
Get out, bitch! I will
I'm going to run!
292
00:34:25,520 --> 00:34:27,440
Silence!
293
00:34:32,680 --> 00:34:36,680
Go retro! Go home!
294
00:34:47,880 --> 00:34:49,852
You saw the sun come up ...
295
00:35:48,840 --> 00:35:52,640
My Herm�s wallet!
296
00:36:11,340 --> 00:36:14,040
FROM THE FRENCH REVOLUTION TO
THE WEEK-ENDS GAULLISTAS
297
00:36:14,240 --> 00:36:17,720
Freedom is violence!
298
00:36:19,520 --> 00:36:22,120
Like crime!
299
00:36:23,080 --> 00:36:27,080
It seems to be the virtue of vice ...
300
00:36:28,440 --> 00:36:30,200
The knife under the pillow?
301
00:36:30,440 --> 00:36:34,440
... fighting desperately
against slavery.
302
00:36:36,920 --> 00:36:38,480
No, in the closet.
303
00:36:38,680 --> 00:36:42,680
The fight will be long, but
she will kill herself ...
304
00:36:44,520 --> 00:36:48,520
Is it conceivable
human inconsistency?
305
00:36:50,160 --> 00:36:51,240
And the ax?
306
00:36:51,440 --> 00:36:55,040
We must believe that man
has been organized in society ...
307
00:36:55,240 --> 00:36:59,040
to be happy and reasonable?
308
00:37:02,920 --> 00:37:06,880
We will rather believe that,
tired of rest, ...
309
00:37:08,080 --> 00:37:09,880
... and the wisdom of nature ...
310
00:37:10,080 --> 00:37:11,560
In the closet, too ...
311
00:37:11,760 --> 00:37:15,760
... he prefers to be miserable and foolish!
312
00:37:18,600 --> 00:37:22,480
I only see Constitutions ...
313
00:37:22,680 --> 00:37:26,640
... kneaded with gold, pride and blood ...
314
00:37:27,080 --> 00:37:31,080
... and nowhere the sweet humanity,
315
00:37:32,440 --> 00:37:35,400
... equitable moderation ...
316
00:37:35,600 --> 00:37:39,600
... that should be the
foundations of the Social Treaty.
317
00:37:39,860 --> 00:37:41,360
SUNDAY
318
00:37:41,640 --> 00:37:43,880
"I cry out into the void ..."
319
00:37:43,900 --> 00:37:45,160
MONDAY STORY
320
00:37:45,680 --> 00:37:47,120
... of the Social Treaty ...
321
00:37:47,140 --> 00:37:48,560
SUNDAY
322
00:37:48,640 --> 00:37:50,880
"I cry out into the void ..."
323
00:37:50,960 --> 00:37:52,120
MONDAY STORY
324
00:37:52,400 --> 00:37:56,400
"I cry out into the void ...
"Call you in the middle of the night."
325
00:37:58,280 --> 00:38:00,140
For today, huh?
326
00:38:02,680 --> 00:38:06,680
"Hello, hello, do you hear me?
"Is the weather nice there?
327
00:38:07,840 --> 00:38:11,840
"Here, even in the rain,
"Your scent reaches me again ...
328
00:38:12,920 --> 00:38:16,640
"I'm in the booth ...
"Enclosed in a glass box ...
329
00:38:16,840 --> 00:38:20,640
"And I imagine you in a bar
"What gives on the sea ...
330
00:38:20,840 --> 00:38:24,800
"Hello, hello, do you hear me?
"How about Laurent, Jean-Luc and Joelle?
331
00:38:25,000 --> 00:38:29,000
"They still fish on the islands,
"What do we know so well?
332
00:38:29,760 --> 00:38:33,760
"There are the noises again ...
"That cover every word ...
333
00:38:35,240 --> 00:38:38,800
"I call you without rest ...
"Tell me then what happened to you ...
334
00:38:39,000 --> 00:38:41,880
"What are your words hiding?
"Tell me, who are you going to dance with?
335
00:38:42,080 --> 00:38:45,480
Hello, hello, do you hear me?
"Answer. Do your lips get tired?
336
00:38:45,680 --> 00:38:49,640
"Hello, won't you speak louder to me?
"Are you going to be there if I call you again?
337
00:38:50,240 --> 00:38:53,560
"I must leave you. Ouch!
"People waiting impatiently.
338
00:38:53,760 --> 00:38:57,200
"As much as I spoke very quickly,
"I said little and nothing yet ...
339
00:38:57,440 --> 00:39:00,960
"Hello, hello, do you hear me?
"There are people outside in a hurry ...
340
00:39:01,160 --> 00:39:05,160
"In this crazy world,
"Who cares about a love that died?
341
00:39:05,759 --> 00:39:06,775
Leave it, it's Japanese!
342
00:39:06,810 --> 00:39:09,480
Does it have a Porsche gearbox?
343
00:39:14,080 --> 00:39:16,400
You can't take us
to a workshop around here?
344
00:39:16,600 --> 00:39:19,640
I only have room for
his wife. You are not.
345
00:39:19,840 --> 00:39:22,880
- I can sit back ...
- No, he's going to ruin my hood.
346
00:39:24,680 --> 00:39:27,240
He's going to break it!
347
00:39:28,080 --> 00:39:32,080
Get out, or I'll break your face!
348
00:39:44,760 --> 00:39:48,480
But she said I could go ...
349
00:39:48,760 --> 00:39:51,640
If he wants ... But he doesn't!
350
00:40:06,080 --> 00:40:08,640
Grab it while I start.
351
00:40:41,680 --> 00:40:45,680
He does not know if there is a
workshop near here?
352
00:40:58,520 --> 00:41:01,040
Is Onville that way?
353
00:41:03,240 --> 00:41:05,640
These jerks are all dead ...
354
00:41:46,520 --> 00:41:50,040
Here is someone ...
355
00:41:57,280 --> 00:42:01,040
Are they from around here?
356
00:42:02,680 --> 00:42:05,800
- Are they deaf?
- Are they blind or what?
357
00:42:29,680 --> 00:42:33,680
Mugged in Los Angeles
where you live in dreams, ...
358
00:42:34,440 --> 00:42:38,440
now I understand that he hid the theft,
committed by an immigrant equal to me ...
359
00:42:40,440 --> 00:42:42,880
and reader of all my poems ...
360
00:42:43,080 --> 00:42:47,080
as if he feared the fact might
being watched by ... animals, let's say.
361
00:42:50,280 --> 00:42:53,720
- Thank you, Miss Bronte.
- You're welcome, dear.
362
00:42:58,520 --> 00:43:00,720
Excuse me, miss, but ...
363
00:43:00,920 --> 00:43:02,640
Could you tell us for
where is Oinville?
364
00:43:03,920 --> 00:43:07,240
They want political information,
or information ... physical?
365
00:43:07,520 --> 00:43:11,240
Oinville, is it there, or there?
366
00:43:11,440 --> 00:43:15,440
Physics does not exist yet. Maybe
yes singular physical sciences ...
367
00:43:17,000 --> 00:43:21,000
What a shitty movie!
We just found crazy!
368
00:43:21,600 --> 00:43:25,480
It's your fault.
It is what it is.
369
00:43:31,080 --> 00:43:35,080
Or maybe destiny knows everything
and he just pretends to miss the blows.
370
00:43:36,080 --> 00:43:40,080
Hesitant, grant seven years
of happiness, and then take two ...
371
00:43:43,000 --> 00:43:46,240
- Thanks, Emily.
- You're welcome, dear.
372
00:43:48,520 --> 00:43:50,640
Miss, please!
373
00:43:58,440 --> 00:44:01,200
- What is this?
- A pebble.
374
00:44:01,280 --> 00:44:05,040
AL MODE
LEWIS CARROLL
375
00:44:05,120 --> 00:44:06,840
Poor pebble!
376
00:44:07,440 --> 00:44:11,440
�Architecture, sculpture, mosaic
and jewelry ignore it alike!
377
00:44:12,440 --> 00:44:16,440
It dates from the beginnings of the planet. Maybe
it has even come from another star.
378
00:44:16,920 --> 00:44:20,920
It has written on it a twist of the
space as the stigma of his terrible fall.
379
00:44:22,840 --> 00:44:26,840
Prior to man. But the newcomer
I did not incorporate it into his art or industry.
380
00:44:29,280 --> 00:44:33,280
I did not manufacture it for a
vulgar, luxurious or historical use.
381
00:44:34,520 --> 00:44:37,800
Thus, this pebble does not perpetuate
more than his own memory.
382
00:44:41,680 --> 00:44:45,680
It is obvious that minerals do not
they have autonomy or sensitivity ...
383
00:44:47,000 --> 00:44:50,640
And that's why they are
so hard to alter.
384
00:44:50,840 --> 00:44:54,840
The heat of a torch, for
example, or a voltaic arc ...
385
00:44:55,080 --> 00:44:59,080
... earthquakes, volcanoes,
not forgetting the dizzying weather.
386
00:45:00,080 --> 00:45:03,280
Where is Oinville ?!
387
00:45:11,680 --> 00:45:14,480
I ask you what this is ...
388
00:45:14,680 --> 00:45:16,240
Pasture!
389
00:45:16,440 --> 00:45:18,400
No. Poa nemoralis.
390
00:45:18,600 --> 00:45:20,640
Well, Oinville!
391
00:45:21,280 --> 00:45:22,880
And this?
392
00:45:24,360 --> 00:45:26,240
Chestnut.
393
00:45:26,440 --> 00:45:29,040
No. Castanea sativa.
394
00:45:29,280 --> 00:45:32,720
The beginning of a new day
in the gray dawn ...
395
00:45:32,920 --> 00:45:36,920
vultures will carry their
wings to distant shores ...
396
00:45:37,280 --> 00:45:40,040
flying silently
in the name of order.
397
00:45:40,280 --> 00:45:42,240
- Thank you, miss.
- You're welcome, dear.
398
00:45:42,440 --> 00:45:44,880
We had an accident
they are waiting for us ...
399
00:45:45,080 --> 00:45:48,560
And I also beg you
help me with this problem ...
400
00:45:52,520 --> 00:45:56,480
One. "The kitten who likes
fish is a good student. "
401
00:45:56,680 --> 00:46:00,040
Two. "No kitten without a tail
can fight a gorilla. "
402
00:46:00,280 --> 00:46:03,320
Three. "To the kittens with whiskers
they like fish. "
403
00:46:03,520 --> 00:46:07,040
Four. "No kitty
studious has green eyes. "
404
00:46:07,280 --> 00:46:10,720
Five. "No kitten with
whiskers has a tail. "
405
00:46:10,920 --> 00:46:14,560
- Conclusion?
- No idea.
406
00:46:15,920 --> 00:46:17,800
And this?
407
00:46:18,000 --> 00:46:21,480
One. "No shark doubts
to be well equipped. "
408
00:46:21,680 --> 00:46:25,480
Two. "Fish that can't dance
the minute is despicable. "
409
00:46:25,680 --> 00:46:29,680
Three. "No fish is well equipped
with less than three rows of teeth. "
410
00:46:30,840 --> 00:46:34,840
Four. "All the fish want
children, except the shark. "
411
00:46:35,080 --> 00:46:38,480
Five. "No big fish
he knows how to dance the minuet. "
412
00:46:38,680 --> 00:46:42,680
Six. "A fish with three rows
of teeth does not deserve contempt. "
413
00:46:43,440 --> 00:46:47,240
- The conclusion?
- No idea!
414
00:46:48,600 --> 00:46:52,600
Miss Emily, stop punishing crimes
minor, and the great will disappear on their own.
415
00:46:53,360 --> 00:46:57,360
Meditate on that dark night in
this valley of tears and horror ...
416
00:46:57,760 --> 00:47:01,760
but exterminate from today
to the great thieves ...
417
00:47:02,520 --> 00:47:06,520
because from them come the cold and the night ...
418
00:47:08,440 --> 00:47:12,440
they are the origin of
this world of horror.
419
00:47:12,920 --> 00:47:16,920
Black or white, I demand death
of the crocodile, everyday killer ...
420
00:47:17,160 --> 00:47:20,120
Enough! This is not a novel, it is
a film! A film is life ...!
421
00:47:20,360 --> 00:47:24,360
Cover the flowers with flames,
stroke their hair, teach them to read ...
422
00:47:34,000 --> 00:47:37,720
This is very wrong that we do, right?
There is no right to burn a philosopher.
423
00:47:37,920 --> 00:47:40,320
Don't you see that they are only
imaginary characters?
424
00:47:40,520 --> 00:47:43,880
- And why is he crying, then?
- What if I? Let's keep going.
425
00:47:45,440 --> 00:47:49,400
What about ourselves? Not
we are much more than that.
426
00:47:51,760 --> 00:47:54,320
I said to myself: Of what
is it useful to talk to them?
427
00:47:55,080 --> 00:47:58,560
If they buy knowledge,
it is for reselling.
428
00:47:58,760 --> 00:48:02,320
They want cheap knowledge
to sell them with a good margin.
429
00:48:02,520 --> 00:48:06,480
They don't want anything to get in the way
on your way to victory.
430
00:48:06,680 --> 00:48:09,400
They don't want to be oppressed.
They want to oppress.
431
00:48:09,600 --> 00:48:13,040
They don't want progress.
They want to be the first.
432
00:48:13,280 --> 00:48:17,280
They submit to anyone who
promise to let them make the laws.
433
00:48:17,520 --> 00:48:21,520
He was thinking what to tell them. And finally
I decided that I would tell them this.
434
00:48:28,520 --> 00:48:31,320
A TUESDAY IN THE
WAR OF 100 YEARS
435
00:48:31,840 --> 00:48:33,800
We do not know anything.
436
00:48:34,000 --> 00:48:38,000
Yes. We completely ignore
our own nature ...
437
00:48:38,600 --> 00:48:42,600
We ignore it as completely as
the nature of this worm ...
438
00:48:43,280 --> 00:48:45,800
We are enigmas, both ...
439
00:48:46,600 --> 00:48:50,600
And the one who says otherwise, is the
most ignorant of the ignorant.
440
00:48:52,360 --> 00:48:56,360
"And whoever says otherwise, is the
Most ignorant of the ignorant. "
441
00:49:03,080 --> 00:49:05,960
Look, Chez Eddy pants!
442
00:49:08,680 --> 00:49:12,040
- How many days have passed already, four?
- Yes, today is Thursday ...
443
00:49:18,840 --> 00:49:22,840
He must have creped by now, your old man.
No later than Monday ...
444
00:49:29,840 --> 00:49:32,040
Your mom must be
furious with us.
445
00:49:36,080 --> 00:49:38,320
That's not fair...
446
00:49:38,520 --> 00:49:42,520
The old hag must have altered the will. Now I'll be everything to her.
447
00:49:44,080 --> 00:49:47,040
A good torture session
she will change her mind.
448
00:49:47,760 --> 00:49:50,880
I still remember some tricks
from when he was a lieutenant in Algeria.
449
00:49:51,080 --> 00:49:53,800
It is not a truck
what comes there?
450
00:49:57,280 --> 00:50:01,280
Quick! �Out with the pants,
Get in the middle of the road!
451
00:50:03,520 --> 00:50:07,240
Get your knees up!
Open them wide, stupid!
452
00:50:14,760 --> 00:50:17,560
Are you going to the Oinville side?
453
00:50:21,520 --> 00:50:25,520
We have to help him with his concert. The
assistant flew in with a pigeon.
454
00:51:48,520 --> 00:51:52,480
There are two types of music, gentlemen: the
what is heard and what is not.
455
00:51:52,680 --> 00:51:54,560
Mozart is listened to.
456
00:51:54,760 --> 00:51:58,760
Imagine the rights that the
poor guy would have cashed today.
457
00:51:59,680 --> 00:52:03,680
What people don't hear, in
Instead, it's modern music ... "Serious"!
458
00:52:04,520 --> 00:52:08,520
Nobody goes to concerts. The truly
modern music, paradoxically ...
459
00:52:12,360 --> 00:52:16,360
... is based on harmonies by Mozart. From
In fact fragments of Mozart are heard ...
460
00:52:17,600 --> 00:52:21,600
... in Dario Moreno, the Beatles,
the Rolling, or whatever ...
461
00:52:23,160 --> 00:52:26,320
That is, fundamentally Mozart harmonies ...
462
00:52:26,520 --> 00:52:30,040
While the music "would"
modern looking for something else ...
463
00:52:30,280 --> 00:52:34,240
and from this results what is perhaps the
greatest failure in art history ...
464
00:52:34,440 --> 00:52:37,480
I'm boring you ...
I better go on with the sonata.
465
00:52:37,680 --> 00:52:40,640
No, I better start over ...
466
00:53:51,600 --> 00:53:55,600
What an extraordinary grace, huh ?! Think
just that this wretch died ...
467
00:53:56,280 --> 00:53:59,240
... and they threw him into the common grave
like a dog ...
468
00:53:59,440 --> 00:54:03,040
How sad! Thinking about
this melodic tenderness ...
469
00:54:03,280 --> 00:54:07,280
remember that all of Vienna attended
to his funeral. Luckily they were
470
00:54:08,520 --> 00:54:12,520
scattered by a snowstorm. A
pack of dogs, no recognition ...
471
00:54:16,280 --> 00:54:20,280
Now what's next, my dear?
You should know ...
472
00:56:49,080 --> 00:56:52,880
Don't think that I play well.
I'm a mess!
473
00:56:53,080 --> 00:56:57,080
If they had listened to the fantastic
Schnabel, my teacher, before the war.
474
00:56:59,280 --> 00:57:03,280
That was a pianist! I am shit!
You must excuse me for playing like a pig.
475
00:57:05,080 --> 00:57:09,080
I wish they had listened
the extraordinary tone of him ...
476
00:57:10,680 --> 00:57:14,680
He rarely messed with Mozart ...
He used to say:
477
00:57:15,280 --> 00:57:19,280
Mozart is very easy for novices, children;
too difficult for the virtuosi ...
478
00:57:42,280 --> 00:57:46,040
This damn cigar makes me
play the wrong notes.
479
00:58:01,200 --> 00:58:05,600
THE WEEK OF
FOUR THURSDAY
480
00:58:16,080 --> 00:58:18,040
Right there.
481
00:58:27,600 --> 00:58:29,560
Your turn...
482
00:58:43,740 --> 00:58:45,600
A FRIDAY
FAR FROM
483
00:58:46,660 --> 00:58:48,020
And these?
484
00:58:48,280 --> 00:58:52,540
A FRIDAY AWAY FROM
ROBINSON AND MANTES LA JOLIE
485
00:58:52,880 --> 00:58:55,180
They are the Italian actors
of co-production.
486
00:59:25,280 --> 00:59:27,200
Come on?
487
00:59:29,440 --> 00:59:31,640
Enough for me!
488
00:59:53,440 --> 00:59:56,200
You they are in a film
or in reality?
489
00:59:56,920 --> 01:00:00,400
- In a film.
- In a film? Liar flower.
490
01:00:08,160 --> 01:00:10,400
Go. Sooner or later
we will find the way.
491
01:00:10,600 --> 01:00:13,240
No, enough already. I'm going to
sleep or bust!
492
01:00:13,440 --> 01:00:15,240
Pop, then!
493
01:00:38,040 --> 01:00:39,696
-Does it have fire?
-No!
494
01:00:50,920 --> 01:00:53,880
- There is a pichoncita there ...
- And?
495
01:00:56,240 --> 01:00:58,200
Is it his pichoncita?
496
01:01:09,440 --> 01:01:11,400
Help!
497
01:01:32,920 --> 01:01:34,880
Are you going to Oinville?
498
01:01:35,080 --> 01:01:37,640
Why would you rather be sodomized?
By Mao or by Johnson?
499
01:01:37,840 --> 01:01:39,880
By Johnson, of course!
500
01:01:40,080 --> 01:01:42,880
Come on, Jean. A fascist!
501
01:01:46,038 --> 01:01:48,244
Whore mother, whore mother!
502
01:02:43,400 --> 01:02:44,236
Are you going to Oinville?
503
01:02:44,271 --> 01:02:45,799
CLOWN WHITE
CLOWN BLACK
504
01:02:45,900 --> 01:02:48,192
- Who attacked first: Israel or Egypt?
- The dirty Egyptians.
505
01:02:48,580 --> 01:02:50,840
Poor ignorant!
506
01:02:58,160 --> 01:02:59,880
Your turn.
507
01:03:07,920 --> 01:03:09,880
Your turn.
508
01:03:24,920 --> 01:03:27,120
- Are you going to Oinville?
- Yes, come up!
509
01:03:51,165 --> 01:03:53,983
See if you're careful!
Get everything up, come on.
510
01:04:32,240 --> 01:04:34,240
Won't you give me a little ...?
511
01:04:45,840 --> 01:04:47,640
A little more?
512
01:04:49,880 --> 01:04:53,880
Regarding the total of my sandwich, that represents
exactly what the Yankees ...
513
01:04:55,440 --> 01:04:57,400
give the Congo in relation
to the total US budget.
514
01:04:57,600 --> 01:04:59,880
- Well, well ...!
- Roland, help me!
515
01:05:04,680 --> 01:05:06,640
Sir, I'm hungry ...
516
01:05:13,440 --> 01:05:15,240
Kiss Me.
517
01:05:19,520 --> 01:05:21,640
Give me a kiss!
518
01:05:28,280 --> 01:05:30,200
Leave me alone, huh!
519
01:05:30,840 --> 01:05:36,484
I apply the same law as the big ones
oil companies apply to Algeria.
520
01:05:37,240 --> 01:05:38,640
What law?
521
01:05:39,240 --> 01:05:43,240
The law of the kiss and the
kick in the ass.
522
01:05:43,600 --> 01:05:46,240
WORLD
523
01:05:46,420 --> 01:05:48,820
My black brother goes
to say what I think.
524
01:05:50,080 --> 01:05:52,880
Today's optimism in Africa ...
525
01:05:53,080 --> 01:05:57,721
it is not born from the spectacle of a nature
that will finally benefit the Africans,
526
01:05:58,680 --> 01:06:04,327
Nor is it because the old oppressor
show less inhumane dispositions ...
527
01:06:04,520 --> 01:06:06,492
and more benevolent.
528
01:06:06,627 --> 01:06:10,656
Optimism in Africa is the result
direct from revolutionary action ...
529
01:06:10,960 --> 01:06:15,460
political or military - often
both - of the African masses.
530
01:06:15,520 --> 01:06:18,720
A large part of humanity
was recently shaken ...
531
01:06:18,920 --> 01:06:22,920
to its deepest foundations
by the appearance of an ideology:
532
01:06:23,680 --> 01:06:27,560
Nazism, which revived methods
torture and genocide ...
533
01:06:27,760 --> 01:06:30,120
come from the past.
534
01:06:30,360 --> 01:06:34,460
Countries more immediately
threatened by Nazism ...
535
01:06:34,720 --> 01:06:39,818
formed an alliance and swore
liberate the occupied territory ...
536
01:06:39,860 --> 01:06:43,140
and literally breaking the
backbone of Nazism ...
537
01:06:43,240 --> 01:06:46,437
to remove the evil from its roots ...
538
01:06:46,700 --> 01:06:50,060
and liquidate the regimes that it had originated.
539
01:06:51,850 --> 01:06:57,111
African peoples must remember that
they also suffered a form ...
540
01:06:57,200 --> 01:07:01,600
of Nazism, a form of exploitation of the
man, of physical and spiritual extermination ...
541
01:07:01,820 --> 01:07:04,760
conscientiously executed ...
542
01:07:04,960 --> 01:07:09,160
That its French, English manifestations,
or South Africans are attacked ...
543
01:07:11,240 --> 01:07:15,240
and that all equally commit
to face this evil ...
544
01:07:15,259 --> 01:07:17,634
throughout the entire African territory.
545
01:07:17,660 --> 01:07:22,120
We Africans declare
that for more than a century ...
546
01:07:22,360 --> 01:07:26,360
the life of two hundred million
Africans, it's been a lifetime ...
547
01:07:27,080 --> 01:07:29,700
plundered, a life denied, a life
constantly threatened with death.
548
01:07:29,800 --> 01:07:34,000
We also say that we should not trust
in the good faith of the imperialists ...
549
01:07:34,600 --> 01:07:38,600
and that we should arm ourselves
of resolution and combativeness ...
550
01:07:39,440 --> 01:07:43,293
Africa will not be liberated by development
mechanical force of material forces ...
551
01:07:43,721 --> 01:07:48,939
but they will be African hands and brains
those who will set in motion,
552
01:07:49,040 --> 01:07:52,081
and will successfully consummate the dialectic
of the liberation of the continent.
553
01:07:53,400 --> 01:07:56,860
Given these conditions, we can
allow us to be optimistic.
554
01:07:57,203 --> 01:08:00,240
My Arab brother will speak for me ...
555
01:08:00,440 --> 01:08:04,440
Now that the hour of our liberation comes,
you scratch the bottom of the barrel ...
556
01:08:04,760 --> 01:08:07,720
hoping to find non-violent, pacifists ...
557
01:08:07,920 --> 01:08:11,400
men hardened by suffering,
but ready to forgive.
558
01:08:11,600 --> 01:08:13,904
That is not what I am looking for.
559
01:08:14,080 --> 01:08:18,040
I say that the freedom of a black has
the same value as that of a target.
560
01:08:18,280 --> 01:08:22,040
I say that to win his freedom,
a black has the right ...
561
01:08:22,240 --> 01:08:26,240
to do everything that others
they did to earn theirs.
562
01:08:26,440 --> 01:08:29,880
I say that neither you nor I will win
our freedom ...
563
01:08:30,080 --> 01:08:33,240
through non-violence,
patience and love.
564
01:08:33,760 --> 01:08:37,400
We will not win until we achieve
let the world realize ...
565
01:08:37,600 --> 01:08:41,560
that we have the right and the
ability to follow suit ...
566
01:08:41,760 --> 01:08:45,720
of those who sacrificed their
own lives and took lives ...
567
01:08:45,920 --> 01:08:49,920
of others in order to gain their freedom.
568
01:08:50,920 --> 01:08:53,866
We blacks are in
war with the US and its friends.
569
01:08:54,760 --> 01:08:57,720
But we can't really wage war on them ...
570
01:08:57,920 --> 01:09:01,720
because we don't have enough weapons
nor the knowledge to use them ...
571
01:09:01,920 --> 01:09:04,880
Besides, we are inferior in number ...
572
01:09:05,080 --> 01:09:08,880
It was imposed on us as well as a solution
guerrilla warfare:
573
01:09:09,080 --> 01:09:13,080
It is an advantageous tactic
and even easy to apply ...
574
01:09:13,600 --> 01:09:17,600
We work in strategic places: in the field,
in the factories, in the houses of the whites.
575
01:09:19,280 --> 01:09:20,800
We can thus sabotage and destroy ...
576
01:09:21,080 --> 01:09:24,720
often without the need for
fire a single shot.
577
01:09:24,920 --> 01:09:28,720
We can destroy for example lines
telephone lines, railways, aerodromes ...
578
01:09:28,920 --> 01:09:31,240
electrical and electronic installations.
579
01:09:31,440 --> 01:09:32,960
The life of every western city ...
580
01:09:33,280 --> 01:09:37,280
depends on electronic systems;
they would be paralyzed without them ...
581
01:09:38,600 --> 01:09:42,600
City by city, we'll put
to the West on its knees ...
582
01:09:43,080 --> 01:09:45,560
We will ruin it financially.
583
01:09:45,760 --> 01:09:49,760
At the same time we will face
bloody sabotage operations.
584
01:09:50,080 --> 01:09:54,080
It is not by chance that we study the guerrilla
modern following the example of the Vietcong.
585
01:09:56,760 --> 01:10:00,720
Our black brothers who fight
in Vietnam for the white USA ...
586
01:10:00,920 --> 01:10:04,240
they are taking priceless
modern guerilla lessons.
587
01:10:04,440 --> 01:10:08,440
When they come back to our
medium, they will be useful ...
588
01:10:09,080 --> 01:10:13,080
not just as fearless soldiers, but
also as guerrilla teachers.
589
01:10:15,440 --> 01:10:19,440
Of course, for sabotage
bloody the main thing are the weapons.
590
01:10:21,760 --> 01:10:25,760
But every black has in his house a
rifle, or at least a revolver ...
591
01:10:26,600 --> 01:10:29,560
and Molotov bombs
they are easy to manufacture.
592
01:10:29,760 --> 01:10:33,760
On the other hand, we have
means of acquiring weapons ...
593
01:10:34,080 --> 01:10:37,840
I can't say more but
means we are not lacking.
594
01:10:37,860 --> 01:10:40,560
WEST-TOOTH
595
01:10:41,080 --> 01:10:45,080
To be "civilized" then means
belong to a class society ...
596
01:10:45,360 --> 01:10:47,370
to a contradictory reality ...
597
01:10:47,605 --> 01:10:49,713
where the development of
productive forces ...
598
01:10:49,813 --> 01:10:52,753
is necessarily linked
to the development of forms ...
599
01:10:52,853 --> 01:10:54,915
of exploitation of man
by man.
600
01:10:55,340 --> 01:10:58,129
Slavery, bondage,
salaried work ...
601
01:10:58,440 --> 01:11:01,875
are the three great forms of
servitude that characterize ...
602
01:11:01,979 --> 01:11:04,285
the three epochs of civilization.
603
01:11:05,280 --> 01:11:09,280
For Engels, the typical forms of
passage to class society ...
604
01:11:10,160 --> 01:11:12,720
and the evolution of relationships
between classes ...
605
01:11:12,920 --> 01:11:16,920
characterize western history
inaugurated by the Greeks ...
606
01:11:17,440 --> 01:11:20,100
and that leads to
industrial capitalism.
607
01:11:20,200 --> 01:11:26,552
When the three elements: property
private, monogamous family and State ...
608
01:11:26,620 --> 01:11:32,020
are combined in a society, this
passes from barbarism to civilization,
609
01:11:32,420 --> 01:11:36,287
of the classless society,
to class society.
610
01:11:37,040 --> 01:11:41,440
Let's specify a point: for
Morgan, quoted by Engels,
611
01:11:42,160 --> 01:11:46,160
Humanity passes from the higher stage of
savagery to the lower stage of barbarism ...
612
01:11:47,840 --> 01:11:50,160
when the clan becomes a tribe ...
613
01:11:51,080 --> 01:11:55,102
Humanity passes from the lower stage
from barbarism to the middle stage ...
614
01:11:55,202 --> 01:11:59,802
when the tribe evolves to
the confederation of tribes ...
615
01:12:00,080 --> 01:12:03,640
The highest stadium in
barbarism is reached ...
616
01:12:03,840 --> 01:12:08,692
when you pass the confederation
from tribes to military democracy ...
617
01:12:09,456 --> 01:12:12,640
The people, in their "heroic" age ...
618
01:12:12,840 --> 01:12:16,840
at the dawn of civilization
of a class society,
619
01:12:16,940 --> 01:12:21,047
is then organized
in a military democracy ...
620
01:12:21,820 --> 01:12:25,960
Both the Greeks of the age of heroes,
or the Romans under the so-called kings ...
621
01:12:26,160 --> 01:12:29,960
they lived in a military democracy
developed from ...
622
01:12:30,280 --> 01:12:34,240
peoples, phratries and tribes ...
623
01:12:34,700 --> 01:12:39,000
Even if the patrician nobility
had already gained ground ...
624
01:12:39,200 --> 01:12:43,600
even if the administrators had
gradually gaining privileges ...
625
01:12:43,800 --> 01:12:48,000
this does not change the fundamental character
original of the constitution.
626
01:12:49,440 --> 01:12:55,595
The Greeks then pass from the tribe,
to the confederation, to military democracy.
627
01:12:56,100 --> 01:13:01,090
To understand this evolution, one must
have a clear idea of its origin:
628
01:13:01,600 --> 01:13:03,422
The organization gentilicia ...
629
01:13:03,720 --> 01:13:05,728
Engels, following Morgan ...
630
01:13:05,960 --> 01:13:11,955
Suppose the American way
of the 'gens' is the original form ...
631
01:13:12,000 --> 01:13:16,305
and the Greco-Roman, a
derived cultural form.
632
01:13:16,680 --> 01:13:21,084
He supposes that the 'gens' of the Iroquois,
and above all that of the Seneca,
633
01:13:21,280 --> 01:13:23,838
is the classic form of
this primitive 'gens'.
634
01:13:24,880 --> 01:13:30,129
Furthermore, the Iroquois had derived
in the 19th century to the tribal confederation ...
635
01:13:30,900 --> 01:13:36,635
The analysis of the Iroquois illuminates
thus the early history of the West.
636
01:13:37,360 --> 01:13:42,199
However, this confederation
It was not, according to Morgan and Engels ...
637
01:13:42,600 --> 01:13:47,351
the most advanced social organization
of the American Indians ...
638
01:13:47,760 --> 01:13:51,240
If the great civilizations
pre-Columbian ...
639
01:13:51,440 --> 01:13:54,720
Inca, Mayan, Aztec ...
640
01:13:55,280 --> 01:13:58,240
they would have continued their
autonomous history ...
641
01:13:58,440 --> 01:14:02,040
they would have followed in the footsteps of the Greeks
at the end of his heroic age ...
642
01:14:02,240 --> 01:14:05,233
and they would have become
in class societies.
643
01:14:21,083 --> 01:14:24,328
Stop! Stop!
644
01:14:25,623 --> 01:14:26,837
Come on, brace yourself!
645
01:14:29,080 --> 01:14:31,920
Oinville! We will take a bath!
646
01:14:33,520 --> 01:14:36,880
It was not our fault that we were not
here when your father died ...
647
01:14:37,240 --> 01:14:41,240
-What exactly did he say?
- He no longer wants to distribute half and half.
648
01:14:42,160 --> 01:14:44,640
All for nothing!
649
01:14:45,520 --> 01:14:48,800
- And that book?
- She lent it to me.
650
01:14:50,080 --> 01:14:55,562
"The hippo lives on land, but
he went to see the King of the Animals ...
651
01:14:55,760 --> 01:14:58,240
"and asked for permission to
live in the water ... "
652
01:14:58,440 --> 01:14:59,880
She's not going to get away with it.
653
01:15:00,080 --> 01:15:04,080
"The king refused, and the hippo
I asked him why ...
654
01:15:05,080 --> 01:15:09,080
"'Because you are a monstrous being',
replied the King ... "
655
01:15:09,760 --> 01:15:11,040
I'm going to fix it!
She's not going to look like this!
656
01:15:11,240 --> 01:15:14,200
"'You would eat all the fish ...'
657
01:15:14,440 --> 01:15:19,402
"'I swear I won't eat a single fish',
replied the hippopotamus ...
658
01:15:19,920 --> 01:15:23,880
"'Who can believe a
monster like that? 'replied the King. "
659
01:15:24,080 --> 01:15:25,560
It's not going to work, Roland.
660
01:15:25,760 --> 01:15:29,640
"The hippo stayed
thinking, and then he said:
661
01:15:30,360 --> 01:15:34,360
"'Let's make a deal. If you let me live
in the water, every time I shit ...
662
01:15:34,640 --> 01:15:42,307
"'I will remove shit with the tail to
show no fish remains ... '
663
01:15:42,920 --> 01:15:46,560
"To the King it seemed a
sensible proposition,
664
01:15:46,660 --> 01:15:48,509
"And the hippopotamus was authorized ...
665
01:15:50,458 --> 01:15:52,412
"to spend your days in the water."
666
01:15:53,000 --> 01:15:55,320
THE LIFE OF
667
01:15:56,080 --> 01:15:59,560
"The hippo is
very different from day ...
668
01:15:59,760 --> 01:16:03,760
"The night hides its ugliness, its
bulging eyes, her huge mouth ...
669
01:16:04,000 --> 01:16:08,641
"her body deformed from her, her legs
Cortonas and his ridiculous tail ...
670
01:16:09,000 --> 01:16:13,892
"Maybe it's the height of
beauty for the hippo ... "
671
01:16:14,840 --> 01:16:16,000
SCENE OF LIFE IN PROVINCES
672
01:16:18,341 --> 01:16:19,831
Listen to me, Roland!
673
01:16:29,760 --> 01:16:33,760
"... if he wasn't convinced that his
slavish acceptance of collective life ...
674
01:16:33,829 --> 01:16:36,998
"constitutes the side more
of him abject of his nature. "
675
01:16:37,080 --> 01:16:38,872
Listen, Roland, we got
to do something ...
676
01:16:41,200 --> 01:16:44,880
A Monsieur Flaubert rabbit ...
677
01:16:45,200 --> 01:16:47,508
- Sixty-forty, mom ...!
- No way ...
678
01:16:49,080 --> 01:16:52,720
- Seventy thirty?
- No way!
679
01:16:53,080 --> 01:16:56,560
- Eighty-twenty ...
- No! No way!
680
01:16:57,620 --> 01:17:00,120
Come on, mom, be reasonable!
Ninety ten!
681
01:17:00,160 --> 01:17:02,388
Impossible! We only
there will be four million left!
682
01:17:17,320 --> 01:17:19,880
- Now what do we do?
- There is Doctor Petiot's method.
683
01:17:20,080 --> 01:17:21,880
No. The neighbors would see the smoke ...
684
01:17:21,980 --> 01:17:26,080
The Method of Doctor Tar and
Professor Feather ... to the back of the car!
685
01:17:27,080 --> 01:17:29,280
An accident in the
way back...
686
01:17:29,405 --> 01:17:31,878
- We pretend he's gone ...
- And we set fire to the car ...
687
01:17:33,600 --> 01:17:36,560
- The perfect crime.
- And they lived happily...
688
01:17:36,760 --> 01:17:38,240
With the fifty million ...
689
01:17:38,440 --> 01:17:41,640
- I love you.
- Me too.
690
01:17:55,920 --> 01:17:59,240
I already added gasoline.
691
01:18:07,600 --> 01:18:10,560
Wait for me, damn it!
692
01:18:35,000 --> 01:18:37,200
The route to Versailles?
693
01:19:49,680 --> 01:19:53,240
Yves, the car! Claude, the food!
694
01:20:03,440 --> 01:20:07,440
The little girl and you two, there!
Get on the floor, man!
695
01:20:25,680 --> 01:20:27,640
Quick, Yves!
696
01:20:39,920 --> 01:20:43,240
Get on the floor, grandpa!
697
01:21:19,280 --> 01:21:21,640
What a nice place!
698
01:21:21,840 --> 01:21:24,400
We have money!
699
01:21:29,000 --> 01:21:31,240
Can't you hear me?
700
01:21:37,160 --> 01:21:41,160
Are they crazy or what? I tell you
that I have fifty million!
701
01:21:41,600 --> 01:21:44,400
Come to the bank and you
we give half.
702
01:22:07,440 --> 01:22:10,240
So you found it?
703
01:22:12,920 --> 01:22:16,400
- Hi Louis!
- You over here, G�rard!
704
01:22:18,760 --> 01:22:21,400
- And who is it?
- A friend.
705
01:22:21,600 --> 01:22:24,560
We fought together in Ethiopia.
706
01:22:51,440 --> 01:22:54,640
- What do we have?
- Two middle-aged. A babe.
707
01:23:30,280 --> 01:23:32,240
This is for Ernest.
708
01:23:45,680 --> 01:23:49,240
If you want, before eating it
you can take it.
709
01:23:54,860 --> 01:23:57,709
LIBERATION FRONT
OF SEINE ET OISE
710
01:23:57,809 --> 01:24:01,572
Battleship Potemkin calling
To more heart than I hate. Change...
711
01:24:03,896 --> 01:24:06,140
Answer ...
712
01:24:06,280 --> 01:24:10,280
Here more heart than I hate ...
I welcome you, Battleship Potemkin ...
713
01:24:33,760 --> 01:24:37,760
He went under the Bridge of the
Trocad�ro, in 1964.
714
01:24:40,080 --> 01:24:43,320
It was crazy cold.
715
01:24:43,520 --> 01:24:47,520
The famous winter of '64 ...
716
01:24:48,160 --> 01:24:52,160
Alphonsine's hands were so cold ...
717
01:24:53,160 --> 01:24:57,206
that I had grabbed it
To heat up...
718
01:24:58,468 --> 01:25:00,319
and I shook it ...
719
01:25:00,520 --> 01:25:04,325
It was so cold that
everything had frozen.
720
01:25:04,680 --> 01:25:08,680
Alphonsine said:
"What a big cock!"
721
01:25:09,520 --> 01:25:12,640
"But no, asshole," I said,
"I'm shitting myself."
722
01:25:12,739 --> 01:25:14,203
TOTEM AND TABU
723
01:25:17,240 --> 01:25:19,040
The pul�ver.
724
01:25:22,280 --> 01:25:23,880
The skirt.
725
01:25:32,448 --> 01:25:33,868
On your knees!
726
01:25:35,840 --> 01:25:37,320
The bodice.
727
01:25:42,280 --> 01:25:43,960
The panties.
728
01:25:45,280 --> 01:25:47,240
This is it.
729
01:25:53,680 --> 01:25:55,360
Get out!
730
01:26:12,360 --> 01:26:14,320
Fish.
731
01:26:20,520 --> 01:26:24,440
AUGUST LIGHT
732
01:27:09,280 --> 01:27:11,240
They go.
733
01:27:13,920 --> 01:27:15,640
We'll go in thirty seconds.
734
01:27:45,920 --> 01:27:49,240
- Why gut him?
- Because it's better!
735
01:27:49,440 --> 01:27:51,240
How horrible!
736
01:27:51,440 --> 01:27:55,240
Only the horror of the
bourgeoisie with more horror.
737
01:29:42,000 --> 01:29:44,960
Everything okay, Miss Gide?
738
01:29:58,840 --> 01:30:01,800
A little touch of black would be nice.
739
01:30:12,520 --> 01:30:14,480
Some orange ...
740
01:30:32,360 --> 01:30:34,880
Johnny Guitar calling
to G�sta Berling.
741
01:30:46,160 --> 01:30:50,160
This is G�sta Berling. I am
receiving, Johnny Guitar. Change.
742
01:30:52,880 --> 01:30:54,440
OCTOBER LANGUAGE
743
01:30:55,000 --> 01:30:56,200
I propose ...
744
01:30:58,120 --> 01:31:01,040
proclaim in an unemotional voice ...
745
01:31:01,240 --> 01:31:04,480
the following, solemn, cold lines ...
746
01:31:04,680 --> 01:31:07,880
Hear them carefully,
747
01:31:08,080 --> 01:31:11,200
prepared for the painful
effect they will have ...
748
01:31:11,440 --> 01:31:15,440
in your disturbed
imagination.
749
01:31:15,760 --> 01:31:18,880
You do not think that I am
On the verge of death...
750
01:31:19,080 --> 01:31:22,240
Well, I still don't know old age ...
751
01:31:22,440 --> 01:31:26,440
Discard all comparisons
with the swan ...
752
01:31:26,840 --> 01:31:29,880
when his spirit flees ...
753
01:31:30,080 --> 01:31:34,080
and you do not see before you but a
monster whose figure I'm glad ...
754
01:31:35,240 --> 01:31:39,040
you cannot contemplate ... although
less horrible than his soul ...
755
01:31:39,240 --> 01:31:43,240
I am not a criminal, however ...
And I have said enough.
756
01:31:44,240 --> 01:31:50,096
Old Ocean! Barely seen, a
long sigh of sadness ...
757
01:31:50,131 --> 01:31:53,880
like a whisper of your breeze
on the sand...
758
01:31:54,080 --> 01:31:58,080
breaks through, leaving traces
indelible on the moved soul.
759
01:32:00,280 --> 01:32:04,280
The memories of your lovers return,
sometimes insensibly ...
760
01:32:06,240 --> 01:32:10,240
the abrupt awakening of man to a
pain that never left again ...
761
01:32:11,840 --> 01:32:14,400
I greet you, old Ocean!
762
01:32:14,600 --> 01:32:18,600
I guess the man believes in
his own beauty out of vanity ...
763
01:32:18,840 --> 01:32:21,400
but deep down he doubts her.
764
01:32:21,600 --> 01:32:25,600
Why would I look with contempt,
if not, the figure of his like?
765
01:32:26,440 --> 01:32:29,040
I salute you, old Ocean!
766
01:32:29,240 --> 01:32:34,809
Ooce, I wondered many times
what is more difficult to know ...
767
01:32:35,080 --> 01:32:38,880
if your depth, or the
of the human heart ...!
768
01:32:38,980 --> 01:32:42,880
I can say that despite everything
the depth of the ocean ...
769
01:32:43,080 --> 01:32:47,080
does not resist comparison with
the depth...
770
01:32:47,840 --> 01:32:50,300
of the human heart.
771
01:32:50,400 --> 01:32:53,535
They fit psychology
much progress to be made.
772
01:32:53,958 --> 01:32:55,510
I salute you, old Ocean!
773
01:32:55,840 --> 01:33:00,222
Old Ocean! From dark
depths you move your waves ...
774
01:33:01,280 --> 01:33:05,280
with the freshness of
your immortal power ...
775
01:33:07,240 --> 01:33:11,240
Your moral greatness,
image of infinity ...
776
01:33:12,240 --> 01:33:16,040
immense as the reflection of the
philosopher, like the love of women ...
777
01:33:16,240 --> 01:33:19,240
like the divine beauty of the bird.
778
01:33:19,440 --> 01:33:24,050
Tell me, old Ocean,
Do you want to be my brother?
779
01:33:24,600 --> 01:33:29,753
I don't know your secret destiny
everything about you interests me ...
780
01:33:30,240 --> 01:33:34,000
Are you perhaps abode
of the Prince of Darkness?
781
01:33:34,400 --> 01:33:38,400
Tell me, tell me Ocean,
you must tell me ...!
782
01:33:38,840 --> 01:33:42,840
because I will rejoice to see
Hell so close to Man ...
783
01:33:43,080 --> 01:33:47,080
And so once again I want
greet you and say goodbye ...
784
01:33:48,080 --> 01:33:53,490
Old Ocean, I lack the strength to continue,
I know the time has come ...
785
01:33:53,600 --> 01:33:56,880
to go back to the men,
with the brutal species.
786
01:33:57,080 --> 01:34:00,040
Courage! Let's still do a
supreme effort and we fulfill,
787
01:34:00,240 --> 01:34:05,030
aware of our duty,
our destiny on this earth.
788
01:34:05,680 --> 01:34:08,640
I salute you, old Ocean!
789
01:34:21,240 --> 01:34:23,240
Everything okay?
790
01:35:24,760 --> 01:35:28,200
- Let me go with you!
- It's too late.
791
01:35:47,760 --> 01:35:50,642
Don't wait for me.
Goodbye Val�rie!
792
01:35:50,677 --> 01:35:51,898
Goodbye Isabelle!
793
01:36:24,680 --> 01:36:28,640
"I would like it so much
"that you understand ...
794
01:36:29,440 --> 01:36:33,440
"You, who I left last night ...
795
01:36:35,280 --> 01:36:38,640
"That it is possible to suffer ...
796
01:36:39,240 --> 01:36:42,640
"And not look like it ...
797
01:36:46,920 --> 01:36:50,920
"A broken heart,
"And keep the smile ...
798
01:36:52,520 --> 01:36:55,880
"Seemingly indifferent ...
799
01:36:56,520 --> 01:37:00,520
"The last word
"What to write ...
800
01:37:01,840 --> 01:37:05,840
"When it ends badly ...
"A novel...
801
01:37:10,860 --> 01:37:11,960
FALSE
CONTINUITY
802
01:37:32,723 --> 01:37:36,727
SOLD
MIARIO
803
01:37:37,700 --> 01:37:42,707
When your foot slips on a frog
you have a feeling of disgust ...
804
01:37:44,080 --> 01:37:48,080
But when you barely touch
the human body, fingers
805
01:37:49,440 --> 01:37:53,440
they unravel like a block
of mica with hammer blows.
806
01:37:58,000 --> 01:38:03,091
And just as the shark's heart follows
throbbing an hour after his death ...
807
01:38:03,840 --> 01:38:10,339
our
intestines long after love.
808
01:38:11,440 --> 01:38:13,560
And why is that?
I do not understand.
809
01:38:14,080 --> 01:38:18,080
It is that ... to such an extent man inspires
horror to his fellow men ...
810
01:38:22,520 --> 01:38:29,423
Maybe this is where he was fooling me, but
also, perhaps, tell the truth.
811
01:38:30,920 --> 01:38:34,920
I conceive a disease
most terrible ...
812
01:38:35,240 --> 01:38:38,049
that puffy eyes
for a long meditate ...
813
01:38:38,590 --> 01:38:40,166
about the stranger
character of man ...
814
01:38:40,840 --> 01:38:43,240
But I'm still looking for her.
815
01:38:44,920 --> 01:38:46,640
Well, Ernest?
816
01:38:59,760 --> 01:39:01,480
Not bad ...
817
01:39:01,680 --> 01:39:04,658
Yes, a mixture of pork and
remains of English tourists ...
818
01:39:05,440 --> 01:39:06,415
The ones with the Rolls?
819
01:39:10,280 --> 01:39:12,780
Who knows there is something
also from your husband ...
820
01:39:15,160 --> 01:39:17,880
Ernest, after
give me another piece ...
821
01:39:28,769 --> 01:39:31,864
subtitles
firpo_bsas_enero2006
68692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.