Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,520 --> 00:01:07,442
RABBIT WITHOUT EARS 2
2
00:02:12,049 --> 00:02:14,426
Hello, Anna Gotzlowski.
3
00:02:15,510 --> 00:02:19,556
I am a strong, independent woman,
and I know exactly what I want.
4
00:02:19,973 --> 00:02:22,517
I have no self-confidence problems.
5
00:02:22,934 --> 00:02:24,686
I am totally into my independence.
6
00:02:25,854 --> 00:02:29,316
And my boyfriend, Ludo, of course.
7
00:02:29,733 --> 00:02:31,026
What a man!
8
00:02:31,401 --> 00:02:35,280
Women are crazy about him,
and he is constantly being hit on.
9
00:02:35,697 --> 00:02:37,324
I am so happy for him.
10
00:02:37,699 --> 00:02:41,995
Actually, did I mention
how incredible Ludo is in bed?
11
00:02:44,831 --> 00:02:47,209
Oral sex is my absolute favorite.
12
00:02:47,584 --> 00:02:49,544
Right to the end.
13
00:02:50,295 --> 00:02:52,214
But Ludo tastes incredibly good,
14
00:02:52,964 --> 00:02:54,174
and so...
15
00:02:56,051 --> 00:02:57,552
good... so...
16
00:02:58,220 --> 00:02:59,513
So good...
17
00:03:02,015 --> 00:03:03,392
good...
18
00:03:05,811 --> 00:03:06,811
Hey Ludo,
19
00:03:06,937 --> 00:03:10,524
because you always have those
dirty Angelina Jolie fantasies,
20
00:03:10,941 --> 00:03:13,360
I have a little surprise for you...
21
00:03:39,177 --> 00:03:42,848
Super! Tell me
which part of "go buy toilet paper"
22
00:03:43,265 --> 00:03:45,267
you didn't understand!
23
00:03:46,268 --> 00:03:48,770
I mean, seriously.
I asked you four days in a row
24
00:03:49,187 --> 00:03:53,024
to pick up toilet paper on the way home.
That's not too much to ask.
25
00:03:53,442 --> 00:03:56,111
And what is all this?
26
00:03:57,154 --> 00:04:00,073
How can this not bother you?
It stinks!
27
00:04:00,490 --> 00:04:03,744
Eww! What do you think will happen?
The mould will grow legs
28
00:04:04,161 --> 00:04:06,705
and drag itself to the hamper?
29
00:04:07,122 --> 00:04:11,126
Listen, did you leave
any dirt on the soccer field?
30
00:04:11,543 --> 00:04:14,796
Man, I am so sick
of cleaning up after you.
31
00:04:15,213 --> 00:04:18,633
You aren't a child anymore!
Did you take the bottles back?
32
00:04:19,050 --> 00:04:22,304
I bet you didn't.
- Yes. - You did?
33
00:04:22,721 --> 00:04:25,140
Yes.
- That is cool.
34
00:04:25,724 --> 00:04:29,686
You told me to.
- You guys drank so much.
35
00:04:30,645 --> 00:04:33,690
I hope that Moritz
didn't puke in the driveway for once.
36
00:04:34,107 --> 00:04:36,151
He doesn't do it on purpose.
37
00:04:37,903 --> 00:04:41,656
Come, get up.
- Please. Can't you go to work for me?
38
00:04:42,073 --> 00:04:44,993
Very funny.
You have the forest project group now.
39
00:04:49,247 --> 00:04:53,210
Today's topic is the forest, right?
I thought we could approach it
40
00:04:53,627 --> 00:04:57,631
in a playful way.
Do you want to play a game? - Yes.
41
00:04:58,507 --> 00:05:01,176
What's the game called?
- Hibernation.
42
00:05:01,593 --> 00:05:04,638
Hibernation?
- Yes! I'm the fat, lazy bear,
43
00:05:05,055 --> 00:05:07,891
and you are the bear's children.
All summer long,
44
00:05:08,308 --> 00:05:10,852
we explored the whole forest
45
00:05:11,269 --> 00:05:17,025
so now we're really, really tired
and really happy to go to bed!
46
00:05:17,442 --> 00:05:19,402
Ahh... nice...
47
00:05:19,820 --> 00:05:23,740
That game sucks.
- Shh, don't wake the bears!
48
00:05:24,157 --> 00:05:26,535
You mean "the bear."
49
00:05:30,872 --> 00:05:35,460
What sits on a tree
and looks like a squirrel? - No idea.
50
00:05:36,169 --> 00:05:37,587
A squirrel!
51
00:05:40,340 --> 00:05:43,510
Where did you hear that?
- I made it up!
52
00:05:43,927 --> 00:05:47,722
That's not how it works!
You have to lie down now to play!
53
00:05:48,139 --> 00:05:49,432
Zappzarapp!
54
00:05:53,520 --> 00:05:55,772
Yes...
55
00:05:56,189 --> 00:06:00,026
The little bear children
have finally stopped yapping.
56
00:06:00,443 --> 00:06:02,779
They will stop giggling
57
00:06:03,196 --> 00:06:06,408
and are really happy
about their hibernation.
58
00:06:07,701 --> 00:06:09,870
Breathe deeply...
59
00:06:11,329 --> 00:06:14,416
and smell the fresh forest air.
60
00:06:17,168 --> 00:06:19,462
And breathe deeply...
61
00:06:25,427 --> 00:06:27,554
You're supposed to close your eyes.
62
00:06:27,971 --> 00:06:31,808
But I can't sleep
when the big bear snores like that.
63
00:06:50,118 --> 00:06:54,623
Eww, that's gross!
- I have an idea.
64
00:07:08,303 --> 00:07:11,681
So now the bear knows
what the forest really smells like.
65
00:07:12,724 --> 00:07:15,852
What are you all doing?
- We're playing hibernation.
66
00:07:16,311 --> 00:07:18,229
Hibernation?
67
00:07:18,647 --> 00:07:21,483
Do you want to know what happens
when spring comes?
68
00:07:21,900 --> 00:07:22,901
Yes!
69
00:07:24,194 --> 00:07:25,236
Alright.
70
00:07:26,655 --> 00:07:28,698
Spring is here!
71
00:07:43,004 --> 00:07:44,047
Done!
72
00:07:46,716 --> 00:07:50,887
What is that? - A jaundiced,
lop-eared, pot-bellied pig.
73
00:07:54,599 --> 00:07:57,435
It's the new friend
of the rabbit without ears.
74
00:07:57,852 --> 00:07:59,854
What is the friend's name?
75
00:08:00,271 --> 00:08:03,024
Jaundicedlopearedpotbelliedpig.
76
00:08:04,901 --> 00:08:06,069
Twoearchicken.
77
00:08:06,486 --> 00:08:08,154
Twoearchicken?
78
00:08:08,571 --> 00:08:10,782
Twoearchicken?
- That's right.
79
00:08:11,241 --> 00:08:14,285
But chickens don't have ears.
- They do now.
80
00:08:14,703 --> 00:08:16,496
What do you think?
- Cool.
81
00:08:17,330 --> 00:08:20,041
What do you think?
- Sweet.
82
00:08:20,458 --> 00:08:24,045
But why does that chicken have ears?
- Because Ludo can't sew?
83
00:08:26,047 --> 00:08:28,508
It has ears
because it wished for them so hard.
84
00:08:28,925 --> 00:08:30,969
But why?
- Why what?
85
00:08:31,386 --> 00:08:35,682
Why did it wish for ears?
- Because it really wanted to fly.
86
00:08:36,099 --> 00:08:39,769
It can fly with its ears?
- Yes,
87
00:08:40,186 --> 00:08:42,647
but only at wind force four or five.
88
00:08:43,064 --> 00:08:46,359
And only with the north-westerly.
It stands there,
89
00:08:46,818 --> 00:08:48,862
and waits for the wind from behind.
90
00:08:49,279 --> 00:08:52,407
The wind goes under its ears,
and it lifts off like a plane.
91
00:08:52,866 --> 00:08:57,287
It flies around the world,
and it can see everything below.
92
00:08:57,704 --> 00:09:01,750
It's been to Turkey,
the Antarctic, the Lineburger Heide.
93
00:09:02,167 --> 00:09:04,419
It was even behind the moon.
94
00:09:04,878 --> 00:09:09,132
It grew ears just because
it wished for them really hard?
95
00:09:09,549 --> 00:09:10,592
Yes.
96
00:09:11,009 --> 00:09:14,054
If you wish for something
and really believe
97
00:09:14,471 --> 00:09:17,390
that it will come true,
then it does.
98
00:09:26,816 --> 00:09:30,820
The ear story was really sweet.
- Yeah? Thanks. Can we go?
99
00:09:31,237 --> 00:09:35,366
Yes. I just have to put on my shoes.
- You said that before.
100
00:09:38,411 --> 00:09:39,954
The new ones or these?
101
00:09:40,538 --> 00:09:42,123
Um... those.
102
00:09:43,833 --> 00:09:47,045
Don't you like the other ones?
- I didn't say that.
103
00:09:47,462 --> 00:09:51,216
But you like these better?
- They're both nice.
104
00:09:52,258 --> 00:09:53,718
But you told me to wear these.
105
00:09:54,135 --> 00:09:57,180
You asked, I answered.
It was a suggestion.
106
00:09:57,597 --> 00:10:00,433
A suggestion. Aha.
But they're so uncomfortable.
107
00:10:00,850 --> 00:10:03,311
So wear the others for God's sake!
- They're even worse.
108
00:10:04,896 --> 00:10:08,399
So why did you buy them?
- On sale but not in my size.
109
00:10:09,359 --> 00:10:12,445
You bought shoes that don't fit?
- They fit me.
110
00:10:13,488 --> 00:10:15,490
I mean, I can fit into them.
111
00:10:15,907 --> 00:10:18,827
I'd really like to buy some nice shoes,
but we're always broke.
112
00:10:19,244 --> 00:10:22,539
Can we go now, please?
- I want you to like how I look.
113
00:10:23,206 --> 00:10:26,126
Sweetie, you look good in those shoes,
and in those shoes,
114
00:10:26,543 --> 00:10:30,130
and even when you are barefoot!
- Your problem is that you can't decide.
115
00:10:30,547 --> 00:10:34,008
The place will be closing soon.
- So you chose the first ones?
116
00:10:34,676 --> 00:10:37,971
Which ones? - The ones you said first.
- I have had enough.
117
00:10:38,388 --> 00:10:42,600
You know what? We'll stay home
and watch TV. What's on?
118
00:10:43,017 --> 00:10:47,313
No way. We're partying today.
- The party'll be over soon.
119
00:10:48,148 --> 00:10:51,734
Okay, I'll take these.
- Finally, yay.
120
00:10:52,152 --> 00:10:56,739
But these don't go with my dress.
I'll change. Only need a sec...
121
00:11:00,368 --> 00:11:01,411
Hey!
122
00:11:03,329 --> 00:11:05,623
You guys Tiki-Taki?
- What?
123
00:11:06,040 --> 00:11:08,126
Are you Tiki-Taki? I wanted to meet you.
124
00:11:13,131 --> 00:11:17,886
Where did you get that line?
- I made that one up. It's an original.
125
00:11:18,303 --> 00:11:20,722
Congratulations!
- Thanks!
126
00:11:21,681 --> 00:11:22,681
Yeah, yeah...
127
00:11:28,354 --> 00:11:30,607
My dress is so tight. It's pinching me.
128
00:11:31,024 --> 00:11:33,943
Why did you put it on?
- Because it goes with the shoes.
129
00:11:35,361 --> 00:11:37,238
I have to go to the toilet.
130
00:11:51,502 --> 00:11:52,502
Need help?
131
00:11:53,463 --> 00:11:56,674
Could you close my dress?
It's a bit tight.
132
00:11:57,550 --> 00:12:00,094
Just one sec.
- Thanks.
133
00:12:01,471 --> 00:12:03,932
Can you pull your tummy in?
134
00:12:06,517 --> 00:12:08,853
Oops...
- Oh, no. - Sorry.
135
00:12:10,230 --> 00:12:13,233
Now I can't go back out there.
I look like a burst sausage.
136
00:12:13,650 --> 00:12:17,362
Don't stress about it.
Happened to me, too, when I was chubby.
137
00:12:17,779 --> 00:12:21,366
I had to squeeze into dresses
that were too tight. It's no fun.
138
00:12:24,452 --> 00:12:25,495
Ah!
139
00:12:26,746 --> 00:12:30,541
What is it?
- New shoes really suck for me.
140
00:12:30,959 --> 00:12:34,045
Really?
It's just the opposite for me.
141
00:12:47,934 --> 00:12:52,146
You want a drink?
- Sex on the Beach. - Don't do them.
142
00:12:52,563 --> 00:12:56,484
Then I'd like an orgasm.
- So would I.
143
00:12:56,901 --> 00:12:59,237
Why not fix yourself one?
- Sorry?
144
00:13:00,363 --> 00:13:04,200
Should I call security?
- I just wanted a cocktail.
145
00:13:04,617 --> 00:13:06,536
This is the champagne bar.
146
00:13:06,953 --> 00:13:10,498
Ah. Now I see that, too...
147
00:13:11,040 --> 00:13:15,253
Can I have your number anyway?
- She's not giving him her number?
148
00:13:17,130 --> 00:13:19,007
She is.
149
00:13:23,052 --> 00:13:26,723
You're cool. - That's the
Flirt Academy's number. Give it a try.
150
00:13:28,141 --> 00:13:29,600
Anna?
- Freezing cold.
151
00:13:31,602 --> 00:13:32,645
Marie!
152
00:13:39,652 --> 00:13:43,281
I have a girlfriend now.
- That's super. - Right?
153
00:13:43,698 --> 00:13:46,451
I have a boyfriend, too.
- Yeah? - But he's a retard.
154
00:13:47,076 --> 00:13:51,539
Do you remember how
you did me on that haystack?
155
00:13:51,956 --> 00:13:53,041
Oh yeah...
156
00:13:53,458 --> 00:13:57,920
Oh Ludo.
I never had better sex than with you.
157
00:14:00,089 --> 00:14:02,467
Where do you live now?
- In Berlin. - In Berlin?
158
00:14:02,884 --> 00:14:07,680
Yes. Still have my number?
- No. - So put it in there.
159
00:14:09,349 --> 00:14:11,434
Go.
- Zero, one, seven, three,
160
00:14:11,851 --> 00:14:14,228
five, eight, four, four, four,
161
00:14:14,645 --> 00:14:16,773
sex, sex,
162
00:14:17,565 --> 00:14:19,359
sex.
- Really?
163
00:14:20,693 --> 00:14:22,403
That makes sense.
- Ouch!
164
00:14:25,156 --> 00:14:26,366
Sorry.
165
00:14:27,450 --> 00:14:29,660
I apologize. Sorry, I didn't see that.
166
00:14:30,953 --> 00:14:33,831
Ludo, I'd like to go.
- You said we were partying today.
167
00:14:34,248 --> 00:14:37,627
My dress exploded, my feet hurt,
I waited for an hour in the toilet.
168
00:14:38,044 --> 00:14:40,505
I have had enough, okay?
And I'm a little tired.
169
00:14:42,799 --> 00:14:43,883
Are you coming?
170
00:14:54,727 --> 00:14:57,146
Is something wrong?
- What could be wrong?
171
00:14:58,147 --> 00:14:59,315
You're acting funny.
172
00:15:01,609 --> 00:15:03,903
Who was that?
- Who?
173
00:15:05,196 --> 00:15:07,115
The one you were sitting with.
174
00:15:07,698 --> 00:15:10,410
The one you made a scene about?
175
00:15:13,830 --> 00:15:17,291
She's a really old friend.
- I didn't make a scene.
176
00:15:19,127 --> 00:15:22,630
You did. And you stepped on her hand
on purpose. - I did not.
177
00:15:23,047 --> 00:15:26,092
Sure you did.
- I did not. - You did.
178
00:15:26,509 --> 00:15:30,680
Why on earth would I step on her hand?
I thought she was really nice.
179
00:15:31,264 --> 00:15:32,890
Really?
- Yes.
180
00:15:33,307 --> 00:15:34,434
Great!
181
00:15:36,269 --> 00:15:38,855
She'd be a great girlfriend for you.
182
00:15:39,272 --> 00:15:42,108
You guys will get along great.
183
00:15:42,525 --> 00:15:44,652
She's not one of those bitches, y'know?
184
00:15:45,069 --> 00:15:47,780
She's up for anything.
185
00:15:48,823 --> 00:15:50,324
I can believe that.
186
00:15:52,285 --> 00:15:55,329
I love you.
- I love you, too.
187
00:16:02,044 --> 00:16:04,464
We can call her tomorrow
188
00:16:04,881 --> 00:16:08,384
and ask her if she wants
to have breakfast with us.
189
00:16:53,804 --> 00:16:55,640
Did you buy milk?
190
00:16:58,893 --> 00:17:02,730
Where is the milk?
- Man, I am still asleep.
191
00:17:23,584 --> 00:17:25,503
What is all the noise?
192
00:17:30,091 --> 00:17:31,133
What's this?
193
00:17:38,307 --> 00:17:41,269
I asked you what this is.
- A bottle.
194
00:17:41,686 --> 00:17:43,688
Aha.
- Aha what?
195
00:17:44,105 --> 00:17:46,983
And what is it doing here?
- I don't know. Ask it.
196
00:17:47,400 --> 00:17:51,362
It almost slit me open just now.
- It's plastic...
197
00:17:51,779 --> 00:17:56,242
Pure luck, my friend.
- Come cuddle. It's the weekend.
198
00:17:56,659 --> 00:17:59,870
Ludo,
I've told you to take them in for weeks.
199
00:18:00,288 --> 00:18:04,458
Yesterday you lied
about it without batting an eye.
200
00:18:04,875 --> 00:18:08,337
Okay, so I'll get up early
on the weekend
201
00:18:09,505 --> 00:18:11,757
and do it to make you happy.
202
00:18:12,174 --> 00:18:15,803
It's no fun asking you for help.
- I am doing it!
203
00:18:16,220 --> 00:18:18,723
But I don't want it this way.
- Huh?
204
00:18:19,140 --> 00:18:22,602
Take a look at yourself.
I want you to be happy to help.
205
00:18:23,019 --> 00:18:26,856
So it's not enough that I take them in,
I have to be happy to take them in?
206
00:18:27,273 --> 00:18:31,402
That's exactly right.
- But I'm not happy, nobody would be!
207
00:18:31,819 --> 00:18:33,237
Especially not on the weekend!
208
00:18:33,654 --> 00:18:36,490
You've had four weeks to do it!
I see it this way:
209
00:18:36,907 --> 00:18:41,120
If you love and respect someone,
you're happy to do stuff you don't like.
210
00:18:41,537 --> 00:18:45,958
And you don't lie to them.
- If I tell you I'm happy to take
211
00:18:46,375 --> 00:18:50,463
a million bottles in, I'd be lying!
- Lying was fine for you before!
212
00:18:50,880 --> 00:18:53,591
I didn't lie to you!
- You told me you'd done it!
213
00:18:54,008 --> 00:18:56,719
I didn't lie. I meant to do it,
214
00:18:57,136 --> 00:18:59,347
but the timeframe I wanted to do it in
215
00:18:59,764 --> 00:19:02,975
got pushed back a little,
and I forgot to tell you.
216
00:19:03,392 --> 00:19:06,437
So it wasn't a lie.
- Yes, that's what I'm saying.
217
00:19:07,271 --> 00:19:12,401
Sure. My man doesn't lie, he just forgets
to mention changes in his timeframe.
218
00:19:12,818 --> 00:19:15,298
"Dear Anna, I've been with
a new girlfriend the last two years.
219
00:19:15,529 --> 00:19:18,949
Unfortunately I forgot to tell you
our relationship timeframe changed."
220
00:19:19,408 --> 00:19:21,577
Oh my Lord...
221
00:19:28,459 --> 00:19:29,585
Hello?
- Ludo.
222
00:19:30,169 --> 00:19:33,005
Hey. - No, it's a really bad time.
I am, let's say,
223
00:19:33,756 --> 00:19:37,802
in the middle of a meeting.
- What? - I'll call you back, okay?
224
00:19:38,386 --> 00:19:41,681
Are you done?
- [ have... - That is so typical.
225
00:19:42,098 --> 00:19:44,767
I am making an effort
and analyzing our relationship,
226
00:19:45,184 --> 00:19:48,604
and the first chance you get,
you escape the situation.
227
00:19:49,021 --> 00:19:50,815
Hello? My phone rang!
228
00:19:51,232 --> 00:19:52,316
Okay.
229
00:19:53,943 --> 00:19:58,322
You said you did
something I asked you to do.
230
00:19:59,031 --> 00:20:01,242
Look at me when I'm talking.
231
00:20:01,659 --> 00:20:02,659
Come on!
232
00:20:03,285 --> 00:20:07,331
But you didn't really do it,
and you're just hoping
233
00:20:07,748 --> 00:20:12,086
that I won't find out.
I find out, call you a liar,
234
00:20:12,503 --> 00:20:15,423
and you say no.
What does this say about our trust?
235
00:20:16,966 --> 00:20:19,760
Then if I go look
at the whole situation,
236
00:20:20,177 --> 00:20:22,471
I have to ask what else isn't true.
237
00:20:22,888 --> 00:20:24,390
Right? In the end,
238
00:20:24,807 --> 00:20:29,311
you never do anything I ask
and pretend things are all different.
239
00:20:29,729 --> 00:20:34,400
You only ever do what you want without
even a hint of a guilty conscience.
240
00:20:34,817 --> 00:20:37,153
Now analyze all of this and tell me
241
00:20:37,570 --> 00:20:39,238
what it all really means.
242
00:20:41,991 --> 00:20:44,368
What?
- This is about the whole thing.
243
00:20:44,785 --> 00:20:47,204
The bottles are only the microcosm
for the macrocosm.
244
00:20:47,621 --> 00:20:51,542
It isn't that hard to understand, is it?
- Yes.
245
00:20:53,627 --> 00:20:56,088
Yes?
- Yes, you are right.
246
00:20:57,798 --> 00:20:58,841
How do you mean?
247
00:21:02,511 --> 00:21:04,513
I think... I think what you are saying
248
00:21:04,930 --> 00:21:07,016
sounds logical and plausible,
249
00:21:07,433 --> 00:21:09,685
and you are simply right.
250
00:21:12,146 --> 00:21:15,775
You said what?
Hello? I don't understand at all.
251
00:21:16,192 --> 00:21:18,694
I don't either.
She must be getting her period.
252
00:21:19,111 --> 00:21:21,030
I didn't mean what Anna said!
253
00:21:21,447 --> 00:21:25,117
I mean you. You can't tell
a woman she's right when she's wrong!
254
00:21:25,534 --> 00:21:28,954
It's self-betrayal! Where is your pride?
- Pride?
255
00:21:29,413 --> 00:21:33,918
Listen to me. When a woman
is on your case and goes so far
256
00:21:34,335 --> 00:21:37,671
that she forgets her own point
and starts saying:
257
00:21:38,088 --> 00:21:42,468
"You always... You never ..."
Then you're in deep shit.
258
00:21:42,885 --> 00:21:47,014
They bring up all your mistakes
from the last thousand years,
259
00:21:47,431 --> 00:21:49,934
remember everything
you have long forgotten
260
00:21:50,351 --> 00:21:54,271
or was done by some other guy.
And when that gets started,
261
00:21:54,855 --> 00:21:56,857
you can never win.
262
00:21:57,274 --> 00:22:00,820
Do I have no pride? Maybe.
Am I betraying myself? Who cares?
263
00:22:01,237 --> 00:22:04,406
I just want some peace.
That's what they call psychology.
264
00:22:09,245 --> 00:22:12,998
How stupid does he think I am?
- He meant well. It's a reflex.
265
00:22:13,415 --> 00:22:17,503
Confronted with an angry woman,
their ears ring. They want that to stop.
266
00:22:17,920 --> 00:22:21,799
It's like with a dog whistle,
a very uncomfortable sound for dogs.
267
00:22:22,508 --> 00:22:26,011
Once Ludo got an ear infection
in the middle of a fight. Suddenly,
268
00:22:26,470 --> 00:22:28,722
he couldn't hear a thing.
- No way!
269
00:22:29,139 --> 00:22:33,310
Or when he has to fix something,
he invites Moritz over and tells him
270
00:22:33,769 --> 00:22:37,523
how great being a handyman is,
till Moritz begs him to do it.
271
00:22:37,940 --> 00:22:43,279
He's not stupid. - Ludo is
the laziest guy ever. Lazy and cunning.
272
00:22:43,696 --> 00:22:47,992
At least he cooks. - He always
makes a mess cooking "pasta a la Ludoโ
273
00:22:48,409 --> 00:22:51,203
and then there's his rule:
"The cook never cleans up.โ
274
00:22:51,579 --> 00:22:54,582
The cook has his little servant
cleaning up after him.
275
00:22:54,999 --> 00:22:57,668
He has an excuse
for everything. He won't
276
00:22:58,085 --> 00:23:01,463
wash the wooden floor
because the water ruins it.
277
00:23:01,881 --> 00:23:06,093
Standing in line at the store drives him
crazy, and he never ever flirts.
278
00:23:06,510 --> 00:23:10,055
He just talks to old friends
who happen to have big tits.
279
00:23:10,472 --> 00:23:13,517
I know that kind of old friend.
- Just once, I'd like to see
280
00:23:13,934 --> 00:23:17,897
a guy talk for five minutes
to a fat, ugly old friend.
281
00:23:18,314 --> 00:23:20,482
Is Marie really good looking?
- Kinda cheap.
282
00:23:20,900 --> 00:23:23,152
She looks great.
- No. Cheap, like I said.
283
00:23:24,236 --> 00:23:28,157
Fine. Maybe in a really cheap way,
she looks kinda great.
284
00:23:28,574 --> 00:23:31,285
Did she text him yet?
- I don't look at his phone.
285
00:23:31,702 --> 00:23:35,247
Why not?
- I don't spy on my boyfriend.
286
00:23:36,415 --> 00:23:39,710
Okay, so you don't.
But I'll tell you what happens.
287
00:23:40,753 --> 00:23:45,132
She starts telling him about you,
"She's so sweet, Ludo!"
288
00:23:45,549 --> 00:23:47,801
Blah, blah, blah...
So he won't be suspicious.
289
00:23:48,218 --> 00:23:52,264
So if you say something mean,
you look like a jealous bitch.
290
00:23:52,681 --> 00:23:55,100
When her trick has worked,
then she goes for it.
291
00:23:55,517 --> 00:23:58,077
Writes him sweet text messages.
Tells him what a great guy he is.
292
00:23:58,354 --> 00:24:02,399
And that he'd make any woman happy.
Then she starts with the old stories.
293
00:24:02,816 --> 00:24:05,277
"Remember when we fucked there?"
294
00:24:05,694 --> 00:24:09,156
"And remember how crazy we were,
how relaxed and free."
295
00:24:09,573 --> 00:24:12,451
And to underline it all,
she permanently shakes
296
00:24:12,868 --> 00:24:14,954
her barely covered tits.
297
00:24:15,371 --> 00:24:17,581
When you get upset, he thinks of her.
298
00:24:18,958 --> 00:24:24,380
You're the bitchy girlfriend, and he'll
pine for that crazy little fuck-bunny.
299
00:24:26,006 --> 00:24:27,925
I still won't spy on him.
- Jesus!
300
00:24:28,342 --> 00:24:33,138
If he leaves his stuff lying around,
maybe he wants you to spy.
301
00:24:35,599 --> 00:24:39,853
If it's on the floor,
you can't help it, if you see something.
302
00:24:40,270 --> 00:24:42,231
I thought I shouldn't clean up.
- Hey!
303
00:24:43,023 --> 00:24:47,277
Not dirty socks and food scraps.
Credit card bills and cell phones, yes.
304
00:24:48,946 --> 00:24:50,239
Silly girl.
305
00:25:18,267 --> 00:25:21,437
They all wash just fine.
It's all pure cotton.
306
00:25:21,854 --> 00:25:26,191
Um, I was thinking I wanted to try
something in silk maybe?
307
00:25:26,608 --> 00:25:30,154
I see what you're getting at.
- Red or black or something.
308
00:25:30,571 --> 00:25:32,489
Something cheeky.
- Yes.
309
00:25:32,906 --> 00:25:36,160
A-cup?
- No, B. Or maybe C...
310
00:25:38,620 --> 00:25:39,663
Okay...
311
00:25:43,834 --> 00:25:46,378
Try this one.
- Thanks.
312
00:25:52,593 --> 00:25:53,927
Amazing!
313
00:25:55,429 --> 00:25:56,472
Yes?
314
00:25:57,389 --> 00:26:00,642
But I think it's a bit tight up here.
315
00:26:01,060 --> 00:26:04,313
I thought so... double-D.
316
00:26:04,730 --> 00:26:05,773
Thanks.
317
00:26:09,443 --> 00:26:11,528
Oh...
318
00:26:11,945 --> 00:26:13,155
And?
319
00:26:13,614 --> 00:26:17,201
Well... I would say
320
00:26:17,618 --> 00:26:21,038
on your hips and tummy,
it's a bit too tight.
321
00:26:21,455 --> 00:26:24,249
And up top,
you don't really fill it up.
322
00:26:24,666 --> 00:26:29,004
So you mean, I am flat-chested, but
luckily I have a big butt. - Come on.
323
00:26:29,797 --> 00:26:32,341
I have a neat trick for you.
324
00:26:38,472 --> 00:26:42,851
A secret weapon for those of us
not as well-endowed by nature.
325
00:26:44,978 --> 00:26:46,396
Aha...
326
00:26:54,738 --> 00:26:57,991
Hey, Annal
- Marie... - Hey.
327
00:26:58,408 --> 00:27:00,077
What a coincidence!
328
00:27:00,494 --> 00:27:04,832
It is extremely rare
that anyone is built like you
329
00:27:05,249 --> 00:27:08,627
and has a D-cup.
One could be envious.
330
00:27:09,044 --> 00:27:13,257
Am I eat like a horse,
but I just can't put on any weight.
331
00:27:13,674 --> 00:27:16,593
Someone even called me anorexic once.
332
00:27:17,010 --> 00:27:20,222
I was totally hurt.
Be happy that you are so normal.
333
00:27:21,932 --> 00:27:25,811
Imagine that. There are people
who fight bullshit like world hunger
334
00:27:26,228 --> 00:27:29,523
while people like you
have real problems.
335
00:27:29,940 --> 00:27:31,859
I'll get you the bigger inserts.
336
00:27:33,986 --> 00:27:38,490
Um, no thanks. I don't need any!
- I'd give them a try.
337
00:27:39,199 --> 00:27:43,412
Ludo's always liked big breasts
as long as I've known him.
338
00:27:43,829 --> 00:27:47,207
As his live-in girlfriend,
I know better, and I've known Ludo
339
00:27:47,624 --> 00:27:49,668
since kindergarten.
- Oh right.
340
00:27:50,085 --> 00:27:53,297
He told me how he tortured you.
- Four eyes!
341
00:27:53,714 --> 00:27:55,674
But only because you told on him.
342
00:27:56,091 --> 00:27:59,178
Stupid asshole!
I'll tell your big sister!
343
00:27:59,928 --> 00:28:01,805
I didn't tell on him. We were friends.
344
00:28:02,556 --> 00:28:06,435
You were the tattle tale
with the glasses and monster retainer.
345
00:28:06,852 --> 00:28:09,646
I had a slight overbite.
- Ludo tells it differently.
346
00:28:10,063 --> 00:28:12,232
Funny he never talked about you.
347
00:28:12,649 --> 00:28:14,860
Maybe you guys have trust issues?
348
00:28:15,277 --> 00:28:17,571
Or you weren't important enough.
349
00:28:19,615 --> 00:28:24,077
I wouldn't be so sure!
- I'd love to stay and chat, but...
350
00:28:24,494 --> 00:28:27,247
but... um...
- Yes?
351
00:28:29,833 --> 00:28:32,169
This is ridiculous.
352
00:28:32,586 --> 00:28:34,046
Your breasts!
353
00:28:35,756 --> 00:28:38,550
This is still tight up here, hm?
354
00:28:47,267 --> 00:28:49,645
Can't you put your things away?
355
00:28:50,062 --> 00:28:53,148
In real time?
Before your timeframe changes again!
356
00:28:53,565 --> 00:28:57,819
Man! Shoes on the table.
Butter on your jacket.
357
00:29:18,590 --> 00:29:20,259
Oops, fell down.
358
00:29:28,684 --> 00:29:32,020
"Hey, sex god! Looking forward
to seeing you! Kiss, Marie."
359
00:29:32,437 --> 00:29:34,273
Oh shit.
360
00:29:39,903 --> 00:29:42,239
Something wrong?
- No, nothing?
361
00:29:42,656 --> 00:29:44,491
I am outta here.
362
00:29:45,701 --> 00:29:49,496
Where are you going? We need groceries.
- I have to meet someone.
363
00:29:49,913 --> 00:29:51,748
Who?
- Marie.
364
00:29:52,708 --> 00:29:56,295
Why are you going out with Marie?
- She needs a man's advice.
365
00:29:57,129 --> 00:30:00,549
A man's advice?
- Yes. Relationship problems.
366
00:30:00,966 --> 00:30:03,969
Are you that stupid goose's
relationship therapist?
367
00:30:04,386 --> 00:30:06,805
What now?
You told me she's nice.
368
00:30:07,639 --> 00:30:10,267
Ludo, the woman is awful.
- You don't know her.
369
00:30:11,476 --> 00:30:14,980
I do. We just had a deep conversation.
- Where?
370
00:30:16,231 --> 00:30:18,775
At the bakery.
- Aha.
371
00:30:19,192 --> 00:30:21,069
Really. She's a stupid bitch.
372
00:30:21,486 --> 00:30:25,657
She is calculating and empty
with silicone tits. - No, they're real.
373
00:30:26,325 --> 00:30:29,995
No silicone there.
- I don't care. I can't stand her.
374
00:30:30,412 --> 00:30:32,998
Pity you say that.
She really likes you.
375
00:30:33,999 --> 00:30:35,375
She likes me?
- Yes.
376
00:30:35,792 --> 00:30:40,047
How dumb are you?
- What? When I said you liked her,
377
00:30:40,464 --> 00:30:41,923
she was thrilled.
378
00:30:43,717 --> 00:30:46,887
Are you jealous?
- Sorry. No.
379
00:30:47,512 --> 00:30:49,389
You are jealous.
380
00:30:51,475 --> 00:30:52,517
Right.
381
00:30:52,934 --> 00:30:55,729
Fine. Want to come along?
382
00:30:56,646 --> 00:31:01,693
Are you mental? I meant what I say,
but you have to make your own mistakes.
383
00:31:07,824 --> 00:31:10,410
I am outta here.
384
00:31:11,161 --> 00:31:13,914
Bye.
- Have fun, sex god.
385
00:31:15,957 --> 00:31:18,168
Did you look in my phone?
386
00:31:19,878 --> 00:31:22,005
I can't believe it...
387
00:31:24,424 --> 00:31:29,971
I only... it was on the floor...
I was cleaning up...
388
00:31:30,389 --> 00:31:33,100
Anna, that's fucked up.
389
00:31:38,772 --> 00:31:40,190
Stupid...
390
00:31:41,149 --> 00:31:43,276
I forgot to tell you before
391
00:31:43,693 --> 00:31:46,530
that you totally
could have brought your girlfriend.
392
00:31:46,947 --> 00:31:51,034
Should we call her?
- No, we were fighting.
393
00:31:51,827 --> 00:31:53,662
Really? What about?
394
00:31:55,789 --> 00:31:57,457
She looked in my phone.
395
00:31:59,751 --> 00:32:00,794
That sucks.
396
00:32:01,962 --> 00:32:03,839
Such a breach of trust.
397
00:32:04,798 --> 00:32:08,176
Oh God! Did she read my message?
398
00:32:09,219 --> 00:32:11,471
Should I call her and explain?
399
00:32:11,888 --> 00:32:13,974
No, forget about it.
400
00:32:20,230 --> 00:32:21,523
It hurts so bad.
401
00:32:25,277 --> 00:32:26,987
You're mad.
- Sure.
402
00:32:27,404 --> 00:32:29,072
Don't be mad.
- Why not?
403
00:32:29,489 --> 00:32:33,618
You are a dream man.
You could have anyone, and she knows it.
404
00:32:34,035 --> 00:32:37,914
It can't be easy for her.
- Are you Anna's lawyer today?
405
00:32:38,331 --> 00:32:41,960
Ludo, don't be stupid.
I just want to be fair.
406
00:32:42,377 --> 00:32:46,673
She is insecure and afraid of losing you.
- Bullshit.
407
00:32:47,090 --> 00:32:49,801
Do you love her?
- Sure I love her.
408
00:32:50,510 --> 00:32:53,638
Sure?
- I want to spend my life with her.
409
00:32:55,223 --> 00:32:58,059
Wow... That sounds nice.
410
00:32:58,477 --> 00:32:59,561
Right?
411
00:32:59,978 --> 00:33:03,607
Are you faithful?
- 100 percent. - Ludo,
412
00:33:04,024 --> 00:33:05,317
I know you.
413
00:33:06,401 --> 00:33:08,528
People change.
414
00:33:15,535 --> 00:33:17,913
What are you doing?
- No?
415
00:33:19,164 --> 00:33:22,667
Old feelings are bubbling up.
- Nope..
416
00:33:26,171 --> 00:33:28,673
Not here either?
- No.
417
00:33:29,090 --> 00:33:30,217
And...
418
00:33:34,012 --> 00:33:35,263
if I do this?
419
00:33:36,139 --> 00:33:40,227
Sorry to disappoint. No movement there.
- Ah.
420
00:33:40,644 --> 00:33:44,022
You got a lead pipe in your pants,
or are you just happy to see me?
421
00:33:44,689 --> 00:33:48,068
Please take your foot away,
or I'll stand up and go.
422
00:33:49,486 --> 00:33:51,530
You've gotten so closed-minded.
423
00:33:53,323 --> 00:33:55,534
I think you're getting old.
424
00:33:59,204 --> 00:34:02,916
What advice did you need
about your retard boyfriend? - None.
425
00:34:03,333 --> 00:34:05,043
I just broke up with him.
426
00:34:05,460 --> 00:34:09,339
Yeah? You don't seem very upset.
427
00:34:09,756 --> 00:34:12,008
I told you he was a retard.
428
00:34:12,425 --> 00:34:15,011
Anyway, I'm sitting here with you.
429
00:34:15,428 --> 00:34:17,597
But not for long.
430
00:34:18,014 --> 00:34:20,433
I have to go now.
- Already?
431
00:34:21,142 --> 00:34:25,063
I have to go grocery shopping.
- Ah, groceries.
432
00:34:27,315 --> 00:34:28,358
I see.
433
00:34:29,693 --> 00:34:32,362
Look! Spare ribs.
You like them so much.
434
00:34:33,363 --> 00:34:36,950
I can't, not organic.
- Let's forget that for today.
435
00:34:37,367 --> 00:34:40,579
I want to spoil you today.
Today is Ludo Decker Day.
436
00:34:40,996 --> 00:34:44,124
We'll buy anything your heart desires.
Refined sugar,
437
00:34:44,541 --> 00:34:49,129
white flour, meat from factory farming,
eggs from laying batteries.
438
00:34:51,339 --> 00:34:53,008
Hey, look! Who am I?
439
00:34:53,425 --> 00:34:54,509
"Ludo,
440
00:34:54,926 --> 00:34:57,512
you have a super nice girlfriend."
441
00:34:57,971 --> 00:34:59,014
Very funny.
442
00:35:00,307 --> 00:35:03,935
It's not fair you're still mad.
I explained it to you.
443
00:35:04,352 --> 00:35:09,107
I'm not dumb. No one can accidentally
unlock a phone with their foot
444
00:35:09,524 --> 00:35:12,569
and also accidentally
open the inbox with their big toe.
445
00:35:12,986 --> 00:35:16,156
That's what happened.
- You didn't have to read it.
446
00:35:16,573 --> 00:35:19,242
Or was that your foot, too?
- Alright. I read it on purpose.
447
00:35:19,659 --> 00:35:24,164
At least you're admitting it.
That's just how we didn't want to be.
448
00:35:24,581 --> 00:35:27,459
We wanted to trust each other
and give ourselves free space.
449
00:35:27,876 --> 00:35:31,921
This is the start of a thousand things
that don't belong in a loving,
450
00:35:32,339 --> 00:35:34,966
trusting relationship.
You said we shouldn't be
451
00:35:35,383 --> 00:35:40,722
accountable to each other but live our
own lives while loving each other, too.
452
00:35:41,139 --> 00:35:44,267
It is completely fucked up
that you're starting with this. Really.
453
00:35:49,689 --> 00:35:52,359
I understand what you are saying.
Wait a second.
454
00:35:52,776 --> 00:35:57,197
You are right somehow. It's all true.
But think about why I did it.
455
00:35:57,614 --> 00:36:00,492
You don't trust me and want control?
- I don't want that.
456
00:36:00,909 --> 00:36:03,453
It's just that
you're not so thoughtful anymore.
457
00:36:03,870 --> 00:36:06,631
I was in the toilet for an hour
while you're flirting with this chick!
458
00:36:06,956 --> 00:36:09,167
So this is about Marie?
459
00:36:09,584 --> 00:36:12,837
No, it's that
you take me for granted now.
460
00:36:13,254 --> 00:36:17,133
You don't look at me anymore
and think how lovable and exciting I am.
461
00:36:17,550 --> 00:36:19,761
I look at you and think just that!
462
00:36:20,178 --> 00:36:22,222
Not now.
- You're behind me.
463
00:36:22,639 --> 00:36:24,641
You are too fast again!
- I'm walking normally.
464
00:36:25,058 --> 00:36:27,644
You always go too fast,
now, when we go out for dinner...
465
00:36:28,061 --> 00:36:31,314
You always have to be first.
At first you watched where I was.
466
00:36:31,731 --> 00:36:36,277
You paid attention and asked
if I was feeling okay. But now,
467
00:36:36,695 --> 00:36:39,447
there's no woman
who gets more doors in her face.
468
00:36:41,658 --> 00:36:43,993
This is actually about something else.
You don't trust me.
469
00:36:44,411 --> 00:36:47,288
And I don't see why it's my fault
that you look in my phone.
470
00:36:47,706 --> 00:36:51,793
You just want to distract me.
Now you don't have anything to say!
471
00:36:55,839 --> 00:36:57,841
That's exactly what I meant.
472
00:36:58,633 --> 00:37:02,345
My name is Dr. Ephraim Eisenberger.
I am well over 50,
473
00:37:02,762 --> 00:37:06,641
am losing my hair,
and I have a very small penis.
474
00:37:07,058 --> 00:37:08,226
Last night,
475
00:37:09,060 --> 00:37:11,271
I slept with this woman.
476
00:37:14,149 --> 00:37:15,191
Bravo!
477
00:37:18,653 --> 00:37:23,324
And you can, too!
Welcome to the Flirt Academy.
478
00:37:28,913 --> 00:37:30,749
You. Pale young man there.
479
00:37:31,166 --> 00:37:33,585
What is your name?
- Me? - No, back there.
480
00:37:34,836 --> 00:37:36,296
You. Yes, you.
481
00:37:36,713 --> 00:37:39,090
Um... Mo... Moritz.
482
00:37:39,507 --> 00:37:41,593
Moritz.
483
00:37:42,010 --> 00:37:44,095
Come up here and flirt with me.
484
00:37:44,637 --> 00:37:47,348
Come on. No one will bite you.
485
00:37:47,766 --> 00:37:49,184
Come on.
486
00:37:50,518 --> 00:37:51,644
Stop.
487
00:37:52,061 --> 00:37:53,104
Not like that.
488
00:37:55,356 --> 00:37:58,985
Each step you take
should be a sweet promise.
489
00:37:59,402 --> 00:38:03,198
Convince me to sleep with you, okay?
490
00:38:15,877 --> 00:38:17,712
No, I don't want to sleep with you.
491
00:38:19,339 --> 00:38:20,757
Pity, um...
492
00:38:22,050 --> 00:38:24,177
May I ask why?
493
00:38:28,264 --> 00:38:29,808
Come up here.
494
00:38:31,351 --> 00:38:33,603
You see your dream woman in a bar.
495
00:38:34,562 --> 00:38:38,191
White teeth, big breasts,
Gucci bag. What do you say?
496
00:38:39,192 --> 00:38:41,945
Um, nice handbag?
497
00:38:45,281 --> 00:38:46,658
Come over here.
498
00:38:47,659 --> 00:38:52,080
Are you parents terrorists??
- Um... no...
499
00:38:52,497 --> 00:38:53,706
Funny...
500
00:38:54,123 --> 00:38:57,043
I could have sworn.
You are so hot.
501
00:38:57,919 --> 00:38:59,879
As hot as a bomb.
502
00:39:05,093 --> 00:39:09,556
Good one.
That is... wow. That's good.
503
00:39:10,348 --> 00:39:14,018
Yes, I know.
- Bomb, yes... - For the tough ones:
504
00:39:14,644 --> 00:39:17,272
Listen, I am an author,
505
00:39:17,689 --> 00:39:21,317
and I'm writing a telephone book.
506
00:39:21,734 --> 00:39:23,778
Can I have your telephone number?
507
00:39:37,959 --> 00:39:41,838
What? - My God, how I love
Anna Gotzlowski and find her exciting.
508
00:39:43,548 --> 00:39:45,174
You are sweet.
509
00:39:46,759 --> 00:39:50,346
What smells so good?
- Come in. We have a visitor.
510
00:39:58,021 --> 00:39:59,105
Hi!
511
00:40:01,691 --> 00:40:04,903
You must be Lupo.
- Ludo!
512
00:40:05,320 --> 00:40:08,156
Or that.
- Who are you, if I may ask?
513
00:40:09,741 --> 00:40:11,451
I'm Ralf.
514
00:40:11,868 --> 00:40:14,579
What Ralf?
- Ralf and I studied together.
515
00:40:14,996 --> 00:40:16,539
He was in Africa for a long time
516
00:40:16,956 --> 00:40:19,834
and founded his own aid agency.
517
00:40:24,631 --> 00:40:27,216
Is that my apron?
- Ralf is cooking for us today.
518
00:40:27,634 --> 00:40:31,262
African. - I wanted to make "pasta a la
Ludo." - We always eat that.
519
00:40:31,679 --> 00:40:35,892
What can I do? Couscous or meat?
- Nothing. Have a seat
520
00:40:36,601 --> 00:40:38,603
and drink wine with Lupo.
521
00:40:39,020 --> 00:40:42,649
You are nice, but you can't cook.
- Yes I can.
522
00:40:43,066 --> 00:40:45,610
Anna is a great cook.
- Really? You never like it.
523
00:40:47,111 --> 00:40:51,699
I do like it. I'm just not able
to show it. - Lupo? - Ludo!
524
00:40:52,116 --> 00:40:54,369
Oops. Now I'll remember:
525
00:40:54,786 --> 00:40:58,831
Ludo... Anyway, it's really nice
that I can stay here a few days.
526
00:40:59,248 --> 00:41:01,000
Sorry?
- He's stopping over
527
00:41:01,417 --> 00:41:05,213
before going back to Africa.
- May 1?
528
00:41:07,173 --> 00:41:10,510
I'll take care of the house,
and you can relax! - Great!
529
00:41:16,557 --> 00:41:18,309
C'mere, please?
- Sure.
530
00:41:19,936 --> 00:41:22,814
I don't want to see that guy
in my kitchen every night.
531
00:41:23,231 --> 00:41:26,609
Ludo, this is our place.
Your friends are always welcome.
532
00:41:27,026 --> 00:41:30,113
Where is he supposed to sleep?
- On the couch. Where else?
533
00:41:30,488 --> 00:41:33,408
Hello? We don't even have doors.
Did you think of that?
534
00:41:33,825 --> 00:41:35,785
You can manage a couple of days.
535
00:41:36,160 --> 00:41:40,289
Do you have fresh coriander?
- I'll get it for you.
536
00:41:40,707 --> 00:41:44,210
Stop complaining and help.
Go make up the couch.
537
00:41:44,627 --> 00:41:47,130
I won't make his bed!
- You want him in our bed?
538
00:41:47,964 --> 00:41:51,426
You see? I thought so.
Come on, dinner's ready.
539
00:41:51,843 --> 00:41:54,137
Oh, that smells great!
540
00:42:05,148 --> 00:42:07,817
I almost broke off my tooth.
541
00:42:10,528 --> 00:42:12,530
Where are the sheets?
542
00:42:13,322 --> 00:42:16,576
Don't you know?
- Would I ask otherwise?
543
00:42:17,243 --> 00:42:20,621
In the closet.
- In which closet?
544
00:42:21,039 --> 00:42:23,916
Ludo, in the closet you're standing in.
545
00:43:14,092 --> 00:43:15,635
Try some.
546
00:43:27,855 --> 00:43:30,274
Can't I at least...
No, let me stir this.
547
00:43:32,735 --> 00:43:35,196
A sex list. I can't believe it.
548
00:43:38,908 --> 00:43:40,368
Name: Ludo Decker.
549
00:43:43,830 --> 00:43:45,832
Cock size: fits.
550
00:43:46,582 --> 00:43:48,334
Sex: super.
551
00:43:53,172 --> 00:43:55,716
Ralf Schmidt...
- Ludo, dinner's ready!
552
00:43:56,175 --> 00:43:58,469
Cock size: mini salami.
553
00:44:00,388 --> 00:44:03,724
Sex: worst ever. This is great!
554
00:44:10,690 --> 00:44:12,066
Ralf Berger.
555
00:44:12,984 --> 00:44:15,236
Cock size: Eiffel Tower.
556
00:44:15,653 --> 00:44:18,698
Lupo! Come on! It's getting cold.
557
00:44:19,448 --> 00:44:20,616
Sex: incredible.
558
00:44:50,396 --> 00:44:51,480
It tastes super.
559
00:44:57,528 --> 00:45:00,364
What are you writing
your thesis about, Ralf?
560
00:45:01,532 --> 00:45:04,744
What is your last name?
- Ludo, I just asked a question.
561
00:45:05,328 --> 00:45:08,664
Mdller, Meier, Schmidt ...?
- Ludo...
562
00:45:10,041 --> 00:45:13,211
When we have such a nice visitor,
can't I ask him his name?
563
00:45:13,628 --> 00:45:15,755
This is Ralf. He told you.
564
00:45:16,631 --> 00:45:18,716
What are you writing about?
Developmental aid?
565
00:45:19,133 --> 00:45:21,928
The history of genital shaving.
566
00:45:24,889 --> 00:45:28,517
Fuckin' A.
A thesis about the Brazilian!
567
00:45:28,935 --> 00:45:33,314
Must be anthropologically interesting.
- Absolutely.
568
00:45:33,731 --> 00:45:37,235
Did you know it's been practiced
for thousands of years?
569
00:45:37,652 --> 00:45:40,112
It goes back to ancient Egypt. 4000 B.C.
570
00:45:41,322 --> 00:45:44,033
How do they know?
- Tomb paintings.
571
00:45:44,450 --> 00:45:47,203
I'd have thought
it was 80s US stuff or something.
572
00:45:47,620 --> 00:45:51,249
No, no, it is
a constant throughout human history.
573
00:45:51,666 --> 00:45:54,794
In Muslim harems
there were eunuchs trained
574
00:45:55,211 --> 00:45:57,171
to remove the concubines' pubic hair.
575
00:45:57,588 --> 00:45:59,548
Why did they do it back then?
576
00:45:59,966 --> 00:46:01,676
There were various reasons.
577
00:46:02,093 --> 00:46:05,179
One important aspect
was hygiene, of course.
578
00:46:05,596 --> 00:46:09,225
No hairs, no creepy crawlies. Logical.
579
00:46:09,642 --> 00:46:12,770
The other important aspect
was aesthetic.
580
00:46:13,187 --> 00:46:16,232
In ancient Rome,
pleasure girls could ask twice as much
581
00:46:16,649 --> 00:46:20,736
as soon as they were shaved.
A naked mound was the ideal of beauty.
582
00:46:21,153 --> 00:46:24,991
Sure. If I order a schnitzel
I wouldn't want fur on it. - Fur!
583
00:46:25,408 --> 00:46:27,994
Good word. Shaving down there
584
00:46:28,411 --> 00:46:31,205
was important for survival
among primitive peoples.
585
00:46:31,622 --> 00:46:34,792
They shaved to differentiate
themselves from their prey.
586
00:46:35,334 --> 00:46:39,547
If I go on a bear hunt with a big bush,
I'll be the first one
587
00:46:39,964 --> 00:46:42,300
to be shot.
- Smart comment, Mr. Decker!
588
00:46:44,427 --> 00:46:47,096
I am ambivalent about it.
589
00:46:47,513 --> 00:46:51,392
In female pubic shaving
I see a compulsion to conform
590
00:46:51,809 --> 00:46:54,312
and relinquish female individuality
591
00:46:54,729 --> 00:46:56,981
in our pornographic society.
592
00:46:57,648 --> 00:47:01,944
The woman who refuses to
conform, to be smoothed out,
593
00:47:02,361 --> 00:47:05,406
is subject to enormous
repression by her environment.
594
00:47:05,823 --> 00:47:08,993
So pubic shaving ends up being
copied without question
595
00:47:09,410 --> 00:47:10,786
only to be liked.
596
00:47:11,662 --> 00:47:15,374
The fact that they follow and repeat
the dominant gender-power-logic,
597
00:47:15,791 --> 00:47:17,793
proves that pubic shaving
598
00:47:18,210 --> 00:47:22,340
is a significant part in
chauvinistic, patriarchal repression.
599
00:47:22,757 --> 00:47:24,425
Holy moly.
600
00:47:25,760 --> 00:47:29,764
Furthermore, there is
a widely accepted theory
601
00:47:30,181 --> 00:47:35,019
that says a hairless mons veneris
is so attractive to men because a woman
602
00:47:35,436 --> 00:47:40,858
looks young and that attracts men
with pedophile tendencies.
603
00:47:45,780 --> 00:47:47,156
What kind of shit is that?
604
00:47:47,615 --> 00:47:51,744
I personally find a woman in her
natural condition the most beautiful.
605
00:47:52,161 --> 00:47:54,372
When she really looks like a woman.
606
00:47:55,122 --> 00:47:57,625
Are you telling me
you like to dive into the bush land?
607
00:47:58,584 --> 00:48:00,252
If the woman has nice hair.
608
00:48:06,717 --> 00:48:08,928
Whew. I never thought about it.
609
00:48:09,345 --> 00:48:11,472
I think I'll let mine grow back.
- You're crazy.
610
00:48:11,889 --> 00:48:14,308
If you grow a bush,
I'm growing a beard.
611
00:48:14,725 --> 00:48:17,478
That's totally different.
- It is not. - Then do it.
612
00:48:17,895 --> 00:48:21,565
I will. - I'll let my leg hair grow.
Starting now. - Go ahead!
613
00:48:21,982 --> 00:48:24,902
I will. And my armpit hair.
- That is really
614
00:48:25,319 --> 00:48:29,323
awful.
- I'm tired. Can we go to sleep now?
615
00:48:30,366 --> 00:48:32,201
I'll do the washing up in the morning.
616
00:48:32,785 --> 00:48:34,912
Ah... Berger.
- Huh?
617
00:48:35,538 --> 00:48:36,580
Ralf Berger.
618
00:48:37,706 --> 00:48:40,251
You wanted to know my name, Lupo.
619
00:48:40,668 --> 00:48:42,211
Good night, Lupo.
620
00:48:45,965 --> 00:48:47,633
He is so nice.
621
00:48:50,553 --> 00:48:51,595
Hey!
622
00:48:52,012 --> 00:48:53,055
Lupo!
623
00:48:59,353 --> 00:49:03,816
Lupo, wake up. Good morning, Lupo.
624
00:49:10,364 --> 00:49:12,074
Do you have Ajax?
625
00:49:13,617 --> 00:49:15,536
Ajax for the sink?
626
00:49:18,372 --> 00:49:20,374
I'll go have a look myself.
627
00:49:20,791 --> 00:49:22,084
Morning.
628
00:49:26,255 --> 00:49:27,965
Ralf, that's great!
629
00:49:28,382 --> 00:49:30,593
The kitchen looks perfect!
630
00:49:31,010 --> 00:49:34,430
You are amazing. Thanks.
- My pleasure.
631
00:49:34,847 --> 00:49:38,392
Could I come see the kindergarten?
632
00:49:38,976 --> 00:49:42,563
Sure, of course.
- I'd love to meet your merry band.
633
00:49:42,980 --> 00:49:46,400
And Ludo can sleep in, right Ludo?
- Hm?
634
00:49:47,359 --> 00:49:48,402
Great.
635
00:50:10,299 --> 00:50:12,301
Yes, right. I see.
636
00:50:16,222 --> 00:50:19,391
The postman sure is handsome.
637
00:50:19,808 --> 00:50:21,435
He's not that good looking.
638
00:50:21,852 --> 00:50:23,646
He looks like Brad Pitt.
639
00:50:24,063 --> 00:50:26,190
The most handsome postman in the world.
640
00:50:26,607 --> 00:50:28,817
You don't know them all.
641
00:50:29,235 --> 00:50:33,656
If you pay us, we'll tell you
what he always says to Anna.
642
00:50:34,073 --> 00:50:35,658
Okay, how much?
643
00:50:36,367 --> 00:50:39,495
1000 euros.
- You are crazy.
644
00:50:40,329 --> 00:50:41,580
Forget it then.
645
00:50:42,665 --> 00:50:44,917
I'll give you all lollipops.
646
00:50:45,334 --> 00:50:46,377
Okay.
647
00:50:46,794 --> 00:50:48,963
What does he always say to Anna?
648
00:50:49,380 --> 00:50:52,049
"Morning, Ms. Gotzlowski,
here's your mail."
649
00:51:04,645 --> 00:51:08,065
Jambo, dear children!
That's Swahili for hello!
650
00:51:09,567 --> 00:51:10,818
Jambo.
651
00:51:11,235 --> 00:51:14,405
Jambo, buana.
Awarigami mousuri suri,
652
00:51:14,822 --> 00:51:15,823
sana.
653
00:51:16,240 --> 00:51:17,783
Alright, let's get started.
654
00:51:20,578 --> 00:51:24,373
Kasperle, Kasperle.
Tell me about Africa.
655
00:51:24,790 --> 00:51:25,791
Super!
656
00:51:26,208 --> 00:51:30,045
You're a curious fella...
- This is super, such a good idea.
657
00:51:30,462 --> 00:51:31,462
So...
658
00:51:31,672 --> 00:51:34,883
In Africa...
- Really incredible.
659
00:51:35,926 --> 00:51:40,931
You just said super.
Now does it taste super or incredible?
660
00:51:41,348 --> 00:51:43,434
It's the same thing.
- Apparently not.
661
00:51:43,851 --> 00:51:46,353
ho interest at all.
- Okay, it tastes...
662
00:51:47,354 --> 00:51:49,481
super incredibly delicious.
663
00:51:49,898 --> 00:51:51,859
You are talking total nonsense.
664
00:51:52,276 --> 00:51:55,779
I've had enough!
- What did I just see?
665
00:51:56,196 --> 00:51:58,532
Ludo is throwing food around!
666
00:51:59,283 --> 00:52:00,743
That's bad!
667
00:52:01,410 --> 00:52:04,079
Yes. Children in Africa
don't have enough to eat.
668
00:52:04,496 --> 00:52:07,875
Do you know why?
- Globalization?
669
00:52:08,292 --> 00:52:10,794
Smart crocodile. You were listening!
670
00:52:11,670 --> 00:52:14,131
The differences in economic wellbeing
671
00:52:14,548 --> 00:52:18,886
and the dependency on foreign aid
vary greatly between countries.
672
00:52:19,303 --> 00:52:22,056
This is a kindergarten not a university!
- Shh!
673
00:52:24,016 --> 00:52:26,685
Please be quiet, children.
674
00:52:27,102 --> 00:52:29,938
I'm sure some of you want to learn.
- Boring!
675
00:52:34,818 --> 00:52:37,237
There are densely settled
and thinly settled areas,
676
00:52:37,655 --> 00:52:40,491
developing countries
with and without natural resources.
677
00:52:40,908 --> 00:52:42,534
I'm falling asleep.
678
00:52:43,160 --> 00:52:46,205
Children, this isn't any fun.
- Right.
679
00:52:46,622 --> 00:52:48,749
It's a pity you don't like learning.
680
00:52:49,166 --> 00:52:52,878
How is it fun if we don't understand?
- I apologize.
681
00:52:54,088 --> 00:52:55,964
The show is over for today.
682
00:52:57,633 --> 00:52:59,343
Think about it.
683
00:53:03,347 --> 00:53:05,599
Couscous again?
684
00:53:10,562 --> 00:53:12,523
Don't let it get you down.
685
00:53:12,940 --> 00:53:16,819
Your intentions were good,
but your delivery was a bit dry.
686
00:53:17,236 --> 00:53:21,990
Nice of you to say so.
I care so much, I forget myself.
687
00:53:22,658 --> 00:53:27,204
There is so much to be done.
Time stops for no man.
688
00:53:27,621 --> 00:53:31,458
I'm almost 30 and haven't done anything.
- Excuse me, Ralf.
689
00:53:31,875 --> 00:53:36,463
You've done more than us put together.
30 is young, you can do more.
690
00:53:36,880 --> 00:53:40,968
Young? No, no, no.
30 is as old as the hills.
691
00:53:41,385 --> 00:53:42,594
Life is half over.
692
00:53:43,011 --> 00:53:46,140
Careful, Ludo is...
- Can I have the salt?
693
00:53:48,517 --> 00:53:52,020
Don't you want to taste it?
- No, I can see.
694
00:53:54,064 --> 00:53:57,276
The Inuit, the so-called Eskimos,
695
00:53:57,901 --> 00:54:01,530
when they were too old to hunt,
they were put out on a sheet of ice
696
00:54:01,947 --> 00:54:03,907
so they wouldn't be a burden anymore.
697
00:54:05,492 --> 00:54:06,535
Really?
698
00:54:07,578 --> 00:54:09,580
This needs salt.
699
00:54:12,291 --> 00:54:15,753
In ancient times, everyone died at 30.
700
00:54:16,170 --> 00:54:18,714
Game over. They were decrepit.
701
00:54:19,715 --> 00:54:22,301
Ludo would already be dead.
- Can I have the pepper?
702
00:54:22,968 --> 00:54:26,305
You have to age elegantly.
But some things
703
00:54:26,722 --> 00:54:30,768
get better with age.
- What? Wrinkles and impotence?
704
00:54:31,185 --> 00:54:33,020
Feeding the ducks.
705
00:54:33,437 --> 00:54:37,149
Or watching documentaries.
Or rubbing your aching joints.
706
00:54:38,442 --> 00:54:42,279
You are talking shit!
I've never fed a duck in my entire life!
707
00:54:49,411 --> 00:54:51,288
Hello? This isn't about you.
708
00:54:52,331 --> 00:54:55,584
Why do you always think
everything is about you?
709
00:54:56,001 --> 00:54:59,338
Now this is a true story:
I have a friend
710
00:54:59,797 --> 00:55:03,759
he's 41,
He turned impotent over night.
711
00:55:22,152 --> 00:55:23,612
Can I help you?
712
00:55:24,029 --> 00:55:26,365
Are your parents terrorists?
713
00:55:27,533 --> 00:55:28,909
Excuse me?
714
00:55:29,535 --> 00:55:32,037
Are your parents terrorists?
715
00:55:36,041 --> 00:55:38,919
No, but my brother is a suicide bomber.
716
00:55:39,336 --> 00:55:41,713
He's on the john.
If he sees us talking,
717
00:55:42,130 --> 00:55:46,301
I may fall victim to an honor killing.
But first, he'll cut out your tongue.
718
00:55:47,052 --> 00:55:51,390
Listen! I have a German passport,
was born in Bielefeld, studied in Berlin,
719
00:55:51,807 --> 00:55:56,979
and have the same right as you
to be in this country. - No...
720
00:55:57,396 --> 00:56:01,859
Because you are so hot,
as hot as a bomb. You know?
721
00:56:02,276 --> 00:56:05,112
That comment
was sort of an opening to...
722
00:56:05,737 --> 00:56:06,822
Asshole!
723
00:56:11,869 --> 00:56:12,911
Hey...
724
00:56:13,620 --> 00:56:15,289
Listen...
725
00:56:16,832 --> 00:56:19,126
I am an author...
- Shut up.
726
00:56:19,543 --> 00:56:21,962
writing a phone book.
- Shut up!
727
00:56:22,838 --> 00:56:26,341
Could I have your number?
- Shut up, or I'll smack you.
728
00:56:28,051 --> 00:56:30,262
Retard.
- I can't believe it!
729
00:56:31,763 --> 00:56:34,224
A spritzer, please.
- Wine? - Apple juice.
730
00:56:34,641 --> 00:56:38,854
Tell me it's not true!
- Apple. - You are such
731
00:56:39,271 --> 00:56:42,983
a slut!
You would fuck anybody!
732
00:56:43,609 --> 00:56:46,987
I can't help it.
Do you think I do it on purpose?
733
00:56:47,446 --> 00:56:51,199
I have an illness.
- Illness? You are a nympho!
734
00:56:51,783 --> 00:56:54,953
That's the truth!
- Sammy, sexual addiction
735
00:56:55,370 --> 00:56:59,625
is a recognized medical condition.
- Tell the parking meter. I'm gone.
736
00:57:13,055 --> 00:57:16,224
I'm Lana, I have a recognized
medical condition, and who are you?
737
00:57:18,352 --> 00:57:19,937
Um...
738
00:57:20,979 --> 00:57:22,230
Ah...
739
00:57:25,233 --> 00:57:27,444
Can't you speak?
- Moritz... Moritz.
740
00:57:27,861 --> 00:57:29,112
Moritz-Moritz, sweet.
741
00:57:30,447 --> 00:57:34,701
Drink a martini with me, Moritz-Moritz?
- Sure. Sure, um...
742
00:57:35,118 --> 00:57:36,453
Two martinis, please.
743
00:57:36,870 --> 00:57:41,917
Dry? - I said "two."
Am I speaking French or something?
744
00:57:43,627 --> 00:57:46,171
Anyway, what was your name again?
745
00:57:47,589 --> 00:57:51,885
Lana. Maybe spelling it backwards
will help you remember it.
746
00:58:12,864 --> 00:58:13,907
Ludo,
747
00:58:14,950 --> 00:58:17,953
I want to sleep with you
- Now?
748
00:58:48,650 --> 00:58:51,319
What is it?
- I can't.
749
00:58:54,322 --> 00:58:56,616
Is it me?
750
00:58:58,410 --> 00:59:00,370
My mind is racing.
751
00:59:00,787 --> 00:59:01,830
Aha.
752
00:59:02,581 --> 00:59:05,876
And anyway, I can't do it
with that jerk snoring there.
753
00:59:10,505 --> 00:59:13,383
Ludo,
we've done it in the department store.
754
00:59:13,800 --> 00:59:16,386
And now his snoring bothers you?
755
00:59:17,095 --> 00:59:19,181
Sleeping like a baby.
756
00:59:23,852 --> 00:59:25,937
It can happen to anyone.
757
00:59:27,147 --> 00:59:31,693
You know you can tell me
even if it's my fault. - Annal
758
00:59:33,945 --> 00:59:37,657
What do you mean, your mind is racing?
What's bothering you?
759
00:59:38,075 --> 00:59:40,744
Anna, let's get some sleep.
760
00:59:59,888 --> 01:00:02,474
No, not like that.
- Thumb is caught.
761
01:00:02,891 --> 01:00:07,229
No, I mean, not at all.
- What? What is wrong?
762
01:00:08,605 --> 01:00:09,773
You know,
763
01:00:11,316 --> 01:00:15,112
my sexual addiction has ruined so much.
764
01:00:16,446 --> 01:00:20,492
With you, it's the first time
I ever felt I wanted to wait,
765
01:00:21,493 --> 01:00:23,495
because you are special.
766
01:00:24,454 --> 01:00:27,916
I'm not that special.
- You are, you are.
767
01:00:29,584 --> 01:00:31,294
You are so modest.
768
01:00:33,713 --> 01:00:36,383
I want to fall asleep next to you.
769
01:00:36,800 --> 01:00:38,760
That is much more beautiful and intimate
770
01:00:39,219 --> 01:00:41,429
than wild, uncontrolled sex.
771
01:00:42,264 --> 01:00:43,306
Yes.
772
01:00:44,683 --> 01:00:48,603
I can even feel your erection,
and it doesn't bother me.
773
01:00:49,020 --> 01:00:52,899
You can be proud.
- Thanks a lot.
774
01:00:57,154 --> 01:00:59,156
Good night. Sweet dreams.
775
01:01:36,985 --> 01:01:40,572
I booked a table for four o'clock.
We'll do a boat tour first, okay?
776
01:01:40,989 --> 01:01:42,032
Okay.
777
01:01:54,252 --> 01:01:57,923
I think I look younger.
- Much younger.
778
01:01:58,798 --> 01:02:01,801
Everyone thinks I am younger.
779
01:02:02,219 --> 01:02:05,388
Anyway, you're only as old as you feel.
780
01:02:09,142 --> 01:02:13,063
What happened to my eye cream?
Did you use it? - Ridiculous.
781
01:02:13,480 --> 01:02:14,564
Funny.
782
01:02:15,815 --> 01:02:18,818
Why would I use that?
- What do I know?
783
01:02:20,528 --> 01:02:23,740
It was probably Ralf.
- Probably.
784
01:02:35,669 --> 01:02:36,711
Man.
785
01:03:18,378 --> 01:03:19,713
Yes?
- Lana here.
786
01:03:20,463 --> 01:03:24,551
I forgot to say the water's off today.
Don't use the toilet!
787
01:03:24,968 --> 01:03:27,512
No, no way!
- Listen, I...
788
01:03:27,929 --> 01:03:31,224
I really want to see you again.
- Thanks, I appreciate it!
789
01:03:31,641 --> 01:03:34,728
Okay. I'll be back as soon as I can.
Maybe you'll still be there?
790
01:03:35,145 --> 01:03:37,230
Looking forward to it.
- Ne, 100.
791
01:03:37,647 --> 01:03:39,941
Ciao.
- Bye.
792
01:04:00,587 --> 01:04:02,339
Water! Water...
793
01:04:27,572 --> 01:04:29,449
Okay. Hey...
794
01:04:29,866 --> 01:04:31,910
Come to daddy! Hey...
795
01:05:51,948 --> 01:05:53,366
My phone...
796
01:05:55,702 --> 01:05:57,120
The bag!
797
01:06:03,126 --> 01:06:06,421
The crow's feet are no problem.
We'll use Botox.
798
01:06:06,838 --> 01:06:10,758
I'll do injections
under these unfortunate laugh lines,
799
01:06:11,176 --> 01:06:12,594
and... uh-oh...
800
01:06:14,095 --> 01:06:19,476
I'll suck out this little fatty bulge.
- I have a double chin?
801
01:06:19,893 --> 01:06:23,480
I didn't say that.
I only said you have a fatty bulge.
802
01:06:27,358 --> 01:06:28,902
Oh God.
- Don't worry.
803
01:06:29,319 --> 01:06:32,280
Look at me. I am way over 40.
And you know what?
804
01:06:32,697 --> 01:06:35,575
Without several operations,
I'd still be married to my ex
805
01:06:35,992 --> 01:06:39,662
who is as old as I am
and has cellulite on her arms. Eww.
806
01:06:41,998 --> 01:06:43,541
Okay, I'll do it.
807
01:06:45,627 --> 01:06:47,295
I don't want to fool you.
808
01:06:47,712 --> 01:06:52,175
For really lasting rejuvenation,
these touch-ups don't do much.
809
01:06:52,592 --> 01:06:57,305
At your age, the only thing
that really helps is a radical facelift.
810
01:06:57,722 --> 01:06:59,724
I'll cut you open along your hairline,
811
01:07:00,141 --> 01:07:03,770
from ear to ear,
loosen and pull back your skin,
812
01:07:04,187 --> 01:07:07,815
remove the surplus skin,
and sew you up again!
813
01:07:08,233 --> 01:07:11,236
It'll be a solid as a rock.
So tight, you can't even
814
01:07:11,653 --> 01:07:13,363
wrinkle your forehead.
815
01:07:15,114 --> 01:07:16,157
My little joke.
816
01:07:21,913 --> 01:07:25,875
What about complications?
I don't want to look like Zsa-Zsa Gabor.
817
01:07:26,292 --> 01:07:30,588
Nonsense.
Such enormous facial asymmetry
818
01:07:31,005 --> 01:07:33,049
hardly ever happens anymore.
819
01:07:38,805 --> 01:07:42,141
So...
Next Tuesday, ten o'clock?
820
01:07:42,767 --> 01:07:45,520
Hello?
- Ludo, it's a matter of life and death!
821
01:07:45,937 --> 01:07:48,982
Where are you?
- Calling from a payphone.
822
01:07:49,399 --> 01:07:51,484
I forgot my cell and something else!
823
01:07:51,901 --> 01:07:55,530
You have to come! Please, please!
Schluter Street 10. Okay?
824
01:07:58,616 --> 01:08:01,744
Oh man, look. Over there
my shit is lying on the nightstand.
825
01:08:02,161 --> 01:08:04,581
We'll go get it back now.
- Okay.
826
01:08:10,211 --> 01:08:12,547
Hello?
- Telecom!
827
01:08:27,729 --> 01:08:29,355
Here it is.
828
01:08:34,402 --> 01:08:36,070
We'll go in over the roof.
829
01:08:39,991 --> 01:08:43,494
I know. I'll tell her
the mailman left a package.
830
01:08:43,911 --> 01:08:46,414
From "Colonia" or what?
831
01:09:20,031 --> 01:09:23,660
Hold on to me.
- Huh? - Hold on to me.
832
01:09:28,247 --> 01:09:31,918
What if we fall and die?
- She'll have a nice goodbye present.
833
01:09:42,053 --> 01:09:46,182
You are charged with importing
a large quantity of narcotics.
834
01:09:47,892 --> 01:09:51,979
Doesn't she get it?
- She is hot. - That isn't hash, man.
835
01:09:52,397 --> 01:09:55,775
Do I look like Scarface?
- I don't know Scarface.
836
01:09:56,192 --> 01:09:57,318
The Mafia boss.
837
01:10:04,575 --> 01:10:06,411
This is total trash.
838
01:10:15,086 --> 01:10:16,546
Wicked.
839
01:10:28,933 --> 01:10:30,560
Dude, what is going on?
840
01:11:17,607 --> 01:11:18,733
Holy shit.
841
01:11:21,861 --> 01:11:23,738
Hey! There you are finally!
842
01:11:25,156 --> 01:11:27,283
How was your day?
843
01:11:27,700 --> 01:11:30,953
What happened here?
- What? Um...
844
01:11:32,288 --> 01:11:34,916
Nothing.
- I mean the window.
845
01:11:37,001 --> 01:11:38,336
Um...
846
01:11:40,171 --> 01:11:42,965
It was a pigeon.
- A pigeon? - Yes.
847
01:11:43,382 --> 01:11:46,511
It was really big and fat, very heavy.
848
01:11:48,095 --> 01:11:51,766
Where's the pigeon now?
Did it hurt itself?
849
01:11:52,183 --> 01:11:53,226
Ah...
850
01:11:53,643 --> 01:11:57,980
Don't worry, it's in here.
We have a vet appointment.
851
01:11:58,397 --> 01:12:00,942
Poor pigeon. Can I see?
852
01:12:04,362 --> 01:12:07,907
It smells pretty funny...
It can't breathe in there.
853
01:12:10,243 --> 01:12:11,494
What are you doing?
854
01:12:13,746 --> 01:12:14,872
I gotta run.
- Why?
855
01:12:15,289 --> 01:12:17,583
I have to bury the pigeon.
856
01:12:18,000 --> 01:12:19,502
I'll be right back, alright?
857
01:12:21,796 --> 01:12:22,839
Ludo!
858
01:12:25,800 --> 01:12:26,843
Ludo!
859
01:12:34,308 --> 01:12:36,853
Oh. My. God.
- What?
860
01:12:40,398 --> 01:12:42,441
On your ear... it's like...
861
01:12:47,405 --> 01:12:48,573
Ha! Just kidding!
862
01:12:55,413 --> 01:12:59,625
Hello?
- I pick you up in 10. - I'm not home.
863
01:13:00,084 --> 01:13:03,754
We're supposed to meet. Where are you?
- Where were you? - Where are you?
864
01:13:04,171 --> 01:13:07,758
Where were you? - At the bakery.
- Why didn't you answer?
865
01:13:08,175 --> 01:13:11,095
Because I didn't hear it.
- Sure, the bakery is so loud...
866
01:13:11,512 --> 01:13:15,349
Please tell me where you are!
- We are already here.
867
01:13:15,766 --> 01:13:19,353
We who? - Ralf and I.
We went ahead and are waiting for you.
868
01:13:19,770 --> 01:13:21,606
Ralf? You and I had a date.
869
01:13:22,023 --> 01:13:25,610
Ludo, I have been calling all day.
I left you a thousand messages.
870
01:13:26,027 --> 01:13:28,905
If there's a problem,
I can take the train back.
871
01:13:29,322 --> 01:13:32,116
What did he say?
- It's not that bad... Nothing!
872
01:13:32,533 --> 01:13:36,829
Get a move on and come here.
We delayed the reservation for you.
873
01:13:58,225 --> 01:14:00,227
I can't find my makeup bag.
874
01:14:00,645 --> 01:14:04,398
You want to put on makeup outdoors?
- Yes.
875
01:14:04,815 --> 01:14:06,609
You look best naturally.
876
01:14:07,026 --> 01:14:10,363
I always said so.
Sure. My eyes are swollen. - Anna,
877
01:14:10,780 --> 01:14:12,782
you have the most beautiful eyes ever.
878
01:14:59,245 --> 01:15:00,621
So...
879
01:15:05,626 --> 01:15:07,211
You look wonderful.
880
01:15:08,754 --> 01:15:10,131
What is that?
881
01:15:10,548 --> 01:15:12,425
Where?
- Something on your eye. Wait.
882
01:15:12,842 --> 01:15:13,968
Leave it.
883
01:15:14,385 --> 01:15:16,929
Stop it! Anna, please!
884
01:15:17,346 --> 01:15:18,472
Stop it!
885
01:15:20,933 --> 01:15:24,687
What can we eat today?
Maybe no couscous this time.
886
01:15:25,104 --> 01:15:29,316
He's losing his color, Anna.
- It's... - Makeup?
887
01:15:29,734 --> 01:15:31,318
Are you wearing makeup?
888
01:15:33,696 --> 01:15:38,659
Pathetic! It's not my fault that
this place doesn't wash their linens!
889
01:15:39,076 --> 01:15:40,619
Were you really at the bakery?
- Yes.
890
01:15:41,037 --> 01:15:43,497
Were you with Marie?
- That wasn't dirt.
891
01:15:45,499 --> 01:15:48,377
You worry about world hunger
and stop bothering us here.
892
01:15:48,794 --> 01:15:52,506
What is your problem?
- You're about to have a problem.
893
01:15:52,923 --> 01:15:55,968
You think I don't know what's going on?
- What?
894
01:15:56,385 --> 01:16:01,265
You dig in like a tick,
flirting with my girlfriend. - Anna.
895
01:16:01,682 --> 01:16:02,682
That's absurd.
896
01:16:05,603 --> 01:16:10,691
Absurd, my ass! Plenty of guys flirt
with me. But it doesn't bother him.
897
01:16:11,108 --> 01:16:15,237
Nice for you. You should
add it to your list. - What list?
898
01:16:15,654 --> 01:16:17,364
But you should add
899
01:16:17,782 --> 01:16:20,743
that his Eiffel tower
is surrounded by bush land.
900
01:16:21,160 --> 01:16:23,746
You went through my things!
Unbelievable.
901
01:16:24,538 --> 01:16:28,542
Says the acrobat who can read
texts with her feet. - Excuse me,
902
01:16:28,959 --> 01:16:31,587
have you decided on anything?
- Yes, um...
903
01:16:32,004 --> 01:16:35,049
Please bring my boyfriend
some privacy to violate.
904
01:16:37,051 --> 01:16:40,888
And some sleep-around potatoes
for my ravenous girlfriend.
905
01:16:41,305 --> 01:16:42,305
Ravenous?
906
01:16:43,015 --> 01:16:45,184
What are you then?
You don't have a list because
907
01:16:45,601 --> 01:16:49,688
you can't remember all the sluts' names.
- One plate of sleep-around potatoes,
908
01:16:50,106 --> 01:16:52,817
and some hysterical beans?
909
01:16:53,776 --> 01:16:57,154
Okay, I'll have
a floppy sausage with mustard.
910
01:16:59,156 --> 01:17:00,199
That's absurd.
911
01:17:05,704 --> 01:17:07,123
What're you laughing at?
912
01:17:08,541 --> 01:17:13,003
Floppy sausage is funny!
- Wipe that grin off your face.
913
01:17:19,844 --> 01:17:20,844
Ludo!
914
01:17:21,512 --> 01:17:24,431
Stop grinning like that.
- It's a free country.
915
01:17:25,808 --> 01:17:27,768
Ludo!
- He started it!
916
01:17:28,185 --> 01:17:32,398
He's bleeding! Are you mental?
- That was for his stupid grin.
917
01:17:33,649 --> 01:17:38,445
I think my neck is broken.
- You are so primitive!
918
01:17:38,863 --> 01:17:42,366
Hang out a sign at the kindergarten:
"Ludo, our floppy sausage."
919
01:17:42,783 --> 01:17:46,620
Have you lost it?
Going apeshit in front of everyone,
920
01:17:47,037 --> 01:17:51,041
hitting Ralf. What is your problem?
- Mine? Very good.
921
01:17:51,458 --> 01:17:53,752
My problem. Very funny.
922
01:17:54,170 --> 01:17:55,170
Excuse me.
923
01:17:56,172 --> 01:17:57,840
You forgot your concealer.
924
01:18:02,803 --> 01:18:06,473
I am arresting you in the name
of the law for turning my head.
925
01:18:06,891 --> 01:18:10,436
Your sentence: a date with me.
Something like that
926
01:18:10,853 --> 01:18:13,689
only works in theory,
not in reality. But,
927
01:18:14,273 --> 01:18:18,652
watch this!
You could have saved the Titanic.
928
01:18:19,028 --> 01:18:22,740
Your eyes
would have melted that iceberg.
929
01:18:25,993 --> 01:18:27,077
Amazing!
930
01:18:28,037 --> 01:18:30,122
Amazing, amazing! Hello?
931
01:18:30,539 --> 01:18:33,584
What are you doing tonight?
- It's party night. - Where?
932
01:18:34,001 --> 01:18:38,714
Bangaloo. Costume party. A huge event.
- I don't have a costume.
933
01:18:39,131 --> 01:18:43,093
You want to come?
- I need a costume. - I'll get you one.
934
01:18:43,469 --> 01:18:46,597
But listen,
not a bear costume or shit like that.
935
01:18:47,014 --> 01:18:49,183
Something cool.
- I got it.
936
01:18:54,313 --> 01:18:55,898
I said something cool.
937
01:18:57,149 --> 01:18:59,485
Ginger Rogers...
I'm not going in drag.
938
01:18:59,902 --> 01:19:03,530
It was the only thing left.
The very last one.
939
01:19:06,158 --> 01:19:09,411
Okay, take that off.
I'm going as Fred Astaire.
940
01:19:10,496 --> 01:19:12,748
Are you crazy? Look at yourself.
941
01:19:13,165 --> 01:19:17,169
You're too fat for this.
I barely fit into it.
942
01:19:17,586 --> 01:19:20,589
Come on, Ludo.
943
01:19:21,423 --> 01:19:24,093
We'll drink
till we lose the power of speech.
944
01:19:25,010 --> 01:19:28,555
Maybe it'll cheer you up.
Paul is DJ'ing tonight.
945
01:19:33,727 --> 01:19:36,981
Your spinal column
is definitely undamaged.
946
01:19:38,816 --> 01:19:42,611
What makes you so sure, doctor?
- I do this fulltime.
947
01:19:43,028 --> 01:19:44,028
Right.
948
01:19:44,863 --> 01:19:47,700
What about my nose?
- It's broken
949
01:19:48,117 --> 01:19:50,619
and dislocated. Does this hurt?
950
01:19:52,997 --> 01:19:53,997
I thought so.
951
01:19:54,498 --> 01:19:57,084
What do you mean dislocated?
- It's not that bad.
952
01:19:57,501 --> 01:20:01,422
A clean break and a small displacement.
I'll give you
953
01:20:01,839 --> 01:20:05,968
a local anesthetic
and pull your honker straight.
954
01:20:06,385 --> 01:20:09,263
You don't use full anesthesia?
- Only for children.
955
01:20:09,680 --> 01:20:12,933
But if you insist,
I'll be happy to put you under.
956
01:20:14,852 --> 01:20:17,855
No, no. I have a high pain threshold.
957
01:20:19,023 --> 01:20:23,569
In Africa, we didn't even have aspirin.
- I can do it without anything.
958
01:20:29,074 --> 01:20:30,117
You sure?
959
01:20:35,622 --> 01:20:37,624
On three...
960
01:20:39,543 --> 01:20:40,543
Three!
961
01:20:45,132 --> 01:20:47,926
You'll get a bandage.
Keep it on for five days.
962
01:20:48,510 --> 01:20:50,387
I'll be right back.
963
01:20:50,846 --> 01:20:54,433
I pictured this day
going a little differently.
964
01:20:54,850 --> 01:20:56,352
I am so sorry.
965
01:20:56,769 --> 01:20:59,229
I'm sure
Ludo has a very guilty conscience.
966
01:22:02,668 --> 01:22:05,504
How do I look?
- Hot.
967
01:22:05,921 --> 01:22:08,632
I would fuck myself!
968
01:22:10,342 --> 01:22:13,011
Where are my breasts?
- Hold on. Here.
969
01:22:13,429 --> 01:22:15,514
Can you put them in?
- My pleasure.
970
01:22:20,519 --> 01:22:21,895
One...
971
01:22:22,312 --> 01:22:24,815
Two...
- Ouch! Careful!
972
01:22:25,232 --> 01:22:30,654
They're stuck on your rolls of fat.
- I'll give you rolls of fat!
973
01:22:39,288 --> 01:22:40,789
These or these?
974
01:22:41,206 --> 01:22:42,416
Those.
975
01:22:42,833 --> 01:22:45,711
Don't you like these?
- I didn't say that.
976
01:22:46,128 --> 01:22:48,547
But you like these better.
- I like them both.
977
01:22:48,964 --> 01:22:52,885
But you like these more.
- Ludo! The party will be over!
978
01:22:53,302 --> 01:22:57,264
I just want to look nice.
- You look nice in those and those.
979
01:22:57,681 --> 01:22:59,892
Which ones should I put on?
- The dark ones.
980
01:23:00,309 --> 01:23:02,853
But these go better with this dress.
981
01:23:03,270 --> 01:23:06,440
So put those on.
- I'll put on these. - There you go.
982
01:23:06,857 --> 01:23:10,777
Or maybe these.
- My God, man!
983
01:23:16,200 --> 01:23:18,035
We're back.
984
01:23:19,495 --> 01:23:20,537
Ludo?
985
01:23:30,297 --> 01:23:33,926
"Went to a party.
Don't wait up for me.
986
01:23:34,343 --> 01:23:37,179
I'll be out late. Ludo." What is this?
987
01:23:37,596 --> 01:23:41,850
First he beats you, then he leaves us
to take the train home, now he's out
988
01:23:42,267 --> 01:23:45,479
and partying?
- Why are there two glasses?
989
01:23:48,899 --> 01:23:52,694
Lipstick.
- Really? Shit.
990
01:23:56,448 --> 01:24:00,410
He's out with Marie.
- Maybe it doesn't
991
01:24:00,827 --> 01:24:02,579
mean anything.
992
01:24:02,996 --> 01:24:04,414
Come on.
993
01:24:05,290 --> 01:24:07,709
He uses concealer, too.
994
01:24:18,929 --> 01:24:21,682
Smile and tits out.
995
01:24:29,898 --> 01:24:33,360
Hey, baby! My brother and I...
996
01:24:34,987 --> 01:24:38,740
We made a bet you'd give us a kiss.
997
01:24:42,119 --> 01:24:44,746
Sorry, you lose.
998
01:24:45,706 --> 01:24:49,960
So I won. C'mere, you're hot.
- Yeah!
999
01:24:54,131 --> 01:24:56,800
Keep going!
- The cheek!
1000
01:24:57,718 --> 01:25:00,512
Go for it. I'll put it online!
Keep going!
1001
01:25:07,394 --> 01:25:10,063
You have very bad manners.
And you, too.
1002
01:25:10,480 --> 01:25:12,274
Let's go, dear.
- Lesbians!
1003
01:25:12,691 --> 01:25:14,651
What are you looking at, jerk?
1004
01:25:37,341 --> 01:25:40,761
Sweetie, I think he likes you.
- Who?
1005
01:25:41,178 --> 01:25:43,347
The rabbit in glasses.
1006
01:25:43,764 --> 01:25:46,391
Are you crazy? I can do better.
1007
01:25:46,808 --> 01:25:49,102
Don't be so arrogant,
you're not so young anymore.
1008
01:25:55,317 --> 01:25:59,696
No more wine. - No surprise considering
Ludo and Marie had three bottles.
1009
01:26:00,489 --> 01:26:02,532
You don't know she was here.
1010
01:26:02,949 --> 01:26:07,162
Maybe not.
Ludo could be using lipstick now, too.
1011
01:26:08,246 --> 01:26:12,000
One point for you.
- He left that glass on purpose.
1012
01:26:12,417 --> 01:26:14,461
You think so?
1013
01:26:14,878 --> 01:26:19,591
Maybe it's his way of
showing he's upset?
1014
01:26:20,217 --> 01:26:23,679
I can understand he wasn't happy
to read that stuff about me.
1015
01:26:24,513 --> 01:26:28,141
No man would be.
- That's ridiculous.
1016
01:26:28,558 --> 01:26:32,020
Ludo knows our sex was super.
Why on earth
1017
01:26:32,437 --> 01:26:34,773
did he read it? Why didn't I burn it?
1018
01:26:35,190 --> 01:26:37,484
That was careless of you.
1019
01:26:37,901 --> 01:26:41,238
He did invade your privacy.
1020
01:26:41,655 --> 01:26:44,991
Well... I looked in his phone.
1021
01:26:45,409 --> 01:26:49,996
Really? That sucks, Anna.
- Yes, I know.
1022
01:26:53,041 --> 01:26:54,251
This is tricky.
1023
01:26:57,170 --> 01:27:00,382
I don't really know him well enough...
1024
01:27:01,967 --> 01:27:03,677
He is so different from you.
1025
01:27:13,603 --> 01:27:15,439
Let's go now.
1026
01:27:15,856 --> 01:27:18,525
The party is just getting started.
1027
01:27:19,526 --> 01:27:22,446
You're as drunk as a skunk. Come on.
- Stay here,
1028
01:27:22,863 --> 01:27:25,323
Moritz.
- My flight is in an hour.
1029
01:27:25,741 --> 01:27:28,660
I'm flying to the Munich film festival.
I'll take you home.
1030
01:27:29,077 --> 01:27:33,290
Don't want to. Ralf is there.
- Are you sure you're staying?
1031
01:27:33,707 --> 01:27:35,834
I'm going. Take care of yourself.
1032
01:27:38,211 --> 01:27:40,005
You take care, too.
1033
01:27:48,972 --> 01:27:50,515
Hey, baby.
1034
01:27:50,932 --> 01:27:52,768
I'm Herb, photographer.
1035
01:27:53,185 --> 01:27:57,481
I'm Ginger.
- You're quite the dancer.
1036
01:27:59,483 --> 01:28:01,943
Want a drink?
- Sure.
1037
01:28:05,864 --> 01:28:08,241
You have a very deep voice.
1038
01:28:08,658 --> 01:28:10,786
No one ever told me that.
- It's true.
1039
01:28:11,203 --> 01:28:14,206
Cheers.
1040
01:28:18,710 --> 01:28:21,963
Did you ever
have a woman fake an orgasm?
1041
01:28:23,799 --> 01:28:25,008
Nope.
1042
01:28:26,009 --> 01:28:29,095
I would never fake an orgasm.
When I come,
1043
01:28:29,513 --> 01:28:31,807
baby, I come! And how.
1044
01:28:32,224 --> 01:28:35,769
I'll drink to that! Ginger...
1045
01:28:36,228 --> 01:28:38,438
"HERA LIND - SUPER BROAD"
1046
01:28:41,608 --> 01:28:44,611
Are you asleep?
- No, not yet.
1047
01:28:45,028 --> 01:28:46,655
You know what?
1048
01:28:47,322 --> 01:28:48,365
What?
1049
01:28:49,115 --> 01:28:51,326
I dreamed about you last night.
1050
01:28:52,202 --> 01:28:53,745
Really? What?
1051
01:28:54,162 --> 01:28:56,289
No, it's too embarrassing.
- Tell me.
1052
01:28:57,040 --> 01:29:00,710
We were in the mountains,
everything was covered in snow,
1053
01:29:01,127 --> 01:29:05,257
the sun sparkled in the snow.
At midday we came back
1054
01:29:05,674 --> 01:29:07,884
to our mountain hotel
1055
01:29:08,301 --> 01:29:12,430
and had pancakes
and iced pear schnapps.
1056
01:29:13,598 --> 01:29:15,600
We were so drunk that afternoon
1057
01:29:16,017 --> 01:29:18,812
we went outside
and rolled around like children.
1058
01:29:19,229 --> 01:29:21,648
You threw snowballs at me.
1059
01:29:22,065 --> 01:29:24,442
I slipped and fell.
1060
01:29:26,027 --> 01:29:27,529
You know what you did?
1061
01:29:37,747 --> 01:29:38,790
Anna?
1062
01:29:42,377 --> 01:29:43,420
Anna?
1063
01:30:31,676 --> 01:30:34,387
Dear God,
please let this be a dream.
1064
01:30:36,640 --> 01:30:37,640
Hey, you!
1065
01:30:39,225 --> 01:30:41,937
Did I scare you, honey?
1066
01:30:42,395 --> 01:30:43,563
Sorry.
1067
01:30:43,980 --> 01:30:45,982
Come back and cuddle.
1068
01:30:46,399 --> 01:30:47,399
Come on.
1069
01:30:49,945 --> 01:30:53,406
You don't have any tits. Sweet.
1070
01:30:54,616 --> 01:30:56,493
Looks good on you.
1071
01:30:56,910 --> 01:30:58,578
I like boyish women.
1072
01:31:00,288 --> 01:31:02,248
What a great night!
1073
01:31:08,505 --> 01:31:11,383
How great was it exactly?
- You're funny.
1074
01:31:13,468 --> 01:31:15,428
One of the best nights of my life.
1075
01:31:16,930 --> 01:31:19,683
I could fall in love with you a bit.
1076
01:31:21,977 --> 01:31:23,895
Oh God, I can't believe this.
1077
01:31:24,312 --> 01:31:26,690
I don't think you're a slut or anything.
1078
01:31:30,610 --> 01:31:31,987
We had sex?
1079
01:31:32,404 --> 01:31:34,197
Hello!
1080
01:31:36,408 --> 01:31:37,408
No.
1081
01:31:37,617 --> 01:31:39,494
We were much too drunk.
1082
01:31:43,957 --> 01:31:45,709
But you're a great kisser.
1083
01:32:06,354 --> 01:32:08,648
Kopernikus Street 10, please.
1084
01:32:09,065 --> 01:32:11,192
My feet hurt.
1085
01:32:12,318 --> 01:32:16,114
What is it?
- You have a deep voice for a woman.
1086
01:32:17,490 --> 01:32:19,951
I was at a costume party.
- Looking good!
1087
01:32:20,368 --> 01:32:21,786
Really? Thanks!
1088
01:32:23,413 --> 01:32:26,416
Nice taxi.
- Only one in Berlin. I got it cheap
1089
01:32:26,833 --> 01:32:30,837
from a colleague.
- I met him. A total asshole.
1090
01:32:32,005 --> 01:32:35,675
He did some embarrassing stuff.
- Like what.
1091
01:32:36,092 --> 01:32:39,179
He took some guy and his girlfriend
and gave the guy a blowjob
1092
01:32:39,596 --> 01:32:43,725
in broad daylight.
And the girlfriend watched!
1093
01:32:44,142 --> 01:32:48,313
No! - I'm telling you! It's true!
- What does he do now?
1094
01:32:48,730 --> 01:32:51,816
He sells hot dogs at the station.
- Hot dogs? - Yes.
1095
01:32:52,275 --> 01:32:56,237
Well, that fits.
- We honk when we go by him.
1096
01:32:56,654 --> 01:32:59,532
Here we are. 8.50, please.
1097
01:32:59,949 --> 01:33:01,034
Keep the change.
1098
01:33:01,451 --> 01:33:05,872
Thanks. - Can you give him a message?
- Sure. - He gives great head.
1099
01:33:06,414 --> 01:33:07,414
No way!
1100
01:33:09,084 --> 01:33:11,461
Oh, awesome!
- Very awesome.
1101
01:33:11,878 --> 01:33:13,797
Take care.
- Bye.
1102
01:33:30,647 --> 01:33:32,065
Hello, Ludo!
1103
01:33:34,109 --> 01:33:36,986
You look weird. Where were you.
1104
01:33:38,279 --> 01:33:40,031
What do you mean?
1105
01:33:40,448 --> 01:33:42,075
It is 7:30 am.
1106
01:33:42,492 --> 01:33:45,328
Where were you?
- Why aren't you at the kindergarten?
1107
01:33:45,745 --> 01:33:47,789
I wonder. Where were you?
1108
01:33:48,206 --> 01:33:49,916
Who's with the kids?
- Ralf.
1109
01:33:50,333 --> 01:33:51,584
Ralf?
1110
01:33:52,669 --> 01:33:55,213
Why are you wearing a dress?
- I dressed up as a woman.
1111
01:33:55,630 --> 01:33:57,841
I can tell. Why?
- I was at a costume party.
1112
01:33:58,258 --> 01:34:00,927
Where?
- Is this the third degree?
1113
01:34:01,344 --> 01:34:03,429
Where?
- At the Bangaloo.
1114
01:34:03,847 --> 01:34:07,517
They close at four.
I'm not stupid. Where were you?
1115
01:34:10,562 --> 01:34:12,522
I was at Herb's.
1116
01:34:12,939 --> 01:34:14,774
I don't know any Herb.
- You don't, I do.
1117
01:34:15,191 --> 01:34:19,279
You don't know any Herb.
- Since last night. - Last night? - Yep.
1118
01:34:19,696 --> 01:34:22,157
Sure. Herb is called Marie
and has silicone breasts.
1119
01:34:22,574 --> 01:34:26,369
No, Herb is a guy and has a dick.
- Have you turned gay? - No!
1120
01:34:27,537 --> 01:34:30,665
I can handle it. Tell me.
- Anna! I slept there!
1121
01:34:31,082 --> 01:34:33,960
Amazing.
Mr. Decker meets some guy
1122
01:34:34,377 --> 01:34:37,422
and sleeps at his place
the first night. Very credible.
1123
01:34:37,839 --> 01:34:40,425
I was totally drunk.
- That's new.
1124
01:34:40,842 --> 01:34:44,179
Ludo, stop lying to me.
If you cheated on me, tell me now.
1125
01:34:44,596 --> 01:34:46,556
We only kissed.
- Kissed?
1126
01:34:46,973 --> 01:34:49,893
Says Herb. I don't remember.
I was too drunk.
1127
01:34:50,310 --> 01:34:53,438
You are a terrible liar.
We have to get going.
1128
01:34:53,855 --> 01:34:57,817
But think up a better story by lunch.
One that I can believe.
1129
01:35:59,671 --> 01:36:01,297
Hello, children!
1130
01:36:01,714 --> 01:36:03,549
Hello, Kasperle!
1131
01:36:04,884 --> 01:36:10,431
I'm so excited! It's my birthday,
and all my friends are coming!
1132
01:36:11,641 --> 01:36:15,228
Oh great!
The lovely crocodile is already here!
1133
01:36:18,022 --> 01:36:21,317
Hi, crocodile.
Here to wish me a happy birthday?
1134
01:36:24,487 --> 01:36:25,571
Yes?
1135
01:36:29,367 --> 01:36:32,245
Hello, Kasperle. Happy birthday.
1136
01:36:33,788 --> 01:36:37,000
The crocodile
is in a bad mood today even though
1137
01:36:37,417 --> 01:36:40,378
there's no one else
I love more in the whole world.
1138
01:36:40,795 --> 01:36:42,964
I wish I could believe that.
1139
01:36:43,381 --> 01:36:47,593
But it's hard when Kasperle
spends the night out with other puppets.
1140
01:36:48,970 --> 01:36:52,557
But Kasperle told you
that that was only Herb.
1141
01:36:52,974 --> 01:36:57,270
You have to understand, children,
that "Herb"
1142
01:36:57,687 --> 01:36:59,856
has a really big bust.
1143
01:37:02,400 --> 01:37:05,361
Kasperle loves crocodile's jokes!
1144
01:37:05,778 --> 01:37:09,490
Let's see how funny
Kasperle finds this!
1145
01:37:12,493 --> 01:37:15,496
Are you crazy?
- The crocodile whacked Kasperle!
1146
01:37:16,664 --> 01:37:18,791
No, no, it was all a joke.
1147
01:37:19,208 --> 01:37:22,962
Kasperle will now give
the crocodile a great big kiss.
1148
01:37:23,379 --> 01:37:24,756
Then it'll calm down.
1149
01:37:28,760 --> 01:37:29,886
Yummy!
1150
01:37:32,138 --> 01:37:34,974
Cool!
The crocodile is stronger than Kasperle!
1151
01:37:35,391 --> 01:37:39,729
Because the crocodile got enough sleep
and wasn't out all night.
1152
01:37:40,146 --> 01:37:44,400
And Kasperle has to think up
so many fairy tales.
1153
01:37:44,817 --> 01:37:46,819
Do it Whack Kasperle again!
1154
01:37:47,820 --> 01:37:49,781
Ouch!
- Hey, kids!
1155
01:37:50,198 --> 01:37:52,367
Was that funny?
- Yes!
1156
01:37:53,576 --> 01:37:57,372
Did you know that the crocodile
was on the Eiffel Tower?
1157
01:37:57,789 --> 01:37:59,957
I was, too! You can see all of Paris!
1158
01:38:00,375 --> 01:38:02,710
Not when the crocodile was there.
At that time
1159
01:38:03,127 --> 01:38:08,007
there was only bush land. The crocodile
was so amazed that it wrote it all down
1160
01:38:08,424 --> 01:38:10,093
in its weird notebook.
1161
01:38:12,845 --> 01:38:15,014
Where did Kasperle go?
1162
01:38:25,108 --> 01:38:26,526
Kasperle,
1163
01:38:26,943 --> 01:38:29,654
what happened to your eye?
1164
01:38:32,949 --> 01:38:35,410
Yay, the crocodile won!
- Yes!
1165
01:38:36,911 --> 01:38:41,290
Enough. This is getting childish.
- So go. I can manage without you.
1166
01:38:41,707 --> 01:38:42,834
Thanks. Same to you.
1167
01:38:43,251 --> 01:38:45,086
What? Go!
- I need a break.
1168
01:38:45,503 --> 01:38:48,423
Me, too.
- You can run this place alone for now.
1169
01:38:48,840 --> 01:38:50,591
No problem. Take care, Ludo.
1170
01:38:59,976 --> 01:39:02,019
Ludo! Wait!
1171
01:39:07,400 --> 01:39:10,945
Ludo, are you leaving for good?
1172
01:39:13,322 --> 01:39:15,408
Don't leave us.
1173
01:39:18,453 --> 01:39:19,495
Look,
1174
01:39:20,413 --> 01:39:24,709
I was always a bad kindergartener. You
need one who really takes care of you,
1175
01:39:25,501 --> 01:39:27,712
who doesn't sleep on the job.
1176
01:39:28,129 --> 01:39:30,756
But then we couldn't fart in his face.
1177
01:39:32,842 --> 01:39:35,553
That's true.
- Cheyenne Blue, come inside.
1178
01:39:35,970 --> 01:39:38,097
Your mom is on the phone.
1179
01:39:40,975 --> 01:39:43,311
Go inside or Anna will be sad.
1180
01:39:43,728 --> 01:39:46,564
I don't want Anna to be sad.
1181
01:39:47,607 --> 01:39:49,692
You see, I don't want that either.
1182
01:39:53,654 --> 01:39:54,654
Come.
1183
01:40:25,186 --> 01:40:28,147
Thanks again
for letting me stay with you.
1184
01:40:29,440 --> 01:40:30,483
Hey...
1185
01:40:32,777 --> 01:40:34,278
Maybe he'll be back.
1186
01:40:34,695 --> 01:40:38,741
He didn't come back yesterday
or the days before that. He won't today.
1187
01:40:39,450 --> 01:40:42,870
Maybe it's better that way.
- He's right.
1188
01:40:47,625 --> 01:40:51,963
I thought you understood me?
- That I'm here because I still love you.
1189
01:40:54,549 --> 01:40:56,634
But it was so long ago.
1190
01:40:57,718 --> 01:41:01,180
And you left me.
- Yes. It was a big mistake.
1191
01:41:01,597 --> 01:41:04,475
I never got over you.
I missed you every day.
1192
01:41:04,892 --> 01:41:08,604
I named the well I built after you.
- Really?
1193
01:41:09,021 --> 01:41:13,568
Yes. In a Tanzanian village
there's an "Anna Gotzlowski Well."
1194
01:41:15,069 --> 01:41:18,990
If I could do it all again,
I'd give everything, everything,
1195
01:41:19,407 --> 01:41:24,120
to spend my life with the smartest,
most beautiful woman in the world.
1196
01:41:28,124 --> 01:41:31,502
I hope for your sake
that he sees how lucky he is.
1197
01:41:32,878 --> 01:41:36,882
If he doesn't,
then I'm sorry, but he's an idiot.
1198
01:41:39,302 --> 01:41:42,555
The problem is
that men and women don't go together.
1199
01:41:42,972 --> 01:41:47,476
They always want to change us.
We're simple. We need our freedom.
1200
01:41:47,893 --> 01:41:52,064
That's exactly what I say.
I need my freedom, too.
1201
01:41:52,481 --> 01:41:55,568
Wow, you are amazing.
1202
01:41:57,778 --> 01:42:01,282
I hear that a lot. I grew up with boys.
1203
01:42:01,699 --> 01:42:06,287
I don't get along well with women.
The bitchiness kills me.
1204
01:42:07,163 --> 01:42:09,832
Women can be so mean to each other.
1205
01:42:10,249 --> 01:42:13,169
Yeah.
Let's go to my place for coffee.
1206
01:42:13,586 --> 01:42:17,214
Sounds like a good plan.
- Like I said!
1207
01:42:18,257 --> 01:42:19,675
Wait a sec.
1208
01:42:26,891 --> 01:42:29,935
Hey, Ludo. Alone here, too?
1209
01:42:41,822 --> 01:42:44,033
Why is that? What has changed?
1210
01:42:44,450 --> 01:42:50,873
Everything changed. She is the woman
of my life. I can be open with her...
1211
01:42:51,290 --> 01:42:52,500
I can be myself with her.
1212
01:42:52,917 --> 01:42:56,253
I think a man's purpose
is to find the woman of his life.
1213
01:42:56,671 --> 01:43:02,426
Yvonne, how about you? Would you call
Wiadimir the love of your life? - Yes!
1214
01:43:02,843 --> 01:43:07,682
When this super tall guy leaned down
towards me at this awards ceremony...
1215
01:43:08,099 --> 01:43:12,645
He smiled at me, and I knew
something was happening to me.
1216
01:43:13,062 --> 01:43:16,565
Yes, she was in huge pain.
- Why pain? - Because...
1217
01:43:16,982 --> 01:43:18,901
I had stepped on her toes.
1218
01:43:19,318 --> 01:43:24,865
Yes, and he wears a size 14!
- 14? You could put out forest fires...
1219
01:43:28,411 --> 01:43:30,454
Being as happy as you are here tonight,
1220
01:43:30,871 --> 01:43:34,417
would you say there is a secret recipe
1221
01:43:34,834 --> 01:43:36,252
for a perfect relationship?
1222
01:43:36,836 --> 01:43:39,880
Well, I think
foo many give up too early.
1223
01:43:40,297 --> 01:43:43,968
And I think you need to find
the strength to fight for your love.
1224
01:43:44,385 --> 01:43:48,389
No matter how hard it is: You have
to keep fighting! - I'll remind you
1225
01:43:48,806 --> 01:43:53,352
next time you leave your
Sweaty boxer shorts on the couch...
1226
01:43:54,478 --> 01:43:57,148
Yes...
- Of course I will put them away...
1227
01:44:01,527 --> 01:44:04,196
Hello?
- Ludo.
1228
01:44:04,613 --> 01:44:05,656
How are you?
1229
01:44:06,907 --> 01:44:08,617
Awful, to say the least.
1230
01:44:09,785 --> 01:44:12,788
Are you still mad?
- No.
1231
01:44:14,915 --> 01:44:17,710
Where are you?
- On the toilet.
1232
01:44:18,753 --> 01:44:20,671
Really? Me, too.
- Really?
1233
01:44:21,630 --> 01:44:22,965
At Herb's?
1234
01:44:25,176 --> 01:44:26,218
No.
1235
01:44:30,514 --> 01:44:32,558
Can I see you tomorrow night?
1236
01:44:34,935 --> 01:44:38,731
That would be good.
- 8 p.m., at the Italian place?
1237
01:44:39,356 --> 01:44:40,399
Fine.
1238
01:44:42,067 --> 01:44:43,152
Sweet dreams.
1239
01:44:44,528 --> 01:44:45,946
You, too.
1240
01:45:09,595 --> 01:45:12,640
Were you waiting?
- No, no problem.
1241
01:45:17,603 --> 01:45:19,730
You're looking good.
- You, too.
1242
01:45:27,863 --> 01:45:31,283
Anna, I have to tell you something.
- I've been thinking a lot.
1243
01:45:31,700 --> 01:45:33,953
Me, too.
- Do you believe
1244
01:45:34,370 --> 01:45:37,289
when you're really in love,
that you can forgive bad mistakes,
1245
01:45:37,706 --> 01:45:42,002
even when you got hurt?
- I think you should really try.
1246
01:45:42,419 --> 01:45:43,838
Yes, definitely.
1247
01:45:45,589 --> 01:45:47,758
Forgiving someone can feel good.
1248
01:45:48,175 --> 01:45:52,555
Maybe that expresses special love.
- Yes.
1249
01:45:53,097 --> 01:45:56,433
For sure.
True love is to be able
1250
01:45:56,851 --> 01:45:58,936
to admit one's mistakes.
1251
01:45:59,353 --> 01:46:03,774
Opening myself shows my partner
what a special place he has in my life.
1252
01:46:04,191 --> 01:46:06,277
Yes.
- And I mean, really,
1253
01:46:06,694 --> 01:46:11,198
even in the most perfect relationship,
it can happen that you fight,
1254
01:46:11,615 --> 01:46:14,702
yell, are mean, cheat,
1255
01:46:15,119 --> 01:46:17,538
or forget to recycle the bottles.
1256
01:46:19,498 --> 01:46:21,625
Or look in their phone.
1257
01:46:24,712 --> 01:46:29,216
Being faithful your whole life
is an impossible ideal nowadays.
1258
01:46:29,633 --> 01:46:30,633
True.
1259
01:46:31,844 --> 01:46:36,015
I would forgive you anything. Really.
- I'd forgive you, too.
1260
01:46:36,432 --> 01:46:40,227
Because I love you very much.
- I love you, too.
1261
01:46:40,644 --> 01:46:43,022
From the earth to the moon and back.
1262
01:46:49,904 --> 01:46:52,698
The wine is good.
- Yes, it's super.
1263
01:46:54,241 --> 01:46:56,410
Anna, I screwed up.
- Me, too.
1264
01:46:57,411 --> 01:47:00,331
Go ahead. - You first.
- No, you go. - You were first.
1265
01:47:00,748 --> 01:47:02,207
Okay.
1266
01:47:04,001 --> 01:47:05,711
I was with Marie last night.
1267
01:47:07,463 --> 01:47:08,881
Great.
1268
01:47:12,009 --> 01:47:14,762
But you didn't sleep with her, right?
- I did.
1269
01:47:18,432 --> 01:47:20,684
I think I'm going to puke.
1270
01:47:22,603 --> 01:47:24,563
You fell for her!
1271
01:47:25,731 --> 01:47:27,441
"Hello, I'm Marie.
1272
01:47:28,275 --> 01:47:31,528
Come on, let's go crazy.
I'm not a real woman, I am
1273
01:47:31,946 --> 01:47:33,364
your best buddy with tits."
1274
01:47:34,365 --> 01:47:36,492
Anna!
I was lonely and drunk.
1275
01:47:36,909 --> 01:47:40,079
And I was mad at you.
I didn't really want it at all.
1276
01:47:40,496 --> 01:47:43,290
Did you slip on a banana peel?
- Anna!
1277
01:47:44,166 --> 01:47:46,752
It was just stupid sex.
Wham, bam, thank you ma'am.
1278
01:47:47,169 --> 01:47:50,547
I can't sleep with someone
I don't have feelings for. - Men can.
1279
01:47:50,965 --> 01:47:52,633
What a clichรฉ!
1280
01:47:53,050 --> 01:47:57,012
What did you want to say? - Still
your turn. - You were with Ralf, right?
1281
01:47:57,429 --> 01:48:01,183
I wasn't "with" him. - Thank God.
- I slept with him.
1282
01:48:03,102 --> 01:48:04,770
Super...
1283
01:48:09,775 --> 01:48:12,820
You went with that retard?
Anna, what is wrong with you?
1284
01:48:13,237 --> 01:48:15,364
He is so awful.
- Don't worry.
1285
01:48:15,781 --> 01:48:18,659
It was just wham, bam, thank you ma'am.
Don't feel hurt.
1286
01:48:19,076 --> 01:48:22,538
I never would have thought it of you.
I never would have.
1287
01:48:24,581 --> 01:48:27,501
We drank some wine. Ludo,
1288
01:48:27,918 --> 01:48:30,754
I was drunk,
mad at you, and lonely.
1289
01:48:31,171 --> 01:48:34,383
That's no reason, Anna.
- I know.
1290
01:48:35,801 --> 01:48:37,594
It was a mistake.
1291
01:48:38,679 --> 01:48:40,055
Will you forgive me?
1292
01:48:42,641 --> 01:48:44,643
It's not that simple, Anna.
1293
01:48:45,602 --> 01:48:50,399
When I think how that guy
softened you up
1294
01:48:51,066 --> 01:48:54,278
and that he touched you. It's...
1295
01:48:54,695 --> 01:48:57,656
I can't think about it! It's disgusting!
1296
01:48:58,073 --> 01:49:01,118
Excuse me, can you
resolve your sex problems at home?
1297
01:49:01,535 --> 01:49:04,329
What do you want?
Sit down, or I'll smack you.
1298
01:49:04,747 --> 01:49:05,914
Unbelievable!
1299
01:49:13,547 --> 01:49:15,424
Ludo, let's go home.
1300
01:49:19,344 --> 01:49:22,765
I don't have a home.
- Are you serious?
1301
01:49:24,308 --> 01:49:25,350
Yes.
1302
01:49:28,062 --> 01:49:32,608
Ludo, I don't understand. We did
the exact same thing. - No, we didn't.
1303
01:49:33,233 --> 01:49:36,779
How so? - You just said
you can't go to bed with someone
1304
01:49:37,196 --> 01:49:40,199
if you don't feel something.
You need feelings!
1305
01:49:40,616 --> 01:49:42,936
Of course I feel something for him!
I've known him forever!
1306
01:49:43,243 --> 01:49:47,081
We were together for three years!
But those are other feelings!
1307
01:49:51,043 --> 01:49:53,420
You still love him, right?
1308
01:51:00,195 --> 01:51:02,197
Are you sad, Anna?
1309
01:51:03,907 --> 01:51:05,117
A bit.
1310
01:51:07,953 --> 01:51:11,456
Is Ludo coming back?
- I don't think so.
1311
01:51:12,040 --> 01:51:15,085
Then I'm sad, too.
1312
01:51:15,502 --> 01:51:19,131
Don't be sad, Cheyenne Blue.
If you miss him,
1313
01:51:19,548 --> 01:51:22,759
your mom can call him,
and he'll come visit you.
1314
01:51:23,177 --> 01:51:26,305
Don't you miss Ludo?
- I do.
1315
01:51:28,015 --> 01:51:30,934
Why don't you want to see him?
1316
01:51:31,768 --> 01:51:34,229
I'd like to see him,
I really care about him.
1317
01:51:34,646 --> 01:51:37,691
But it's not possible right now.
1318
01:51:38,108 --> 01:51:41,153
Ludo said if you wish for something
1319
01:51:41,570 --> 01:51:45,407
and really believe in it,
then it'll happen.
1320
01:51:46,700 --> 01:51:50,871
Sometimes two people
wish for too much and then...
1321
01:51:52,206 --> 01:51:55,000
it still doesn't work
even though they want it to.
1322
01:51:55,417 --> 01:51:56,627
That is silly.
1323
01:51:57,502 --> 01:52:03,550
Once for my birthday,
I wished for a soap bubble machine,
1324
01:52:04,301 --> 01:52:06,261
skates, and a bear book.
1325
01:52:06,678 --> 01:52:12,351
First, my mom said it was too much,
but I got it all anyway.
1326
01:52:13,644 --> 01:52:16,313
Your logic is overwhelming. You win.
1327
01:52:16,813 --> 01:52:18,398
I know. I'm clever.
1328
01:52:27,115 --> 01:52:32,955
Y'know what? I'm going to wish
for myself that Ludo comes back.
1329
01:52:33,372 --> 01:52:36,208
Here, this is for you.
- Thanks.
1330
01:53:41,315 --> 01:53:42,357
Dear Anna,
1331
01:53:43,191 --> 01:53:46,695
I'm writing from teba,
where two years ago
1332
01:53:47,112 --> 01:53:49,197
we took our only vacation.
1333
01:53:50,449 --> 01:53:54,036
I took the train to Stettin,
then I hitchhiked and walked
1334
01:53:54,536 --> 01:53:58,582
along the tracks. The rest of
the trip was on the old fishing boat.
1335
01:53:58,999 --> 01:54:01,126
Just like we did back then.
1336
01:54:02,294 --> 01:54:06,214
And now [ sit here wondering
why I went through all this again.
1337
01:54:06,631 --> 01:54:10,260
I was so happy back then
that I didn't know what to do.
1338
01:54:11,511 --> 01:54:14,056
I never thought
things would end this way.
1339
01:54:15,432 --> 01:54:19,770
I can't think of anything but you and
the dreams that won't be fulfilled now,
1340
01:54:20,187 --> 01:54:23,106
because I was a stupid idiot.
1341
01:54:23,523 --> 01:54:27,194
I know I made the same mistake
you made. Who did what
1342
01:54:27,611 --> 01:54:30,864
with or without feelings doesn't matter.
1343
01:54:31,281 --> 01:54:35,786
I know I hurt you,
and that makes me very sad.
1344
01:54:36,203 --> 01:54:40,582
You asked me to forgive you, and I said
it wasn't so simple. It is simple,
1345
01:54:40,999 --> 01:54:45,212
if I swallow my dumb, male pride.
I'm doing that now.
1346
01:54:46,254 --> 01:54:49,925
As I do it
all the anger is gone. Instead...
1347
01:54:50,967 --> 01:54:53,720
I am empty and sad.
1348
01:54:55,472 --> 01:54:57,432
Anna, I don't know what to do.
1349
01:54:57,849 --> 01:55:02,896
I miss you so much.
I miss your smell, your skin.
1350
01:55:03,313 --> 01:55:05,065
I miss your laugh
1351
01:55:05,482 --> 01:55:08,652
and your swollen eyes when you wake up.
I wanted to have
1352
01:55:09,069 --> 01:55:12,781
a little Anna with you or maybe five.
1353
01:55:13,782 --> 01:55:18,703
I know I was inattentive,
not because I didn't love you anymore,
1354
01:55:19,121 --> 01:55:23,667
but because I took it for granted
that we'd always be together. Anna,
1355
01:55:24,876 --> 01:55:28,588
don't put me out on a sheet of ice.
I want a dignified old age.
1356
01:55:29,005 --> 01:55:33,009
I want to feed the ducks with you.
1357
01:55:33,718 --> 01:55:38,515
I know that I left,
but I really want to come back.
1358
01:55:38,932 --> 01:55:41,518
I cannot live without you, Anna.
1359
01:55:43,895 --> 01:55:47,649
PS: If you take me back again,
1360
01:55:48,066 --> 01:55:52,612
you can let your leg and armpit hair
grow as much as you want.
1361
01:55:53,029 --> 01:55:54,489
I promise.
1362
01:55:55,907 --> 01:55:59,244
Anna, I want to come home again.
1363
01:56:14,926 --> 01:56:16,428
Do you like it?
1364
01:56:17,888 --> 01:56:19,306
Looks sexy.
1365
01:56:30,066 --> 01:56:31,985
I don't want a little Anna.
1366
01:56:33,320 --> 01:56:36,072
You couldn't handle it.
1367
01:56:38,033 --> 01:56:42,454
I'd prefer a little Ludo.
Then we can talk about a little Anna.
1368
01:56:46,583 --> 01:56:51,796
Will you still love me when I'm 180
and buy pants with an elastic waist?
1369
01:56:52,214 --> 01:56:53,256
Yes.
1370
01:56:54,382 --> 01:56:55,592
I love you.
1371
01:56:56,635 --> 01:56:58,261
I'll always love you.
101463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.