All language subtitles for Split.Ends.2009.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,040 --> 00:01:10,760 Mr. Brown ought to be here any minute. 2 00:01:10,920 --> 00:01:12,840 But why don’t I walk you through the aerial survey and site plan 3 00:01:13,000 --> 00:01:13,880 until he arrives. 4 00:01:14,040 --> 00:01:15,960 What do you think they’re getting per square foot over there? 5 00:01:16,120 --> 00:01:16,800 Sorry? 6 00:01:16,960 --> 00:01:19,400 What kind of money are they getting for that space 7 00:01:19,560 --> 00:01:20,800 in the business park? 8 00:01:21,000 --> 00:01:22,800 I’m sure I don’t... I don’t really know, Mr. Mayor. 9 00:01:22,960 --> 00:01:24,400 - Guesstimate. - I don't have a clue. 10 00:01:24,560 --> 00:01:26,840 I bet a bundle. I bet a bundle, Nate. 11 00:01:27,440 --> 00:01:29,080 It’s Saturday, for heaven’s sake. 12 00:01:29,240 --> 00:01:31,200 Can we please look at this thing and get going? 13 00:01:31,360 --> 00:01:33,080 Trish talked with him ten minutes ago. 14 00:01:33,240 --> 00:01:35,520 He ought to be here, you know, in a minute or so, but I can get started. 15 00:01:35,680 --> 00:01:36,840 Let's get the show on the road. 16 00:01:37,000 --> 00:01:39,680 This is the six block area. 17 00:01:40,040 --> 00:01:44,600 We vacate the alleyways and create a superblock site. You follow? 18 00:01:44,800 --> 00:01:46,120 Superblock, yes, yes. 19 00:01:46,280 --> 00:01:47,760 Let me orient you. 20 00:01:47,920 --> 00:01:51,000 Neighborhood-serving retail here, upmarket women’s shoes and apparel, 21 00:01:51,160 --> 00:01:55,040 fine dining, fountains, textured hardscape, just like stone, 22 00:01:55,280 --> 00:01:57,120 even an indoor children’s playland. 23 00:01:57,280 --> 00:01:59,400 It’s a pedestrian-friendly, relatable space. 24 00:01:59,560 --> 00:02:02,720 And then... on that superblock site I give you... 25 00:02:04,400 --> 00:02:05,520 Cortona. 26 00:02:05,960 --> 00:02:07,320 Cortona. 27 00:02:07,480 --> 00:02:08,680 Cor-tona. 28 00:02:08,840 --> 00:02:11,880 It really, I think, expresses simplicity, beauty, and elegance. 29 00:02:12,040 --> 00:02:13,480 If I do say so myself. 30 00:02:13,640 --> 00:02:16,560 Actually, I think it creates a sort of Aristotelean unity... 31 00:02:16,720 --> 00:02:20,360 And the piece de resistance, one hundred and seventy condominium units 32 00:02:20,520 --> 00:02:21,920 for the discriminating consumer. 33 00:02:22,080 --> 00:02:24,320 - It totally redefines the urban fabric. - I like. 34 00:02:24,480 --> 00:02:25,680 I think it's fantastic. 35 00:02:25,840 --> 00:02:28,200 Pardon me, but I don’t see the low income units. 36 00:02:28,360 --> 00:02:32,360 There are no low-income units at Cortona. We’ll build whatever the city requires... 37 00:02:32,880 --> 00:02:33,720 ... off-site. 38 00:02:33,880 --> 00:02:34,760 Off-site? 39 00:02:34,920 --> 00:02:37,280 Sure. We pay the in-lieu fees and build them... 40 00:02:37,440 --> 00:02:38,960 In East Orange. 41 00:02:39,160 --> 00:02:42,600 Not exactly. My partners and I have found the perfect parcel 42 00:02:42,760 --> 00:02:44,320 out on Maple Avenue. 43 00:02:44,480 --> 00:02:46,400 We can build our low-income units out there. 44 00:02:46,560 --> 00:02:48,280 You know what they say. Out of sight... 45 00:02:48,440 --> 00:02:49,600 ... out of mind. 46 00:02:49,760 --> 00:02:51,600 That’s all well and good, gentlemen, 47 00:02:53,280 --> 00:02:55,040 but what about the current owners? 48 00:02:55,200 --> 00:02:57,800 Hi, Jennifer. Lizzie from the Paisley Set. 49 00:02:58,320 --> 00:03:02,120 Yeah. Gimmie the L’Oreal lightener. The one-pound tub. 50 00:03:02,680 --> 00:03:07,080 Make three of 'em and ten boxes of foils. 51 00:03:07,760 --> 00:03:09,960 Oh. And a gallon of Barbicide. 52 00:03:10,560 --> 00:03:11,680 Right. 53 00:03:12,400 --> 00:03:14,120 Right. Cheers, darling. 54 00:04:33,600 --> 00:04:35,520 Thanks. Here you go. 55 00:04:35,680 --> 00:04:37,000 Thank you. 56 00:04:37,560 --> 00:04:39,000 - Hi. - Hello, Samantha. 57 00:04:39,160 --> 00:04:41,160 - Just coffee. In a to go cup. - Large? 58 00:04:41,320 --> 00:04:43,120 - Perfect. - Got it. 59 00:04:43,920 --> 00:04:46,320 - Is Leonard here? - He's in the back. 60 00:04:47,840 --> 00:04:49,560 I’m just going to hit the loo. 61 00:04:57,440 --> 00:05:01,640 - Well, now! Good morning! - Had to see you before work. 62 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Anybody see you come in? 63 00:05:09,040 --> 00:05:12,160 - Len. I can’t wait until Monday. - Monday? 64 00:05:12,400 --> 00:05:16,200 Yes, yes, the city, remember? Ozzello’s on Mulberry Street. 65 00:05:16,840 --> 00:05:19,120 - I don’t know... - What don’t you know? 66 00:05:19,320 --> 00:05:22,720 Well, you see, Monday night is Deeanne’s book club night. 67 00:05:23,880 --> 00:05:27,040 I’m in charge of the kids Monday. I’d have to get a sitter. 68 00:05:27,560 --> 00:05:30,280 And Deeanne would be suspicious if I got a sitter. 69 00:05:31,640 --> 00:05:34,840 Well, why don’t you think about it. I’ve got to get to work. 70 00:05:35,600 --> 00:05:39,640 - I want to... - I know, I know. 71 00:05:44,080 --> 00:05:45,840 - One more. - Thank you. 72 00:05:46,000 --> 00:05:47,160 You're welcome. 73 00:05:47,320 --> 00:05:50,560 Sam, dear, the loo. You’re out of paper towels. 74 00:05:50,720 --> 00:05:52,160 Okie dokie. 75 00:06:08,880 --> 00:06:12,520 Alright, you. I’m turning on the lights. 76 00:06:15,280 --> 00:06:16,840 Bollocks. 77 00:06:21,040 --> 00:06:23,360 Up to your old tricks, dad? 78 00:06:32,520 --> 00:06:36,080 God Mehar! You scared me to death. What are you doing here? 79 00:06:36,240 --> 00:06:38,000 I work here, Lizzie. 80 00:06:38,680 --> 00:06:41,240 You could have killed me, you know. I was putting a penny in the box. 81 00:06:41,400 --> 00:06:46,000 And you. Flicking the switches. I could have gone up... poof. 82 00:06:46,520 --> 00:06:48,800 I’ve got to call an electrician. 83 00:06:51,440 --> 00:06:53,120 That's more like it. 84 00:06:59,080 --> 00:07:02,880 I heard you up here. Talking to the ghost again? 85 00:07:03,720 --> 00:07:05,840 Why do you believe in ghosts? 86 00:07:06,120 --> 00:07:09,360 Unless I am mistaken, Christians aren’t supposed to believe in spirits. 87 00:07:09,520 --> 00:07:12,080 That’s alright, dearie. I’m Scottish. 88 00:07:13,760 --> 00:07:20,160 Yes. We believe in ghosts and brownies and selkies and howlers and griffins. 89 00:07:22,080 --> 00:07:24,000 Why are you in so early? 90 00:07:24,200 --> 00:07:27,000 - The wedding party! - Oh, crikey, I forgot. 91 00:07:27,160 --> 00:07:30,120 Oh my god. The florist isn’t there yet. 92 00:07:30,280 --> 00:07:32,240 Mom. Did you hear that? The florist isn’t there. 93 00:07:32,400 --> 00:07:33,920 Jacks, a red velcro. 94 00:07:36,480 --> 00:07:37,480 Cheers. 95 00:07:37,720 --> 00:07:39,560 - This is a disaster. - She’ll be there. 96 00:07:39,720 --> 00:07:41,360 The point is she’s not there, mother. 97 00:07:41,520 --> 00:07:42,760 Hold your head straight, dear. 98 00:07:42,920 --> 00:07:44,960 - Why don’t you call Daddy. - What can Daddy do?!? 99 00:07:45,120 --> 00:07:47,240 He can’t even hire a responsible florist! 100 00:07:47,400 --> 00:07:49,680 - Hand me your phone. - You didn’t bring your phone? 101 00:07:49,840 --> 00:07:52,000 I’m getting married today and you didn’t bring your phone? 102 00:07:52,160 --> 00:07:53,960 They won’t let me have a cell phone. 103 00:07:54,120 --> 00:07:56,000 - Cell phones are overrated, dude. - Thank you. 104 00:07:56,160 --> 00:07:57,480 But I need one. 105 00:07:57,640 --> 00:07:59,000 They are the bane of humanity. 106 00:07:59,160 --> 00:08:01,440 - What’s a bane? - I need it for school. 107 00:08:01,600 --> 00:08:04,600 Hey, you do not need a cell phone distracting you in the classroom. 108 00:08:04,760 --> 00:08:06,840 Don’t stunt her growth, Mother. 109 00:08:07,840 --> 00:08:10,280 I might as well just forget the wedding. 110 00:08:10,440 --> 00:08:12,440 - Now what? - Daddy’s pants don’t fit. 111 00:08:12,600 --> 00:08:14,480 Oh, for heaven’s sake, they can let them out. 112 00:08:14,640 --> 00:08:17,480 In one hour!?!? He’s got to be at the church hall in an hour 113 00:08:17,640 --> 00:08:19,440 to pay the florist. Who, by the way, is not there. 114 00:08:19,600 --> 00:08:21,760 You need to relax, dear. Today is your day to shine. 115 00:08:21,920 --> 00:08:24,640 I cannot shine when everyone's screwing up. 116 00:08:24,800 --> 00:08:26,120 Listen. 117 00:08:26,400 --> 00:08:30,720 You’ve got a good man and a diamond ring on your finger, you know? 118 00:08:31,480 --> 00:08:33,560 The wedding is pure gravy. 119 00:08:34,360 --> 00:08:36,440 We should all be so lucky. 120 00:08:38,720 --> 00:08:40,920 Everyone’s in an up-do? Am I right? 121 00:08:41,080 --> 00:08:43,840 - Except mine’s the biggest. - Oh, for God’s sake. 122 00:08:44,000 --> 00:08:45,400 Of course, dearie. 123 00:08:45,560 --> 00:08:49,280 You’re queen for a day, and your beautiful hair will be your crown. 124 00:08:49,760 --> 00:08:51,040 Come on. 125 00:08:52,200 --> 00:08:53,720 Good morning, ladies. 126 00:08:53,960 --> 00:08:56,200 I have a certified letter for miss Lizzie. 127 00:08:56,560 --> 00:08:58,240 And I need a signature. 128 00:08:58,400 --> 00:09:00,720 Lizzie! You have to sign for something! 129 00:09:01,560 --> 00:09:03,040 Good morning, beautiful. How are you today? 130 00:09:03,200 --> 00:09:04,240 Good morning, Craig. 131 00:09:04,920 --> 00:09:06,560 A certified letter for you today. 132 00:09:08,840 --> 00:09:10,560 You're still beautiful. 133 00:09:11,200 --> 00:09:12,720 - You have a great day. - You too, Craig. 134 00:09:12,880 --> 00:09:13,960 Thank you. 135 00:09:25,400 --> 00:09:27,120 Bloody hell! 136 00:09:29,600 --> 00:09:32,600 - Mehar, can you cover? - Yeah, of course. 137 00:09:32,760 --> 00:09:34,240 Back in a sec. 138 00:09:43,440 --> 00:09:46,560 - Mister Mayor. - Lizzie Munro. Right? 139 00:09:46,720 --> 00:09:49,640 I try to keep everybody’s name right at the tip of my fingertips. 140 00:09:49,920 --> 00:09:53,560 - What in the hell is this? - Hey, take it easy. Have a seat. 141 00:09:54,000 --> 00:09:57,360 Would you like some coffee? Maybe... What have we got? 142 00:09:57,520 --> 00:10:00,840 - What about this... - An explanation. That’s what I want. 143 00:10:04,040 --> 00:10:07,960 Well this is a notice from the Planning Department that tells everybody 144 00:10:08,120 --> 00:10:09,920 what’s gonna happen around here. 145 00:10:10,080 --> 00:10:12,840 - Eviction? From my own property? - Eminent domain. 146 00:10:13,000 --> 00:10:14,280 My domain. 147 00:10:14,440 --> 00:10:17,840 Look. It’s all legal. C’mon, Lizzie. 148 00:10:18,480 --> 00:10:22,120 It’s how you give an old town a nip and a tuck. Gets rid of the blight. 149 00:10:22,280 --> 00:10:24,520 - Blight? - Improves the tax base. 150 00:10:24,680 --> 00:10:27,000 You do wanna improve the tax base, don’t you? 151 00:10:27,160 --> 00:10:29,040 What are you talking about? 152 00:10:29,320 --> 00:10:31,200 My father left that building to me 153 00:10:31,360 --> 00:10:34,240 and I've worked my fingers to the bone to pay it off. 154 00:10:39,320 --> 00:10:41,920 Hey, is that Lizzie? Where is she going now? 155 00:10:42,080 --> 00:10:43,440 Leonard. 156 00:10:44,600 --> 00:10:47,000 - Lizzie. What a surprise... - Have you seen this? 157 00:10:48,840 --> 00:10:50,400 I got a letter. Sure. 158 00:10:50,560 --> 00:10:53,440 I just had a very interesting chat with Tiny Provenzano. 159 00:10:59,720 --> 00:11:01,760 Eminent domain they’re calling it. 160 00:11:01,920 --> 00:11:04,600 They’re going to force us to take a piddling sum for our buildings 161 00:11:04,760 --> 00:11:06,440 whether we like it or not. 162 00:11:06,600 --> 00:11:09,320 Then they’ll scrape the whole business, and put up some fantasyland 163 00:11:09,480 --> 00:11:13,040 with Coldstone Creamery and Baby Gap. Right here! In Old Town! 164 00:11:13,200 --> 00:11:14,920 You’re right. That’s what I understand. 165 00:11:15,080 --> 00:11:19,760 - I just paid off that building, Leonard. - Yeah. That’s hard. 166 00:11:20,040 --> 00:11:24,320 But, look on the bright side. It could mean cash in our pockets. 167 00:11:25,160 --> 00:11:28,400 I can swing a divorce and can make alimony. 168 00:11:28,560 --> 00:11:30,120 And you and I could... 169 00:11:32,280 --> 00:11:33,840 Ok. Look. 170 00:11:36,720 --> 00:11:40,040 We’ll talk about it, when we’re able to. Ok? 171 00:11:42,400 --> 00:11:44,080 Yeah. I know. 172 00:11:45,400 --> 00:11:47,600 I’m sorry for barging in like this. 173 00:11:49,240 --> 00:11:51,800 Anyway, I’ve got to get back to my ladies. 174 00:11:52,440 --> 00:11:56,400 I’ll just... call you Monday. Or something. 175 00:11:56,560 --> 00:12:00,400 Yes. We’ll talk Monday. Can I get you something in the meantime? 176 00:12:00,560 --> 00:12:02,520 We have a new burger on the menu... 177 00:12:13,760 --> 00:12:16,800 Are you hungry? C.J.’s at a rally, and I’m a loose ends. 178 00:12:16,960 --> 00:12:18,720 I dunno. 179 00:12:19,280 --> 00:12:21,720 - I’m knackered. - Come on. My treat. 180 00:12:27,240 --> 00:12:29,240 Don't make me eat alone. 181 00:12:30,400 --> 00:12:34,080 It’s awful good of you to sacrifice your Saturday night for the old boss. 182 00:12:34,880 --> 00:12:38,280 You know, you might just be in line for a raise. 183 00:12:38,880 --> 00:12:40,880 I’ll make a note of that. 184 00:12:43,640 --> 00:12:46,960 - Since when do you smoke? - Since today, dear. 185 00:12:50,320 --> 00:12:52,680 What's up, cuties? Wanna keep us company tonight? 186 00:12:52,840 --> 00:12:56,000 - Yeah, yeah, yeah. - In their dreams. 187 00:13:00,160 --> 00:13:01,920 The whole thing sucks. 188 00:13:02,440 --> 00:13:05,160 I’d hate to see the old block turn into a pile of bricks. 189 00:13:05,600 --> 00:13:07,160 Me, too. 190 00:13:07,720 --> 00:13:09,400 It’s just greed. 191 00:13:09,560 --> 00:13:12,600 Hear, hear. And it’s not just my business 192 00:13:12,760 --> 00:13:15,200 or you girls trying to put food on the table. 193 00:13:15,840 --> 00:13:18,160 - It’s bigger than that. - Yeah. 194 00:13:18,360 --> 00:13:22,680 What about our ladies? Don’t forget them and their frosts and tips. 195 00:13:22,840 --> 00:13:24,760 Oh, God. How can I? 196 00:13:26,680 --> 00:13:30,840 You know, my father left my mum and my brother and me in Stirling 197 00:13:31,000 --> 00:13:32,640 when I was eight. 198 00:13:32,800 --> 00:13:34,520 Broken hearted. 199 00:13:36,680 --> 00:13:40,600 So, I did my beauty school stint in Glasgow, 200 00:13:40,920 --> 00:13:43,640 and as soon as I knew one end of my shears from the other, 201 00:13:43,800 --> 00:13:46,000 I tracked the bastard down. 202 00:13:47,000 --> 00:13:49,800 All the way to Manningtree, New Jersey. 203 00:13:49,960 --> 00:13:51,960 - Of all places. - Yes. 204 00:13:52,440 --> 00:13:55,960 But by the time I got here, he’d already been dead a year. 205 00:13:56,360 --> 00:14:00,960 And all he left was the building and a failing little haberdashery. 206 00:14:01,760 --> 00:14:04,200 And a monstrous mortgage. 207 00:14:08,240 --> 00:14:11,760 You know, in a weird way I’m thankful. 208 00:14:11,920 --> 00:14:15,600 For him and his folly. I met some nice people here. 209 00:14:16,520 --> 00:14:18,800 I’ve learned to drive in three foot of snow. 210 00:14:18,960 --> 00:14:21,040 And eat hotdogs with yellow mustard. 211 00:14:21,200 --> 00:14:22,920 There you go. 212 00:14:23,680 --> 00:14:26,960 - What about a nightcap? - Right you are. 213 00:14:31,600 --> 00:14:33,160 Nice break. 214 00:14:37,000 --> 00:14:40,880 I love Manningtree. I love my customers. 215 00:14:41,520 --> 00:14:45,160 I love cutting and flatironing and perming the lot of 'em. 216 00:14:45,440 --> 00:14:47,040 I really do. 217 00:14:51,240 --> 00:14:54,240 It’ll be sad to leave it. So sad, Jacks. 218 00:14:54,440 --> 00:14:58,200 Come on, you're not leaving. Your friends are here. 219 00:14:58,880 --> 00:15:01,000 What about bowling nights? 220 00:15:01,480 --> 00:15:04,240 - What about Len? - What about him? 221 00:15:08,320 --> 00:15:10,360 You’ll be together some day. 222 00:15:10,760 --> 00:15:12,840 Men. Bah. 223 00:15:13,680 --> 00:15:16,160 If I had any sense I’d become a lesbian. 224 00:15:16,840 --> 00:15:20,680 But then I think about the fights! Females are fierce. 225 00:15:21,400 --> 00:15:23,320 - See me. You can? - I can. 226 00:15:23,480 --> 00:15:26,520 Put two of 'em together. Crikey, what a mess! 227 00:16:05,560 --> 00:16:07,200 - Excuse me, sir. - Yes. 228 00:16:07,360 --> 00:16:10,280 A word, Mr. Berry. My name is Lizzie Munro. 229 00:16:10,480 --> 00:16:12,840 I own the building at 150 Main Street. 230 00:16:13,000 --> 00:16:15,080 And I need to talk with you about a letter I received. 231 00:16:15,240 --> 00:16:17,360 It’s my lunch hour, Miss Munro. 232 00:16:17,720 --> 00:16:20,920 It’s my building and your town is going to seize it. 233 00:16:21,120 --> 00:16:25,280 We’ll negotiate a fair price, Miss Munro. You have nothing to worry about. 234 00:16:25,480 --> 00:16:28,040 What if I refuse to negotiate? 235 00:16:31,000 --> 00:16:33,840 With all due respect, Miss Munro, you can’t refuse. 236 00:16:34,000 --> 00:16:38,000 Supreme Court. 2005. Kelo v. New London Connecticut. 237 00:16:38,280 --> 00:16:41,160 We have the authority to condemn and clear private property 238 00:16:41,320 --> 00:16:43,880 if we can’t come to a reasonable accommodation with you. 239 00:16:44,040 --> 00:16:47,200 Are you saying, you can take my propriety without my consent? 240 00:16:47,440 --> 00:16:49,000 That can not be right. 241 00:16:49,160 --> 00:16:52,600 In America, Miss Munro, progress is always right. 242 00:16:53,600 --> 00:16:58,000 Cortona is progress. Ipso facto. Cortona is right. 243 00:17:07,560 --> 00:17:09,600 That's all we have on Cortona. 244 00:17:09,800 --> 00:17:14,360 Let’s see. At a dollar a copy, that’ll be a hundred and ten dollars. 245 00:17:14,560 --> 00:17:17,080 - A hundred and ten dollars? - We take checks. 246 00:17:17,240 --> 00:17:18,880 Holy cow! 247 00:17:28,000 --> 00:17:29,400 - A hundred and ten. - Thank you. 248 00:17:29,560 --> 00:17:31,880 I'll be back in a minute with your receipt. 249 00:17:43,760 --> 00:17:45,160 Jesus. 250 00:17:45,920 --> 00:17:48,360 Did you hear the expression of fly in the ointment? 251 00:17:48,560 --> 00:17:49,480 Yeah. 252 00:17:49,640 --> 00:17:52,040 Just had a visit from a certain Lizzie Munro. 253 00:17:52,200 --> 00:17:56,200 That's what she's gonna be. I think you'd better call our friend. 254 00:17:56,640 --> 00:18:00,880 Ok. He'll deal with it. Don't worry about it. 255 00:18:08,880 --> 00:18:14,920 Warren. Tiny. How’s it hanging? Yeah. Well, we have a little problem. 256 00:18:16,360 --> 00:18:17,960 A broad. 257 00:18:26,200 --> 00:18:27,480 So. 258 00:18:29,160 --> 00:18:30,920 What about us? 259 00:18:31,840 --> 00:18:34,080 - What do you mean? - Leonard. 260 00:18:35,240 --> 00:18:38,040 What can I say to you that I haven’t already said, Lizzie? 261 00:18:38,200 --> 00:18:40,800 Deeanne doesn’t understand me. 262 00:18:41,160 --> 00:18:44,760 We haven’t had a physical relationship in, well, in a long time. 263 00:18:45,720 --> 00:18:49,280 We’re separated. What do you want from me? 264 00:18:49,600 --> 00:18:52,280 Does Deeanne know you’re separated? 265 00:18:55,520 --> 00:19:00,000 You still live with the woman. For all I know, you still sleep in the same bed. 266 00:19:00,320 --> 00:19:01,920 Now, Lizzie. 267 00:19:06,200 --> 00:19:08,760 Here’s the thing about affairs, Leonard. 268 00:19:09,840 --> 00:19:15,600 You cannae help me. If I’m in trouble, you cannae help me. 269 00:19:16,280 --> 00:19:21,360 Or comfort me. Or fight for me. At least not in public. 270 00:19:22,960 --> 00:19:26,920 And I’m in trouble. Big, bollocky trouble. 271 00:19:27,480 --> 00:19:29,920 I will fight for you, Lizzie. I promise. 272 00:19:49,320 --> 00:19:51,800 Everything is gonna be alright. 273 00:19:53,760 --> 00:19:55,960 No, Leonard, not tonight. 274 00:20:08,240 --> 00:20:09,440 Good night. 275 00:20:28,080 --> 00:20:31,000 And these lights come on when they want to. 276 00:20:31,400 --> 00:20:34,320 And every time we turn on more than one dryer, zap. 277 00:20:34,480 --> 00:20:36,320 Everything goes down. 278 00:20:36,520 --> 00:20:37,960 It’s no wonder. 279 00:20:38,160 --> 00:20:40,280 With the electrical service of this building 280 00:20:40,440 --> 00:20:42,800 you'd be lucky to light up a family of gnats. 281 00:20:42,960 --> 00:20:44,680 Where did you say the fuse box was? 282 00:20:44,840 --> 00:20:46,920 In the basement. Down the hall to the right. 283 00:20:47,080 --> 00:20:48,480 I'll show you. 284 00:20:51,520 --> 00:20:56,280 - Hi. Can I help you? - Oh. Well. I need a haircut. 285 00:20:56,520 --> 00:20:58,760 - Shampoo and haircut? - What do you think? 286 00:20:59,080 --> 00:21:02,960 I think you look great, but if you insist... follow me. 287 00:21:07,680 --> 00:21:11,200 - Have a seat. Can I take your coat? - Thank you. 288 00:21:15,160 --> 00:21:16,960 - Right here? - Yes. 289 00:21:19,280 --> 00:21:22,880 So... Lizzie can help you. Can you? 290 00:21:23,160 --> 00:21:24,440 Of course. 291 00:21:24,600 --> 00:21:26,880 I’ll prep the patient for you. 292 00:21:27,280 --> 00:21:29,160 Miss Munro, you need a subpanel. 293 00:21:29,320 --> 00:21:31,920 Gotta get those circuits outta the basement. Fire code. 294 00:21:32,080 --> 00:21:34,960 Alright. Yes. You’ll get me a bid asap? 295 00:21:35,120 --> 00:21:36,800 - Tomorrow. - Brilliant. 296 00:21:37,200 --> 00:21:38,720 Have a good one. 297 00:21:40,360 --> 00:21:42,840 - Hi. I’m Lizzie. - I'm Warren. 298 00:21:45,160 --> 00:21:49,320 - So... what do we want today? - Haircut? 299 00:21:50,520 --> 00:21:52,360 - Shampoo? - Great. 300 00:21:52,600 --> 00:21:54,800 Brilliant. Right this way. 301 00:22:02,760 --> 00:22:04,000 Right here. 302 00:22:09,120 --> 00:22:11,160 - Comfortable? - This is great. 303 00:23:13,320 --> 00:23:16,880 - Sorry, ma’am, we’re closed! - Bernie, let me in. 304 00:23:24,520 --> 00:23:27,920 C’mon, c’mon, c’mon. I want to show you something. You’re just in time! 305 00:23:28,120 --> 00:23:31,040 Those bags I bought in Vicksburg just arrived. 306 00:23:31,240 --> 00:23:37,120 Beaded. Beautiful. Bendel’s. Circa 1920. I’ll let it go for ninety bucks. 307 00:23:39,560 --> 00:23:42,640 - What would I do with a beaded bag? - You never know. 308 00:23:44,440 --> 00:23:46,760 Listen, Bernie. Do you know about this? 309 00:23:46,920 --> 00:23:49,520 - What is it? - A letter from the Township. 310 00:23:49,680 --> 00:23:52,240 There’s probably one just like it in that pile of unopened mail. 311 00:23:52,400 --> 00:23:54,320 I just got home last night, for God’s sake! 312 00:23:54,480 --> 00:23:56,840 I’ve barely had enough time to brush my teeth. 313 00:23:58,920 --> 00:24:00,280 Open it. 314 00:24:02,040 --> 00:24:06,440 I-95 was a freak show. Pileup. Spotsylvania. 315 00:24:06,600 --> 00:24:08,800 Ten cars and a tractor trailer. 316 00:24:09,400 --> 00:24:12,080 I mean, what part of "slow down" do people not understand? 317 00:24:13,240 --> 00:24:15,720 - Oh my God. - Read on. 318 00:24:18,200 --> 00:24:20,280 - No way. - Yes. 319 00:24:20,680 --> 00:24:22,600 We’re all going to be swept up into a giant dustpan 320 00:24:22,800 --> 00:24:24,280 and dumped God knows where. 321 00:24:24,480 --> 00:24:25,960 - All of us? - The whole neighborhood. 322 00:24:26,120 --> 00:24:27,520 What can we do? 323 00:24:27,680 --> 00:24:30,480 I haven’t thought that far. I wanted to talk to you first. 324 00:24:30,680 --> 00:24:33,720 - There's not that many old timers left. - Old timer. How kind. 325 00:24:33,880 --> 00:24:36,680 - We could hire an attorney, I suppose. - Attorney? Is it that serious? 326 00:24:36,840 --> 00:24:38,800 If we don’t sell, they’ll take! 327 00:24:38,960 --> 00:24:40,720 Liz, I just refinanced this place. 328 00:24:40,880 --> 00:24:43,760 I can barely afford the mortgage, much less pay a fortune to some lawyer. 329 00:24:44,000 --> 00:24:47,000 Like, hello? What’s your hourly? Three hundred. Perfect! 330 00:24:47,160 --> 00:24:50,960 Can you help us? Maybe yes, maybe no. We lose. Broke again. 331 00:24:51,240 --> 00:24:54,080 Bank takes the building. Precious antiques out on the street. 332 00:24:54,240 --> 00:24:58,480 Roll end credits. I mean, thank God for Robert’s Air Force pension. 333 00:24:58,640 --> 00:25:00,800 What are you doing? You can’t sit there. 334 00:25:01,760 --> 00:25:03,880 - Please, Bernie. Try to focus. - I’m sorry. 335 00:25:04,040 --> 00:25:07,440 It’s just that it’s mid-century. Mint condition. 336 00:25:07,600 --> 00:25:11,440 I have a buyer in mind. Gorgeous man. About fifty. 337 00:25:11,680 --> 00:25:17,640 - Tall. Graying. But... married. - You’re not exactly single. 338 00:25:18,880 --> 00:25:22,200 True... but a man can dream, can’t he? 339 00:25:24,480 --> 00:25:28,000 - Bernie. Tell me one thing. - Anything. 340 00:25:28,800 --> 00:25:34,400 - Will you sell out to these bastards? - What do I look like? A wuss? 341 00:26:56,000 --> 00:26:57,360 - Hello. - Hey. 342 00:26:57,520 --> 00:27:00,600 You’re forty minutes late. I was about to go give up and go to sleep. 343 00:27:00,800 --> 00:27:02,600 I’m sorry. Something came up. 344 00:27:02,760 --> 00:27:05,360 I’m sorry about the other night, Len. I’m just... 345 00:27:05,520 --> 00:27:06,920 I know. 346 00:27:07,360 --> 00:27:09,560 - You know? - Yes, darling. I know. 347 00:27:09,720 --> 00:27:13,280 Sometimes you get impatient with me and my circumstances. 348 00:27:13,440 --> 00:27:16,600 But at the same time, we gotta keep our eye on the ball. 349 00:27:18,000 --> 00:27:22,920 We’re a perfect match, Lizzie. Physically, intellectually... 350 00:27:26,160 --> 00:27:29,360 ...spiritually. You know it and I know it. 351 00:27:29,960 --> 00:27:32,400 It’s all about timing. We’ve got to be patient. 352 00:27:32,600 --> 00:27:34,960 We gonna be together. Soon. 353 00:27:35,800 --> 00:27:38,040 Len. I’m worried about Old Town. 354 00:27:38,280 --> 00:27:41,080 Well, you know, we'll deal with that when the time is right. 355 00:27:41,280 --> 00:27:44,040 We’ve got to figure out how to derail this thing straight away. 356 00:27:44,200 --> 00:27:46,520 We need to make sure everybody in Old Town knows about it 357 00:27:46,680 --> 00:27:48,640 and is ready to fight. 358 00:27:50,720 --> 00:27:53,280 You’re with me on this, right, Len? 359 00:27:53,440 --> 00:27:56,520 - The dog’s getting a chill. - Leonard. 360 00:27:56,840 --> 00:28:00,840 Hey, come in for breakfast and I’ll make you a Denver omelette. 361 00:28:01,160 --> 00:28:03,320 - Good night. - Night. 362 00:28:21,560 --> 00:28:23,520 I’m liking this color quite a bit. 363 00:28:23,680 --> 00:28:28,960 It’s good. Sempre giovane. Makes me look young. 364 00:28:29,320 --> 00:28:33,880 But you are young, Mrs. Provenzano. You look a lot younger than your nephew. 365 00:28:34,040 --> 00:28:36,240 The poor thing. It’s the weight. 366 00:28:36,440 --> 00:28:40,120 It wouldn’t kill Tiny to miss a meal every once in a while. 367 00:28:40,440 --> 00:28:43,520 - I’ve got a bone to pick with that man. - A bone. 368 00:28:43,720 --> 00:28:46,280 Word on the street is that the town council is hooked up 369 00:28:46,440 --> 00:28:48,080 with some big-time developer. 370 00:28:48,240 --> 00:28:51,840 Now they’re telling us we all have to sell up or be condemned. 371 00:28:52,000 --> 00:28:55,480 - All of us. Macintosh’s, Bernie’s... - Len’s Coffee Shop... 372 00:28:55,640 --> 00:28:56,720 Len’s... 373 00:28:56,880 --> 00:28:58,320 Damiano's Drugs. 374 00:28:58,600 --> 00:29:01,160 Dear old man Sivney and his hardware store. 375 00:29:01,880 --> 00:29:03,640 Tiny’s leading the charge. 376 00:29:03,800 --> 00:29:06,640 From Bedford Falls to Downtown Disney in one swell foop. 377 00:29:06,800 --> 00:29:09,360 And they’ll give you pennies on the dollar. Right, Lizzie? 378 00:29:09,520 --> 00:29:12,600 - I think that’s how it works. - Honey, that doesn’t seem right. 379 00:29:12,880 --> 00:29:15,600 Well, you might ask Tiny about it. 380 00:29:15,920 --> 00:29:18,880 I tried to talk to him, but he’s dead keen on this project. 381 00:29:19,080 --> 00:29:20,640 He gave me the brush off. 382 00:29:20,800 --> 00:29:23,080 No, that can’t be right. Let me tell you. 383 00:29:23,240 --> 00:29:27,240 I happen to know that Tiny’s had his eye on some of these old buildings 384 00:29:27,480 --> 00:29:30,640 for a long time. He loves 'em. He wants to fix'em up. 385 00:29:31,480 --> 00:29:34,680 Between you and me, Tiny’s been biding his sweet time, 386 00:29:34,840 --> 00:29:38,280 waiting for the older guys to retire and sell up. 387 00:29:39,600 --> 00:29:41,200 Is that so? 388 00:29:46,040 --> 00:29:48,880 What do you got there about "Sufficiency of Evidence"? 389 00:29:49,680 --> 00:29:53,000 It says here... "a court confronted with a plausible accusation 390 00:29:53,200 --> 00:29:56,520 of impermissible favoritism to private parties should conduct..." 391 00:29:56,680 --> 00:29:57,880 Got that? 392 00:29:58,040 --> 00:30:01,360 ..."a careful and extensive inquiry into whether, in fact, 393 00:30:01,520 --> 00:30:06,080 the development plan chronology is of primary benefit to the developer... 394 00:30:06,240 --> 00:30:10,840 ...and private businesses which may eventually locate in the plan area, 395 00:30:11,960 --> 00:30:15,240 and in that regard, only of incidental benefit to the city ..." 396 00:30:15,400 --> 00:30:17,320 - Exhausting! - Crikey. 397 00:30:18,760 --> 00:30:21,040 Incidental benefit? What does it mean? 398 00:30:21,200 --> 00:30:23,040 We’re screwed? 399 00:30:24,080 --> 00:30:25,840 Let me look at that. 400 00:30:31,800 --> 00:30:33,800 Hey, you know who built our library? 401 00:30:33,960 --> 00:30:37,320 - No. Roosevelt? - Andrew Carnegie. 402 00:30:37,680 --> 00:30:39,760 - As in Judy? - Judy Carnegie? 403 00:30:39,920 --> 00:30:42,440 Judy at Carnegie. Hall, that is. 404 00:30:42,880 --> 00:30:45,560 - Yeah, exactly. - How fabulous. 405 00:30:45,800 --> 00:30:48,600 He was the richest man in the world back in the eighteen-hundreds. 406 00:30:49,040 --> 00:30:50,480 Born in Scotland. 407 00:30:50,640 --> 00:30:54,000 A stone’s throw from my own hometown. He came to America as a boy. 408 00:30:54,160 --> 00:30:56,440 What in God’s name was he doing in Manningtree? 409 00:30:56,600 --> 00:30:58,800 Oh, I don’t think he ever set foot in Manningtree. 410 00:30:58,960 --> 00:31:02,440 Pittsburgh is where he ended up. He made a fortune in steel and coal. 411 00:31:03,080 --> 00:31:06,080 Billions. And when he got old, he gave it all back. 412 00:31:06,240 --> 00:31:09,800 - To who? - To us, dear. To the people. 413 00:31:10,040 --> 00:31:12,880 So Mr. Carnegie built the Manningtree Library. 414 00:31:13,040 --> 00:31:18,080 Manningtree and a few thousand others in the States and all over the world. 415 00:31:19,240 --> 00:31:24,480 He was a true Scotsman, Bernie. He had faith in the power of everyday people. 416 00:31:25,480 --> 00:31:29,240 That sounds like my Aunt Minnie. She was a communist. 417 00:31:29,400 --> 00:31:31,760 Before she died, she wrote "Marxism for Dummies". 418 00:31:32,000 --> 00:31:34,440 Died in her penthouse on the upper east side. 419 00:31:37,720 --> 00:31:40,160 I wish I could have a cigarette. Ash? 420 00:31:40,920 --> 00:31:43,440 - You’re on your own. - Suit yourself. 421 00:31:47,440 --> 00:31:51,560 Tim and me. We’ve given it up. Big tobacco’s not gonna run our lives. 422 00:31:51,800 --> 00:31:55,760 - A principled decision, eh? - Tim’s a political science major. 423 00:31:55,960 --> 00:31:57,040 Of course. 424 00:31:57,200 --> 00:31:59,680 - He’s got a job at Town Hall. - Does he? 425 00:31:59,840 --> 00:32:01,600 Maintenance man. 426 00:32:02,920 --> 00:32:04,360 Well, good. 427 00:32:04,840 --> 00:32:07,720 So, is it serious between you two? 428 00:32:08,040 --> 00:32:11,120 You mean birth control serious or wedding serious? 429 00:32:11,320 --> 00:32:16,120 - Well, I suppose I mean marriage. - No. We’re good. We’re tight. 430 00:32:16,280 --> 00:32:19,800 - We’re just not in the box yet. - I see. 431 00:32:20,200 --> 00:32:22,600 I mean, it’s not like it’s a hook-up or anything. 432 00:32:22,800 --> 00:32:25,560 - Hook-ups suck. Especially for chicks. - How d’you mean? 433 00:32:26,080 --> 00:32:29,720 You know, right? There’s like what you want, okay? 434 00:32:31,400 --> 00:32:34,520 "Love me, love me, you’re hot, pay attention to me." 435 00:32:34,680 --> 00:32:37,560 You’ll do anything to get nothing. That’s a hook-up. 436 00:32:37,720 --> 00:32:42,320 Then there’s, "Hey, I’m important, I’m gonna pay attention to me, 437 00:32:42,520 --> 00:32:45,640 and by the way dude, who said you could drink my last beer?" 438 00:32:46,040 --> 00:32:48,480 That’s when you’re ready for true love. 439 00:32:49,840 --> 00:32:51,120 Nice! 440 00:32:51,280 --> 00:32:53,120 We aim to please. 441 00:32:53,280 --> 00:32:56,920 Holy toledo. Gettin’ that fuse box out of the basement was a slog. 442 00:32:57,080 --> 00:32:59,080 Hey, C.J.’s here. Do you mind if I go? 443 00:32:59,240 --> 00:33:01,360 I don’t have any clients until tomorrow at two. 444 00:33:01,520 --> 00:33:03,200 No. Go ahead. 445 00:33:03,720 --> 00:33:06,440 - A bientot! - So long, Jacks. 446 00:33:14,680 --> 00:33:18,480 - Hello, Leonard. How are things? - Lizzie. Lizzie Munro. How’s by you? 447 00:33:18,760 --> 00:33:21,920 - Hope I’m not interrupting anything. - No, no. Just talking. 448 00:33:22,080 --> 00:33:25,320 Restaurant business talk. Trying to... boost the bottom line. 449 00:33:25,480 --> 00:33:28,120 Recession proofed the... thing. 450 00:33:28,440 --> 00:33:30,680 That’s what it’s all about in a low-margin business. 451 00:33:30,840 --> 00:33:35,160 Indeed. Well, I wondered if you were free to... Macintosh’s happy hour. 452 00:33:35,320 --> 00:33:38,560 Thought you might want to join me and a few friends... a quick drink. 453 00:33:38,720 --> 00:33:41,000 Chat about... local commerce. 454 00:33:41,160 --> 00:33:44,480 Why, sure. Tell you what. I’ll meet you there in... five? 455 00:33:44,640 --> 00:33:48,320 - Five’s good. Take ten if you need it. - Ten it is! 456 00:33:48,840 --> 00:33:51,400 - Save me a cocktail banger! - Will do. 457 00:34:09,680 --> 00:34:13,720 - You Scots are a morose bunch. - Not ordinarily. 458 00:34:14,720 --> 00:34:19,840 - Then what? Sentimental? - Ordinarily? Defiant. 459 00:34:20,640 --> 00:34:25,240 - Tonight? Disappointed. - In me? 460 00:34:29,120 --> 00:34:30,480 In me. 461 00:34:37,240 --> 00:34:41,680 Please, Lizzie. This thing is bigger than the both of us. 462 00:34:41,880 --> 00:34:45,240 We... we got caught in the undertow. 463 00:34:45,440 --> 00:34:49,000 Please, Leonard. Stop before you say something you truly mean. 464 00:34:50,160 --> 00:34:53,400 Look at me, Leonard. Look at where I am. 465 00:34:55,080 --> 00:34:56,160 The Paisley Set? 466 00:34:56,320 --> 00:34:59,440 Yes, Leonard. I parked in front of my building. 467 00:34:59,720 --> 00:35:03,520 And I cannot seem to get you interested in helping me save this building. 468 00:35:03,800 --> 00:35:07,200 Or Old Town. Or your own backside. 469 00:35:10,360 --> 00:35:12,640 Len, I need you. 470 00:35:12,800 --> 00:35:15,520 We can talk about all this at the culinary trade show. 471 00:35:15,680 --> 00:35:18,200 No, Leonard. There will be no trade show. 472 00:35:18,480 --> 00:35:23,200 But... I made reservations. Orlando. The Radisson. 473 00:35:23,920 --> 00:35:27,960 Pina Coladas by the pool. It’ll be like it used to be. 474 00:35:28,760 --> 00:35:30,920 What’s happened to you? 475 00:36:13,800 --> 00:36:17,360 As you can see in this slide, our timeline is aggressive... 476 00:36:17,640 --> 00:36:19,080 but achievable. 477 00:36:19,240 --> 00:36:22,120 Eighteen months from city entitlements to vesting. 478 00:36:22,400 --> 00:36:26,560 Cortona. Physically possible, financially feasible, 479 00:36:26,920 --> 00:36:30,040 maximally productive... legally allowable. 480 00:36:30,200 --> 00:36:32,040 The highest and best use. 481 00:36:32,200 --> 00:36:34,000 Warren, can you talk to us about our exposure? 482 00:36:34,160 --> 00:36:35,400 Minimal. 483 00:36:35,560 --> 00:36:37,680 Once our concrete is in the ground, 484 00:36:38,000 --> 00:36:41,120 in other words, once we’re vested, we can’t be touched. 485 00:36:41,280 --> 00:36:42,840 What about the opposition? 486 00:36:43,040 --> 00:36:45,720 It’s simple. We can hit them with a SLAPP suit. 487 00:36:45,920 --> 00:36:48,440 Strategic Lawsuit Against Public Participation. 488 00:36:48,680 --> 00:36:50,880 It’s best way to deal with any insurgency. 489 00:36:51,160 --> 00:36:54,000 Philip. These are mom and pop operations. 490 00:36:54,160 --> 00:36:57,040 They can’t afford to lawyer up in any meaningful fashion. 491 00:36:57,200 --> 00:37:00,960 Besides, what we don’t already own, our friends do. 492 00:37:02,040 --> 00:37:04,120 Holy shit! This place is a maze! 493 00:37:04,280 --> 00:37:08,600 Ladies and gentlemen, allow me to introduce Mayor Anthony Provenzano. 494 00:37:09,880 --> 00:37:12,680 You must be the money guys. How are you? 495 00:37:16,040 --> 00:37:19,600 This ends the study session to consider the pending development agreement 496 00:37:19,760 --> 00:37:22,080 with North Sea Assets, S.A. 497 00:37:22,280 --> 00:37:25,880 The next regular meeting is set for July 25th. 498 00:37:26,080 --> 00:37:28,560 I will circulate the agenda, Mister Mayor. 499 00:37:28,800 --> 00:37:31,720 Right. We done. Are we done? 500 00:37:32,080 --> 00:37:35,040 - Are we adjourned, Mister Mayor? - Yeah, sure. 501 00:37:35,200 --> 00:37:37,440 Then gavel us out of here, please. I have things to do. 502 00:37:37,600 --> 00:37:39,000 I second that motion. 503 00:37:39,160 --> 00:37:41,920 My sitter bails in 15 minutes. I've got to go. 504 00:37:42,360 --> 00:37:43,880 Adjourned. 505 00:38:00,280 --> 00:38:02,600 So... is this your new hobby? 506 00:38:02,760 --> 00:38:07,640 Well, Tiny, I’ve lived here for 20 years and have never once dropped in 507 00:38:07,800 --> 00:38:13,080 to see what all the excitement was about. Town Council is really inspiring. 508 00:38:13,280 --> 00:38:15,400 - Inspiring? - Yes, indeed. 509 00:38:15,560 --> 00:38:18,880 The back and forth. The parliamentary procedure. 510 00:38:19,240 --> 00:38:22,160 Fascinating. I’ve really missed out. 511 00:38:22,560 --> 00:38:26,240 You know, I think it’s so important to have an understanding 512 00:38:26,400 --> 00:38:29,120 of how things work in these United States. 513 00:38:29,280 --> 00:38:31,120 Things? What things? 514 00:38:31,280 --> 00:38:36,240 The People’s business. Democracy in action. I’m enthralled. 515 00:38:36,760 --> 00:38:40,600 As a matter of fact, I might bring my chums the next time. 516 00:38:47,200 --> 00:38:52,360 - What’s that woman up to? - No good, Nate. No damn good. 517 00:39:01,440 --> 00:39:03,360 Tiny, my man. 518 00:39:04,480 --> 00:39:07,080 I’m on my way to a meeting. How may I be of service? 519 00:39:07,880 --> 00:39:12,240 Lizzie Munro? A minor obstacle. I’m already taken care of it. 520 00:39:12,960 --> 00:39:16,640 Well, my people have a saying, Tony: all cats are gray in the dark. 521 00:39:25,360 --> 00:39:28,640 Mister Hottie has returned. 522 00:39:29,560 --> 00:39:31,040 Back for more? 523 00:39:31,200 --> 00:39:33,400 - Warren, is it? - Good memory. 524 00:39:33,560 --> 00:39:36,320 I’m good with faces. What can we do for you? 525 00:39:36,840 --> 00:39:40,800 - Just a trim. I like to keep it neat. - I can fit you in. 526 00:39:50,080 --> 00:39:52,000 Congratulations, Mr. French. 527 00:39:52,160 --> 00:39:54,480 Back at ya! And your wonderful company, too. 528 00:39:54,640 --> 00:39:58,000 - What a winning bunch of folks. - You’re the real winner, Mr. French. 529 00:40:06,120 --> 00:40:07,480 So... 530 00:40:07,800 --> 00:40:09,920 You given any thought to what you want to do with the old place? 531 00:40:10,080 --> 00:40:12,680 Oh, I don’t know. Hire a wrecking ball? 532 00:40:14,040 --> 00:40:18,440 - Is it going to be cash or check? - We’re lucky. I have cash. 533 00:40:18,680 --> 00:40:22,640 - We’re lucky indeed. That’ll be thirty. - Perfect. 534 00:40:23,440 --> 00:40:26,400 Tell me Warren... shall I make out a file card for you? 535 00:40:26,560 --> 00:40:28,080 How can I say no? 536 00:40:39,480 --> 00:40:41,360 I'm sorry for being so bold. 537 00:40:41,560 --> 00:40:44,280 Would you consider having dinner with me tomorrow night? 538 00:40:44,480 --> 00:40:47,760 Yes. I would give that serious consideration. 539 00:40:51,480 --> 00:40:53,080 That’s my cell. 540 00:40:54,680 --> 00:40:56,280 Great. 541 00:41:01,920 --> 00:41:05,400 - Dude, that never happens! - Not to me, it doesn't. 542 00:41:20,240 --> 00:41:21,560 Thank you. 543 00:41:25,000 --> 00:41:27,480 We'll have the Dutton Goldfield Pinot, please. 544 00:41:32,200 --> 00:41:35,960 So. You’re looking for real estate in Manningtree? 545 00:41:36,360 --> 00:41:39,360 Yeah. But I’m taking my time. 546 00:41:39,680 --> 00:41:42,360 My consulting practice gives me that luxury. 547 00:41:42,520 --> 00:41:43,920 What do you consult on? 548 00:41:44,080 --> 00:41:46,360 A little of this and a little of that. Urban planning, mostly. 549 00:41:46,520 --> 00:41:47,600 Town planning? 550 00:41:47,760 --> 00:41:51,880 Nowadays they call it urban planning. Sort of a semantic thing. Towns are... 551 00:41:52,200 --> 00:41:54,800 - ... disappearing. - Evolving. 552 00:41:59,960 --> 00:42:02,400 I’ve never really understood what consultants do. 553 00:42:02,560 --> 00:42:05,280 - It’s sort of a broad term. - A catch-all, is it? 554 00:42:05,440 --> 00:42:09,440 Well, let’s see. I help make things happen for a variety of concerns 555 00:42:09,600 --> 00:42:11,640 on a variety of fronts. 556 00:42:11,840 --> 00:42:14,080 My consulting practice allows me to set my own schedule, 557 00:42:14,240 --> 00:42:16,200 vacation when and where I want. 558 00:42:16,360 --> 00:42:18,400 I have a house on the Dalmatian Coast. 559 00:42:18,560 --> 00:42:21,040 That is, when my Blackberry lets me out of the cage. 560 00:42:21,200 --> 00:42:22,880 But I’m more interested in what you do. 561 00:42:23,040 --> 00:42:24,600 What I do? 562 00:42:25,680 --> 00:42:28,640 I cut, color, and style hair. It’s pretty simple. 563 00:42:28,880 --> 00:42:34,280 - They say simplicity is happiness. - Oh, well, happiness is another matter. 564 00:42:34,920 --> 00:42:37,960 I go to work to forget the complications in my life. 565 00:42:39,800 --> 00:42:41,720 Please. Let the lady. 566 00:42:48,400 --> 00:42:50,000 That's very nice. 567 00:42:50,240 --> 00:42:52,280 So, tell me about these complications. 568 00:42:52,440 --> 00:42:56,760 You know how... if you don’t keep your hair trimmed, you get split ends. 569 00:42:57,000 --> 00:43:00,920 Wee things going this way and that. It’s a mess. 570 00:43:01,440 --> 00:43:04,120 So, you get your shears, you trim off the ends, 571 00:43:04,280 --> 00:43:06,080 and your hair looks healthy again. 572 00:43:06,240 --> 00:43:09,760 It takes on a new shape. Well, that applies to life. 573 00:43:10,240 --> 00:43:14,400 Life has little complications going this way and that, 574 00:43:14,560 --> 00:43:17,560 not leading anywhere. You gotta get rid of 'em. 575 00:43:17,720 --> 00:43:22,080 Then your life has a new shape. That’s my philosophy, anyway. 576 00:43:23,520 --> 00:43:28,280 At this time in my life, Warren, my shears are in my hand. 577 00:43:31,400 --> 00:43:34,000 You and your scissors don’t scare me. 578 00:44:12,360 --> 00:44:15,400 You’ll see in your packets that we’ve arrived at purchase agreements 579 00:44:15,560 --> 00:44:18,040 with a substantial number of Old Town property owners. 580 00:44:18,200 --> 00:44:21,680 Stan Singleton... Dennis Howe... Andrew Macintosh, Leonard French. 581 00:44:21,840 --> 00:44:24,360 - Len’s Cafe is going away? - Good riddance. 582 00:44:24,560 --> 00:44:26,920 I assume he’ll be relocating to Route 22. 583 00:44:27,080 --> 00:44:29,400 - Where he belongs. - What’s wrong with Route 22? 584 00:44:29,560 --> 00:44:31,840 Len French drove a hard bargain. 585 00:44:32,000 --> 00:44:34,680 He’s landed a 600 square foot space in the new project. 586 00:44:34,840 --> 00:44:37,400 An upscale little coffee place. A real sweetheart lease. 587 00:44:37,560 --> 00:44:39,600 Whattya know. The guy’s got some gonads. 588 00:44:39,760 --> 00:44:42,760 North Sea is currently working with Amuelson’s Leather Goods, 589 00:44:42,920 --> 00:44:45,160 and having a look at the Paisley Set property... 590 00:44:45,320 --> 00:44:47,200 - What 'bout Bernie Depper? - And Bernie Depper. 591 00:44:47,360 --> 00:44:49,000 Bernie's Antiques. 592 00:44:49,160 --> 00:44:52,680 I don’t need to tell you, these are ongoing and sensitive negotiations. 593 00:44:52,880 --> 00:44:55,520 All that remains is the certification of the environmental impact report. 594 00:44:55,680 --> 00:44:58,560 That’s the bound document in your packet. 595 00:44:59,080 --> 00:45:01,120 - So, we vote on this? - Correct. 596 00:45:01,280 --> 00:45:03,160 I think we have the votes now. 597 00:45:03,320 --> 00:45:05,720 - I say go for it. - Then let’s get this show on the road. 598 00:45:05,880 --> 00:45:09,120 Not so fast. It has to be approved in a public meeting. 599 00:45:09,280 --> 00:45:11,880 - With two weeks' notice. - Come on, fellas. 600 00:45:12,160 --> 00:45:16,160 - That’s what the town charter says. - He’s right, Tiny. Two weeks' notice. 601 00:45:16,360 --> 00:45:18,680 I’m having my gall bladder out in two weeks. 602 00:45:18,840 --> 00:45:21,520 No, you’re not. Bonnie! Post that notice! 603 00:45:21,680 --> 00:45:23,640 Are we done yet? I’ve got lunch plans. 604 00:45:23,800 --> 00:45:24,960 I move to adjourn. 605 00:45:25,120 --> 00:45:27,360 Do I hear a second? Hell. I’ll second it myself. 606 00:45:27,520 --> 00:45:28,880 All in favor? 607 00:45:29,080 --> 00:45:32,880 Opposed? Ayes have it. Adjourned. 608 00:45:33,280 --> 00:45:35,000 Let's go eat. 609 00:45:52,640 --> 00:45:56,920 - How did it go? - I think you have a project. 610 00:46:02,600 --> 00:46:04,800 Your usually scungigli salad, mister Mayor. 611 00:46:05,600 --> 00:46:06,920 Thank you. 612 00:46:08,920 --> 00:46:11,560 No bread for me, please. I’m on Atkins. 613 00:46:11,800 --> 00:46:14,480 Atkins is dead. He fell down. 614 00:46:14,640 --> 00:46:17,200 Smack. Right in the middle of Manhattan. Some diet. 615 00:46:17,360 --> 00:46:21,240 It’s working for me. No more bat wings under here. 616 00:46:21,440 --> 00:46:24,000 I look better than I did twenty years ago. 617 00:46:24,760 --> 00:46:26,320 - I like the color. - What? 618 00:46:26,480 --> 00:46:29,240 The color of your hair. It’s a lot less... 619 00:46:31,400 --> 00:46:32,880 Johnny Cash. 620 00:46:33,040 --> 00:46:37,960 It’s my hair stylist. Lizzie Munro. In Manningtree. She does good. 621 00:46:38,920 --> 00:46:40,920 - You know her? - Yeah, I know her. 622 00:46:41,120 --> 00:46:43,720 She said you gave her the cold shoulder. 623 00:46:44,000 --> 00:46:48,080 - Did you? Give her the cold shoulder? - What is this, the third degree? 624 00:46:49,480 --> 00:46:53,320 I promised your mother on the day she died that I’d look after you. 625 00:46:53,520 --> 00:46:56,840 Make sure you went to mass. Make sure your hair was combed. 626 00:46:57,000 --> 00:46:59,320 But you’re a man now. 627 00:47:00,920 --> 00:47:03,640 - I try to stay out of your business. - Good idea. 628 00:47:03,800 --> 00:47:08,360 So I was surprised when Lizzie told me about this Disneyland thing. 629 00:47:08,520 --> 00:47:10,520 And how you brushed her off. 630 00:47:10,680 --> 00:47:12,320 Disneyland. What are you talking about? 631 00:47:12,480 --> 00:47:14,400 The big, crazy shopping mall. 632 00:47:14,560 --> 00:47:16,960 Now wait a minute. If you're talking about Cortona, 633 00:47:17,120 --> 00:47:19,000 that’s a beautiful plan. 634 00:47:19,160 --> 00:47:22,360 - Beautiful condos, stores, restaurants. - In Old Town? 635 00:47:22,520 --> 00:47:26,200 Yeah. But I don’t wanna discuss it. I just wanna eat. 636 00:47:26,960 --> 00:47:31,560 I don’t get you, Anthony. Didn’t you tell me you were gonna pick up 637 00:47:31,720 --> 00:47:34,680 some of those buildings while the market was not so good? 638 00:47:34,880 --> 00:47:36,360 Fix 'em up? 639 00:47:36,560 --> 00:47:39,920 Isn’t that you told me at Carla Pezzimenti’s daughter’s confirmation? 640 00:47:40,120 --> 00:47:43,160 - I do not recall. - Gavone. 641 00:47:49,520 --> 00:47:52,120 There’s nothing quite like the Manhattan skyline. 642 00:47:52,320 --> 00:47:54,840 They say that architecture is frozen music. 643 00:47:55,760 --> 00:47:57,720 Some architecture. 644 00:47:59,480 --> 00:48:03,680 It embodies every aspiration, everything powerful about this country. 645 00:48:05,600 --> 00:48:08,560 I don’t know. Sometimes I think it looks like a graveyard, 646 00:48:08,760 --> 00:48:11,280 with the stones pointing up out of the ground. 647 00:48:13,160 --> 00:48:14,920 Am I bit dark? 648 00:48:15,200 --> 00:48:17,920 Not at all. A bit poetic, maybe. 649 00:48:19,600 --> 00:48:21,560 Do you know Sir Noel Paton? 650 00:48:22,480 --> 00:48:26,480 He was a painter. Scottish. I studied him at university. 651 00:48:26,840 --> 00:48:31,000 He also wrote poetry. He had the most fantastic sense of the visual. 652 00:48:31,840 --> 00:48:34,440 The plaided ghosts of buried centuries 653 00:48:34,600 --> 00:48:37,480 Were mustering in the glen with bow and spear. 654 00:48:37,640 --> 00:48:40,840 And shadowy hounds to hunt the shadowy deer 655 00:48:41,080 --> 00:48:43,160 Mix in phantasmal sword-play, 656 00:48:43,360 --> 00:48:46,520 or, with eyes of wrath and pain immortal, wander o'er 657 00:48:46,680 --> 00:48:50,720 Loved scenes where human footstep comes no more. 658 00:48:51,760 --> 00:48:55,360 - You’re the poetic one, Warren. - You bring it out of me. 659 00:49:12,280 --> 00:49:14,000 Hello, sir. 660 00:49:15,080 --> 00:49:17,480 - Heading home? - Oh, yeah. It’s American Idol night. 661 00:49:17,680 --> 00:49:19,440 Good night, Mr. Berry. 662 00:49:43,960 --> 00:49:47,320 Tim. When you’re done here, you have to get to those floors. 663 00:49:47,480 --> 00:49:48,800 Yeah. Okay. 664 00:49:48,960 --> 00:49:51,160 - It’s like a dry lake bed in there. - Gotcha. 665 00:49:51,440 --> 00:49:54,680 - I mean perceivable dirt. - No problem, Mr. Berry. 666 00:49:54,840 --> 00:49:56,960 Good. Good. 667 00:50:36,880 --> 00:50:39,760 I would have loved to see this mill when it was up and running. 668 00:50:39,920 --> 00:50:41,600 It must’ve been grand. 669 00:50:41,760 --> 00:50:44,080 The water turning the enormous wheel. 670 00:50:44,560 --> 00:50:48,720 The yarns all coming together on the loom. The warp and weft. 671 00:50:49,240 --> 00:50:53,120 Dead marvelous. Electricity reared its ugly head 672 00:50:53,320 --> 00:50:55,720 and put this old beauty out of business. 673 00:50:56,520 --> 00:50:58,280 That’s progress, Lizzie. 674 00:50:59,880 --> 00:51:02,320 Did you know my grandparents were Scottish? 675 00:51:03,040 --> 00:51:05,560 - Liar. - Dundee. 676 00:51:07,040 --> 00:51:09,280 Now you’re pulling my leg, Mr. Brown. 677 00:51:10,160 --> 00:51:14,000 I learned about progress from them. About Scotland. 678 00:51:14,240 --> 00:51:17,480 How it was the birthplace of modern physics and chemistry. 679 00:51:17,920 --> 00:51:21,080 James Dewar. Charles Macintosh. Thomas Graham. 680 00:51:21,800 --> 00:51:24,280 Those were my heroes growing up. 681 00:51:24,640 --> 00:51:26,680 Progress is a good thing, Lizzie. 682 00:51:29,880 --> 00:51:32,960 You’re nearly perfect, aren’t ya? 683 00:51:36,280 --> 00:51:39,080 - What’ve we got here? - What does it look like? 684 00:51:39,560 --> 00:51:42,400 - Uisge beatha. - Right you are. 685 00:52:01,880 --> 00:52:04,280 To better living through chemistry. 686 00:52:05,440 --> 00:52:07,200 Scottish chemistry. 687 00:52:09,200 --> 00:52:10,760 Slainte. 688 00:52:44,800 --> 00:52:48,440 - Tell me, did someone die? - The guy just sold up. 689 00:52:56,120 --> 00:52:57,520 So what does this mean? 690 00:52:57,680 --> 00:53:00,680 It means that the North Sea Assets project will be a done deal. 691 00:53:00,840 --> 00:53:02,000 I will not sell. 692 00:53:02,160 --> 00:53:04,480 Then the bulldozers will come roaring down the street. 693 00:53:04,640 --> 00:53:06,280 Either way, you lose. 694 00:53:06,440 --> 00:53:11,560 Why can’t you face reality? Take the money they offer you and go. 695 00:53:11,720 --> 00:53:14,040 Surrender? Never! 696 00:53:14,200 --> 00:53:16,640 Jesus. Whose side are you on, Mehar? 697 00:53:16,800 --> 00:53:19,920 - I’m on the side of progress. - Sometimes progress blows, dude. 698 00:53:20,080 --> 00:53:22,440 Do you want to go work for ultra cuts? Because I don't! 699 00:53:22,600 --> 00:53:24,120 Do you think we need another strip mall in town? 700 00:53:24,280 --> 00:53:28,240 - I don't want to live in MacManningtree. - So? Whose side are you on? 701 00:54:19,080 --> 00:54:22,160 This one’s nice, honey. Hon? 702 00:54:22,400 --> 00:54:25,760 I don’t know. This one’s pretty good, Lenny. 703 00:54:25,960 --> 00:54:28,040 You can go really soft... 704 00:54:31,320 --> 00:54:33,480 or pretty darn firm. 705 00:54:35,040 --> 00:54:37,960 I don’t know, Dee. Those are expensive little units. 706 00:54:38,120 --> 00:54:41,720 Oh, come on, now. It’ll last forever, honey. 707 00:54:41,960 --> 00:54:44,800 It’ll be the last mattress we ever own. 708 00:54:45,720 --> 00:54:48,000 Don’t be penny-wise and pound foolish. 709 00:54:48,160 --> 00:54:51,160 Besides, we have got some extra cash in the bank now. 710 00:54:51,320 --> 00:54:53,480 We can get the pillow tops for the kids 711 00:54:53,920 --> 00:54:56,680 and treat ourselves to something really special. 712 00:54:56,880 --> 00:55:00,440 Think about your bad back. And you know, everything comes ready to go. 713 00:55:00,600 --> 00:55:04,920 Fitted and flat sheets, two pillow cases apiece. Are you listening? 714 00:55:07,520 --> 00:55:08,920 Isn’t that Lizzie Munro? 715 00:55:09,080 --> 00:55:12,200 - I'm looking for the Mayor. - Well, he’s not here right now. 716 00:55:24,960 --> 00:55:27,640 Thank you, Connie. These look delicious. 717 00:55:27,800 --> 00:55:29,160 You like 'em? 718 00:55:30,920 --> 00:55:34,600 I have a little old man up in Hoboken who makes 'em special. 719 00:55:34,760 --> 00:55:37,400 He does all my baking for events and stuff. 720 00:55:37,640 --> 00:55:40,480 Altar society, bridge club. 721 00:55:45,480 --> 00:55:48,440 I shouldn’t. For my sins. 722 00:55:54,840 --> 00:55:57,800 I asked you to come here for a reason, Lizzie. 723 00:55:58,120 --> 00:56:04,120 My beloved nephew, Tiny Provenzano, is no friend of yours. 724 00:56:05,280 --> 00:56:07,560 Well, he’s on the wrong side of the Old Town fight. 725 00:56:07,720 --> 00:56:14,440 - No, no, no. He is your enemy. - My enemy? Now that’s a bit dramatic. 726 00:56:14,920 --> 00:56:20,040 He is in bed with the developer. North Star. 727 00:56:20,920 --> 00:56:22,760 North Sea. 728 00:56:22,960 --> 00:56:29,360 North Sea. Tiny has been making offers on buildings up and down Main Street. 729 00:56:30,160 --> 00:56:32,920 He is throwing money around like an intoxicated sailor. 730 00:56:33,160 --> 00:56:37,640 But, Connie, how could Tiny afford that? He has one mattress store. 731 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 Cheap money, Lizzie. 732 00:56:40,240 --> 00:56:46,760 Cheap money and bribes from North Sea in exchange for Tiny’s influence. 733 00:56:49,160 --> 00:56:53,600 Tiny is going to make millions from ground leases and tax incentives 734 00:56:53,760 --> 00:56:56,600 from his piece of the project. 735 00:56:58,920 --> 00:57:02,880 You don’t look well, honey. Have a bite of your "canolli". 736 00:57:11,240 --> 00:57:14,400 What do you say we double on this hole? Make it 200? 737 00:57:15,080 --> 00:57:17,080 That makes it 200, right? 738 00:57:21,720 --> 00:57:24,720 - Nice shot. - See what you've got, Tiny. 739 00:57:27,400 --> 00:57:32,160 Warren, darling. It’s Lizzie. I need your consulting expertise. 740 00:57:33,680 --> 00:57:36,720 Call me as soon as you get this. Alright? Bye. 741 00:57:39,280 --> 00:57:40,760 You think three? 742 00:57:50,280 --> 00:57:52,200 We got all day. 743 00:58:06,960 --> 00:58:08,160 Let’s go. 744 00:58:33,160 --> 00:58:34,480 Bollocks. 745 00:58:34,640 --> 00:58:35,760 Hello, Mr. Brown. 746 00:58:35,920 --> 00:58:37,800 - Dennis, how are you? - Very well, thank you. 747 00:58:38,040 --> 00:58:39,240 I’m dreamin’. 748 00:58:39,400 --> 00:58:41,280 - How's your new baby? - Very good, thanks. 749 00:58:41,440 --> 00:58:42,600 That's great. 750 00:58:45,800 --> 00:58:47,480 Holy shit. 751 00:58:51,800 --> 00:58:55,560 - Bastard. - Men are beasts. We should know. 752 00:58:55,720 --> 00:58:57,440 What an idiot I am! 753 00:58:57,600 --> 00:59:00,760 That’s the trouble with this world. No loyalty. No honesty. 754 00:59:00,920 --> 00:59:03,080 And honor’s out the window. 755 00:59:03,240 --> 00:59:08,280 - What a fool I’ve been. - We’re behind you, whatever you do. 756 00:59:09,200 --> 00:59:11,240 Don’t worry, Lizzie. 757 01:01:09,720 --> 01:01:13,920 I’m afraid we’re beat before we’ve even had a chance to get started, Dad. 758 01:01:17,600 --> 01:01:20,120 I may have to give this place up. 759 01:01:25,800 --> 01:01:28,200 But damn it, I know I should fight. 760 01:01:38,800 --> 01:01:41,880 - Give 'em hell, girlie! - Aye, I’ll give 'em more than that! 761 01:02:21,880 --> 01:02:23,880 Tell them I have something to say. 762 01:02:25,080 --> 01:02:29,560 Hey, everybody, listen up! Lizzie’s got something to say! 763 01:02:34,120 --> 01:02:36,440 Hello Manningtree! 764 01:02:37,760 --> 01:02:40,440 I want to thank you for coming out on a Monday night. 765 01:02:40,680 --> 01:02:46,160 I hope the bartender has treated you well and you’ve all had something to eat. 766 01:02:48,120 --> 01:02:50,360 The drinks are on me tonight. 767 01:02:51,440 --> 01:02:55,480 Tomorrow, the fate of our dear little town will be decided. 768 01:02:56,680 --> 01:03:01,360 Will we be buried by developers and politicians, bought and paid for? 769 01:03:01,520 --> 01:03:02,480 No! 770 01:03:02,640 --> 01:03:06,440 Or will we let them know what we think of their silly Cortona? 771 01:03:07,400 --> 01:03:09,680 Are ye ready to fight? 772 01:03:11,520 --> 01:03:14,920 Then I’ll see you at Town Hall. Bring everyone you know. 773 01:03:15,080 --> 01:03:19,480 Bring your wee bairn and your granny if you have to. Just show up. 774 01:03:22,040 --> 01:03:24,080 Here’s tae ye! 775 01:04:47,880 --> 01:04:50,560 - Just a wee trim, Jacks. - Trim it is. 776 01:04:56,120 --> 01:04:58,400 This man has no shame. 777 01:05:01,360 --> 01:05:03,480 Go away, Warren. As far as ye can get. 778 01:05:03,640 --> 01:05:05,160 Just open the door. 779 01:05:05,320 --> 01:05:07,800 I’ve welcomed my last walk-in, Mister Brown. 780 01:05:07,960 --> 01:05:10,440 My services are available by appointment only. 781 01:05:10,680 --> 01:05:14,200 Now you slither on home to Fifth Avenue and leave us alone. 782 01:05:14,360 --> 01:05:18,320 Listen. I was just trying to help you come to terms with the inevitable. 783 01:05:22,000 --> 01:05:25,760 The inevitable? Is that what they call a roll in the hay? 784 01:05:26,680 --> 01:05:29,400 I was fallin’ in love with you, Warren. 785 01:05:29,720 --> 01:05:31,800 You and your Scottish grandparents. 786 01:05:32,000 --> 01:05:34,600 And your Gaelic and your poetry. 787 01:05:34,920 --> 01:05:37,040 But it’s all just a lot of bollocks, isn’t it? 788 01:05:37,200 --> 01:05:38,880 You’re wrong. 789 01:05:39,120 --> 01:05:41,840 Up your kilt with a banger! 790 01:06:05,640 --> 01:06:07,800 Can I see one of those, please? 791 01:06:13,160 --> 01:06:15,440 Excuse me. 792 01:06:33,680 --> 01:06:36,120 - Good work, lassies. - My God! 793 01:06:36,280 --> 01:06:39,280 - Dude. We should run for President. - We should. 794 01:06:40,240 --> 01:06:42,640 Ladies and gentlemen, after you. 795 01:07:01,360 --> 01:07:06,600 All right, all right. Council will convene in five minutes. 796 01:07:37,040 --> 01:07:38,720 Oh, my God! 797 01:08:01,800 --> 01:08:04,400 All raise for the pledge of allegiance. 798 01:08:07,400 --> 01:08:12,360 I pledge Allegiance to the flag of the United States of America 799 01:08:12,920 --> 01:08:15,840 and to the Republic for which it stands, 800 01:08:16,160 --> 01:08:19,640 one nation under God, indivisible, 801 01:08:19,920 --> 01:08:22,760 with Liberty and Justice for all. 802 01:08:27,880 --> 01:08:31,080 Bonnie, first item please. 803 01:08:31,760 --> 01:08:34,640 Item 1-A. Appreciation of Ruth McDuff 804 01:08:34,800 --> 01:08:37,760 retiring president of the Senior Citizens Forum. 805 01:08:44,360 --> 01:08:49,800 Item 1-B. Proclamation recognition of international mail carrier's day. 806 01:08:55,120 --> 01:08:56,600 Item 2-A. 807 01:08:56,760 --> 01:09:00,000 Approval of sanitation department budget increase. 808 01:09:03,920 --> 01:09:08,640 Item 3-A. Budget increase for town council trip to Yokohama. 809 01:09:11,720 --> 01:09:15,720 Item 6. Formation of study group for arts funding. 810 01:09:19,400 --> 01:09:25,120 Item 8-F. Certification of the EIR Cortona mixed used project. 811 01:09:31,080 --> 01:09:32,400 Order! 812 01:09:34,240 --> 01:09:35,760 Order! 813 01:09:37,800 --> 01:09:39,440 Order! 814 01:09:49,800 --> 01:09:53,240 First speaker... Martha Ruth. 815 01:09:54,400 --> 01:09:59,440 I want this town to be for my son the way I grew up here. 816 01:09:59,600 --> 01:10:01,640 Thumbs down on Cortona. 817 01:10:01,800 --> 01:10:05,560 For the sake of our children and our future just say "no" to Cortona. 818 01:10:05,720 --> 01:10:08,120 Remember. We voted you in, we can vote you out. 819 01:10:08,280 --> 01:10:10,480 Mayor is a disgrace, he ought to be ashamed... 820 01:10:10,640 --> 01:10:12,680 My father owned a motorcycle shop here for 10 years. 821 01:10:12,840 --> 01:10:14,040 We want to keep it that way. 822 01:10:14,200 --> 01:10:16,000 This is our town... And we're not going to let you take it. 823 01:10:16,160 --> 01:10:19,360 Worst thing that ever happend to this town. We have to stop it. 824 01:10:19,600 --> 01:10:21,000 All of us. We have to stop it. 825 01:10:21,160 --> 01:10:25,120 A lot of projects are bad for Manningtree, New Jersey and US. 826 01:10:26,160 --> 01:10:30,040 And who is this town belong to anyway? It belongs to us, all of us. 827 01:10:30,200 --> 01:10:33,080 - We, the people, say "no" to Cortona. -I don't want to live in MacManningtree. 828 01:10:33,240 --> 01:10:34,440 Stop this... 829 01:10:34,600 --> 01:10:37,200 I will fight so that Cortona will never happen here. 830 01:10:37,360 --> 01:10:39,640 This is for the people. All the people. 831 01:10:39,920 --> 01:10:42,160 Besides, I need a place to get my hair done. 832 01:10:42,320 --> 01:10:45,400 You should be ashamed of yourselves. You can't play with people's lives. 833 01:10:45,560 --> 01:10:47,320 I think it should stay just the way it is. 834 01:10:47,480 --> 01:10:49,720 That's the kind of place I want my kids to grow up. 835 01:10:50,240 --> 01:10:53,360 The last speaker... Lizzie Munro. 836 01:11:04,480 --> 01:11:05,960 Mister Mayor. 837 01:11:06,960 --> 01:11:09,120 Members of Town Council. 838 01:11:09,600 --> 01:11:11,720 My name is Elizabeth Munro. 839 01:11:12,080 --> 01:11:16,000 Most of you know that. I work and live here in Manningtree. 840 01:11:17,360 --> 01:11:19,160 You probably know that, too. 841 01:11:19,560 --> 01:11:22,920 I guess you can tell I’m from Scotland, if you don’t know me already. 842 01:11:23,840 --> 01:11:26,800 We Scots have a long and proud history in America. 843 01:11:27,160 --> 01:11:29,800 We signed your Declaration of Independence, 844 01:11:29,960 --> 01:11:32,640 we lived in your White House more than a few times. 845 01:11:33,400 --> 01:11:38,640 We invented your telephone. We’re Lucille Ball and Jimmy Stewart. 846 01:11:39,200 --> 01:11:43,600 Ulysses S. Grant, Davy Crockett and Neil Armstrong. 847 01:11:44,040 --> 01:11:46,720 We’re even Jackson Pollock, for God’s sake. 848 01:11:47,000 --> 01:11:50,720 So it’s important to me to live to up to all that. Ya ken? 849 01:11:50,880 --> 01:11:53,960 We’re not here for a history lesson, Ms. Munro. 850 01:11:55,760 --> 01:11:57,120 Right. 851 01:11:57,480 --> 01:12:02,240 In my home town in Scotland, William Wallace, Braveheart, 852 01:12:02,920 --> 01:12:06,200 stood his ground against the English on Stirling Bridge. 853 01:12:06,880 --> 01:12:09,200 Against the insurmountable odds 854 01:12:09,360 --> 01:12:12,440 he and his people routed English invaders that day. 855 01:12:13,080 --> 01:12:17,440 That was September 11. In the year 1297. 856 01:12:17,880 --> 01:12:22,080 And like you, we Scots have a long memory. 857 01:12:24,040 --> 01:12:28,360 But I’m sad to say that some Scotsmen have forgotten who they are 858 01:12:28,520 --> 01:12:30,920 and where they come from. 859 01:12:31,080 --> 01:12:35,520 And when you pledge allegiance to the almighty dollar, or euro, 860 01:12:35,720 --> 01:12:38,120 or whatever you have in your pocket, 861 01:12:38,280 --> 01:12:41,120 you’ve lost your citizenship in the human race. 862 01:12:41,360 --> 01:12:44,560 - Get to the point, please. - That is the point, Tiny. 863 01:12:44,800 --> 01:12:48,080 For chrissake, Aunt Connie. Can you let me do my thing here? 864 01:12:48,240 --> 01:12:53,240 A town... this town... is a place to live, and work, 865 01:12:53,400 --> 01:12:55,520 and raise your family. 866 01:12:55,800 --> 01:13:00,840 But a town is not an amusement park. Not a chain store. 867 01:13:01,760 --> 01:13:06,200 It's not a bloody ATM machine for developers and city officials. 868 01:13:13,560 --> 01:13:15,400 - Time’s up. - I’m not finished. 869 01:13:15,560 --> 01:13:17,280 You are finished. 870 01:13:18,920 --> 01:13:21,200 Could we get the police here to clear the room? 871 01:13:21,360 --> 01:13:24,600 Point of order, Mr. Mayor. We don’t have a police department. 872 01:13:30,320 --> 01:13:32,240 Bonnie, call the roll. 873 01:13:34,240 --> 01:13:37,640 Bonnie, are you deaf? Call the roll! 874 01:13:38,760 --> 01:13:43,040 Item 8-F. Certification of the environmental impact report. 875 01:13:43,200 --> 01:13:45,480 You cannae vote until the people have been heard! 876 01:13:45,640 --> 01:13:47,600 For God’s sake, Bonnie, will you call the roll here? 877 01:13:47,760 --> 01:13:49,760 Mayor Provenzano. Let me finish. 878 01:13:49,920 --> 01:13:53,080 Ms. Munro. I am the chairman of this Town Council. 879 01:13:53,320 --> 01:13:57,200 And when I say your testimony is over, your testimony is over. 880 01:13:57,440 --> 01:14:00,080 Mister Mayor! What about our bloody constitution? 881 01:14:00,400 --> 01:14:04,320 - Excuse me? - Well, what about it? 882 01:14:04,960 --> 01:14:08,160 You have to let her speak. She has waited for nearly six hours. 883 01:14:08,320 --> 01:14:10,400 This is a public hearing. 884 01:14:11,440 --> 01:14:13,160 Don’t be a silly man. 885 01:14:13,400 --> 01:14:15,640 Bonnie, cut to the chase here, call the roll. 886 01:14:15,880 --> 01:14:19,400 The question is before the Council. All those in favor... 887 01:14:19,560 --> 01:14:21,200 No. 888 01:14:21,440 --> 01:14:22,520 All those in favor... 889 01:14:22,760 --> 01:14:24,200 No! 890 01:14:24,400 --> 01:14:26,680 The applicant withdraws! 891 01:14:26,880 --> 01:14:28,880 Excuse me! You can’t do that! 892 01:14:29,400 --> 01:14:32,720 - You can’t do that! - I just did. 893 01:14:34,240 --> 01:14:36,160 God bless America. 894 01:15:31,920 --> 01:15:34,040 - Hey. - Hey, Jacks. 895 01:15:34,760 --> 01:15:36,880 Dude. Your ten o’clock cancelled. 896 01:15:37,040 --> 01:15:39,280 Really? She told me she was eloping tonight. 897 01:15:39,440 --> 01:15:40,920 - It’s off. - Bummer. 898 01:15:41,080 --> 01:15:44,120 Lizzie, may I have a word with you please? 899 01:16:02,280 --> 01:16:05,560 A small token of my esteem. Take it. 900 01:16:13,120 --> 01:16:15,320 Hang tough, Miss Braveheart. 901 01:16:28,840 --> 01:16:30,920 Alba gu bra! 902 01:16:34,320 --> 01:16:36,720 Scotland forever. 72307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.