All language subtitles for Sex.Life.2021.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,089 [theme music playing] 2 00:00:17,559 --> 00:00:19,979 ["All the Girls Get Together and Rule" playing] 3 00:00:21,479 --> 00:00:23,939 [Billie] New York can feel like a dream sometimes. 4 00:00:25,275 --> 00:00:27,645 And I came here looking for mine. 5 00:00:28,820 --> 00:00:32,070 For a life I couldn't have back in Georgia. 6 00:00:33,116 --> 00:00:36,486 And me and Sash, we found that life. 7 00:00:37,287 --> 00:00:38,117 Together. 8 00:00:38,788 --> 00:00:42,248 ♪ All the girls get together and rule ♪ 9 00:00:42,333 --> 00:00:43,883 ♪ All the girls... ♪ 10 00:00:43,960 --> 00:00:48,720 [Billie] We were so damn shiny back then, you could see us from 30,000 feet. 11 00:00:52,343 --> 00:00:54,723 Sure, we did tons of crazy shit, 12 00:00:55,555 --> 00:00:58,175 but we always did it together. 13 00:01:00,935 --> 00:01:02,475 Wait, wait, wait. 14 00:01:04,397 --> 00:01:06,317 Oh, my God. 15 00:01:11,237 --> 00:01:12,407 We need beers. 16 00:01:13,281 --> 00:01:16,161 Do you wanna help me get some beers, Sash? 17 00:01:16,242 --> 00:01:18,912 -Yes. -Mmm. Hells, yeah. 18 00:01:19,829 --> 00:01:22,169 Four beers coming right up. 19 00:01:26,461 --> 00:01:29,461 Jesus, your guy is so fucking hot! 20 00:01:29,547 --> 00:01:32,127 -Oh. -Oh, no wonder you're never home lately. 21 00:01:32,592 --> 00:01:35,642 Um, excuse me. Your guy is so fucking hot. 22 00:01:36,387 --> 00:01:40,227 But fun fact, mine has a giant joystick. 23 00:01:40,308 --> 00:01:41,138 Ooh. 24 00:01:41,226 --> 00:01:44,096 -Yes. -Painful giant or good giant? 25 00:01:44,187 --> 00:01:49,317 Mmm, just-right giant. I mean, you need to try it. 26 00:01:49,400 --> 00:01:51,610 [whispering] It's kind of a crime if you don't. 27 00:01:52,695 --> 00:01:53,985 You mean, like a swap? 28 00:01:54,072 --> 00:01:55,282 Mm-hm. 29 00:01:55,865 --> 00:02:00,245 'Cause truth, it's kind of a crime if you don't try the tongue on Taye. 30 00:02:01,454 --> 00:02:04,084 Girl, the way he works it in my kitty cat? 31 00:02:04,165 --> 00:02:05,575 -[in normal voice] Ooh! -Mm! 32 00:02:05,667 --> 00:02:06,537 Mad skills! 33 00:02:07,961 --> 00:02:10,961 -Okay. Is this insane? -Hell, no. 34 00:02:11,548 --> 00:02:13,008 -They're just dudes. -Yeah. 35 00:02:13,091 --> 00:02:15,471 It's you and me always. 36 00:02:15,552 --> 00:02:17,052 Always. Yes. 37 00:02:17,137 --> 00:02:18,297 [clears throat] 38 00:02:18,888 --> 00:02:21,638 Sorry, it takes an awful long time to get a beer around here. 39 00:02:21,724 --> 00:02:23,434 What are you girls talking about? 40 00:02:24,644 --> 00:02:25,524 You. 41 00:02:27,814 --> 00:02:30,654 ["All the Girls Get Together and Rule" playing] 42 00:02:34,737 --> 00:02:37,657 Sweet. Shit like this never happened back in Ohio. 43 00:02:41,119 --> 00:02:43,409 Hey, where'd the pretty ladies go? 44 00:02:44,372 --> 00:02:48,042 ♪ I'm lucky and enough selfish ♪ 45 00:02:48,126 --> 00:02:51,206 ♪ And use just anything you can take... ♪ 46 00:02:51,296 --> 00:02:52,916 [Billie] We were thick as thieves. 47 00:02:54,382 --> 00:02:55,762 Nothing could break us. 48 00:02:55,842 --> 00:02:58,512 ♪ I'm sorry I forgot my mistake... ♪ 49 00:02:58,595 --> 00:02:59,635 [Billie] You and me. 50 00:03:00,930 --> 00:03:01,760 Always. 51 00:03:01,848 --> 00:03:05,018 ♪ All the girls get together and rule ♪ 52 00:03:05,101 --> 00:03:08,901 -♪ All the girls get together and rule ♪ -[Sasha moans] 53 00:03:08,980 --> 00:03:12,570 ♪ All the girls get together and rule ♪ 54 00:03:12,650 --> 00:03:17,320 ♪ All the girls Revolution has come ♪ 55 00:03:18,823 --> 00:03:19,823 [moaning] 56 00:03:29,083 --> 00:03:29,923 You awake? 57 00:03:30,001 --> 00:03:31,291 Mm-mm. 58 00:03:33,213 --> 00:03:36,013 Was I right about his next-level skills or what? 59 00:03:37,967 --> 00:03:38,837 So right. 60 00:03:40,261 --> 00:03:41,351 Four stars. 61 00:03:41,930 --> 00:03:44,930 Okay, but we still got papers due in six hours. 62 00:03:45,016 --> 00:03:49,226 The perfect peen was a bit distracting, didn't keep me from outlining in my head. 63 00:03:49,312 --> 00:03:53,112 Oh, but my head weighs a billion pounds. I'm never gonna make it. 64 00:03:53,191 --> 00:03:54,611 -Like hell we won't. -No! 65 00:03:55,151 --> 00:03:58,821 Girl, you know we can whip up something A-plus-plus for Sumner by class. 66 00:03:59,447 --> 00:04:01,367 -Come on. We got this. -[groaning] 67 00:04:02,283 --> 00:04:04,293 ["Tarantula" playing] 68 00:04:05,703 --> 00:04:06,583 Whoo. 69 00:04:10,458 --> 00:04:12,128 Okay. Ready? 70 00:04:13,127 --> 00:04:14,247 Mm-hm. 71 00:04:21,928 --> 00:04:24,808 Billz, this is brilliant. 72 00:04:26,391 --> 00:04:29,141 I mean, this is brilliant too. 73 00:04:29,894 --> 00:04:34,444 -We are doing some genius-level work here. -Look how hot we look when we doing it. 74 00:04:34,524 --> 00:04:36,864 -Oh, girl. You know it. -[man] Hey. 75 00:04:37,986 --> 00:04:40,816 -What's for breakfast? -H&H Bagels on the corner. 76 00:04:43,366 --> 00:04:45,866 -We like sesame. Toasted. -Toasted. 77 00:04:57,380 --> 00:04:59,550 [Billie] Sasha and I have never had secrets. 78 00:05:01,759 --> 00:05:02,589 Till now. 79 00:05:03,303 --> 00:05:04,513 [moaning] 80 00:05:08,641 --> 00:05:12,691 Of course Sasha succumbed. Brad has that effect on women. 81 00:05:13,604 --> 00:05:18,154 And I meant what I said, I have no right to be upset. 82 00:05:18,985 --> 00:05:22,195 What matters is, I shouldn't have watched. 83 00:05:23,323 --> 00:05:24,573 I have to fix this. 84 00:05:28,411 --> 00:05:30,411 Unless it's too late and she already knows. 85 00:05:31,914 --> 00:05:34,884 I mean, Brad must have told her, right? 86 00:05:37,420 --> 00:05:39,380 I think it feels like a waffles kind of... 87 00:05:42,925 --> 00:05:43,925 [clears throat] 88 00:05:44,719 --> 00:05:48,849 It's supposed to cool down today. The kids will probably need sweaters. 89 00:05:52,352 --> 00:05:53,482 Mm-hm. 90 00:06:03,529 --> 00:06:04,989 I'm gonna take a shower. 91 00:06:05,073 --> 00:06:06,203 [clears throat] 92 00:06:06,282 --> 00:06:08,282 [sneaky music playing] 93 00:06:43,945 --> 00:06:45,695 [line rings] 94 00:06:46,572 --> 00:06:48,872 [Sasha on voicemail] Hi, it's Sasha. Leave me a message. 95 00:06:49,283 --> 00:06:51,993 Hey, Sash. Um, I got your text. 96 00:06:54,414 --> 00:06:58,794 Call me back when you can. I need to, uh, talk to you too. 97 00:07:13,266 --> 00:07:15,266 [dramatic music playing] 98 00:07:30,908 --> 00:07:32,078 [cell phone unlocks] 99 00:07:34,245 --> 00:07:36,075 [cell phone rings] 100 00:07:36,664 --> 00:07:37,874 -Yo. -[Cooper] Dev. 101 00:07:38,458 --> 00:07:39,498 Hey, man, um... 102 00:07:40,626 --> 00:07:44,416 Sorry. I'm not gonna make this morning. I'm gonna need you to cover for me. 103 00:07:44,505 --> 00:07:46,505 Dude, again? Seriously? 104 00:07:46,591 --> 00:07:47,881 [mouths words] 105 00:07:48,593 --> 00:07:52,103 For someone who became the big guy around here, you're not around here much. 106 00:07:52,180 --> 00:07:55,020 Yeah, okay, I got it. Just help me out here. 107 00:07:55,099 --> 00:07:56,269 Okay? I've got a... 108 00:07:58,352 --> 00:08:01,022 I have to go to this thing at Hudson's school. 109 00:08:01,105 --> 00:08:03,895 Apparently he's having a hard time transitioning. 110 00:08:03,983 --> 00:08:07,283 Uh, they want us both to come in for this conference. 111 00:08:07,361 --> 00:08:11,071 I'm having a hard time transitioning into doing two people's jobs. 112 00:08:11,157 --> 00:08:14,367 Okay? There better be a Frappuccino in this for me when you come back. 113 00:08:14,452 --> 00:08:15,452 Extra whip. 114 00:08:16,037 --> 00:08:18,157 I'll be in as soon as I can. Thanks, bud. 115 00:08:30,760 --> 00:08:32,050 All right. 116 00:08:33,429 --> 00:08:37,479 You can do this. Look, you are such a big boy. 117 00:08:38,142 --> 00:08:41,692 I mean, you don't need Mommy looking over your shoulder all day long, right? 118 00:08:43,022 --> 00:08:44,362 Oh, perfect. 119 00:08:44,440 --> 00:08:46,440 Hudson, I have a surprise for you. 120 00:08:46,526 --> 00:08:49,236 Would you like to come for a play date after school 121 00:08:49,320 --> 00:08:51,660 with Hannah and some of the other kids? 122 00:08:51,739 --> 00:08:56,909 There will be Paw Patrol and a trampoline, and we're gonna make fudgsicles! 123 00:08:57,203 --> 00:08:59,753 Don't worry, unsweetened oat milk, carrot powder and agave, 124 00:08:59,830 --> 00:09:01,620 no dairy, nuts, no sugar. 125 00:09:02,208 --> 00:09:05,168 Oh, okay. Well, what do you think, honey? 126 00:09:05,253 --> 00:09:06,423 Okay. 127 00:09:06,504 --> 00:09:08,674 -Okay. All right! -Okay. 128 00:09:08,756 --> 00:09:10,966 Well, that sounds fun, but for now, Hudson, 129 00:09:11,050 --> 00:09:13,300 go find Hannah and Rory at the blocks. 130 00:09:15,221 --> 00:09:16,761 Have a great day, sweetie. 131 00:09:17,348 --> 00:09:18,768 I love you, Mommy. 132 00:09:18,849 --> 00:09:20,139 I love you too. 133 00:09:21,227 --> 00:09:24,017 Caroline, I mean, thanks so much for being so sweet with him, 134 00:09:24,105 --> 00:09:26,355 and that is such a nice offer. 135 00:09:26,440 --> 00:09:30,190 But, um, I'm just not sure what we're gonna do after school today. 136 00:09:30,278 --> 00:09:31,778 Well, I am. 137 00:09:31,862 --> 00:09:34,492 My nanny is picking up the kids so you and me 138 00:09:34,574 --> 00:09:37,704 and some of the other moms can have a day in the city. 139 00:09:38,578 --> 00:09:41,118 Judy read a Times article on SoHo hot spots. 140 00:09:41,205 --> 00:09:44,995 It will be like a treasure hunt. You have to come. 141 00:09:45,084 --> 00:09:47,714 That sounds... amazing. 142 00:09:48,254 --> 00:09:50,974 Yeah. Um, but you know what? 143 00:09:51,048 --> 00:09:57,508 I have the baby and there's just something really pressing that I need to do, so... 144 00:10:00,057 --> 00:10:01,477 You never say yes to us. 145 00:10:03,269 --> 00:10:06,019 You need a break. You deserve it. 146 00:10:08,774 --> 00:10:12,034 Bring the baby. That's what strollers are for. 147 00:10:13,529 --> 00:10:17,619 Actually, it might be good for me to get into the city today. 148 00:10:17,700 --> 00:10:19,200 Yes! That's more like it. 149 00:10:19,285 --> 00:10:23,705 -Yeah. -I am forcing you to have fun with us. 150 00:10:23,789 --> 00:10:25,919 -Okay. All right. -Come on! 151 00:10:34,842 --> 00:10:37,012 Excuse me. Can I help you? 152 00:10:39,388 --> 00:10:40,848 [inaudible dialogue] 153 00:10:41,724 --> 00:10:43,024 Nope, I'm good. 154 00:10:43,100 --> 00:10:45,440 [suspenseful music playing] 155 00:10:48,230 --> 00:10:51,030 Yeah, I signed them off a scratch track demo. Mm-hm. 156 00:10:51,651 --> 00:10:52,491 They're that good. 157 00:10:54,195 --> 00:10:56,815 -Hold on. I'll call you back. -Excuse me. 158 00:10:56,906 --> 00:10:59,026 It's okay, Julie. I've got this. 159 00:11:03,287 --> 00:11:04,497 I'm Cooper Connelly. 160 00:11:05,164 --> 00:11:06,424 I know who you are. 161 00:11:08,584 --> 00:11:11,004 It's nice to see you with your clothes on, mate. 162 00:11:13,047 --> 00:11:16,047 I was wondering when you'd finally get the balls to talk to me. 163 00:11:16,634 --> 00:11:17,934 I guess she told you. 164 00:11:19,387 --> 00:11:20,507 She told me what? 165 00:11:24,350 --> 00:11:26,440 So you're-- I mean, you're talking to Billie. 166 00:11:27,853 --> 00:11:29,113 I ran into her. 167 00:11:29,188 --> 00:11:31,398 -Sent her a text. -A text? 168 00:11:34,318 --> 00:11:35,438 What the fuck? 169 00:11:35,528 --> 00:11:39,158 Dude, it's a text. Okay? It's not a big deal. 170 00:11:39,240 --> 00:11:42,280 You don't get to tell me what's a big deal. 171 00:11:43,119 --> 00:11:44,159 Now listen to me. 172 00:11:44,912 --> 00:11:47,292 Stay the fuck away from my wife. 173 00:11:50,710 --> 00:11:52,130 Fucking piece of shit. 174 00:12:01,679 --> 00:12:05,139 [Judy] So this whole area is a historic landmark. 175 00:12:05,808 --> 00:12:08,098 Not just the buildings but the cobblestones too. 176 00:12:08,185 --> 00:12:09,395 So old! 177 00:12:10,771 --> 00:12:13,981 -I wish we had a Zuhair Murad by us. -Oh, it's so chic. 178 00:12:14,066 --> 00:12:17,566 -Am I too old to wear that? -You could totally wear that. 179 00:12:17,653 --> 00:12:20,913 -Look at your legs. -[Billie] I wish Sasha would call me back. 180 00:12:22,116 --> 00:12:25,696 This neighborhood was ground zero for our crazy nights on the town. 181 00:12:27,496 --> 00:12:32,126 This is where it all happened. Where I felt like I was my best self. 182 00:12:35,296 --> 00:12:36,296 [Sasha] Nice jacket. 183 00:12:37,089 --> 00:12:41,839 That little army-navy gem has served you well, but it's time for an upgrade. 184 00:12:42,553 --> 00:12:45,683 Come on. Let's go spend your rent. 185 00:12:45,765 --> 00:12:46,805 [Billie laughs] 186 00:12:46,891 --> 00:12:48,891 ["I Am Not Afraid" playing] 187 00:12:50,519 --> 00:12:51,479 Bingo. 188 00:12:52,480 --> 00:12:53,480 Mmm? 189 00:12:54,857 --> 00:12:58,187 ♪ So take me as I am Watch me as I go ♪ 190 00:12:58,277 --> 00:13:00,947 ♪ I've been sailing seas 'Fore you jumped afloat ♪ 191 00:13:01,030 --> 00:13:03,570 ♪ And now you're standing On the sidewalk... ♪ 192 00:13:03,657 --> 00:13:07,037 -Oh, honey, yes! Yeah! -Yes? 193 00:13:10,122 --> 00:13:13,752 Okay, come on. Oh, my God. I told him 9:30 and it's almost 10. 194 00:13:13,834 --> 00:13:16,384 It's right there. It's right there. Oh! 195 00:13:16,462 --> 00:13:17,632 -Careful, ladies. -Yeah. 196 00:13:17,713 --> 00:13:19,883 Thank you, Officer Handsome. 197 00:13:20,716 --> 00:13:21,836 Billie. 198 00:13:21,926 --> 00:13:24,006 Oh, hi! Hey. Sorry. 199 00:13:24,720 --> 00:13:27,060 -Sorry we're late. -No, I get it. 200 00:13:27,139 --> 00:13:30,769 Takes time to travel here from the, uh, Victorian era. 201 00:13:31,310 --> 00:13:34,690 Hey, we take "costume optional" very seriously. 202 00:13:34,772 --> 00:13:36,822 -We always do it up for Voltaire. -Oh, yeah. 203 00:13:36,899 --> 00:13:38,529 -Yeah. -Okay. 204 00:13:39,360 --> 00:13:42,490 Now. Sasha, this is Brad. 205 00:13:43,072 --> 00:13:45,492 And Brad, this is Sasha. 206 00:13:46,325 --> 00:13:48,785 -Kossi's friend. -I asked you to give her a ride home. 207 00:13:49,787 --> 00:13:52,407 Looks like you gave her a lot more than that. 208 00:13:52,498 --> 00:13:53,368 [Billie laughs] 209 00:13:53,791 --> 00:13:55,711 You know you scare the shit out of me, right? 210 00:13:55,793 --> 00:13:56,633 Good. 211 00:13:58,504 --> 00:14:00,424 Welcome to the party, dreamboat. 212 00:14:01,340 --> 00:14:04,390 ♪ I'll run with the wind and I'll grow ♪ 213 00:14:04,468 --> 00:14:07,388 ♪ A set of wings and free fall... ♪ 214 00:14:08,472 --> 00:14:09,312 Hi! 215 00:14:10,683 --> 00:14:13,943 ♪ So take me as I am Watch me as I go... ♪ 216 00:14:15,354 --> 00:14:18,484 -Come on, just let me see. -[grunting] Not yet. 217 00:14:19,900 --> 00:14:20,730 That's it. 218 00:14:22,111 --> 00:14:23,361 All done. 219 00:14:24,363 --> 00:14:26,283 -[Brad] Thanks. -Okay, I'm going on a break. 220 00:14:26,365 --> 00:14:27,485 You guys take your time. 221 00:14:30,160 --> 00:14:33,000 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 222 00:14:33,080 --> 00:14:36,460 ♪ I know that it scares you But I am my own home ♪ 223 00:14:36,542 --> 00:14:41,382 ♪ And I cried... ♪ 224 00:14:42,047 --> 00:14:43,007 It's you and me. 225 00:14:43,090 --> 00:14:45,930 ♪ I am not afraid to do this alone... ♪ 226 00:14:46,010 --> 00:14:48,850 Brad and Billie. Two B's. 227 00:14:51,390 --> 00:14:52,470 Forever. 228 00:14:54,435 --> 00:14:55,265 I love you. 229 00:14:55,811 --> 00:14:57,101 ♪ Change in love... ♪ 230 00:14:57,688 --> 00:14:59,688 I love you so fucking much. 231 00:15:01,275 --> 00:15:02,605 I love you too. 232 00:15:04,904 --> 00:15:07,704 ♪ Picked myself up Off the fucking ground... ♪ 233 00:15:07,781 --> 00:15:09,161 [grunting] 234 00:15:09,783 --> 00:15:10,993 Oh, my God. 235 00:15:11,076 --> 00:15:15,406 -I'm so sorry. -No, come here. Come here. 236 00:15:17,374 --> 00:15:18,964 I'm not done with you yet. 237 00:15:30,137 --> 00:15:32,887 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 238 00:15:32,973 --> 00:15:36,143 ♪ I know that it scares you But I am my own home ♪ 239 00:15:36,226 --> 00:15:37,896 ♪ I am not afraid... ♪ 240 00:15:37,978 --> 00:15:39,228 [moans] 241 00:15:39,313 --> 00:15:42,483 ♪ I know that it scares you But I am my own home ♪ 242 00:15:42,566 --> 00:15:46,106 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 243 00:15:46,195 --> 00:15:48,855 ♪ I know that it scares you But I am my own home ♪ 244 00:15:48,948 --> 00:15:51,988 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 245 00:15:54,495 --> 00:15:56,995 -Billie! -We got you red velvet. 246 00:15:58,457 --> 00:16:01,707 -This is a cupcake store now? -What's wrong, honey? 247 00:16:01,794 --> 00:16:03,594 This used to be a tattoo parlor. 248 00:16:03,671 --> 00:16:05,381 Everything's changed. [stammers] 249 00:16:06,048 --> 00:16:08,128 This place used to be so different. 250 00:16:09,259 --> 00:16:10,679 I used to be different. 251 00:16:10,761 --> 00:16:12,261 You've been here before? 252 00:16:12,346 --> 00:16:13,176 I lived here. 253 00:16:14,765 --> 00:16:16,175 Right around the corner. 254 00:16:16,934 --> 00:16:19,654 -I mean, my boyfriend did. -[Caroline] Ooh! 255 00:16:19,728 --> 00:16:22,018 -Her boyfriend. -Who was he? 256 00:16:22,106 --> 00:16:25,186 -He was a record producer, but... -A record producer? 257 00:16:25,275 --> 00:16:26,855 That is so cool. 258 00:16:26,944 --> 00:16:28,704 No, it is not cool. 259 00:16:29,530 --> 00:16:32,660 It's a real problem. I mean, I can't-- 260 00:16:32,741 --> 00:16:34,541 [tender music playing] 261 00:16:34,618 --> 00:16:36,538 I can't stop thinking about him. 262 00:16:37,788 --> 00:16:38,748 Like nonstop. 263 00:16:39,331 --> 00:16:42,671 And it's fucking up everything, even with my best friend. 264 00:16:42,751 --> 00:16:44,711 It's okay. You don't have to talk about it. 265 00:16:44,795 --> 00:16:46,505 -We'll stop asking. -I just-- 266 00:16:46,588 --> 00:16:49,048 I miss it, you know? I miss it so much. 267 00:16:49,133 --> 00:16:52,513 That part of me, you know, that I thought was over when I met Cooper, 268 00:16:52,594 --> 00:16:56,434 but now it's, like, screaming from inside me, "I'm still here!" 269 00:16:56,515 --> 00:17:01,595 You know, this version of me before... all of this. 270 00:17:02,187 --> 00:17:05,147 If the Billie who was here ten years ago could see me now... 271 00:17:07,735 --> 00:17:08,735 I mean, cupcakes. 272 00:17:10,195 --> 00:17:11,695 What the fuck am I doing? 273 00:17:16,035 --> 00:17:16,865 I'm... 274 00:17:17,703 --> 00:17:19,003 I'm sorry. I'm sorry. 275 00:17:19,788 --> 00:17:22,118 I know I should be happy. 276 00:17:22,207 --> 00:17:25,917 But I'm going through, like, a major fucking crisis right now. 277 00:17:26,670 --> 00:17:30,130 Honey, you're not in crisis. 278 00:17:30,883 --> 00:17:31,933 You're married. 279 00:17:32,009 --> 00:17:33,089 Well... 280 00:17:33,177 --> 00:17:34,887 Everyone has doubts sometimes. 281 00:17:35,471 --> 00:17:38,891 You get stuck in a routine, you start to wonder about the road not taken. 282 00:17:38,974 --> 00:17:40,934 The past is sneaky like that. 283 00:17:41,018 --> 00:17:43,688 It helps to talk about it. You have us. 284 00:17:45,814 --> 00:17:47,824 -I have to go. You know... -No, please. 285 00:17:48,484 --> 00:17:52,154 There's something that I really need to go do. 286 00:18:09,505 --> 00:18:11,335 You get Hudson over his freak-out, super dad? 287 00:18:11,423 --> 00:18:12,513 Hmm? 288 00:18:13,675 --> 00:18:15,335 Oh, yeah, no, he'll be fine. 289 00:18:17,304 --> 00:18:20,274 Come on. What's going on with you? You're all over the place. 290 00:18:21,225 --> 00:18:23,975 I'm just dealing with some weird shit at home. 291 00:18:25,312 --> 00:18:27,772 I love weird shit. Spill. 292 00:18:29,650 --> 00:18:30,480 Come here. 293 00:18:36,949 --> 00:18:37,779 It's Billie. 294 00:18:37,866 --> 00:18:40,736 She's been writing in her journal about her ex-boyfriend 295 00:18:40,828 --> 00:18:43,038 and all the sex they used to have. 296 00:18:43,122 --> 00:18:45,292 Like, like epic sex. 297 00:18:47,126 --> 00:18:48,336 And I read it. 298 00:18:48,418 --> 00:18:52,548 I mean, every graphic, X-rated detail, and I can't stop. 299 00:18:54,591 --> 00:18:56,261 Holy shit, Billie's freaky. 300 00:18:57,302 --> 00:19:01,012 It's like you're living in an actual porno. Can I read it? 301 00:19:01,598 --> 00:19:04,178 Okay, this isn't just some trippy fantasy of hers. 302 00:19:04,268 --> 00:19:08,768 Turns out, she's talking to the guy. God knows what else. 303 00:19:10,149 --> 00:19:14,319 -Do you think she's actually cheating? -Honestly, I don't know. I... 304 00:19:15,070 --> 00:19:18,160 If she was, she wouldn't need to fantasize about it in her journal. 305 00:19:18,240 --> 00:19:19,070 Right? 306 00:19:19,867 --> 00:19:21,907 Then I don't see what the problem is. 307 00:19:21,994 --> 00:19:26,584 So she's a horny housewife. Big deal. Welcome to suburbia. 308 00:19:26,665 --> 00:19:29,915 It is a big deal. I haven't done half the shit that she's writing about. 309 00:19:30,002 --> 00:19:35,172 This guy's some fantasy stallion, and turns out she is insatiable. 310 00:19:35,883 --> 00:19:39,513 I mean, literally, like, the most sexual person I've ever met. 311 00:19:41,513 --> 00:19:42,723 Sorry. Picturing. 312 00:19:43,765 --> 00:19:45,475 We just had two kids, you know? 313 00:19:45,559 --> 00:19:47,479 It's not like I don't know how to fuck her 314 00:19:47,561 --> 00:19:50,271 or that I haven't tried some of this stuff before. 315 00:19:50,355 --> 00:19:51,185 Yeah, you have. 316 00:19:53,025 --> 00:19:54,985 She's the mother of my children. 317 00:19:55,068 --> 00:19:57,608 I don't need to think about her being slammed by some guy 318 00:19:57,696 --> 00:20:00,866 in the back of a downtown club in front of anybody that walks in. 319 00:20:00,949 --> 00:20:02,739 -That is so hot. -I mean... Okay, what-- 320 00:20:02,826 --> 00:20:04,996 Hey, but you are too. 321 00:20:07,456 --> 00:20:08,286 Look... 322 00:20:10,209 --> 00:20:11,249 the truth is... 323 00:20:14,254 --> 00:20:16,634 I'm just not that into it sometimes. 324 00:20:17,216 --> 00:20:18,966 All right? You know, the equipment 325 00:20:19,051 --> 00:20:21,511 takes a little longer to work these days, you know? 326 00:20:22,471 --> 00:20:25,271 So, what do want me to Postmate you some Viagra? 327 00:20:25,349 --> 00:20:26,679 Get over it! 328 00:20:26,767 --> 00:20:30,267 Neither one of us is 18 anymore. Chicks have always been into you. 329 00:20:30,354 --> 00:20:32,654 If you haven't done half the crazy shit Billie has, 330 00:20:32,731 --> 00:20:34,271 it's not because no one wanted to. 331 00:20:34,358 --> 00:20:36,898 You've just been playing this nice guy forever. 332 00:20:36,985 --> 00:20:39,145 -I am a nice guy. -Look where that got you. 333 00:20:40,072 --> 00:20:42,662 You're so focused at work, you're busy being super dad, 334 00:20:42,741 --> 00:20:44,331 you've forgotten you. 335 00:20:46,828 --> 00:20:48,288 We're going out tonight. 336 00:20:49,289 --> 00:20:53,089 We're going out tonight, we're gonna work that big-dick energy back up. 337 00:20:53,168 --> 00:20:55,128 -What does that even mean? -Okay. 338 00:20:55,212 --> 00:20:57,342 Billie's reveling in her glory days. 339 00:20:58,674 --> 00:20:59,934 Don't you miss yours? 340 00:21:00,008 --> 00:21:03,428 -I'm not gonna cheat on my wife, Devon. -No shit! 341 00:21:03,512 --> 00:21:05,972 Okay, we're gonna go out. Right? 342 00:21:06,056 --> 00:21:08,476 We're gonna test your market value with some fillies. 343 00:21:08,558 --> 00:21:11,728 While they're pining away over you, just like the good old days, 344 00:21:11,812 --> 00:21:16,612 and you feel that pheromone rush tingling all over, yeah, you're gonna-- 345 00:21:16,692 --> 00:21:19,442 You're gonna bring that savage BDE home to your wife 346 00:21:19,528 --> 00:21:22,068 and you're gonna satiate her insatiable ass. 347 00:21:22,155 --> 00:21:26,615 Okay. That sounds adorable. Really. Heart-warming. But no. 348 00:21:26,702 --> 00:21:28,752 I'm telling you, Coop, women are witchy. 349 00:21:28,829 --> 00:21:31,249 They can sense when another woman's hot for their man. 350 00:21:31,331 --> 00:21:33,961 Yeah, but I'm not trying to pour gas on this fire, Devon. 351 00:21:34,042 --> 00:21:35,252 I'm trying to put it out. 352 00:21:35,335 --> 00:21:38,125 I'm pretty sure the BDE is not gonna do that. 353 00:21:38,714 --> 00:21:41,594 Lucky for you, I'm sure enough for the both of us. Okay? 354 00:21:41,675 --> 00:21:44,295 -Look at me, this is gonna be fun. Yeah. -No. 355 00:21:44,386 --> 00:21:45,926 -No. No! -Yeah. 356 00:21:46,013 --> 00:21:48,023 [dramatic music playing] 357 00:22:26,553 --> 00:22:28,853 -Hey. -Billie. 358 00:22:30,140 --> 00:22:31,680 -Hey. -I've, uh... 359 00:22:33,101 --> 00:22:36,061 I've been, uh, trying to reach you. 360 00:22:36,813 --> 00:22:39,863 I know. I got slammed reading the galley of my new book. 361 00:22:39,941 --> 00:22:42,651 The editor needs it by 6 and I'm about to teach, 362 00:22:42,736 --> 00:22:46,526 but, um, listen, I really need to talk to you. 363 00:22:46,615 --> 00:22:47,815 Me first. Okay? 364 00:22:49,284 --> 00:22:50,164 I'm sorry. 365 00:22:50,243 --> 00:22:52,503 I'm so sorry. 366 00:22:54,498 --> 00:22:57,498 Why are you sorry? I'm the one who's sorry. 367 00:23:00,712 --> 00:23:02,212 I had sex with Brad last night. 368 00:23:02,297 --> 00:23:05,877 He stopped by my apartment, and I wasn't going to, I swear, I wasn't-- 369 00:23:05,967 --> 00:23:07,177 -I know. -I just-- 370 00:23:08,136 --> 00:23:11,346 I know. I know all of it. 371 00:23:12,641 --> 00:23:13,981 How do you know? 372 00:23:15,352 --> 00:23:16,192 Uh... 373 00:23:16,686 --> 00:23:17,516 Because... 374 00:23:21,233 --> 00:23:22,783 I watched you. 375 00:23:24,277 --> 00:23:29,117 Brad's been calling me, texting, and then last night he FaceTimed. 376 00:23:29,199 --> 00:23:31,539 I should have turned it off. I know. But I didn't. 377 00:23:32,119 --> 00:23:37,209 I watched you guys. I watched... all of it. 378 00:23:37,791 --> 00:23:38,961 Holy shit. 379 00:23:41,503 --> 00:23:44,133 That sick Aussie fuck! 380 00:23:46,967 --> 00:23:48,337 Wait, how did my ass look? 381 00:23:49,511 --> 00:23:51,681 If you were watching, I would've tried harder. 382 00:23:51,763 --> 00:23:53,523 Given you the VIP show. 383 00:23:53,598 --> 00:23:55,768 Your ass looked pretty damn good to me. 384 00:23:55,851 --> 00:23:57,851 Oh, thank you. 385 00:23:57,936 --> 00:24:00,806 I've been doing mad squats. I'm glad they haven't gone to waste. 386 00:24:00,897 --> 00:24:03,647 So you're not upset? 387 00:24:03,733 --> 00:24:05,943 With you? Never. 388 00:24:06,695 --> 00:24:08,775 We've seen each other do so much crazy shit. 389 00:24:08,864 --> 00:24:13,494 -Okay, good. -But, listen, you are playing with fire. 390 00:24:13,577 --> 00:24:16,077 You need to put down the Brad matches now. 391 00:24:17,289 --> 00:24:18,119 I know. 392 00:24:20,417 --> 00:24:23,247 What did he say? You said he's been calling. 393 00:24:26,965 --> 00:24:28,675 Writing in your journal is one thing. 394 00:24:28,758 --> 00:24:31,338 Making an instruction manual for your husband, fine. 395 00:24:31,428 --> 00:24:33,008 But talking to Brad? 396 00:24:35,390 --> 00:24:36,430 What did he say? 397 00:24:38,768 --> 00:24:43,648 That he's been trying not to think about me for eight years 398 00:24:43,732 --> 00:24:46,742 and... now he's fucked. 399 00:24:49,863 --> 00:24:50,703 No. 400 00:24:51,615 --> 00:24:54,775 This is crossing a motherfucking line. You need to shut it down. 401 00:24:54,868 --> 00:24:56,948 -Now. -It just happened. 402 00:24:57,037 --> 00:25:00,537 Please. Brad is not some all-powerful god. 403 00:25:00,624 --> 00:25:05,004 And I am not your sexual avatar for an obsession that is gonna destroy you. 404 00:25:05,086 --> 00:25:06,166 No more Brad. 405 00:25:06,254 --> 00:25:07,554 [students chattering] 406 00:25:07,631 --> 00:25:08,551 At all. 407 00:25:09,257 --> 00:25:12,837 -Promise me you'll stop. -I'm sorry. I should go. 408 00:25:13,428 --> 00:25:14,258 Hey. 409 00:25:15,263 --> 00:25:16,103 Promise me. 410 00:25:17,724 --> 00:25:19,854 Yes. Yes. Yes. 411 00:25:19,935 --> 00:25:20,935 I promise. 412 00:25:22,062 --> 00:25:23,102 I promise. 413 00:25:25,607 --> 00:25:26,437 [Sasha] B? 414 00:25:29,152 --> 00:25:30,402 Are you okay? 415 00:25:31,112 --> 00:25:34,452 I have a tourist map of SoHo in my purse. You know? 416 00:25:35,116 --> 00:25:38,286 So how okay can I be? 417 00:25:52,259 --> 00:25:55,139 ["Music (I Like It; Part 1)" playing over speakers] 418 00:25:55,220 --> 00:25:56,050 Yes. 419 00:25:57,013 --> 00:26:01,233 Yes. Am I right or am I right, huh? See, this is what I'm talking about. 420 00:26:02,018 --> 00:26:04,308 It's like your carefree days of yesteryear, bud. 421 00:26:04,396 --> 00:26:08,106 You are like a really full-of-shit Yoda. You know that, right? 422 00:26:09,150 --> 00:26:12,320 I cannot believe you talked me into this. I should be with my family. 423 00:26:12,404 --> 00:26:16,034 Hey, look, we used to come here every day after work, and you know what? 424 00:26:16,116 --> 00:26:17,236 You enjoyed it. 425 00:26:17,325 --> 00:26:20,155 -That was like a lifetime ago, Dev. -Exactly. 426 00:26:20,245 --> 00:26:23,535 You need to remember who you were. 427 00:26:24,749 --> 00:26:27,339 Billie's out there thinking about her loved-up past. 428 00:26:28,003 --> 00:26:28,883 So should you. 429 00:26:29,588 --> 00:26:31,628 -Hot women wanted you. -Okay. 430 00:26:31,715 --> 00:26:35,135 -That's the BDE you gotta bring home. -All right, I got it. 431 00:26:37,345 --> 00:26:38,385 What the--? 432 00:26:40,307 --> 00:26:41,557 Well, lookie here. 433 00:26:42,100 --> 00:26:45,230 Who just happens to be sitting at the bar? Waiting for you. 434 00:26:45,312 --> 00:26:46,692 Okay, what did you do? 435 00:26:46,771 --> 00:26:49,361 -[as Yoda] Remember who you were. -No, no, no. 436 00:26:49,441 --> 00:26:51,321 [in normal voice] I'm gonna go to the bar, get us a drink. 437 00:26:51,401 --> 00:26:55,281 Hey, listen to me. Listen to me. You're a firecracker. Hi, Em. 438 00:26:55,905 --> 00:26:57,155 -Cooper. -Em. 439 00:26:57,991 --> 00:26:58,991 -Hey. -Hey. 440 00:27:00,577 --> 00:27:03,367 -You never age. You look incredible. -Thank you. 441 00:27:03,455 --> 00:27:07,705 -I mean, God, so do you. -It's really good to see you. 442 00:27:07,792 --> 00:27:10,092 Such a nice surprise when Devon called. 443 00:27:11,796 --> 00:27:13,796 [mellow music playing] 444 00:27:17,927 --> 00:27:20,177 [man over PA] Next stop, 125th Street. 445 00:27:23,350 --> 00:27:24,560 [Billie] Sasha's right. 446 00:27:25,769 --> 00:27:27,229 I am playing with fire. 447 00:27:29,773 --> 00:27:34,903 He may not be a god, but he's always been impossible to resist. 448 00:27:42,577 --> 00:27:44,577 ["Wildest Moments" playing] 449 00:27:49,501 --> 00:27:50,921 What time's your flight? 450 00:27:52,921 --> 00:27:55,301 I have to be at LaGuardia in 45 minutes. 451 00:27:57,217 --> 00:27:59,297 Do you know how beautiful you look right now? 452 00:28:02,430 --> 00:28:04,720 I really, really have to go. 453 00:28:06,434 --> 00:28:09,104 ♪ Two wrongs, no rights... ♪ 454 00:28:10,021 --> 00:28:12,521 Georgia will still be there next weekend. 455 00:28:13,900 --> 00:28:14,900 Hmm? 456 00:28:15,735 --> 00:28:17,815 But my family reunion won't. 457 00:28:18,780 --> 00:28:20,070 ♪ From the outside ♪ 458 00:28:20,156 --> 00:28:22,866 ♪ Everyone must be wondering Why we... ♪ 459 00:28:22,951 --> 00:28:23,791 Come on. 460 00:28:26,413 --> 00:28:28,793 It doesn't get any better than this, B. 461 00:28:28,873 --> 00:28:31,583 ♪ Baby, in our wildest moments ♪ 462 00:28:31,668 --> 00:28:34,498 ♪ We could be the greatest We could be the greatest ♪ 463 00:28:34,587 --> 00:28:37,547 ♪ Maybe in our wildest moments ♪ 464 00:28:38,383 --> 00:28:40,223 ♪ We could be the worst of all ♪ 465 00:28:40,301 --> 00:28:43,101 ♪ Baby, in our wildest moments ♪ 466 00:28:43,179 --> 00:28:46,099 ♪ We could be the greatest We could be the greatest ♪ 467 00:28:46,182 --> 00:28:49,062 ♪ Maybe in our wildest moments ♪ 468 00:28:49,644 --> 00:28:52,064 ♪ We could be the worst of all ♪ 469 00:28:52,147 --> 00:28:55,317 ♪ Ooh ♪ 470 00:28:58,194 --> 00:29:01,034 ♪ Ooh ♪ 471 00:29:04,033 --> 00:29:06,793 ♪ Wait on, the thunder sky ♪ 472 00:29:06,870 --> 00:29:11,540 ♪ Wherever there's smoke There'll soon be fire ♪ 473 00:29:15,545 --> 00:29:17,875 ♪ And what could bring bad luck ♪ 474 00:29:18,965 --> 00:29:23,255 ♪ I've been looking at you too much ♪ 475 00:29:24,179 --> 00:29:25,889 [both moaning] 476 00:29:25,972 --> 00:29:29,392 ♪ From the outside, from the outside ♪ 477 00:29:29,476 --> 00:29:33,516 ♪ Everyone must be wondering why we try ♪ 478 00:29:34,147 --> 00:29:36,817 ♪ Why do we try? ♪ 479 00:29:37,942 --> 00:29:40,862 ♪ Baby, in our wildest moments... ♪ 480 00:29:40,945 --> 00:29:41,905 I love you. 481 00:29:44,240 --> 00:29:45,330 I love you too. 482 00:29:47,368 --> 00:29:49,658 ♪ We could be the worst of all ♪ 483 00:29:49,746 --> 00:29:52,536 ♪ Baby, in our wildest moments ♪ 484 00:29:52,624 --> 00:29:55,634 ♪ We could be the greatest We could be the greatest... ♪ 485 00:29:56,336 --> 00:29:57,546 [doorbell rings] 486 00:29:58,254 --> 00:30:01,304 Billie! I'm so glad you're okay. We were worried. 487 00:30:01,883 --> 00:30:04,683 I'm so sorry I ran off like that. 488 00:30:04,761 --> 00:30:07,601 You were so nice to organize all of this and... 489 00:30:07,680 --> 00:30:11,640 Do not spend another second worrying about it. The kids are knee-deep in Legos. 490 00:30:11,726 --> 00:30:13,686 Let's just let them keep playing. 491 00:30:13,770 --> 00:30:16,980 And you can come sit, have a glass of wine with us? 492 00:30:17,065 --> 00:30:19,275 I shouldn't. I left Ellary with Olga. 493 00:30:19,359 --> 00:30:20,439 If she wakes up... 494 00:30:20,527 --> 00:30:22,647 She'll give her a bottle. Or she'll call you. 495 00:30:24,072 --> 00:30:25,372 Stay. 496 00:30:26,157 --> 00:30:29,117 We really are your friends. At least we wanna be. 497 00:30:29,744 --> 00:30:31,754 [tender music playing] 498 00:30:33,456 --> 00:30:34,536 That sounds great. 499 00:30:36,000 --> 00:30:38,460 So work sounds good. How's Matt doing? 500 00:30:38,545 --> 00:30:40,755 I haven't seen him in forever. 501 00:30:41,339 --> 00:30:45,089 Me neither. We divorced a couple years ago. 502 00:30:46,094 --> 00:30:46,974 Oh. 503 00:30:48,388 --> 00:30:51,808 Shit. [exclaims] I didn't know. I'm so sorry. 504 00:30:51,891 --> 00:30:54,441 That's why I was so happy when Devon called. 505 00:30:57,313 --> 00:30:59,363 He said you guys have been talking about me? 506 00:31:01,442 --> 00:31:03,322 That I was on your mind. 507 00:31:04,153 --> 00:31:06,243 [dramatic music playing] 508 00:31:07,156 --> 00:31:08,616 Em, I... 509 00:31:08,700 --> 00:31:13,290 Listen, I think we got our wires crossed. Okay? I... 510 00:31:13,955 --> 00:31:16,165 I have been talking to Devon. 511 00:31:16,249 --> 00:31:21,379 And, yes, Billie and I have hit a few bumps recently, but-- 512 00:31:23,298 --> 00:31:27,088 I mean, this is like ten steps too far. 513 00:31:29,637 --> 00:31:30,597 Oh. 514 00:31:32,056 --> 00:31:33,016 Okay. 515 00:31:33,099 --> 00:31:34,769 Fuck. I'm sorry. 516 00:31:34,851 --> 00:31:36,271 No, it's not a problem. 517 00:31:38,897 --> 00:31:40,517 She really is a lucky girl. 518 00:31:44,235 --> 00:31:46,395 So here's what's gonna happen. 519 00:31:46,487 --> 00:31:49,027 I'm gonna go powder my nose, catch up with my girlfriends, 520 00:31:49,115 --> 00:31:51,865 and make sure that this blowout and dress don't go to waste. 521 00:31:51,951 --> 00:31:53,491 Sounds like a plan. 522 00:31:59,709 --> 00:32:01,709 Motherfucker! 523 00:32:01,794 --> 00:32:05,634 I am blinded by the light of that BDE. I gotta look away. 524 00:32:05,715 --> 00:32:08,505 -Boom! Up top! -What the fuck is wrong with you? 525 00:32:08,593 --> 00:32:12,853 Okay, this isn't about Emily. She is a sweetheart. She's not Billie. 526 00:32:14,182 --> 00:32:17,272 I love my wife. I have since the second I laid eyes on her. You know? 527 00:32:17,352 --> 00:32:21,522 She's formidable. And she made me feel that way too. 528 00:32:24,108 --> 00:32:26,568 Fine. You want formidable? 529 00:32:27,320 --> 00:32:28,240 There you go. 530 00:32:30,365 --> 00:32:32,945 -That's what's up. -No, Devon... 531 00:32:34,410 --> 00:32:35,910 -Cooper. -Hey. 532 00:32:35,995 --> 00:32:37,575 You've come out to play. 533 00:32:37,664 --> 00:32:40,584 Yeah, I felt like I had to blow some steam off, I guess. 534 00:32:41,960 --> 00:32:43,920 It was really nice to see you. 535 00:32:44,003 --> 00:32:45,133 Yeah, you too, Em. 536 00:32:45,838 --> 00:32:46,838 Bye, Cooper. 537 00:32:49,926 --> 00:32:50,886 We'll see ya. 538 00:32:54,639 --> 00:32:57,979 Well, okay, then. Pretty sure that wasn't your wife. 539 00:32:59,602 --> 00:33:01,022 It's, uh, ex-girlfriend. 540 00:33:01,104 --> 00:33:04,654 Um, the past has been sneaking up on me lately. 541 00:33:05,233 --> 00:33:07,113 Seemed pretty present to me. 542 00:33:09,904 --> 00:33:11,914 So you like tequila? 543 00:33:14,701 --> 00:33:18,661 -[Judy] Come on, just finish the bottle. -[Caroline] Okay, check this out. 544 00:33:19,288 --> 00:33:21,868 Billie, we know you had a rough day. 545 00:33:21,958 --> 00:33:25,458 So we got you something! 546 00:33:28,756 --> 00:33:30,006 Oh, my God. 547 00:33:30,091 --> 00:33:31,551 You guys! 548 00:33:33,428 --> 00:33:34,258 I can't. 549 00:33:34,345 --> 00:33:37,635 It's fake. Don't tell anyone, we all got one. 550 00:33:37,724 --> 00:33:42,194 Canal Street. Can you believe it? It looks so real. 551 00:33:45,481 --> 00:33:48,991 I am just so sorry for today. 552 00:33:49,861 --> 00:33:51,401 For losing it like that. 553 00:33:51,487 --> 00:33:54,697 I'm going through some things, clearly. 554 00:33:54,782 --> 00:33:58,542 -[chuckles] I don't know. I-- -Honey. We get it. 555 00:33:58,619 --> 00:33:59,749 [Judy] I had a guy. 556 00:34:00,913 --> 00:34:03,423 An ex I couldn't stop thinking about. 557 00:34:04,417 --> 00:34:05,417 Really? 558 00:34:06,252 --> 00:34:08,302 He was a musician too. 559 00:34:08,379 --> 00:34:09,919 All the things Jack isn't. 560 00:34:10,006 --> 00:34:13,256 And let's be honest, will never be. 561 00:34:13,342 --> 00:34:14,342 [all laugh] 562 00:34:15,053 --> 00:34:16,643 He had a guru. 563 00:34:16,721 --> 00:34:19,641 We lived together on an ashram in Goa. 564 00:34:19,724 --> 00:34:21,644 Can you imagine me there? 565 00:34:21,726 --> 00:34:24,766 Oh, my God. I can't. Like, at all. 566 00:34:24,854 --> 00:34:28,274 I only ate chickpeas and rice for about six months, but... 567 00:34:29,776 --> 00:34:32,566 I was so in love. 568 00:34:33,154 --> 00:34:35,824 I would have done anything. 569 00:34:38,117 --> 00:34:42,827 Of course, that never lasts. Heh. The breakup was nuclear. 570 00:34:45,333 --> 00:34:50,803 I didn't think about him for years, then one day couldn't get him out of my head. 571 00:34:51,464 --> 00:34:52,674 Same as you. 572 00:34:52,757 --> 00:34:55,927 So I looked him up. Found him on Facebook. 573 00:34:57,595 --> 00:35:01,305 Turns out he works in the concrete business now. 574 00:35:01,390 --> 00:35:05,060 He's fat, he's bald, just like his dad. 575 00:35:05,144 --> 00:35:06,234 [all laugh] 576 00:35:06,312 --> 00:35:10,982 Believe me, I got real real fast about how good I have it... 577 00:35:12,985 --> 00:35:15,485 and how much I love my husband. 578 00:35:15,571 --> 00:35:18,201 [sighs] Billie, you should do that. 579 00:35:18,950 --> 00:35:21,120 [Judy] Facebook, Google. 580 00:35:21,202 --> 00:35:24,582 I promise, it'll be the end of the fantasy. 581 00:35:27,917 --> 00:35:28,747 Yeah. 582 00:35:29,752 --> 00:35:31,592 Sometime let's do that. 583 00:35:38,803 --> 00:35:42,933 No. Hold on. Hold on. Hold on. You're going completely out of order here. 584 00:35:43,015 --> 00:35:47,095 Since when do I follow the rules? Come on. Live on the edge, Connelly. 585 00:35:47,728 --> 00:35:50,358 Oh, right. Yep. Here we go. Yeah. 586 00:35:54,777 --> 00:35:56,527 -[groans] -[clears throat] 587 00:35:59,448 --> 00:36:02,118 -Wow. So the tie does come off. -Whew! 588 00:36:03,786 --> 00:36:06,496 Oh, it does. It does. 589 00:36:07,415 --> 00:36:10,495 I figured since we were breaking the rules, that would be okay. 590 00:36:10,585 --> 00:36:12,625 Oh, it's very okay. 591 00:36:15,006 --> 00:36:18,796 You know, there is a great whiskey joint on Perry Street, all the way west. 592 00:36:19,552 --> 00:36:23,562 It's right by my place. Why don't we get a nightcap? 593 00:36:29,478 --> 00:36:30,478 Actually... 594 00:36:31,689 --> 00:36:33,269 I should probably go home. 595 00:36:34,734 --> 00:36:35,574 You're right. 596 00:36:37,361 --> 00:36:38,781 That's probably a good idea. 597 00:36:41,199 --> 00:36:43,279 That's a good idea. I should go home. 598 00:36:43,367 --> 00:36:44,577 [cell phone chimes] 599 00:37:02,803 --> 00:37:04,813 [footsteps approaching] 600 00:37:07,141 --> 00:37:08,481 -Hey. -Hey. 601 00:37:10,937 --> 00:37:12,647 -You okay? -Yeah. 602 00:37:15,024 --> 00:37:16,614 It's just been a long day. 603 00:37:18,027 --> 00:37:19,067 Wine helps. 604 00:37:22,156 --> 00:37:24,486 Billie. It's just me now. 605 00:37:25,409 --> 00:37:28,869 And I know a fake Chanel bag can't fix everything. 606 00:37:29,372 --> 00:37:30,712 Real Chanel maybe. 607 00:37:32,667 --> 00:37:34,457 Marriages can fall into a rut. 608 00:37:35,503 --> 00:37:38,463 I get it. Believe me, I do. 609 00:37:39,131 --> 00:37:43,471 But the way out of that rut is not through your old boyfriend. 610 00:37:43,552 --> 00:37:44,682 Forget him. 611 00:37:46,639 --> 00:37:49,389 You need to spice things up with your husband. 612 00:37:50,101 --> 00:37:51,101 Do it together. 613 00:37:53,479 --> 00:37:58,649 I think I may have screwed things up past the point of sexy lingerie. 614 00:38:00,236 --> 00:38:02,106 There are other ways. 615 00:38:03,030 --> 00:38:04,490 [cell phone ringing] 616 00:38:05,449 --> 00:38:06,529 Who's Brad? 617 00:38:11,038 --> 00:38:11,868 Is that him? 618 00:38:15,042 --> 00:38:19,172 I-- I should probably take this outside. 619 00:38:28,055 --> 00:38:32,305 This has to stop. I'm done. 620 00:38:32,393 --> 00:38:37,363 I don't think you are done. In fact, I think you're enjoying this way too much. 621 00:38:37,440 --> 00:38:39,900 -["I Feel Like I'm Drowning" playing] -No. No. 622 00:38:41,444 --> 00:38:42,574 This is all you. 623 00:38:43,195 --> 00:38:44,025 Really? 624 00:38:44,113 --> 00:38:47,583 Mmm. Then how come your husband came to see me today? 625 00:38:48,409 --> 00:38:49,699 ♪ You keep dreaming... ♪ 626 00:38:50,494 --> 00:38:54,754 And for the record, I'm pretty sure he thinks you're enjoying it too. 627 00:38:55,791 --> 00:38:57,461 What did you say to him? 628 00:38:57,543 --> 00:39:00,093 Billie, of course I protected you. 629 00:39:01,881 --> 00:39:02,721 I got you. 630 00:39:05,384 --> 00:39:08,934 ♪ And they say you're suspicious... ♪ 631 00:39:09,013 --> 00:39:10,513 Okay. All right. This--- 632 00:39:13,017 --> 00:39:16,147 This has gone on way further than it ever should have. 633 00:39:17,021 --> 00:39:18,401 I have a life here. 634 00:39:19,523 --> 00:39:22,283 This-- This isn't real. 635 00:39:23,319 --> 00:39:24,649 What if it is? 636 00:39:28,866 --> 00:39:29,906 Here I am, B. 637 00:39:30,534 --> 00:39:33,004 ♪ You're holding me down and... ♪ 638 00:39:33,079 --> 00:39:33,949 All of me. 639 00:39:35,039 --> 00:39:36,079 It's all for you. 640 00:39:37,083 --> 00:39:38,503 [Billie] Maybe he is a god. 641 00:39:39,418 --> 00:39:41,588 But the flesh is all too real. 642 00:39:42,713 --> 00:39:46,303 'Cause he's wearing me on his body. On his skin. 643 00:39:47,718 --> 00:39:48,588 Still. 644 00:39:53,682 --> 00:39:55,682 [closing theme playing] 45324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.