All language subtitles for Rabbit.Without.Ears.2.2009.GERMAN.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,520 --> 00:01:07,442 RABBIT WITHOUT EARS 2 2 00:02:12,049 --> 00:02:14,426 Hello, Anna Gotzlowski. 3 00:02:15,510 --> 00:02:19,556 I am a strong, independent woman, and I know exactly what I want. 4 00:02:19,973 --> 00:02:22,517 I have no self-confidence problems. 5 00:02:22,934 --> 00:02:24,686 I am totally into my independence. 6 00:02:25,854 --> 00:02:29,316 And my boyfriend, Ludo, of course. 7 00:02:29,733 --> 00:02:31,026 What a man! 8 00:02:31,401 --> 00:02:35,280 Women are crazy about him, and he is constantly being hit on. 9 00:02:35,697 --> 00:02:37,324 I am so happy for him. 10 00:02:37,699 --> 00:02:41,995 Actually, did I mention how incredible Ludo is in bed? 11 00:02:44,831 --> 00:02:47,209 Oral sex is my absolute favorite. 12 00:02:47,584 --> 00:02:49,544 Right to the end. 13 00:02:50,295 --> 00:02:52,214 But Ludo tastes incredibly good, 14 00:02:52,964 --> 00:02:54,174 and so... 15 00:02:56,051 --> 00:02:57,552 good... so... 16 00:02:58,220 --> 00:02:59,513 So good... 17 00:03:02,015 --> 00:03:03,392 good... 18 00:03:05,811 --> 00:03:06,811 Hey Ludo, 19 00:03:06,937 --> 00:03:10,524 because you always have those dirty Angelina Jolie fantasies, 20 00:03:10,941 --> 00:03:13,360 I have a little surprise for you... 21 00:03:39,177 --> 00:03:42,848 Super! Tell me which part of "go buy toilet paper" 22 00:03:43,265 --> 00:03:45,267 you didn't understand! 23 00:03:46,268 --> 00:03:48,770 I mean, seriously. I asked you four days in a row 24 00:03:49,187 --> 00:03:53,024 to pick up toilet paper on the way home. That's not too much to ask. 25 00:03:53,442 --> 00:03:56,111 And what is all this? 26 00:03:57,154 --> 00:04:00,073 How can this not bother you? It stinks! 27 00:04:00,490 --> 00:04:03,744 Eww! What do you think will happen? The mould will grow legs 28 00:04:04,161 --> 00:04:06,705 and drag itself to the hamper? 29 00:04:07,122 --> 00:04:11,126 Listen, did you leave any dirt on the soccer field? 30 00:04:11,543 --> 00:04:14,796 Man, I am so sick of cleaning up after you. 31 00:04:15,213 --> 00:04:18,633 You aren't a child anymore! Did you take the bottles back? 32 00:04:19,050 --> 00:04:22,304 I bet you didn't. - Yes. - You did? 33 00:04:22,721 --> 00:04:25,140 Yes. - That is cool. 34 00:04:25,724 --> 00:04:29,686 You told me to. - You guys drank so much. 35 00:04:30,645 --> 00:04:33,690 I hope that Moritz didn't puke in the driveway for once. 36 00:04:34,107 --> 00:04:36,151 He doesn't do it on purpose. 37 00:04:37,903 --> 00:04:41,656 Come, get up. - Please. Can't you go to work for me? 38 00:04:42,073 --> 00:04:44,993 Very funny. You have the forest project group now. 39 00:04:49,247 --> 00:04:53,210 Today's topic is the forest, right? I thought we could approach it 40 00:04:53,627 --> 00:04:57,631 in a playful way. Do you want to play a game? - Yes. 41 00:04:58,507 --> 00:05:01,176 What's the game called? - Hibernation. 42 00:05:01,593 --> 00:05:04,638 Hibernation? - Yes! I'm the fat, lazy bear, 43 00:05:05,055 --> 00:05:07,891 and you are the bear's children. All summer long, 44 00:05:08,308 --> 00:05:10,852 we explored the whole forest 45 00:05:11,269 --> 00:05:17,025 so now we're really, really tired and really happy to go to bed! 46 00:05:17,442 --> 00:05:19,402 Ahh... nice... 47 00:05:19,820 --> 00:05:23,740 That game sucks. - Shh, don't wake the bears! 48 00:05:24,157 --> 00:05:26,535 You mean "the bear." 49 00:05:30,872 --> 00:05:35,460 What sits on a tree and looks like a squirrel? - No idea. 50 00:05:36,169 --> 00:05:37,587 A squirrel! 51 00:05:40,340 --> 00:05:43,510 Where did you hear that? - I made it up! 52 00:05:43,927 --> 00:05:47,722 That's not how it works! You have to lie down now to play! 53 00:05:48,139 --> 00:05:49,432 Zappzarapp! 54 00:05:53,520 --> 00:05:55,772 Yes... 55 00:05:56,189 --> 00:06:00,026 The little bear children have finally stopped yapping. 56 00:06:00,443 --> 00:06:02,779 They will stop giggling 57 00:06:03,196 --> 00:06:06,408 and are really happy about their hibernation. 58 00:06:07,701 --> 00:06:09,870 Breathe deeply... 59 00:06:11,329 --> 00:06:14,416 and smell the fresh forest air. 60 00:06:17,168 --> 00:06:19,462 And breathe deeply... 61 00:06:25,427 --> 00:06:27,554 You're supposed to close your eyes. 62 00:06:27,971 --> 00:06:31,808 But I can't sleep when the big bear snores like that. 63 00:06:50,118 --> 00:06:54,623 Eww, that's gross! - I have an idea. 64 00:07:08,303 --> 00:07:11,681 So now the bear knows what the forest really smells like. 65 00:07:12,724 --> 00:07:15,852 What are you all doing? - We're playing hibernation. 66 00:07:16,311 --> 00:07:18,229 Hibernation? 67 00:07:18,647 --> 00:07:21,483 Do you want to know what happens when spring comes? 68 00:07:21,900 --> 00:07:22,901 Yes! 69 00:07:24,194 --> 00:07:25,236 Alright. 70 00:07:26,655 --> 00:07:28,698 Spring is here! 71 00:07:43,004 --> 00:07:44,047 Done! 72 00:07:46,716 --> 00:07:50,887 What is that? - A jaundiced, lop-eared, pot-bellied pig. 73 00:07:54,599 --> 00:07:57,435 It's the new friend of the rabbit without ears. 74 00:07:57,852 --> 00:07:59,854 What is the friend's name? 75 00:08:00,271 --> 00:08:03,024 Jaundicedlopearedpotbelliedpig. 76 00:08:04,901 --> 00:08:06,069 Twoearchicken. 77 00:08:06,486 --> 00:08:08,154 Twoearchicken? 78 00:08:08,571 --> 00:08:10,782 Twoearchicken? - That's right. 79 00:08:11,241 --> 00:08:14,285 But chickens don't have ears. - They do now. 80 00:08:14,703 --> 00:08:16,496 What do you think? - Cool. 81 00:08:17,330 --> 00:08:20,041 What do you think? - Sweet. 82 00:08:20,458 --> 00:08:24,045 But why does that chicken have ears? - Because Ludo can't sew? 83 00:08:26,047 --> 00:08:28,508 It has ears because it wished for them so hard. 84 00:08:28,925 --> 00:08:30,969 But why? - Why what? 85 00:08:31,386 --> 00:08:35,682 Why did it wish for ears? - Because it really wanted to fly. 86 00:08:36,099 --> 00:08:39,769 It can fly with its ears? - Yes, 87 00:08:40,186 --> 00:08:42,647 but only at wind force four or five. 88 00:08:43,064 --> 00:08:46,359 And only with the north-westerly. It stands there, 89 00:08:46,818 --> 00:08:48,862 and waits for the wind from behind. 90 00:08:49,279 --> 00:08:52,407 The wind goes under its ears, and it lifts off like a plane. 91 00:08:52,866 --> 00:08:57,287 It flies around the world, and it can see everything below. 92 00:08:57,704 --> 00:09:01,750 It's been to Turkey, the Antarctic, the Lineburger Heide. 93 00:09:02,167 --> 00:09:04,419 It was even behind the moon. 94 00:09:04,878 --> 00:09:09,132 It grew ears just because it wished for them really hard? 95 00:09:09,549 --> 00:09:10,592 Yes. 96 00:09:11,009 --> 00:09:14,054 If you wish for something and really believe 97 00:09:14,471 --> 00:09:17,390 that it will come true, then it does. 98 00:09:26,816 --> 00:09:30,820 The ear story was really sweet. - Yeah? Thanks. Can we go? 99 00:09:31,237 --> 00:09:35,366 Yes. I just have to put on my shoes. - You said that before. 100 00:09:38,411 --> 00:09:39,954 The new ones or these? 101 00:09:40,538 --> 00:09:42,123 Um... those. 102 00:09:43,833 --> 00:09:47,045 Don't you like the other ones? - I didn't say that. 103 00:09:47,462 --> 00:09:51,216 But you like these better? - They're both nice. 104 00:09:52,258 --> 00:09:53,718 But you told me to wear these. 105 00:09:54,135 --> 00:09:57,180 You asked, I answered. It was a suggestion. 106 00:09:57,597 --> 00:10:00,433 A suggestion. Aha. But they're so uncomfortable. 107 00:10:00,850 --> 00:10:03,311 So wear the others for God's sake! - They're even worse. 108 00:10:04,896 --> 00:10:08,399 So why did you buy them? - On sale but not in my size. 109 00:10:09,359 --> 00:10:12,445 You bought shoes that don't fit? - They fit me. 110 00:10:13,488 --> 00:10:15,490 I mean, I can fit into them. 111 00:10:15,907 --> 00:10:18,827 I'd really like to buy some nice shoes, but we're always broke. 112 00:10:19,244 --> 00:10:22,539 Can we go now, please? - I want you to like how I look. 113 00:10:23,206 --> 00:10:26,126 Sweetie, you look good in those shoes, and in those shoes, 114 00:10:26,543 --> 00:10:30,130 and even when you are barefoot! - Your problem is that you can't decide. 115 00:10:30,547 --> 00:10:34,008 The place will be closing soon. - So you chose the first ones? 116 00:10:34,676 --> 00:10:37,971 Which ones? - The ones you said first. - I have had enough. 117 00:10:38,388 --> 00:10:42,600 You know what? We'll stay home and watch TV. What's on? 118 00:10:43,017 --> 00:10:47,313 No way. We're partying today. - The party'll be over soon. 119 00:10:48,148 --> 00:10:51,734 Okay, I'll take these. - Finally, yay. 120 00:10:52,152 --> 00:10:56,739 But these don't go with my dress. I'll change. Only need a sec... 121 00:11:00,368 --> 00:11:01,411 Hey! 122 00:11:03,329 --> 00:11:05,623 You guys Tiki-Taki? - What? 123 00:11:06,040 --> 00:11:08,126 Are you Tiki-Taki? I wanted to meet you. 124 00:11:13,131 --> 00:11:17,886 Where did you get that line? - I made that one up. It's an original. 125 00:11:18,303 --> 00:11:20,722 Congratulations! - Thanks! 126 00:11:21,681 --> 00:11:22,681 Yeah, yeah... 127 00:11:28,354 --> 00:11:30,607 My dress is so tight. It's pinching me. 128 00:11:31,024 --> 00:11:33,943 Why did you put it on? - Because it goes with the shoes. 129 00:11:35,361 --> 00:11:37,238 I have to go to the toilet. 130 00:11:51,502 --> 00:11:52,502 Need help? 131 00:11:53,463 --> 00:11:56,674 Could you close my dress? It's a bit tight. 132 00:11:57,550 --> 00:12:00,094 Just one sec. - Thanks. 133 00:12:01,471 --> 00:12:03,932 Can you pull your tummy in? 134 00:12:06,517 --> 00:12:08,853 Oops... - Oh, no. - Sorry. 135 00:12:10,230 --> 00:12:13,233 Now I can't go back out there. I look like a burst sausage. 136 00:12:13,650 --> 00:12:17,362 Don't stress about it. Happened to me, too, when I was chubby. 137 00:12:17,779 --> 00:12:21,366 I had to squeeze into dresses that were too tight. It's no fun. 138 00:12:24,452 --> 00:12:25,495 Ah! 139 00:12:26,746 --> 00:12:30,541 What is it? - New shoes really suck for me. 140 00:12:30,959 --> 00:12:34,045 Really? It's just the opposite for me. 141 00:12:47,934 --> 00:12:52,146 You want a drink? - Sex on the Beach. - Don't do them. 142 00:12:52,563 --> 00:12:56,484 Then I'd like an orgasm. - So would I. 143 00:12:56,901 --> 00:12:59,237 Why not fix yourself one? - Sorry? 144 00:13:00,363 --> 00:13:04,200 Should I call security? - I just wanted a cocktail. 145 00:13:04,617 --> 00:13:06,536 This is the champagne bar. 146 00:13:06,953 --> 00:13:10,498 Ah. Now I see that, too... 147 00:13:11,040 --> 00:13:15,253 Can I have your number anyway? - She's not giving him her number? 148 00:13:17,130 --> 00:13:19,007 She is. 149 00:13:23,052 --> 00:13:26,723 You're cool. - That's the Flirt Academy's number. Give it a try. 150 00:13:28,141 --> 00:13:29,600 Anna? - Freezing cold. 151 00:13:31,602 --> 00:13:32,645 Marie! 152 00:13:39,652 --> 00:13:43,281 I have a girlfriend now. - That's super. - Right? 153 00:13:43,698 --> 00:13:46,451 I have a boyfriend, too. - Yeah? - But he's a retard. 154 00:13:47,076 --> 00:13:51,539 Do you remember how you did me on that haystack? 155 00:13:51,956 --> 00:13:53,041 Oh yeah... 156 00:13:53,458 --> 00:13:57,920 Oh Ludo. I never had better sex than with you. 157 00:14:00,089 --> 00:14:02,467 Where do you live now? - In Berlin. - In Berlin? 158 00:14:02,884 --> 00:14:07,680 Yes. Still have my number? - No. - So put it in there. 159 00:14:09,349 --> 00:14:11,434 Go. - Zero, one, seven, three, 160 00:14:11,851 --> 00:14:14,228 five, eight, four, four, four, 161 00:14:14,645 --> 00:14:16,773 sex, sex, 162 00:14:17,565 --> 00:14:19,359 sex. - Really? 163 00:14:20,693 --> 00:14:22,403 That makes sense. - Ouch! 164 00:14:25,156 --> 00:14:26,366 Sorry. 165 00:14:27,450 --> 00:14:29,660 I apologize. Sorry, I didn't see that. 166 00:14:30,953 --> 00:14:33,831 Ludo, I'd like to go. - You said we were partying today. 167 00:14:34,248 --> 00:14:37,627 My dress exploded, my feet hurt, I waited for an hour in the toilet. 168 00:14:38,044 --> 00:14:40,505 I have had enough, okay? And I'm a little tired. 169 00:14:42,799 --> 00:14:43,883 Are you coming? 170 00:14:54,727 --> 00:14:57,146 Is something wrong? - What could be wrong? 171 00:14:58,147 --> 00:14:59,315 You're acting funny. 172 00:15:01,609 --> 00:15:03,903 Who was that? - Who? 173 00:15:05,196 --> 00:15:07,115 The one you were sitting with. 174 00:15:07,698 --> 00:15:10,410 The one you made a scene about? 175 00:15:13,830 --> 00:15:17,291 She's a really old friend. - I didn't make a scene. 176 00:15:19,127 --> 00:15:22,630 You did. And you stepped on her hand on purpose. - I did not. 177 00:15:23,047 --> 00:15:26,092 Sure you did. - I did not. - You did. 178 00:15:26,509 --> 00:15:30,680 Why on earth would I step on her hand? I thought she was really nice. 179 00:15:31,264 --> 00:15:32,890 Really? - Yes. 180 00:15:33,307 --> 00:15:34,434 Great! 181 00:15:36,269 --> 00:15:38,855 She'd be a great girlfriend for you. 182 00:15:39,272 --> 00:15:42,108 You guys will get along great. 183 00:15:42,525 --> 00:15:44,652 She's not one of those bitches, y'know? 184 00:15:45,069 --> 00:15:47,780 She's up for anything. 185 00:15:48,823 --> 00:15:50,324 I can believe that. 186 00:15:52,285 --> 00:15:55,329 I love you. - I love you, too. 187 00:16:02,044 --> 00:16:04,464 We can call her tomorrow 188 00:16:04,881 --> 00:16:08,384 and ask her if she wants to have breakfast with us. 189 00:16:53,804 --> 00:16:55,640 Did you buy milk? 190 00:16:58,893 --> 00:17:02,730 Where is the milk? - Man, I am still asleep. 191 00:17:23,584 --> 00:17:25,503 What is all the noise? 192 00:17:30,091 --> 00:17:31,133 What's this? 193 00:17:38,307 --> 00:17:41,269 I asked you what this is. - A bottle. 194 00:17:41,686 --> 00:17:43,688 Aha. - Aha what? 195 00:17:44,105 --> 00:17:46,983 And what is it doing here? - I don't know. Ask it. 196 00:17:47,400 --> 00:17:51,362 It almost slit me open just now. - It's plastic... 197 00:17:51,779 --> 00:17:56,242 Pure luck, my friend. - Come cuddle. It's the weekend. 198 00:17:56,659 --> 00:17:59,870 Ludo, I've told you to take them in for weeks. 199 00:18:00,288 --> 00:18:04,458 Yesterday you lied about it without batting an eye. 200 00:18:04,875 --> 00:18:08,337 Okay, so I'll get up early on the weekend 201 00:18:09,505 --> 00:18:11,757 and do it to make you happy. 202 00:18:12,174 --> 00:18:15,803 It's no fun asking you for help. - I am doing it! 203 00:18:16,220 --> 00:18:18,723 But I don't want it this way. - Huh? 204 00:18:19,140 --> 00:18:22,602 Take a look at yourself. I want you to be happy to help. 205 00:18:23,019 --> 00:18:26,856 So it's not enough that I take them in, I have to be happy to take them in? 206 00:18:27,273 --> 00:18:31,402 That's exactly right. - But I'm not happy, nobody would be! 207 00:18:31,819 --> 00:18:33,237 Especially not on the weekend! 208 00:18:33,654 --> 00:18:36,490 You've had four weeks to do it! I see it this way: 209 00:18:36,907 --> 00:18:41,120 If you love and respect someone, you're happy to do stuff you don't like. 210 00:18:41,537 --> 00:18:45,958 And you don't lie to them. - If I tell you I'm happy to take 211 00:18:46,375 --> 00:18:50,463 a million bottles in, I'd be lying! - Lying was fine for you before! 212 00:18:50,880 --> 00:18:53,591 I didn't lie to you! - You told me you'd done it! 213 00:18:54,008 --> 00:18:56,719 I didn't lie. I meant to do it, 214 00:18:57,136 --> 00:18:59,347 but the timeframe I wanted to do it in 215 00:18:59,764 --> 00:19:02,975 got pushed back a little, and I forgot to tell you. 216 00:19:03,392 --> 00:19:06,437 So it wasn't a lie. - Yes, that's what I'm saying. 217 00:19:07,271 --> 00:19:12,401 Sure. My man doesn't lie, he just forgets to mention changes in his timeframe. 218 00:19:12,818 --> 00:19:15,298 "Dear Anna, I've been with a new girlfriend the last two years. 219 00:19:15,529 --> 00:19:18,949 Unfortunately I forgot to tell you our relationship timeframe changed." 220 00:19:19,408 --> 00:19:21,577 Oh my Lord... 221 00:19:28,459 --> 00:19:29,585 Hello? - Ludo. 222 00:19:30,169 --> 00:19:33,005 Hey. - No, it's a really bad time. I am, let's say, 223 00:19:33,756 --> 00:19:37,802 in the middle of a meeting. - What? - I'll call you back, okay? 224 00:19:38,386 --> 00:19:41,681 Are you done? - [ have... - That is so typical. 225 00:19:42,098 --> 00:19:44,767 I am making an effort and analyzing our relationship, 226 00:19:45,184 --> 00:19:48,604 and the first chance you get, you escape the situation. 227 00:19:49,021 --> 00:19:50,815 Hello? My phone rang! 228 00:19:51,232 --> 00:19:52,316 Okay. 229 00:19:53,943 --> 00:19:58,322 You said you did something I asked you to do. 230 00:19:59,031 --> 00:20:01,242 Look at me when I'm talking. 231 00:20:01,659 --> 00:20:02,659 Come on! 232 00:20:03,285 --> 00:20:07,331 But you didn't really do it, and you're just hoping 233 00:20:07,748 --> 00:20:12,086 that I won't find out. I find out, call you a liar, 234 00:20:12,503 --> 00:20:15,423 and you say no. What does this say about our trust? 235 00:20:16,966 --> 00:20:19,760 Then if I go look at the whole situation, 236 00:20:20,177 --> 00:20:22,471 I have to ask what else isn't true. 237 00:20:22,888 --> 00:20:24,390 Right? In the end, 238 00:20:24,807 --> 00:20:29,311 you never do anything I ask and pretend things are all different. 239 00:20:29,729 --> 00:20:34,400 You only ever do what you want without even a hint of a guilty conscience. 240 00:20:34,817 --> 00:20:37,153 Now analyze all of this and tell me 241 00:20:37,570 --> 00:20:39,238 what it all really means. 242 00:20:41,991 --> 00:20:44,368 What? - This is about the whole thing. 243 00:20:44,785 --> 00:20:47,204 The bottles are only the microcosm for the macrocosm. 244 00:20:47,621 --> 00:20:51,542 It isn't that hard to understand, is it? - Yes. 245 00:20:53,627 --> 00:20:56,088 Yes? - Yes, you are right. 246 00:20:57,798 --> 00:20:58,841 How do you mean? 247 00:21:02,511 --> 00:21:04,513 I think... I think what you are saying 248 00:21:04,930 --> 00:21:07,016 sounds logical and plausible, 249 00:21:07,433 --> 00:21:09,685 and you are simply right. 250 00:21:12,146 --> 00:21:15,775 You said what? Hello? I don't understand at all. 251 00:21:16,192 --> 00:21:18,694 I don't either. She must be getting her period. 252 00:21:19,111 --> 00:21:21,030 I didn't mean what Anna said! 253 00:21:21,447 --> 00:21:25,117 I mean you. You can't tell a woman she's right when she's wrong! 254 00:21:25,534 --> 00:21:28,954 It's self-betrayal! Where is your pride? - Pride? 255 00:21:29,413 --> 00:21:33,918 Listen to me. When a woman is on your case and goes so far 256 00:21:34,335 --> 00:21:37,671 that she forgets her own point and starts saying: 257 00:21:38,088 --> 00:21:42,468 "You always... You never ..." Then you're in deep shit. 258 00:21:42,885 --> 00:21:47,014 They bring up all your mistakes from the last thousand years, 259 00:21:47,431 --> 00:21:49,934 remember everything you have long forgotten 260 00:21:50,351 --> 00:21:54,271 or was done by some other guy. And when that gets started, 261 00:21:54,855 --> 00:21:56,857 you can never win. 262 00:21:57,274 --> 00:22:00,820 Do I have no pride? Maybe. Am I betraying myself? Who cares? 263 00:22:01,237 --> 00:22:04,406 I just want some peace. That's what they call psychology. 264 00:22:09,245 --> 00:22:12,998 How stupid does he think I am? - He meant well. It's a reflex. 265 00:22:13,415 --> 00:22:17,503 Confronted with an angry woman, their ears ring. They want that to stop. 266 00:22:17,920 --> 00:22:21,799 It's like with a dog whistle, a very uncomfortable sound for dogs. 267 00:22:22,508 --> 00:22:26,011 Once Ludo got an ear infection in the middle of a fight. Suddenly, 268 00:22:26,470 --> 00:22:28,722 he couldn't hear a thing. - No way! 269 00:22:29,139 --> 00:22:33,310 Or when he has to fix something, he invites Moritz over and tells him 270 00:22:33,769 --> 00:22:37,523 how great being a handyman is, till Moritz begs him to do it. 271 00:22:37,940 --> 00:22:43,279 He's not stupid. - Ludo is the laziest guy ever. Lazy and cunning. 272 00:22:43,696 --> 00:22:47,992 At least he cooks. - He always makes a mess cooking "pasta a la Ludoโ€ 273 00:22:48,409 --> 00:22:51,203 and then there's his rule: "The cook never cleans up.โ€ 274 00:22:51,579 --> 00:22:54,582 The cook has his little servant cleaning up after him. 275 00:22:54,999 --> 00:22:57,668 He has an excuse for everything. He won't 276 00:22:58,085 --> 00:23:01,463 wash the wooden floor because the water ruins it. 277 00:23:01,881 --> 00:23:06,093 Standing in line at the store drives him crazy, and he never ever flirts. 278 00:23:06,510 --> 00:23:10,055 He just talks to old friends who happen to have big tits. 279 00:23:10,472 --> 00:23:13,517 I know that kind of old friend. - Just once, I'd like to see 280 00:23:13,934 --> 00:23:17,897 a guy talk for five minutes to a fat, ugly old friend. 281 00:23:18,314 --> 00:23:20,482 Is Marie really good looking? - Kinda cheap. 282 00:23:20,900 --> 00:23:23,152 She looks great. - No. Cheap, like I said. 283 00:23:24,236 --> 00:23:28,157 Fine. Maybe in a really cheap way, she looks kinda great. 284 00:23:28,574 --> 00:23:31,285 Did she text him yet? - I don't look at his phone. 285 00:23:31,702 --> 00:23:35,247 Why not? - I don't spy on my boyfriend. 286 00:23:36,415 --> 00:23:39,710 Okay, so you don't. But I'll tell you what happens. 287 00:23:40,753 --> 00:23:45,132 She starts telling him about you, "She's so sweet, Ludo!" 288 00:23:45,549 --> 00:23:47,801 Blah, blah, blah... So he won't be suspicious. 289 00:23:48,218 --> 00:23:52,264 So if you say something mean, you look like a jealous bitch. 290 00:23:52,681 --> 00:23:55,100 When her trick has worked, then she goes for it. 291 00:23:55,517 --> 00:23:58,077 Writes him sweet text messages. Tells him what a great guy he is. 292 00:23:58,354 --> 00:24:02,399 And that he'd make any woman happy. Then she starts with the old stories. 293 00:24:02,816 --> 00:24:05,277 "Remember when we fucked there?" 294 00:24:05,694 --> 00:24:09,156 "And remember how crazy we were, how relaxed and free." 295 00:24:09,573 --> 00:24:12,451 And to underline it all, she permanently shakes 296 00:24:12,868 --> 00:24:14,954 her barely covered tits. 297 00:24:15,371 --> 00:24:17,581 When you get upset, he thinks of her. 298 00:24:18,958 --> 00:24:24,380 You're the bitchy girlfriend, and he'll pine for that crazy little fuck-bunny. 299 00:24:26,006 --> 00:24:27,925 I still won't spy on him. - Jesus! 300 00:24:28,342 --> 00:24:33,138 If he leaves his stuff lying around, maybe he wants you to spy. 301 00:24:35,599 --> 00:24:39,853 If it's on the floor, you can't help it, if you see something. 302 00:24:40,270 --> 00:24:42,231 I thought I shouldn't clean up. - Hey! 303 00:24:43,023 --> 00:24:47,277 Not dirty socks and food scraps. Credit card bills and cell phones, yes. 304 00:24:48,946 --> 00:24:50,239 Silly girl. 305 00:25:18,267 --> 00:25:21,437 They all wash just fine. It's all pure cotton. 306 00:25:21,854 --> 00:25:26,191 Um, I was thinking I wanted to try something in silk maybe? 307 00:25:26,608 --> 00:25:30,154 I see what you're getting at. - Red or black or something. 308 00:25:30,571 --> 00:25:32,489 Something cheeky. - Yes. 309 00:25:32,906 --> 00:25:36,160 A-cup? - No, B. Or maybe C... 310 00:25:38,620 --> 00:25:39,663 Okay... 311 00:25:43,834 --> 00:25:46,378 Try this one. - Thanks. 312 00:25:52,593 --> 00:25:53,927 Amazing! 313 00:25:55,429 --> 00:25:56,472 Yes? 314 00:25:57,389 --> 00:26:00,642 But I think it's a bit tight up here. 315 00:26:01,060 --> 00:26:04,313 I thought so... double-D. 316 00:26:04,730 --> 00:26:05,773 Thanks. 317 00:26:09,443 --> 00:26:11,528 Oh... 318 00:26:11,945 --> 00:26:13,155 And? 319 00:26:13,614 --> 00:26:17,201 Well... I would say 320 00:26:17,618 --> 00:26:21,038 on your hips and tummy, it's a bit too tight. 321 00:26:21,455 --> 00:26:24,249 And up top, you don't really fill it up. 322 00:26:24,666 --> 00:26:29,004 So you mean, I am flat-chested, but luckily I have a big butt. - Come on. 323 00:26:29,797 --> 00:26:32,341 I have a neat trick for you. 324 00:26:38,472 --> 00:26:42,851 A secret weapon for those of us not as well-endowed by nature. 325 00:26:44,978 --> 00:26:46,396 Aha... 326 00:26:54,738 --> 00:26:57,991 Hey, Annal - Marie... - Hey. 327 00:26:58,408 --> 00:27:00,077 What a coincidence! 328 00:27:00,494 --> 00:27:04,832 It is extremely rare that anyone is built like you 329 00:27:05,249 --> 00:27:08,627 and has a D-cup. One could be envious. 330 00:27:09,044 --> 00:27:13,257 Am I eat like a horse, but I just can't put on any weight. 331 00:27:13,674 --> 00:27:16,593 Someone even called me anorexic once. 332 00:27:17,010 --> 00:27:20,222 I was totally hurt. Be happy that you are so normal. 333 00:27:21,932 --> 00:27:25,811 Imagine that. There are people who fight bullshit like world hunger 334 00:27:26,228 --> 00:27:29,523 while people like you have real problems. 335 00:27:29,940 --> 00:27:31,859 I'll get you the bigger inserts. 336 00:27:33,986 --> 00:27:38,490 Um, no thanks. I don't need any! - I'd give them a try. 337 00:27:39,199 --> 00:27:43,412 Ludo's always liked big breasts as long as I've known him. 338 00:27:43,829 --> 00:27:47,207 As his live-in girlfriend, I know better, and I've known Ludo 339 00:27:47,624 --> 00:27:49,668 since kindergarten. - Oh right. 340 00:27:50,085 --> 00:27:53,297 He told me how he tortured you. - Four eyes! 341 00:27:53,714 --> 00:27:55,674 But only because you told on him. 342 00:27:56,091 --> 00:27:59,178 Stupid asshole! I'll tell your big sister! 343 00:27:59,928 --> 00:28:01,805 I didn't tell on him. We were friends. 344 00:28:02,556 --> 00:28:06,435 You were the tattle tale with the glasses and monster retainer. 345 00:28:06,852 --> 00:28:09,646 I had a slight overbite. - Ludo tells it differently. 346 00:28:10,063 --> 00:28:12,232 Funny he never talked about you. 347 00:28:12,649 --> 00:28:14,860 Maybe you guys have trust issues? 348 00:28:15,277 --> 00:28:17,571 Or you weren't important enough. 349 00:28:19,615 --> 00:28:24,077 I wouldn't be so sure! - I'd love to stay and chat, but... 350 00:28:24,494 --> 00:28:27,247 but... um... - Yes? 351 00:28:29,833 --> 00:28:32,169 This is ridiculous. 352 00:28:32,586 --> 00:28:34,046 Your breasts! 353 00:28:35,756 --> 00:28:38,550 This is still tight up here, hm? 354 00:28:47,267 --> 00:28:49,645 Can't you put your things away? 355 00:28:50,062 --> 00:28:53,148 In real time? Before your timeframe changes again! 356 00:28:53,565 --> 00:28:57,819 Man! Shoes on the table. Butter on your jacket. 357 00:29:18,590 --> 00:29:20,259 Oops, fell down. 358 00:29:28,684 --> 00:29:32,020 "Hey, sex god! Looking forward to seeing you! Kiss, Marie." 359 00:29:32,437 --> 00:29:34,273 Oh shit. 360 00:29:39,903 --> 00:29:42,239 Something wrong? - No, nothing? 361 00:29:42,656 --> 00:29:44,491 I am outta here. 362 00:29:45,701 --> 00:29:49,496 Where are you going? We need groceries. - I have to meet someone. 363 00:29:49,913 --> 00:29:51,748 Who? - Marie. 364 00:29:52,708 --> 00:29:56,295 Why are you going out with Marie? - She needs a man's advice. 365 00:29:57,129 --> 00:30:00,549 A man's advice? - Yes. Relationship problems. 366 00:30:00,966 --> 00:30:03,969 Are you that stupid goose's relationship therapist? 367 00:30:04,386 --> 00:30:06,805 What now? You told me she's nice. 368 00:30:07,639 --> 00:30:10,267 Ludo, the woman is awful. - You don't know her. 369 00:30:11,476 --> 00:30:14,980 I do. We just had a deep conversation. - Where? 370 00:30:16,231 --> 00:30:18,775 At the bakery. - Aha. 371 00:30:19,192 --> 00:30:21,069 Really. She's a stupid bitch. 372 00:30:21,486 --> 00:30:25,657 She is calculating and empty with silicone tits. - No, they're real. 373 00:30:26,325 --> 00:30:29,995 No silicone there. - I don't care. I can't stand her. 374 00:30:30,412 --> 00:30:32,998 Pity you say that. She really likes you. 375 00:30:33,999 --> 00:30:35,375 She likes me? - Yes. 376 00:30:35,792 --> 00:30:40,047 How dumb are you? - What? When I said you liked her, 377 00:30:40,464 --> 00:30:41,923 she was thrilled. 378 00:30:43,717 --> 00:30:46,887 Are you jealous? - Sorry. No. 379 00:30:47,512 --> 00:30:49,389 You are jealous. 380 00:30:51,475 --> 00:30:52,517 Right. 381 00:30:52,934 --> 00:30:55,729 Fine. Want to come along? 382 00:30:56,646 --> 00:31:01,693 Are you mental? I meant what I say, but you have to make your own mistakes. 383 00:31:07,824 --> 00:31:10,410 I am outta here. 384 00:31:11,161 --> 00:31:13,914 Bye. - Have fun, sex god. 385 00:31:15,957 --> 00:31:18,168 Did you look in my phone? 386 00:31:19,878 --> 00:31:22,005 I can't believe it... 387 00:31:24,424 --> 00:31:29,971 I only... it was on the floor... I was cleaning up... 388 00:31:30,389 --> 00:31:33,100 Anna, that's fucked up. 389 00:31:38,772 --> 00:31:40,190 Stupid... 390 00:31:41,149 --> 00:31:43,276 I forgot to tell you before 391 00:31:43,693 --> 00:31:46,530 that you totally could have brought your girlfriend. 392 00:31:46,947 --> 00:31:51,034 Should we call her? - No, we were fighting. 393 00:31:51,827 --> 00:31:53,662 Really? What about? 394 00:31:55,789 --> 00:31:57,457 She looked in my phone. 395 00:31:59,751 --> 00:32:00,794 That sucks. 396 00:32:01,962 --> 00:32:03,839 Such a breach of trust. 397 00:32:04,798 --> 00:32:08,176 Oh God! Did she read my message? 398 00:32:09,219 --> 00:32:11,471 Should I call her and explain? 399 00:32:11,888 --> 00:32:13,974 No, forget about it. 400 00:32:20,230 --> 00:32:21,523 It hurts so bad. 401 00:32:25,277 --> 00:32:26,987 You're mad. - Sure. 402 00:32:27,404 --> 00:32:29,072 Don't be mad. - Why not? 403 00:32:29,489 --> 00:32:33,618 You are a dream man. You could have anyone, and she knows it. 404 00:32:34,035 --> 00:32:37,914 It can't be easy for her. - Are you Anna's lawyer today? 405 00:32:38,331 --> 00:32:41,960 Ludo, don't be stupid. I just want to be fair. 406 00:32:42,377 --> 00:32:46,673 She is insecure and afraid of losing you. - Bullshit. 407 00:32:47,090 --> 00:32:49,801 Do you love her? - Sure I love her. 408 00:32:50,510 --> 00:32:53,638 Sure? - I want to spend my life with her. 409 00:32:55,223 --> 00:32:58,059 Wow... That sounds nice. 410 00:32:58,477 --> 00:32:59,561 Right? 411 00:32:59,978 --> 00:33:03,607 Are you faithful? - 100 percent. - Ludo, 412 00:33:04,024 --> 00:33:05,317 I know you. 413 00:33:06,401 --> 00:33:08,528 People change. 414 00:33:15,535 --> 00:33:17,913 What are you doing? - No? 415 00:33:19,164 --> 00:33:22,667 Old feelings are bubbling up. - Nope.. 416 00:33:26,171 --> 00:33:28,673 Not here either? - No. 417 00:33:29,090 --> 00:33:30,217 And... 418 00:33:34,012 --> 00:33:35,263 if I do this? 419 00:33:36,139 --> 00:33:40,227 Sorry to disappoint. No movement there. - Ah. 420 00:33:40,644 --> 00:33:44,022 You got a lead pipe in your pants, or are you just happy to see me? 421 00:33:44,689 --> 00:33:48,068 Please take your foot away, or I'll stand up and go. 422 00:33:49,486 --> 00:33:51,530 You've gotten so closed-minded. 423 00:33:53,323 --> 00:33:55,534 I think you're getting old. 424 00:33:59,204 --> 00:34:02,916 What advice did you need about your retard boyfriend? - None. 425 00:34:03,333 --> 00:34:05,043 I just broke up with him. 426 00:34:05,460 --> 00:34:09,339 Yeah? You don't seem very upset. 427 00:34:09,756 --> 00:34:12,008 I told you he was a retard. 428 00:34:12,425 --> 00:34:15,011 Anyway, I'm sitting here with you. 429 00:34:15,428 --> 00:34:17,597 But not for long. 430 00:34:18,014 --> 00:34:20,433 I have to go now. - Already? 431 00:34:21,142 --> 00:34:25,063 I have to go grocery shopping. - Ah, groceries. 432 00:34:27,315 --> 00:34:28,358 I see. 433 00:34:29,693 --> 00:34:32,362 Look! Spare ribs. You like them so much. 434 00:34:33,363 --> 00:34:36,950 I can't, not organic. - Let's forget that for today. 435 00:34:37,367 --> 00:34:40,579 I want to spoil you today. Today is Ludo Decker Day. 436 00:34:40,996 --> 00:34:44,124 We'll buy anything your heart desires. Refined sugar, 437 00:34:44,541 --> 00:34:49,129 white flour, meat from factory farming, eggs from laying batteries. 438 00:34:51,339 --> 00:34:53,008 Hey, look! Who am I? 439 00:34:53,425 --> 00:34:54,509 "Ludo, 440 00:34:54,926 --> 00:34:57,512 you have a super nice girlfriend." 441 00:34:57,971 --> 00:34:59,014 Very funny. 442 00:35:00,307 --> 00:35:03,935 It's not fair you're still mad. I explained it to you. 443 00:35:04,352 --> 00:35:09,107 I'm not dumb. No one can accidentally unlock a phone with their foot 444 00:35:09,524 --> 00:35:12,569 and also accidentally open the inbox with their big toe. 445 00:35:12,986 --> 00:35:16,156 That's what happened. - You didn't have to read it. 446 00:35:16,573 --> 00:35:19,242 Or was that your foot, too? - Alright. I read it on purpose. 447 00:35:19,659 --> 00:35:24,164 At least you're admitting it. That's just how we didn't want to be. 448 00:35:24,581 --> 00:35:27,459 We wanted to trust each other and give ourselves free space. 449 00:35:27,876 --> 00:35:31,921 This is the start of a thousand things that don't belong in a loving, 450 00:35:32,339 --> 00:35:34,966 trusting relationship. You said we shouldn't be 451 00:35:35,383 --> 00:35:40,722 accountable to each other but live our own lives while loving each other, too. 452 00:35:41,139 --> 00:35:44,267 It is completely fucked up that you're starting with this. Really. 453 00:35:49,689 --> 00:35:52,359 I understand what you are saying. Wait a second. 454 00:35:52,776 --> 00:35:57,197 You are right somehow. It's all true. But think about why I did it. 455 00:35:57,614 --> 00:36:00,492 You don't trust me and want control? - I don't want that. 456 00:36:00,909 --> 00:36:03,453 It's just that you're not so thoughtful anymore. 457 00:36:03,870 --> 00:36:06,631 I was in the toilet for an hour while you're flirting with this chick! 458 00:36:06,956 --> 00:36:09,167 So this is about Marie? 459 00:36:09,584 --> 00:36:12,837 No, it's that you take me for granted now. 460 00:36:13,254 --> 00:36:17,133 You don't look at me anymore and think how lovable and exciting I am. 461 00:36:17,550 --> 00:36:19,761 I look at you and think just that! 462 00:36:20,178 --> 00:36:22,222 Not now. - You're behind me. 463 00:36:22,639 --> 00:36:24,641 You are too fast again! - I'm walking normally. 464 00:36:25,058 --> 00:36:27,644 You always go too fast, now, when we go out for dinner... 465 00:36:28,061 --> 00:36:31,314 You always have to be first. At first you watched where I was. 466 00:36:31,731 --> 00:36:36,277 You paid attention and asked if I was feeling okay. But now, 467 00:36:36,695 --> 00:36:39,447 there's no woman who gets more doors in her face. 468 00:36:41,658 --> 00:36:43,993 This is actually about something else. You don't trust me. 469 00:36:44,411 --> 00:36:47,288 And I don't see why it's my fault that you look in my phone. 470 00:36:47,706 --> 00:36:51,793 You just want to distract me. Now you don't have anything to say! 471 00:36:55,839 --> 00:36:57,841 That's exactly what I meant. 472 00:36:58,633 --> 00:37:02,345 My name is Dr. Ephraim Eisenberger. I am well over 50, 473 00:37:02,762 --> 00:37:06,641 am losing my hair, and I have a very small penis. 474 00:37:07,058 --> 00:37:08,226 Last night, 475 00:37:09,060 --> 00:37:11,271 I slept with this woman. 476 00:37:14,149 --> 00:37:15,191 Bravo! 477 00:37:18,653 --> 00:37:23,324 And you can, too! Welcome to the Flirt Academy. 478 00:37:28,913 --> 00:37:30,749 You. Pale young man there. 479 00:37:31,166 --> 00:37:33,585 What is your name? - Me? - No, back there. 480 00:37:34,836 --> 00:37:36,296 You. Yes, you. 481 00:37:36,713 --> 00:37:39,090 Um... Mo... Moritz. 482 00:37:39,507 --> 00:37:41,593 Moritz. 483 00:37:42,010 --> 00:37:44,095 Come up here and flirt with me. 484 00:37:44,637 --> 00:37:47,348 Come on. No one will bite you. 485 00:37:47,766 --> 00:37:49,184 Come on. 486 00:37:50,518 --> 00:37:51,644 Stop. 487 00:37:52,061 --> 00:37:53,104 Not like that. 488 00:37:55,356 --> 00:37:58,985 Each step you take should be a sweet promise. 489 00:37:59,402 --> 00:38:03,198 Convince me to sleep with you, okay? 490 00:38:15,877 --> 00:38:17,712 No, I don't want to sleep with you. 491 00:38:19,339 --> 00:38:20,757 Pity, um... 492 00:38:22,050 --> 00:38:24,177 May I ask why? 493 00:38:28,264 --> 00:38:29,808 Come up here. 494 00:38:31,351 --> 00:38:33,603 You see your dream woman in a bar. 495 00:38:34,562 --> 00:38:38,191 White teeth, big breasts, Gucci bag. What do you say? 496 00:38:39,192 --> 00:38:41,945 Um, nice handbag? 497 00:38:45,281 --> 00:38:46,658 Come over here. 498 00:38:47,659 --> 00:38:52,080 Are you parents terrorists?? - Um... no... 499 00:38:52,497 --> 00:38:53,706 Funny... 500 00:38:54,123 --> 00:38:57,043 I could have sworn. You are so hot. 501 00:38:57,919 --> 00:38:59,879 As hot as a bomb. 502 00:39:05,093 --> 00:39:09,556 Good one. That is... wow. That's good. 503 00:39:10,348 --> 00:39:14,018 Yes, I know. - Bomb, yes... - For the tough ones: 504 00:39:14,644 --> 00:39:17,272 Listen, I am an author, 505 00:39:17,689 --> 00:39:21,317 and I'm writing a telephone book. 506 00:39:21,734 --> 00:39:23,778 Can I have your telephone number? 507 00:39:37,959 --> 00:39:41,838 What? - My God, how I love Anna Gotzlowski and find her exciting. 508 00:39:43,548 --> 00:39:45,174 You are sweet. 509 00:39:46,759 --> 00:39:50,346 What smells so good? - Come in. We have a visitor. 510 00:39:58,021 --> 00:39:59,105 Hi! 511 00:40:01,691 --> 00:40:04,903 You must be Lupo. - Ludo! 512 00:40:05,320 --> 00:40:08,156 Or that. - Who are you, if I may ask? 513 00:40:09,741 --> 00:40:11,451 I'm Ralf. 514 00:40:11,868 --> 00:40:14,579 What Ralf? - Ralf and I studied together. 515 00:40:14,996 --> 00:40:16,539 He was in Africa for a long time 516 00:40:16,956 --> 00:40:19,834 and founded his own aid agency. 517 00:40:24,631 --> 00:40:27,216 Is that my apron? - Ralf is cooking for us today. 518 00:40:27,634 --> 00:40:31,262 African. - I wanted to make "pasta a la Ludo." - We always eat that. 519 00:40:31,679 --> 00:40:35,892 What can I do? Couscous or meat? - Nothing. Have a seat 520 00:40:36,601 --> 00:40:38,603 and drink wine with Lupo. 521 00:40:39,020 --> 00:40:42,649 You are nice, but you can't cook. - Yes I can. 522 00:40:43,066 --> 00:40:45,610 Anna is a great cook. - Really? You never like it. 523 00:40:47,111 --> 00:40:51,699 I do like it. I'm just not able to show it. - Lupo? - Ludo! 524 00:40:52,116 --> 00:40:54,369 Oops. Now I'll remember: 525 00:40:54,786 --> 00:40:58,831 Ludo... Anyway, it's really nice that I can stay here a few days. 526 00:40:59,248 --> 00:41:01,000 Sorry? - He's stopping over 527 00:41:01,417 --> 00:41:05,213 before going back to Africa. - May 1? 528 00:41:07,173 --> 00:41:10,510 I'll take care of the house, and you can relax! - Great! 529 00:41:16,557 --> 00:41:18,309 C'mere, please? - Sure. 530 00:41:19,936 --> 00:41:22,814 I don't want to see that guy in my kitchen every night. 531 00:41:23,231 --> 00:41:26,609 Ludo, this is our place. Your friends are always welcome. 532 00:41:27,026 --> 00:41:30,113 Where is he supposed to sleep? - On the couch. Where else? 533 00:41:30,488 --> 00:41:33,408 Hello? We don't even have doors. Did you think of that? 534 00:41:33,825 --> 00:41:35,785 You can manage a couple of days. 535 00:41:36,160 --> 00:41:40,289 Do you have fresh coriander? - I'll get it for you. 536 00:41:40,707 --> 00:41:44,210 Stop complaining and help. Go make up the couch. 537 00:41:44,627 --> 00:41:47,130 I won't make his bed! - You want him in our bed? 538 00:41:47,964 --> 00:41:51,426 You see? I thought so. Come on, dinner's ready. 539 00:41:51,843 --> 00:41:54,137 Oh, that smells great! 540 00:42:05,148 --> 00:42:07,817 I almost broke off my tooth. 541 00:42:10,528 --> 00:42:12,530 Where are the sheets? 542 00:42:13,322 --> 00:42:16,576 Don't you know? - Would I ask otherwise? 543 00:42:17,243 --> 00:42:20,621 In the closet. - In which closet? 544 00:42:21,039 --> 00:42:23,916 Ludo, in the closet you're standing in. 545 00:43:14,092 --> 00:43:15,635 Try some. 546 00:43:27,855 --> 00:43:30,274 Can't I at least... No, let me stir this. 547 00:43:32,735 --> 00:43:35,196 A sex list. I can't believe it. 548 00:43:38,908 --> 00:43:40,368 Name: Ludo Decker. 549 00:43:43,830 --> 00:43:45,832 Cock size: fits. 550 00:43:46,582 --> 00:43:48,334 Sex: super. 551 00:43:53,172 --> 00:43:55,716 Ralf Schmidt... - Ludo, dinner's ready! 552 00:43:56,175 --> 00:43:58,469 Cock size: mini salami. 553 00:44:00,388 --> 00:44:03,724 Sex: worst ever. This is great! 554 00:44:10,690 --> 00:44:12,066 Ralf Berger. 555 00:44:12,984 --> 00:44:15,236 Cock size: Eiffel Tower. 556 00:44:15,653 --> 00:44:18,698 Lupo! Come on! It's getting cold. 557 00:44:19,448 --> 00:44:20,616 Sex: incredible. 558 00:44:50,396 --> 00:44:51,480 It tastes super. 559 00:44:57,528 --> 00:45:00,364 What are you writing your thesis about, Ralf? 560 00:45:01,532 --> 00:45:04,744 What is your last name? - Ludo, I just asked a question. 561 00:45:05,328 --> 00:45:08,664 Mdller, Meier, Schmidt ...? - Ludo... 562 00:45:10,041 --> 00:45:13,211 When we have such a nice visitor, can't I ask him his name? 563 00:45:13,628 --> 00:45:15,755 This is Ralf. He told you. 564 00:45:16,631 --> 00:45:18,716 What are you writing about? Developmental aid? 565 00:45:19,133 --> 00:45:21,928 The history of genital shaving. 566 00:45:24,889 --> 00:45:28,517 Fuckin' A. A thesis about the Brazilian! 567 00:45:28,935 --> 00:45:33,314 Must be anthropologically interesting. - Absolutely. 568 00:45:33,731 --> 00:45:37,235 Did you know it's been practiced for thousands of years? 569 00:45:37,652 --> 00:45:40,112 It goes back to ancient Egypt. 4000 B.C. 570 00:45:41,322 --> 00:45:44,033 How do they know? - Tomb paintings. 571 00:45:44,450 --> 00:45:47,203 I'd have thought it was 80s US stuff or something. 572 00:45:47,620 --> 00:45:51,249 No, no, it is a constant throughout human history. 573 00:45:51,666 --> 00:45:54,794 In Muslim harems there were eunuchs trained 574 00:45:55,211 --> 00:45:57,171 to remove the concubines' pubic hair. 575 00:45:57,588 --> 00:45:59,548 Why did they do it back then? 576 00:45:59,966 --> 00:46:01,676 There were various reasons. 577 00:46:02,093 --> 00:46:05,179 One important aspect was hygiene, of course. 578 00:46:05,596 --> 00:46:09,225 No hairs, no creepy crawlies. Logical. 579 00:46:09,642 --> 00:46:12,770 The other important aspect was aesthetic. 580 00:46:13,187 --> 00:46:16,232 In ancient Rome, pleasure girls could ask twice as much 581 00:46:16,649 --> 00:46:20,736 as soon as they were shaved. A naked mound was the ideal of beauty. 582 00:46:21,153 --> 00:46:24,991 Sure. If I order a schnitzel I wouldn't want fur on it. - Fur! 583 00:46:25,408 --> 00:46:27,994 Good word. Shaving down there 584 00:46:28,411 --> 00:46:31,205 was important for survival among primitive peoples. 585 00:46:31,622 --> 00:46:34,792 They shaved to differentiate themselves from their prey. 586 00:46:35,334 --> 00:46:39,547 If I go on a bear hunt with a big bush, I'll be the first one 587 00:46:39,964 --> 00:46:42,300 to be shot. - Smart comment, Mr. Decker! 588 00:46:44,427 --> 00:46:47,096 I am ambivalent about it. 589 00:46:47,513 --> 00:46:51,392 In female pubic shaving I see a compulsion to conform 590 00:46:51,809 --> 00:46:54,312 and relinquish female individuality 591 00:46:54,729 --> 00:46:56,981 in our pornographic society. 592 00:46:57,648 --> 00:47:01,944 The woman who refuses to conform, to be smoothed out, 593 00:47:02,361 --> 00:47:05,406 is subject to enormous repression by her environment. 594 00:47:05,823 --> 00:47:08,993 So pubic shaving ends up being copied without question 595 00:47:09,410 --> 00:47:10,786 only to be liked. 596 00:47:11,662 --> 00:47:15,374 The fact that they follow and repeat the dominant gender-power-logic, 597 00:47:15,791 --> 00:47:17,793 proves that pubic shaving 598 00:47:18,210 --> 00:47:22,340 is a significant part in chauvinistic, patriarchal repression. 599 00:47:22,757 --> 00:47:24,425 Holy moly. 600 00:47:25,760 --> 00:47:29,764 Furthermore, there is a widely accepted theory 601 00:47:30,181 --> 00:47:35,019 that says a hairless mons veneris is so attractive to men because a woman 602 00:47:35,436 --> 00:47:40,858 looks young and that attracts men with pedophile tendencies. 603 00:47:45,780 --> 00:47:47,156 What kind of shit is that? 604 00:47:47,615 --> 00:47:51,744 I personally find a woman in her natural condition the most beautiful. 605 00:47:52,161 --> 00:47:54,372 When she really looks like a woman. 606 00:47:55,122 --> 00:47:57,625 Are you telling me you like to dive into the bush land? 607 00:47:58,584 --> 00:48:00,252 If the woman has nice hair. 608 00:48:06,717 --> 00:48:08,928 Whew. I never thought about it. 609 00:48:09,345 --> 00:48:11,472 I think I'll let mine grow back. - You're crazy. 610 00:48:11,889 --> 00:48:14,308 If you grow a bush, I'm growing a beard. 611 00:48:14,725 --> 00:48:17,478 That's totally different. - It is not. - Then do it. 612 00:48:17,895 --> 00:48:21,565 I will. - I'll let my leg hair grow. Starting now. - Go ahead! 613 00:48:21,982 --> 00:48:24,902 I will. And my armpit hair. - That is really 614 00:48:25,319 --> 00:48:29,323 awful. - I'm tired. Can we go to sleep now? 615 00:48:30,366 --> 00:48:32,201 I'll do the washing up in the morning. 616 00:48:32,785 --> 00:48:34,912 Ah... Berger. - Huh? 617 00:48:35,538 --> 00:48:36,580 Ralf Berger. 618 00:48:37,706 --> 00:48:40,251 You wanted to know my name, Lupo. 619 00:48:40,668 --> 00:48:42,211 Good night, Lupo. 620 00:48:45,965 --> 00:48:47,633 He is so nice. 621 00:48:50,553 --> 00:48:51,595 Hey! 622 00:48:52,012 --> 00:48:53,055 Lupo! 623 00:48:59,353 --> 00:49:03,816 Lupo, wake up. Good morning, Lupo. 624 00:49:10,364 --> 00:49:12,074 Do you have Ajax? 625 00:49:13,617 --> 00:49:15,536 Ajax for the sink? 626 00:49:18,372 --> 00:49:20,374 I'll go have a look myself. 627 00:49:20,791 --> 00:49:22,084 Morning. 628 00:49:26,255 --> 00:49:27,965 Ralf, that's great! 629 00:49:28,382 --> 00:49:30,593 The kitchen looks perfect! 630 00:49:31,010 --> 00:49:34,430 You are amazing. Thanks. - My pleasure. 631 00:49:34,847 --> 00:49:38,392 Could I come see the kindergarten? 632 00:49:38,976 --> 00:49:42,563 Sure, of course. - I'd love to meet your merry band. 633 00:49:42,980 --> 00:49:46,400 And Ludo can sleep in, right Ludo? - Hm? 634 00:49:47,359 --> 00:49:48,402 Great. 635 00:50:10,299 --> 00:50:12,301 Yes, right. I see. 636 00:50:16,222 --> 00:50:19,391 The postman sure is handsome. 637 00:50:19,808 --> 00:50:21,435 He's not that good looking. 638 00:50:21,852 --> 00:50:23,646 He looks like Brad Pitt. 639 00:50:24,063 --> 00:50:26,190 The most handsome postman in the world. 640 00:50:26,607 --> 00:50:28,817 You don't know them all. 641 00:50:29,235 --> 00:50:33,656 If you pay us, we'll tell you what he always says to Anna. 642 00:50:34,073 --> 00:50:35,658 Okay, how much? 643 00:50:36,367 --> 00:50:39,495 1000 euros. - You are crazy. 644 00:50:40,329 --> 00:50:41,580 Forget it then. 645 00:50:42,665 --> 00:50:44,917 I'll give you all lollipops. 646 00:50:45,334 --> 00:50:46,377 Okay. 647 00:50:46,794 --> 00:50:48,963 What does he always say to Anna? 648 00:50:49,380 --> 00:50:52,049 "Morning, Ms. Gotzlowski, here's your mail." 649 00:51:04,645 --> 00:51:08,065 Jambo, dear children! That's Swahili for hello! 650 00:51:09,567 --> 00:51:10,818 Jambo. 651 00:51:11,235 --> 00:51:14,405 Jambo, buana. Awarigami mousuri suri, 652 00:51:14,822 --> 00:51:15,823 sana. 653 00:51:16,240 --> 00:51:17,783 Alright, let's get started. 654 00:51:20,578 --> 00:51:24,373 Kasperle, Kasperle. Tell me about Africa. 655 00:51:24,790 --> 00:51:25,791 Super! 656 00:51:26,208 --> 00:51:30,045 You're a curious fella... - This is super, such a good idea. 657 00:51:30,462 --> 00:51:31,462 So... 658 00:51:31,672 --> 00:51:34,883 In Africa... - Really incredible. 659 00:51:35,926 --> 00:51:40,931 You just said super. Now does it taste super or incredible? 660 00:51:41,348 --> 00:51:43,434 It's the same thing. - Apparently not. 661 00:51:43,851 --> 00:51:46,353 ho interest at all. - Okay, it tastes... 662 00:51:47,354 --> 00:51:49,481 super incredibly delicious. 663 00:51:49,898 --> 00:51:51,859 You are talking total nonsense. 664 00:51:52,276 --> 00:51:55,779 I've had enough! - What did I just see? 665 00:51:56,196 --> 00:51:58,532 Ludo is throwing food around! 666 00:51:59,283 --> 00:52:00,743 That's bad! 667 00:52:01,410 --> 00:52:04,079 Yes. Children in Africa don't have enough to eat. 668 00:52:04,496 --> 00:52:07,875 Do you know why? - Globalization? 669 00:52:08,292 --> 00:52:10,794 Smart crocodile. You were listening! 670 00:52:11,670 --> 00:52:14,131 The differences in economic wellbeing 671 00:52:14,548 --> 00:52:18,886 and the dependency on foreign aid vary greatly between countries. 672 00:52:19,303 --> 00:52:22,056 This is a kindergarten not a university! - Shh! 673 00:52:24,016 --> 00:52:26,685 Please be quiet, children. 674 00:52:27,102 --> 00:52:29,938 I'm sure some of you want to learn. - Boring! 675 00:52:34,818 --> 00:52:37,237 There are densely settled and thinly settled areas, 676 00:52:37,655 --> 00:52:40,491 developing countries with and without natural resources. 677 00:52:40,908 --> 00:52:42,534 I'm falling asleep. 678 00:52:43,160 --> 00:52:46,205 Children, this isn't any fun. - Right. 679 00:52:46,622 --> 00:52:48,749 It's a pity you don't like learning. 680 00:52:49,166 --> 00:52:52,878 How is it fun if we don't understand? - I apologize. 681 00:52:54,088 --> 00:52:55,964 The show is over for today. 682 00:52:57,633 --> 00:52:59,343 Think about it. 683 00:53:03,347 --> 00:53:05,599 Couscous again? 684 00:53:10,562 --> 00:53:12,523 Don't let it get you down. 685 00:53:12,940 --> 00:53:16,819 Your intentions were good, but your delivery was a bit dry. 686 00:53:17,236 --> 00:53:21,990 Nice of you to say so. I care so much, I forget myself. 687 00:53:22,658 --> 00:53:27,204 There is so much to be done. Time stops for no man. 688 00:53:27,621 --> 00:53:31,458 I'm almost 30 and haven't done anything. - Excuse me, Ralf. 689 00:53:31,875 --> 00:53:36,463 You've done more than us put together. 30 is young, you can do more. 690 00:53:36,880 --> 00:53:40,968 Young? No, no, no. 30 is as old as the hills. 691 00:53:41,385 --> 00:53:42,594 Life is half over. 692 00:53:43,011 --> 00:53:46,140 Careful, Ludo is... - Can I have the salt? 693 00:53:48,517 --> 00:53:52,020 Don't you want to taste it? - No, I can see. 694 00:53:54,064 --> 00:53:57,276 The Inuit, the so-called Eskimos, 695 00:53:57,901 --> 00:54:01,530 when they were too old to hunt, they were put out on a sheet of ice 696 00:54:01,947 --> 00:54:03,907 so they wouldn't be a burden anymore. 697 00:54:05,492 --> 00:54:06,535 Really? 698 00:54:07,578 --> 00:54:09,580 This needs salt. 699 00:54:12,291 --> 00:54:15,753 In ancient times, everyone died at 30. 700 00:54:16,170 --> 00:54:18,714 Game over. They were decrepit. 701 00:54:19,715 --> 00:54:22,301 Ludo would already be dead. - Can I have the pepper? 702 00:54:22,968 --> 00:54:26,305 You have to age elegantly. But some things 703 00:54:26,722 --> 00:54:30,768 get better with age. - What? Wrinkles and impotence? 704 00:54:31,185 --> 00:54:33,020 Feeding the ducks. 705 00:54:33,437 --> 00:54:37,149 Or watching documentaries. Or rubbing your aching joints. 706 00:54:38,442 --> 00:54:42,279 You are talking shit! I've never fed a duck in my entire life! 707 00:54:49,411 --> 00:54:51,288 Hello? This isn't about you. 708 00:54:52,331 --> 00:54:55,584 Why do you always think everything is about you? 709 00:54:56,001 --> 00:54:59,338 Now this is a true story: I have a friend 710 00:54:59,797 --> 00:55:03,759 he's 41, He turned impotent over night. 711 00:55:22,152 --> 00:55:23,612 Can I help you? 712 00:55:24,029 --> 00:55:26,365 Are your parents terrorists? 713 00:55:27,533 --> 00:55:28,909 Excuse me? 714 00:55:29,535 --> 00:55:32,037 Are your parents terrorists? 715 00:55:36,041 --> 00:55:38,919 No, but my brother is a suicide bomber. 716 00:55:39,336 --> 00:55:41,713 He's on the john. If he sees us talking, 717 00:55:42,130 --> 00:55:46,301 I may fall victim to an honor killing. But first, he'll cut out your tongue. 718 00:55:47,052 --> 00:55:51,390 Listen! I have a German passport, was born in Bielefeld, studied in Berlin, 719 00:55:51,807 --> 00:55:56,979 and have the same right as you to be in this country. - No... 720 00:55:57,396 --> 00:56:01,859 Because you are so hot, as hot as a bomb. You know? 721 00:56:02,276 --> 00:56:05,112 That comment was sort of an opening to... 722 00:56:05,737 --> 00:56:06,822 Asshole! 723 00:56:11,869 --> 00:56:12,911 Hey... 724 00:56:13,620 --> 00:56:15,289 Listen... 725 00:56:16,832 --> 00:56:19,126 I am an author... - Shut up. 726 00:56:19,543 --> 00:56:21,962 writing a phone book. - Shut up! 727 00:56:22,838 --> 00:56:26,341 Could I have your number? - Shut up, or I'll smack you. 728 00:56:28,051 --> 00:56:30,262 Retard. - I can't believe it! 729 00:56:31,763 --> 00:56:34,224 A spritzer, please. - Wine? - Apple juice. 730 00:56:34,641 --> 00:56:38,854 Tell me it's not true! - Apple. - You are such 731 00:56:39,271 --> 00:56:42,983 a slut! You would fuck anybody! 732 00:56:43,609 --> 00:56:46,987 I can't help it. Do you think I do it on purpose? 733 00:56:47,446 --> 00:56:51,199 I have an illness. - Illness? You are a nympho! 734 00:56:51,783 --> 00:56:54,953 That's the truth! - Sammy, sexual addiction 735 00:56:55,370 --> 00:56:59,625 is a recognized medical condition. - Tell the parking meter. I'm gone. 736 00:57:13,055 --> 00:57:16,224 I'm Lana, I have a recognized medical condition, and who are you? 737 00:57:18,352 --> 00:57:19,937 Um... 738 00:57:20,979 --> 00:57:22,230 Ah... 739 00:57:25,233 --> 00:57:27,444 Can't you speak? - Moritz... Moritz. 740 00:57:27,861 --> 00:57:29,112 Moritz-Moritz, sweet. 741 00:57:30,447 --> 00:57:34,701 Drink a martini with me, Moritz-Moritz? - Sure. Sure, um... 742 00:57:35,118 --> 00:57:36,453 Two martinis, please. 743 00:57:36,870 --> 00:57:41,917 Dry? - I said "two." Am I speaking French or something? 744 00:57:43,627 --> 00:57:46,171 Anyway, what was your name again? 745 00:57:47,589 --> 00:57:51,885 Lana. Maybe spelling it backwards will help you remember it. 746 00:58:12,864 --> 00:58:13,907 Ludo, 747 00:58:14,950 --> 00:58:17,953 I want to sleep with you - Now? 748 00:58:48,650 --> 00:58:51,319 What is it? - I can't. 749 00:58:54,322 --> 00:58:56,616 Is it me? 750 00:58:58,410 --> 00:59:00,370 My mind is racing. 751 00:59:00,787 --> 00:59:01,830 Aha. 752 00:59:02,581 --> 00:59:05,876 And anyway, I can't do it with that jerk snoring there. 753 00:59:10,505 --> 00:59:13,383 Ludo, we've done it in the department store. 754 00:59:13,800 --> 00:59:16,386 And now his snoring bothers you? 755 00:59:17,095 --> 00:59:19,181 Sleeping like a baby. 756 00:59:23,852 --> 00:59:25,937 It can happen to anyone. 757 00:59:27,147 --> 00:59:31,693 You know you can tell me even if it's my fault. - Annal 758 00:59:33,945 --> 00:59:37,657 What do you mean, your mind is racing? What's bothering you? 759 00:59:38,075 --> 00:59:40,744 Anna, let's get some sleep. 760 00:59:59,888 --> 01:00:02,474 No, not like that. - Thumb is caught. 761 01:00:02,891 --> 01:00:07,229 No, I mean, not at all. - What? What is wrong? 762 01:00:08,605 --> 01:00:09,773 You know, 763 01:00:11,316 --> 01:00:15,112 my sexual addiction has ruined so much. 764 01:00:16,446 --> 01:00:20,492 With you, it's the first time I ever felt I wanted to wait, 765 01:00:21,493 --> 01:00:23,495 because you are special. 766 01:00:24,454 --> 01:00:27,916 I'm not that special. - You are, you are. 767 01:00:29,584 --> 01:00:31,294 You are so modest. 768 01:00:33,713 --> 01:00:36,383 I want to fall asleep next to you. 769 01:00:36,800 --> 01:00:38,760 That is much more beautiful and intimate 770 01:00:39,219 --> 01:00:41,429 than wild, uncontrolled sex. 771 01:00:42,264 --> 01:00:43,306 Yes. 772 01:00:44,683 --> 01:00:48,603 I can even feel your erection, and it doesn't bother me. 773 01:00:49,020 --> 01:00:52,899 You can be proud. - Thanks a lot. 774 01:00:57,154 --> 01:00:59,156 Good night. Sweet dreams. 775 01:01:36,985 --> 01:01:40,572 I booked a table for four o'clock. We'll do a boat tour first, okay? 776 01:01:40,989 --> 01:01:42,032 Okay. 777 01:01:54,252 --> 01:01:57,923 I think I look younger. - Much younger. 778 01:01:58,798 --> 01:02:01,801 Everyone thinks I am younger. 779 01:02:02,219 --> 01:02:05,388 Anyway, you're only as old as you feel. 780 01:02:09,142 --> 01:02:13,063 What happened to my eye cream? Did you use it? - Ridiculous. 781 01:02:13,480 --> 01:02:14,564 Funny. 782 01:02:15,815 --> 01:02:18,818 Why would I use that? - What do I know? 783 01:02:20,528 --> 01:02:23,740 It was probably Ralf. - Probably. 784 01:02:35,669 --> 01:02:36,711 Man. 785 01:03:18,378 --> 01:03:19,713 Yes? - Lana here. 786 01:03:20,463 --> 01:03:24,551 I forgot to say the water's off today. Don't use the toilet! 787 01:03:24,968 --> 01:03:27,512 No, no way! - Listen, I... 788 01:03:27,929 --> 01:03:31,224 I really want to see you again. - Thanks, I appreciate it! 789 01:03:31,641 --> 01:03:34,728 Okay. I'll be back as soon as I can. Maybe you'll still be there? 790 01:03:35,145 --> 01:03:37,230 Looking forward to it. - Ne, 100. 791 01:03:37,647 --> 01:03:39,941 Ciao. - Bye. 792 01:04:00,587 --> 01:04:02,339 Water! Water... 793 01:04:27,572 --> 01:04:29,449 Okay. Hey... 794 01:04:29,866 --> 01:04:31,910 Come to daddy! Hey... 795 01:05:51,948 --> 01:05:53,366 My phone... 796 01:05:55,702 --> 01:05:57,120 The bag! 797 01:06:03,126 --> 01:06:06,421 The crow's feet are no problem. We'll use Botox. 798 01:06:06,838 --> 01:06:10,758 I'll do injections under these unfortunate laugh lines, 799 01:06:11,176 --> 01:06:12,594 and... uh-oh... 800 01:06:14,095 --> 01:06:19,476 I'll suck out this little fatty bulge. - I have a double chin? 801 01:06:19,893 --> 01:06:23,480 I didn't say that. I only said you have a fatty bulge. 802 01:06:27,358 --> 01:06:28,902 Oh God. - Don't worry. 803 01:06:29,319 --> 01:06:32,280 Look at me. I am way over 40. And you know what? 804 01:06:32,697 --> 01:06:35,575 Without several operations, I'd still be married to my ex 805 01:06:35,992 --> 01:06:39,662 who is as old as I am and has cellulite on her arms. Eww. 806 01:06:41,998 --> 01:06:43,541 Okay, I'll do it. 807 01:06:45,627 --> 01:06:47,295 I don't want to fool you. 808 01:06:47,712 --> 01:06:52,175 For really lasting rejuvenation, these touch-ups don't do much. 809 01:06:52,592 --> 01:06:57,305 At your age, the only thing that really helps is a radical facelift. 810 01:06:57,722 --> 01:06:59,724 I'll cut you open along your hairline, 811 01:07:00,141 --> 01:07:03,770 from ear to ear, loosen and pull back your skin, 812 01:07:04,187 --> 01:07:07,815 remove the surplus skin, and sew you up again! 813 01:07:08,233 --> 01:07:11,236 It'll be a solid as a rock. So tight, you can't even 814 01:07:11,653 --> 01:07:13,363 wrinkle your forehead. 815 01:07:15,114 --> 01:07:16,157 My little joke. 816 01:07:21,913 --> 01:07:25,875 What about complications? I don't want to look like Zsa-Zsa Gabor. 817 01:07:26,292 --> 01:07:30,588 Nonsense. Such enormous facial asymmetry 818 01:07:31,005 --> 01:07:33,049 hardly ever happens anymore. 819 01:07:38,805 --> 01:07:42,141 So... Next Tuesday, ten o'clock? 820 01:07:42,767 --> 01:07:45,520 Hello? - Ludo, it's a matter of life and death! 821 01:07:45,937 --> 01:07:48,982 Where are you? - Calling from a payphone. 822 01:07:49,399 --> 01:07:51,484 I forgot my cell and something else! 823 01:07:51,901 --> 01:07:55,530 You have to come! Please, please! Schluter Street 10. Okay? 824 01:07:58,616 --> 01:08:01,744 Oh man, look. Over there my shit is lying on the nightstand. 825 01:08:02,161 --> 01:08:04,581 We'll go get it back now. - Okay. 826 01:08:10,211 --> 01:08:12,547 Hello? - Telecom! 827 01:08:27,729 --> 01:08:29,355 Here it is. 828 01:08:34,402 --> 01:08:36,070 We'll go in over the roof. 829 01:08:39,991 --> 01:08:43,494 I know. I'll tell her the mailman left a package. 830 01:08:43,911 --> 01:08:46,414 From "Colonia" or what? 831 01:09:20,031 --> 01:09:23,660 Hold on to me. - Huh? - Hold on to me. 832 01:09:28,247 --> 01:09:31,918 What if we fall and die? - She'll have a nice goodbye present. 833 01:09:42,053 --> 01:09:46,182 You are charged with importing a large quantity of narcotics. 834 01:09:47,892 --> 01:09:51,979 Doesn't she get it? - She is hot. - That isn't hash, man. 835 01:09:52,397 --> 01:09:55,775 Do I look like Scarface? - I don't know Scarface. 836 01:09:56,192 --> 01:09:57,318 The Mafia boss. 837 01:10:04,575 --> 01:10:06,411 This is total trash. 838 01:10:15,086 --> 01:10:16,546 Wicked. 839 01:10:28,933 --> 01:10:30,560 Dude, what is going on? 840 01:11:17,607 --> 01:11:18,733 Holy shit. 841 01:11:21,861 --> 01:11:23,738 Hey! There you are finally! 842 01:11:25,156 --> 01:11:27,283 How was your day? 843 01:11:27,700 --> 01:11:30,953 What happened here? - What? Um... 844 01:11:32,288 --> 01:11:34,916 Nothing. - I mean the window. 845 01:11:37,001 --> 01:11:38,336 Um... 846 01:11:40,171 --> 01:11:42,965 It was a pigeon. - A pigeon? - Yes. 847 01:11:43,382 --> 01:11:46,511 It was really big and fat, very heavy. 848 01:11:48,095 --> 01:11:51,766 Where's the pigeon now? Did it hurt itself? 849 01:11:52,183 --> 01:11:53,226 Ah... 850 01:11:53,643 --> 01:11:57,980 Don't worry, it's in here. We have a vet appointment. 851 01:11:58,397 --> 01:12:00,942 Poor pigeon. Can I see? 852 01:12:04,362 --> 01:12:07,907 It smells pretty funny... It can't breathe in there. 853 01:12:10,243 --> 01:12:11,494 What are you doing? 854 01:12:13,746 --> 01:12:14,872 I gotta run. - Why? 855 01:12:15,289 --> 01:12:17,583 I have to bury the pigeon. 856 01:12:18,000 --> 01:12:19,502 I'll be right back, alright? 857 01:12:21,796 --> 01:12:22,839 Ludo! 858 01:12:25,800 --> 01:12:26,843 Ludo! 859 01:12:34,308 --> 01:12:36,853 Oh. My. God. - What? 860 01:12:40,398 --> 01:12:42,441 On your ear... it's like... 861 01:12:47,405 --> 01:12:48,573 Ha! Just kidding! 862 01:12:55,413 --> 01:12:59,625 Hello? - I pick you up in 10. - I'm not home. 863 01:13:00,084 --> 01:13:03,754 We're supposed to meet. Where are you? - Where were you? - Where are you? 864 01:13:04,171 --> 01:13:07,758 Where were you? - At the bakery. - Why didn't you answer? 865 01:13:08,175 --> 01:13:11,095 Because I didn't hear it. - Sure, the bakery is so loud... 866 01:13:11,512 --> 01:13:15,349 Please tell me where you are! - We are already here. 867 01:13:15,766 --> 01:13:19,353 We who? - Ralf and I. We went ahead and are waiting for you. 868 01:13:19,770 --> 01:13:21,606 Ralf? You and I had a date. 869 01:13:22,023 --> 01:13:25,610 Ludo, I have been calling all day. I left you a thousand messages. 870 01:13:26,027 --> 01:13:28,905 If there's a problem, I can take the train back. 871 01:13:29,322 --> 01:13:32,116 What did he say? - It's not that bad... Nothing! 872 01:13:32,533 --> 01:13:36,829 Get a move on and come here. We delayed the reservation for you. 873 01:13:58,225 --> 01:14:00,227 I can't find my makeup bag. 874 01:14:00,645 --> 01:14:04,398 You want to put on makeup outdoors? - Yes. 875 01:14:04,815 --> 01:14:06,609 You look best naturally. 876 01:14:07,026 --> 01:14:10,363 I always said so. Sure. My eyes are swollen. - Anna, 877 01:14:10,780 --> 01:14:12,782 you have the most beautiful eyes ever. 878 01:14:59,245 --> 01:15:00,621 So... 879 01:15:05,626 --> 01:15:07,211 You look wonderful. 880 01:15:08,754 --> 01:15:10,131 What is that? 881 01:15:10,548 --> 01:15:12,425 Where? - Something on your eye. Wait. 882 01:15:12,842 --> 01:15:13,968 Leave it. 883 01:15:14,385 --> 01:15:16,929 Stop it! Anna, please! 884 01:15:17,346 --> 01:15:18,472 Stop it! 885 01:15:20,933 --> 01:15:24,687 What can we eat today? Maybe no couscous this time. 886 01:15:25,104 --> 01:15:29,316 He's losing his color, Anna. - It's... - Makeup? 887 01:15:29,734 --> 01:15:31,318 Are you wearing makeup? 888 01:15:33,696 --> 01:15:38,659 Pathetic! It's not my fault that this place doesn't wash their linens! 889 01:15:39,076 --> 01:15:40,619 Were you really at the bakery? - Yes. 890 01:15:41,037 --> 01:15:43,497 Were you with Marie? - That wasn't dirt. 891 01:15:45,499 --> 01:15:48,377 You worry about world hunger and stop bothering us here. 892 01:15:48,794 --> 01:15:52,506 What is your problem? - You're about to have a problem. 893 01:15:52,923 --> 01:15:55,968 You think I don't know what's going on? - What? 894 01:15:56,385 --> 01:16:01,265 You dig in like a tick, flirting with my girlfriend. - Anna. 895 01:16:01,682 --> 01:16:02,682 That's absurd. 896 01:16:05,603 --> 01:16:10,691 Absurd, my ass! Plenty of guys flirt with me. But it doesn't bother him. 897 01:16:11,108 --> 01:16:15,237 Nice for you. You should add it to your list. - What list? 898 01:16:15,654 --> 01:16:17,364 But you should add 899 01:16:17,782 --> 01:16:20,743 that his Eiffel tower is surrounded by bush land. 900 01:16:21,160 --> 01:16:23,746 You went through my things! Unbelievable. 901 01:16:24,538 --> 01:16:28,542 Says the acrobat who can read texts with her feet. - Excuse me, 902 01:16:28,959 --> 01:16:31,587 have you decided on anything? - Yes, um... 903 01:16:32,004 --> 01:16:35,049 Please bring my boyfriend some privacy to violate. 904 01:16:37,051 --> 01:16:40,888 And some sleep-around potatoes for my ravenous girlfriend. 905 01:16:41,305 --> 01:16:42,305 Ravenous? 906 01:16:43,015 --> 01:16:45,184 What are you then? You don't have a list because 907 01:16:45,601 --> 01:16:49,688 you can't remember all the sluts' names. - One plate of sleep-around potatoes, 908 01:16:50,106 --> 01:16:52,817 and some hysterical beans? 909 01:16:53,776 --> 01:16:57,154 Okay, I'll have a floppy sausage with mustard. 910 01:16:59,156 --> 01:17:00,199 That's absurd. 911 01:17:05,704 --> 01:17:07,123 What're you laughing at? 912 01:17:08,541 --> 01:17:13,003 Floppy sausage is funny! - Wipe that grin off your face. 913 01:17:19,844 --> 01:17:20,844 Ludo! 914 01:17:21,512 --> 01:17:24,431 Stop grinning like that. - It's a free country. 915 01:17:25,808 --> 01:17:27,768 Ludo! - He started it! 916 01:17:28,185 --> 01:17:32,398 He's bleeding! Are you mental? - That was for his stupid grin. 917 01:17:33,649 --> 01:17:38,445 I think my neck is broken. - You are so primitive! 918 01:17:38,863 --> 01:17:42,366 Hang out a sign at the kindergarten: "Ludo, our floppy sausage." 919 01:17:42,783 --> 01:17:46,620 Have you lost it? Going apeshit in front of everyone, 920 01:17:47,037 --> 01:17:51,041 hitting Ralf. What is your problem? - Mine? Very good. 921 01:17:51,458 --> 01:17:53,752 My problem. Very funny. 922 01:17:54,170 --> 01:17:55,170 Excuse me. 923 01:17:56,172 --> 01:17:57,840 You forgot your concealer. 924 01:18:02,803 --> 01:18:06,473 I am arresting you in the name of the law for turning my head. 925 01:18:06,891 --> 01:18:10,436 Your sentence: a date with me. Something like that 926 01:18:10,853 --> 01:18:13,689 only works in theory, not in reality. But, 927 01:18:14,273 --> 01:18:18,652 watch this! You could have saved the Titanic. 928 01:18:19,028 --> 01:18:22,740 Your eyes would have melted that iceberg. 929 01:18:25,993 --> 01:18:27,077 Amazing! 930 01:18:28,037 --> 01:18:30,122 Amazing, amazing! Hello? 931 01:18:30,539 --> 01:18:33,584 What are you doing tonight? - It's party night. - Where? 932 01:18:34,001 --> 01:18:38,714 Bangaloo. Costume party. A huge event. - I don't have a costume. 933 01:18:39,131 --> 01:18:43,093 You want to come? - I need a costume. - I'll get you one. 934 01:18:43,469 --> 01:18:46,597 But listen, not a bear costume or shit like that. 935 01:18:47,014 --> 01:18:49,183 Something cool. - I got it. 936 01:18:54,313 --> 01:18:55,898 I said something cool. 937 01:18:57,149 --> 01:18:59,485 Ginger Rogers... I'm not going in drag. 938 01:18:59,902 --> 01:19:03,530 It was the only thing left. The very last one. 939 01:19:06,158 --> 01:19:09,411 Okay, take that off. I'm going as Fred Astaire. 940 01:19:10,496 --> 01:19:12,748 Are you crazy? Look at yourself. 941 01:19:13,165 --> 01:19:17,169 You're too fat for this. I barely fit into it. 942 01:19:17,586 --> 01:19:20,589 Come on, Ludo. 943 01:19:21,423 --> 01:19:24,093 We'll drink till we lose the power of speech. 944 01:19:25,010 --> 01:19:28,555 Maybe it'll cheer you up. Paul is DJ'ing tonight. 945 01:19:33,727 --> 01:19:36,981 Your spinal column is definitely undamaged. 946 01:19:38,816 --> 01:19:42,611 What makes you so sure, doctor? - I do this fulltime. 947 01:19:43,028 --> 01:19:44,028 Right. 948 01:19:44,863 --> 01:19:47,700 What about my nose? - It's broken 949 01:19:48,117 --> 01:19:50,619 and dislocated. Does this hurt? 950 01:19:52,997 --> 01:19:53,997 I thought so. 951 01:19:54,498 --> 01:19:57,084 What do you mean dislocated? - It's not that bad. 952 01:19:57,501 --> 01:20:01,422 A clean break and a small displacement. I'll give you 953 01:20:01,839 --> 01:20:05,968 a local anesthetic and pull your honker straight. 954 01:20:06,385 --> 01:20:09,263 You don't use full anesthesia? - Only for children. 955 01:20:09,680 --> 01:20:12,933 But if you insist, I'll be happy to put you under. 956 01:20:14,852 --> 01:20:17,855 No, no. I have a high pain threshold. 957 01:20:19,023 --> 01:20:23,569 In Africa, we didn't even have aspirin. - I can do it without anything. 958 01:20:29,074 --> 01:20:30,117 You sure? 959 01:20:35,622 --> 01:20:37,624 On three... 960 01:20:39,543 --> 01:20:40,543 Three! 961 01:20:45,132 --> 01:20:47,926 You'll get a bandage. Keep it on for five days. 962 01:20:48,510 --> 01:20:50,387 I'll be right back. 963 01:20:50,846 --> 01:20:54,433 I pictured this day going a little differently. 964 01:20:54,850 --> 01:20:56,352 I am so sorry. 965 01:20:56,769 --> 01:20:59,229 I'm sure Ludo has a very guilty conscience. 966 01:22:02,668 --> 01:22:05,504 How do I look? - Hot. 967 01:22:05,921 --> 01:22:08,632 I would fuck myself! 968 01:22:10,342 --> 01:22:13,011 Where are my breasts? - Hold on. Here. 969 01:22:13,429 --> 01:22:15,514 Can you put them in? - My pleasure. 970 01:22:20,519 --> 01:22:21,895 One... 971 01:22:22,312 --> 01:22:24,815 Two... - Ouch! Careful! 972 01:22:25,232 --> 01:22:30,654 They're stuck on your rolls of fat. - I'll give you rolls of fat! 973 01:22:39,288 --> 01:22:40,789 These or these? 974 01:22:41,206 --> 01:22:42,416 Those. 975 01:22:42,833 --> 01:22:45,711 Don't you like these? - I didn't say that. 976 01:22:46,128 --> 01:22:48,547 But you like these better. - I like them both. 977 01:22:48,964 --> 01:22:52,885 But you like these more. - Ludo! The party will be over! 978 01:22:53,302 --> 01:22:57,264 I just want to look nice. - You look nice in those and those. 979 01:22:57,681 --> 01:22:59,892 Which ones should I put on? - The dark ones. 980 01:23:00,309 --> 01:23:02,853 But these go better with this dress. 981 01:23:03,270 --> 01:23:06,440 So put those on. - I'll put on these. - There you go. 982 01:23:06,857 --> 01:23:10,777 Or maybe these. - My God, man! 983 01:23:16,200 --> 01:23:18,035 We're back. 984 01:23:19,495 --> 01:23:20,537 Ludo? 985 01:23:30,297 --> 01:23:33,926 "Went to a party. Don't wait up for me. 986 01:23:34,343 --> 01:23:37,179 I'll be out late. Ludo." What is this? 987 01:23:37,596 --> 01:23:41,850 First he beats you, then he leaves us to take the train home, now he's out 988 01:23:42,267 --> 01:23:45,479 and partying? - Why are there two glasses? 989 01:23:48,899 --> 01:23:52,694 Lipstick. - Really? Shit. 990 01:23:56,448 --> 01:24:00,410 He's out with Marie. - Maybe it doesn't 991 01:24:00,827 --> 01:24:02,579 mean anything. 992 01:24:02,996 --> 01:24:04,414 Come on. 993 01:24:05,290 --> 01:24:07,709 He uses concealer, too. 994 01:24:18,929 --> 01:24:21,682 Smile and tits out. 995 01:24:29,898 --> 01:24:33,360 Hey, baby! My brother and I... 996 01:24:34,987 --> 01:24:38,740 We made a bet you'd give us a kiss. 997 01:24:42,119 --> 01:24:44,746 Sorry, you lose. 998 01:24:45,706 --> 01:24:49,960 So I won. C'mere, you're hot. - Yeah! 999 01:24:54,131 --> 01:24:56,800 Keep going! - The cheek! 1000 01:24:57,718 --> 01:25:00,512 Go for it. I'll put it online! Keep going! 1001 01:25:07,394 --> 01:25:10,063 You have very bad manners. And you, too. 1002 01:25:10,480 --> 01:25:12,274 Let's go, dear. - Lesbians! 1003 01:25:12,691 --> 01:25:14,651 What are you looking at, jerk? 1004 01:25:37,341 --> 01:25:40,761 Sweetie, I think he likes you. - Who? 1005 01:25:41,178 --> 01:25:43,347 The rabbit in glasses. 1006 01:25:43,764 --> 01:25:46,391 Are you crazy? I can do better. 1007 01:25:46,808 --> 01:25:49,102 Don't be so arrogant, you're not so young anymore. 1008 01:25:55,317 --> 01:25:59,696 No more wine. - No surprise considering Ludo and Marie had three bottles. 1009 01:26:00,489 --> 01:26:02,532 You don't know she was here. 1010 01:26:02,949 --> 01:26:07,162 Maybe not. Ludo could be using lipstick now, too. 1011 01:26:08,246 --> 01:26:12,000 One point for you. - He left that glass on purpose. 1012 01:26:12,417 --> 01:26:14,461 You think so? 1013 01:26:14,878 --> 01:26:19,591 Maybe it's his way of showing he's upset? 1014 01:26:20,217 --> 01:26:23,679 I can understand he wasn't happy to read that stuff about me. 1015 01:26:24,513 --> 01:26:28,141 No man would be. - That's ridiculous. 1016 01:26:28,558 --> 01:26:32,020 Ludo knows our sex was super. Why on earth 1017 01:26:32,437 --> 01:26:34,773 did he read it? Why didn't I burn it? 1018 01:26:35,190 --> 01:26:37,484 That was careless of you. 1019 01:26:37,901 --> 01:26:41,238 He did invade your privacy. 1020 01:26:41,655 --> 01:26:44,991 Well... I looked in his phone. 1021 01:26:45,409 --> 01:26:49,996 Really? That sucks, Anna. - Yes, I know. 1022 01:26:53,041 --> 01:26:54,251 This is tricky. 1023 01:26:57,170 --> 01:27:00,382 I don't really know him well enough... 1024 01:27:01,967 --> 01:27:03,677 He is so different from you. 1025 01:27:13,603 --> 01:27:15,439 Let's go now. 1026 01:27:15,856 --> 01:27:18,525 The party is just getting started. 1027 01:27:19,526 --> 01:27:22,446 You're as drunk as a skunk. Come on. - Stay here, 1028 01:27:22,863 --> 01:27:25,323 Moritz. - My flight is in an hour. 1029 01:27:25,741 --> 01:27:28,660 I'm flying to the Munich film festival. I'll take you home. 1030 01:27:29,077 --> 01:27:33,290 Don't want to. Ralf is there. - Are you sure you're staying? 1031 01:27:33,707 --> 01:27:35,834 I'm going. Take care of yourself. 1032 01:27:38,211 --> 01:27:40,005 You take care, too. 1033 01:27:48,972 --> 01:27:50,515 Hey, baby. 1034 01:27:50,932 --> 01:27:52,768 I'm Herb, photographer. 1035 01:27:53,185 --> 01:27:57,481 I'm Ginger. - You're quite the dancer. 1036 01:27:59,483 --> 01:28:01,943 Want a drink? - Sure. 1037 01:28:05,864 --> 01:28:08,241 You have a very deep voice. 1038 01:28:08,658 --> 01:28:10,786 No one ever told me that. - It's true. 1039 01:28:11,203 --> 01:28:14,206 Cheers. 1040 01:28:18,710 --> 01:28:21,963 Did you ever have a woman fake an orgasm? 1041 01:28:23,799 --> 01:28:25,008 Nope. 1042 01:28:26,009 --> 01:28:29,095 I would never fake an orgasm. When I come, 1043 01:28:29,513 --> 01:28:31,807 baby, I come! And how. 1044 01:28:32,224 --> 01:28:35,769 I'll drink to that! Ginger... 1045 01:28:36,228 --> 01:28:38,438 "HERA LIND - SUPER BROAD" 1046 01:28:41,608 --> 01:28:44,611 Are you asleep? - No, not yet. 1047 01:28:45,028 --> 01:28:46,655 You know what? 1048 01:28:47,322 --> 01:28:48,365 What? 1049 01:28:49,115 --> 01:28:51,326 I dreamed about you last night. 1050 01:28:52,202 --> 01:28:53,745 Really? What? 1051 01:28:54,162 --> 01:28:56,289 No, it's too embarrassing. - Tell me. 1052 01:28:57,040 --> 01:29:00,710 We were in the mountains, everything was covered in snow, 1053 01:29:01,127 --> 01:29:05,257 the sun sparkled in the snow. At midday we came back 1054 01:29:05,674 --> 01:29:07,884 to our mountain hotel 1055 01:29:08,301 --> 01:29:12,430 and had pancakes and iced pear schnapps. 1056 01:29:13,598 --> 01:29:15,600 We were so drunk that afternoon 1057 01:29:16,017 --> 01:29:18,812 we went outside and rolled around like children. 1058 01:29:19,229 --> 01:29:21,648 You threw snowballs at me. 1059 01:29:22,065 --> 01:29:24,442 I slipped and fell. 1060 01:29:26,027 --> 01:29:27,529 You know what you did? 1061 01:29:37,747 --> 01:29:38,790 Anna? 1062 01:29:42,377 --> 01:29:43,420 Anna? 1063 01:30:31,676 --> 01:30:34,387 Dear God, please let this be a dream. 1064 01:30:36,640 --> 01:30:37,640 Hey, you! 1065 01:30:39,225 --> 01:30:41,937 Did I scare you, honey? 1066 01:30:42,395 --> 01:30:43,563 Sorry. 1067 01:30:43,980 --> 01:30:45,982 Come back and cuddle. 1068 01:30:46,399 --> 01:30:47,399 Come on. 1069 01:30:49,945 --> 01:30:53,406 You don't have any tits. Sweet. 1070 01:30:54,616 --> 01:30:56,493 Looks good on you. 1071 01:30:56,910 --> 01:30:58,578 I like boyish women. 1072 01:31:00,288 --> 01:31:02,248 What a great night! 1073 01:31:08,505 --> 01:31:11,383 How great was it exactly? - You're funny. 1074 01:31:13,468 --> 01:31:15,428 One of the best nights of my life. 1075 01:31:16,930 --> 01:31:19,683 I could fall in love with you a bit. 1076 01:31:21,977 --> 01:31:23,895 Oh God, I can't believe this. 1077 01:31:24,312 --> 01:31:26,690 I don't think you're a slut or anything. 1078 01:31:30,610 --> 01:31:31,987 We had sex? 1079 01:31:32,404 --> 01:31:34,197 Hello! 1080 01:31:36,408 --> 01:31:37,408 No. 1081 01:31:37,617 --> 01:31:39,494 We were much too drunk. 1082 01:31:43,957 --> 01:31:45,709 But you're a great kisser. 1083 01:32:06,354 --> 01:32:08,648 Kopernikus Street 10, please. 1084 01:32:09,065 --> 01:32:11,192 My feet hurt. 1085 01:32:12,318 --> 01:32:16,114 What is it? - You have a deep voice for a woman. 1086 01:32:17,490 --> 01:32:19,951 I was at a costume party. - Looking good! 1087 01:32:20,368 --> 01:32:21,786 Really? Thanks! 1088 01:32:23,413 --> 01:32:26,416 Nice taxi. - Only one in Berlin. I got it cheap 1089 01:32:26,833 --> 01:32:30,837 from a colleague. - I met him. A total asshole. 1090 01:32:32,005 --> 01:32:35,675 He did some embarrassing stuff. - Like what. 1091 01:32:36,092 --> 01:32:39,179 He took some guy and his girlfriend and gave the guy a blowjob 1092 01:32:39,596 --> 01:32:43,725 in broad daylight. And the girlfriend watched! 1093 01:32:44,142 --> 01:32:48,313 No! - I'm telling you! It's true! - What does he do now? 1094 01:32:48,730 --> 01:32:51,816 He sells hot dogs at the station. - Hot dogs? - Yes. 1095 01:32:52,275 --> 01:32:56,237 Well, that fits. - We honk when we go by him. 1096 01:32:56,654 --> 01:32:59,532 Here we are. 8.50, please. 1097 01:32:59,949 --> 01:33:01,034 Keep the change. 1098 01:33:01,451 --> 01:33:05,872 Thanks. - Can you give him a message? - Sure. - He gives great head. 1099 01:33:06,414 --> 01:33:07,414 No way! 1100 01:33:09,084 --> 01:33:11,461 Oh, awesome! - Very awesome. 1101 01:33:11,878 --> 01:33:13,797 Take care. - Bye. 1102 01:33:30,647 --> 01:33:32,065 Hello, Ludo! 1103 01:33:34,109 --> 01:33:36,986 You look weird. Where were you. 1104 01:33:38,279 --> 01:33:40,031 What do you mean? 1105 01:33:40,448 --> 01:33:42,075 It is 7:30 am. 1106 01:33:42,492 --> 01:33:45,328 Where were you? - Why aren't you at the kindergarten? 1107 01:33:45,745 --> 01:33:47,789 I wonder. Where were you? 1108 01:33:48,206 --> 01:33:49,916 Who's with the kids? - Ralf. 1109 01:33:50,333 --> 01:33:51,584 Ralf? 1110 01:33:52,669 --> 01:33:55,213 Why are you wearing a dress? - I dressed up as a woman. 1111 01:33:55,630 --> 01:33:57,841 I can tell. Why? - I was at a costume party. 1112 01:33:58,258 --> 01:34:00,927 Where? - Is this the third degree? 1113 01:34:01,344 --> 01:34:03,429 Where? - At the Bangaloo. 1114 01:34:03,847 --> 01:34:07,517 They close at four. I'm not stupid. Where were you? 1115 01:34:10,562 --> 01:34:12,522 I was at Herb's. 1116 01:34:12,939 --> 01:34:14,774 I don't know any Herb. - You don't, I do. 1117 01:34:15,191 --> 01:34:19,279 You don't know any Herb. - Since last night. - Last night? - Yep. 1118 01:34:19,696 --> 01:34:22,157 Sure. Herb is called Marie and has silicone breasts. 1119 01:34:22,574 --> 01:34:26,369 No, Herb is a guy and has a dick. - Have you turned gay? - No! 1120 01:34:27,537 --> 01:34:30,665 I can handle it. Tell me. - Anna! I slept there! 1121 01:34:31,082 --> 01:34:33,960 Amazing. Mr. Decker meets some guy 1122 01:34:34,377 --> 01:34:37,422 and sleeps at his place the first night. Very credible. 1123 01:34:37,839 --> 01:34:40,425 I was totally drunk. - That's new. 1124 01:34:40,842 --> 01:34:44,179 Ludo, stop lying to me. If you cheated on me, tell me now. 1125 01:34:44,596 --> 01:34:46,556 We only kissed. - Kissed? 1126 01:34:46,973 --> 01:34:49,893 Says Herb. I don't remember. I was too drunk. 1127 01:34:50,310 --> 01:34:53,438 You are a terrible liar. We have to get going. 1128 01:34:53,855 --> 01:34:57,817 But think up a better story by lunch. One that I can believe. 1129 01:35:59,671 --> 01:36:01,297 Hello, children! 1130 01:36:01,714 --> 01:36:03,549 Hello, Kasperle! 1131 01:36:04,884 --> 01:36:10,431 I'm so excited! It's my birthday, and all my friends are coming! 1132 01:36:11,641 --> 01:36:15,228 Oh great! The lovely crocodile is already here! 1133 01:36:18,022 --> 01:36:21,317 Hi, crocodile. Here to wish me a happy birthday? 1134 01:36:24,487 --> 01:36:25,571 Yes? 1135 01:36:29,367 --> 01:36:32,245 Hello, Kasperle. Happy birthday. 1136 01:36:33,788 --> 01:36:37,000 The crocodile is in a bad mood today even though 1137 01:36:37,417 --> 01:36:40,378 there's no one else I love more in the whole world. 1138 01:36:40,795 --> 01:36:42,964 I wish I could believe that. 1139 01:36:43,381 --> 01:36:47,593 But it's hard when Kasperle spends the night out with other puppets. 1140 01:36:48,970 --> 01:36:52,557 But Kasperle told you that that was only Herb. 1141 01:36:52,974 --> 01:36:57,270 You have to understand, children, that "Herb" 1142 01:36:57,687 --> 01:36:59,856 has a really big bust. 1143 01:37:02,400 --> 01:37:05,361 Kasperle loves crocodile's jokes! 1144 01:37:05,778 --> 01:37:09,490 Let's see how funny Kasperle finds this! 1145 01:37:12,493 --> 01:37:15,496 Are you crazy? - The crocodile whacked Kasperle! 1146 01:37:16,664 --> 01:37:18,791 No, no, it was all a joke. 1147 01:37:19,208 --> 01:37:22,962 Kasperle will now give the crocodile a great big kiss. 1148 01:37:23,379 --> 01:37:24,756 Then it'll calm down. 1149 01:37:28,760 --> 01:37:29,886 Yummy! 1150 01:37:32,138 --> 01:37:34,974 Cool! The crocodile is stronger than Kasperle! 1151 01:37:35,391 --> 01:37:39,729 Because the crocodile got enough sleep and wasn't out all night. 1152 01:37:40,146 --> 01:37:44,400 And Kasperle has to think up so many fairy tales. 1153 01:37:44,817 --> 01:37:46,819 Do it Whack Kasperle again! 1154 01:37:47,820 --> 01:37:49,781 Ouch! - Hey, kids! 1155 01:37:50,198 --> 01:37:52,367 Was that funny? - Yes! 1156 01:37:53,576 --> 01:37:57,372 Did you know that the crocodile was on the Eiffel Tower? 1157 01:37:57,789 --> 01:37:59,957 I was, too! You can see all of Paris! 1158 01:38:00,375 --> 01:38:02,710 Not when the crocodile was there. At that time 1159 01:38:03,127 --> 01:38:08,007 there was only bush land. The crocodile was so amazed that it wrote it all down 1160 01:38:08,424 --> 01:38:10,093 in its weird notebook. 1161 01:38:12,845 --> 01:38:15,014 Where did Kasperle go? 1162 01:38:25,108 --> 01:38:26,526 Kasperle, 1163 01:38:26,943 --> 01:38:29,654 what happened to your eye? 1164 01:38:32,949 --> 01:38:35,410 Yay, the crocodile won! - Yes! 1165 01:38:36,911 --> 01:38:41,290 Enough. This is getting childish. - So go. I can manage without you. 1166 01:38:41,707 --> 01:38:42,834 Thanks. Same to you. 1167 01:38:43,251 --> 01:38:45,086 What? Go! - I need a break. 1168 01:38:45,503 --> 01:38:48,423 Me, too. - You can run this place alone for now. 1169 01:38:48,840 --> 01:38:50,591 No problem. Take care, Ludo. 1170 01:38:59,976 --> 01:39:02,019 Ludo! Wait! 1171 01:39:07,400 --> 01:39:10,945 Ludo, are you leaving for good? 1172 01:39:13,322 --> 01:39:15,408 Don't leave us. 1173 01:39:18,453 --> 01:39:19,495 Look, 1174 01:39:20,413 --> 01:39:24,709 I was always a bad kindergartener. You need one who really takes care of you, 1175 01:39:25,501 --> 01:39:27,712 who doesn't sleep on the job. 1176 01:39:28,129 --> 01:39:30,756 But then we couldn't fart in his face. 1177 01:39:32,842 --> 01:39:35,553 That's true. - Cheyenne Blue, come inside. 1178 01:39:35,970 --> 01:39:38,097 Your mom is on the phone. 1179 01:39:40,975 --> 01:39:43,311 Go inside or Anna will be sad. 1180 01:39:43,728 --> 01:39:46,564 I don't want Anna to be sad. 1181 01:39:47,607 --> 01:39:49,692 You see, I don't want that either. 1182 01:39:53,654 --> 01:39:54,654 Come. 1183 01:40:25,186 --> 01:40:28,147 Thanks again for letting me stay with you. 1184 01:40:29,440 --> 01:40:30,483 Hey... 1185 01:40:32,777 --> 01:40:34,278 Maybe he'll be back. 1186 01:40:34,695 --> 01:40:38,741 He didn't come back yesterday or the days before that. He won't today. 1187 01:40:39,450 --> 01:40:42,870 Maybe it's better that way. - He's right. 1188 01:40:47,625 --> 01:40:51,963 I thought you understood me? - That I'm here because I still love you. 1189 01:40:54,549 --> 01:40:56,634 But it was so long ago. 1190 01:40:57,718 --> 01:41:01,180 And you left me. - Yes. It was a big mistake. 1191 01:41:01,597 --> 01:41:04,475 I never got over you. I missed you every day. 1192 01:41:04,892 --> 01:41:08,604 I named the well I built after you. - Really? 1193 01:41:09,021 --> 01:41:13,568 Yes. In a Tanzanian village there's an "Anna Gotzlowski Well." 1194 01:41:15,069 --> 01:41:18,990 If I could do it all again, I'd give everything, everything, 1195 01:41:19,407 --> 01:41:24,120 to spend my life with the smartest, most beautiful woman in the world. 1196 01:41:28,124 --> 01:41:31,502 I hope for your sake that he sees how lucky he is. 1197 01:41:32,878 --> 01:41:36,882 If he doesn't, then I'm sorry, but he's an idiot. 1198 01:41:39,302 --> 01:41:42,555 The problem is that men and women don't go together. 1199 01:41:42,972 --> 01:41:47,476 They always want to change us. We're simple. We need our freedom. 1200 01:41:47,893 --> 01:41:52,064 That's exactly what I say. I need my freedom, too. 1201 01:41:52,481 --> 01:41:55,568 Wow, you are amazing. 1202 01:41:57,778 --> 01:42:01,282 I hear that a lot. I grew up with boys. 1203 01:42:01,699 --> 01:42:06,287 I don't get along well with women. The bitchiness kills me. 1204 01:42:07,163 --> 01:42:09,832 Women can be so mean to each other. 1205 01:42:10,249 --> 01:42:13,169 Yeah. Let's go to my place for coffee. 1206 01:42:13,586 --> 01:42:17,214 Sounds like a good plan. - Like I said! 1207 01:42:18,257 --> 01:42:19,675 Wait a sec. 1208 01:42:26,891 --> 01:42:29,935 Hey, Ludo. Alone here, too? 1209 01:42:41,822 --> 01:42:44,033 Why is that? What has changed? 1210 01:42:44,450 --> 01:42:50,873 Everything changed. She is the woman of my life. I can be open with her... 1211 01:42:51,290 --> 01:42:52,500 I can be myself with her. 1212 01:42:52,917 --> 01:42:56,253 I think a man's purpose is to find the woman of his life. 1213 01:42:56,671 --> 01:43:02,426 Yvonne, how about you? Would you call Wiadimir the love of your life? - Yes! 1214 01:43:02,843 --> 01:43:07,682 When this super tall guy leaned down towards me at this awards ceremony... 1215 01:43:08,099 --> 01:43:12,645 He smiled at me, and I knew something was happening to me. 1216 01:43:13,062 --> 01:43:16,565 Yes, she was in huge pain. - Why pain? - Because... 1217 01:43:16,982 --> 01:43:18,901 I had stepped on her toes. 1218 01:43:19,318 --> 01:43:24,865 Yes, and he wears a size 14! - 14? You could put out forest fires... 1219 01:43:28,411 --> 01:43:30,454 Being as happy as you are here tonight, 1220 01:43:30,871 --> 01:43:34,417 would you say there is a secret recipe 1221 01:43:34,834 --> 01:43:36,252 for a perfect relationship? 1222 01:43:36,836 --> 01:43:39,880 Well, I think foo many give up too early. 1223 01:43:40,297 --> 01:43:43,968 And I think you need to find the strength to fight for your love. 1224 01:43:44,385 --> 01:43:48,389 No matter how hard it is: You have to keep fighting! - I'll remind you 1225 01:43:48,806 --> 01:43:53,352 next time you leave your Sweaty boxer shorts on the couch... 1226 01:43:54,478 --> 01:43:57,148 Yes... - Of course I will put them away... 1227 01:44:01,527 --> 01:44:04,196 Hello? - Ludo. 1228 01:44:04,613 --> 01:44:05,656 How are you? 1229 01:44:06,907 --> 01:44:08,617 Awful, to say the least. 1230 01:44:09,785 --> 01:44:12,788 Are you still mad? - No. 1231 01:44:14,915 --> 01:44:17,710 Where are you? - On the toilet. 1232 01:44:18,753 --> 01:44:20,671 Really? Me, too. - Really? 1233 01:44:21,630 --> 01:44:22,965 At Herb's? 1234 01:44:25,176 --> 01:44:26,218 No. 1235 01:44:30,514 --> 01:44:32,558 Can I see you tomorrow night? 1236 01:44:34,935 --> 01:44:38,731 That would be good. - 8 p.m., at the Italian place? 1237 01:44:39,356 --> 01:44:40,399 Fine. 1238 01:44:42,067 --> 01:44:43,152 Sweet dreams. 1239 01:44:44,528 --> 01:44:45,946 You, too. 1240 01:45:09,595 --> 01:45:12,640 Were you waiting? - No, no problem. 1241 01:45:17,603 --> 01:45:19,730 You're looking good. - You, too. 1242 01:45:27,863 --> 01:45:31,283 Anna, I have to tell you something. - I've been thinking a lot. 1243 01:45:31,700 --> 01:45:33,953 Me, too. - Do you believe 1244 01:45:34,370 --> 01:45:37,289 when you're really in love, that you can forgive bad mistakes, 1245 01:45:37,706 --> 01:45:42,002 even when you got hurt? - I think you should really try. 1246 01:45:42,419 --> 01:45:43,838 Yes, definitely. 1247 01:45:45,589 --> 01:45:47,758 Forgiving someone can feel good. 1248 01:45:48,175 --> 01:45:52,555 Maybe that expresses special love. - Yes. 1249 01:45:53,097 --> 01:45:56,433 For sure. True love is to be able 1250 01:45:56,851 --> 01:45:58,936 to admit one's mistakes. 1251 01:45:59,353 --> 01:46:03,774 Opening myself shows my partner what a special place he has in my life. 1252 01:46:04,191 --> 01:46:06,277 Yes. - And I mean, really, 1253 01:46:06,694 --> 01:46:11,198 even in the most perfect relationship, it can happen that you fight, 1254 01:46:11,615 --> 01:46:14,702 yell, are mean, cheat, 1255 01:46:15,119 --> 01:46:17,538 or forget to recycle the bottles. 1256 01:46:19,498 --> 01:46:21,625 Or look in their phone. 1257 01:46:24,712 --> 01:46:29,216 Being faithful your whole life is an impossible ideal nowadays. 1258 01:46:29,633 --> 01:46:30,633 True. 1259 01:46:31,844 --> 01:46:36,015 I would forgive you anything. Really. - I'd forgive you, too. 1260 01:46:36,432 --> 01:46:40,227 Because I love you very much. - I love you, too. 1261 01:46:40,644 --> 01:46:43,022 From the earth to the moon and back. 1262 01:46:49,904 --> 01:46:52,698 The wine is good. - Yes, it's super. 1263 01:46:54,241 --> 01:46:56,410 Anna, I screwed up. - Me, too. 1264 01:46:57,411 --> 01:47:00,331 Go ahead. - You first. - No, you go. - You were first. 1265 01:47:00,748 --> 01:47:02,207 Okay. 1266 01:47:04,001 --> 01:47:05,711 I was with Marie last night. 1267 01:47:07,463 --> 01:47:08,881 Great. 1268 01:47:12,009 --> 01:47:14,762 But you didn't sleep with her, right? - I did. 1269 01:47:18,432 --> 01:47:20,684 I think I'm going to puke. 1270 01:47:22,603 --> 01:47:24,563 You fell for her! 1271 01:47:25,731 --> 01:47:27,441 "Hello, I'm Marie. 1272 01:47:28,275 --> 01:47:31,528 Come on, let's go crazy. I'm not a real woman, I am 1273 01:47:31,946 --> 01:47:33,364 your best buddy with tits." 1274 01:47:34,365 --> 01:47:36,492 Anna! I was lonely and drunk. 1275 01:47:36,909 --> 01:47:40,079 And I was mad at you. I didn't really want it at all. 1276 01:47:40,496 --> 01:47:43,290 Did you slip on a banana peel? - Anna! 1277 01:47:44,166 --> 01:47:46,752 It was just stupid sex. Wham, bam, thank you ma'am. 1278 01:47:47,169 --> 01:47:50,547 I can't sleep with someone I don't have feelings for. - Men can. 1279 01:47:50,965 --> 01:47:52,633 What a clichรฉ! 1280 01:47:53,050 --> 01:47:57,012 What did you want to say? - Still your turn. - You were with Ralf, right? 1281 01:47:57,429 --> 01:48:01,183 I wasn't "with" him. - Thank God. - I slept with him. 1282 01:48:03,102 --> 01:48:04,770 Super... 1283 01:48:09,775 --> 01:48:12,820 You went with that retard? Anna, what is wrong with you? 1284 01:48:13,237 --> 01:48:15,364 He is so awful. - Don't worry. 1285 01:48:15,781 --> 01:48:18,659 It was just wham, bam, thank you ma'am. Don't feel hurt. 1286 01:48:19,076 --> 01:48:22,538 I never would have thought it of you. I never would have. 1287 01:48:24,581 --> 01:48:27,501 We drank some wine. Ludo, 1288 01:48:27,918 --> 01:48:30,754 I was drunk, mad at you, and lonely. 1289 01:48:31,171 --> 01:48:34,383 That's no reason, Anna. - I know. 1290 01:48:35,801 --> 01:48:37,594 It was a mistake. 1291 01:48:38,679 --> 01:48:40,055 Will you forgive me? 1292 01:48:42,641 --> 01:48:44,643 It's not that simple, Anna. 1293 01:48:45,602 --> 01:48:50,399 When I think how that guy softened you up 1294 01:48:51,066 --> 01:48:54,278 and that he touched you. It's... 1295 01:48:54,695 --> 01:48:57,656 I can't think about it! It's disgusting! 1296 01:48:58,073 --> 01:49:01,118 Excuse me, can you resolve your sex problems at home? 1297 01:49:01,535 --> 01:49:04,329 What do you want? Sit down, or I'll smack you. 1298 01:49:04,747 --> 01:49:05,914 Unbelievable! 1299 01:49:13,547 --> 01:49:15,424 Ludo, let's go home. 1300 01:49:19,344 --> 01:49:22,765 I don't have a home. - Are you serious? 1301 01:49:24,308 --> 01:49:25,350 Yes. 1302 01:49:28,062 --> 01:49:32,608 Ludo, I don't understand. We did the exact same thing. - No, we didn't. 1303 01:49:33,233 --> 01:49:36,779 How so? - You just said you can't go to bed with someone 1304 01:49:37,196 --> 01:49:40,199 if you don't feel something. You need feelings! 1305 01:49:40,616 --> 01:49:42,936 Of course I feel something for him! I've known him forever! 1306 01:49:43,243 --> 01:49:47,081 We were together for three years! But those are other feelings! 1307 01:49:51,043 --> 01:49:53,420 You still love him, right? 1308 01:51:00,195 --> 01:51:02,197 Are you sad, Anna? 1309 01:51:03,907 --> 01:51:05,117 A bit. 1310 01:51:07,953 --> 01:51:11,456 Is Ludo coming back? - I don't think so. 1311 01:51:12,040 --> 01:51:15,085 Then I'm sad, too. 1312 01:51:15,502 --> 01:51:19,131 Don't be sad, Cheyenne Blue. If you miss him, 1313 01:51:19,548 --> 01:51:22,759 your mom can call him, and he'll come visit you. 1314 01:51:23,177 --> 01:51:26,305 Don't you miss Ludo? - I do. 1315 01:51:28,015 --> 01:51:30,934 Why don't you want to see him? 1316 01:51:31,768 --> 01:51:34,229 I'd like to see him, I really care about him. 1317 01:51:34,646 --> 01:51:37,691 But it's not possible right now. 1318 01:51:38,108 --> 01:51:41,153 Ludo said if you wish for something 1319 01:51:41,570 --> 01:51:45,407 and really believe in it, then it'll happen. 1320 01:51:46,700 --> 01:51:50,871 Sometimes two people wish for too much and then... 1321 01:51:52,206 --> 01:51:55,000 it still doesn't work even though they want it to. 1322 01:51:55,417 --> 01:51:56,627 That is silly. 1323 01:51:57,502 --> 01:52:03,550 Once for my birthday, I wished for a soap bubble machine, 1324 01:52:04,301 --> 01:52:06,261 skates, and a bear book. 1325 01:52:06,678 --> 01:52:12,351 First, my mom said it was too much, but I got it all anyway. 1326 01:52:13,644 --> 01:52:16,313 Your logic is overwhelming. You win. 1327 01:52:16,813 --> 01:52:18,398 I know. I'm clever. 1328 01:52:27,115 --> 01:52:32,955 Y'know what? I'm going to wish for myself that Ludo comes back. 1329 01:52:33,372 --> 01:52:36,208 Here, this is for you. - Thanks. 1330 01:53:41,315 --> 01:53:42,357 Dear Anna, 1331 01:53:43,191 --> 01:53:46,695 I'm writing from teba, where two years ago 1332 01:53:47,112 --> 01:53:49,197 we took our only vacation. 1333 01:53:50,449 --> 01:53:54,036 I took the train to Stettin, then I hitchhiked and walked 1334 01:53:54,536 --> 01:53:58,582 along the tracks. The rest of the trip was on the old fishing boat. 1335 01:53:58,999 --> 01:54:01,126 Just like we did back then. 1336 01:54:02,294 --> 01:54:06,214 And now [ sit here wondering why I went through all this again. 1337 01:54:06,631 --> 01:54:10,260 I was so happy back then that I didn't know what to do. 1338 01:54:11,511 --> 01:54:14,056 I never thought things would end this way. 1339 01:54:15,432 --> 01:54:19,770 I can't think of anything but you and the dreams that won't be fulfilled now, 1340 01:54:20,187 --> 01:54:23,106 because I was a stupid idiot. 1341 01:54:23,523 --> 01:54:27,194 I know I made the same mistake you made. Who did what 1342 01:54:27,611 --> 01:54:30,864 with or without feelings doesn't matter. 1343 01:54:31,281 --> 01:54:35,786 I know I hurt you, and that makes me very sad. 1344 01:54:36,203 --> 01:54:40,582 You asked me to forgive you, and I said it wasn't so simple. It is simple, 1345 01:54:40,999 --> 01:54:45,212 if I swallow my dumb, male pride. I'm doing that now. 1346 01:54:46,254 --> 01:54:49,925 As I do it all the anger is gone. Instead... 1347 01:54:50,967 --> 01:54:53,720 I am empty and sad. 1348 01:54:55,472 --> 01:54:57,432 Anna, I don't know what to do. 1349 01:54:57,849 --> 01:55:02,896 I miss you so much. I miss your smell, your skin. 1350 01:55:03,313 --> 01:55:05,065 I miss your laugh 1351 01:55:05,482 --> 01:55:08,652 and your swollen eyes when you wake up. I wanted to have 1352 01:55:09,069 --> 01:55:12,781 a little Anna with you or maybe five. 1353 01:55:13,782 --> 01:55:18,703 I know I was inattentive, not because I didn't love you anymore, 1354 01:55:19,121 --> 01:55:23,667 but because I took it for granted that we'd always be together. Anna, 1355 01:55:24,876 --> 01:55:28,588 don't put me out on a sheet of ice. I want a dignified old age. 1356 01:55:29,005 --> 01:55:33,009 I want to feed the ducks with you. 1357 01:55:33,718 --> 01:55:38,515 I know that I left, but I really want to come back. 1358 01:55:38,932 --> 01:55:41,518 I cannot live without you, Anna. 1359 01:55:43,895 --> 01:55:47,649 PS: If you take me back again, 1360 01:55:48,066 --> 01:55:52,612 you can let your leg and armpit hair grow as much as you want. 1361 01:55:53,029 --> 01:55:54,489 I promise. 1362 01:55:55,907 --> 01:55:59,244 Anna, I want to come home again. 1363 01:56:14,926 --> 01:56:16,428 Do you like it? 1364 01:56:17,888 --> 01:56:19,306 Looks sexy. 1365 01:56:30,066 --> 01:56:31,985 I don't want a little Anna. 1366 01:56:33,320 --> 01:56:36,072 You couldn't handle it. 1367 01:56:38,033 --> 01:56:42,454 I'd prefer a little Ludo. Then we can talk about a little Anna. 1368 01:56:46,583 --> 01:56:51,796 Will you still love me when I'm 180 and buy pants with an elastic waist? 1369 01:56:52,214 --> 01:56:53,256 Yes. 1370 01:56:54,382 --> 01:56:55,592 I love you. 1371 01:56:56,635 --> 01:56:58,261 I'll always love you. 101463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.