Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:01:55,000
{\an8}Friends who can speak Japanese and are willing to make subtitles together, welcome to join us. How to join: Please send a private message "I want to join" to the official up number of station B: the pork is cooked, or the official Weibo: SUPPIG pig Japanese drama subtitle group, or the official WeChat public account: the pig pig day tribe.
2
00:01:04,370 --> 00:01:05,670
That one
3
00:01:10,100 --> 00:01:11,700
what a pity
4
00:01:12,620 --> 00:01:14,850
Not the dead one
5
00:01:15,920 --> 00:01:16,920
what
6
00:01:17,520 --> 00:01:18,750
Look in his eyes
7
00:01:21,970 --> 00:01:24,820
I have seen many people who come here to hunt for death
8
00:01:25,270 --> 00:01:28,820
Greet normally and communicate normally
9
00:01:28,820 --> 00:01:30,750
Say goodbye normally
10
00:01:31,200 --> 00:01:33,300
But died the next morning
11
00:01:34,850 --> 00:01:38,650
Human behavior is always elusive
12
00:01:42,420 --> 00:01:44,750
You should be able to understand now
13
00:01:47,670 --> 00:01:49,820
Will make you disgusted next
14
00:02:15,670 --> 00:02:18,300
Don't
15
00:02:18,300 --> 00:02:19,620
Don't don't
16
00:02:19,620 --> 00:02:22,750
no no no
17
00:02:22,750 --> 00:02:24,570
-Come here-don't
18
00:02:27,550 --> 00:02:29,550
Come over to me
19
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\an1} Poster
20
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\ an1} Junko
21
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\ an1} Junko
22
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\ an1} Junko
23
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\ an1} Junko
24
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\ an1} Junko
25
00:02:30,950 --> 00:02:32,120
Not allowed to come back
26
00:02:33,300 --> 00:02:36,300
Don't don't
27
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\an1}Video source
28
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\ an1} TTG
29
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\ an1} TTG
30
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\ an1} TTG
31
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\ an1} TTG
32
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\ an1} TTG
33
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\an1} Translation
34
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\an1} Touching Pear Duck
35
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\an1} Touching Pear Duck
36
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\an1} Touching Pear Duck
37
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\an1} Touching Pear Duck
38
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\an1} Touching Pear Duck
39
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\an1} Translation
40
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\an1} Mushrooms & Hope
41
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\an1} Mushrooms & Hope
42
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\an1} Mushrooms & Hope
43
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\an1} Mushrooms & Hope
44
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\an1} Mushrooms & Hope
45
00:03:15,570 --> 00:03:17,350
Hello everyone i'm minna
46
00:03:17,350 --> 00:03:19,120
New friends and old friends
47
00:03:19,120 --> 00:03:24,570
Welcome to Minna TV, ghost peace
48
00:03:25,150 --> 00:03:27,200
Everyone is optimistic
49
00:03:25,810 --> 00:03:29,140
{\ an8} Akina
50
00:03:26,640 --> 00:03:30,390
{\an8} started
51
00:03:27,200 --> 00:03:29,320
Today i finally arrived
52
00:03:27,720 --> 00:03:31,480
{\an8} Minna TV has started
53
00:03:28,680 --> 00:03:32,270
{\an8}Have been waiting for a long time
54
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\an1} Translation
55
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\ an1} HISASHI
56
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\ an1} HISASHI
57
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\ an1} HISASHI
58
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\ an1} HISASHI
59
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\ an1} HISASHI
60
00:03:30,020 --> 00:03:33,420
Live broadcast now
61
00:03:30,520 --> 00:03:33,770
{\an8} Ghost peace
62
00:03:31,310 --> 00:03:34,770
{\an8} Ghost peace
63
00:03:31,730 --> 00:03:35,230
{\an8} Ghost peace
64
00:03:32,730 --> 00:03:36,360
{\an8} Ghost peace
65
00:03:33,420 --> 00:03:37,870
Friday, July 17, 2020
66
00:03:33,730 --> 00:03:37,360
{\an8} I often watch your channel
67
00:03:34,900 --> 00:03:38,480
{\an8} is here
68
00:03:37,860 --> 00:03:41,450
{\an8} Hello Minna, you are so cute
69
00:03:39,050 --> 00:03:42,020
Today is a special day
70
00:03:39,650 --> 00:03:43,490
{\an8} Which brand of clothes are really nice
71
00:03:42,020 --> 00:03:44,750
The second part of the supernatural special
72
00:03:43,030 --> 00:03:47,160
{\an8} started
73
00:03:44,750 --> 00:03:48,950
I'm finally here
74
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\an1} Proofreading&Post
75
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\ an1} mamengji
76
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\ an1} mamengji
77
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\ an1} mamengji
78
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\ an1} mamengji
79
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\ an1} mamengji
80
00:03:48,200 --> 00:03:51,750
{\an8}The supernatural special is here
81
00:03:50,000 --> 00:03:53,420
{\an8} Long waiting for the second bullet
82
00:03:50,620 --> 00:03:54,080
{\an8}The prelude is so long
83
00:03:51,020 --> 00:03:52,550
Friends who follow my channel
84
00:03:51,330 --> 00:03:55,130
{\an8} You go make a ghost movie, I want to watch it
85
00:03:52,550 --> 00:03:55,650
Does anyone know where this is
86
00:03:53,000 --> 00:03:56,880
{\an8}I’m so interested
87
00:03:53,460 --> 00:03:56,880
{\an8}It doesn’t seem to be scary at all
88
00:03:56,920 --> 00:04:00,920
{\an8} like a picnic
89
00:03:57,420 --> 00:03:59,500
According to legend, you can't go in
90
00:03:59,500 --> 00:04:02,370
I can't get out again after I went in
91
00:03:59,960 --> 00:04:03,630
{\an8} Where is this
92
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\an1} Time
93
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\an1} Xiao Jiu & Acha
94
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\an1} Xiao Jiu & Acha
95
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\an1} Xiao Jiu & Acha
96
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\an1} Xiao Jiu & Acha
97
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\an1} Xiao Jiu & Acha
98
00:04:02,220 --> 00:04:06,050
{\ an8} Yakushima?
99
00:04:02,370 --> 00:04:05,300
In the sea of trees of Fuji I Akina
100
00:04:03,300 --> 00:04:07,430
{\an8} Is it my grandma’s mountain?
101
00:04:05,300 --> 00:04:07,820
Live broadcast for everyone
102
00:04:07,430 --> 00:04:10,980
{\an8} Are you looking down at Shuhai Village?
103
00:04:08,100 --> 00:04:11,770
{\an8} Hello Minnai, I think it’s Shuhai Village Forest
104
00:04:10,820 --> 00:04:12,500
Everyone please see
105
00:04:10,930 --> 00:04:13,480
{\an8} Suddenly there are foreigners, so funny
106
00:04:11,350 --> 00:04:15,060
{\an8} God commentary
107
00:04:12,100 --> 00:04:15,730
{\an8} Oops
108
00:04:12,310 --> 00:04:15,980
{\an8}Is she stupid
109
00:04:12,850 --> 00:04:15,050
Thank you all for your comments
110
00:04:13,350 --> 00:04:17,110
{\an8} Did Mingna bring a safety rope?
111
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\an1} Time
112
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\ an1} SashiharaRino
113
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\ an1} SashiharaRino
114
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\ an1} SashiharaRino
115
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\ an1} SashiharaRino
116
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\ an1} SashiharaRino
117
00:04:16,620 --> 00:04:18,650
I brought a safety rope
118
00:04:17,110 --> 00:04:20,990
{\an8}It is true that a safety rope is necessary
119
00:04:18,650 --> 00:04:19,850
With this, everything will be fine
120
00:04:18,980 --> 00:04:23,030
{\an8} Is this all right
121
00:04:20,030 --> 00:04:24,200
{\an8} Safety rope is very important
122
00:04:20,470 --> 00:04:23,220
Also brought this GPS
123
00:04:21,820 --> 00:04:25,780
{\an8}It’s been a long time since I saw anyone use a compass
124
00:04:24,350 --> 00:04:26,050
Fully equipped
125
00:04:24,450 --> 00:04:28,280
{\an8} are all necessary for adventure
126
00:04:28,330 --> 00:04:32,040
{\an8}I feel that the live broadcast will be interrupted
127
00:04:29,870 --> 00:04:33,620
{\an8} Go in quickly
128
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\an1} Time
129
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\an1} Abeiiyan
130
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\an1} Abeiiyan
131
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\an1} Abeiiyan
132
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\an1} Abeiiyan
133
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\an1} Abeiiyan
134
00:04:30,970 --> 00:04:32,170
Next is
135
00:04:32,120 --> 00:04:36,170
{\an8} Don’t just pretend
136
00:04:32,170 --> 00:04:35,770
Yeah yeah, I'm going into the forest soon
137
00:04:37,020 --> 00:04:42,200
You still have to exercise more
138
00:04:42,200 --> 00:04:45,350
Fitness videos will be published in the next issue
139
00:04:43,050 --> 00:04:47,010
{\an8} Want to see the dead body of the suicide
140
00:04:45,130 --> 00:04:48,850
{\an8}I absolutely want to see
141
00:04:46,420 --> 00:04:49,820
What dead body?
142
00:04:49,820 --> 00:04:51,970
Even if you say you want to see it
143
00:04:50,060 --> 00:04:53,980
{\an8}Why do n’t you play the third part of the supernatural special?
144
00:04:51,970 --> 00:04:53,300
Also very scary
145
00:04:54,500 --> 00:04:56,750
If i can't go back
146
00:04:56,750 --> 00:04:58,700
Please come to me
147
00:04:58,700 --> 00:05:00,970
But there is no problem with this
148
00:05:00,900 --> 00:05:04,780
{\an8}The road seems difficult to walk
149
00:05:01,670 --> 00:05:02,950
okay
150
00:05:02,690 --> 00:05:06,820
{\an8} There seems to be a lot of bugs in the sea of trees
151
00:05:10,600 --> 00:05:14,120
Someone is walking
152
00:05:14,120 --> 00:05:15,200
Did you see it?
153
00:05:18,000 --> 00:05:21,670
{\an8} Suicidal
154
00:05:19,960 --> 00:05:23,590
{\an8}Catch up
155
00:05:24,260 --> 00:05:28,220
{\an8}We must stop him
156
00:05:26,000 --> 00:05:27,720
I think
157
00:05:27,720 --> 00:05:29,200
He must be suicidal
158
00:05:28,220 --> 00:05:32,890
{\an8} Hurry up and catch up
159
00:05:32,120 --> 00:05:33,170
but
160
00:05:36,520 --> 00:05:40,360
{\an8} Hurry up, Minna
161
00:05:39,520 --> 00:05:42,950
I am going to stop him now
162
00:05:43,820 --> 00:05:47,820
{\an8}If you don’t hurry, it’s too late
163
00:05:45,530 --> 00:05:49,320
{\an8} Be careful
164
00:05:46,860 --> 00:05:50,530
{\an8} Will this bother people?
165
00:05:50,020 --> 00:05:52,920
Sorry to wait
166
00:05:52,920 --> 00:05:54,050
excuse me
167
00:05:52,990 --> 00:05:57,250
{\an8} really personal
168
00:05:55,450 --> 00:05:59,380
{\an8}Leave him alone
169
00:05:56,830 --> 00:06:00,920
{\an8} almost caught up
170
00:05:59,380 --> 00:06:03,300
{\an8} So scared
171
00:06:01,420 --> 00:06:05,130
{\an8}Are you okay
172
00:06:02,620 --> 00:06:05,470
Sorry you wait for me
173
00:06:05,170 --> 00:06:08,840
{\an8} Just let him go
174
00:06:09,200 --> 00:06:12,350
That person is gone
175
00:06:14,390 --> 00:06:17,440
{\an8} Really missing
176
00:06:14,770 --> 00:06:18,020
{\an8} Minna, be careful behind
177
00:06:18,560 --> 00:06:22,520
{\an8} I respect you if I can find him
178
00:06:20,770 --> 00:06:22,820
Even if you tell me this
179
00:06:22,730 --> 00:06:26,490
{\an8} Hurry up and catch up
180
00:06:29,550 --> 00:06:33,400
This tree grows on the rock
181
00:06:34,370 --> 00:06:36,020
That person just now
182
00:06:34,620 --> 00:06:38,250
{\an8} This tree is so strong
183
00:06:35,080 --> 00:06:38,660
{\an8}If you don’t hurry, it’s too late
184
00:06:36,020 --> 00:06:39,020
I just stepped over here
185
00:06:36,910 --> 00:06:40,580
{\an8} What about the man just now
186
00:06:40,620 --> 00:06:43,670
I plan to climb up and have a look
187
00:06:50,680 --> 00:06:54,470
{\an8}I finally feel like a sea of trees
188
00:07:01,900 --> 00:07:05,440
{\an8} What was that just now
189
00:07:02,060 --> 00:07:05,690
{\an8} Stone
190
00:07:03,270 --> 00:07:06,780
{\an8} What is that
191
00:07:03,870 --> 00:07:05,270
what is this
192
00:07:04,940 --> 00:07:08,900
{\an8} Is it a joke ?
193
00:07:05,570 --> 00:07:09,610
{\ an8} Jukai village
194
00:07:07,720 --> 00:07:10,300
What is Shuhai Village
195
00:07:13,370 --> 00:07:15,200
Who tell me
196
00:07:16,040 --> 00:07:19,540
{\an8} Add to the list of supernatural places now
197
00:07:20,080 --> 00:07:23,670
{\an8} What's wrong
198
00:07:23,920 --> 00:07:27,590
{\an8} Is it artificial?
199
00:07:23,920 --> 00:07:25,400
what is this
200
00:07:36,060 --> 00:07:39,850
{\an8}The camera is shaking
201
00:07:38,350 --> 00:07:42,230
{\an8} There seems to be a lot
202
00:07:40,020 --> 00:07:43,730
{\an8} What is that
203
00:07:44,230 --> 00:07:50,950
{\an8} Run*N
204
00:07:47,150 --> 00:07:51,200
{\an8} What about GPS
205
00:07:50,740 --> 00:07:54,660
{\an8}Run immediately now
206
00:07:57,080 --> 00:08:01,410
{\an8} What is going on
207
00:08:07,630 --> 00:08:11,470
{\an8} No, I 'm spinning around
208
00:08:10,340 --> 00:08:14,090
{\an8} This is not a lie, right?
209
00:08:12,300 --> 00:08:16,140
{\an8}It must be a joke, right?
210
00:08:16,430 --> 00:08:20,520
{\an8} If this is a joke, this method is too clever
211
00:08:19,270 --> 00:08:23,190
{\an8} No way
212
00:08:23,690 --> 00:08:27,610
{\an8} What's wrong
213
00:08:29,730 --> 00:08:33,820
{\an8} What is this running
214
00:08:30,940 --> 00:08:34,610
{\an8} Oops
215
00:08:33,740 --> 00:08:37,490
{\an8}The picture freezes
216
00:08:35,320 --> 00:08:39,290
{\an8}The sound is terrible
217
00:08:37,280 --> 00:08:41,040
{\an8} I am getting excited
218
00:08:41,500 --> 00:08:45,000
{\an8}Taking drugs
219
00:08:43,370 --> 00:08:46,750
{\an8} Isn’t that a leg?
220
00:08:44,540 --> 00:08:47,880
{\an8} is a leg
221
00:08:47,000 --> 00:08:50,630
{\an8} No way
222
00:08:48,040 --> 00:08:51,960
{\an8} This is not good
223
00:08:52,510 --> 00:08:56,430
{\an8}The acting is too bad
224
00:08:55,180 --> 00:08:59,100
{\an8} I don’t think she is acting
225
00:08:57,390 --> 00:09:00,970
{\an8} The style of painting has changed too fast
226
00:08:58,600 --> 00:09:02,180
{\an8} What's wrong
227
00:09:03,390 --> 00:09:07,100
{\an8} This is too bad, right?
228
00:09:08,190 --> 00:09:12,070
{\an8} No matter what you think of, this is just a joke .
229
00:09:10,690 --> 00:09:14,450
{\an8} Is it a whole person?
230
00:09:13,940 --> 00:09:17,490
{\an8} This acting skill is hard to praise
231
00:09:16,320 --> 00:09:20,280
{\an8} Stop kidding
232
00:09:18,530 --> 00:09:22,450
{\an8} What is moving
233
00:09:20,370 --> 00:09:24,080
{\an8} what
234
00:09:20,950 --> 00:09:26,460
{\an8} etc.
235
00:09:24,830 --> 00:09:29,880
{\an8} What was that just now
236
00:09:55,450 --> 00:09:56,570
ring
237
00:09:57,350 --> 00:09:59,070
Almost don't look at it
238
00:10:19,300 --> 00:10:22,020
The rice is ready
239
00:10:23,700 --> 00:10:25,150
ring
240
00:10:45,620 --> 00:10:46,750
ring
241
00:10:52,460 --> 00:10:55,800
{\an8}The whereabouts of the sleeping ghost in Shuhai Village
242
00:11:01,950 --> 00:11:02,920
what are you doing
243
00:11:03,500 --> 00:11:05,370
I just kept calling you
244
00:11:13,500 --> 00:11:16,150
Hui asked you to move together tomorrow
245
00:11:23,200 --> 00:11:25,720
By the way to celebrate the marriage of the two of them
246
00:11:26,220 --> 00:11:27,550
You think about it
247
00:11:40,100 --> 00:11:41,400
Let it go
248
00:11:41,400 --> 00:11:42,920
Don't force
249
00:11:46,670 --> 00:11:47,670
Good weight
250
00:11:49,100 --> 00:11:50,950
What are you playing
251
00:11:51,520 --> 00:11:53,570
I am already handsome
252
00:11:54,750 --> 00:11:56,320
You really are
253
00:11:56,320 --> 00:11:57,970
what's happenin
254
00:11:58,720 --> 00:12:00,820
This handsome guy invites me to have barbecue
255
00:12:01,500 --> 00:12:04,120
Shouldn't you invite me to celebrate my marriage
256
00:12:04,120 --> 00:12:05,870
Sushi is also good
257
00:12:05,870 --> 00:12:08,050
I'm not so rich
258
00:12:08,050 --> 00:12:09,520
Want to eat eel
259
00:12:09,520 --> 00:12:10,820
Your request is getting more and more exaggerated
260
00:12:10,820 --> 00:12:13,750
-I'm hungry-then you take this
261
00:12:13,750 --> 00:12:14,670
Sorry
262
00:12:33,120 --> 00:12:34,900
Why don't you ask what to eat
263
00:12:34,900 --> 00:12:36,550
She eats everything
264
00:12:36,550 --> 00:12:39,070
Yeah and she won't let me invite me to dinner
265
00:12:42,400 --> 00:12:43,400
I said
266
00:12:45,620 --> 00:12:47,100
What are you here for
267
00:12:50,870 --> 00:12:52,420
it's okay
268
00:12:52,420 --> 00:12:54,570
Why are you always like this
269
00:12:55,150 --> 00:12:57,300
I think she can help a little bit
270
00:12:57,770 --> 00:13:00,670
She is your sister
271
00:13:00,670 --> 00:13:01,850
I know, I know
272
00:13:17,100 --> 00:13:18,320
What are you looking at
273
00:13:26,970 --> 00:13:27,920
what's happenin
274
00:13:28,920 --> 00:13:30,100
I went to see
275
00:13:32,020 --> 00:13:34,150
What's the noise?
276
00:13:45,870 --> 00:13:46,920
what is this
277
00:13:48,350 --> 00:13:49,450
what's happenin
278
00:13:52,670 --> 00:13:53,850
what is this
279
00:13:58,820 --> 00:14:00,770
forget it
280
00:14:00,770 --> 00:14:02,250
What's going on here
281
00:14:07,250 --> 00:14:09,150
be careful
282
00:14:09,150 --> 00:14:10,050
So dark
283
00:14:11,500 --> 00:14:12,770
There seems to be something inside
284
00:14:15,300 --> 00:14:15,820
You take this first
285
00:14:15,820 --> 00:14:20,420
So dirty what is this
286
00:14:20,420 --> 00:14:22,200
Treasure this is treasure
287
00:14:23,770 --> 00:14:24,750
Open it and have a look
288
00:14:25,070 --> 00:14:25,820
I do not want
289
00:14:25,820 --> 00:14:27,170
Why open it and take a look
290
00:14:27,170 --> 00:14:28,770
why
291
00:14:28,770 --> 00:14:32,320
-There must be something good in it-but why did I open it
292
00:14:32,320 --> 00:14:33,900
What if there is money in it
293
00:14:33,900 --> 00:14:36,650
Then you can drive it yourself
294
00:14:44,570 --> 00:14:46,570
what is this
295
00:14:46,570 --> 00:14:47,550
Stone?
296
00:14:48,000 --> 00:14:50,120
Is it solid?
297
00:14:50,120 --> 00:14:51,570
can not be opened
298
00:14:58,750 --> 00:15:00,020
ring
299
00:15:01,300 --> 00:15:02,370
what happened to you
300
00:15:06,450 --> 00:15:08,370
I am asking you
301
00:15:09,420 --> 00:15:10,520
what is that
302
00:15:11,270 --> 00:15:12,770
ring
303
00:15:12,770 --> 00:15:14,950
Sorry i'm late
304
00:15:14,950 --> 00:15:16,120
Miyu
305
00:15:16,120 --> 00:15:17,170
Miyu
306
00:15:21,700 --> 00:15:22,720
Miyu
307
00:15:26,800 --> 00:15:28,570
What's in it
308
00:15:31,300 --> 00:15:32,550
Don't touch
309
00:15:34,070 --> 00:15:34,920
what's happenin
310
00:15:34,920 --> 00:15:37,020
Started
311
00:15:37,020 --> 00:15:38,250
What is it this time
312
00:15:38,250 --> 00:15:39,200
Ming
313
00:15:40,450 --> 00:15:42,800
What the hell is this
314
00:15:45,500 --> 00:15:46,570
is it this one
315
00:15:46,570 --> 00:15:47,300
You see
316
00:15:49,300 --> 00:15:52,570
The cursed box that can't be searched
317
00:15:55,300 --> 00:15:56,700
Take the sub-box?
318
00:15:55,300 --> 00:15:56,700
{\an8}(It is a kind of box used to curse people, put the dead baby in it and give it to the person who wants to curse)
319
00:15:57,850 --> 00:16:01,470
Wait i just touched it
320
00:16:02,770 --> 00:16:05,850
But just go to my temple to ward off evil spirits
321
00:16:05,850 --> 00:16:06,950
That's right
322
00:16:06,950 --> 00:16:07,950
That's right
323
00:16:07,950 --> 00:16:08,570
I really don't understand you
324
00:16:08,570 --> 00:16:10,550
Don’t just believe in these weird legends
325
00:16:10,550 --> 00:16:11,300
What does this mean
326
00:16:11,300 --> 00:16:12,370
How is it going
327
00:16:12,750 --> 00:16:13,500
Hello there
328
00:16:13,500 --> 00:16:14,620
Hello there
329
00:16:14,620 --> 00:16:15,650
This for you
330
00:16:15,650 --> 00:16:16,970
Thank you
331
00:16:16,970 --> 00:16:18,200
Did something happen
332
00:16:18,200 --> 00:16:21,370
Nothing found a strange box under the floor
333
00:16:23,550 --> 00:16:24,620
box
334
00:16:25,720 --> 00:16:26,620
what is this
335
00:16:28,950 --> 00:16:30,020
Is there such a box?
336
00:16:30,020 --> 00:16:30,850
Yes it is
337
00:16:34,250 --> 00:16:37,520
It should have been put by someone who lived here before
338
00:16:38,670 --> 00:16:41,120
I'll take care of it for you
339
00:16:41,120 --> 00:16:42,220
sorry to bother you
340
00:16:42,220 --> 00:16:44,370
-No-thank you
341
00:16:45,020 --> 00:16:47,420
I'll come again in the evening when you pack up
342
00:16:47,420 --> 00:16:49,550
please
343
00:16:51,870 --> 00:16:53,420
ring
344
00:16:53,420 --> 00:16:55,000
-Show me show me-don't look like it
345
00:16:55,000 --> 00:16:58,720
Okay i just ran into it
346
00:17:00,170 --> 00:17:01,870
That's not good...
347
00:17:10,420 --> 00:17:12,050
Wait what's going on
348
00:17:13,370 --> 00:17:15,220
-No way-Mr. Kotaku
349
00:17:15,770 --> 00:17:17,120
-Uncle-Mr. Kotaku
350
00:17:17,870 --> 00:17:20,270
Ambulance called ambulance
351
00:17:20,270 --> 00:17:22,770
Mr. Kotaku, Mr. Kotaka
352
00:17:22,770 --> 00:17:23,920
Awful hurry up
353
00:17:23,920 --> 00:17:26,020
-Wait a minute-what should I do
354
00:17:26,020 --> 00:17:29,200
Call an ambulance, why isn't it ready?
355
00:17:29,200 --> 00:17:32,550
-I see.-Mr. Kotaku, Mr. Kotaku
356
00:18:02,850 --> 00:18:04,700
It is said that this was an accident
357
00:18:04,700 --> 00:18:07,800
But it’s also said that the people in the box will die
358
00:18:08,970 --> 00:18:11,900
This time I have something to do with the box
359
00:18:11,900 --> 00:18:14,600
Plus what my father thought was suspicious
360
00:18:14,600 --> 00:18:16,050
stop looking
361
00:18:16,550 --> 00:18:18,670
I read the management book with my father
362
00:18:19,350 --> 00:18:20,620
then
363
00:18:21,650 --> 00:18:22,520
mom
364
00:18:25,320 --> 00:18:27,570
You watch all those things again
365
00:19:26,100 --> 00:19:28,300
It is said that a person's left ring finger
366
00:19:28,300 --> 00:19:30,400
There are veins that connect to the heart
367
00:19:32,720 --> 00:19:33,450
What do you mean
368
00:19:33,670 --> 00:19:36,820
People in the past believed this
369
00:19:38,000 --> 00:19:40,300
It’s not so much that I poured a lot of emotions on it
370
00:19:40,300 --> 00:19:42,450
It's better to say that I can't escape
371
00:19:42,450 --> 00:19:44,650
What kind of nonsense are you going to be a father?
372
00:19:47,600 --> 00:19:51,220
Hui, can I put this here?
373
00:19:51,220 --> 00:19:54,220
Um, Miyu, take a break, too
374
00:19:54,220 --> 00:19:55,250
it is good
375
00:20:11,120 --> 00:20:12,300
Give this back to you
376
00:20:55,520 --> 00:20:56,500
Hello there
377
00:20:56,500 --> 00:20:58,000
We are the police
378
00:20:59,220 --> 00:21:01,720
Is Tian Zexiang home?
379
00:21:03,250 --> 00:21:04,950
it is me
380
00:21:05,450 --> 00:21:08,650
About the anchor Minna who is live on the Internet
381
00:21:08,650 --> 00:21:10,700
We have something to ask you
382
00:21:24,920 --> 00:21:26,070
ring
383
00:21:27,450 --> 00:21:28,850
what's happenin
384
00:21:29,420 --> 00:21:31,050
Why did the police come here?
385
00:21:34,420 --> 00:21:35,600
Then we go first
386
00:21:35,600 --> 00:21:37,020
Goodbye
387
00:21:54,450 --> 00:21:55,900
Are you okay?
388
00:22:03,550 --> 00:22:07,270
You instigated me and I was scolded by the police
389
00:22:05,760 --> 00:22:10,350
{\an8} Talbiot pill man
390
00:22:07,270 --> 00:22:07,950
me too
391
00:22:07,950 --> 00:22:09,550
The police came to my house too
392
00:22:09,550 --> 00:22:11,220
-Me too-me too
393
00:22:11,220 --> 00:22:14,200
In other words, everyone was questioned by the police
394
00:22:14,200 --> 00:22:15,370
The police asked everyone what class
395
00:22:15,370 --> 00:22:19,620
Wait, the rotten zombie is female
396
00:22:19,620 --> 00:22:21,070
Can't it?
397
00:22:21,470 --> 00:22:22,600
Not bad
398
00:22:23,350 --> 00:22:25,170
Gini seems to be
399
00:22:25,170 --> 00:22:27,470
Gini say something
400
00:22:27,470 --> 00:22:30,350
I was Talby when we first met...
401
00:22:30,350 --> 00:22:32,220
first meet
402
00:22:32,280 --> 00:22:34,620
{\an8}Gini
403
00:22:34,350 --> 00:22:35,400
Was it ignored?
404
00:22:35,400 --> 00:22:37,370
I didn't expect to ignore you
405
00:22:37,370 --> 00:22:39,900
Whatever compare to this
406
00:22:39,900 --> 00:22:42,220
What's the matter with this avatar called radio head
407
00:22:42,220 --> 00:22:43,200
Is it your girlfriend
408
00:22:43,200 --> 00:22:44,550
How can it be
409
00:22:44,550 --> 00:22:47,400
This is a photo of a woman who committed suicide in Shuhai
410
00:22:47,400 --> 00:22:49,020
The original picture is like this
411
00:22:49,020 --> 00:22:50,850
Don't do such a thing
412
00:22:52,570 --> 00:22:53,920
Really bad
413
00:22:54,750 --> 00:22:56,450
There is a village in Shuhai
414
00:22:56,450 --> 00:23:01,120
People who came to commit suicide but did not go well gathered there
415
00:23:01,800 --> 00:23:02,420
Why did you say this suddenly
416
00:23:02,420 --> 00:23:03,650
What did he say
417
00:23:03,650 --> 00:23:05,120
This is a very famous urban legend
418
00:23:05,120 --> 00:23:06,420
What i seem to have heard
419
00:23:06,420 --> 00:23:08,450
Minna saw it at that time
420
00:23:08,450 --> 00:23:10,920
That's the village, right
421
00:23:12,500 --> 00:23:14,150
Must be like this
422
00:23:14,150 --> 00:23:16,800
Then let's go to the village to find
423
00:23:16,800 --> 00:23:18,200
Do you mean to go to Shuhai
424
00:23:18,200 --> 00:23:20,850
Not bad go go go
425
00:23:20,850 --> 00:23:21,950
Are you looking down at the sea of trees?
426
00:23:21,950 --> 00:23:23,450
Just underestimate it
427
00:23:23,450 --> 00:23:25,950
Whose child is crying?
428
00:23:25,950 --> 00:23:28,000
Whose child is it
429
00:23:28,000 --> 00:23:31,670
-Is it Hiuyan?-It's not that my family has no children
430
00:23:32,320 --> 00:23:34,600
Is it Gini's
431
00:23:35,600 --> 00:23:38,120
I called her that and still didn't say a word
432
00:23:38,120 --> 00:23:39,700
Gini say something
433
00:23:39,700 --> 00:23:42,070
Have you left?
434
00:23:45,070 --> 00:23:48,050
Kinikini
435
00:23:49,170 --> 00:23:50,970
Can't you hear it?
436
00:23:53,200 --> 00:23:54,120
what is this
437
00:23:54,120 --> 00:23:55,900
She spoke
438
00:23:55,900 --> 00:23:57,450
Was it Gini's voice just now?
439
00:23:57,450 --> 00:23:58,900
Her voice is pretty cute
440
00:23:58,900 --> 00:24:00,250
what is this
441
00:24:00,250 --> 00:24:01,920
How old is Gini this year
442
00:24:01,920 --> 00:24:03,620
Sounds very young, ah, very young, right
443
00:24:03,620 --> 00:24:05,100
Ah really care
444
00:24:05,100 --> 00:24:06,750
Who is it
445
00:24:06,750 --> 00:24:08,500
She seems to be suddenly excited
446
00:24:08,500 --> 00:24:09,600
what's happenin
447
00:24:09,600 --> 00:24:10,370
Hey
448
00:24:10,370 --> 00:24:11,250
Do you need help
449
00:24:11,250 --> 00:24:11,950
Gini
450
00:24:11,950 --> 00:24:13,550
Gini what's wrong with you
451
00:25:22,220 --> 00:25:23,250
what's happenin
452
00:25:27,150 --> 00:25:28,150
What do you do
453
00:25:28,150 --> 00:25:29,320
Miyuta
454
00:25:34,300 --> 00:25:35,900
Akutsu sensei
455
00:25:35,900 --> 00:25:38,150
Ring the bell to call me when the bit is about to lose
456
00:25:50,550 --> 00:25:53,720
Don't let Meiyou carry heavy things anymore
457
00:25:53,720 --> 00:25:56,920
Fortunately just some minor injuries
458
00:26:03,600 --> 00:26:05,450
But child
459
00:26:10,870 --> 00:26:11,970
child
460
00:26:12,520 --> 00:26:13,550
child?
461
00:26:29,600 --> 00:26:30,450
Bright
462
00:26:57,850 --> 00:27:00,270
That's your illusion
463
00:27:01,450 --> 00:27:02,350
You guys want
464
00:27:03,100 --> 00:27:05,570
Regret accidents happen frequently
465
00:27:07,220 --> 00:27:10,520
The illusion lies in your feelings
466
00:27:12,100 --> 00:27:15,120
Your attention is all attracted by that box
467
00:27:16,070 --> 00:27:18,670
That is to say very much about it
468
00:27:20,350 --> 00:27:24,050
So that your mind is no longer on the box
469
00:27:24,050 --> 00:27:25,420
Let's chant
470
00:27:26,700 --> 00:27:31,020
Spend one night to exorcise the box and you
471
00:27:31,020 --> 00:27:31,950
a whole night
472
00:27:34,100 --> 00:27:35,150
Dad, are you serious?
473
00:27:35,150 --> 00:27:38,450
Why are you still not happy?
474
00:27:39,470 --> 00:27:42,920
Didn’t you often spend the night here when you were young?
475
00:27:42,920 --> 00:27:45,050
I made multi-grain rice
476
00:27:45,400 --> 00:27:48,270
Meiyou, I remember you like it best
477
00:27:48,270 --> 00:27:48,770
Yes it is
478
00:27:48,770 --> 00:27:51,970
Why do moms and dads look happy?
479
00:27:51,970 --> 00:27:53,350
It is not good
480
00:27:53,350 --> 00:27:54,820
-Right-right
481
00:27:56,020 --> 00:27:59,070
Come sit down and eat some watermelon
482
00:27:59,070 --> 00:28:00,500
That's right, you're welcome
483
00:28:00,500 --> 00:28:02,070
I'm welcome
484
00:28:02,070 --> 00:28:03,320
Sit down and eat too
485
00:28:03,770 --> 00:28:06,120
Come on, come on, you're welcome
486
00:28:38,820 --> 00:28:40,300
I'm coming
487
00:28:42,500 --> 00:28:45,070
Are you stupid to come here at this time
488
00:28:45,070 --> 00:28:46,600
What does it matter
489
00:28:47,050 --> 00:28:49,520
You can't be a monk
490
00:28:51,500 --> 00:28:55,620
Stop i let you stop
491
00:28:56,320 --> 00:28:57,620
stop
492
00:29:14,600 --> 00:29:16,310
-Idiot-pain
493
00:30:11,500 --> 00:30:12,900
Ombat salapochishapocu
494
00:30:12,900 --> 00:30:14,280
Ombat salapochishapocu
495
00:30:14,280 --> 00:30:16,770
Ombat salaboqishabokubang
496
00:30:17,420 --> 00:30:18,730
Ombat salapochishapocu
497
00:30:18,730 --> 00:30:20,060
Ombat salapochishapocu
498
00:30:20,060 --> 00:30:22,300
Ombat salaboqishabokubang
499
00:30:22,710 --> 00:30:24,100
Ombat salapochishapocu
500
00:30:24,100 --> 00:30:25,410
Ombat salapochishapocu
501
00:30:25,410 --> 00:30:27,840
Ombat salaboqishabokubang
502
00:30:28,410 --> 00:30:29,770
Ombat salapochishapocu
503
00:30:29,770 --> 00:30:31,100
Ombat salapochishapocu
504
00:30:31,100 --> 00:30:33,440
Ombat salaboqishabokubang
505
00:30:34,030 --> 00:30:35,330
Ombat salapochishapocu
506
00:30:35,480 --> 00:30:36,660
Ombat salapochishapocu
507
00:30:36,860 --> 00:30:39,280
Ombat salaboqishabokubang
508
00:31:21,950 --> 00:31:23,660
Nanwu Shakyamuni Buddha
509
00:31:24,270 --> 00:31:25,860
Nanwu Shakyamuni Buddha
510
00:31:26,320 --> 00:31:27,860
Nanwu Shakyamuni Buddha
511
00:31:28,100 --> 00:31:29,280
Nanwu Shakyamuni Buddha
512
00:31:29,280 --> 00:31:30,710
Nanwu Shakyamuni Buddha
513
00:31:31,170 --> 00:31:32,530
Nanwu Shakyamuni Buddha
514
00:31:33,190 --> 00:31:34,620
Nanwu Shakyamuni Buddha
515
00:31:34,860 --> 00:31:36,410
Nanwu Shakyamuni Buddha
516
00:32:31,490 --> 00:32:32,660
what happened to you
517
00:32:42,140 --> 00:32:43,600
{\an8}Parents whose life is precious
518
00:32:42,140 --> 00:32:43,600
{\an8}Calm down and think about your parents, siblings, and children
519
00:32:42,140 --> 00:32:43,600
{\an8}If you have any troubles, you can consult us first
520
00:32:44,060 --> 00:32:47,150
{\an8}Go to Tokyo and die
521
00:32:44,060 --> 00:32:47,150
{\an8}Your funeral expenses are also a waste of taxes
522
00:32:53,130 --> 00:32:55,170
Gini, do you eat fudge
523
00:32:57,240 --> 00:32:58,120
Thank you
524
00:32:59,290 --> 00:33:01,000
What a rotten zombie
525
00:33:01,510 --> 00:33:03,950
Did she come out of the house by crane?
526
00:33:03,950 --> 00:33:07,160
We were deceived. Her voice is so cute.
527
00:33:07,390 --> 00:33:10,920
But Gini is surprising
528
00:33:12,280 --> 00:33:13,370
Want to go
529
00:33:15,010 --> 00:33:16,620
What which
530
00:33:20,500 --> 00:33:21,300
what
531
00:33:21,930 --> 00:33:23,230
-What-how
532
00:33:23,690 --> 00:33:26,040
-No-wait
533
00:33:29,050 --> 00:33:32,080
Idiot, don't underestimate women
534
00:33:34,280 --> 00:33:36,200
You all come with me
535
00:33:38,370 --> 00:33:40,630
-Ok-keep up
536
00:33:44,900 --> 00:33:47,720
Gini pays attention to the slippery ground under his feet
537
00:33:52,390 --> 00:33:54,340
Be careful here, it's slippery
538
00:33:54,340 --> 00:33:55,320
Yes Yes Yes
539
00:33:55,570 --> 00:33:57,590
Is there really this road on the map?
540
00:33:59,260 --> 00:34:02,060
Wait so terrible
541
00:34:02,890 --> 00:34:04,480
Just now there was...
542
00:34:04,480 --> 00:34:05,560
Annoying
543
00:34:05,560 --> 00:34:09,310
-Crane looks at the road and walks well-I'm walking
544
00:34:09,400 --> 00:34:11,320
No, what are you kidding me?
545
00:34:14,320 --> 00:34:16,740
How far is it
546
00:34:28,050 --> 00:34:30,660
-Don't fall into the hole-Hole?
547
00:34:31,120 --> 00:34:34,890
It’s said that there are caves under the sea of trees, don’t you know?
548
00:34:34,890 --> 00:34:35,700
what
549
00:34:35,890 --> 00:34:40,480
Because this is the magma zone where Mt. Fuji erupted
550
00:34:40,480 --> 00:34:46,120
Thousands of people were buried alive here
551
00:34:47,080 --> 00:34:51,210
They still sleep underground
552
00:34:56,090 --> 00:34:57,850
-Before-I was so annoyed
553
00:34:57,850 --> 00:35:01,870
-There is a lake Seno near this virgin forest-yes yes
554
00:35:01,870 --> 00:35:03,950
It's the magma that flowed out when Mt. Fuji erupted...
555
00:35:03,950 --> 00:35:05,590
You really insult
556
00:35:07,380 --> 00:35:09,160
Hey listen to me
557
00:35:09,780 --> 00:35:12,420
Hey listen to me
558
00:35:12,990 --> 00:35:16,480
-Hey-Are you really sure it's this way?
559
00:35:17,170 --> 00:35:19,950
We are about to walk to the center of the sea of trees
560
00:35:20,130 --> 00:35:23,600
What did you say just now?
561
00:35:35,980 --> 00:35:40,600
I ask you have you ever seen a real corpse
562
00:35:41,980 --> 00:35:43,570
what are you talking about
563
00:35:43,570 --> 00:35:47,790
Kinikini, have you ever seen the dying man?
564
00:35:49,800 --> 00:35:52,140
It hurts it hurts it hurts
565
00:35:52,310 --> 00:35:54,450
-I asked you to be careful-I'm sorry
566
00:35:54,450 --> 00:35:57,120
Why don't you laugh so much
567
00:35:57,610 --> 00:35:59,500
Stop talking for now, help me quickly
568
00:36:14,500 --> 00:36:16,080
Kinikini
569
00:36:16,760 --> 00:36:17,350
it hurts
570
00:36:17,350 --> 00:36:19,310
Gini what's wrong with you
571
00:36:21,410 --> 00:36:23,590
Hi wait
572
00:36:24,520 --> 00:36:25,830
You can't go
573
00:36:25,830 --> 00:36:27,720
What did you just say to her
574
00:36:27,720 --> 00:36:29,340
-I don't know what-come and help me
575
00:36:29,340 --> 00:36:30,570
Come back soon
576
00:40:48,980 --> 00:40:49,860
Aunt
577
00:40:51,390 --> 00:40:52,640
Xiaoming
578
00:40:56,530 --> 00:40:57,770
thank you all
579
00:41:05,560 --> 00:41:06,620
thank you
580
00:41:11,030 --> 00:41:12,070
That one
581
00:41:15,060 --> 00:41:18,270
I heard about uncle
582
00:41:20,310 --> 00:41:21,690
I don't know what to say
583
00:41:26,800 --> 00:41:27,750
Come in first
584
00:41:30,200 --> 00:41:31,320
Shinjiro
585
00:41:34,900 --> 00:41:39,600
Shinjiro everyone came to see you
586
00:41:47,440 --> 00:41:48,330
Yo
587
00:41:52,010 --> 00:41:53,370
Shinjiro
588
00:41:57,250 --> 00:41:58,210
sit down
589
00:42:05,280 --> 00:42:08,080
-Xiaoxiang, thank you-yo
590
00:42:11,320 --> 00:42:12,350
are you fine
591
00:42:17,710 --> 00:42:20,090
-Excuse me-Excuse me
592
00:42:22,920 --> 00:42:23,950
These two are police
593
00:42:28,650 --> 00:42:31,520
We have something for you two to see
594
00:42:33,170 --> 00:42:34,220
That one
595
00:42:34,630 --> 00:42:39,520
Excuse me, can you please go out first
596
00:42:40,930 --> 00:42:41,740
it is good
597
00:42:44,050 --> 00:42:47,980
That's okay
598
00:43:03,390 --> 00:43:05,090
This is what we found on the spot
599
00:43:18,020 --> 00:43:22,870
And the surveillance cameras of the temple captured the scene of the fire that night
600
00:44:42,580 --> 00:44:45,020
Display of the diagnostic results
601
00:44:45,880 --> 00:44:48,220
She is suffering from schizophrenia
602
00:44:48,930 --> 00:44:51,050
Schizophrenia
603
00:44:51,840 --> 00:44:56,160
This is a mental illness characterized by hallucinations or delusions
604
00:44:58,450 --> 00:45:01,280
Will Xiang say something weird
605
00:45:01,690 --> 00:45:07,480
Have you ever had hallucinations or auditory hallucinations
606
00:45:11,430 --> 00:45:15,120
She has been a strange child since she was a child
607
00:45:17,630 --> 00:45:22,430
She is very resistant to taking school trips
608
00:45:23,640 --> 00:45:26,000
I insisted on her to go
609
00:45:26,950 --> 00:45:31,600
But she suddenly fainted with convulsions
610
00:45:34,300 --> 00:45:36,970
She won't go to school anymore
611
00:45:39,360 --> 00:45:40,510
That one
612
00:45:41,210 --> 00:45:47,590
She kept talking about the box
613
00:45:49,700 --> 00:45:52,240
Did you think of this sister?
614
00:45:53,890 --> 00:45:54,800
No
615
00:45:56,600 --> 00:45:58,740
What will happen to her
616
00:45:59,810 --> 00:46:01,370
Japanese law
617
00:46:01,370 --> 00:46:05,430
No punishment for mentally disordered behavior
618
00:46:06,060 --> 00:46:10,510
I think she will make a judicial decision in light of her future situation
619
00:46:11,530 --> 00:46:12,560
That's it
620
00:46:13,370 --> 00:46:15,540
In order to conduct drug treatment psychological consultation and medical observation
621
00:46:16,370 --> 00:46:19,010
We will ask her to be hospitalized
622
00:46:19,680 --> 00:46:20,940
Trouble you
623
00:46:23,610 --> 00:46:26,090
By the way, is her mother here today?
624
00:46:28,970 --> 00:46:32,420
Ringing has been calling mom
625
00:46:37,280 --> 00:46:43,160
My mother committed suicide 13 years ago
626
00:47:55,720 --> 00:47:59,760
Sorry we don't want to have any contact with you anymore
627
00:48:14,070 --> 00:48:15,050
That one
628
00:48:34,970 --> 00:48:38,270
{\an8}Go to death
629
00:48:34,970 --> 00:48:38,270
{\an8}Burn your own home
630
00:48:34,970 --> 00:48:38,270
{\an8}Welcome to the home of the arsonist
631
00:49:03,540 --> 00:49:04,540
grandmother
632
00:49:15,790 --> 00:49:16,830
grandmother
633
00:49:23,700 --> 00:49:26,860
I never told you before
634
00:49:29,660 --> 00:49:32,010
The sound of the piano was like this at the beginning
635
00:49:35,850 --> 00:49:37,170
Since
636
00:49:38,830 --> 00:49:43,410
She always said that she was scared when she saw strange things
637
00:49:44,860 --> 00:49:50,420
I couldn't understand the sound of the piano at all
638
00:49:55,460 --> 00:49:57,510
Unexpectedly, the sound will become like this
639
00:50:05,530 --> 00:50:09,280
It was my mother who ended her life easily
640
00:50:11,660 --> 00:50:14,150
She wants to take us to death
641
00:50:20,540 --> 00:50:23,370
Grandma, don't blame yourself so much
642
00:50:28,140 --> 00:50:29,480
I am sorry
643
00:50:33,950 --> 00:50:36,080
I am sorry
644
00:50:38,030 --> 00:50:40,860
I am sorry
645
00:51:32,500 --> 00:51:34,820
Sister thank you
646
00:51:36,640 --> 00:51:37,370
what
647
00:51:40,840 --> 00:51:41,710
I am sorry
648
00:51:46,170 --> 00:51:47,100
Sorry what
649
00:51:49,260 --> 00:51:50,210
A lot of things
650
00:51:57,890 --> 00:51:58,960
ring
651
00:52:09,700 --> 00:52:12,710
Sister, I'm only here to tell you
652
00:52:17,490 --> 00:52:20,180
If you put the box at home
653
00:52:21,850 --> 00:52:24,830
Adults, children, and old people will all die
654
00:52:26,180 --> 00:52:27,540
Family members will die
655
00:52:30,260 --> 00:52:37,570
It is said that a woman who was afraid of her child being cursed would sacrifice herself
656
00:52:39,160 --> 00:52:41,850
They will send the box back to the sea of trees
657
00:52:45,150 --> 00:52:50,630
Although the woman can't come back, her child can survive
658
00:52:52,810 --> 00:52:55,980
But the box will still...
659
00:52:59,420 --> 00:53:00,540
ring
660
00:53:05,350 --> 00:53:06,940
Who are you listening to
661
00:53:09,190 --> 00:53:10,060
mom
662
00:54:43,980 --> 00:54:44,830
Good morning
663
00:55:08,700 --> 00:55:10,080
Grandma, do you want tea?
664
00:55:21,140 --> 00:55:22,130
grandmother
665
00:55:32,620 --> 00:55:33,650
grandmother
666
00:56:06,430 --> 00:56:08,120
Why are you crying
667
00:56:14,320 --> 00:56:16,480
Mom go get a diaper
668
00:56:42,680 --> 00:56:43,730
what sound
669
00:59:29,810 --> 00:59:30,540
what
670
00:59:31,260 --> 00:59:33,790
Did you wash your hands?
671
00:59:35,470 --> 00:59:37,730
It's not because I'm painting
672
00:59:39,760 --> 00:59:40,660
mom
673
00:59:41,210 --> 00:59:42,680
The meal will be ready soon
674
00:59:42,680 --> 00:59:43,980
Go call sister over
675
00:59:43,980 --> 00:59:44,890
Good~
676
00:59:46,510 --> 00:59:49,320
Sister is eating
677
00:59:50,530 --> 00:59:51,790
ring
678
00:59:52,500 --> 00:59:54,760
Sister where are you
679
00:59:54,760 --> 00:59:56,520
ring
680
00:59:58,170 --> 01:00:01,630
Hey, come here and take a look
681
01:00:06,110 --> 01:00:07,570
ring
682
01:00:14,730 --> 01:00:16,200
ring
683
01:00:28,640 --> 01:00:31,860
What is this
684
01:00:35,950 --> 01:00:36,910
Woo
685
01:00:41,280 --> 01:00:43,980
Are you afraid of ringing?
686
01:00:51,150 --> 01:00:52,240
what
687
01:00:56,460 --> 01:00:58,000
Naruto
688
01:01:02,140 --> 01:01:04,290
Woooo hurts
689
01:01:39,800 --> 01:01:40,760
sister
690
01:01:50,800 --> 01:01:51,860
Miyuta
691
01:02:18,100 --> 01:02:19,040
How did you come
692
01:02:20,230 --> 01:02:23,720
Is Miyu out?
693
01:02:32,490 --> 01:02:33,660
Shinjiro
694
01:02:45,550 --> 01:02:47,140
She won't pick it up
695
01:02:48,590 --> 01:02:49,220
Ugh
696
01:02:49,220 --> 01:02:50,840
Lend me
697
01:02:50,840 --> 01:02:52,210
What are you doing
698
01:02:54,930 --> 01:02:56,260
Sure enough
699
01:02:57,410 --> 01:02:58,020
what
700
01:03:01,070 --> 01:03:02,680
What is this app
701
01:03:03,550 --> 01:03:05,600
When is this guy Miyu
702
01:03:12,800 --> 01:03:13,690
With
703
01:03:19,400 --> 01:03:20,810
Aokigahara?
704
01:03:20,810 --> 01:03:22,460
How could she be in the sea of trees
705
01:03:46,240 --> 01:03:47,190
Moved
706
01:03:48,400 --> 01:03:52,270
What is Meiyou doing in a place like this?
707
01:03:54,940 --> 01:03:56,620
Ah right there
708
01:04:18,090 --> 01:04:19,920
Is she really in such a place?
709
01:04:29,150 --> 01:04:30,330
what is that
710
01:04:36,680 --> 01:04:37,630
It must be that
711
01:04:38,670 --> 01:04:39,580
Eh
712
01:04:48,890 --> 01:04:50,240
Isn't this alone?
713
01:04:59,830 --> 01:05:00,640
With
714
01:05:03,160 --> 01:05:04,040
Miyu
715
01:05:06,230 --> 01:05:07,870
Miyu, what are you doing
716
01:05:10,180 --> 01:05:11,420
Scared me
717
01:05:11,420 --> 01:05:12,120
Eh
718
01:05:12,120 --> 01:05:13,160
what's happenin
719
01:05:14,940 --> 01:05:15,770
All right
720
01:05:16,390 --> 01:05:17,620
Yeah okay
721
01:05:20,880 --> 01:05:22,020
What do you guys do
722
01:05:23,910 --> 01:05:25,660
Ah you guy
723
01:05:25,660 --> 01:05:27,490
What did you do to miu
724
01:05:27,490 --> 01:05:29,220
Stop what are you doing
725
01:05:30,200 --> 01:05:32,480
This was picked up over there
726
01:05:32,480 --> 01:05:33,180
what
727
01:05:37,600 --> 01:05:40,520
Hey don't go
728
01:05:40,520 --> 01:05:42,160
Please wait a moment
729
01:05:48,160 --> 01:05:49,540
Leave it alone
730
01:05:50,020 --> 01:05:50,720
It hurts
731
01:05:50,720 --> 01:05:52,210
Hey Hui, are you okay?
732
01:05:52,210 --> 01:05:52,980
It's okay
733
01:05:52,980 --> 01:05:54,250
All right
734
01:05:59,650 --> 01:06:02,910
It really adds extra work to people
735
01:06:04,280 --> 01:06:06,440
I fell before ten meters
736
01:06:07,240 --> 01:06:10,040
Where do you want to go like this
737
01:06:12,910 --> 01:06:14,820
Has been detoxified
738
01:06:17,010 --> 01:06:18,460
All right
739
01:06:23,680 --> 01:06:26,380
Anyway, I can’t go night
740
01:06:28,510 --> 01:06:29,300
I am sorry
741
01:06:37,860 --> 01:06:40,340
The forest at night is like yours
742
01:06:40,340 --> 01:06:44,300
Anyone with strong vitality can swallow it
743
01:06:54,750 --> 01:06:55,830
Here
744
01:06:58,320 --> 01:06:59,880
Is the forest of gods
745
01:07:02,060 --> 01:07:02,860
Forest of Gods
746
01:07:05,870 --> 01:07:10,290
I've heard this statement from my dad
747
01:07:12,970 --> 01:07:17,020
To appease the gods in the forest
748
01:07:18,510 --> 01:07:19,980
Will offer a living person as a sacrifice
749
01:07:22,530 --> 01:07:24,770
Leave them in the forest
750
01:07:25,920 --> 01:07:30,530
It is said that this custom lasted until the beginning of Showa
751
01:07:33,770 --> 01:07:36,620
They have no way
752
01:07:37,900 --> 01:07:39,570
I don’t have enough head
753
01:07:40,560 --> 01:07:41,530
I don't want to see these people
754
01:07:42,910 --> 01:07:44,900
And don't want others to see
755
01:07:58,010 --> 01:07:59,770
"Send them back to God"
756
01:07:59,770 --> 01:08:00,910
This is just an excuse
757
01:08:01,680 --> 01:08:06,160
Actually throw all the obtrusive people into the forest
758
01:08:06,900 --> 01:08:08,160
In order to reduce the population
759
01:08:12,800 --> 01:08:14,300
This custom is gone
760
01:08:15,670 --> 01:08:17,100
but now
761
01:08:17,100 --> 01:08:20,310
People who want to die will gather here
762
01:08:24,250 --> 01:08:26,350
They think "Nobody understands me"
763
01:08:29,600 --> 01:08:33,970
Where will this kind of people's resentment go?
764
01:08:38,480 --> 01:08:40,150
Do you know about the box
765
01:08:46,530 --> 01:08:47,900
What box?
766
01:08:51,620 --> 01:08:52,580
Have not heard
767
01:09:18,110 --> 01:09:19,000
That one
768
01:09:22,190 --> 01:09:24,090
Arson
769
01:09:25,760 --> 01:09:27,160
Does it have any deep meaning
770
01:09:33,280 --> 01:09:39,160
Dad said before he died
771
01:09:43,260 --> 01:09:47,590
"I'm sorry for not getting rid of the evil spirit"
772
01:09:52,280 --> 01:09:53,220
ring
773
01:10:01,090 --> 01:10:01,980
why
774
01:10:04,220 --> 01:10:05,570
Why set fire
775
01:10:08,190 --> 01:10:10,970
Because of that box
776
01:10:17,620 --> 01:10:18,960
It's gone
777
01:10:23,570 --> 01:10:25,650
and also
778
01:10:29,270 --> 01:10:30,490
You say there are
779
01:10:31,690 --> 01:10:32,490
Where
780
01:10:33,490 --> 01:10:34,860
do not know
781
01:10:46,170 --> 01:10:47,610
When i die
782
01:10:50,220 --> 01:10:50,820
Eh
783
01:10:52,760 --> 01:10:54,190
Will you stay with me
784
01:11:00,730 --> 01:11:01,900
Someone keeps calling me
785
01:11:05,110 --> 01:11:06,270
who is it
786
01:11:06,270 --> 01:11:07,460
do not know
787
01:11:15,060 --> 01:11:16,400
Don't
788
01:11:19,240 --> 01:11:20,600
Will be taken away
789
01:11:21,680 --> 01:11:24,440
Sister and I will be taken away if this continues
790
01:11:24,440 --> 01:11:25,770
Calm down
791
01:11:25,770 --> 01:11:27,230
Everyone will die
792
01:11:27,230 --> 01:11:28,380
Separate them for now
793
01:11:28,380 --> 01:11:29,800
Don't
794
01:11:29,800 --> 01:11:30,990
sister
795
01:11:31,540 --> 01:11:32,360
ring
796
01:11:32,360 --> 01:11:34,250
Take her to the nursing room first
797
01:11:34,250 --> 01:11:35,070
sister
798
01:11:35,070 --> 01:11:36,060
ring
799
01:11:37,440 --> 01:11:38,350
ring
800
01:11:40,330 --> 01:11:41,380
ring
801
01:11:41,380 --> 01:11:42,610
All right
802
01:11:42,610 --> 01:11:44,730
Sister, calm down
803
01:11:46,540 --> 01:11:47,690
I got it
804
01:11:47,690 --> 01:11:49,310
Everyone is like this
805
01:11:49,310 --> 01:11:52,990
How to start by acknowledging your weakness
806
01:11:53,600 --> 01:11:54,450
What
807
01:11:55,160 --> 01:11:57,410
Weakness brings uneasiness
808
01:11:57,410 --> 01:11:59,060
Uneasiness can cause delusions
809
01:11:59,060 --> 01:12:02,530
And too much delusion will produce fear
810
01:12:02,530 --> 01:12:03,870
This is not the time to say such things
811
01:12:03,870 --> 01:12:04,800
Hi Hui
812
01:12:05,770 --> 01:12:08,520
So this horror is unfounded
813
01:12:08,520 --> 01:12:09,530
Please wait
814
01:12:09,530 --> 01:12:10,670
If there is a basis
815
01:12:10,670 --> 01:12:13,080
That can only be my own weakness
816
01:12:13,080 --> 01:12:13,960
In other words
817
01:12:13,960 --> 01:12:16,820
Those horror scenes are for her
818
01:12:16,820 --> 01:12:18,360
There is nothing false and real
819
01:12:20,740 --> 01:12:21,880
Wait
820
01:12:24,120 --> 01:12:28,100
Because of this I am also afraid of my weakness
821
01:12:30,110 --> 01:12:30,740
Hey
822
01:12:37,940 --> 01:12:39,040
I am still
823
01:12:40,680 --> 01:12:42,050
Go back to find Miyu
824
01:12:52,540 --> 01:12:54,640
What's wrong with Ryotaro?
825
01:12:57,540 --> 01:12:58,820
Ok go
826
01:13:00,680 --> 01:13:01,940
and many more
827
01:13:02,760 --> 01:13:04,140
I also need to go
828
01:13:07,480 --> 01:13:08,360
what
829
01:13:54,830 --> 01:13:56,110
Ms. Akuzu Miyu
830
01:13:56,110 --> 01:13:57,930
Ms. Akuzu Miyu
831
01:13:57,930 --> 01:13:59,260
Miyu
832
01:13:59,930 --> 01:14:02,120
Please reply if you are
833
01:14:03,530 --> 01:14:05,500
Ms. Akutsu
834
01:14:05,500 --> 01:14:08,460
Ms. Akuzu Miyu
835
01:14:09,580 --> 01:14:12,570
Is Ms. Akuzu Miyu here?
836
01:14:14,090 --> 01:14:15,080
Mr. Export
837
01:14:15,080 --> 01:14:16,040
do not come
838
01:14:47,520 --> 01:14:48,210
early
839
01:14:53,830 --> 01:14:54,770
early
840
01:15:01,130 --> 01:15:02,580
Sorry yesterday
841
01:15:04,050 --> 01:15:04,850
It's okay
842
01:15:14,340 --> 01:15:16,030
I'll help too
843
01:15:17,200 --> 01:15:19,970
No need you rest, are you tired?
844
01:15:22,020 --> 01:15:23,810
I'll help if it's okay
845
01:15:25,780 --> 01:15:27,180
Don't
846
01:15:27,180 --> 01:15:28,030
what's happenin
847
01:15:31,130 --> 01:15:32,350
what are you doing
848
01:15:34,120 --> 01:15:35,390
Wow
849
01:15:40,160 --> 01:15:41,230
what
850
01:15:47,170 --> 01:15:48,250
what
851
01:16:08,530 --> 01:16:09,540
Ah hello
852
01:16:09,540 --> 01:16:10,670
I'm sorry
853
01:16:10,670 --> 01:16:12,410
That just now that just now
854
01:16:12,410 --> 01:16:14,670
Cut my finger to that
855
01:16:36,270 --> 01:16:38,100
What's wrong with you guys
856
01:16:39,530 --> 01:16:40,240
That one
857
01:16:45,770 --> 01:16:47,570
What the hell is the box
858
01:16:52,050 --> 01:16:55,500
Have you seen the box
859
01:16:58,250 --> 01:16:59,960
What is that
860
01:17:10,370 --> 01:17:12,950
People who went to the sea of trees to find death but did not completely die
861
01:17:14,210 --> 01:17:16,850
Built a village in the forest
862
01:17:19,470 --> 01:17:22,090
It is said that the box was born there
863
01:17:24,630 --> 01:17:26,260
I think it's the curse of the sea of trees
864
01:17:30,070 --> 01:17:31,410
People get in the way
865
01:17:31,410 --> 01:17:33,560
Are all thrown into the forest of gods
866
01:17:33,560 --> 01:17:34,540
This is retribution, right?
867
01:17:45,180 --> 01:17:49,560
I used to take care of two children and two sisters
868
01:17:50,600 --> 01:17:51,170
what
869
01:17:56,690 --> 01:17:58,360
Government agencies will also help find
870
01:17:58,360 --> 01:17:59,690
Will contact you again
871
01:17:59,690 --> 01:18:00,880
please
872
01:18:00,880 --> 01:18:02,850
Ok
873
01:18:02,850 --> 01:18:04,260
Qian
874
01:18:04,260 --> 01:18:05,020
Wow
875
01:18:05,020 --> 01:18:07,660
Big dinosaur
876
01:18:09,390 --> 01:18:10,420
Is this the head
877
01:18:10,420 --> 01:18:11,380
Yup
878
01:18:14,180 --> 01:18:15,750
Those two kids
879
01:18:15,750 --> 01:18:17,540
What are you doing in the forest
880
01:18:26,530 --> 01:18:31,040
Why is my sister's eyes so strange?
881
01:18:33,740 --> 01:18:34,530
I miss that kid
882
01:18:36,680 --> 01:18:39,680
Did you see the village in the forest?
883
01:21:01,430 --> 01:21:02,820
It is said that in the past
884
01:21:02,820 --> 01:21:05,820
A woman afraid of her child being cursed
885
01:21:07,500 --> 01:21:10,060
Will send the box back to the sea of trees
886
01:26:59,520 --> 01:27:00,810
Sorry
887
01:27:03,180 --> 01:27:04,540
Sorry
888
01:27:08,140 --> 01:27:14,570
Ah great, I finally saw people
889
01:27:14,570 --> 01:27:16,030
I'm lost
890
01:27:16,030 --> 01:27:19,040
Are you too i'm lost too
891
01:27:19,040 --> 01:27:22,400
GPS and compass don’t work here
892
01:27:22,400 --> 01:27:23,790
Is it Minna?
893
01:27:24,270 --> 01:27:25,660
where are you
894
01:27:25,660 --> 01:27:27,330
Is it Minna?
895
01:27:27,940 --> 01:27:29,260
Ah found it
896
01:27:30,350 --> 01:27:31,560
Akina
897
01:27:31,570 --> 01:27:33,660
Ah we thought you were dead
898
01:27:33,660 --> 01:27:35,400
There seems to be another person
899
01:27:35,400 --> 01:27:36,660
There is one more person there
900
01:27:36,660 --> 01:27:39,150
Eh who is that person
901
01:27:40,330 --> 01:27:42,360
There is one more person there
902
01:27:43,560 --> 01:27:45,450
Ah great
903
01:27:45,450 --> 01:27:48,930
You see something weird too
904
01:27:48,930 --> 01:27:50,830
It's too dangerous here
905
01:27:51,520 --> 01:27:53,810
Once in the sea of trees
906
01:27:53,810 --> 01:27:55,120
There is no way to get out
907
01:27:55,520 --> 01:27:57,440
This is by no means an urban legend
908
01:27:57,440 --> 01:27:59,040
Don't give me crow mouth
909
01:27:59,800 --> 01:28:02,600
I really shouldn't have come here
910
01:28:08,390 --> 01:28:10,400
Ah shit
911
01:28:14,380 --> 01:28:16,550
Ah I found it!
912
01:28:17,900 --> 01:28:18,680
found it
913
01:28:18,680 --> 01:28:21,620
Everyone, I found it, look at it
914
01:28:22,040 --> 01:28:24,060
-Wow, really.-I really found it
915
01:28:24,060 --> 01:28:26,780
This is the lifeline I said before
916
01:28:26,780 --> 01:28:29,100
-We are saved-great
917
01:28:29,100 --> 01:28:31,120
Well done Minna
918
01:28:32,100 --> 01:28:34,840
You are saved
919
01:28:35,240 --> 01:28:36,140
Mingna, what do you do
920
01:28:36,140 --> 01:28:37,690
Leave me alone
921
01:28:37,690 --> 01:28:39,030
thank you
922
01:28:51,050 --> 01:28:53,420
Leave me alone and go first
923
01:28:54,840 --> 01:28:56,040
Thank you
924
01:30:08,770 --> 01:30:10,380
How did you get here
925
01:30:12,050 --> 01:30:13,320
mom
926
01:31:04,690 --> 01:31:06,060
You finally came
927
01:31:07,370 --> 01:31:08,840
too slow
928
01:31:16,690 --> 01:31:19,980
Ming will live in this village from now on
929
01:31:22,790 --> 01:31:26,830
It doesn't matter to have us together
930
01:31:32,930 --> 01:31:34,780
The sound is coming soon
931
01:31:39,200 --> 01:31:40,480
sister
932
01:32:16,250 --> 01:32:19,550
Then you will be our companion
933
01:32:20,360 --> 01:32:21,850
stop
934
01:32:23,400 --> 01:32:25,140
stop it
935
01:33:02,810 --> 01:33:04,030
mom
936
01:33:11,150 --> 01:33:12,520
Why do you do this
937
01:33:16,680 --> 01:33:17,870
mom
938
01:33:24,260 --> 01:33:26,990
Stop mom
939
01:34:29,160 --> 01:34:29,720
mom
940
01:34:29,720 --> 01:34:31,040
Keep silent
941
01:34:45,520 --> 01:34:46,720
Faster
942
01:35:44,910 --> 01:35:48,220
Mommy mommy
943
01:36:25,580 --> 01:36:28,630
Mother wait for me
944
01:36:29,190 --> 01:36:31,310
Cheer up
945
01:36:36,430 --> 01:36:38,860
-Naruto-Sister
946
01:36:39,390 --> 01:36:40,690
Are you OK
947
01:36:44,080 --> 01:36:46,190
Don't move
948
01:37:02,120 --> 01:37:03,750
Ah, no
949
01:37:10,100 --> 01:37:11,200
mom
950
01:37:12,520 --> 01:37:16,210
Mom where are you
951
01:37:16,210 --> 01:37:17,530
mom
952
01:37:19,000 --> 01:37:22,200
Mom, are you okay?
953
01:37:26,350 --> 01:37:27,830
do not come
954
01:37:28,780 --> 01:37:31,380
Don't come, don't come
955
01:37:33,330 --> 01:37:34,640
mom
956
01:37:39,640 --> 01:37:41,120
mom
957
01:37:42,020 --> 01:37:43,470
All right
958
01:37:48,810 --> 01:37:51,800
Naruto
959
01:37:54,160 --> 01:37:56,190
Mom is fine
960
01:37:56,860 --> 01:37:58,270
mom
961
01:37:58,710 --> 01:38:01,390
-Mommy mommy
962
01:38:06,510 --> 01:38:07,710
Ming
963
01:38:08,800 --> 01:38:10,830
Take the sound away
964
01:38:11,310 --> 01:38:12,350
but
965
01:38:12,350 --> 01:38:13,760
Listen to mom
966
01:38:21,630 --> 01:38:24,060
Ring let's go
967
01:38:24,060 --> 01:38:25,340
But what should I do?
968
01:38:25,340 --> 01:38:26,840
ring
969
01:38:28,310 --> 01:38:31,200
Mom will be there soon
970
01:38:35,680 --> 01:38:36,730
Let's go
971
01:38:37,740 --> 01:38:38,830
mom
972
01:38:39,800 --> 01:38:41,190
Ming
973
01:38:44,820 --> 01:38:50,330
You must take care of the sound
974
01:39:00,310 --> 01:39:02,450
Ring away
975
01:39:02,450 --> 01:39:06,090
I don't want mom mom
976
01:39:06,090 --> 01:39:08,920
Mommy mommy
977
01:39:08,920 --> 01:39:10,600
-Let's go-I don't want it
978
01:39:11,160 --> 01:39:14,080
I don't want mom
979
01:39:14,080 --> 01:39:16,650
-Ring-I don't want
980
01:39:16,970 --> 01:39:19,440
-Hurry and go-I don't want it
981
01:39:48,160 --> 01:39:49,490
I always
982
01:39:54,480 --> 01:40:01,710
Sorry for mom
983
01:40:05,000 --> 01:40:07,680
Naruto is okay
984
01:40:15,120 --> 01:40:18,220
Let's run away
985
01:41:22,160 --> 01:41:23,250
No no
986
01:41:36,120 --> 01:41:39,070
Ah no no
987
01:41:45,210 --> 01:41:46,470
ring
988
01:41:47,400 --> 01:41:49,450
Ah, no
989
01:42:07,510 --> 01:42:10,740
How did you come here, obviously I should come to save you
990
01:42:10,740 --> 01:42:12,440
It's ok
991
01:42:12,440 --> 01:42:13,420
sister
992
01:43:00,800 --> 01:43:02,080
Don't
993
01:43:19,790 --> 01:43:22,970
What's wrong with you
994
01:43:22,970 --> 01:43:24,140
ring
995
01:43:26,590 --> 01:43:29,780
Cheer up
996
01:43:36,070 --> 01:43:37,630
ring
997
01:43:40,140 --> 01:43:41,160
Go fast
998
01:43:54,360 --> 01:43:57,640
-You bleed.-It's okay
999
01:43:58,250 --> 01:43:58,780
what
1000
01:43:58,780 --> 01:44:00,400
It's okay to leave
1001
01:44:16,440 --> 01:44:18,580
what's happenin
1002
01:44:35,500 --> 01:44:38,700
Sister sister
1003
01:44:39,280 --> 01:44:44,610
Sister sister sister sister sister
1004
01:44:53,570 --> 01:44:54,550
ring
1005
01:45:04,360 --> 01:45:05,570
ring
1006
01:45:08,750 --> 01:45:09,870
ring
1007
01:45:14,060 --> 01:45:15,630
They are calling me
1008
01:45:16,710 --> 01:45:17,630
what
1009
01:45:20,220 --> 01:45:22,090
Sister run
1010
01:45:26,970 --> 01:45:29,870
What are you talking about? Let's go together
1011
01:45:34,480 --> 01:45:35,740
how so
1012
01:45:51,690 --> 01:45:56,350
I will always be with you
1013
01:45:57,400 --> 01:45:58,410
Eh
1014
01:52:01,480 --> 01:52:08,070
{\ an8} Reina Washio
1015
01:52:09,660 --> 01:52:11,370
-Huh-Huh?
1016
01:52:13,130 --> 01:52:14,790
what are you doing
1017
01:52:17,290 --> 01:52:19,390
Mom, are you hiding?
1018
01:52:19,670 --> 01:52:22,680
Hidden? What to hide
1019
01:52:22,680 --> 01:52:24,520
Has he been here?
1020
01:52:25,030 --> 01:52:25,880
what
1021
01:52:28,140 --> 01:52:30,260
Wait a minute, where are you going
1022
01:52:40,020 --> 01:52:40,900
what
1023
01:52:40,900 --> 01:52:42,820
Hey Yinyin is dangerous like this
1024
01:52:50,760 --> 01:52:54,010
Yinyin meat will be cooked right away
1025
01:52:54,010 --> 01:52:57,160
Look at the sound
1026
01:53:14,840 --> 01:53:16,940
You are right there
1027
01:53:25,020 --> 01:53:27,300
Small noise
1028
01:53:36,070 --> 01:53:37,410
do not come63606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.