Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,060 --> 00:01:01,227
You move over.
2
00:01:01,353 --> 00:01:04,605
Hey, this is Luke. This is my film.
Let me ask you a couple of questions.
3
00:01:04,732 --> 00:01:06,274
Why do you dance?
4
00:01:06,400 --> 00:01:08,943
Because it's like breathing,
it's like walking to me.
5
00:01:09,069 --> 00:01:11,070
I'm not pretending.
When I dance I don't pretend.
6
00:01:11,196 --> 00:01:14,240
l'm more myself when l dance
than any other moment of the day.
7
00:01:14,366 --> 00:01:17,493
I dance to become someone else.
8
00:01:17,619 --> 00:01:20,997
There are so many things in this world
that want to push down on you,
9
00:01:21,123 --> 00:01:22,373
but when you dance you are free.
10
00:01:22,499 --> 00:01:26,961
We started dancing at the age of seven
in our house, in the living room.
11
00:01:27,087 --> 00:01:29,964
Just dancing, dancing,
copying Michael Jackson.
12
00:01:30,090 --> 00:01:32,633
And I'm just like listening to the music
in the grocery store,
13
00:01:32,760 --> 00:01:34,969
just like dancing through the aisles
and stuff like that,
14
00:01:35,095 --> 00:01:37,096
and she's like,
"Contain yourself, calm down."
15
00:01:37,222 --> 00:01:39,932
And l'm like, "l can't stop,
I have to do it, I have to do it."
16
00:01:40,058 --> 00:01:44,437
After everybody went to sleep I would
open the garage and just practise.
17
00:01:44,563 --> 00:01:48,316
That's pretty much when I knew
I loved it because I had never dedicated
18
00:01:48,442 --> 00:01:50,610
so much time and effort
into something like that.
19
00:01:50,736 --> 00:01:53,237
It's not us just jumping around.
Dance has vocabulary.
20
00:01:53,363 --> 00:01:54,822
- lnglewood.
- I'm from Argentina.
21
00:01:54,948 --> 00:01:56,032
I'm from northern Uganda.
22
00:01:56,158 --> 00:01:57,700
- Miami, Florida.
- Koreatown, Los Angeles.
23
00:01:57,826 --> 00:01:59,327
There's a lot of gangs and violence.
24
00:01:59,453 --> 00:02:00,787
I couldn't be stuck there all my life.
25
00:02:00,913 --> 00:02:01,746
My village was attacked.
26
00:02:01,872 --> 00:02:03,581
My parents didn't even want me
around any more.
27
00:02:03,707 --> 00:02:05,041
She actually kicked me out of the house.
28
00:02:05,167 --> 00:02:06,876
- l had to go.
- Dance saved me.
29
00:02:07,002 --> 00:02:08,419
Dance definitely saved me.
30
00:02:08,545 --> 00:02:10,797
lf it wasn't for dance,
I don't know what we'd be doing right now.
31
00:02:10,923 --> 00:02:12,173
I didn't have anything,
I didn't have money.
32
00:02:12,299 --> 00:02:15,259
I was living with $1 5 a week
in New York City.
33
00:02:15,385 --> 00:02:18,179
Dance brought us together too,
all around the world. We're here.
34
00:02:18,305 --> 00:02:20,181
Truth is everybody is a dancer inside.
35
00:02:20,307 --> 00:02:21,307
We all have a heartbeat.
36
00:02:21,433 --> 00:02:23,976
We all have a rhythm inside.
Boom-boom, boom-boom.
37
00:02:24,102 --> 00:02:26,896
- What's that one thing you say?
- Yeah, what do you call us?
38
00:02:27,022 --> 00:02:28,564
- (Luke) Born from a boombox?
- Yes.
39
00:02:28,690 --> 00:02:31,275
- Born from a boombox.
- That's pretty good.
40
00:02:31,401 --> 00:02:32,485
Born from a boombox.
41
00:02:32,611 --> 00:02:35,238
(Luke) It sounds stupid,
but I do feeI Iike that.
42
00:02:35,364 --> 00:02:36,906
And if we listen hard enough,
43
00:02:37,032 --> 00:02:40,409
we realise that maybe we're all
pIugged into the same song.
44
00:02:51,839 --> 00:02:53,840
(♪ Dance music)
45
00:02:54,842 --> 00:02:58,261
New York University freshmen,
welcome to Washington Square Park.
46
00:02:58,387 --> 00:03:02,473
It's the central hub of our urban campus,
and to the right...
47
00:03:08,063 --> 00:03:10,565
Mom? Dad? You guys can really go.
48
00:03:10,691 --> 00:03:12,775
No! We're gonna take you
and Camille out for dinner.
49
00:03:12,901 --> 00:03:14,443
We promised her parents we'd feed her.
50
00:03:14,570 --> 00:03:16,404
We're already paying for our meal plans.
It's all good.
51
00:03:16,530 --> 00:03:18,072
Yeah, we're fine, we really are, Mrs A.
52
00:03:18,198 --> 00:03:19,866
- We should go.
- All right. One last picture.
53
00:03:19,992 --> 00:03:21,200
OK. One last picture.
54
00:03:21,326 --> 00:03:23,911
Get together, you're best friends,
you could drive a truck through you.
55
00:03:24,037 --> 00:03:26,789
- We're close.
- Get closer! Put your arm around her.
56
00:03:26,915 --> 00:03:28,332
- OK.
- Good boy.
57
00:03:28,458 --> 00:03:30,668
All right. Ready? Say, "Mom is pretty."
58
00:03:30,794 --> 00:03:32,628
- (Both) Mom is pretty.
- Thank you.
59
00:03:32,754 --> 00:03:34,297
(Laughs) Ready? And... Oop.
60
00:03:34,423 --> 00:03:38,092
Oh. Look at this. Picture of a hat.
I got a hat with hair.
61
00:03:38,218 --> 00:03:42,346
lf my father could see me now saying
goodbye to my son, a future engineer...
62
00:03:42,472 --> 00:03:45,224
l'm just so happy you're done
with that dance business, I can't tell you.
63
00:03:45,350 --> 00:03:46,517
Oh, but you have...
64
00:03:46,643 --> 00:03:49,645
- OK, all right. You make me proud.
- OK. This is it.
65
00:03:49,771 --> 00:03:51,314
Could I get in your backpack? Come on.
66
00:03:51,440 --> 00:03:53,774
- That's too tight. OK. All right.
- Come on.
67
00:03:53,901 --> 00:03:55,902
I'll make you proud
if I could just go to orientation.
68
00:03:56,028 --> 00:03:58,237
- No! You're my baby.
- Everybody left already.
69
00:03:58,363 --> 00:04:00,948
- All right. OK.
- I'll call you when I get to the dorm.
70
00:04:01,074 --> 00:04:03,034
- Wear deodorant, deodorant. Every day.
- Come on.
71
00:04:03,160 --> 00:04:04,619
- OK, honey? It's important.
- Come on, honey.
72
00:04:04,745 --> 00:04:06,746
- Cos you're a man now.
- Honey, we got to beat the traffic.
73
00:04:06,872 --> 00:04:07,955
All right.
74
00:04:08,081 --> 00:04:11,125
- Wow! They really...
- Are embarrassing.
75
00:04:11,251 --> 00:04:13,836
- I was gonna say "love you".
- Sorry.
76
00:04:15,339 --> 00:04:17,089
Hey, Cam, check those out.
77
00:04:17,215 --> 00:04:20,134
Those are the limited edition
gunmetal Nike Dunks.
78
00:04:20,260 --> 00:04:25,181
Uh-oh. I know that look. OK, Moose,
seriously, next on the tour, Union Square.
79
00:04:25,307 --> 00:04:29,060
I just wanna get a closer look.
I'm gonna be right back. OK? Cover me.
80
00:04:29,186 --> 00:04:30,645
I guess.
81
00:04:37,611 --> 00:04:39,153
(Cheering)
82
00:04:39,279 --> 00:04:41,280
(♪ NASA: Whatchadoin?)
83
00:04:43,909 --> 00:04:45,618
(Bookie) All right, let's go, who you got?
84
00:04:45,744 --> 00:04:49,246
- I want 25 on Kid Darkness.
- 25 on Darkness, let's go, let's go.
85
00:04:51,249 --> 00:04:53,084
(Cheering)
86
00:04:54,044 --> 00:04:55,920
- Give my money.
- Sorry, guy, I got you.
87
00:04:56,046 --> 00:04:58,297
Oh, snap! Did you see that?
88
00:05:01,176 --> 00:05:02,843
Yo, I want ten on the skinny kid.
89
00:05:05,138 --> 00:05:06,639
Give me 20.
90
00:05:08,183 --> 00:05:09,183
Give me that 20.
91
00:05:15,524 --> 00:05:17,066
Yo, you see that?
92
00:05:17,192 --> 00:05:18,567
Oh, whoo-hoo-hoo!
93
00:05:19,611 --> 00:05:21,529
It's over, it's over, that's it!
94
00:05:21,655 --> 00:05:23,406
Go home! Go home!
95
00:05:24,366 --> 00:05:26,367
Come on, new kid, get in there!
96
00:05:27,327 --> 00:05:28,995
Come on, let's see what you got.
97
00:05:29,121 --> 00:05:31,288
I think we're done here.
98
00:05:31,415 --> 00:05:32,999
He ain't got no flava.
99
00:05:33,125 --> 00:05:35,835
- Yo, look at the kid!
- He moves pretty good for a geek.
100
00:05:35,961 --> 00:05:38,629
Buddy, that kid is real!
Been holding out!
101
00:05:39,464 --> 00:05:41,465
I didn't know that dude
could dance like that.
102
00:05:41,591 --> 00:05:43,718
Let's go, new kid,
let's see what you got.
103
00:05:43,844 --> 00:05:46,345
Hey, you give me five on that.
Give me five on that.
104
00:05:52,436 --> 00:05:53,853
Let's go, Darkness!
105
00:05:58,734 --> 00:06:04,947
(Crowd) Oh!
106
00:06:10,078 --> 00:06:12,079
(Cheering)
107
00:06:21,423 --> 00:06:23,382
Buddy, that kid is real!
108
00:06:26,595 --> 00:06:27,970
(Laughs)
109
00:06:35,020 --> 00:06:37,438
(Crowd) Oh!
110
00:06:42,235 --> 00:06:44,779
Who's gonna pay for my balloons?
Hey, he's right here!
111
00:06:44,905 --> 00:06:48,282
- Get this guy.
- Stop! Police! Hold it right there!
112
00:06:48,408 --> 00:06:51,243
Come on, man. They're after you.
Go. Come on!
113
00:06:53,038 --> 00:06:54,789
Come on, kid.
114
00:06:59,002 --> 00:07:00,252
Come on, let's go.
115
00:07:00,378 --> 00:07:01,879
All right, man, time-out. I can't.
116
00:07:02,005 --> 00:07:03,881
We don't have time for that. Come on!
117
00:07:04,007 --> 00:07:06,217
- Police!
- Get out of the way!
118
00:07:07,761 --> 00:07:09,637
What are you doing? What are you doing?
119
00:07:09,763 --> 00:07:11,430
Jump first, fear later.
120
00:07:14,434 --> 00:07:15,518
Whoa.
121
00:07:15,644 --> 00:07:18,104
- Get out of the way!
- (Luke) Come on, come on!
122
00:07:18,980 --> 00:07:19,980
(Moose) Excuse me!
123
00:07:20,107 --> 00:07:22,108
Out of the way! Out of the way, folks.
124
00:07:25,529 --> 00:07:27,321
(Moose) Oh. Ah.
125
00:07:27,447 --> 00:07:31,617
My ribcage. I feel like
I just threw up in my mouth.
126
00:07:31,743 --> 00:07:33,869
- lt's burning.
- (Car horns beeping)
127
00:07:33,995 --> 00:07:36,205
Where are you going?
128
00:07:36,331 --> 00:07:37,581
Yo.
129
00:07:37,707 --> 00:07:40,376
How did you just do that back there?
130
00:07:40,502 --> 00:07:43,754
I mean, you were like freaking flying, man.
You're like a ninja.
131
00:07:43,880 --> 00:07:46,090
- Luke.
- No, it's like this. You gotta blow it up.
132
00:07:46,216 --> 00:07:48,134
(Makes explosive noise)
133
00:07:48,260 --> 00:07:50,261
Ah, come on.
134
00:07:51,304 --> 00:07:53,264
How's that?
135
00:07:53,390 --> 00:07:54,473
All right.
136
00:07:54,599 --> 00:07:57,017
I'm Robert Alexander the Third,
by the way.
137
00:07:58,311 --> 00:08:00,062
Just since you ask.
138
00:08:00,188 --> 00:08:01,856
But you can just call me Moose.
139
00:08:01,982 --> 00:08:04,650
- I haven't seen you around.
- I'm just starting at NYU.
140
00:08:04,776 --> 00:08:07,319
- I'm actually an engineering major.
- But you're gonna be dancing too.
141
00:08:07,445 --> 00:08:08,821
No, no, no, not any more.
142
00:08:08,947 --> 00:08:12,283
I mean, dancing was cool in high school,
but it's time for me to face the real world.
143
00:08:12,409 --> 00:08:15,828
You really have no idea
what you did back there, do you?
144
00:08:15,954 --> 00:08:18,455
- You're B-FAB.
- What's a B-FAB?
145
00:08:18,582 --> 00:08:20,499
- Born from a boombox.
- (Laughs)
146
00:08:20,625 --> 00:08:23,878
Like, some people learn to dance,
others are born to.
147
00:08:24,004 --> 00:08:26,630
And you're in New York City,
the dance centre of the world.
148
00:08:27,299 --> 00:08:29,216
Check this.
149
00:08:30,177 --> 00:08:33,888
It's the biggest battle ever.
There's never been this kind of prize money.
150
00:08:34,014 --> 00:08:36,223
And those guys in the park,
they're gearing up for this.
151
00:08:36,349 --> 00:08:39,143
You're good enough.
You should be in this.
152
00:08:42,522 --> 00:08:43,898
(Moose) This your car?
153
00:08:44,024 --> 00:08:46,901
Oh, my God, that's so sick!
154
00:08:47,027 --> 00:08:48,903
Get in.
155
00:08:49,029 --> 00:08:51,822
What you saw in the park today
is just the beginning.
156
00:08:52,824 --> 00:08:55,367
(♪ Jay-Z & Alicia Keys:
Empire State of Mind)
157
00:09:46,586 --> 00:09:48,712
This is it.
158
00:09:50,173 --> 00:09:52,800
- What the heck is this place?
- Come on.
159
00:09:54,511 --> 00:09:57,221
Welcome to my house.
The House of Pirates.
160
00:09:58,890 --> 00:09:59,890
(Muffled music)
161
00:10:00,016 --> 00:10:03,352
Nice place. It's a little small to live in.
162
00:10:04,479 --> 00:10:06,021
(Clanging)
163
00:10:06,147 --> 00:10:08,482
My parents converted this place years ago.
164
00:10:08,608 --> 00:10:12,194
We all live and train upstairs and run a club
downstairs to make ends meet.
165
00:10:13,363 --> 00:10:15,864
Kinda like a secret hideout.
Right, this is it.
166
00:10:18,118 --> 00:10:19,827
We call this the Vault.
167
00:10:19,953 --> 00:10:21,954
(♪ K'naan: ABC's)
168
00:10:27,627 --> 00:10:29,962
Around here, dance is your identity.
169
00:10:30,088 --> 00:10:32,756
We live together, work together,
battle together.
170
00:10:32,882 --> 00:10:35,801
But unlike other crews,
we all have different styles.
171
00:10:35,927 --> 00:10:39,847
I found all these guys out in the city.
Crazy talent but no place to go.
172
00:10:40,640 --> 00:10:42,558
We've become kind of a pseudo family here
173
00:10:42,684 --> 00:10:44,685
where we can be ourselves
and rules don't apply.
174
00:10:44,811 --> 00:10:47,980
This place is off the chain.
175
00:10:48,106 --> 00:10:51,066
Thing 1 and Thing 2 over there,
that's the Santiago twins.
176
00:10:51,192 --> 00:10:54,403
You, man, you... We saw you dancing
at the park this morning. You were...
177
00:10:54,529 --> 00:10:56,613
- Amazing!
- You are from another planet.
178
00:10:56,740 --> 00:11:00,242
- Your own planet! You're amazing, man.
- l have a question...
179
00:11:00,368 --> 00:11:03,579
No, no, no, guys. Come on. No questions.
I gotta show him around.
180
00:11:03,705 --> 00:11:05,581
Got it! Come on.
181
00:11:05,707 --> 00:11:06,665
You're great!
182
00:11:06,791 --> 00:11:08,751
- Luke.
- Jacob!
183
00:11:08,877 --> 00:11:10,502
What's up, brother?
184
00:11:10,628 --> 00:11:12,880
- Meet Moose.
- Pleased to meet you, Moose.
185
00:11:13,006 --> 00:11:15,299
This guy right here,
he's the captain of the ship.
186
00:11:15,425 --> 00:11:19,261
More like the first mate. I heard you did
some impressive work in the park today.
187
00:11:19,387 --> 00:11:20,596
How does everybody know that?
188
00:11:20,722 --> 00:11:23,390
News travels fast when you beat someone
like Kid Darkness.
189
00:11:23,516 --> 00:11:26,393
But, Luke, l need to borrow you
for one second. We've got some things...
190
00:11:26,519 --> 00:11:28,937
- Can we wait? I've got to show him around.
- We'll take him.
191
00:11:29,064 --> 00:11:30,147
Let us show him around.
192
00:11:30,273 --> 00:11:32,024
- I don't know about that, guys.
- Please!
193
00:11:32,150 --> 00:11:34,026
- Please. What would Jesus do?
- Come on.
194
00:11:34,569 --> 00:11:36,528
- All right. Don't hurt him, all right?
- Promise.
195
00:11:36,654 --> 00:11:38,864
Moose, this is the Ticks. Good luck.
196
00:11:38,990 --> 00:11:41,450
(Excited chatter)
197
00:11:41,576 --> 00:11:43,744
This came from the bank today.
198
00:11:43,870 --> 00:11:45,579
We're six months late on our payments.
199
00:11:45,705 --> 00:11:48,165
- We paid them last month.
- What about the other five?
200
00:11:48,291 --> 00:11:50,626
We're working on it.
The club's not making the money it used to.
201
00:11:50,752 --> 00:11:53,087
The bank doesn't want to hear that.
202
00:11:53,213 --> 00:11:56,590
If they don't get the money they're going
to put the Vault up for public auction.
203
00:11:56,716 --> 00:11:59,093
Listen, don't I always have a plan?
204
00:11:59,219 --> 00:12:02,971
This kid, Moose, he beat Kid Darkness
today, and he did it with style.
205
00:12:03,098 --> 00:12:05,766
With a little bit of training,
he could be the spark that we need
206
00:12:05,892 --> 00:12:09,353
to win the hundred grand from
the World Jam and pay back what we owe.
207
00:12:09,479 --> 00:12:13,982
Jacob, we're not gonna lose the Vault,
all right? We won't let that happen.
208
00:12:14,109 --> 00:12:17,403
(Tick 2) You don't understand. Nobody ever
smoked Kid Darkness and got it on tape.
209
00:12:17,529 --> 00:12:19,029
(Pirates) Whoo!
210
00:12:19,155 --> 00:12:21,073
- That was serious.
- You're the man.
211
00:12:21,199 --> 00:12:23,200
You think the Samurais
are gonna let you go like that?
212
00:12:23,326 --> 00:12:25,577
They'll find you and they'll batter you again.
213
00:12:25,703 --> 00:12:27,579
- Sam who?
- The House of Samurai.
214
00:12:27,705 --> 00:12:29,456
The most cut-throat house in the city.
215
00:12:29,582 --> 00:12:31,333
- Our fiercest rival.
- Yeah.
216
00:12:31,459 --> 00:12:32,835
They're gonna find me?
217
00:12:32,961 --> 00:12:36,004
They got technology out there,
like the bears with a little GPS inside.
218
00:12:36,131 --> 00:12:38,340
- Watch out, they're right behind you!
- (Laughter)
219
00:12:38,466 --> 00:12:41,009
Come on, that's enough.
Don't let them freak you out.
220
00:12:41,136 --> 00:12:43,637
- You're with us now.
- And nobody messes with us.
221
00:12:43,763 --> 00:12:46,306
- Not even the Samurai.
- Not unless you want to get roasted!
222
00:12:46,433 --> 00:12:47,808
(Cheering)
223
00:12:47,934 --> 00:12:51,895
Unless they want to get
a big patata in their traste!
224
00:12:52,021 --> 00:12:53,772
(Both speaking Spanish)
225
00:12:56,734 --> 00:12:58,277
- What?
- OK, you don't get it
226
00:12:58,403 --> 00:13:00,654
but I know what I'm saying.
227
00:13:00,780 --> 00:13:02,448
(Chatter continues)
228
00:13:02,574 --> 00:13:04,950
(Twins) You got it.
229
00:13:05,952 --> 00:13:07,870
- That's not boring.
- (Tick 2) Losers.
230
00:13:07,996 --> 00:13:09,997
(Chatter continues)
231
00:13:10,957 --> 00:13:14,668
She's back.
The one I've been telling you about.
232
00:13:15,420 --> 00:13:18,839
Hey, Moose. Come on,
I'll show you round the club downstairs.
233
00:13:18,965 --> 00:13:22,134
- Party pooper!
- (Tick 3) Come on, Luke.
234
00:13:22,927 --> 00:13:24,636
Come on, this way.
235
00:13:24,762 --> 00:13:27,639
(♪ T-Pain: Take Your Shirt Off)
236
00:13:32,729 --> 00:13:34,146
Oh!
237
00:13:34,272 --> 00:13:36,773
What? What?
238
00:13:36,900 --> 00:13:39,109
(Luke) Watch out, they bite.
239
00:13:39,903 --> 00:13:42,237
(Cheering)
240
00:13:45,742 --> 00:13:48,869
Crazy, right? Hang out, take a look around.
I'll be back in a second.
241
00:14:03,218 --> 00:14:06,762
(♪ Static Revenger & Richard Vission
ft. Luciana: l Like That)
242
00:14:27,158 --> 00:14:28,951
(Cheering)
243
00:14:43,633 --> 00:14:45,008
(Crowd groans)
244
00:15:26,968 --> 00:15:28,802
(Muffled music)
245
00:15:39,272 --> 00:15:41,106
(Toilet flushes)
246
00:15:54,370 --> 00:15:56,830
Nobody battles the Samurai just once.
247
00:15:59,626 --> 00:16:01,084
Now it's time for the real battle.
248
00:16:02,045 --> 00:16:04,880
- (Samurai laughs)
- Come on, now, you scared?
249
00:16:05,965 --> 00:16:07,007
Come here, man.
250
00:16:07,133 --> 00:16:08,842
(♪ Dance music)
251
00:16:16,517 --> 00:16:19,561
Where do you think you're goin'?
This ain't over yet.
252
00:16:22,607 --> 00:16:24,650
Get him, Baba, get him.
253
00:16:27,945 --> 00:16:28,904
Ow!
254
00:16:29,030 --> 00:16:30,572
Go get the kid!
255
00:16:40,249 --> 00:16:42,042
(Cheering)
256
00:17:12,740 --> 00:17:15,867
I just want a few rounds with the kid.
We got some unfinished business.
257
00:17:15,993 --> 00:17:18,286
You wanna get to him,
you gotta go through us.
258
00:17:18,996 --> 00:17:21,915
Come on, Luke. Be a good sport.
259
00:17:22,041 --> 00:17:24,459
- What are you doing here, Julien?
- Nice to see you, too.
260
00:17:24,585 --> 00:17:26,503
Get your boys and get off our property.
261
00:17:26,629 --> 00:17:29,923
Your property? It's not gonna be
your property for much longer.
262
00:17:30,049 --> 00:17:32,843
And don't worry. When I buy this place,
I'll take good care of it.
263
00:17:32,969 --> 00:17:36,555
When we win the World Jam, you and your
trust fund won't be able to touch us.
264
00:17:36,681 --> 00:17:38,682
(Crowd) Whoa.
265
00:17:41,436 --> 00:17:44,271
That's cute.
Your boy can't even finish his battles.
266
00:17:44,397 --> 00:17:46,606
Bubbles and balloons? That's so amateur.
267
00:17:46,733 --> 00:17:49,067
Enough, man. He will finish it
at the World Jam and so will we.
268
00:17:49,193 --> 00:17:50,861
I don't even know what you just said.
269
00:17:50,987 --> 00:17:53,321
Yo, man, stop being disrespectful
to my crew, yo.
270
00:17:53,448 --> 00:17:54,448
(Hubbub)
271
00:17:59,328 --> 00:18:01,580
Get off!
272
00:18:01,706 --> 00:18:03,373
Hey.
273
00:18:05,418 --> 00:18:08,211
Come on, I'll get you out of here.
Get off her, man.
274
00:18:12,091 --> 00:18:14,092
- Are you OK?
- Yeah.
275
00:18:15,178 --> 00:18:17,012
Thank you.
276
00:18:18,055 --> 00:18:19,639
I'm Luke.
277
00:18:20,391 --> 00:18:22,184
I'm Natalie.
278
00:18:22,727 --> 00:18:24,770
So, what's with the bags?
279
00:18:24,896 --> 00:18:29,399
Oh. I'm supposed to be meeting my friend
here but I guess she's a no-show.
280
00:18:29,525 --> 00:18:31,985
Well, what are you gonna do?
281
00:18:32,111 --> 00:18:34,196
I don't know, I haven't figured that out yet.
282
00:18:34,322 --> 00:18:36,281
You could stay here.
283
00:18:37,116 --> 00:18:40,911
- What, in the club?
- No, I mean upstairs, in the living room.
284
00:18:43,331 --> 00:18:45,248
You don't even know me.
285
00:18:45,374 --> 00:18:49,211
Yeah, I do. Your name's Natalie
and you need a place to sleep.
286
00:18:52,173 --> 00:18:55,050
OK. Sure, thank you.
287
00:18:55,176 --> 00:18:57,219
OK. Grab your stuff.
288
00:18:57,345 --> 00:18:59,346
(Shouting)
289
00:19:10,149 --> 00:19:11,817
Are you sure they won't mind?
290
00:19:11,943 --> 00:19:14,945
Everyone here knows what it's like
to be a nomad.
291
00:19:16,697 --> 00:19:19,699
- So where are you from?
- Here.
292
00:19:19,826 --> 00:19:21,910
But I've been living in London
the last few years.
293
00:19:22,036 --> 00:19:23,119
Wow.
294
00:19:24,121 --> 00:19:26,498
Well, this place'll be a departure.
295
00:19:26,624 --> 00:19:28,041
Thank you.
296
00:19:28,167 --> 00:19:29,960
You're welcome.
297
00:19:32,922 --> 00:19:34,881
So, are you ready?
298
00:19:35,007 --> 00:19:36,174
For bed?
299
00:19:36,300 --> 00:19:40,303
No, for the battle. The World Jam?
We could really use someone like you.
300
00:19:40,429 --> 00:19:44,015
- Are you up for a little competition?
- lt's what l live for.
301
00:19:44,141 --> 00:19:46,476
- Been competing my whole life.
- Do you win?
302
00:19:46,602 --> 00:19:47,978
I never lose.
303
00:19:48,771 --> 00:19:49,813
Good.
304
00:19:51,357 --> 00:19:55,193
I'll see you in the morning.
We have a lot of work to do.
305
00:20:04,745 --> 00:20:08,623
Moose. Where were you yesterday?
I thought we had plans.
306
00:20:08,749 --> 00:20:11,001
- I know, I know. I'm sorry. I'm sorry.
- Sorry?
307
00:20:11,127 --> 00:20:15,088
I had to eat dinner with my freakazoid
roommate who smells so badly.
308
00:20:15,214 --> 00:20:18,508
And she would not stop yammering
about her pet rat's blog.
309
00:20:18,634 --> 00:20:20,927
We should hook our roommates
up together.
310
00:20:21,053 --> 00:20:23,805
Mine looks like a pet rat.
He's got the nose and everything,
311
00:20:23,931 --> 00:20:26,933
- he's got, like, the claws. Ugh!
- (Laughs)
312
00:20:27,059 --> 00:20:29,394
Oh. There you go!
313
00:20:29,520 --> 00:20:31,771
Now I need you to help me find
this engineering lab.
314
00:20:31,898 --> 00:20:34,065
- Moose.
- What?
315
00:20:35,234 --> 00:20:37,027
(Sighs)
316
00:20:37,153 --> 00:20:40,280
- What would I do without you?
- l don't know. l really don't.
317
00:20:42,325 --> 00:20:44,200
(She sighs)
318
00:20:44,327 --> 00:20:46,286
Later, gator.
319
00:20:46,412 --> 00:20:48,413
(Muffled music)
320
00:21:10,436 --> 00:21:12,437
(♪ Dance music)
321
00:21:22,740 --> 00:21:25,325
I see you've found the speaker room.
322
00:21:25,451 --> 00:21:27,661
- Yeah.
- (Music stops)
323
00:21:27,787 --> 00:21:31,164
I built this myself when we could actually
find boomboxes in the city.
324
00:21:31,290 --> 00:21:33,249
- Impressive.
- (Laughs)
325
00:21:33,376 --> 00:21:35,752
- You're up early.
- Already warmed up.
326
00:21:35,878 --> 00:21:40,048
Good. Cos you're my new recruit.
It's my responsibility to get you up to speed.
327
00:21:41,300 --> 00:21:43,677
- Then let's train.
- No, no, no. We're not training here.
328
00:21:43,803 --> 00:21:45,095
OK. Then where?
329
00:21:45,221 --> 00:21:46,888
Out there.
330
00:21:47,974 --> 00:21:49,474
Just try to keep up.
331
00:21:49,600 --> 00:21:51,685
(♪ Dance music)
332
00:22:05,324 --> 00:22:08,618
Before we divide up into lab groups
and begin the work, though,
333
00:22:08,744 --> 00:22:12,789
I wanna talk to you about,
well, what engineering means to me.
334
00:22:13,332 --> 00:22:14,457
What's your name?
335
00:22:14,583 --> 00:22:16,835
(Teacher) And what hopefully engineering
will mean to you.
336
00:22:16,961 --> 00:22:19,129
Silence, that's my name.
337
00:22:19,255 --> 00:22:22,090
- Silence during class.
- (Teacher) Second of all...
338
00:22:34,353 --> 00:22:36,521
(Phone ringing)
339
00:22:36,647 --> 00:22:39,065
Go answer it, Mr Popular.
340
00:22:49,535 --> 00:22:51,077
(Laughs) What?
341
00:22:51,203 --> 00:22:55,457
Open up the cages, boys. Show these
newbies why we call this the Vault.
342
00:22:55,583 --> 00:22:57,417
(Twin 1 ) OK.
(Both) Hey.
343
00:22:57,543 --> 00:22:59,919
Moose boy. How are you, my friend?
344
00:23:00,046 --> 00:23:02,714
- Oh. What a beautiful senorita.
- Por favor.
345
00:23:02,840 --> 00:23:04,049
Nice to meet you.
346
00:23:04,967 --> 00:23:07,260
- Can I give you two?
- (Laughs)
347
00:23:07,386 --> 00:23:08,303
Come on.
348
00:23:08,429 --> 00:23:10,555
- You gonna get mad at me?
- I'm not gonna get mad at you.
349
00:23:10,681 --> 00:23:12,557
I'm just saying hi to her, man.
350
00:23:12,683 --> 00:23:14,934
- I'm introducing myself.
- No, no, no.
351
00:23:15,061 --> 00:23:18,188
You stopped me when I'm introducing
myself to this beautiful...
352
00:23:18,314 --> 00:23:20,523
- Don't listen to him. Don't listen.
- You are so cute.
353
00:23:20,649 --> 00:23:22,734
- (Both speak Spanish)
- OK.
354
00:23:23,861 --> 00:23:28,031
Ladies and gentlemen,
our most prized possessions.
355
00:23:34,914 --> 00:23:36,790
Check it out.
356
00:23:36,916 --> 00:23:40,585
(Twin 2) If dance is our weapon,
then this is our armour.
357
00:23:40,711 --> 00:23:42,879
These are the most beautiful shoes
in the world.
358
00:23:43,005 --> 00:23:46,716
- The way they smell, the way they fit.
- (Twin 1 ) You're sounding like a girl, man.
359
00:23:46,842 --> 00:23:48,510
You're like, "I love the shoes."
360
00:23:48,636 --> 00:23:52,305
You gotta say, "I love the shoes,"
like a macho man. OK, bro.
361
00:23:52,431 --> 00:23:55,058
Luke's lucky shoes? Smart boy.
362
00:23:55,184 --> 00:23:58,812
(Luke) OK, Moose, don't get too attached,
you gotta earn your kicks in this house.
363
00:23:59,855 --> 00:24:02,899
And beyond door number two,
the Graffiti room.
364
00:24:03,025 --> 00:24:03,942
Oh, what?
365
00:24:04,068 --> 00:24:06,402
- Who's that guy?
- That? That's Jason.
366
00:24:06,529 --> 00:24:10,657
He's our graffiti guru. l'm talking
electronic billboard hacks, LED lights,
367
00:24:10,783 --> 00:24:11,991
anything to mark who we are.
368
00:24:12,118 --> 00:24:16,246
Dudes! Excellent timing. l have been
working on a portable light tagging system
369
00:24:16,372 --> 00:24:18,957
and I can't figure out how to get it to stick
to 12V batteries...
370
00:24:19,083 --> 00:24:21,876
- You got any electrical tape?
- Yeah, there you go.
371
00:24:22,002 --> 00:24:25,171
Tape it right there, wrap it round
and it creates a snug fit.
372
00:24:25,297 --> 00:24:27,382
- You know lights?
- Yeah, I dabble.
373
00:24:27,508 --> 00:24:29,467
Check it out.
374
00:24:30,302 --> 00:24:33,596
You... Yes! Yes! I love this kid!
375
00:24:33,722 --> 00:24:36,224
Fix the LED to the battery to the magnet.
376
00:24:36,350 --> 00:24:39,144
They're beautiful.
Like neon fireflies.
377
00:24:39,728 --> 00:24:41,980
- Neoflies.
- Yeah, neoflies.
378
00:24:42,106 --> 00:24:43,940
Neoflies. I like it.
379
00:24:44,358 --> 00:24:46,067
(Chatter)
380
00:24:46,193 --> 00:24:47,527
Cool. Check it out.
381
00:24:47,653 --> 00:24:50,446
Yeah, we could do something with this.
382
00:24:52,032 --> 00:24:53,366
- (Carlos whistles)
- Neoflies.
383
00:24:53,492 --> 00:24:56,536
Listen up. World Jam
is right around the corner,
384
00:24:56,662 --> 00:25:00,081
but to get there, we got to get through
the two qualifying rounds, which means...
385
00:25:00,207 --> 00:25:03,126
Which means
we got a lot of work cut out for us.
386
00:25:03,252 --> 00:25:05,503
Moose, Natalie. Are you guys in?
387
00:25:05,629 --> 00:25:07,255
(Plays suspenseful music)
388
00:25:08,048 --> 00:25:09,674
Erm...
389
00:25:09,800 --> 00:25:11,843
I don't know,
I mean, I have to go to school...
390
00:25:11,969 --> 00:25:13,386
We'll figure something out.
391
00:25:13,512 --> 00:25:16,306
Pirates... Pirates...
392
00:25:16,432 --> 00:25:21,269
(Chanting) Pirates! Pirates! Pirates!
393
00:25:21,395 --> 00:25:24,147
- I can do one battle, guys.
- (Cheering)
394
00:25:24,273 --> 00:25:25,857
All right, all right. Natalie?
395
00:25:25,983 --> 00:25:27,150
House of Pirates!
396
00:25:27,276 --> 00:25:28,818
(Cheering)
397
00:25:30,946 --> 00:25:32,947
(♪ Chromeo: Fancy Footwork)
398
00:25:43,125 --> 00:25:44,167
(He laughs)
399
00:26:09,526 --> 00:26:11,527
(Twin 2) Go, go, go, go, go.
400
00:26:18,577 --> 00:26:19,619
(Tick) Owww!
401
00:26:24,458 --> 00:26:25,583
Whoo!
402
00:26:26,252 --> 00:26:27,252
Yeah!
403
00:26:34,468 --> 00:26:35,510
Whoo!
404
00:27:49,668 --> 00:27:50,960
Whoo-hoo!
405
00:28:09,480 --> 00:28:13,024
(AnaIa) l'm more of myself when
l dance than any other moment of the day.
406
00:28:13,150 --> 00:28:15,735
(Vlado) I dance to become someone eIse.
407
00:28:16,570 --> 00:28:21,407
(Jacob) They aIways think that we are just
a bunch of kids with no direction,
408
00:28:21,533 --> 00:28:24,744
but what we do is very hard.
We make it Iook easy.
409
00:28:24,870 --> 00:28:28,164
You spin and your equilibrium is off
and you stand up,
410
00:28:28,290 --> 00:28:31,834
and aII you have to reIy on
is how well you know your body
411
00:28:31,960 --> 00:28:35,630
and you place your two feet on the floor,
finding your horizon within yourself.
412
00:28:35,756 --> 00:28:37,507
- Wow.
- Hey.
413
00:28:37,633 --> 00:28:39,467
- This is quite the setup.
- Thanks.
414
00:28:39,593 --> 00:28:41,761
I collect footage of dancers who inspire me.
415
00:28:43,055 --> 00:28:45,181
Clearly. (Laughs)
416
00:28:45,307 --> 00:28:47,809
What are you gonna do with it all?
417
00:28:48,685 --> 00:28:51,396
l don't know. Nothing.
I just play around with it.
418
00:28:53,440 --> 00:28:55,441
(Jason beatboxing)
419
00:28:57,277 --> 00:28:59,153
Check this out... Check...
420
00:28:59,279 --> 00:29:01,197
Check-check...
421
00:29:01,323 --> 00:29:02,615
I dance...dance...
422
00:29:02,741 --> 00:29:04,534
..become someone eIse.
423
00:29:04,660 --> 00:29:06,244
We were born...
424
00:29:06,370 --> 00:29:08,037
b-b-born from a boombox.
425
00:29:08,163 --> 00:29:11,082
- I had no idea.
- They're amazing, aren't they?
426
00:29:11,458 --> 00:29:12,917
I mean you.
427
00:29:14,962 --> 00:29:17,171
You're a film-maker.
428
00:29:18,132 --> 00:29:20,591
- What's wrong?
- Nothing, I...
429
00:29:20,717 --> 00:29:22,427
usually don't show people this stuff.
430
00:29:23,429 --> 00:29:25,513
It's just me.
431
00:29:28,517 --> 00:29:30,685
All right.
432
00:29:30,811 --> 00:29:32,645
- You're gonna show me?
- Yeah.
433
00:29:32,771 --> 00:29:34,772
OK.
434
00:29:36,108 --> 00:29:38,025
- Promise not to laugh?
- Oh, I promise.
435
00:29:38,152 --> 00:29:40,528
..or to choose a hobby,
or something Iike that.
436
00:29:40,654 --> 00:29:43,990
lt's another thing for that thing
to choose you.
437
00:29:44,408 --> 00:29:46,784
- (Laughter)
- Jitterbug... Booty shake!
438
00:29:46,910 --> 00:29:47,952
- Yes!
- OK, OK.
439
00:29:48,078 --> 00:29:50,663
This is... This is our teacher in fifth grade.
440
00:29:50,789 --> 00:29:52,790
- Face-lift!
- Yes!
441
00:29:52,916 --> 00:29:54,876
Go. What are you?
442
00:29:55,002 --> 00:29:57,253
- Raptor!
- Yes!
443
00:30:00,507 --> 00:30:01,799
Whoo!
444
00:30:04,344 --> 00:30:06,262
How do you guys even do that?
445
00:30:07,639 --> 00:30:08,848
We can read each other's minds.
446
00:30:08,974 --> 00:30:12,143
Aw, you guys are so cute.
How long have you been dating?
447
00:30:12,269 --> 00:30:14,604
- Oh. No, no, no. It's not like that.
- (Phone rings)
448
00:30:14,730 --> 00:30:16,939
We're just...friends.
449
00:30:17,065 --> 00:30:18,232
(Clears throat) No.
450
00:30:18,358 --> 00:30:22,528
- Correction, everyone. We're best friends.
- (Both) Aw.
451
00:30:22,654 --> 00:30:25,072
Anyway, sorry, guys,
I have to go, I'm in a rush.
452
00:30:25,199 --> 00:30:28,951
- You're leaving? We just started.
- I'll call you later, though. Have fun.
453
00:30:29,077 --> 00:30:30,453
You guys lost.
454
00:30:30,579 --> 00:30:32,288
(Girls) Whatever!
455
00:30:33,248 --> 00:30:34,749
Uh... OK...
456
00:30:36,335 --> 00:30:37,543
Gotcha.
457
00:30:41,840 --> 00:30:45,384
Oh, wow. lt's so obvious,
it makes so much sense now.
458
00:30:45,511 --> 00:30:47,762
- What?
- You're totally in love with him, aren't you?
459
00:30:47,888 --> 00:30:50,723
- No! No, no, no. It's...
- Yes, yes, yes.
460
00:30:50,849 --> 00:30:52,517
..not like that, we're just...
461
00:30:52,643 --> 00:30:56,562
Like, one of those, we grew up together.
No, that would be really weird.
462
00:30:57,523 --> 00:30:58,731
Um... (Clears throat)
463
00:30:58,857 --> 00:31:00,149
I think it's your turn.
464
00:31:00,275 --> 00:31:01,317
- So...
- Me?
465
00:31:01,443 --> 00:31:03,402
Yeah, you're up. You're up.
466
00:31:05,364 --> 00:31:07,907
- OK.
- You go first.
467
00:31:10,118 --> 00:31:13,120
Um... Squirrel. Kangaroo?
468
00:31:14,873 --> 00:31:16,082
Keep trying.
469
00:31:20,420 --> 00:31:24,006
Hey. Look who's up early now.
470
00:31:25,092 --> 00:31:27,385
Actually, I haven't been to sleep yet.
471
00:31:28,470 --> 00:31:30,888
- Can I join you?
- Sure.
472
00:31:31,890 --> 00:31:34,725
- What are you looking at?
- l come out here to listen.
473
00:31:36,603 --> 00:31:39,063
The river, the traffic, the birds.
474
00:31:40,524 --> 00:31:43,234
Make me feel like
I'm part of something bigger.
475
00:31:43,360 --> 00:31:47,280
Traffic makes you feel like
you're a part of something bigger?
476
00:31:47,406 --> 00:31:49,073
That is deep.
477
00:31:49,199 --> 00:31:51,659
Like I said, I've been up all night.
478
00:31:54,288 --> 00:31:58,791
So I've been thinking about your video
from last night.
479
00:31:58,917 --> 00:32:02,795
Like, l think you should finish it.
And you should show it to people.
480
00:32:04,590 --> 00:32:07,341
- Yeah, I don't know about that.
- Clearly you love it, right?
481
00:32:08,343 --> 00:32:11,470
Look at you, you've been up all night
and you're like...
482
00:32:11,597 --> 00:32:14,724
l don't know,
you're glowing or something.
483
00:32:14,850 --> 00:32:16,601
Glowing? (Laughs)
484
00:32:18,812 --> 00:32:20,605
I see a glow.
485
00:32:29,948 --> 00:32:31,532
We should get to Red Hook.
486
00:32:32,534 --> 00:32:33,951
You're right.
487
00:32:43,003 --> 00:32:44,754
(Cheering)
488
00:32:44,880 --> 00:32:48,090
(Announcer) Welcome to Red Hook!
489
00:32:48,216 --> 00:32:51,427
The first round of World Jam!
490
00:32:54,931 --> 00:32:57,725
- Are y'all ready for battle?
- (Cheering)
491
00:32:57,851 --> 00:32:59,894
Red Hook, are you ready?
492
00:33:01,229 --> 00:33:03,606
Pirates, you ready?
493
00:33:03,732 --> 00:33:06,609
Let's get 'em!
494
00:33:06,735 --> 00:33:08,653
(Roaring)
495
00:33:11,239 --> 00:33:13,240
(♪ MIMS: Move [If You Wanna])
496
00:33:44,314 --> 00:33:45,439
(Cheering)
497
00:33:52,698 --> 00:33:54,949
- Yaaargh!
- (Cheering)
498
00:34:01,248 --> 00:34:03,249
(♪ Busta Rhymes: Tear Da Roof Off)
499
00:34:26,231 --> 00:36:23,389
(Cheering)
500
00:36:34,484 --> 00:36:36,944
(All shouting)
501
00:36:37,070 --> 00:36:38,737
(Crowd cheering)
502
00:36:42,033 --> 00:36:43,659
Back up.
503
00:36:43,785 --> 00:36:46,328
And the winner is...
504
00:36:49,499 --> 00:36:51,125
the Pirates!
505
00:36:51,251 --> 00:36:52,960
(Cheering)
506
00:36:53,086 --> 00:36:55,880
The Pirates are now into the next round
507
00:36:56,006 --> 00:36:58,716
of the World Jam!
508
00:37:01,261 --> 00:37:04,096
(Crowd chants) Pirates! Pirates! Pirates!
509
00:37:10,729 --> 00:37:12,980
(Luke) No, no, no.
(Twin 1 ) Yeah. Yeah!
510
00:37:13,106 --> 00:37:17,234
Now it's time for you to be in front
of the camera, my good-looking Pirate.
511
00:37:17,360 --> 00:37:19,278
Do you want some make-up, baby?
512
00:37:19,404 --> 00:37:21,405
(Laughter)
513
00:37:22,115 --> 00:37:25,492
- (Natalie) So, Captain Luke...
- Gimme the camera.
514
00:37:25,619 --> 00:37:28,287
- (Twins) No, no, no.
- It's not that easy on this side, huh?
515
00:37:28,413 --> 00:37:31,665
- It's uncomfortable.
- (Luke) Yeah, why don't you keep walking?
516
00:37:31,791 --> 00:37:34,209
- (Jason) Oh, look at this guy.
- (Natalie laughs)
517
00:37:34,336 --> 00:37:36,253
What do you love about dance?
518
00:37:36,379 --> 00:37:41,508
l don't know. Dance music,
it's just always been there for me, I guess.
519
00:37:44,262 --> 00:37:46,263
(Natalie) Is that it?
520
00:37:47,390 --> 00:37:49,266
What? (Laughs)
521
00:37:49,392 --> 00:37:51,268
(Laughs) I know you can do better than that.
522
00:37:51,394 --> 00:37:53,270
- Come on.
- All right.
523
00:37:54,064 --> 00:37:55,981
My parents used to be dancers.
524
00:37:56,107 --> 00:37:59,026
And they started this place
for people like them,
525
00:37:59,152 --> 00:38:01,820
but that didn't just want to be
backup dancers.
526
00:38:03,031 --> 00:38:06,700
You know, do their own thing,
build their own respect.
527
00:38:07,452 --> 00:38:11,705
l thought that was cool, so l wanted
to carry on the tradition, in my own way,
528
00:38:11,831 --> 00:38:13,832
but for them, you know?
529
00:38:15,293 --> 00:38:19,254
So what do they think of you
turning this place into a madhouse?
530
00:38:21,841 --> 00:38:23,842
They never got to see it.
531
00:38:30,183 --> 00:38:31,475
I'm so sorry.
532
00:38:31,601 --> 00:38:34,103
No, don't be. It's OK.
533
00:38:35,146 --> 00:38:37,481
So that's why you're
so devoted to this place,
534
00:38:37,607 --> 00:38:39,149
carrying on what your parents wanted?
535
00:38:39,275 --> 00:38:41,860
Family is family, you know?
536
00:38:41,987 --> 00:38:44,488
The Vault used to be their life,
and now it's mine.
537
00:38:45,865 --> 00:38:48,367
It's amazing what we do for family
sometimes.
538
00:38:48,493 --> 00:38:50,160
So, tell me about your parents.
539
00:38:50,286 --> 00:38:51,412
(Laughs)
540
00:38:51,538 --> 00:38:53,789
They split up a while back.
541
00:38:53,915 --> 00:38:58,419
And me and my older brother, we were sort
of the dice that got rolled between them.
542
00:38:58,545 --> 00:39:00,170
Where's your brother now?
543
00:39:00,296 --> 00:39:03,632
We're still close.
I mean, he pretty much raised me.
544
00:39:03,758 --> 00:39:06,218
So I owe him everything.
545
00:39:10,181 --> 00:39:14,560
So, Tarantino, are you planning on
blackmailing us with all that footage?
546
00:39:14,686 --> 00:39:16,103
No.
547
00:39:16,229 --> 00:39:17,688
Just you.
548
00:39:29,367 --> 00:39:33,328
Hi. So, I'm sorry for being late, OK?
l won't...
549
00:39:33,455 --> 00:39:35,664
Oh! I'm so sorry.
550
00:39:35,790 --> 00:39:38,083
I thought you were somebody else.
I'm sorry.
551
00:39:39,294 --> 00:39:41,211
- OK...
- (Girls chatting)
552
00:39:41,337 --> 00:39:43,672
- Do you know that trick when they take...
- Really?
553
00:39:43,798 --> 00:39:47,134
They kinda look alike,
l think they're twins.
554
00:39:47,260 --> 00:39:50,054
Camille! What's going on?
I thought we had lunch.
555
00:39:50,180 --> 00:39:51,680
Is it lunch time?
556
00:39:51,806 --> 00:39:53,098
Whoa! Um...
557
00:39:53,224 --> 00:39:56,435
Wow, we got so carried away
with the costumes, I lost track of time.
558
00:39:56,561 --> 00:39:58,062
Costumes for what?
559
00:39:58,188 --> 00:40:02,441
It's for the dorm Halloween party. People
plan their costumes like all semester.
560
00:40:02,567 --> 00:40:04,902
All right. So what are we going to go as?
561
00:40:05,028 --> 00:40:06,195
Oh, um...
562
00:40:06,321 --> 00:40:07,821
Well, actually...
563
00:40:07,947 --> 00:40:09,990
I tried calling you but you didn't pick up,
564
00:40:10,116 --> 00:40:13,786
so Kristin and I are gonna be
the Olsen Twins.
565
00:40:16,498 --> 00:40:18,290
Wait, wait, wait. Kristin?
566
00:40:19,918 --> 00:40:21,335
Kristin?
567
00:40:21,461 --> 00:40:23,545
Camille, Kristin?
568
00:40:24,589 --> 00:40:26,673
What about Moose?
569
00:40:27,592 --> 00:40:29,593
Go ahead, you guys.
570
00:40:31,888 --> 00:40:34,598
You haven't exactly been around lately.
571
00:40:34,724 --> 00:40:37,726
I mean, I couldn't wait forever.
572
00:40:39,229 --> 00:40:42,106
OK, well, hey, Camille,
look, I'm here now.
573
00:40:45,401 --> 00:40:47,152
Come on, what do you say?
574
00:40:47,278 --> 00:40:50,489
You know you're gonna have
way more fun with me than...
575
00:40:50,615 --> 00:40:51,740
Kristin.
576
00:40:53,076 --> 00:40:55,536
Are you asking me to the dance?
577
00:40:58,123 --> 00:40:59,832
(Scoffs)
578
00:40:59,958 --> 00:41:04,753
Camillian? You know that I was born
to be the Ashley to your Mary-Kate.
579
00:41:04,879 --> 00:41:07,172
- Oh, really?
- Yes, really.
580
00:41:08,716 --> 00:41:10,926
OK, OK, fine.
581
00:41:11,052 --> 00:41:13,428
- I'll cancel with Kristin.
- Yes!
582
00:41:14,305 --> 00:41:15,389
I'll see you later.
583
00:41:15,515 --> 00:41:17,891
Guess I'll see you later, then.
Get back to your frie...
584
00:41:18,017 --> 00:41:22,062
- Hey, Kristin! In your face!
- Bye.
585
00:41:22,480 --> 00:41:24,940
(Luke) OK, you gotta stop complaining.
(Natalie) I'm sorry.
586
00:41:25,066 --> 00:41:28,068
I just feel ridiculous holding this giant cup.
587
00:41:28,194 --> 00:41:32,656
Whoever said it was OK to have a small,
medium, large and then ginormous?
588
00:41:32,782 --> 00:41:34,116
Hey, look.
589
00:41:37,203 --> 00:41:39,371
- That's you.
- What are you talking about?
590
00:41:39,497 --> 00:41:41,582
- This guy looks exactly like you.
- He doesn't.
591
00:41:41,708 --> 00:41:44,751
He's got a camera popping out of his head,
pretty little cheekbones.
592
00:41:44,878 --> 00:41:48,380
It does not look like me, and I would not
be caught dead with those culture vultures.
593
00:41:48,506 --> 00:41:51,633
I've seen your work,
and you don't fool me.
594
00:41:51,759 --> 00:41:54,678
Yeah, but it's just for fun.
lt's nothing professional.
595
00:41:54,804 --> 00:41:58,056
Well, what if the Pirates
and the rivalry didn't exist?
596
00:41:59,058 --> 00:42:01,101
Wouldn't you give your film-making a shot?
597
00:42:01,227 --> 00:42:03,604
That film academy sounds amazing.
598
00:42:03,730 --> 00:42:07,357
Yeah, but it's not an option,
so l don't think about it.
599
00:42:07,483 --> 00:42:09,401
The World Jam's our main focus.
600
00:42:09,527 --> 00:42:12,946
- OK, so, tell me, then, how do you do it?
- Do what?
601
00:42:13,072 --> 00:42:15,365
Get all your amazing footage.
602
00:42:15,491 --> 00:42:18,785
I don't know. I just try to see things
that people don't normally see.
603
00:42:20,455 --> 00:42:22,456
Show me.
604
00:42:23,333 --> 00:42:24,374
All right, come here.
605
00:42:24,500 --> 00:42:25,626
(Natalie laughs)
606
00:42:25,752 --> 00:42:27,419
Where are you taking me?
607
00:42:27,545 --> 00:42:29,880
(Luke) Just trust me. Come on.
608
00:42:30,006 --> 00:42:32,341
- Hurry up.
- All right.
609
00:42:33,885 --> 00:42:35,886
(♪ Laza Morgan: This Girl)
610
00:42:38,139 --> 00:42:40,224
- Just wait for it.
- For what?
611
00:42:43,436 --> 00:42:45,979
- What? (Laughs)
- Watch this.
612
00:42:52,528 --> 00:42:54,529
How did you do that? I'm going to do it.
613
00:42:54,656 --> 00:42:55,948
- OK.
- Try it.
614
00:42:56,074 --> 00:42:57,282
OK.
615
00:43:00,787 --> 00:43:03,163
See that? I did it!
616
00:43:07,669 --> 00:43:09,628
- There's Slurpee everywhere!
- (Laughs)
617
00:43:26,604 --> 00:43:29,189
Oh, my God, my straw! I lost my straw!
618
00:44:13,693 --> 00:44:16,903
l think it was just being in my living room,
619
00:44:17,030 --> 00:44:21,116
and me and my brother
were just playing around together,
620
00:44:21,242 --> 00:44:24,911
- and l always tried to...
- (Phone ringing)
621
00:44:25,038 --> 00:44:27,039
..match him.
622
00:44:29,959 --> 00:44:33,128
- Moose.
- Yo. Hey, what time is the battle, again?
623
00:44:33,254 --> 00:44:36,340
- Eight o'clock. Why? You ready for it?
- Eight o'clock?
624
00:44:36,466 --> 00:44:39,593
lt all goes down in Chinatown.
This is the House of Gwai.
625
00:44:39,719 --> 00:44:42,346
They're champions of Asia,
so I hope you're prepared.
626
00:44:42,472 --> 00:44:46,516
- We've got a problem.
- No, this is round two. You gotta be there.
627
00:44:46,642 --> 00:44:49,561
We can't have any missing Iinks or we
could get eliminated from the World Jam.
628
00:44:49,687 --> 00:44:53,315
l know, l know.
I have a test on the same exact day.
629
00:44:53,441 --> 00:44:54,775
I don't know if I can...
630
00:44:54,901 --> 00:44:59,071
Listen, we need you.
Do whatever you can to make it work.
631
00:45:04,786 --> 00:45:08,497
(Teacher) l'm sure l don't need to
remind you how much this test counts.
632
00:45:08,623 --> 00:45:11,583
This is worth 25 per cent of your grade.
633
00:45:11,709 --> 00:45:14,711
Take your time. You may begin.
634
00:45:29,268 --> 00:45:30,727
(Phone vibrates)
635
00:45:44,909 --> 00:45:46,743
(Cheering)
636
00:46:00,758 --> 00:46:03,468
- Yo, where's Moose at?
- I don't know, man.
637
00:46:05,138 --> 00:46:07,139
(♪ Madcon: Beggin')
638
00:46:22,363 --> 00:46:24,531
- Show me something.
- (Speaks Spanish)
639
00:46:26,159 --> 00:47:24,883
(Cheering)
640
00:47:36,812 --> 00:47:38,480
(Shouting)
641
00:47:39,524 --> 00:47:41,983
I'll go get a towel. I'll be right back.
642
00:47:43,110 --> 00:47:46,446
Where you been, bro?
You just ruined the floor.
643
00:48:07,385 --> 00:48:09,052
(Cheering)
644
00:48:13,516 --> 00:48:14,432
(Screams)
645
00:48:14,559 --> 00:48:15,934
(Groaning, jeers)
646
00:48:40,710 --> 00:48:42,335
(Cheering)
647
00:49:09,655 --> 00:49:13,199
What? What?
648
00:49:13,326 --> 00:49:15,243
(Cheering)
649
00:49:15,369 --> 00:49:16,703
You the man.
650
00:49:16,829 --> 00:49:18,413
(Announcer speaking
in foreign language)
651
00:49:18,539 --> 00:49:21,875
..World Jam!
652
00:49:22,293 --> 00:49:24,085
(Singing
Hit Me With Your Best Shot)
653
00:49:28,966 --> 00:49:29,966
Whoo!
654
00:49:36,682 --> 00:49:39,184
- Can I talk to you for a minute?
- Yeah, sure.
655
00:49:39,977 --> 00:49:42,479
- Alone?
- Yeah, hold on.
656
00:49:47,109 --> 00:49:49,361
Yo, hold up. Cut the music.
657
00:49:49,487 --> 00:49:50,904
- Cut the music.
- (Music stops)
658
00:49:51,030 --> 00:49:53,031
You guys need to see this.
659
00:50:00,873 --> 00:50:03,083
(Tick 1 ) What is this?
(Anala) Our entire routine.
660
00:50:03,209 --> 00:50:05,627
(Twin 1 ) lt's online?
(Jason) They know our whole set.
661
00:50:05,753 --> 00:50:08,088
- Who would do that?
- Julien and the Samurai.
662
00:50:08,214 --> 00:50:11,132
- How could they get our rehearsal footage?
- Does everyone have their DVDs?
663
00:50:11,258 --> 00:50:13,009
- You have the DVD?
- Yeah, I put them in the room.
664
00:50:13,135 --> 00:50:17,263
(Luke) We're still in this, all right?
We just got to figure something out.
665
00:50:17,390 --> 00:50:21,476
OK, see there? If you could just let go
of that spin, we can land this thing.
666
00:50:21,602 --> 00:50:25,230
Those guys may have our tapes,
but that won't stop us. Trust me.
667
00:50:26,107 --> 00:50:29,651
Luke, l don't know.
Maybe somebody else should do it.
668
00:50:29,777 --> 00:50:34,114
If we pull this off, we'll kill it on stage.
Julien won't even know what hit him.
669
00:50:37,785 --> 00:50:39,994
Whatever happened between you two?
670
00:50:40,121 --> 00:50:42,038
Me and Julien?
671
00:50:42,164 --> 00:50:45,625
He used to be a Pirate.
We used to be best friends back in the day.
672
00:50:45,751 --> 00:50:47,752
But as time went on, things changed.
673
00:50:47,878 --> 00:50:49,713
How do you mean, they changed?
674
00:50:49,839 --> 00:50:51,464
We found out he had a gambling problem.
675
00:50:51,590 --> 00:50:56,010
He wound up in debt. He bet against our
house and threw the battle to win the bet.
676
00:50:56,137 --> 00:50:58,138
He threw a battle to win a bet?
677
00:50:58,264 --> 00:51:02,058
The whole house was devastated,
so we had to kick him out.
678
00:51:02,184 --> 00:51:04,018
He's been trying to take us down
ever since.
679
00:51:04,145 --> 00:51:08,148
The crazy thing is, if we don't win
the World Jam he could actually do it.
680
00:51:48,814 --> 00:51:50,815
Hey.
681
00:51:51,442 --> 00:51:54,110
- Welcome home.
- You lied to me.
682
00:51:55,070 --> 00:51:57,989
You told me Luke kicked you out
because he was jealous.
683
00:51:58,115 --> 00:52:00,992
But it wasn't that, was it?
You threw a battle for a bet?
684
00:52:01,118 --> 00:52:04,287
- Natalie...
- Don't! I went in there for you, Julien.
685
00:52:04,413 --> 00:52:06,748
I can't believe you stole that DVD
and put it online.
686
00:52:06,874 --> 00:52:09,834
What are you talking about?
What kind of BS did he say about me now?
687
00:52:09,960 --> 00:52:13,338
Luke was jealous. He wanted to be
the leader, so he kicked me out.
688
00:52:13,464 --> 00:52:15,465
He used me and he kicked me out.
689
00:52:21,263 --> 00:52:23,681
I'm sorry.
690
00:52:23,808 --> 00:52:26,309
We have to stick together,
Natalie, you know that.
691
00:52:26,435 --> 00:52:28,812
I don't like to be lied to.
692
00:52:28,938 --> 00:52:32,857
I just want our house
to win the World Jam. OK?
693
00:52:32,983 --> 00:52:35,568
We have too much in this.
We've worked too hard.
694
00:52:35,694 --> 00:52:38,947
Despite what Mom and Dad say,
it doesn't always have to be about winning.
695
00:52:39,073 --> 00:52:43,117
You're starting to sound like him. You need
to remember whose side you're on.
696
00:52:43,244 --> 00:52:44,869
Friggin' ridiculous!
697
00:52:44,995 --> 00:52:46,913
Luke isn't some monster, Julien.
698
00:52:47,039 --> 00:52:49,791
He's a good guy.
He takes care of the people that he loves.
699
00:52:49,917 --> 00:52:52,418
Who are you going to believe?
Him or your family?
700
00:52:52,545 --> 00:52:54,045
You're going to talk to me about family?
701
00:52:54,171 --> 00:52:57,173
When Luke isn't even related to any of
those dancers, he would never lie to them.
702
00:52:57,299 --> 00:53:01,052
Oh. I'm a liar? What about you?
703
00:53:01,178 --> 00:53:03,137
How do you think your precious Luke
704
00:53:03,264 --> 00:53:06,307
is going to feel when he finds out
that you have been playing him?
705
00:53:06,433 --> 00:53:09,310
Actually, now that I think of it...
706
00:53:09,436 --> 00:53:10,854
you should come clean.
707
00:53:10,980 --> 00:53:13,523
That might be what I need
to throw his game off for World Jam.
708
00:53:13,649 --> 00:53:16,401
Thanks, sis. You really helped me.
709
00:53:16,527 --> 00:53:21,698
You're not putting him out on the streets
over some stupid rivalry.
710
00:53:24,285 --> 00:53:26,286
I will not be part of it.
711
00:53:42,011 --> 00:53:44,637
Jacob. You scared me.
712
00:53:44,763 --> 00:53:47,223
You don't seem like a girl
that's easily scared.
713
00:53:51,687 --> 00:53:53,271
Tell Luke I'm sorry.
714
00:53:58,527 --> 00:54:01,112
You have a choice, you know?
715
00:54:04,325 --> 00:54:05,825
It's not that easy.
716
00:54:05,951 --> 00:54:08,995
The most important decisions in life
are never easy.
717
00:54:25,804 --> 00:54:27,805
(Jason) Dance can reveaI a Iot
about a person,
718
00:54:27,932 --> 00:54:30,642
the way they move,
the way they learn new steps.
719
00:54:30,768 --> 00:54:35,146
l mean, if you're dancing for real, it comes
from the most truthfuI part of your souI.
720
00:54:35,272 --> 00:54:37,732
I dance to express how I feel inside,
721
00:54:37,858 --> 00:54:40,777
whether it's anger, happiness,
722
00:54:40,903 --> 00:54:42,320
loneliness.
723
00:54:42,446 --> 00:54:44,906
Once I found the Vault,
it was like coming home.
724
00:54:45,032 --> 00:54:49,369
This is where I feel safe.
This is where l belong.
725
00:54:49,495 --> 00:54:51,162
This is where my family is.
726
00:54:51,288 --> 00:54:53,164
This place is special. It's our world.
727
00:54:53,290 --> 00:54:56,626
I think, finally,
I had somewhere I could be myself.
728
00:54:56,752 --> 00:55:00,046
People say that you don't
really choose your family. We did.
729
00:55:00,172 --> 00:55:02,924
- If you are one of us, Luke will find you.
- Yeah.
730
00:55:47,928 --> 00:55:51,180
- Luke.
- Why would she just leave like this?
731
00:55:51,306 --> 00:55:55,226
I don't know. But for the moment,
we've got bigger problems than that.
732
00:55:56,270 --> 00:55:58,271
The bank's put our house up for auction.
733
00:55:58,397 --> 00:56:00,481
- What?
- They're selling it.
734
00:56:02,276 --> 00:56:04,902
I'm going to deal with this, all right?
735
00:56:06,572 --> 00:56:08,823
- What the hell, Walter?
- Hey, Luke. How are you? Sit down.
736
00:56:08,949 --> 00:56:10,491
I don't want to sit down.
737
00:56:10,617 --> 00:56:12,201
I understand how hard this must be.
738
00:56:12,327 --> 00:56:14,704
If you can just wait a few days,
we'll have the money.
739
00:56:14,830 --> 00:56:16,622
You're five months behind
on your mortgage.
740
00:56:16,749 --> 00:56:18,332
Unless you catch up with your payments,
741
00:56:18,459 --> 00:56:20,877
I'm afraid there's nothing more
l can do for you.
742
00:56:21,003 --> 00:56:22,754
The warehouse sits on prime property.
743
00:56:22,880 --> 00:56:25,256
The bank is well aware
what it's going to go for at auction.
744
00:56:25,382 --> 00:56:28,551
- I need more time.
- I'll see if I can suspend the foreclosure.
745
00:56:28,677 --> 00:56:30,803
But don't get your hopes up.
746
00:56:30,929 --> 00:56:33,389
They could take
your warehouse today, Luke.
747
00:56:33,515 --> 00:56:36,350
That's not gonna happen
cos it's not for sale.
748
00:56:40,147 --> 00:56:41,898
(Luke) Look what I just got from Natalie.
749
00:56:42,024 --> 00:56:44,066
What does it mean?
750
00:56:44,193 --> 00:56:46,319
I don't know, but I'm going to find out.
751
00:56:50,657 --> 00:56:52,575
- Come with me.
- Who, me?
752
00:56:52,701 --> 00:56:55,244
- Yeah, I need you.
- I have a Halloween party tonight.
753
00:56:55,370 --> 00:56:57,413
I mean, I would, but I can't miss it.
754
00:56:57,539 --> 00:56:59,791
College parties start late.
l'll get you back in time.
755
00:56:59,917 --> 00:57:02,168
I'm supposed to be Ashley Olsen, man.
756
00:57:02,294 --> 00:57:03,377
Ashley Olsen?
757
00:57:03,504 --> 00:57:06,506
Yeah. You know how long it takes
to straighten this hair?
758
00:57:06,632 --> 00:57:08,633
Come on. You're my boy.
759
00:57:09,551 --> 00:57:13,137
It's been a long day, man.
I need a good friend right now.
760
00:57:13,889 --> 00:57:15,306
All right, I got your back.
761
00:57:21,313 --> 00:57:23,272
Oh. Invitations, please.
762
00:57:23,398 --> 00:57:27,902
- Invitations? I got one on my cellphone.
- No invite, no entry.
763
00:57:28,028 --> 00:57:29,612
Can you guys push off, please?
764
00:57:29,738 --> 00:57:32,573
- Just over there.
- My name's right there. It's Jeff Bernstein.
765
00:57:32,699 --> 00:57:34,700
- Check...Mr Bernstein.
- You know what?
766
00:57:36,119 --> 00:57:37,662
Thank you.
767
00:57:37,788 --> 00:57:39,789
Hey, how are you doing?
768
00:57:41,333 --> 00:57:42,792
There's got to be another way.
769
00:57:50,759 --> 00:57:52,552
Let's go.
770
00:57:54,096 --> 00:57:57,265
(Announcer) And now, the broken tango.
771
00:57:57,391 --> 00:57:59,141
Take it away.
772
00:57:59,268 --> 00:58:03,646
(Luke) Look, at this place, Moose. Come on.
(Moose) Where you going? Luke? Luke!
773
00:58:27,337 --> 00:58:29,213
(♪ Jazmine Sullivan:
Bust Your Windows)
774
00:58:47,566 --> 00:58:49,567
- Luke.
- I got you.
775
01:00:01,431 --> 01:00:03,432
Come with me.
776
01:00:10,774 --> 01:00:12,066
(Phone rings)
777
01:00:12,192 --> 01:00:13,526
(Chatter)
778
01:00:17,614 --> 01:00:20,449
Hey, Camille, we're all ready for the party.
You coming?
779
01:00:20,575 --> 01:00:23,744
l'm gonna meet you guys there.
Moose'll be here like any minute.
780
01:00:23,870 --> 01:00:26,956
Giddy up, girl! Yee-ha!
781
01:00:31,128 --> 01:00:33,129
I got something for you.
782
01:00:35,340 --> 01:00:36,716
I hope you like it.
783
01:00:36,842 --> 01:00:38,509
Your film?
784
01:00:39,720 --> 01:00:41,512
- You did it?
- Yeah.
785
01:00:41,638 --> 01:00:42,763
Luke.
786
01:00:43,807 --> 01:00:45,766
I'm so happy you finished it.
787
01:00:55,027 --> 01:00:56,944
Let's get out of here.
788
01:00:57,070 --> 01:01:00,156
- No one can see us. We're fine.
- No, l mean let's leave.
789
01:01:00,949 --> 01:01:04,035
We could go anywhere. California, even.
790
01:01:04,161 --> 01:01:06,912
Come on, you can go to film school.
We can start fresh.
791
01:01:09,708 --> 01:01:10,708
(He sighs)
792
01:01:13,879 --> 01:01:17,590
Luke. I'm so glad you made it.
793
01:01:18,592 --> 01:01:23,471
You know, l was a little concerned
that you wouldn't get the invitation in time.
794
01:01:23,597 --> 01:01:26,515
- What are you doing here?
- Julien, you invited him?
795
01:01:26,641 --> 01:01:30,186
What? I just wanted to invite him
to come celebrate the birthday
796
01:01:30,312 --> 01:01:32,938
of my amazing and lovely sister.
797
01:01:34,357 --> 01:01:36,650
He's... He's joking, right?
798
01:01:36,777 --> 01:01:38,402
Wow.
799
01:01:39,154 --> 01:01:41,447
- I'm so sorry.
- Sorry?
800
01:01:41,573 --> 01:01:43,741
- This was all a lie, wasn't it?
- Yes, it was.
801
01:01:43,867 --> 01:01:46,160
- Shut up, Julien.
- Why? It was.
802
01:01:46,787 --> 01:01:50,414
Listen, at first it was,
and then I got to know you, OK?
803
01:01:50,540 --> 01:01:52,166
And I...
804
01:01:52,292 --> 01:01:53,751
I started to fall for you.
805
01:01:53,877 --> 01:01:56,295
And that was real,
that's why I had to leave.
806
01:01:57,798 --> 01:01:59,840
I'm... I'm so sorry.
807
01:01:59,966 --> 01:02:03,177
- Please tell me you believe me.
- Don't touch me.
808
01:02:03,303 --> 01:02:06,055
Luke, you...
809
01:02:09,643 --> 01:02:11,769
- You don't need to deal with...
- Don't, Julien!
810
01:02:12,813 --> 01:02:14,313
Don't worry about him. He's a loser.
811
01:02:14,439 --> 01:02:17,399
Natalie, are you really
getting mad about that?
812
01:02:29,162 --> 01:02:31,163
Camille.
813
01:02:32,332 --> 01:02:35,000
- Camille, I thought that you...
- I'm over it.
814
01:02:35,127 --> 01:02:37,253
You clearly have better things to do.
815
01:02:37,379 --> 01:02:40,464
- No, Camille, it's not like that.
- (Sighs)
816
01:02:40,590 --> 01:02:43,300
- Come on, I got caught up.
- Great. Thanks.
817
01:02:43,426 --> 01:02:46,137
I... I've been dancing.
818
01:02:49,933 --> 01:02:52,601
Before school, during school and after.
819
01:02:54,146 --> 01:02:59,692
So you've been lying to me
and ditching me for some secret life?
820
01:03:01,778 --> 01:03:04,029
I mean, you could have at least told me.
821
01:03:05,740 --> 01:03:10,452
But I guess I'm not important enough
in your new cool life to know.
822
01:03:12,455 --> 01:03:15,207
I should have just told you. I know.
823
01:03:15,333 --> 01:03:17,042
But I'm sorry, OK?
824
01:03:19,963 --> 01:03:21,964
And it's all over now.
825
01:03:22,090 --> 01:03:25,259
You're right. It's over now.
826
01:03:43,320 --> 01:03:46,572
- Luke. Luke, Luke.
- What the hell?
827
01:03:46,698 --> 01:03:49,200
- Hey, man, this is bullshit.
- (Jason) We tried to stop them,
828
01:03:49,326 --> 01:03:51,035
but there was nothing we could do.
829
01:03:51,161 --> 01:03:53,204
(Luke) We gotta get in there!
They can't do this to us!
830
01:03:53,330 --> 01:03:55,372
Luke! Hey.
831
01:03:55,498 --> 01:03:57,374
I grabbed as much as I could.
832
01:03:57,500 --> 01:03:59,418
It's Julien.
833
01:03:59,544 --> 01:04:02,796
- Julien's trying to buy the house.
- So what are we going to do now?
834
01:04:02,923 --> 01:04:05,716
Can't you see? We're finished.
835
01:04:05,842 --> 01:04:08,177
But the World Jam is just around the corner.
836
01:04:08,303 --> 01:04:11,472
- But if we have nowhere to rehearse...
- We have nowhere to sleep.
837
01:04:11,598 --> 01:04:15,267
We're fooling ourselves,
thinking this place was going to last.
838
01:04:16,311 --> 01:04:17,978
I'm out.
839
01:04:20,565 --> 01:04:22,566
Anyone else?
840
01:04:33,119 --> 01:04:37,122
Hey, it's not your fault.
Julien started this.
841
01:04:37,249 --> 01:04:39,250
You guys deserve better than this.
842
01:04:39,376 --> 01:04:42,211
There's nothing more I can do.
l screwed up.
843
01:04:42,337 --> 01:04:44,755
The Pirates are done.
844
01:05:07,279 --> 01:05:08,279
We tried.
845
01:05:34,306 --> 01:05:36,098
(♪ Jessie J Cornish: Who You Are)
846
01:07:01,810 --> 01:07:06,397
Hi.
847
01:07:10,276 --> 01:07:12,277
So, on a scale of one to ten...
848
01:07:15,949 --> 01:07:17,783
how much do you hate me?
849
01:07:17,909 --> 01:07:19,910
I don't hate you, Moose.
850
01:07:21,329 --> 01:07:22,454
I miss you.
851
01:07:24,541 --> 01:07:28,794
And what's worse,
feeling like you don't miss me at all.
852
01:07:28,920 --> 01:07:31,630
I don't even matter to you any more.
853
01:07:33,466 --> 01:07:37,136
We spent all senior year
talking about NYU,
854
01:07:37,262 --> 01:07:41,056
the real world, facing it together.
855
01:07:43,143 --> 01:07:45,060
What changed?
856
01:07:48,064 --> 01:07:51,442
You're my best friend
in the whole wide world, Camille.
857
01:07:53,736 --> 01:07:56,447
And I never want to let that go.
858
01:08:03,204 --> 01:08:06,540
My mom just sent this in the mail.
859
01:08:10,920 --> 01:08:12,296
(Laughs)
860
01:08:13,506 --> 01:08:14,882
Oh, wow.
861
01:08:15,008 --> 01:08:16,592
That's priceless.
862
01:08:18,720 --> 01:08:20,721
Cam...
863
01:08:24,851 --> 01:08:26,852
I'm sorry.
864
01:08:31,691 --> 01:08:33,984
I missed dancing,
865
01:08:34,110 --> 01:08:36,111
but...
866
01:08:36,237 --> 01:08:38,530
I'm going to have to say
l miss you more.
867
01:08:39,491 --> 01:08:40,741
Really?
868
01:08:41,534 --> 01:08:42,993
Really, really.
869
01:08:44,579 --> 01:08:45,996
(Faint music)
870
01:08:46,122 --> 01:08:48,332
- You hear that?
- What?
871
01:08:48,458 --> 01:08:50,417
- Do you hear that right now?
- What?
872
01:08:50,543 --> 01:08:52,961
- Come here.
- What?
873
01:08:53,087 --> 01:08:54,254
What?
874
01:08:56,132 --> 01:08:58,550
Are you serious? No, back of the line.
875
01:08:58,676 --> 01:09:00,469
Just one second, little girl. One moment.
876
01:09:00,595 --> 01:09:02,596
- l'm sorry.
- Hey, can you turn that song up a bit?
877
01:09:02,722 --> 01:09:04,806
Do I look like a jukebox to you, pal?
878
01:09:05,975 --> 01:09:07,351
Um...
879
01:09:07,477 --> 01:09:08,435
How about five bucks?
880
01:09:08,561 --> 01:09:11,688
- Give me that. I'll be right back.
- OK.
881
01:09:11,814 --> 01:09:13,148
(Music gets louder)
882
01:09:13,274 --> 01:09:14,525
(They laugh)
883
01:09:14,651 --> 01:09:16,443
- Oh, my gosh.
- MSA freshmen year. We met...
884
01:09:16,569 --> 01:09:17,819
(Both) To this song!
885
01:09:17,946 --> 01:09:20,614
- This is ridiculous.
- (Moose) Remember the choreography?
886
01:09:21,533 --> 01:09:23,951
- Step forward... Come on, let's try it.
- No, not a chance.
887
01:09:24,077 --> 01:09:25,994
Dance with him! Please!
888
01:09:26,120 --> 01:09:28,580
- Go.
- You heard the kid. Come on.
889
01:09:30,166 --> 01:09:32,167
All right.
890
01:09:33,670 --> 01:09:35,587
(♪ I Won't Dance)
891
01:09:35,713 --> 01:09:38,090
Moose, stop! Oh, my gosh!
892
01:09:40,009 --> 01:09:42,010
OK, not in public.
893
01:09:42,804 --> 01:09:44,721
I'm sorry.
894
01:09:44,847 --> 01:09:46,848
I'm not doing this.
895
01:09:48,184 --> 01:09:49,393
Whoa! (Laughs)
896
01:09:50,395 --> 01:09:52,396
Moose!
897
01:09:53,523 --> 01:09:55,232
Hey!
898
01:09:55,358 --> 01:09:57,359
Give me my hat back!
899
01:10:20,508 --> 01:10:21,550
Whoo!
900
01:10:29,100 --> 01:10:31,602
What are you doing? Get out of here!
901
01:10:31,728 --> 01:10:34,396
Oh, man, you know what?
I'm gonna squirt you.
902
01:10:34,522 --> 01:10:37,524
I'm gonna squirt you! Get out of here!
903
01:10:40,111 --> 01:10:42,029
- Get outta here!
- Hey!
904
01:10:42,155 --> 01:10:43,488
I'm sorry.
905
01:10:57,045 --> 01:10:58,962
Come on! Come on! Get outta here.
906
01:10:59,088 --> 01:11:02,633
- Come on, gimme your scooter, kid.
- Hey, that's my scooter!
907
01:11:03,593 --> 01:11:06,053
You dented it, you freak!
908
01:11:35,750 --> 01:11:38,335
(She laughs, he cheers)
909
01:11:38,961 --> 01:11:41,088
Oh, my gosh,
you have leaves all over you.
910
01:11:42,215 --> 01:11:43,507
Oh, wow.
911
01:11:43,633 --> 01:11:46,510
(They sigh)
912
01:11:46,636 --> 01:11:50,722
You can never give it up.
You were born to dance.
913
01:11:50,848 --> 01:11:53,809
Give it up. You suck!
914
01:11:54,435 --> 01:11:55,852
Really?
915
01:11:56,729 --> 01:11:58,563
- Don't listen to them.
- (Laughs)
916
01:11:59,899 --> 01:12:03,110
- l know, but you gave it up.
- Yeah, cos I'm not like you.
917
01:12:03,945 --> 01:12:07,114
l'm a good dancer,
but, Moose, you're a great dancer.
918
01:12:09,117 --> 01:12:13,870
- My parents gave up everything...
- So you wouldn't have to. I know, I know.
919
01:12:13,996 --> 01:12:15,497
We can figure this out.
920
01:12:15,623 --> 01:12:17,624
Together.
921
01:12:19,585 --> 01:12:20,627
OK.
922
01:12:21,421 --> 01:12:23,338
(Makes explosive sound)
923
01:12:23,464 --> 01:12:26,591
- OK.
- Come on. Like my new hat?
924
01:12:27,009 --> 01:12:29,511
Hey, Vince,
I need a coffee on table eight.
925
01:12:30,722 --> 01:12:31,680
Everything all right?
926
01:12:31,806 --> 01:12:33,807
What do I have to do to get a menu here?
927
01:12:33,933 --> 01:12:36,309
- What are you doing here?
- I have two things to say to you.
928
01:12:36,436 --> 01:12:37,978
I'll have an egg salad sandwich,
929
01:12:38,104 --> 01:12:40,397
and I still think we can win the World Jam
and get the house back.
930
01:12:40,523 --> 01:12:42,482
I'm out of egg salad sandwiches
and you're out of your mind.
931
01:12:42,608 --> 01:12:45,652
- l thought that's why you liked me.
- You're crazy. We have nobody left.
932
01:12:45,778 --> 01:12:48,613
But I'm here. Means we got one back.
933
01:12:48,740 --> 01:12:53,618
Luke, you're the only one that can get
everybody back together to save your house.
934
01:12:53,745 --> 01:12:56,329
- The Pirates just need your leadership.
- They don't need me.
935
01:12:56,456 --> 01:12:58,415
I took what my parents gave me
and threw it away.
936
01:12:58,541 --> 01:12:59,916
You don't know what you've done.
937
01:13:00,042 --> 01:13:03,712
Luke, you gave these people a place
where they can live out their dreams.
938
01:13:03,838 --> 01:13:06,006
- Sit down, man.
- Dude, I got tables to work.
939
01:13:06,132 --> 01:13:08,091
No, no, no, just take a seat.
940
01:13:08,217 --> 01:13:11,887
- This better be quick.
- You never asked why I wanted to dance.
941
01:13:12,013 --> 01:13:13,722
You want to know why?
942
01:13:13,848 --> 01:13:16,475
l dance
because dance can change things.
943
01:13:18,019 --> 01:13:22,189
One move can set
a whole generation free, like Elvis.
944
01:13:23,566 --> 01:13:24,483
Uh-huh.
945
01:13:24,609 --> 01:13:27,861
One move can make you believe there's
something more. Remember this one?
946
01:13:31,449 --> 01:13:32,365
Ow!
947
01:13:32,492 --> 01:13:34,826
Moose, sit down before
you make a fool out of both of us.
948
01:13:38,414 --> 01:13:41,041
And some moves...
949
01:13:41,167 --> 01:13:44,085
can give a skinny, curly-haired kid...
950
01:13:46,380 --> 01:13:48,882
that just wants to dance...
951
01:13:52,178 --> 01:13:54,346
some...some hope.
952
01:13:57,517 --> 01:13:59,518
Hope that he's actually special.
953
01:14:00,144 --> 01:14:03,271
Excuse me! Excuse me! Hello? Coffee?
954
01:14:03,397 --> 01:14:05,607
Decaf, don't want it. Regular.
955
01:14:06,984 --> 01:14:09,152
I'm sorry, I can't. I can't do regular.
956
01:14:09,278 --> 01:14:11,321
I tried. It's just not me.
957
01:14:11,447 --> 01:14:15,617
- I've been waiting here for 30 minutes.
- Hey, he can't do regular, the man said.
958
01:14:15,743 --> 01:14:19,079
Great, Fred Astaire. l didn't pay
for a floorshow. I paid for some coffee.
959
01:14:19,789 --> 01:14:22,916
OK, that's cool, Moose, but how are we
going to get everyone together?
960
01:14:23,042 --> 01:14:25,001
I had to get everybody here somehow.
961
01:14:27,713 --> 01:14:29,381
Man, did I miss you guys!
962
01:14:29,507 --> 01:14:31,842
My mornings are way too quiet
without you guys yapping.
963
01:14:31,968 --> 01:14:36,513
- You see? I told you he would miss us.
- Yeah, OK, OK, you're right.
964
01:14:36,639 --> 01:14:40,267
Look, I know the odds are against us.
We have no house, no routine.
965
01:14:40,393 --> 01:14:42,519
Hell, l don't even know
how we're going to do this.
966
01:14:42,645 --> 01:14:44,855
But I believe in us, and I know you do too.
967
01:14:44,981 --> 01:14:46,606
That's what I'm talking about.
968
01:14:46,732 --> 01:14:51,361
We've come way too far to stop now.
l know we can win this.
969
01:14:51,487 --> 01:14:54,197
(All sing) We be the Pirates!
We be the Pirates!
970
01:14:54,323 --> 01:14:55,574
We be the Pirates!
971
01:14:55,700 --> 01:14:57,826
We still don't have a place to rehearse.
972
01:14:57,952 --> 01:15:00,954
Don't worry about it.
Moose said he found us a place.
973
01:15:11,173 --> 01:15:12,549
Moose!
974
01:15:14,051 --> 01:15:17,637
- Kido!
- Doggone! There you are!
975
01:15:18,514 --> 01:15:20,432
(Both make explosive sound)
976
01:15:20,558 --> 01:15:22,934
- What's up?
- I miss you.
977
01:15:23,060 --> 01:15:25,145
I miss you. Come here, give me a hug.
978
01:15:26,480 --> 01:15:30,525
Guys, hey, this is Kido.
We used to dance together in high school.
979
01:15:30,651 --> 01:15:34,863
Am I missing something? What do these
games have to do with the World Jam?
980
01:15:34,989 --> 01:15:38,366
You said you needed space, right?
l got you, brother.
981
01:15:39,410 --> 01:15:41,786
- Brother?
- Come on.
982
01:15:42,330 --> 01:15:44,456
Nice to meet you.
983
01:15:48,169 --> 01:15:52,130
Come on. This way, watch your step.
You're gonna like this place.
984
01:15:52,256 --> 01:15:54,507
Just come.
985
01:15:55,509 --> 01:15:56,593
Da-da!
986
01:15:56,719 --> 01:15:58,637
See, I told you.
987
01:15:58,763 --> 01:16:01,431
Whoo-hoo! OK, I like it, man.
988
01:16:01,557 --> 01:16:03,892
(Tick 1 ) I used to love this game
when I was little.
989
01:16:04,018 --> 01:16:06,019
Who do they belong to?
990
01:16:06,145 --> 01:16:09,981
Oh, me. I watch them after school
because their parents work here.
991
01:16:10,107 --> 01:16:12,442
(Tick 1 ) l don't know.
Do you think this is gonna work?
992
01:16:12,568 --> 01:16:15,779
And there's so much junk. There's no room,
and we barely have any dancers.
993
01:16:15,905 --> 01:16:18,156
Yeah, and the Samurai,
they outnumber us two to one.
994
01:16:18,282 --> 01:16:20,825
- (Buzzer)
- He has a point.
995
01:16:20,952 --> 01:16:23,036
(Buzzer continues)
996
01:16:23,162 --> 01:16:24,955
Hold that thought.
997
01:16:27,208 --> 01:16:29,209
Come on.
998
01:16:33,255 --> 01:16:35,256
(♪ J. Cole: Who Dat)
999
01:16:43,975 --> 01:16:46,893
Oh, my God! MSA Crew!
Long time, no see!
1000
01:16:47,019 --> 01:16:49,938
Kido! You ruined our slow-motion thing!
1001
01:16:52,525 --> 01:16:54,609
Guys, I thought you might need
some extra dancers.
1002
01:16:54,735 --> 01:16:56,945
Pirates, meet the MSA Crew.
1003
01:16:57,071 --> 01:16:59,114
Hey, let's show them what we got.
1004
01:17:00,032 --> 01:17:01,992
(Moose) A highly good idea, Kido.
1005
01:17:02,118 --> 01:17:03,743
All right, so first up we got,
1006
01:17:03,869 --> 01:17:06,162
we got a floor master, Monster.
1007
01:17:08,290 --> 01:17:10,291
(Jason) Yeah, that's tight.
1008
01:17:11,085 --> 01:17:12,377
(Pirates) Whoo!
1009
01:17:13,212 --> 01:17:16,214
We got Cable, the man with no bones.
1010
01:17:17,842 --> 01:17:19,509
Whoo!
1011
01:17:22,138 --> 01:17:24,723
Fly, Fly can groove and shake.
1012
01:17:26,058 --> 01:17:27,600
(Wolf-whistling)
1013
01:17:32,648 --> 01:17:34,774
The popping tapper, Hair.
1014
01:17:35,651 --> 01:17:37,444
(Cheering, applause)
1015
01:17:40,072 --> 01:17:43,199
Last but not least, Smiles,
ladies and gentlemen.
1016
01:17:55,337 --> 01:17:57,088
All right, guys, I think this is gonna work.
1017
01:17:57,214 --> 01:17:59,549
Work? We gonna kick some ass!
1018
01:18:03,679 --> 01:18:05,972
(♪ Flo Rida: Club Can't Handle Me)
1019
01:18:12,688 --> 01:18:15,398
(Dancers) Whoo!
1020
01:19:02,863 --> 01:19:04,739
Will we win the World Jam?
1021
01:19:09,078 --> 01:19:11,079
You may have...
1022
01:19:11,956 --> 01:19:13,248
Hey.
1023
01:19:13,374 --> 01:19:15,041
Hey, yo! Zoltan!
1024
01:19:15,167 --> 01:19:17,627
Hey, machine!
Yo, give me my money back, man.
1025
01:19:32,309 --> 01:19:34,811
Hey, guys, check this out.
This is for the World Jam.
1026
01:19:34,937 --> 01:19:36,855
Imagine these lights on this shirt.
1027
01:19:36,981 --> 01:19:38,606
Oh! Oh!
1028
01:19:39,525 --> 01:19:40,650
Oh God! Oh God!
1029
01:19:40,776 --> 01:19:42,318
(Screams)
1030
01:19:43,904 --> 01:19:45,488
(Coughing)
1031
01:19:45,614 --> 01:19:47,282
That didn't work.
1032
01:20:03,382 --> 01:20:05,091
(Video game) Game over.
1033
01:20:05,217 --> 01:20:09,512
- I like your dance moves.
- I like your accent.
1034
01:20:09,638 --> 01:20:11,806
You like my accent? That's good.
1035
01:20:11,932 --> 01:20:14,058
I like yours.
1036
01:20:15,186 --> 01:20:16,603
I don't have a accent.
1037
01:20:19,815 --> 01:20:21,191
(Snoring)
1038
01:20:25,946 --> 01:20:27,280
(Phone ringing)
1039
01:20:36,790 --> 01:20:39,834
(Luke) Carlos. I knew you'd come back.
1040
01:20:39,960 --> 01:20:41,961
- We need you, man.
- You need me, huh?
1041
01:20:42,087 --> 01:20:43,713
- Yeah.
- Well, check this out.
1042
01:20:43,839 --> 01:20:45,715
I got a message from Julien.
1043
01:20:45,841 --> 01:20:48,593
- I've been training with the Samurais, right?
- What?
1044
01:20:48,719 --> 01:20:52,138
- They want to offer you a deal.
- Is this a joke?
1045
01:20:52,264 --> 01:20:55,308
If you want the house back,
you can have it back, free and clear.
1046
01:20:55,434 --> 01:20:58,144
- What's the catch?
- Throw the battle.
1047
01:20:58,270 --> 01:21:00,188
- (Laughs) Throw the battle?
- Yeah.
1048
01:21:00,314 --> 01:21:03,608
Can't you see? I'm trying to give you all
a chance to have what you want.
1049
01:21:03,734 --> 01:21:06,319
- How could you do this?
- This is real life, Luke.
1050
01:21:06,445 --> 01:21:09,447
When you gonna wake your ass up
and see that?
1051
01:21:09,573 --> 01:21:13,368
It's time to grow up.
The Samurai will win at any cost.
1052
01:21:13,494 --> 01:21:15,620
You need to leave now.
1053
01:21:17,581 --> 01:21:20,208
Think about it. The offer stands.
1054
01:21:21,252 --> 01:21:24,587
Or you can take your chances
at the battle. (Laughs)
1055
01:21:48,279 --> 01:21:50,697
What's up, everybody?
1056
01:21:50,823 --> 01:21:52,615
My name is Grandmaster Caz,
1057
01:21:52,741 --> 01:21:56,452
and l'd like to welcome you
to the biggest dance battle on Planet Earth.
1058
01:21:56,578 --> 01:22:01,833
Ladies and gentlemen,
this is the World Jam!
1059
01:22:01,959 --> 01:22:03,501
(Cheering, screaming)
1060
01:22:03,627 --> 01:22:04,752
Let's go!
1061
01:22:04,878 --> 01:22:07,046
(♪ Dance music)
1062
01:22:20,352 --> 01:22:22,145
(Cheering)
1063
01:22:32,239 --> 01:22:34,490
(Caz) Coming up next, our main event,
1064
01:22:34,616 --> 01:22:38,036
the World Jam Championship Matchup.
1065
01:22:38,162 --> 01:22:41,789
The House of Pirates
versus the House of Samurai.
1066
01:22:41,915 --> 01:22:46,836
And this battle
is the battle you won't forget.
1067
01:22:46,962 --> 01:22:48,046
Stick around.
1068
01:22:48,172 --> 01:22:49,672
(Cheering)
1069
01:22:56,305 --> 01:22:58,056
Don't worry about those guys, we got this.
1070
01:22:58,182 --> 01:23:01,726
- Yeah, baby!
- (Cheering)
1071
01:23:02,436 --> 01:23:05,313
Yes! Are you all excited?
1072
01:23:07,649 --> 01:23:09,650
Luke.
1073
01:23:12,154 --> 01:23:13,863
I'm so sorry.
1074
01:23:13,989 --> 01:23:15,990
Look, I know I lied to you.
1075
01:23:17,743 --> 01:23:21,579
But everything we had was real.
1076
01:23:21,705 --> 01:23:23,748
I'm leaving tomorrow.
1077
01:23:25,376 --> 01:23:27,377
I'm taking a train to California.
1078
01:23:28,337 --> 01:23:31,089
And I wouldn't have the courage to do that
without you.
1079
01:23:32,007 --> 01:23:33,966
I know you have dreams, too.
1080
01:23:34,093 --> 01:23:36,427
This is crazy...
1081
01:23:38,639 --> 01:23:40,264
but come with me.
1082
01:23:42,684 --> 01:23:44,727
What makes you think
I would trust you again?
1083
01:23:48,440 --> 01:23:51,651
Because that person
that I was only with you...
1084
01:23:51,777 --> 01:23:53,236
(Sighs)
1085
01:23:53,362 --> 01:23:55,613
..that's who I really am.
1086
01:23:55,739 --> 01:23:59,242
(Caz) Right about now,
Pirates to the stage!
1087
01:24:00,119 --> 01:24:02,328
- Let's hear it for the Pirates, y'all.
- (Cheering)
1088
01:24:02,454 --> 01:24:04,372
Luke!
1089
01:24:06,375 --> 01:24:07,917
Good luck today.
1090
01:24:08,043 --> 01:24:10,753
(Caz) Here they come.
Here they come. Here come the Pirates.
1091
01:24:10,879 --> 01:24:13,172
They look determined, they look ready.
1092
01:24:13,298 --> 01:24:17,760
But is it enough
to upset the mighty Samurai?
1093
01:24:17,886 --> 01:24:20,304
Only time will tell.
1094
01:24:20,431 --> 01:24:22,557
Samurai, to the stage!
1095
01:24:23,934 --> 01:24:27,228
And here they come,
in the black and gold, the Samurai!
1096
01:24:27,354 --> 01:24:30,606
Looks like they mean serious business.
1097
01:24:33,068 --> 01:24:35,820
Let's go!
1098
01:24:37,531 --> 01:24:39,532
(♪ Dance music)
1099
01:25:01,430 --> 01:25:03,055
(Cheering)
1100
01:25:03,182 --> 01:25:05,766
(Caz) Pirates, come on.
First round, there it is.
1101
01:25:05,893 --> 01:25:08,060
(Cheering)
1102
01:25:08,187 --> 01:25:11,314
(Caz) Here come the Samurai.
Let's see what they're working with, people.
1103
01:25:11,440 --> 01:25:14,150
(♪ Get Cool featuring Petey Pablo:
Let Me C lt)
1104
01:25:38,592 --> 01:25:40,593
(Cheering)
1105
01:25:47,726 --> 01:25:49,727
(Caz) Uh-oh. This looks personal.
1106
01:25:53,732 --> 01:25:56,025
(♪ Timbaland: Ease Off The Liquor)
1107
01:26:10,499 --> 01:26:12,291
(Cheering)
1108
01:26:30,018 --> 01:26:31,811
(♪ The Roots: Here I Come)
1109
01:26:44,408 --> 01:26:47,743
(Caz) Walk. I'm feeling that.
That's old school. That's old school.
1110
01:26:49,162 --> 01:26:50,705
(Cheering)
1111
01:26:51,999 --> 01:26:55,835
(Caz) Oh, my God,
it's a freak show out there, people.
1112
01:26:55,961 --> 01:26:57,962
(♪ Outkast: Ghetto Musick)
1113
01:27:39,671 --> 01:27:41,464
(♪ Rye Rye: Bang)
1114
01:28:07,324 --> 01:28:09,825
(Cheering)
1115
01:28:26,093 --> 01:28:28,094
(Caz) Look, Ma! No hands!
1116
01:28:34,851 --> 01:28:37,186
This is a massacre, people.
1117
01:28:46,321 --> 01:28:48,072
(Cheering)
1118
01:28:48,198 --> 01:28:51,450
(Caz) Samurai's wiping up the floor
with these guys.
1119
01:28:51,576 --> 01:28:55,454
lt looks like it's over.
It looks like it's over, people.
1120
01:28:56,456 --> 01:29:01,127
- Hey, we can take 'em.
- You said so yourself, we're not ready.
1121
01:29:02,087 --> 01:29:03,796
You can trust me.
1122
01:29:03,922 --> 01:29:08,092
(Caz) It looks like it's over. There's no way
the Pirates can come back from this.
1123
01:29:10,470 --> 01:29:13,723
What's this?
The Pirates are answering back.
1124
01:29:14,307 --> 01:29:16,976
- Get off the stage.
- Get off me!
1125
01:29:17,102 --> 01:29:18,644
- Stop it!
- What are you doing?
1126
01:29:18,770 --> 01:29:21,147
- You can't do this. You're Samurai.
- Not any more.
1127
01:29:21,273 --> 01:29:23,566
- What happened to family?
- This is my family, Julien.
1128
01:29:23,692 --> 01:29:25,860
Get off me.
1129
01:29:25,986 --> 01:29:27,903
(Caz) Let's get back to business, people.
1130
01:29:28,029 --> 01:29:30,364
(♪ Ericka June: Work The Middle)
1131
01:29:30,490 --> 01:29:32,700
Yeah. That's what I'm talking about.
1132
01:29:48,550 --> 01:29:50,509
Yeah!
1133
01:30:00,979 --> 01:30:02,855
(Cheering)
1134
01:30:08,403 --> 01:30:12,281
(Caz) Oh, no! Here she comes!
Go, go, go!
1135
01:30:16,578 --> 01:30:21,207
Perfect landing, baby.
I give that a ten. I give that a ten.
1136
01:30:21,333 --> 01:30:22,708
(Cheering)
1137
01:30:28,840 --> 01:30:31,509
(Luke) All right, y'all, let's go.
(Caz) What are they doing?
1138
01:30:31,635 --> 01:30:34,220
What are they trying now? It ain't over yet.
1139
01:30:34,346 --> 01:30:35,638
(♪ Fly Stylz: Crush The Floor)
1140
01:30:35,764 --> 01:30:37,097
Whoa! Oh!
1141
01:30:37,224 --> 01:30:39,099
Are you kidding me?
1142
01:31:16,221 --> 01:31:18,222
(Cheering)
1143
01:31:19,683 --> 01:31:22,184
(Caz) You can't get those shoes
at Foot Locker, people.
1144
01:31:27,566 --> 01:31:29,567
It's getting tribal in here.
1145
01:31:33,989 --> 01:31:35,990
(♪ DJ Laz & Flo Rida:
Move Shake Drop)
1146
01:32:02,475 --> 01:32:04,351
(Cheering)
1147
01:32:08,064 --> 01:32:10,232
(Caz) Now, here's the Pirate shorties!
1148
01:32:10,358 --> 01:32:12,359
Oh, my!
1149
01:32:34,507 --> 01:32:35,966
(Cheering)
1150
01:32:37,260 --> 01:32:39,929
(♪ David Rush: Shooting Star
[Party Rock mix])
1151
01:32:46,645 --> 01:32:49,813
(Caz) Boom! In your face!
1152
01:32:59,366 --> 01:33:01,367
(Cheering)
1153
01:33:09,668 --> 01:33:12,461
(Caz) That's it, that's it. It's a wrap.
1154
01:33:12,587 --> 01:33:14,672
And both of our finalists did their thing.
1155
01:33:14,798 --> 01:33:17,883
But now it's time for our judges to decide
1156
01:33:18,009 --> 01:33:21,095
who's going home
with this hundred thousand dollars.
1157
01:33:21,221 --> 01:33:23,764
Judges, are you ready with your decision?
1158
01:33:23,890 --> 01:33:25,975
Whose flag you gonna raise?
1159
01:33:26,101 --> 01:33:28,018
Black and gold for the Samurai,
1160
01:33:28,144 --> 01:33:30,437
or red and black for the Pirates?
1161
01:33:32,399 --> 01:33:35,234
- Pirates! There it is!
- (Cheering)
1162
01:33:35,360 --> 01:33:38,195
The House... Oh, my God!
1163
01:33:38,321 --> 01:33:40,572
The House of Pirates
are the winners
1164
01:33:40,699 --> 01:33:46,328
of the first annual World Jam!
1165
01:33:46,454 --> 01:33:49,331
It's over. One hundred thousand dollars
1166
01:33:49,457 --> 01:33:53,168
to the House of Pirates!
1167
01:33:54,754 --> 01:33:56,755
(Indistinct)
1168
01:34:24,451 --> 01:34:27,870
Dear Luke, your film was so great,
I had to share it.
1169
01:34:27,996 --> 01:34:30,873
l hope you give yourself the chance
to live your dream.
1170
01:34:30,999 --> 01:34:33,500
Love, NataIie.
1171
01:34:41,509 --> 01:34:43,302
You can go to her if you want to.
1172
01:34:43,428 --> 01:34:47,181
I will take care of everything
until you get back.
1173
01:34:47,307 --> 01:34:50,225
You gave us the chance to live our dreams,
1174
01:34:50,351 --> 01:34:54,354
and now it is time for you to go
and live your dreams.
1175
01:35:01,905 --> 01:35:02,988
(Caz) There it is! There it is!
1176
01:35:03,114 --> 01:35:06,992
The winners of the first annual World Jam
1177
01:35:07,118 --> 01:35:10,913
is the House of Pirates!
1178
01:35:14,250 --> 01:35:16,585
(Moose) You know,
some famous guy once said,
1179
01:35:16,711 --> 01:35:19,463
"To traveI is better than to arrive."
1180
01:35:21,382 --> 01:35:23,383
And I was Iike, "What?"
1181
01:35:24,135 --> 01:35:26,804
Because l used to think that there is only
1182
01:35:26,930 --> 01:35:30,182
one path to take to where you want
to get to be in life.
1183
01:35:30,308 --> 01:35:31,809
But if you choose that one path,
1184
01:35:31,935 --> 01:35:34,394
that doesn't mean you have to
abandon aII the other ones.
1185
01:35:34,521 --> 01:35:39,483
l realise that it's actually what happens
along the way that counts.
1186
01:35:41,694 --> 01:35:43,779
The stumbIes
1187
01:35:43,905 --> 01:35:46,615
and the faIIs
1188
01:35:46,741 --> 01:35:49,201
and the friendships.
1189
01:35:49,327 --> 01:35:52,913
lt's the journey, not the destination.
1190
01:35:54,624 --> 01:35:56,750
You just gotta, l guess,
1191
01:35:56,876 --> 01:36:00,587
trust that the future wiII work itseIf out
Iike it's supposed to.
1192
01:36:01,548 --> 01:36:05,425
I mean, I guess I'm asking the school
to kinda go freestyle with me here,
1193
01:36:05,552 --> 01:36:06,885
but I'm ready to jump.
1194
01:36:07,011 --> 01:36:09,179
What you're asking for here
1195
01:36:09,305 --> 01:36:12,975
is a double major in engineering...
1196
01:36:13,935 --> 01:36:15,686
and dance.
1197
01:36:15,812 --> 01:36:17,396
Yeah.
1198
01:36:17,522 --> 01:36:19,982
Well, it's certainly a first.
1199
01:36:30,910 --> 01:36:33,245
So?
1200
01:36:34,497 --> 01:36:38,750
Yeah, l mean, l...
I'm a double major, so...
1201
01:36:38,877 --> 01:36:42,754
No way, Moose! Oh, my gosh!
Oh, my gosh! I can't believe it.
1202
01:36:42,881 --> 01:36:45,799
I can't believe it.
What do you mean, you can't believe it?
1203
01:36:46,801 --> 01:36:48,802
Cam, thank you,
thank you for being there.
1204
01:36:50,471 --> 01:36:51,763
You're welcome.
1205
01:36:53,850 --> 01:36:55,893
(Man over PA)
May l have your attention, please?
1206
01:36:56,019 --> 01:36:58,645
Westbound train 745 to Los Angeles,
1207
01:36:58,771 --> 01:37:00,480
final destination Los Angeles,
1208
01:37:00,607 --> 01:37:03,525
will be departing in 1 5 minutes
from track eight.
1209
01:37:15,538 --> 01:37:18,332
What happened? Did you forget something?
1210
01:37:18,458 --> 01:37:21,251
- I think you forgot to say goodbye.
- Yeah.
1211
01:37:21,377 --> 01:37:24,129
Don't leave me, don't leave me, please!
1212
01:37:24,255 --> 01:37:27,799
Senorita, please.
Come to Buenos Aires...
1213
01:37:27,926 --> 01:37:31,345
- Don't listen to him.
- No, listen. I kissed your hand, remember?
1214
01:37:31,471 --> 01:37:33,764
I'm going to miss you guys.
1215
01:37:37,852 --> 01:37:39,853
Give me a hug, give me a hug.
1216
01:37:42,774 --> 01:37:45,484
Come on, don't cry. Don't cry.
1217
01:37:48,071 --> 01:37:49,988
Where's Luke?
1218
01:37:50,114 --> 01:37:52,199
(♪ Scott Mallone:
What We Are Made Of)
1219
01:38:30,571 --> 01:38:32,155
(Pirates squealing)
1220
01:38:37,453 --> 01:38:39,121
He goin' hard!
1221
01:38:39,247 --> 01:38:42,124
- (Laughs)
- All right, all right.
1222
01:38:45,211 --> 01:38:48,213
Crazy. Don't listen to them, OK?
1223
01:38:51,551 --> 01:38:53,719
(Pirates) Oh.
1224
01:38:54,762 --> 01:38:55,762
Whoa!
1225
01:38:55,888 --> 01:38:57,806
Oh! What?
1226
01:39:01,686 --> 01:39:03,145
Can I kiss somebody right now?
1227
01:39:05,481 --> 01:39:08,108
Hang on a second, OK? I'll be right back.
1228
01:39:14,324 --> 01:39:16,700
This is for you, man.
1229
01:39:16,826 --> 01:39:18,910
I'll see you soon. Blow it up.
1230
01:39:20,705 --> 01:39:22,331
(Makes explosive sound)
1231
01:39:22,457 --> 01:39:24,833
You're B-FAB. Remember that.
1232
01:39:24,959 --> 01:39:26,960
Take care of the house, guys.
1233
01:39:29,964 --> 01:39:31,256
Open it.
1234
01:39:36,262 --> 01:39:37,971
(Pirates) Ooh.
1235
01:39:41,768 --> 01:39:43,769
- You ready?
- Yeah.
1236
01:39:48,608 --> 01:39:50,275
- Let's go party, people.
- Yeah.
1237
01:39:50,401 --> 01:39:51,610
Whoo!
1238
01:39:52,987 --> 01:39:54,988
(♪ Get Cool: Shawty Get Moves)
89488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.