All language subtitles for The.Hike.2021.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,216 --> 00:00:35,595 - Pumpkin, are you okay? 2 00:00:35,595 --> 00:00:37,329 - Is that a truck? 3 00:00:41,434 --> 00:00:42,851 Stephen. Stephen. 4 00:03:34,300 --> 00:03:37,373 - Well, hello there, darling. 5 00:03:37,373 --> 00:03:39,418 I know you weren't expecting me. 6 00:03:41,984 --> 00:03:43,393 Yeah, that's right. 7 00:03:43,393 --> 00:03:46,623 I followed you up from that trail a little while ago. 8 00:03:47,934 --> 00:03:51,407 I figured you were coming here with your short boyfriend. 9 00:03:54,171 --> 00:03:55,100 - You're freaking crazy. 10 00:03:55,100 --> 00:03:56,853 Where do you come up with this stuff? 11 00:03:56,853 --> 00:03:58,973 - A 10-hour workday is a long workday. 12 00:04:00,560 --> 00:04:01,788 I get a little bored. 13 00:04:02,880 --> 00:04:05,670 - So, you're taking me out to, what is this place? 14 00:04:05,670 --> 00:04:08,410 A place that was important to your grandfather or? 15 00:04:08,410 --> 00:04:09,440 You've been here before? 16 00:04:09,440 --> 00:04:10,273 What was the deal? 17 00:04:10,273 --> 00:04:11,940 I wasn't really paying attention. 18 00:04:11,940 --> 00:04:13,710 - When I used to live on the reservation, 19 00:04:13,710 --> 00:04:15,640 my grandfather used to take me to this place. 20 00:04:15,640 --> 00:04:18,903 And we would get lost in the woods for a few days. 21 00:04:20,200 --> 00:04:23,463 He'd take me hunting and fishing, and all that good stuff. 22 00:04:24,860 --> 00:04:27,190 It's just the woods that I used to play in. 23 00:04:27,190 --> 00:04:28,540 I grew up here. 24 00:04:28,540 --> 00:04:31,200 I made a lot of great memories with my grandfather there. 25 00:04:31,200 --> 00:04:33,780 I was just thinking we could go make our own memories. 26 00:04:33,780 --> 00:04:35,451 - Well, I like the sound of that. 27 00:04:42,825 --> 00:04:43,658 All right. 28 00:04:50,357 --> 00:04:52,357 - Are you really gonna wear those shoes? 29 00:04:53,650 --> 00:04:54,483 - What are you talking about? 30 00:04:54,483 --> 00:04:55,316 These are my lucky chucks. 31 00:04:55,316 --> 00:04:57,500 I was wearing these when I met you. 32 00:04:57,500 --> 00:05:00,663 - Well, I got you something. 33 00:05:01,850 --> 00:05:02,683 - Oh. 34 00:05:04,110 --> 00:05:06,800 Gray and brown, my two favorite colors. 35 00:05:06,800 --> 00:05:09,020 - Yeah, I figured you could... 36 00:05:09,020 --> 00:05:11,698 - And it's almost my size too. 37 00:05:12,633 --> 00:05:13,466 - Almost. 38 00:05:13,466 --> 00:05:16,060 - So, you want me to hike in shoes 39 00:05:16,060 --> 00:05:17,663 that are ugly and don't fit? 40 00:05:19,630 --> 00:05:21,210 Well, this is the point of no return. 41 00:05:21,210 --> 00:05:22,043 You know what I mean? 42 00:05:22,043 --> 00:05:24,590 This is three effing days in the wilderness. 43 00:05:24,590 --> 00:05:26,310 Do you have, I mean... 44 00:05:26,310 --> 00:05:28,120 Woo, that's a little heavy there. 45 00:05:28,120 --> 00:05:29,360 We gotta carry this for three days? 46 00:05:29,360 --> 00:05:31,000 We gotta small tent? 47 00:05:31,000 --> 00:05:31,833 Are you sure this is okay? 48 00:05:31,833 --> 00:05:32,960 Have you done this before? 49 00:05:32,960 --> 00:05:35,150 How long has it been since you done this before? 50 00:05:35,150 --> 00:05:36,153 This is kind of- 51 00:05:38,180 --> 00:05:39,013 - Hush. 52 00:05:49,181 --> 00:05:50,014 - There's worse things to do 53 00:05:50,014 --> 00:05:51,320 than follow that around for three days. 54 00:06:19,978 --> 00:06:24,978 hidden in the silence 55 00:06:34,125 --> 00:06:39,125 I think it's all a show 56 00:06:40,049 --> 00:06:45,049 to show you where to go 57 00:06:53,303 --> 00:06:58,303 over, it's over, it's over 58 00:07:01,183 --> 00:07:06,183 in the distant moonlight 59 00:07:12,914 --> 00:07:14,790 - Did I ever tell you about the pro-wrestler 60 00:07:14,790 --> 00:07:16,745 that I knew from Mississippi? 61 00:07:16,745 --> 00:07:18,030 - No. 62 00:07:18,030 --> 00:07:21,080 - Back in the '90s, anywhere you went, 63 00:07:21,080 --> 00:07:23,190 no matter how shitty the wrestling was, 64 00:07:23,190 --> 00:07:24,140 people would sell out. 65 00:07:24,140 --> 00:07:26,350 'Cause Stone Cold and The Rock were big at the time. 66 00:07:26,350 --> 00:07:27,920 And I knew this guy, 67 00:07:27,920 --> 00:07:30,040 and I don't even remember what his real name was, 68 00:07:30,040 --> 00:07:32,350 but he would show up to the matches 69 00:07:32,350 --> 00:07:33,830 in a sleeveless black T-shirt 70 00:07:33,830 --> 00:07:35,860 with matching black blue jeans. 71 00:07:35,860 --> 00:07:39,660 And then he would have this plastic sack. 72 00:07:39,660 --> 00:07:42,890 And in the plastic sack was his outfit for the night. 73 00:07:42,890 --> 00:07:44,230 You know what it was? 74 00:07:44,230 --> 00:07:45,220 What? 75 00:07:45,220 --> 00:07:47,130 It was another sleeveless T- shirt. 76 00:07:47,130 --> 00:07:48,440 So he would get into the dressing room, 77 00:07:48,440 --> 00:07:49,410 take that shirt off, 78 00:07:49,410 --> 00:07:51,890 and put another black sleeveless T-shirt on, 79 00:07:51,890 --> 00:07:53,260 and now he was ready to fight. 80 00:07:53,260 --> 00:07:55,337 So, this guy came up to me once and he was like, 81 00:07:55,337 --> 00:07:57,440 "Hey Vinnie, I know your good 82 00:07:57,440 --> 00:07:59,690 with all the gimmicks and everything, 83 00:07:59,690 --> 00:08:00,950 and I got the look down. 84 00:08:00,950 --> 00:08:02,660 I know I look good. 85 00:08:02,660 --> 00:08:05,067 But I need an idea that's gonna set me apart." 86 00:08:06,060 --> 00:08:08,804 And this guy was the worst, he was a dork. 87 00:08:08,804 --> 00:08:11,120 He was a redneck dork. 88 00:08:11,120 --> 00:08:12,910 If there is such a thing. 89 00:08:12,910 --> 00:08:14,040 So I sat there for a few minutes, 90 00:08:14,040 --> 00:08:14,873 and I said, 91 00:08:14,873 --> 00:08:17,850 "Hey man, have you ever played mortal combat?" 92 00:08:17,850 --> 00:08:21,500 He's like, "Yeah, man, I love mortal combat." 93 00:08:21,500 --> 00:08:23,630 And I said, "You know, when you kill somebody, 94 00:08:23,630 --> 00:08:25,970 and it says fatality?" 95 00:08:25,970 --> 00:08:27,070 He said, "Yeah." 96 00:08:27,070 --> 00:08:31,396 I said, "How about for you, instead of fatality, 97 00:08:31,396 --> 00:08:33,810 because you look kind of like an animal, 98 00:08:33,810 --> 00:08:36,917 how about you go by beastiality?" 99 00:08:39,370 --> 00:08:40,333 He had no idea. 100 00:08:41,414 --> 00:08:44,177 - That's cool. - His eyes got big as saucers. 101 00:08:44,177 --> 00:08:46,550 "Yes. Yes." 102 00:08:46,550 --> 00:08:49,090 So that night, he's charged up, 103 00:08:49,090 --> 00:08:50,690 he's excited, he's ready to go. 104 00:08:50,690 --> 00:08:54,197 He goes outside the curtain, place is packed. 105 00:08:54,197 --> 00:08:57,730 "Who's ready for some beastiality?" 106 00:08:57,730 --> 00:08:59,520 The whole place goes sideways. 107 00:08:59,520 --> 00:09:01,118 The women with their kids, they're like, 108 00:09:01,118 --> 00:09:02,790 "What in the hell are we about..." 109 00:09:02,790 --> 00:09:03,623 They didn't know 110 00:09:03,623 --> 00:09:05,280 if they're gonna bring out a sheep or something. 111 00:09:05,280 --> 00:09:06,930 They had no idea. 112 00:09:06,930 --> 00:09:09,910 The college aged kids were laughing their ass off. 113 00:09:09,910 --> 00:09:12,380 He went in the ring, he got the guy down, 114 00:09:12,380 --> 00:09:13,627 the guy was on all fours. 115 00:09:13,627 --> 00:09:16,547 "Who's ready for some beastiality?" 116 00:09:17,793 --> 00:09:21,470 And he never, ever, ever had reaction like that in his life. 117 00:09:21,470 --> 00:09:23,150 He came back, he hugged me. 118 00:09:23,150 --> 00:09:25,320 He's not a hugger. He hugged me. 119 00:09:25,320 --> 00:09:27,127 And he was saying, "Man, this is the best shit." 120 00:09:27,127 --> 00:09:29,290 And he goes, "Man, thank you so much." 121 00:09:29,290 --> 00:09:31,880 Word about this guy travels for weeks. 122 00:09:31,880 --> 00:09:34,357 People are driving miles to see him. 123 00:09:34,357 --> 00:09:35,440 "Beastiality." 124 00:09:35,440 --> 00:09:38,210 Place going crazy. "Beastiality." 125 00:09:38,210 --> 00:09:39,780 He's so happy. 126 00:09:39,780 --> 00:09:41,060 And I feel like an asshole, 127 00:09:41,060 --> 00:09:42,470 because everybody's making fun of him. 128 00:09:42,470 --> 00:09:43,303 - You're an asshole. 129 00:09:43,303 --> 00:09:44,136 - I know. 130 00:09:44,136 --> 00:09:46,343 Then six weeks later, I see him again. 131 00:09:47,570 --> 00:09:49,290 Totally pissed off this time. 132 00:09:49,290 --> 00:09:51,144 I said, "Hey, what's up, beastiality?" 133 00:09:51,144 --> 00:09:54,320 He said, "Shut up. You know what you did." 134 00:09:54,320 --> 00:09:58,340 Apparently, he ran into some promoter from Ohio 135 00:09:58,340 --> 00:09:59,600 who was a born again Christian. 136 00:09:59,600 --> 00:10:01,170 He did one of the church shows, 137 00:10:01,170 --> 00:10:02,440 where they try to save everybody. 138 00:10:02,440 --> 00:10:04,237 After the main event, they're like, 139 00:10:04,237 --> 00:10:05,510 "There's no way in heck I'm letting you 140 00:10:05,510 --> 00:10:06,940 go out there and say beastiality 141 00:10:06,940 --> 00:10:09,570 in front of a bunch of born again Christians." 142 00:10:09,570 --> 00:10:13,713 And so, man, he had to give up the gimmick, 143 00:10:15,268 --> 00:10:16,937 Beastiality. 144 00:10:18,929 --> 00:10:20,312 - That's a great story. 145 00:10:20,312 --> 00:10:21,145 - Oh, thank you. 146 00:10:21,145 --> 00:10:22,645 - You are welcomed. 147 00:10:22,645 --> 00:10:26,310 Where are we going, girl? You know I love you? 148 00:10:26,310 --> 00:10:27,610 - I know you think you do. 149 00:10:40,610 --> 00:10:41,443 - What you got? 150 00:10:42,440 --> 00:10:43,653 - That is disturbing. 151 00:10:45,718 --> 00:10:48,318 - It's weird, being out here in the woods like that. 152 00:10:50,402 --> 00:10:52,470 - Who would leave this out here? 153 00:10:52,470 --> 00:10:55,373 - Obviously a guy, and he's probably looking for it. 154 00:11:25,650 --> 00:11:26,483 To this day 155 00:11:26,483 --> 00:11:28,175 you don't know the difference between . 156 00:11:28,175 --> 00:11:30,200 I used to live upstairs from this professor, 157 00:11:30,200 --> 00:11:31,170 and every time I asked him, 158 00:11:31,170 --> 00:11:33,043 he was like- - Hey. What is that? 159 00:11:33,887 --> 00:11:35,650 - Oh, it looks like a woman's purse. 160 00:11:35,650 --> 00:11:37,100 Could be full of cash. 161 00:11:37,100 --> 00:11:39,150 Gold. - It's very gender, isn't it? 162 00:11:39,150 --> 00:11:41,013 - Okay. It's a gay man's purse. 163 00:11:45,400 --> 00:11:46,550 You got very nice arms. 164 00:11:48,090 --> 00:11:48,923 - Thank you. 165 00:11:50,950 --> 00:11:53,030 - I'll take that for you. 166 00:11:53,030 --> 00:11:55,073 Ooh. It's filled with Krabby Patties. 167 00:11:57,790 --> 00:11:59,423 Think there's anything on there? 168 00:11:59,423 --> 00:12:00,256 - I don't know. 169 00:12:00,256 --> 00:12:01,559 - Nudie pics? 170 00:12:02,392 --> 00:12:03,940 - You wish. 171 00:12:03,940 --> 00:12:05,640 See if there's a battery in there. 172 00:12:07,550 --> 00:12:08,550 - Is that a battery? 173 00:12:10,440 --> 00:12:11,273 - I think so. 174 00:12:12,190 --> 00:12:13,023 - Beautiful. 175 00:12:14,280 --> 00:12:15,400 I'm gonna eat these. 176 00:12:15,400 --> 00:12:17,650 You want one? There's three left. 177 00:12:17,650 --> 00:12:19,150 - No, and that's disgusting. 178 00:12:19,150 --> 00:12:20,770 - They're very good for you. 179 00:12:20,770 --> 00:12:23,623 Sponge Bob eats them. He's very thin. 180 00:12:26,340 --> 00:12:28,450 These are like peaches children take. 181 00:12:28,450 --> 00:12:29,283 - He's cute. 182 00:12:31,730 --> 00:12:32,830 - I want to see boobs. 183 00:12:36,160 --> 00:12:36,993 - Oh! 184 00:12:38,830 --> 00:12:40,527 Oh, my God! - Oh, my God! 185 00:12:43,717 --> 00:12:45,470 We have to get this to the police. 186 00:12:45,470 --> 00:12:47,440 - Okay. But where's the police out here? 187 00:12:47,440 --> 00:12:48,550 - I don't know. Check the map. 188 00:12:48,550 --> 00:12:49,383 - Okay. 189 00:12:49,383 --> 00:12:50,630 Whoa, whoa, slow down and think for a second. 190 00:12:50,630 --> 00:12:54,420 You know where ranger stations are and stuff, right? 191 00:12:54,420 --> 00:12:55,770 - Yeah, I think so. 192 00:12:55,770 --> 00:12:57,440 It's supposed to be on this trail. 193 00:12:57,440 --> 00:12:59,943 If we just keep walking, maybe we'll come across it. 194 00:13:00,890 --> 00:13:02,173 - All right. Let's go, baby. 195 00:13:03,200 --> 00:13:04,033 That's crazy. 196 00:13:07,930 --> 00:13:09,753 Fuck this Krabby Patty. 197 00:13:26,781 --> 00:13:28,240 Hey man, you all right? 198 00:13:28,240 --> 00:13:29,073 Need some help? 199 00:13:35,516 --> 00:13:36,950 Hey brother, you're all right, man? 200 00:13:36,950 --> 00:13:37,783 What happened? 201 00:13:39,010 --> 00:13:39,930 - Twisted my knee. 202 00:13:39,930 --> 00:13:41,300 I come back to my car. 203 00:13:41,300 --> 00:13:42,240 - Okay. Where's your gear? 204 00:13:42,240 --> 00:13:43,680 - Ah, I left it up on the mountain. 205 00:13:43,680 --> 00:13:46,180 I couldn't really carry it back with me. 206 00:13:46,180 --> 00:13:47,314 - Well, I can go get that for you. 207 00:13:47,314 --> 00:13:48,940 Come here. What're you doing? - Everything okay? 208 00:13:48,940 --> 00:13:51,520 - Of course not. Call 911. 209 00:13:51,520 --> 00:13:53,300 - We can't. There's no service out here. 210 00:13:53,300 --> 00:13:56,240 - Go fucking to the clearing, and call. 211 00:13:56,240 --> 00:13:57,210 We gotta at least try. 212 00:13:57,210 --> 00:13:58,980 I mean, I don't know what else to do with this fucking guy. 213 00:13:58,980 --> 00:14:00,880 - I don't have my phone. 214 00:14:00,880 --> 00:14:01,713 - You don't have your phone? 215 00:14:01,713 --> 00:14:03,978 I'm sorry, I got your phone. 216 00:14:11,294 --> 00:14:13,570 - She's a beautiful girl. 217 00:14:13,570 --> 00:14:14,756 You're lucky, man. 218 00:14:14,756 --> 00:14:15,589 - I know, man. 219 00:14:15,589 --> 00:14:17,890 I don't know what she's doing with me sometimes bro. 220 00:14:17,890 --> 00:14:18,810 I'm a lucky bastard. 221 00:14:18,810 --> 00:14:19,993 - I don't either. 222 00:14:21,160 --> 00:14:23,910 Cherokee should stick to their own kind. 223 00:14:23,910 --> 00:14:25,810 Their blood's already polluted enough. 224 00:14:27,110 --> 00:14:27,943 - What? 225 00:14:27,943 --> 00:14:29,930 - Don't get me wrong. 226 00:14:29,930 --> 00:14:31,147 It's not like that. 227 00:14:32,140 --> 00:14:33,930 The Cherokee breed out, 228 00:14:33,930 --> 00:14:35,680 soon the whole nation will be gone. 229 00:14:36,540 --> 00:14:37,453 Sad, really. 230 00:14:39,148 --> 00:14:40,443 I got no signal. 231 00:14:41,750 --> 00:14:43,823 - Let me check with the Mrs. 232 00:14:45,760 --> 00:14:46,810 - I have no signal. 233 00:14:46,810 --> 00:14:49,250 - Well, I told you to go to the fucking clearing. 234 00:14:49,250 --> 00:14:50,760 And I know it's 30 minutes, 235 00:14:50,760 --> 00:14:52,310 you've been gone for 30 seconds, 236 00:14:52,310 --> 00:14:54,466 but let me tell you something, that's okay. 237 00:14:54,466 --> 00:14:56,020 This guy's a freaking weirdo. 238 00:14:56,020 --> 00:14:57,610 I don't know if he can hear me. 239 00:14:57,610 --> 00:14:59,310 So be careful. 240 00:14:59,310 --> 00:15:02,890 But this guy was talking about you being Cherokee, 241 00:15:02,890 --> 00:15:05,090 and talking about you wiping out the Cherokee he mentioned 242 00:15:05,090 --> 00:15:06,720 'cause your mom's half white or something. 243 00:15:06,720 --> 00:15:07,553 I was like, 244 00:15:07,553 --> 00:15:10,450 "Is this guy a racist or is he a soothsayer or a witch?" 245 00:15:10,450 --> 00:15:12,300 And dude, he's really freaking weird. 246 00:15:13,800 --> 00:15:15,210 And here's the other thing, 247 00:15:15,210 --> 00:15:16,610 he looks like my uncle Tony. 248 00:15:16,610 --> 00:15:18,190 You met Tony, right? 249 00:15:18,190 --> 00:15:19,809 - Isn't Tony 60? 250 00:15:19,809 --> 00:15:21,403 - Yeah, but he looks like Tony did 251 00:15:21,403 --> 00:15:23,120 when he used to bring to me to these woods. 252 00:15:23,120 --> 00:15:24,460 'Cause I know I hate hiking, 253 00:15:24,460 --> 00:15:27,393 but I fished here before with Tony. 254 00:15:27,393 --> 00:15:29,100 And he looks just like the guy. 255 00:15:29,100 --> 00:15:31,300 It's fucking weird, but he didn't talk like Tony. 256 00:15:31,300 --> 00:15:32,376 Tony's a cool guy... 257 00:15:36,375 --> 00:15:37,725 - Where the fuck did he go? 258 00:15:40,370 --> 00:15:42,110 Did he take anything? 259 00:15:42,110 --> 00:15:43,090 - I don't think so, man. 260 00:15:43,090 --> 00:15:44,773 Where the hell did he go? 261 00:15:49,970 --> 00:15:52,883 - I really don't even know how to process this right now. 262 00:15:52,883 --> 00:15:54,600 - I don't know how to process it, baby. 263 00:15:54,600 --> 00:15:56,613 We getting the fuck out of this place. 264 00:16:00,160 --> 00:16:02,560 - I wonder if that's who's taking the Polaroids. 265 00:16:41,942 --> 00:16:43,800 - I wonder where the nest is. 266 00:16:43,800 --> 00:16:45,900 - Honey, I think that's a rattlesnake egg. 267 00:16:51,900 --> 00:16:53,385 - Don't tip the woods. 268 00:16:58,918 --> 00:16:59,751 I'm not gonna make it 269 00:16:59,751 --> 00:17:02,950 the last two damn miles to the camp site. 270 00:17:02,950 --> 00:17:04,873 - Well, why don't we just hike up there? 271 00:17:06,910 --> 00:17:08,570 - Oh, and do a camp for tonight? 272 00:17:08,570 --> 00:17:11,000 - Well, what I have in mind, 273 00:17:11,000 --> 00:17:14,022 we might as well stay out in the middle of nowhere. 274 00:17:14,022 --> 00:17:15,673 - Oh really? 275 00:17:16,760 --> 00:17:17,810 Well then, hell yeah. 276 00:17:18,780 --> 00:17:21,590 - Wait, what do you have in mind? 277 00:17:22,423 --> 00:17:23,360 - What do you have in mind? - 'Cause I don't think 278 00:17:23,360 --> 00:17:24,600 it's the same thing I have in mind. 279 00:17:24,600 --> 00:17:25,820 - I just rolled my ankle. 280 00:17:25,820 --> 00:17:27,940 9 million miles in this damn forest. 281 00:17:27,940 --> 00:17:29,640 Oh! 282 00:17:29,640 --> 00:17:31,450 - My bracelet broke. 283 00:17:31,450 --> 00:17:32,283 - Who cares? 284 00:17:32,283 --> 00:17:33,900 That looks like your grandmother's phone cord. 285 00:17:33,900 --> 00:17:36,200 I was actually hoping that it would break. 286 00:17:36,200 --> 00:17:37,680 Loaded bag. 287 00:17:37,680 --> 00:17:39,810 You said you could put up a tent by yourself, right? 288 00:17:39,810 --> 00:17:40,643 - Yes. 289 00:17:40,643 --> 00:17:41,787 - Gotta do manly. I love you. 290 00:17:41,787 --> 00:17:44,960 I'm gonna go secure the perimeter with my manliness. 291 00:17:44,960 --> 00:17:45,900 - Okay. Have fun. 292 00:17:45,900 --> 00:17:47,635 - And testosterone. 293 00:17:47,635 --> 00:17:48,468 - See ya. 294 00:17:48,468 --> 00:17:49,422 - And my balls. 295 00:18:20,645 --> 00:18:23,728 - I have an idea, we could eat these. 296 00:18:24,920 --> 00:18:29,210 The finest spawn guy that cow shit has ever produced. 297 00:18:29,210 --> 00:18:30,043 - Four years together, 298 00:18:30,043 --> 00:18:32,800 and he finally talked me into eating shit. 299 00:18:32,800 --> 00:18:33,810 - It'll be fun. 300 00:18:33,810 --> 00:18:35,900 Shamans used to use these in ceremonies 301 00:18:35,900 --> 00:18:37,870 when they would walk through the worlds. 302 00:18:37,870 --> 00:18:38,790 - Really? 303 00:18:38,790 --> 00:18:40,410 - Yeah. 304 00:18:40,410 --> 00:18:43,120 I think you we could use them to connect. 305 00:18:43,120 --> 00:18:46,070 Connect to the trees and the squirrels, 306 00:18:46,070 --> 00:18:48,773 the spirits of the forest. 307 00:18:49,890 --> 00:18:51,530 - You wanna do mushrooms out in the woods, 308 00:18:51,530 --> 00:18:52,970 with Polaroid killer out? 309 00:18:52,970 --> 00:18:54,580 - Can you think of anything better to do? 310 00:18:54,580 --> 00:18:56,060 - Ah, yeah. 311 00:18:56,060 --> 00:18:57,627 - We may do that too. 312 00:19:10,371 --> 00:19:12,730 I never felt my nipples like this before. 313 00:19:32,080 --> 00:19:34,241 through the darkest night 314 00:19:36,884 --> 00:19:39,383 when the wolves strike 315 00:19:39,383 --> 00:19:41,795 get your aim right 316 00:19:41,795 --> 00:19:45,823 pound on the fame right 317 00:19:50,667 --> 00:19:54,132 that they ain't got paid 318 00:19:54,132 --> 00:19:58,539 gonna lose it out anyway 319 00:21:00,984 --> 00:21:05,340 of flesh and blood 320 00:21:05,340 --> 00:21:07,593 - All hail Lord Leviathan. 321 00:21:15,310 --> 00:21:16,910 Jesus! What are you doing? 322 00:21:16,910 --> 00:21:18,524 - Oh, Hey man. How's it going? 323 00:21:18,524 --> 00:21:20,851 - Oh, hey, how's it going? 324 00:21:20,851 --> 00:21:22,360 Don't mind us. 325 00:21:22,360 --> 00:21:25,110 You want a piece of this? 326 00:21:35,718 --> 00:21:36,551 - No! 327 00:22:46,520 --> 00:22:47,869 - What the fuck. 328 00:22:47,869 --> 00:22:48,702 Oh! 329 00:22:52,497 --> 00:22:54,470 Jesus Christ, what the hell! 330 00:22:54,470 --> 00:22:56,040 Are you okay? 331 00:22:56,040 --> 00:22:57,207 - Yeah. I'm fine. 332 00:22:58,770 --> 00:23:00,103 - Motherfuckers. 333 00:23:02,490 --> 00:23:03,760 What the fuck? 334 00:23:03,760 --> 00:23:05,660 Who was it? Are you okay? 335 00:23:05,660 --> 00:23:08,220 - Yeah. - What the fuck, motherfucker? 336 00:23:08,220 --> 00:23:09,053 Come out here. 337 00:23:11,490 --> 00:23:13,763 I'm from Baltimore, bitch. 338 00:23:30,770 --> 00:23:31,730 Hey baby. 339 00:23:31,730 --> 00:23:33,220 - Good morning. 340 00:23:33,220 --> 00:23:34,053 - Good morning. 341 00:23:36,897 --> 00:23:38,580 You're beautiful. 342 00:23:38,580 --> 00:23:40,500 What's on the agenda today, boss? 343 00:23:40,500 --> 00:23:42,510 - I figured we could take the camera bag and the Polaroids 344 00:23:42,510 --> 00:23:44,050 to the ranger station. 345 00:23:44,050 --> 00:23:46,750 - Ooh, that camera bag. Do I still have that? 346 00:23:46,750 --> 00:23:47,965 - Yeah. It's in your backpack. 347 00:23:47,965 --> 00:23:49,170 - Okay, cool. 348 00:23:49,170 --> 00:23:50,605 Let's get going. 349 00:23:50,605 --> 00:23:51,813 - All right. 350 00:24:08,389 --> 00:24:10,273 - I'm thirsty. 351 00:24:12,790 --> 00:24:13,733 - Oh, my God! 352 00:24:16,910 --> 00:24:18,793 - That was one for you. 353 00:24:20,430 --> 00:24:21,480 - Because it's a guy? 354 00:24:22,335 --> 00:24:23,168 - Oh, yeah. 355 00:24:23,168 --> 00:24:24,660 Unless you got something to tell me. 356 00:24:24,660 --> 00:24:26,760 - This is really starting to creep me out. 357 00:24:28,280 --> 00:24:29,450 - It's weird. 358 00:24:29,450 --> 00:24:31,210 But it's just somebody screwing around with us. 359 00:24:31,210 --> 00:24:33,700 I bet it's an art house project. 360 00:24:33,700 --> 00:24:35,890 I bet there's a candid camera in the woods. 361 00:24:35,890 --> 00:24:37,985 Rocky and Bullwinkle pulling one of- 362 00:24:37,985 --> 00:24:39,153 - I really hope you're right. 363 00:24:42,480 --> 00:24:44,283 I feel like somebody is watching us. 364 00:24:45,470 --> 00:24:46,620 - Somebody is watching. 365 00:24:47,620 --> 00:24:50,920 I'd say that Indian voodoo witchcraft. 366 00:24:50,920 --> 00:24:52,850 You feel it in your dreadlocks? 367 00:24:52,850 --> 00:24:54,548 - Vinnie, I'm serious. 368 00:24:54,548 --> 00:24:58,290 - I know. I just joke when I'm worried. 369 00:25:47,640 --> 00:25:49,190 - I have to pee. 370 00:25:49,190 --> 00:25:50,023 - Okay. 371 00:25:50,950 --> 00:25:51,783 Snapchat me. 372 00:25:51,783 --> 00:25:52,983 - You can go now. 373 00:25:55,330 --> 00:25:56,580 - Don't be like that, uh. 374 00:26:25,590 --> 00:26:27,860 - Hey, come look at this. 375 00:26:27,860 --> 00:26:30,090 - Baby, you're fine as wine, but I ain't R Kelly. 376 00:26:30,090 --> 00:26:31,410 I'm not into that shit. 377 00:26:31,410 --> 00:26:32,610 - Not that. 378 00:26:32,610 --> 00:26:33,933 I wanna show you something. 379 00:26:38,000 --> 00:26:39,160 - Okay. 380 00:26:39,160 --> 00:26:40,560 Why don't you bring it out to me, 381 00:26:40,560 --> 00:26:42,713 so I don't have to break my damn neck. 382 00:26:44,060 --> 00:26:44,893 - Just look. 383 00:26:45,800 --> 00:26:48,147 It's made out of deer hide and . 384 00:26:49,002 --> 00:26:51,010 It's like the one my grandfather used to make. 385 00:26:51,010 --> 00:26:51,843 - Cool. 386 00:26:53,170 --> 00:26:54,730 You put it on, huh? 387 00:26:54,730 --> 00:26:56,188 - Why not? 388 00:26:56,188 --> 00:26:58,357 - A bear could've crapped on it. 389 00:27:02,890 --> 00:27:04,321 Thank you. 390 00:27:04,321 --> 00:27:06,115 - You're welcomed. 391 00:27:06,115 --> 00:27:06,948 Be careful. 392 00:27:06,948 --> 00:27:08,080 This one's a doozy over here. 393 00:27:09,046 --> 00:27:09,879 - You're a doozy. 394 00:27:09,879 --> 00:27:10,712 - Thank you. 395 00:27:10,712 --> 00:27:13,420 That's the nicest thing you've said to me all day, I'm sure. 396 00:27:13,420 --> 00:27:15,083 Where's this fucking forest ranger station 397 00:27:15,083 --> 00:27:16,493 that I hear so much about? 398 00:27:17,372 --> 00:27:18,489 I don't know. 399 00:27:18,489 --> 00:27:19,890 Everything looks unfamiliar. 400 00:27:54,501 --> 00:27:56,217 - Oh, little buddy. 401 00:27:56,217 --> 00:27:57,384 What happened. 402 00:27:59,395 --> 00:28:02,008 Oh, one cute little guy. 403 00:28:02,008 --> 00:28:02,841 You okay? 404 00:28:14,495 --> 00:28:15,328 Moron. 405 00:28:26,942 --> 00:28:28,859 - I'm not peeing there. 406 00:28:32,453 --> 00:28:33,286 - Freak. 407 00:28:39,520 --> 00:28:41,220 How'd you get over there, Houdini? 408 00:28:44,380 --> 00:28:45,330 What are you doing? 409 00:28:48,420 --> 00:28:49,833 What are you wearing? 410 00:29:05,673 --> 00:29:06,720 This is crazy. 411 00:29:06,720 --> 00:29:09,487 I'm not in the mood to screw around. 412 00:29:15,030 --> 00:29:15,863 - Vinnie. 413 00:29:32,896 --> 00:29:35,563 - What are you doing? Come here. 414 00:29:45,588 --> 00:29:46,421 - Vinnie. 415 00:29:48,032 --> 00:29:48,865 - Robin. 416 00:29:54,465 --> 00:29:56,882 I'm not in the mood for this. 417 00:30:06,820 --> 00:30:09,320 What are you doing? Come here. 418 00:30:13,626 --> 00:30:14,459 I never want to hear that 419 00:30:14,459 --> 00:30:16,615 I'm the one that screws around. 420 00:30:16,615 --> 00:30:19,151 This is freaking ridiculous. 421 00:30:31,430 --> 00:30:32,263 Robin. 422 00:30:47,680 --> 00:30:49,500 How did you get up there? 423 00:31:06,639 --> 00:31:08,389 Would you cut it out? 424 00:31:21,281 --> 00:31:22,570 Freaking time getting a role-play. 425 00:31:22,570 --> 00:31:24,043 I ain't moving, my feet hurt. 426 00:31:47,940 --> 00:31:50,550 Hey, what the hell was that? 427 00:31:50,550 --> 00:31:51,460 What were you doing? 428 00:31:51,460 --> 00:31:52,560 What were you wearing? 429 00:31:53,645 --> 00:31:55,470 Why the fuck did you go off like that? 430 00:31:55,470 --> 00:31:56,530 I thought you were peeing over there. 431 00:31:56,530 --> 00:31:57,363 That was crazy. 432 00:31:57,363 --> 00:31:59,200 I almost fell off a cliff! 433 00:31:59,200 --> 00:32:03,150 Some weird ass redneck saved me, and he disappeared. 434 00:32:03,150 --> 00:32:04,320 What in the hell is going? 435 00:32:04,320 --> 00:32:08,780 And you're wearing that damned necklace again. 436 00:32:08,780 --> 00:32:10,087 - What are you talking about? 437 00:32:10,087 --> 00:32:11,863 - What do you mean you don't know what I'm talking about? 438 00:32:11,863 --> 00:32:13,970 I about died, about fell off a cliff, 439 00:32:13,970 --> 00:32:15,040 a redneck had to save me. 440 00:32:15,040 --> 00:32:18,080 You were leading me through, wearing this Indian gab, 441 00:32:18,080 --> 00:32:20,310 looking like Sacagawea, 442 00:32:20,310 --> 00:32:23,530 and you're acting like gypsy Rose Lee. 443 00:32:23,530 --> 00:32:24,470 What in the world? 444 00:32:24,470 --> 00:32:25,970 I about died over here. 445 00:32:25,970 --> 00:32:27,040 Then you're wearing- - I have no idea 446 00:32:27,040 --> 00:32:27,873 what you're talking about. 447 00:32:27,873 --> 00:32:29,040 - And you're wearing the thing again. 448 00:32:29,040 --> 00:32:29,873 The knapsack. 449 00:32:29,873 --> 00:32:31,090 I'm telling you. - Vinnie, calm down. 450 00:32:31,090 --> 00:32:32,013 What are you talking about? 451 00:32:32,013 --> 00:32:34,770 - I about fell off a cliff. 452 00:32:34,770 --> 00:32:35,913 I can't be gone. 453 00:32:37,430 --> 00:32:38,490 Man, just get this stuff. 454 00:32:38,490 --> 00:32:39,640 Let's start walking. 455 00:32:39,640 --> 00:32:41,110 If you got to screw around, man, 456 00:32:41,110 --> 00:32:42,610 somebody could get hurt, babe. 457 00:32:45,340 --> 00:32:48,746 - I have no idea what you're talking about. 458 00:32:48,746 --> 00:32:50,330 - I don't know what I'm talking about. 459 00:32:50,330 --> 00:32:53,450 Have you ever almost fell off of a cliff before? 460 00:32:53,450 --> 00:32:56,280 God almighty! I saw the face of Thor. 461 00:32:56,280 --> 00:32:58,100 It was insane, and Zeus. 462 00:32:58,100 --> 00:33:00,200 - Maybe you should watch where the hell you're going. 463 00:33:00,200 --> 00:33:01,470 - Well, maybe you shouldn't be 464 00:33:01,470 --> 00:33:04,497 sexually trying to entice me off of a cliff face. 465 00:33:04,497 --> 00:33:05,804 Have you ever thought about that? 466 00:33:05,804 --> 00:33:07,592 - I'm telling you I have no idea what you're talking about. 467 00:33:07,592 --> 00:33:08,425 I was peeing. 468 00:33:08,425 --> 00:33:10,696 - You know I have a thing for you, right? 469 00:33:10,696 --> 00:33:12,576 I'm gonna follow you follow you... 470 00:33:22,641 --> 00:33:23,800 I thought I said quit wearing this stupid? - 471 00:33:23,800 --> 00:33:25,070 - Don't touch me. 472 00:33:25,070 --> 00:33:27,012 - Ouch! What's the fucking matter with you? 473 00:33:29,735 --> 00:33:30,829 - Just leave me alone. 474 00:33:30,829 --> 00:33:31,662 - Hey. 475 00:34:28,539 --> 00:34:29,789 Billy. 476 00:34:34,240 --> 00:34:35,669 - Go for Billy. 477 00:34:35,669 --> 00:34:36,600 Hey Billy. 478 00:34:36,600 --> 00:34:38,010 Remember you're gonna be on duty 479 00:34:38,010 --> 00:34:39,210 by yourself all weekend. 480 00:34:40,350 --> 00:34:42,537 Is there anything you need before we take off? 481 00:34:48,441 --> 00:34:49,274 What? 482 00:34:50,760 --> 00:34:52,010 - Nothing. I'll be fine. 483 00:34:52,010 --> 00:34:54,903 Y'all just enjoy your big holiday weekend, okay? 484 00:34:56,861 --> 00:34:58,610 Yeah. Thanks Billy. 485 00:34:58,610 --> 00:35:00,524 Oh, before I forget, 486 00:35:00,524 --> 00:35:04,441 . 487 00:35:04,441 --> 00:35:07,087 Let's see, it was near campsite... 488 00:35:07,087 --> 00:35:08,087 - Ah, would shut up. 489 00:35:22,778 --> 00:35:24,528 - This is disgusting. 490 00:35:27,176 --> 00:35:31,613 Baby, if you used tampons for a tent, you're looking at it. 491 00:35:32,920 --> 00:35:34,120 Don't touch it, man. 492 00:35:34,120 --> 00:35:35,800 Hey, you're still a thing. 493 00:35:35,800 --> 00:35:36,633 It's all over that. 494 00:35:36,633 --> 00:35:38,091 I'm not gonna touch it. 495 00:35:47,290 --> 00:35:48,590 - Hey, it's forest ranger. 496 00:35:51,720 --> 00:35:53,650 - We found this bag. 497 00:35:53,650 --> 00:35:54,483 - Yeah. 498 00:35:54,483 --> 00:35:56,370 - A while back on the trail. 499 00:35:56,370 --> 00:35:57,203 - Yeah. 500 00:35:57,203 --> 00:35:59,850 It's got suspicious pictures of... 501 00:35:59,850 --> 00:36:03,063 Look there's these Polaroids of people bound, 502 00:36:04,287 --> 00:36:05,193 and naked chicks. 503 00:36:06,360 --> 00:36:07,193 Yeah. 504 00:36:09,330 --> 00:36:10,773 And this bag too. 505 00:36:14,460 --> 00:36:15,539 There's a camera- 506 00:36:15,539 --> 00:36:16,989 - Wait, that has my necklace. 507 00:36:17,959 --> 00:36:19,160 - Oh. 508 00:36:19,160 --> 00:36:20,420 Buddy, you're all right? 509 00:36:20,420 --> 00:36:21,719 We're talking here. 510 00:36:21,719 --> 00:36:22,552 - Uh? 511 00:36:22,552 --> 00:36:24,490 - You want us to leave this stuff with you? 512 00:36:24,490 --> 00:36:26,420 Are people in trouble or what's going on? 513 00:36:26,420 --> 00:36:29,880 - You know, there's a ranger station 514 00:36:29,880 --> 00:36:33,020 about a mile, mile and a half way back up there. 515 00:36:33,020 --> 00:36:34,897 Just take that with you. 516 00:36:40,450 --> 00:36:41,720 - You're busy, huh? 517 00:36:41,720 --> 00:36:42,553 - Yeah. 518 00:36:42,553 --> 00:36:44,760 I'm working on this big caper. 519 00:36:44,760 --> 00:36:47,610 - I'm sorry, is it more important than people in trouble? 520 00:36:48,900 --> 00:36:51,620 Yeah, big forest caper. Big stuff. 521 00:36:51,620 --> 00:36:53,240 - Hey, it's your job, right? 522 00:36:53,240 --> 00:36:55,520 To protect people, and at least give us peace of mind. 523 00:36:55,520 --> 00:36:56,670 And these people may be in trouble, man. 524 00:36:56,670 --> 00:36:57,510 Aren't you a cop? 525 00:36:57,510 --> 00:36:59,150 I mean, you know what a forest ranger is? 526 00:36:59,150 --> 00:37:01,630 Isn't this your job, sir? 527 00:37:01,630 --> 00:37:02,463 - Look. 528 00:37:04,750 --> 00:37:07,493 Just go up to the ranger station, and leave a report. 529 00:37:08,690 --> 00:37:10,430 I got stuff to do. 530 00:37:10,430 --> 00:37:11,720 - Apparently. 531 00:37:11,720 --> 00:37:12,770 Let's go, sweetheart. 532 00:37:14,250 --> 00:37:15,443 Taxpayer money. 533 00:37:26,870 --> 00:37:27,703 - All right. 534 00:37:28,681 --> 00:37:31,663 You shoot him, and I cut him. 535 00:37:34,295 --> 00:37:36,738 - What the hell did you say? 536 00:37:36,738 --> 00:37:38,073 - You shut the fuck up, Scott. 537 00:37:52,240 --> 00:37:53,073 Damn, Scott. 538 00:37:54,022 --> 00:37:57,117 You can cook anything. 539 00:37:57,117 --> 00:37:58,495 - Uh, he sure did. 540 00:38:01,940 --> 00:38:03,030 Whose turn is it to follow? 541 00:38:03,030 --> 00:38:04,280 Not me. I cook. 542 00:38:05,660 --> 00:38:07,560 Well, I just got back. So... 543 00:38:08,810 --> 00:38:10,750 I guess I'll go then. 544 00:38:10,750 --> 00:38:11,583 The last that I saw, 545 00:38:11,583 --> 00:38:14,440 they were headed towards the old town of Proctor. 546 00:38:14,440 --> 00:38:15,673 I'm gonna go take a nap. 547 00:38:19,050 --> 00:38:19,883 - Baby. 548 00:38:19,883 --> 00:38:23,630 Robin, look, man, with everything that's been going on 549 00:38:23,630 --> 00:38:25,680 here in the freaking woods, I'm freaking out. 550 00:38:25,680 --> 00:38:28,070 I don't want these freaking photos anymore, men. 551 00:38:28,070 --> 00:38:30,650 - We'll just take them to the ranger station. 552 00:38:30,650 --> 00:38:31,650 - I don't wanna touch them no more. 553 00:38:31,650 --> 00:38:32,483 I mean, I really think... 554 00:38:32,483 --> 00:38:33,874 I thought it was a joke at first, 555 00:38:33,874 --> 00:38:35,970 but there's something really fucking weird in these woods, 556 00:38:35,970 --> 00:38:37,397 I don't want any of it. 557 00:39:01,579 --> 00:39:02,412 - Devin? 558 00:39:04,473 --> 00:39:05,640 Is that Devin? 559 00:39:10,530 --> 00:39:12,520 - If we're talking about the craziest stuff 560 00:39:12,520 --> 00:39:13,720 and the scariest stuff, 561 00:39:13,720 --> 00:39:16,400 I'll tell you the scariest thing I've ever seen. 562 00:39:16,400 --> 00:39:17,850 When I first moved to Tennessee, 563 00:39:17,850 --> 00:39:19,150 the first thing I did is 564 00:39:19,150 --> 00:39:22,090 I was in a judo tournament in Memphis. 565 00:39:22,090 --> 00:39:22,990 - Did you win? 566 00:39:28,430 --> 00:39:30,160 Interesting story. 567 00:39:30,160 --> 00:39:32,780 Basically, the guy in the final, I got on his back, 568 00:39:32,780 --> 00:39:34,740 arching his neck up like that. 569 00:39:34,740 --> 00:39:36,440 And he was screaming going, "Arg!" 570 00:39:37,720 --> 00:39:39,510 He didn't tap out. 571 00:39:39,510 --> 00:39:42,060 And then the little Asian guys all got around, 572 00:39:44,450 --> 00:39:45,830 And they basically disqualified me, 573 00:39:45,830 --> 00:39:47,810 'cause they said I was trying to break the guy's neck. 574 00:39:47,810 --> 00:39:49,564 And I was like, "The guy didn't tap out." 575 00:39:49,564 --> 00:39:50,810 And there are supposed to be some rule in judo, 576 00:39:50,810 --> 00:39:52,270 you can't break a guy's back. 577 00:39:52,270 --> 00:39:55,958 So anyway, I was pretty discouraged, I got second place. 578 00:39:57,810 --> 00:40:00,240 Here's the scariest thing I've ever seen. 579 00:40:00,240 --> 00:40:01,420 I go back to the hotel 580 00:40:02,610 --> 00:40:05,570 I'm going to sleep it off and cry all night long. 581 00:40:05,570 --> 00:40:08,890 Head down the hall, get on the elevator. 582 00:40:08,890 --> 00:40:09,723 What do I see? 583 00:40:09,723 --> 00:40:12,540 There must've been some sort of freak convention in town, 584 00:40:12,540 --> 00:40:15,920 because the elevator was suddenly filled 585 00:40:15,920 --> 00:40:19,260 with a sea of furies, six or seven of them. 586 00:40:19,260 --> 00:40:21,333 All at once hop on the elevator. 587 00:40:22,460 --> 00:40:23,480 I thought this was weird, 588 00:40:23,480 --> 00:40:25,700 but they must have had some sort of symbiosis, 589 00:40:25,700 --> 00:40:27,190 because they all turned around 590 00:40:27,190 --> 00:40:28,800 and looked at me at the same time. 591 00:40:28,800 --> 00:40:30,560 And me being a judo guy in a bad mood, 592 00:40:37,119 --> 00:40:39,714 What the hell was that? 593 00:40:39,714 --> 00:40:40,964 - I don't know. 594 00:40:42,126 --> 00:40:43,352 - Let's keep moving. 595 00:41:16,934 --> 00:41:19,143 do this. 596 00:41:21,903 --> 00:41:23,000 - Are you Devin? 597 00:41:26,601 --> 00:41:28,768 What are doing here, baby? 598 00:41:30,798 --> 00:41:31,965 What the fuck! 599 00:41:59,336 --> 00:42:01,550 - I don't think so. 600 00:42:01,550 --> 00:42:04,883 Doesn't look like anybody's been in here in forever. 601 00:42:06,500 --> 00:42:08,467 I'd say about 150 years. 602 00:42:09,410 --> 00:42:11,159 - Now what are you basing that off of? 603 00:42:12,762 --> 00:42:14,606 Is that some sort of expertize? 604 00:42:14,606 --> 00:42:16,379 Is it some sort of carbon dating? 605 00:42:16,379 --> 00:42:18,520 - Well, it's got a confirm foundation. 606 00:42:18,520 --> 00:42:20,502 I think we should call a real estate agent. 607 00:42:23,060 --> 00:42:25,973 - Man, some ghetto dude tried to spell Atlanta. 608 00:42:28,830 --> 00:42:29,960 - Put that down. 609 00:42:29,960 --> 00:42:31,574 - Why? It's got spiders on it? 610 00:42:31,574 --> 00:42:33,523 - No, don't try to say that name. 611 00:42:34,720 --> 00:42:36,220 Vinnie, let's get out of here. 612 00:42:38,640 --> 00:42:39,473 - Robin. 613 00:42:39,473 --> 00:42:40,356 - I don't want to talk about it. 614 00:42:40,356 --> 00:42:41,591 - You don't want to talk about it? 615 00:42:41,591 --> 00:42:44,030 What are you talking about? - Just drop it. 616 00:42:44,030 --> 00:42:44,863 - Drop what? 617 00:42:44,863 --> 00:42:45,950 . 618 00:42:45,950 --> 00:42:46,783 - Drop it. 619 00:42:46,783 --> 00:42:49,930 - Hey. You keep your eye on these guys. 620 00:42:49,930 --> 00:42:51,820 I'm gonna see if I will find other guys. 621 00:42:51,820 --> 00:42:52,653 - Gotcha. 622 00:42:58,560 --> 00:43:01,460 - Where the hell do you think you're going off to, honey? 623 00:43:01,460 --> 00:43:03,050 Baby we left our shit back there. 624 00:43:03,050 --> 00:43:04,360 - I just had to get away. 625 00:43:04,360 --> 00:43:05,420 - Okay. I got it. 626 00:43:05,420 --> 00:43:07,050 Sit down. Talk to me for a second. 627 00:43:07,050 --> 00:43:08,050 For the love of God. 628 00:43:08,890 --> 00:43:10,130 What is going on, man? 629 00:43:10,130 --> 00:43:11,190 Are you kidding? 630 00:43:11,190 --> 00:43:12,023 Are you serious? 631 00:43:13,880 --> 00:43:15,920 - My grandfather used to tell me a story, 632 00:43:15,920 --> 00:43:18,713 when I was a kid, about the legend of Spear finger. 633 00:43:20,700 --> 00:43:24,600 They would just tell kids to scare them. 634 00:43:24,600 --> 00:43:26,957 Keep them from going too far. 635 00:43:26,957 --> 00:43:28,410 "Don't go too far kids, 636 00:43:28,410 --> 00:43:30,797 because Spear finger will get you." 637 00:43:32,250 --> 00:43:35,280 She was a rock golem with a spear for a finger, 638 00:43:35,280 --> 00:43:37,260 made out of obsidian. 639 00:43:37,260 --> 00:43:40,000 She would lure the kids away from the tribes, 640 00:43:40,000 --> 00:43:42,830 and stabbed them in the hearts with her finger, 641 00:43:42,830 --> 00:43:44,673 and eat their liver. 642 00:43:45,850 --> 00:43:47,510 - Okay. 643 00:43:47,510 --> 00:43:50,870 After that, white people drove us out of our lands, 644 00:43:50,870 --> 00:43:53,233 and her hunting technique changed. 645 00:43:54,150 --> 00:43:56,890 She started dropping trees on people, 646 00:43:56,890 --> 00:43:58,710 and mimicking your loved ones, 647 00:43:58,710 --> 00:44:00,810 and luring you into the woods to kill you. 648 00:44:01,790 --> 00:44:02,780 - Spear Finger. 649 00:44:02,780 --> 00:44:04,280 This is what you're afraid of? 650 00:44:08,763 --> 00:44:09,660 That it's his name? 651 00:44:09,660 --> 00:44:10,960 - It's not a real name. 652 00:44:10,960 --> 00:44:12,410 - Well, what's her real name? 653 00:44:13,830 --> 00:44:15,080 - That name on the board. 654 00:44:16,860 --> 00:44:17,693 - Atlanta. 655 00:44:17,693 --> 00:44:18,830 How do you pronounce it? 656 00:44:20,601 --> 00:44:21,851 - We don't say that name. 657 00:44:22,690 --> 00:44:24,500 - Okay. Let me get this straight. 658 00:44:24,500 --> 00:44:27,850 So, we're afraid. You're afraid. 659 00:44:27,850 --> 00:44:29,190 Your all attitude has changed, 660 00:44:29,190 --> 00:44:32,400 because you're scared of a golem woman 661 00:44:33,247 --> 00:44:35,520 coming in and throwing a tree at us. 662 00:44:35,520 --> 00:44:37,459 - Rock golem woman. 663 00:44:37,459 --> 00:44:38,853 - What did I say? 664 00:44:38,853 --> 00:44:40,436 - Rock golem woman. 665 00:44:42,080 --> 00:44:44,668 . 666 00:45:45,057 --> 00:45:47,951 - Well, I saw some boobs. 667 00:45:47,951 --> 00:45:48,868 - So weird. 668 00:45:50,860 --> 00:45:52,983 - They were man boobs. 669 00:46:08,900 --> 00:46:12,373 - Somebody's been here, like a male polish. 670 00:46:14,707 --> 00:46:16,787 Where Scott, out, huh? 671 00:46:16,787 --> 00:46:17,620 - Yeah. 672 00:46:18,673 --> 00:46:21,220 Neither you or him have a problem with core, huh? 673 00:46:21,220 --> 00:46:22,053 - No, man. 674 00:46:22,053 --> 00:46:23,800 You know I used to be a cop. 675 00:46:23,800 --> 00:46:25,017 Oh, did I ever tell you the story? 676 00:46:25,017 --> 00:46:27,560 Do you know who Charlie Hodge is? 677 00:46:27,560 --> 00:46:28,670 - No. 678 00:46:28,670 --> 00:46:29,503 - He's the guy... 679 00:46:29,503 --> 00:46:30,792 Well, you remember Elvis, right? 680 00:46:30,792 --> 00:46:31,625 - Yeah. 681 00:46:31,625 --> 00:46:33,440 - So, Charlie Hodge was the guy that would hand Elvis, 682 00:46:33,440 --> 00:46:36,420 the towels and the scarves on stage, okay? 683 00:46:36,420 --> 00:46:38,183 So, one night when I was on duty, 684 00:46:39,020 --> 00:46:40,330 this guy got stabbed at puckers. 685 00:46:40,330 --> 00:46:42,650 He runs out the back runs cross street, 686 00:46:42,650 --> 00:46:44,140 gets in an elevator at a hotel, 687 00:46:44,140 --> 00:46:45,830 takes it up to about the fourth floor. 688 00:46:45,830 --> 00:46:46,820 I was first on scene. 689 00:46:46,820 --> 00:46:48,090 Obviously, it's easy to find them. 690 00:46:48,090 --> 00:46:49,310 Just blood everywhere. 691 00:46:49,310 --> 00:46:50,840 Just follow the blood trail. 692 00:46:50,840 --> 00:46:52,440 Follow it, it's the elevator. 693 00:46:52,440 --> 00:46:54,500 Second floor, no blood. 694 00:46:54,500 --> 00:46:56,690 Got up to the fourth floor, blood bath. 695 00:46:56,690 --> 00:46:58,880 Look off to the left, there's this guy laying on the floor, 696 00:46:58,880 --> 00:47:00,860 just bleeding out and gurgling. 697 00:47:00,860 --> 00:47:03,540 So, I go over there, and I'm putting my hands on, 698 00:47:03,540 --> 00:47:04,373 getting all bloody. 699 00:47:04,373 --> 00:47:06,930 That's how I'm used to blood. 700 00:47:06,930 --> 00:47:08,520 And I'm like, "Oh, I need help." 701 00:47:08,520 --> 00:47:09,353 This guy's dying. 702 00:47:09,353 --> 00:47:11,010 I don't know how quick the medics are gonna get here. 703 00:47:11,010 --> 00:47:13,530 I look up and there's an Elvis impersonator, 704 00:47:13,530 --> 00:47:14,870 walking towards me. 705 00:47:14,870 --> 00:47:15,880 Hair and everything. 706 00:47:15,880 --> 00:47:17,967 . 707 00:47:20,730 --> 00:47:23,380 With him, is Charlie Hodge, believe it or not. 708 00:47:23,380 --> 00:47:25,053 Charlie freaking Hodge, man. 709 00:47:25,910 --> 00:47:28,617 So he walks up to me, and he goes, 710 00:47:28,617 --> 00:47:31,780 "Hey, officer Walks, is anything I can do for you?" 711 00:47:34,250 --> 00:47:35,860 Suspicious minds. 712 00:47:35,860 --> 00:47:37,187 And Charlie Hodge said, 713 00:47:37,187 --> 00:47:38,920 "Is there anything I can do to help?" 714 00:47:38,920 --> 00:47:39,957 So I look at Charlie Hodges, and say, 715 00:47:39,957 --> 00:47:42,967 "Charlie, give me that towel." 716 00:47:46,388 --> 00:47:47,835 - Oh God 717 00:49:33,347 --> 00:49:36,480 - What a fuck. 718 00:49:36,480 --> 00:49:39,580 Mother fucker, where you at? 719 00:49:39,580 --> 00:49:40,483 Where are you at? 720 00:49:41,570 --> 00:49:43,170 Where are you at, mother fucker? 721 00:49:44,970 --> 00:49:46,070 What the hell is that? 722 00:49:47,064 --> 00:49:48,410 Baby is this fucking normal? 723 00:49:48,410 --> 00:49:50,493 - No, this is not normal. 724 00:49:51,390 --> 00:49:54,260 - I mean, if people can do this on hikes all the time, 725 00:49:54,260 --> 00:49:55,170 this is insane. 726 00:49:55,170 --> 00:49:56,003 I can't see... 727 00:49:56,003 --> 00:49:57,100 Where the fuck is the guy? 728 00:49:57,100 --> 00:49:58,440 I don't see anybody. 729 00:50:00,605 --> 00:50:02,641 And what the hell is that thing? 730 00:50:02,641 --> 00:50:04,810 Did you hear that guy's voice again? 731 00:50:04,810 --> 00:50:05,643 Or am I going crazy? 732 00:50:05,643 --> 00:50:06,570 - Yeah. No one heard it. 733 00:50:07,795 --> 00:50:09,630 - I got to fucking pee. 734 00:50:09,630 --> 00:50:10,930 This is the worst time. 735 00:50:10,930 --> 00:50:12,680 You're talking about vulnerability. 736 00:50:17,380 --> 00:50:18,720 Baby, give me about a foot. 737 00:50:18,720 --> 00:50:19,970 I'm gonna little pee shy. 738 00:50:24,670 --> 00:50:26,650 Okay. All right. 739 00:50:26,650 --> 00:50:28,260 This is your area of expertise. 740 00:50:28,260 --> 00:50:29,573 What do we do first? 741 00:50:29,573 --> 00:50:31,357 - Well first of all, 742 00:50:31,357 --> 00:50:32,500 you tend your brass knuckles around, 743 00:50:32,500 --> 00:50:34,450 the other way, dumb ass. 744 00:50:34,450 --> 00:50:35,343 - Okay. Now what? 745 00:50:36,340 --> 00:50:37,173 - It looks like... 746 00:50:37,173 --> 00:50:38,466 The sky looks like it's gonna be dawn soon. 747 00:50:38,466 --> 00:50:41,300 So, I say we just sit outside, 748 00:50:41,300 --> 00:50:42,600 and see if they come back. 749 00:50:43,698 --> 00:50:44,531 - Okay. 750 00:50:44,531 --> 00:50:46,494 That's a good idea. 751 00:50:53,101 --> 00:50:55,255 So, staying awake, okay? 752 00:50:55,255 --> 00:50:57,469 I don't think that would be a problem at all. 753 00:51:12,581 --> 00:51:13,414 - Vinnie. 754 00:51:19,609 --> 00:51:20,692 - Wait, wait. 755 00:51:33,180 --> 00:51:35,130 - Y'all need to get out of these woods. 756 00:51:37,190 --> 00:51:38,640 I don't think it's safe here. 757 00:51:39,613 --> 00:51:40,923 - Is that a threat? 758 00:51:41,770 --> 00:51:42,720 - What do you mean? 759 00:51:46,760 --> 00:51:48,110 - People are going missing. 760 00:51:49,940 --> 00:51:52,820 Now, the cops ain't talking about it. 761 00:51:52,820 --> 00:51:55,387 Maybe they aren't reporting it. 762 00:51:56,490 --> 00:51:59,700 If they do, they're just saying it's rock slides, 763 00:51:59,700 --> 00:52:01,273 trees falling down on people. 764 00:52:02,517 --> 00:52:03,967 Or what are the odds of that? 765 00:52:06,850 --> 00:52:09,050 There is something else going on around here. 766 00:52:13,319 --> 00:52:14,660 There's a killer. 767 00:52:14,660 --> 00:52:15,790 You've seen the pictures. 768 00:52:15,790 --> 00:52:16,934 - How do you know we've seen the pictures? 769 00:52:16,934 --> 00:52:19,263 - Wait, are you the one messing with our tent at night? 770 00:52:21,300 --> 00:52:23,050 - I just got here five minutes ago. 771 00:52:24,730 --> 00:52:28,423 As far as I know, you're the killers. 772 00:52:30,030 --> 00:52:31,723 And as far as you know, 773 00:52:33,620 --> 00:52:34,453 I am. 774 00:52:36,380 --> 00:52:37,213 - That's really cute, 775 00:52:37,213 --> 00:52:39,203 coming from somebody out here by himself. 776 00:52:43,680 --> 00:52:44,543 - I ain't alone. 777 00:52:55,419 --> 00:52:58,000 - Where'd you guys get that camera bag? 778 00:52:58,000 --> 00:53:00,630 - We found it on the trail yesterday. 779 00:53:00,630 --> 00:53:03,710 - Put the bag on the ground and walk away. 780 00:53:03,710 --> 00:53:04,543 - That's okay. 781 00:53:04,543 --> 00:53:07,120 We're just gonna give it to the ranger, if you don't care. 782 00:53:07,120 --> 00:53:09,900 Look, we're armed to the teeth. 783 00:53:09,900 --> 00:53:12,860 Just drop the camera bag, walk away. 784 00:53:12,860 --> 00:53:16,509 We don't want anything to happen to you or your girl. 785 00:53:47,190 --> 00:53:48,990 - There's only two ways out of here. 786 00:53:50,710 --> 00:53:51,933 We're going that way. 787 00:53:54,480 --> 00:53:59,480 I better never ever see you again. 788 00:54:04,940 --> 00:54:06,370 Okay. It's official. 789 00:54:06,370 --> 00:54:10,000 Those guys are creepier than an elevator full of furies. 790 00:54:10,000 --> 00:54:11,400 - Let's just get our stuff and get out of here. 791 00:54:11,400 --> 00:54:13,860 - Wait. I didn't know... 792 00:54:13,860 --> 00:54:16,220 Robin, this is the fucking thing I was talking about. 793 00:54:16,220 --> 00:54:17,580 The rednecks, hillbilly- 794 00:54:17,580 --> 00:54:18,743 - They're not rednecks. 795 00:54:18,743 --> 00:54:20,730 - What do you mean? 796 00:54:20,730 --> 00:54:22,253 - They had non-slip shoes on. 797 00:54:23,200 --> 00:54:24,120 - What the hell does that...? 798 00:54:24,120 --> 00:54:25,160 I didn't notice their shoes. 799 00:54:25,160 --> 00:54:26,991 I was looking at a nine-foot machete in my face. 800 00:54:26,991 --> 00:54:28,540 - I was waitress for eight years. 801 00:54:28,540 --> 00:54:31,100 - So, you're saying rednecks can't work in a restaurant? 802 00:54:31,100 --> 00:54:33,503 - I only heard one of them speak with a Southern accent. 803 00:54:34,440 --> 00:54:37,300 - I don't care if they're the bodyguards of Jesus Christ. 804 00:54:37,300 --> 00:54:38,198 I'm not- 805 00:54:38,198 --> 00:54:39,031 - Let's just get our stuff and go. 806 00:54:39,031 --> 00:54:39,864 - All right. 807 00:54:42,660 --> 00:54:45,653 - Hey do you want this? 808 00:54:49,426 --> 00:54:51,020 - I don't want to see that, man. 809 00:54:52,330 --> 00:54:53,594 - Here, you take it. 810 00:54:53,594 --> 00:54:54,927 I don't want it. 811 00:55:00,900 --> 00:55:01,900 - Robin, baby, stop. 812 00:55:02,810 --> 00:55:03,905 I don't know what to do, man. 813 00:55:04,738 --> 00:55:05,930 I don't know what to freaking do. 814 00:55:05,930 --> 00:55:07,882 These guys could be following us right now. 815 00:55:07,882 --> 00:55:08,715 - Yeah. 816 00:55:08,715 --> 00:55:11,160 I know you've been saying it for three hours. 817 00:55:11,160 --> 00:55:11,993 - What? 818 00:55:11,993 --> 00:55:13,020 Am I supposed to kick three guys' ass 819 00:55:13,020 --> 00:55:14,480 with machetes this freaking long? 820 00:55:14,480 --> 00:55:15,900 - We can focus on the problem, 821 00:55:15,900 --> 00:55:17,690 or we can focus on a solution. 822 00:55:17,690 --> 00:55:18,523 There's just something 823 00:55:18,523 --> 00:55:20,140 that the giant said that stuck with me. 824 00:55:20,140 --> 00:55:21,120 - What is it? 825 00:55:21,120 --> 00:55:23,510 - He said something about trees, falling on people, 826 00:55:23,510 --> 00:55:24,680 and rock slides. 827 00:55:24,680 --> 00:55:25,680 - And? 828 00:55:25,680 --> 00:55:27,100 - Well, do you remember the story I told you, 829 00:55:27,100 --> 00:55:28,500 that my grandfather told me? 830 00:55:29,480 --> 00:55:30,730 - About the rock scrotum? 831 00:55:31,960 --> 00:55:33,163 - About the rock golem. 832 00:55:34,000 --> 00:55:34,883 - Robin, baby, we ain't got time 833 00:55:34,883 --> 00:55:36,500 to deal with his bullshit, man. 834 00:55:36,500 --> 00:55:39,083 I'm gonna kick three motherfucking men's ass. 835 00:55:51,120 --> 00:55:51,953 - Really? 836 00:55:51,953 --> 00:55:52,800 Got the flashlight on 837 00:55:52,800 --> 00:55:55,220 in the middle of the day, Travis? 838 00:55:55,220 --> 00:55:56,053 - And it's fine. 839 00:55:56,053 --> 00:55:58,243 I'll just go down to the ranger station and charge it later. 840 00:56:01,580 --> 00:56:02,990 Hey man, you know what I miss? 841 00:56:02,990 --> 00:56:03,823 - What? 842 00:56:03,823 --> 00:56:05,123 - Air conditioning. 843 00:56:06,410 --> 00:56:07,820 - Hey, you know what we'll be doing right now, 844 00:56:07,820 --> 00:56:09,360 if we're back in the real world? 845 00:56:09,360 --> 00:56:10,193 - Hmm? 846 00:56:10,193 --> 00:56:12,784 - I'd be telling your dumb ass, to roll some silverware. 847 00:56:14,010 --> 00:56:15,490 - I still wouldn't do it. 848 00:56:15,490 --> 00:56:18,680 - Man, day shift 60, night shifts 75. 849 00:56:18,680 --> 00:56:19,849 Get it done, son. 850 00:56:25,010 --> 00:56:26,360 Did you look at the camera? 851 00:56:27,680 --> 00:56:28,513 - Yeah. 852 00:56:35,130 --> 00:56:39,150 As your friend, you don't need to see it. 853 00:56:39,150 --> 00:56:40,283 - I have to know. 854 00:56:42,330 --> 00:56:45,143 - Let's just go get those fuckers, man. 855 00:56:46,880 --> 00:56:47,713 - Was it her? 856 00:56:49,760 --> 00:56:50,593 - Yeah. 857 00:56:58,870 --> 00:56:59,703 Seriously, man. 858 00:56:59,703 --> 00:57:02,323 Let's just go get those motherfuckers right now. 859 00:57:04,210 --> 00:57:05,193 - It's fucking on. 860 00:57:09,720 --> 00:57:11,327 Wait where the fuck is Scott? 861 00:57:11,327 --> 00:57:12,850 - I thought he was with you. 862 00:57:12,850 --> 00:57:13,823 - Shit. 863 00:57:25,060 --> 00:57:25,893 - Beer. 864 00:57:45,439 --> 00:57:47,022 - You didn't drink. 865 00:57:48,150 --> 00:57:49,200 - My nerves are shot. 866 00:57:53,193 --> 00:57:55,800 - Do you think these beers belong to those guys back there? 867 00:57:55,800 --> 00:57:56,650 - God, I hope so. 868 00:57:57,510 --> 00:57:58,343 - Why? 869 00:58:00,930 --> 00:58:03,374 - Because rednecks don't need more beer. 870 00:58:06,028 --> 00:58:07,747 Did you hear that? 871 00:58:07,747 --> 00:58:09,100 I think that's him. 872 00:58:09,100 --> 00:58:10,100 We gotta go. 873 00:58:26,303 --> 00:58:28,030 - What the hell are you doing? 874 00:58:28,030 --> 00:58:30,620 My brother escaped a bear attack doing this once. 875 00:58:30,620 --> 00:58:31,720 Just trust me. 876 00:58:31,720 --> 00:58:34,100 He called this making a dummy of a dummy. 877 00:58:34,100 --> 00:58:36,690 He's got them bad jokes. 878 00:58:36,690 --> 00:58:38,300 All right. 879 00:58:38,300 --> 00:58:41,290 That should slow them down and confuse them. 880 00:58:41,290 --> 00:58:42,123 Let's go. 881 00:58:56,889 --> 00:59:01,889 - What the fuck is this? 882 00:59:02,000 --> 00:59:03,320 This is his clothes? 883 00:59:03,320 --> 00:59:04,153 - Right. 884 00:59:07,410 --> 00:59:08,733 - There is something in the pocket. 885 00:59:09,657 --> 00:59:12,453 - No, no, no, no. 886 00:59:21,645 --> 00:59:23,478 We are gonna kill you. 887 00:59:37,749 --> 00:59:38,582 - Hey, what are you doing? 888 00:59:38,582 --> 00:59:39,415 We got to keep moving. 889 00:59:40,340 --> 00:59:42,085 Hey baby. What's wrong? 890 00:59:42,085 --> 00:59:44,010 - Oh my God! They're gonna kill us. 891 00:59:44,010 --> 00:59:44,843 - Hey. Hey. 892 00:59:45,969 --> 00:59:47,940 Hey, babe. I got this. 893 00:59:47,940 --> 00:59:50,170 Listen. Sweetheart, look at me. 894 00:59:50,170 --> 00:59:51,653 Look at me, Robin. 895 00:59:52,670 --> 00:59:54,457 I got this baby. 896 00:59:54,457 --> 00:59:56,744 ? 897 00:59:56,744 --> 00:59:58,897 I'm gonna isolate him, okay? 898 00:59:58,897 --> 01:00:01,880 I'm gonna hit him with one left hand, 899 01:00:01,880 --> 01:00:03,900 and then two right hands. 900 01:00:04,733 --> 01:00:05,566 And then it's going to be on. 901 01:00:05,566 --> 01:00:07,203 - Please stay out of it. 902 01:00:08,303 --> 01:00:10,740 And I'm gonna reap his face a part. 903 01:00:10,740 --> 01:00:12,070 He won't know what's up. 904 01:00:12,070 --> 01:00:14,967 And then I'm gonna bite him on that fathead of his. 905 01:00:14,967 --> 01:00:15,800 And then it's gonna be the time 906 01:00:15,800 --> 01:00:18,063 to call bigy and the ball guards, baby. 907 01:00:18,063 --> 01:00:20,182 'Cause I'm gonna get him under the chin, 908 01:00:20,182 --> 01:00:21,939 and draw him on his bad ass. 909 01:00:21,939 --> 01:00:25,439 And then I'm gonna put him in figure four. 910 01:00:31,438 --> 01:00:32,745 I'm gonna break your leg. 911 01:00:32,745 --> 01:00:34,501 I'm gonna break your damn leg. 912 01:00:34,501 --> 01:00:36,029 You son of a bitch. 913 01:00:36,029 --> 01:00:37,173 And then the big guy is gonna see 914 01:00:37,173 --> 01:00:39,320 what I'm doing with the other guy. 915 01:00:39,320 --> 01:00:40,807 And he's gonna say, 916 01:00:40,807 --> 01:00:44,227 "Not the figure four, I don't want any of that." 917 01:00:44,227 --> 01:00:46,950 And he's gonna run away like a bitch. 918 01:00:46,950 --> 01:00:47,783 Okay? 919 01:00:47,783 --> 01:00:49,336 We're always save. 920 01:00:49,336 --> 01:00:50,169 Everything's gonna be okay, 921 01:00:50,169 --> 01:00:51,002 but we gotta start moving. 922 01:00:51,002 --> 01:00:52,933 We gotta start moving now, okay? 923 01:00:52,933 --> 01:00:54,433 All right, baby. Get your bag. 924 01:00:56,102 --> 01:00:57,040 There we go. 925 01:00:57,040 --> 01:00:57,873 We can make it. 926 01:00:57,873 --> 01:00:58,770 We're almost there. 927 01:01:01,030 --> 01:01:02,380 Everything's gonna be okay. 928 01:01:06,466 --> 01:01:07,299 Run! 929 01:01:17,562 --> 01:01:18,395 - Shit. 930 01:01:20,737 --> 01:01:22,570 - I think we lost him. 931 01:01:26,369 --> 01:01:28,762 - Looks like he's going the wrong way. 932 01:01:45,951 --> 01:01:49,951 over here. 933 01:02:09,886 --> 01:02:13,573 like five minutes. 934 01:02:17,560 --> 01:02:19,183 So, we're gonna have to kill them. 935 01:02:21,230 --> 01:02:23,783 I mean, yeah, we have to. 936 01:02:24,780 --> 01:02:26,330 I can't believe they got Scott. 937 01:02:27,285 --> 01:02:29,203 Yeah. Her too? 938 01:02:30,460 --> 01:02:32,570 I think she's more dangerous than he is. 939 01:02:32,570 --> 01:02:33,403 Yeah. 940 01:02:37,590 --> 01:02:39,700 They could have turned off at the Canyon. 941 01:02:39,700 --> 01:02:42,483 Man, if they hit that Canyon, and they're gone. 942 01:02:47,120 --> 01:02:48,277 There're caves on there. 943 01:02:53,303 --> 01:02:54,980 I don't do caves. 944 01:02:54,980 --> 01:02:57,613 Tight spaces, bad shape. 945 01:02:58,720 --> 01:03:00,687 And I don't like caves at all. 946 01:03:06,490 --> 01:03:08,740 We could probably head them up the . 947 01:03:12,870 --> 01:03:14,653 I'm gonna head down to the cave. 948 01:03:16,784 --> 01:03:17,617 - What the fuck. 949 01:03:17,617 --> 01:03:18,530 - That's gotta be them. 950 01:03:33,548 --> 01:03:34,631 - Go, go, go. 951 01:03:39,514 --> 01:03:40,347 Let's go. 952 01:03:51,742 --> 01:03:53,199 - Hey, look. There's another Polaroid. 953 01:04:05,916 --> 01:04:07,381 Let's go hiding in here. 954 01:04:07,381 --> 01:04:08,840 - Sure. 955 01:04:15,560 --> 01:04:16,393 No. 956 01:04:24,180 --> 01:04:26,000 Man, we are just walking in circles. 957 01:04:26,000 --> 01:04:27,673 Man, this sucks. 958 01:04:29,330 --> 01:04:31,550 - Oh, here's that Canyon he was talking about. 959 01:04:31,550 --> 01:04:33,050 They'll never find us in here. 960 01:04:45,860 --> 01:04:46,950 - Which way back? 961 01:04:46,950 --> 01:04:47,783 Do you remember? 962 01:04:48,690 --> 01:04:49,940 - I think we go that way. 963 01:05:25,320 --> 01:05:27,060 - Robin, wait, wait. 964 01:05:31,803 --> 01:05:32,636 A big red dick. 965 01:06:04,691 --> 01:06:07,217 What the fuck is that? 966 01:06:12,649 --> 01:06:14,482 Come one. We gotta go. 967 01:06:23,188 --> 01:06:25,112 What the fuck! 968 01:06:25,112 --> 01:06:26,030 - Oh, my God! 969 01:06:26,030 --> 01:06:27,277 - Is that the same dick? 970 01:06:28,320 --> 01:06:30,373 This can't be the same dick. 971 01:06:31,690 --> 01:06:33,370 - We're moving around in circles. 972 01:06:33,370 --> 01:06:34,630 This cave is a straight line. 973 01:06:34,630 --> 01:06:35,933 It doesn't make any sense. 974 01:06:38,930 --> 01:06:39,820 - What the fuck do we do? 975 01:06:39,820 --> 01:06:41,160 Which way do we go? 976 01:06:41,160 --> 01:06:42,740 There's not been one turnover. 977 01:06:42,740 --> 01:06:45,353 How are we in a fucking circle over and over again? 978 01:06:49,200 --> 01:06:50,033 Okay. 979 01:06:50,033 --> 01:06:52,510 We've been walking through what feels like endless. 980 01:06:53,517 --> 01:06:55,803 This is flash drier spot. 981 01:06:58,650 --> 01:06:59,703 - I don't care. 982 01:07:02,200 --> 01:07:03,500 Looks great. 983 01:07:03,500 --> 01:07:04,800 - I lost the fucking tent. 984 01:07:06,281 --> 01:07:08,181 It's all we have is the sleeping bags. 985 01:07:09,480 --> 01:07:11,480 Well, we've been running a mile, huh? 986 01:07:11,480 --> 01:07:12,313 - I don't care. 987 01:07:12,313 --> 01:07:14,053 Let's just lay down, lay in it. 988 01:07:20,540 --> 01:07:23,283 I ruined my brand new shoes. 989 01:07:26,530 --> 01:07:29,743 - You know, one of us is gonna have to stay awake. 990 01:07:32,830 --> 01:07:34,580 - It's so quiet in here, man. 991 01:07:34,580 --> 01:07:36,230 We'll wake up if we hear anybody. 992 01:07:37,860 --> 01:07:39,090 - I can't sleep in the silence. 993 01:07:39,090 --> 01:07:40,980 So, why not just maybe... 994 01:07:42,990 --> 01:07:43,823 - Good luck. 995 01:07:43,823 --> 01:07:45,210 You know what happened last time? 996 01:07:51,040 --> 01:07:51,963 I love you, Robin. 997 01:07:53,910 --> 01:07:55,594 - I know you think you do. 998 01:07:56,760 --> 01:07:59,990 - Even through all this stupid shit, 999 01:07:59,990 --> 01:08:02,750 if we live through the night... 1000 01:08:05,370 --> 01:08:07,170 This has actually been a lot of fun. 1001 01:08:09,970 --> 01:08:12,390 It hasn't been fun, but you know what I'm trying to say. 1002 01:08:12,390 --> 01:08:14,790 I'm glad if I had to do this shit with you, 1003 01:08:14,790 --> 01:08:15,890 let's put it that way. 1004 01:08:18,320 --> 01:08:19,153 - Me too. 1005 01:08:22,240 --> 01:08:24,407 - All right. - Good night. 1006 01:08:25,325 --> 01:08:26,908 - Good night, baby. 1007 01:08:48,306 --> 01:08:49,223 Sweetheart. 1008 01:08:52,521 --> 01:08:54,104 What are you doing? 1009 01:09:03,517 --> 01:09:04,350 Oh my God. 1010 01:09:06,008 --> 01:09:07,425 You're beautiful. 1011 01:09:10,735 --> 01:09:11,902 So, beautiful. 1012 01:09:14,304 --> 01:09:15,887 What are you doing? 1013 01:09:26,763 --> 01:09:28,634 What's going on? 1014 01:09:28,634 --> 01:09:29,467 Come here. 1015 01:09:30,841 --> 01:09:33,258 Where are you going? Come on. 1016 01:09:38,229 --> 01:09:40,146 What's gotten into you? 1017 01:09:41,777 --> 01:09:44,083 Okay. Where are you going? Come here. 1018 01:09:45,410 --> 01:09:46,243 Let me touch it. 1019 01:09:48,030 --> 01:09:48,880 You look so good. 1020 01:09:49,990 --> 01:09:50,940 What are you doing? 1021 01:09:53,099 --> 01:09:54,349 What has gotten into you. 1022 01:09:55,790 --> 01:09:57,783 I like it, but it's weird. 1023 01:09:59,475 --> 01:10:00,308 All right. 1024 01:10:01,614 --> 01:10:02,447 You look good. 1025 01:10:06,030 --> 01:10:07,970 Where the fuck did you go? 1026 01:10:07,970 --> 01:10:08,803 Robin. 1027 01:10:13,700 --> 01:10:14,533 Robin. 1028 01:10:20,410 --> 01:10:21,553 Where'd you go, baby? 1029 01:10:23,767 --> 01:10:25,243 Did you find the way out? 1030 01:10:29,960 --> 01:10:30,793 Robin. 1031 01:10:36,571 --> 01:10:37,654 Did you fall? 1032 01:10:39,848 --> 01:10:40,765 Sweetheart. 1033 01:10:46,662 --> 01:10:47,495 Baby. 1034 01:10:54,915 --> 01:10:56,415 Thank God! Lights. 1035 01:11:07,771 --> 01:11:08,604 Robin. 1036 01:11:18,962 --> 01:11:19,795 Robin. 1037 01:11:32,449 --> 01:11:33,282 Robin. 1038 01:11:43,300 --> 01:11:44,800 Robin, sweetheart. 1039 01:11:49,193 --> 01:11:52,526 How the hell am I gonna get out of this? 1040 01:11:54,137 --> 01:11:54,970 Robin. 1041 01:12:08,345 --> 01:12:09,178 - Vinnie. 1042 01:12:12,428 --> 01:12:13,261 Vinnie. 1043 01:12:18,627 --> 01:12:21,294 Oh, my God! Where's the lighter? 1044 01:12:28,000 --> 01:12:28,833 Vinnie. 1045 01:12:35,581 --> 01:12:36,414 Vinnie. 1046 01:12:41,423 --> 01:12:43,323 Vinnie, this is not funny. 1047 01:12:47,014 --> 01:12:49,930 Vinnie. 1048 01:12:49,930 --> 01:12:50,763 Vinnie. 1049 01:12:54,350 --> 01:12:55,753 This is not funny. 1050 01:13:09,067 --> 01:13:09,900 Hello. 1051 01:13:51,121 --> 01:13:51,967 - Robin. 1052 01:13:57,652 --> 01:14:00,311 - I know that's not you. 1053 01:14:00,311 --> 01:14:03,978 - Robin. 1054 01:14:07,263 --> 01:14:09,430 Come to daddy. Stupid bitch. 1055 01:14:24,930 --> 01:14:26,180 - Fuck! Oh, no. 1056 01:14:50,733 --> 01:14:51,566 Vinnie. 1057 01:14:53,371 --> 01:14:54,288 I found it. 1058 01:14:56,203 --> 01:14:58,490 I Found the way out. 1059 01:14:58,490 --> 01:14:59,990 Oh my God. Vinnie. 1060 01:15:09,653 --> 01:15:11,990 Vinnie, wake up. 1061 01:15:11,990 --> 01:15:15,009 Vinnie, Vinnie. 1062 01:15:15,009 --> 01:15:17,009 Vinnie, wake up. Vinnie. 1063 01:15:19,940 --> 01:15:22,140 You son of a bitch, you took the flashlight. 1064 01:15:25,360 --> 01:15:26,360 Where have you been? 1065 01:15:32,063 --> 01:15:34,960 - I don't know. Help me up. 1066 01:15:37,920 --> 01:15:39,094 What happened? 1067 01:15:39,094 --> 01:15:40,344 - I don't know. 1068 01:15:45,037 --> 01:15:46,530 Now we found the exit, 1069 01:15:46,530 --> 01:15:48,253 but how are we gonna get through it? 1070 01:15:52,300 --> 01:15:53,363 There's another exit. 1071 01:15:54,200 --> 01:15:55,593 It's just around this way. 1072 01:16:20,113 --> 01:16:22,921 The town should be half a mile this way. 1073 01:16:22,921 --> 01:16:23,754 Come on. 1074 01:16:23,754 --> 01:16:25,837 - Okay. You lead the way. 1075 01:16:39,590 --> 01:16:41,876 You wouldn't have a tail on you, would you? 1076 01:16:41,876 --> 01:16:43,343 - No. 1077 01:16:43,343 --> 01:16:44,208 - You know we travel a lot. 1078 01:17:10,330 --> 01:17:11,620 - Oh my God, it's a road. 1079 01:17:11,620 --> 01:17:13,020 I think we're close to town. 1080 01:17:13,860 --> 01:17:15,760 - Good, because I'm about to pass out. 1081 01:17:25,100 --> 01:17:25,933 - Let's go. 1082 01:17:27,414 --> 01:17:28,957 - No baby. 1083 01:17:28,957 --> 01:17:30,093 This ends here. 1084 01:17:31,140 --> 01:17:31,973 No more running. 1085 01:17:33,467 --> 01:17:34,300 - You can't, Vinnie. 1086 01:17:34,300 --> 01:17:35,133 He's a giant. 1087 01:17:37,460 --> 01:17:39,673 - Baby, I'm Baltimore bad. 1088 01:17:43,670 --> 01:17:44,503 - I love you. 1089 01:17:46,530 --> 01:17:47,830 - I know you think you do. 1090 01:17:51,270 --> 01:17:52,490 - Kick his ass. 1091 01:19:44,080 --> 01:19:45,742 Com on, Vinnie. 1092 01:19:45,742 --> 01:19:47,825 - This ends when you die. 1093 01:19:52,364 --> 01:19:53,432 Move Vinnie. 1094 01:20:02,210 --> 01:20:03,616 Get him, babe. 1095 01:20:33,555 --> 01:20:34,536 Get up, Vinnie. 1096 01:20:34,536 --> 01:20:35,369 Get up. 1097 01:21:17,846 --> 01:21:20,846 - You stay with me through the shit. 1098 01:21:38,274 --> 01:21:39,653 No! 1099 01:22:05,949 --> 01:22:08,366 - No! Please, don't kill him. 1100 01:23:23,522 --> 01:23:25,292 - I'm coming for you. 1101 01:23:27,950 --> 01:23:29,490 in the woods, messing with me and my girlfriend. 1102 01:23:29,490 --> 01:23:30,940 What's wrong with you people? 1103 01:23:32,100 --> 01:23:33,520 Come on! 1104 01:23:33,520 --> 01:23:35,667 I took out your giant, I'll take out you next. 1105 01:23:35,667 --> 01:23:36,500 - Vinnie! 1106 01:23:38,184 --> 01:23:39,101 No! Vinnie. 1107 01:23:40,000 --> 01:23:41,630 Oh, my God! No! 1108 01:24:09,930 --> 01:24:11,013 Motherfucker. 1109 01:24:18,591 --> 01:24:20,091 You, motherfucker. 1110 01:24:29,445 --> 01:24:30,278 Vinnie! 1111 01:24:31,272 --> 01:24:32,105 Vinnie! 1112 01:24:46,717 --> 01:24:47,550 Vinnie! 1113 01:24:50,202 --> 01:24:51,035 No. 1114 01:24:53,249 --> 01:24:54,082 Vinnie! 1115 01:25:52,020 --> 01:25:54,833 - At least we stopped you. 1116 01:25:56,073 --> 01:25:57,433 You can't kill anyone else. 1117 01:26:00,208 --> 01:26:01,041 - What? 1118 01:26:02,963 --> 01:26:05,520 - You had his daughter's camera bag, 1119 01:26:05,520 --> 01:26:08,853 and we found the Polaroids. 1120 01:26:15,185 --> 01:26:17,673 - No, we didn't. 1121 01:27:02,271 --> 01:27:03,300 - Where the hell did you get that? 1122 01:27:03,300 --> 01:27:05,250 - I found it down the river earlier. 1123 01:27:05,250 --> 01:27:07,610 - Oh, I thought it was one of the Indian things. 1124 01:27:07,610 --> 01:27:08,483 - Such a dick. 1125 01:27:39,646 --> 01:27:41,813 - I told you we'd get out. 1126 01:32:05,730 --> 01:32:06,898 - I'm falling down! 1127 01:32:06,898 --> 01:32:07,731 Oh! 71421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.