All language subtitles for Predator.Coast.2012.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:05,120 {\an2}[instrumental music playing] 2 00:00:06,480 --> 00:00:09,120 {\an2}[narrator] A mountain barricade on one side, 3 00:00:11,840 --> 00:00:14,560 {\an2}and an immense blue ocean on the other. 4 00:00:17,960 --> 00:00:19,920 {\an2}A vast lake between, 5 00:00:25,480 --> 00:00:29,680 {\an2}with dark forests that open onto classic African savanna. 6 00:00:33,520 --> 00:00:36,320 {\an2}This is the Predator Coast, 7 00:00:36,320 --> 00:00:42,160 {\an2}a unique African arena that's a battleground for both the hunter and the hunted. 8 00:00:45,440 --> 00:00:50,760 {\an2}But this battle for survival plays out on a stage that changes with the seasons. 9 00:00:51,840 --> 00:00:55,000 {\an2}Nature has the power to give life, 10 00:00:55,000 --> 00:00:57,240 {\an2}and the power to take it away. 11 00:00:58,920 --> 00:01:01,400 {\an2}All are subject to its rule. 12 00:01:04,480 --> 00:01:06,680 {\an2}Every creature must have a plan... 13 00:01:07,960 --> 00:01:10,480 {\an2}to survive the Predator Coast. 14 00:01:22,240 --> 00:01:27,000 {\an2}The Predator Coast is a mix of different African environments 15 00:01:27,000 --> 00:01:28,760 {\an2}all thrown into one area. 16 00:01:30,560 --> 00:01:32,160 {\an2}[instrumental music playing] 17 00:01:35,120 --> 00:01:37,880 {\an2}The lake is ruled by Nile crocodiles, 18 00:01:40,600 --> 00:01:42,800 {\an2}the grassland by lions, 19 00:01:42,800 --> 00:01:44,560 {\an2}[lion growls] 20 00:01:44,560 --> 00:01:47,040 {\an2}and the thick brush by leopards. 21 00:01:48,880 --> 00:01:53,360 {\an2}Tiger, blacktip and ragged-tooth sharks hunt the waters, 22 00:01:55,240 --> 00:01:58,880 {\an2}while gannets must search the ever-changing ocean currents. 23 00:02:00,520 --> 00:02:02,400 {\an2}They all have a strategy. 24 00:02:03,240 --> 00:02:04,760 {\an2}But so does their prey. 25 00:02:07,600 --> 00:02:09,200 {\an2}[insects buzzing] 26 00:02:13,240 --> 00:02:16,040 {\an2}All these hunters share the Predator Coast, 27 00:02:16,760 --> 00:02:21,840 {\an2}and they have to be either strong or clever to make it through winter alive. 28 00:02:25,320 --> 00:02:26,440 {\an2}[rhythmic music playing] 29 00:02:31,000 --> 00:02:33,480 {\an2}Rising up to meet the sky, 30 00:02:33,480 --> 00:02:37,560 {\an2}a jagged barrier of basalt runs for hundreds of miles. 31 00:02:38,800 --> 00:02:42,160 {\an2}This is the imposing western wall of the Predator Coast. 32 00:02:49,280 --> 00:02:52,040 {\an2}It looks hostile and dangerous. 33 00:02:52,040 --> 00:02:53,320 {\an2}And it is. 34 00:02:55,120 --> 00:02:58,400 {\an2}But it's also the source of life for everything below. 35 00:03:05,640 --> 00:03:08,720 {\an2}The Dragon Mountains, or Drakensberg, 36 00:03:08,720 --> 00:03:12,880 {\an2}play a large part in the seasonal cycle of the lake and plains. 37 00:03:14,760 --> 00:03:17,920 {\an2}In summer, these peaks become a living being, 38 00:03:18,480 --> 00:03:21,600 {\an2}seething and writhing with heavy water vapor. 39 00:03:26,720 --> 00:03:31,320 {\an2}Moisture from below rises and mixes with alpine winds. 40 00:03:36,560 --> 00:03:41,000 {\an2}Warm air strikes the rock face, generating clouds, 41 00:03:41,000 --> 00:03:43,240 {\an2}sending moisture down to the savanna. 42 00:03:46,360 --> 00:03:47,400 {\an2}[thunder rumbles] 43 00:03:47,400 --> 00:03:48,560 {\an2}[hippo snorts] 44 00:03:54,320 --> 00:03:57,080 {\an2}The summer season brings more and more rain, 45 00:03:57,080 --> 00:03:58,200 {\an2}[vultures cackling] 46 00:03:58,200 --> 00:03:59,520 {\an2}[crickets chirping] 47 00:04:02,080 --> 00:04:04,360 {\an2}and with it comes rich grazing. 48 00:04:05,640 --> 00:04:06,760 {\an2}[birds calling] 49 00:04:07,520 --> 00:04:10,360 {\an2}Impala fawns stick close to their mothers. 50 00:04:12,840 --> 00:04:15,800 {\an2}At this age, she's their only protection. 51 00:04:18,920 --> 00:04:21,200 {\an2}The woodland is green and dense. 52 00:04:22,160 --> 00:04:24,960 {\an2}A great place to hide if you're prey. 53 00:04:27,000 --> 00:04:29,920 {\an2}But even better cover if you're a predator. 54 00:04:32,840 --> 00:04:34,000 {\an2}[leopard panting] 55 00:04:40,560 --> 00:04:46,160 {\an2}Although food is plentiful, the cat-and-mouse game of survival still plays out. 56 00:04:47,240 --> 00:04:49,160 {\an2}The hunter is always alert. 57 00:04:51,600 --> 00:04:54,680 {\an2}And the hunted should always be wary. 58 00:05:06,000 --> 00:05:08,200 {\an2}This young leopard has blown his cover. 59 00:05:09,160 --> 00:05:11,080 {\an2}He has to look elsewhere for food. 60 00:05:12,960 --> 00:05:17,520 {\an2}By midday, it's hot, and the waterhole is getting crowded. 61 00:05:18,880 --> 00:05:21,320 {\an2}A troop of vervet monkeys join the party. 62 00:05:22,280 --> 00:05:23,720 {\an2}[vervet monkeys chattering] 63 00:05:23,720 --> 00:05:28,400 {\an2}Everyone's wallowing, and the heat makes them drop their guard. 64 00:05:41,600 --> 00:05:43,280 {\an2}[ominous music playing] 65 00:05:43,920 --> 00:05:45,520 {\an2}[chattering continues] 66 00:05:48,040 --> 00:05:52,720 {\an2}Meanwhile, the leopard is eager to make up for his previous failure. 67 00:05:56,280 --> 00:06:00,280 {\an2}And the baby monkeys are too busy playing to spot him. 68 00:06:06,160 --> 00:06:07,760 {\an2}[suspenseful music playing] 69 00:06:12,000 --> 00:06:13,720 {\an2}The sentry loses focus. 70 00:06:18,200 --> 00:06:19,560 {\an2}[panting softly] 71 00:06:21,880 --> 00:06:23,520 {\an2}[monkey calls continue] 72 00:06:36,600 --> 00:06:37,840 {\an2}[panting softly] 73 00:06:39,960 --> 00:06:41,080 {\an2}[yawn] 74 00:06:52,240 --> 00:06:53,600 {\an2}The leopard strikes. 75 00:06:53,600 --> 00:06:54,680 {\an2}[monkeys calling] 76 00:06:56,800 --> 00:06:58,040 {\an2}But misses. 77 00:07:01,880 --> 00:07:03,840 {\an2}The young monkey is quick, 78 00:07:03,840 --> 00:07:04,920 {\an2}[leopard growls] 79 00:07:05,840 --> 00:07:07,400 {\an2}but not quick enough. 80 00:07:07,400 --> 00:07:08,800 {\an2}[leopard growls] 81 00:07:12,760 --> 00:07:14,280 {\an2}[alarmed monkey calls] 82 00:07:14,280 --> 00:07:19,160 {\an2}The adult monkeys are in shock. They're now fully awake, and angry. 83 00:07:22,440 --> 00:07:24,640 {\an2}The leopard clearly has a lot to learn. 84 00:07:26,320 --> 00:07:27,960 {\an2}It doesn't finish the kill. 85 00:07:33,280 --> 00:07:35,880 {\an2}Bigger, stronger prey would've escaped. 86 00:07:37,480 --> 00:07:40,120 {\an2}But this is the training ground of the wild. 87 00:07:45,600 --> 00:07:47,160 {\an2}It can seem cruel. 88 00:07:47,160 --> 00:07:48,760 {\an2}[leopard growling softly] 89 00:07:56,000 --> 00:07:58,840 {\an2}[leopard growls loudly, monkeys screeching] 90 00:08:02,720 --> 00:08:04,440 {\an2}But the leopard is learning. 91 00:08:04,440 --> 00:08:06,440 {\an2}It's not a cub anymore. 92 00:08:06,440 --> 00:08:08,240 {\an2}It needs to hunt for itself. 93 00:08:09,240 --> 00:08:13,400 {\an2}But it's going to have to do a lot better than this to survive. 94 00:08:25,240 --> 00:08:27,920 {\an2}The monkeys, too, have learned an important lesson. 95 00:08:28,800 --> 00:08:30,760 {\an2}It pays to be vigilant. 96 00:08:32,560 --> 00:08:34,200 {\an2}[instrumental music playing] 97 00:08:39,960 --> 00:08:43,040 {\an2}As the Predator Coast reaches towards the ocean, 98 00:08:43,040 --> 00:08:47,560 {\an2}the woodlands and plains are interrupted by an open expanse of water. 99 00:08:54,360 --> 00:08:56,360 {\an2}This is no ordinary lake. 100 00:08:59,200 --> 00:09:02,960 {\an2}St. Lucia is Africa's largest coastal lagoon. 101 00:09:10,440 --> 00:09:15,920 {\an2}It's connected to the sea, but with all the summer rain, the lake is less salty. 102 00:09:18,400 --> 00:09:21,640 {\an2}Hippos frolic and romp out in open water. 103 00:09:26,000 --> 00:09:27,640 {\an2}The lake is full of them. 104 00:09:27,640 --> 00:09:29,400 {\an2}[hippo grunting] 105 00:09:31,440 --> 00:09:35,080 {\an2}But it's also home to a far more menacing resident. 106 00:09:36,520 --> 00:09:41,640 {\an2}The Nile crocodile has ruled these waters for thousands of years. 107 00:09:43,240 --> 00:09:48,040 {\an2}After using its scales as solar panels to absorb the morning heat, 108 00:09:48,040 --> 00:09:50,800 {\an2}it has to return to the water to cool down. 109 00:09:55,760 --> 00:09:59,240 {\an2}Crocodiles can stay submerged for up to two hours 110 00:09:59,240 --> 00:10:02,040 {\an2}by slowing the heart to beat twice per minute. 111 00:10:05,400 --> 00:10:08,760 {\an2}In this lake, they're perfectly adapted for ambush, 112 00:10:11,520 --> 00:10:14,400 {\an2}like a coiled spring waiting to strike. 113 00:10:16,800 --> 00:10:17,800 {\an2}[birds calling] 114 00:10:18,560 --> 00:10:21,840 {\an2}Closer to the sea, the water is saltier, 115 00:10:21,840 --> 00:10:24,560 {\an2}and the lake is alive with nesting cormorants. 116 00:10:24,560 --> 00:10:26,160 {\an2}[cormorants squawking] 117 00:10:27,920 --> 00:10:31,720 {\an2}But for the young, learning to fly is a huge risk, 118 00:10:33,680 --> 00:10:37,400 {\an2}because the cold-blooded crocodile lurks beneath the tree. 119 00:10:37,400 --> 00:10:39,000 {\an2}[suspenseful music playing] 120 00:10:47,120 --> 00:10:51,280 {\an2}Hunting birds is the crocodile's easiest option at this time of year. 121 00:10:54,920 --> 00:10:56,520 {\an2}[cormorant squawks] 122 00:11:00,320 --> 00:11:04,120 {\an2}The fledglings that can't take off, get waterlogged and heavy. 123 00:11:04,120 --> 00:11:05,760 {\an2}[cormorants squawking] 124 00:11:09,360 --> 00:11:12,320 {\an2}The crocs just have to loiter in the area. 125 00:11:16,960 --> 00:11:19,320 {\an2}Parents are so busy feeding the greedy chicks, 126 00:11:19,800 --> 00:11:21,640 {\an2}that they don't notice the reptile. 127 00:11:24,680 --> 00:11:27,240 {\an2}It's hard work keeping this rabble in the nest. 128 00:11:28,120 --> 00:11:31,000 {\an2}It's even harder finding enough food for them. 129 00:11:33,880 --> 00:11:37,880 {\an2}When the crocodile dives, it becomes invisible. 130 00:11:37,880 --> 00:11:39,480 {\an2}[eerie music playing] 131 00:11:45,400 --> 00:11:48,320 {\an2}The open water is a prism of green. 132 00:11:51,840 --> 00:11:54,840 {\an2}Lush foliage thrives in summer, 133 00:11:54,840 --> 00:11:57,880 {\an2}and this offers great cover for crocodiles. 134 00:11:58,920 --> 00:12:02,200 {\an2}But their real secret lies closer to the banks. 135 00:12:04,760 --> 00:12:06,000 {\an2}Deep caves. 136 00:12:15,360 --> 00:12:18,360 {\an2}Dark tunnels snake under the floating foliage. 137 00:12:21,960 --> 00:12:25,160 {\an2}This is the ultimate stealth network. 138 00:12:29,840 --> 00:12:34,240 {\an2}The caverns are dark, with only a faint green light in the distance. 139 00:12:38,560 --> 00:12:42,280 {\an2}Gaps in the floating vegetation make good spy holes, 140 00:12:43,320 --> 00:12:44,720 {\an2}great for attack. 141 00:12:47,080 --> 00:12:49,240 {\an2}The croc is at home here. 142 00:12:49,240 --> 00:12:53,040 {\an2}It can sneak closer and move around undetected. 143 00:12:57,560 --> 00:12:59,160 {\an2}[insects chirping] 144 00:13:19,000 --> 00:13:21,240 {\an2}The birds don't know that they're being watched. 145 00:13:36,560 --> 00:13:38,240 {\an2}[birds chattering] 146 00:13:38,240 --> 00:13:39,480 {\an2}[heartbeat thudding steadily] 147 00:13:53,040 --> 00:13:54,920 {\an2}Stealth pays off. 148 00:13:54,920 --> 00:13:56,240 {\an2}A sudden lurch... 149 00:14:06,040 --> 00:14:09,280 {\an2}and this croc has scored itself a feathery lunch. 150 00:14:09,280 --> 00:14:10,480 {\an2}[crunching] 151 00:14:27,480 --> 00:14:28,560 {\an2}[instrumental music playing] 152 00:14:28,560 --> 00:14:32,320 {\an2}The entire lake passes through a narrow tidal channel 153 00:14:32,320 --> 00:14:34,040 {\an2}and drains into the Indian Ocean. 154 00:14:34,040 --> 00:14:35,640 {\an2}[insects buzzing, birds singing] 155 00:14:39,480 --> 00:14:42,600 {\an2}It enters silent mangrove forests 156 00:14:42,600 --> 00:14:46,080 {\an2}where secretive creatures wait for a different kind of prey. 157 00:14:50,480 --> 00:14:55,360 {\an2}The black mangrove tree loads its leaves with unwanted salt, and drops them. 158 00:14:56,080 --> 00:14:57,680 {\an2}[wind blowing, trees rustling] 159 00:15:01,040 --> 00:15:02,680 {\an2}The mud bank comes to life. 160 00:15:12,240 --> 00:15:15,120 {\an2}To mud crabs, leaves like these are a treat. 161 00:15:17,520 --> 00:15:19,600 {\an2}But there's not enough to go around, 162 00:15:23,720 --> 00:15:25,600 {\an2}and battle lines are drawn. 163 00:15:31,600 --> 00:15:35,520 {\an2}The crabs are vegetarian, and the leaves are their staple diet. 164 00:15:50,880 --> 00:15:54,720 {\an2}A simple tug of war sends the loser home empty handed. 165 00:15:56,560 --> 00:15:58,160 {\an2}[instrumental music playing] 166 00:16:00,600 --> 00:16:04,920 {\an2}Between lake and sea lies a great coastal barrier, 167 00:16:06,520 --> 00:16:08,440 {\an2}a dense forest. 168 00:16:11,440 --> 00:16:14,720 {\an2}It's a clear division between fresh and salt water. 169 00:16:17,520 --> 00:16:21,520 {\an2}But beneath the canopy, a treacherous world lies hidden. 170 00:16:24,120 --> 00:16:25,720 {\an2}[birdsong, insects buzzing] 171 00:16:26,880 --> 00:16:29,400 {\an2}It's a contrast of light and shade. 172 00:16:31,280 --> 00:16:34,440 {\an2}But the hunters here are far more devious. 173 00:16:35,040 --> 00:16:36,640 {\an2}[ominous music playing] 174 00:16:42,960 --> 00:16:47,200 {\an2}The Gaboon adder is a cold-blooded master of camouflage. 175 00:16:59,840 --> 00:17:03,960 {\an2}It's marking are so cryptic, it's almost impossible to detect. 176 00:17:07,200 --> 00:17:09,880 {\an2}Even on the move, it's difficult to make out. 177 00:17:14,240 --> 00:17:18,960 {\an2}The Gaboon adder has evolved the perfect suit of scales for its environment. 178 00:17:21,160 --> 00:17:24,000 {\an2}It puts prey at a distinct disadvantage. 179 00:17:43,360 --> 00:17:47,320 {\an2}When the adder smells food, it settles in to wait. 180 00:17:50,280 --> 00:17:54,360 {\an2}This is a common domestic rat, but it's set up house in the forest. 181 00:17:56,440 --> 00:18:00,280 {\an2}The rat smells something, but it sees nothing. 182 00:18:00,280 --> 00:18:01,520 {\an2}[birds calling] 183 00:18:28,560 --> 00:18:29,800 {\an2}[sniffing] 184 00:18:36,120 --> 00:18:40,080 {\an2}By the time it's settled, the snake's nearly invisible, 185 00:18:40,080 --> 00:18:41,920 {\an2}but carefully poised to strike. 186 00:18:47,560 --> 00:18:49,320 {\an2}The coast seems clear, 187 00:18:49,320 --> 00:18:51,160 {\an2}so the rat leaves the burrow... 188 00:19:01,000 --> 00:19:03,040 {\an2}and walks right into trouble. 189 00:19:11,120 --> 00:19:13,520 {\an2}The bite is quick, and the rat is free. 190 00:19:14,320 --> 00:19:15,600 {\an2}But not for long. 191 00:19:17,800 --> 00:19:21,360 {\an2}The venom is applied with the longest fangs in the snake world. 192 00:19:28,640 --> 00:19:31,200 {\an2}The rat dies within feet of the adder. 193 00:19:32,560 --> 00:19:37,280 {\an2}The potent hemotoxic venom causes internal bleeding. 194 00:19:43,840 --> 00:19:46,680 {\an2}It's a quick, but excruciating death. 195 00:19:54,440 --> 00:19:57,120 {\an2}Snakes don't have hands to help them eat, 196 00:19:57,120 --> 00:20:01,600 {\an2}so the adder uses its long fangs to walk the prey into its mouth. 197 00:20:07,680 --> 00:20:11,040 {\an2}The Gaboon adder has used its hardware well. 198 00:20:12,080 --> 00:20:15,360 {\an2}This meal will tide it over for two weeks. 199 00:20:17,840 --> 00:20:19,440 {\an2}[instrumental music playing] 200 00:20:20,520 --> 00:20:22,880 {\an2}Beyond the folds of forest, 201 00:20:22,880 --> 00:20:26,400 {\an2}the Predator Coast finally breaks onto the ocean. 202 00:20:28,040 --> 00:20:30,000 {\an2}Cool water from the south 203 00:20:30,000 --> 00:20:34,320 {\an2}meets the warm Mozambique current, and this mix brings life. 204 00:20:45,040 --> 00:20:46,360 {\an2}In springtime, 205 00:20:46,360 --> 00:20:50,520 {\an2}the deep caves and crevasses of the reef eagerly await new arrivals. 206 00:20:52,720 --> 00:20:57,200 {\an2}This warm water tempts a secretive predator from the cold south. 207 00:20:59,600 --> 00:21:01,600 {\an2}Lurking in the deep, 208 00:21:01,600 --> 00:21:05,280 {\an2}the ragged-tooth shark settles in and begins patrolling. 209 00:21:09,880 --> 00:21:11,920 {\an2}But it's not on the hunt for food. 210 00:21:12,600 --> 00:21:14,160 {\an2}It's looking for a mate. 211 00:21:20,520 --> 00:21:22,880 {\an2}After a 500 mile migration, 212 00:21:22,880 --> 00:21:26,720 {\an2}ragged-tooth sharks arrive on the Predator Coast to breed. 213 00:21:31,840 --> 00:21:34,840 {\an2}Their goal is to conserve energy during the day, 214 00:21:35,560 --> 00:21:38,800 {\an2}floating in the cover of the reef, out of the current. 215 00:21:41,840 --> 00:21:44,800 {\an2}These rocky spires are their mating bower. 216 00:21:46,280 --> 00:21:49,600 {\an2}Much of their breeding behavior remains a mystery 217 00:21:49,600 --> 00:21:51,920 {\an2}because it happens under cover of night. 218 00:21:55,400 --> 00:21:59,520 {\an2}It's likely the scars and scratches on their bodies come from mating. 219 00:22:02,480 --> 00:22:04,960 {\an2}But no one has ever witnessed this behavior. 220 00:22:15,800 --> 00:22:17,400 {\an2}[suspenseful music playing] 221 00:22:18,440 --> 00:22:21,440 {\an2}More and more fish meet in the warm water. 222 00:22:27,080 --> 00:22:29,560 {\an2}Every one of these slinger could be a meal, 223 00:22:30,280 --> 00:22:34,240 {\an2}so they mass together to form a bigger, scarier shape. 224 00:22:44,200 --> 00:22:47,280 {\an2}Snappers use color and markings to deceive. 225 00:22:48,840 --> 00:22:52,160 {\an2}They each have a black dot mimicking another eye. 226 00:22:52,880 --> 00:22:56,720 {\an2}To a predator, they could be a group of bigger animals facing off. 227 00:23:04,000 --> 00:23:07,600 {\an2}This loggerhead turtle has a more basic form of defense, 228 00:23:08,600 --> 00:23:09,880 {\an2}an armored shell. 229 00:23:12,760 --> 00:23:15,040 {\an2}She'll need to lay eggs soon, 230 00:23:15,040 --> 00:23:17,720 {\an2}and she needs all the protection she can get. 231 00:23:29,400 --> 00:23:33,640 {\an2}She's travelled miles, heading for the same beach that she was born on. 232 00:23:38,880 --> 00:23:42,200 {\an2}The nesting instinct is strong, pushing her on. 233 00:23:51,760 --> 00:23:53,560 {\an2}She has to keep moving, 234 00:23:53,560 --> 00:23:58,960 {\an2}because the warm summer water brings the most feared ocean hunter to the Predator Coast. 235 00:24:03,880 --> 00:24:06,200 {\an2}Tiger sharks eat turtles. 236 00:24:07,480 --> 00:24:10,920 {\an2}Their saw-like teeth can cut through a turtle's shell. 237 00:24:24,800 --> 00:24:27,480 {\an2}This shark is feared by many here. 238 00:24:32,000 --> 00:24:35,120 {\an2}They're one reason that rays adapted to be flat. 239 00:24:36,160 --> 00:24:37,560 {\an2}To hide better. 240 00:24:41,760 --> 00:24:47,120 {\an2}And they're the reason why giant mantas have chunks of flesh and tails missing. 241 00:24:47,800 --> 00:24:49,840 {\an2}All from run-ins with sharks. 242 00:24:50,680 --> 00:24:52,320 {\an2}[ominous music playing] 243 00:24:56,200 --> 00:24:58,480 {\an2}This manta has to be wary of attack. 244 00:24:59,920 --> 00:25:03,040 {\an2}It can beat a powerful retreat if it needs to. 245 00:25:05,200 --> 00:25:09,680 {\an2}But as long as the coast is clear, the manta hunts near the ocean floor. 246 00:25:12,600 --> 00:25:15,960 {\an2}It's a predator too, but it's not after fish. 247 00:25:16,640 --> 00:25:19,280 {\an2}It eats tiny floating eggs and larvae. 248 00:25:23,080 --> 00:25:27,760 {\an2}The more water the manta can funnel through its specially adapted paddles, the better. 249 00:25:31,480 --> 00:25:33,120 {\an2}As it is on land, 250 00:25:33,120 --> 00:25:37,760 {\an2}predator and prey adapt to stay one step ahead of the other. 251 00:25:41,160 --> 00:25:43,880 {\an2}The manta is a giant filter feeder, 252 00:25:43,880 --> 00:25:45,040 {\an2}but it's not alone. 253 00:25:45,880 --> 00:25:48,760 {\an2}And there's another that's a true giant. 254 00:25:50,520 --> 00:25:52,320 {\an2}In the sandy shallows, 255 00:25:53,360 --> 00:25:56,200 {\an2}the biggest fish in the sea arrives to feed. 256 00:25:57,640 --> 00:26:01,240 {\an2}The whale shark is the size of a school bus, 257 00:26:01,240 --> 00:26:02,440 {\an2}twenty tons, 258 00:26:03,240 --> 00:26:05,320 {\an2}and it's a great predator, 259 00:26:05,320 --> 00:26:06,880 {\an2}also of tiny plankton. 260 00:26:09,360 --> 00:26:13,800 {\an2}Like the manta, it trawls for smaller, but more nutritious prey. 261 00:26:17,840 --> 00:26:22,960 {\an2}It has travelled hundreds of miles for this rich, warm summer water. 262 00:26:28,760 --> 00:26:31,200 {\an2}As the whale shark steams south, 263 00:26:31,200 --> 00:26:33,720 {\an2}a female turtle heads for the shallows. 264 00:26:36,200 --> 00:26:41,080 {\an2}She hugs the reef, staying close to cover from any threat above. 265 00:26:43,600 --> 00:26:45,000 {\an2}But eventually, 266 00:26:45,720 --> 00:26:47,400 {\an2}she has to surface for air. 267 00:26:50,280 --> 00:26:52,080 {\an2}She chooses the wrong time, 268 00:26:52,640 --> 00:26:53,880 {\an2}and the wrong place. 269 00:26:53,880 --> 00:26:55,480 {\an2}[ominous music playing] 270 00:27:07,640 --> 00:27:08,960 {\an2}[turtle grunts] 271 00:27:08,960 --> 00:27:11,760 {\an2}The tiger shark starts on her soft flippers. 272 00:27:12,880 --> 00:27:15,840 {\an2}But the jaws are strong enough to break through the shell. 273 00:27:17,280 --> 00:27:18,400 {\an2}[turtle grunting] 274 00:27:32,240 --> 00:27:35,360 {\an2}The cover of darkness is what the turtles are waiting for. 275 00:27:39,520 --> 00:27:43,960 {\an2}The ones that make it through have to leave the water to dig a nest. 276 00:27:50,560 --> 00:27:52,080 {\an2}Despite its size, 277 00:27:52,080 --> 00:27:56,920 {\an2}the leatherback could fall prey to leopards, jackals, and even humans. 278 00:27:58,640 --> 00:28:00,240 {\an2}[turtle huffing] 279 00:28:03,320 --> 00:28:06,400 {\an2}She's slow, because she weighs close to a ton. 280 00:28:10,120 --> 00:28:11,920 {\an2}She's dug the egg shaft. 281 00:28:18,520 --> 00:28:21,280 {\an2}She'll drop up to 100 eggs. 282 00:28:25,800 --> 00:28:27,160 {\an2}It's exhausting work. 283 00:28:30,320 --> 00:28:33,600 {\an2}And while it may look like it's making her cry, 284 00:28:33,600 --> 00:28:35,040 {\an2}those aren't tears. 285 00:28:36,960 --> 00:28:42,000 {\an2}The turtle's eyes emit a jelly to keep them moist and free of sand. 286 00:28:44,760 --> 00:28:46,240 {\an2}[turtle huffing] 287 00:28:55,760 --> 00:28:59,840 {\an2}Eggs in place, it's time for the last critical step, 288 00:28:59,840 --> 00:29:02,000 {\an2}covering them up to keep them safe. 289 00:29:09,960 --> 00:29:12,040 {\an2}She's tired and she has to rest, 290 00:29:12,920 --> 00:29:16,800 {\an2}but the longer she spends here, the more vulnerable she is. 291 00:29:25,120 --> 00:29:28,960 {\an2}Now she has to haul 800 pounds of bulk back to the sea. 292 00:29:32,440 --> 00:29:34,160 {\an2}[turtle huffing] 293 00:29:36,080 --> 00:29:38,480 {\an2}She's been out of the water for 90 minutes, 294 00:29:39,160 --> 00:29:42,360 {\an2}but soon she feels the cool wash of the ocean. 295 00:29:45,360 --> 00:29:47,520 {\an2}She won't be back for two years. 296 00:29:52,600 --> 00:29:55,960 {\an2}She will never know which of her young survive. 297 00:29:55,960 --> 00:29:57,520 {\an2}[dog howls] 298 00:29:57,520 --> 00:30:01,320 {\an2}But within five weeks, the sand on the beach begins to stir. 299 00:30:06,120 --> 00:30:09,800 {\an2}Tiny hatchlings breech the fortress that their mother built, 300 00:30:09,800 --> 00:30:13,040 {\an2}and on sheer instinct, they make a break for the water. 301 00:30:20,440 --> 00:30:22,520 {\an2}[suspenseful music playing] 302 00:30:22,520 --> 00:30:25,080 {\an2}They're small, four inches long, 303 00:30:25,080 --> 00:30:28,040 {\an2}and the beach's predators are an even bigger threat to them. 304 00:30:30,880 --> 00:30:33,920 {\an2}If they stop moving, they're going to become a meal. 305 00:30:52,080 --> 00:30:53,840 {\an2}Ghost crabs are quick to pounce. 306 00:30:54,600 --> 00:30:56,200 {\an2}[crunching] 307 00:31:06,320 --> 00:31:07,840 {\an2}Some are stronger than others. 308 00:31:08,440 --> 00:31:10,200 {\an2}They'll be the first to the water. 309 00:31:22,280 --> 00:31:25,040 {\an2}One by one, the survivors make it through. 310 00:31:25,040 --> 00:31:26,680 {\an2}[seabirds squawking] 311 00:31:37,360 --> 00:31:39,000 {\an2}[instrumental music playing] 312 00:31:39,000 --> 00:31:41,600 {\an2}The hatchlings grow out in the ocean, 313 00:31:41,600 --> 00:31:43,840 {\an2}eventually, becoming stronger swimmers. 314 00:31:45,400 --> 00:31:49,160 {\an2}Females will return to the same beach to lay their own eggs. 315 00:31:50,120 --> 00:31:52,680 {\an2}Males will stay at sea until they die. 316 00:31:55,120 --> 00:31:59,960 {\an2}Beneath the travelling turtle, lies a unique part of the Predator Coast, 317 00:32:02,200 --> 00:32:03,920 {\an2}a 40-year-old wreck, 318 00:32:04,480 --> 00:32:07,240 {\an2}a monument to man's presence on the ocean. 319 00:32:10,520 --> 00:32:14,920 {\an2}Steel beams and plates, that once plied the surface, 320 00:32:14,920 --> 00:32:17,280 {\an2}now serve as a healthy reef, 321 00:32:18,440 --> 00:32:20,760 {\an2}a place that fish gravitate to. 322 00:32:25,240 --> 00:32:28,480 {\an2}Hundreds of tiny grunts use the cover of the wreck 323 00:32:28,480 --> 00:32:31,240 {\an2}to hide from the blacktip sharks above. 324 00:32:36,040 --> 00:32:38,680 {\an2}And any shark dipping down toward the bottom, 325 00:32:40,240 --> 00:32:42,720 {\an2}sends a wave of panic through the shoal. 326 00:32:49,000 --> 00:32:50,880 {\an2}As the summer progresses, 327 00:32:50,880 --> 00:32:53,400 {\an2}more and more fish congregate here. 328 00:32:54,400 --> 00:32:56,360 {\an2}And autumn will bring mackerel. 329 00:32:58,680 --> 00:33:02,960 {\an2}As they arrive, more and more sharks gather too. 330 00:33:03,920 --> 00:33:05,680 {\an2}But a stalemate develops. 331 00:33:06,280 --> 00:33:08,560 {\an2}The shark biding their time above, 332 00:33:09,880 --> 00:33:14,160 {\an2}and the clouds of fish barricaded in their wreck fortress below. 333 00:33:18,000 --> 00:33:23,640 {\an2}This dead ship is set to play a great part in the cycle of life on the Predator Coast. 334 00:33:30,280 --> 00:33:32,240 {\an2}As the summer turns to autumn, 335 00:33:32,240 --> 00:33:34,560 {\an2}the sharks have less and less to eat. 336 00:33:37,720 --> 00:33:41,560 {\an2}But soon, great numbers of small fish will arrive. 337 00:33:43,000 --> 00:33:44,840 {\an2}Too many for the wreck to hold. 338 00:33:46,080 --> 00:33:48,360 {\an2}The sharks just have to wait for them. 339 00:33:49,320 --> 00:33:50,320 {\an2}Before long, 340 00:33:50,800 --> 00:33:52,960 {\an2}there's up to 80 blacktips. 341 00:33:52,960 --> 00:33:54,560 {\an2}All hungry, 342 00:33:54,560 --> 00:33:55,840 {\an2}all hunting. 343 00:33:58,120 --> 00:34:01,600 {\an2}While the sharks are gearing up for a great feast, 344 00:34:01,600 --> 00:34:03,680 {\an2}an aerial division is doing the same. 345 00:34:03,680 --> 00:34:05,280 {\an2}[gannets squawking] 346 00:34:06,480 --> 00:34:08,960 {\an2}Gannets are busy raising their young, 347 00:34:08,960 --> 00:34:12,800 {\an2}and they'll need to prepare an attack on the predator coast soon. 348 00:34:13,600 --> 00:34:16,240 {\an2}They haven't hunted for themselves for weeks. 349 00:34:19,160 --> 00:34:22,160 {\an2}They'll need to search the ocean's surface for fish. 350 00:34:22,720 --> 00:34:25,360 {\an2}And their chosen direction will be north, 351 00:34:26,040 --> 00:34:29,480 {\an2}towards the wrecks and reefs where the sharks are waiting. 352 00:34:33,640 --> 00:34:35,640 {\an2}This is their launch pad. 353 00:34:35,640 --> 00:34:38,560 {\an2}If they don't leave their chicks and get airborne soon, 354 00:34:38,560 --> 00:34:40,320 {\an2}they'll face starvation. 355 00:34:40,320 --> 00:34:41,960 {\an2}[instrumental music playing] 356 00:34:50,960 --> 00:34:54,000 {\an2}As cool autumn water flows past the island, 357 00:34:54,720 --> 00:34:55,880 {\an2}gannets take off. 358 00:35:08,360 --> 00:35:10,520 {\an2}Their urge to leave is strong now. 359 00:35:11,000 --> 00:35:13,560 {\an2}They set off to hunt for their next meal. 360 00:35:20,640 --> 00:35:22,840 {\an2}While the gannets take to the wing, 361 00:35:22,840 --> 00:35:26,040 {\an2}the savanna flats of the Predator Coast have dried. 362 00:35:28,160 --> 00:35:31,840 {\an2}The grass is turning brown, and for prey, 363 00:35:31,840 --> 00:35:34,240 {\an2}the future will be fraught with hardship. 364 00:35:34,240 --> 00:35:35,760 {\an2}[zebra yipping] 365 00:35:37,520 --> 00:35:38,760 {\an2}Winter is here. 366 00:35:42,520 --> 00:35:46,440 {\an2}Great herds of herbivores are at the mercy of the dying grass, 367 00:35:47,040 --> 00:35:49,480 {\an2}and they have to choose their movements carefully. 368 00:35:57,920 --> 00:35:59,160 {\an2}For the lions, 369 00:36:00,080 --> 00:36:01,960 {\an2}this is hunting season. 370 00:36:03,600 --> 00:36:04,600 {\an2}It's dry, 371 00:36:05,240 --> 00:36:08,960 {\an2}and the movement of animals is constricted by the little available water. 372 00:36:08,960 --> 00:36:10,200 {\an2}[lion grunting] 373 00:36:13,160 --> 00:36:14,360 {\an2}[grunting continues] 374 00:36:17,280 --> 00:36:21,520 {\an2}But having nothing to drink can be tough for lions too. 375 00:36:29,320 --> 00:36:32,080 {\an2}This pride is forced in from higher ground 376 00:36:32,800 --> 00:36:36,440 {\an2}to one of the last remaining waterholes on the coastal plain. 377 00:36:56,600 --> 00:36:59,160 {\an2}The buffalo are in the same situation. 378 00:37:00,120 --> 00:37:03,040 {\an2}A great herd is camped at the water. 379 00:37:03,040 --> 00:37:04,200 {\an2}[buffalo grunting] 380 00:37:10,360 --> 00:37:13,480 {\an2}And the lions set up shop on the other side. 381 00:37:18,840 --> 00:37:20,400 {\an2}[lion purring] 382 00:37:21,800 --> 00:37:24,800 {\an2}Predator watches prey for days. 383 00:37:29,040 --> 00:37:30,920 {\an2}The buffalo are big and mean. 384 00:37:32,080 --> 00:37:34,800 {\an2}They can do the lions serious damage, 385 00:37:34,800 --> 00:37:37,720 {\an2}and will work together to fend off the pride. 386 00:37:40,760 --> 00:37:43,480 {\an2}The lions can't just run in and catch one. 387 00:37:44,200 --> 00:37:46,640 {\an2}They have to wait for the right opportunity. 388 00:37:50,480 --> 00:37:53,080 {\an2}Crocodiles are cornered in this last water too. 389 00:37:54,080 --> 00:37:56,040 {\an2}And they're also waiting. 390 00:37:57,760 --> 00:37:59,360 {\an2}[lion panting] 391 00:38:00,840 --> 00:38:02,040 {\an2}Sooner or later, 392 00:38:02,560 --> 00:38:04,120 {\an2}a move must be made. 393 00:38:04,120 --> 00:38:05,360 {\an2}[buffalos grunt] 394 00:38:05,360 --> 00:38:08,920 {\an2}One by one, the lions get mobile, 395 00:38:08,920 --> 00:38:10,920 {\an2}fanning out in a strategy 396 00:38:10,920 --> 00:38:13,320 {\an2}that will put them in deep cover. 397 00:38:15,120 --> 00:38:16,840 {\an2}[suspenseful music playing] 398 00:38:20,640 --> 00:38:21,920 {\an2}[lion growls] 399 00:38:22,960 --> 00:38:27,040 {\an2}The buffalo may spot one or two of them, but others are hidden, 400 00:38:27,640 --> 00:38:28,840 {\an2}waiting to pounce. 401 00:38:29,400 --> 00:38:31,080 {\an2}[lion growls] 402 00:38:31,080 --> 00:38:32,240 {\an2}[music intensifies] 403 00:38:41,400 --> 00:38:42,600 {\an2}[buffalo grunts] 404 00:38:42,600 --> 00:38:45,080 {\an2}A buffalo is separated from the herd. 405 00:38:45,520 --> 00:38:46,800 {\an2}[lions growling] 406 00:38:46,800 --> 00:38:49,200 {\an2}It's old, it's slower than the rest. 407 00:38:51,320 --> 00:38:55,640 {\an2}But it still takes nearly the entire pride to wrestle it to the ground. 408 00:38:55,640 --> 00:38:56,840 {\an2}[lions growling] 409 00:39:00,960 --> 00:39:03,760 {\an2}The lead lioness suffocates it, 410 00:39:03,760 --> 00:39:06,320 {\an2}and finally it falls, 411 00:39:07,120 --> 00:39:08,440 {\an2}close to the waterhole. 412 00:39:08,440 --> 00:39:09,600 {\an2}[buffalo grunts] 413 00:39:10,400 --> 00:39:11,480 {\an2}[lions growling] 414 00:39:14,000 --> 00:39:15,600 {\an2}[bird calling] 415 00:39:16,960 --> 00:39:18,320 {\an2}[flies buzzing] 416 00:39:26,720 --> 00:39:29,680 {\an2}The pride makes the most of their hard-won meal. 417 00:39:29,680 --> 00:39:30,840 {\an2}[lion panting] 418 00:39:37,960 --> 00:39:40,600 {\an2}The crocs watch eagerly from the water. 419 00:39:40,600 --> 00:39:43,600 {\an2}There is nothing they can do but observe the feast. 420 00:39:43,600 --> 00:39:45,200 {\an2}[birds calling] 421 00:39:48,000 --> 00:39:50,800 {\an2}Bringing down the buffalo was hard work, 422 00:39:50,800 --> 00:39:52,400 {\an2}and the lions take a breather. 423 00:39:53,200 --> 00:39:54,600 {\an2}[lions growling] 424 00:39:54,600 --> 00:39:57,640 {\an2}For a moment, they leave their prize unguarded. 425 00:40:03,640 --> 00:40:06,320 {\an2}For the crocs, it's a great opportunity. 426 00:40:07,000 --> 00:40:09,680 {\an2}They just have to pull the kill into the water. 427 00:40:16,680 --> 00:40:20,280 {\an2}Finally, the crocodiles have the carcass to themselves. 428 00:40:20,880 --> 00:40:22,320 {\an2}[insect buzzing] 429 00:40:22,320 --> 00:40:24,320 {\an2}Now the feast is theirs. 430 00:40:26,360 --> 00:40:28,440 {\an2}The smell attracts a horde, 431 00:40:29,080 --> 00:40:32,040 {\an2}but like the lions, crocs have a pecking order. 432 00:40:36,560 --> 00:40:37,840 {\an2}[flies buzzing] 433 00:40:43,400 --> 00:40:45,640 {\an2}The bigger ones will get the first bite. 434 00:40:51,200 --> 00:40:54,320 {\an2}The bloated stomach is the most attractive part. 435 00:40:54,320 --> 00:40:55,760 {\an2}[ominous music playing] 436 00:40:55,760 --> 00:40:58,280 {\an2}Lions avoid stomach contents, 437 00:40:58,280 --> 00:41:00,600 {\an2}but for crocs, it's like a dinner bell. 438 00:41:09,840 --> 00:41:11,800 {\an2}Even more home in on the smell. 439 00:41:14,920 --> 00:41:16,520 {\an2}[monkeys calling] 440 00:41:21,160 --> 00:41:22,880 {\an2}[crocodile growls] 441 00:41:35,120 --> 00:41:36,760 {\an2}The biggest takes the lead. 442 00:41:38,440 --> 00:41:40,480 {\an2}No knives or forks necessary. 443 00:41:41,360 --> 00:41:44,320 {\an2}Crocs have a special way of tearing prey apart. 444 00:41:46,920 --> 00:41:48,520 {\an2}It's called the death roll. 445 00:41:50,120 --> 00:41:52,080 {\an2}Effective for killing, 446 00:41:52,080 --> 00:41:55,400 {\an2}but also for pulling off chunks of tasty flesh. 447 00:42:19,360 --> 00:42:24,440 {\an2}The spins are so powerful, that the entire carcass is wrenched through the water. 448 00:42:28,600 --> 00:42:33,040 {\an2}And crocs that rip away bits of meat, swim off to eat without competition. 449 00:42:35,000 --> 00:42:36,600 {\an2}[lions growling] 450 00:42:39,680 --> 00:42:41,560 {\an2}The lions have fed enough. 451 00:42:41,560 --> 00:42:42,400 {\an2}[instrumental music playing] 452 00:42:42,400 --> 00:42:43,360 {\an2}[birds calling] 453 00:42:43,960 --> 00:42:47,320 {\an2}And the herd can deal with one loss in a hundred. 454 00:42:53,320 --> 00:42:55,960 {\an2}While the savanna has dried out, 455 00:42:55,960 --> 00:42:58,760 {\an2}the coastal dunes are still lush. 456 00:43:03,920 --> 00:43:06,760 {\an2}The tropical reefs are shrouded in green water. 457 00:43:07,320 --> 00:43:09,400 {\an2}The colorful shoals have gone. 458 00:43:12,600 --> 00:43:16,040 {\an2}But now the wrecks are packed with thousands more fish. 459 00:43:20,920 --> 00:43:23,480 {\an2}Fat, oily mackerel have arrived. 460 00:43:24,920 --> 00:43:27,640 {\an2}And they're very appealing to hungry predators. 461 00:43:32,760 --> 00:43:36,480 {\an2}By late winter, the sharks are desperate for food. 462 00:43:38,840 --> 00:43:43,480 {\an2}Just to the north, dolphins form ranks and head towards the wreck. 463 00:43:47,000 --> 00:43:49,240 {\an2}The new arrivals bunch together. 464 00:43:52,800 --> 00:43:56,040 {\an2}With all the other fish occupying the wreck below, 465 00:43:56,040 --> 00:43:57,880 {\an2}they're left in open water. 466 00:43:59,640 --> 00:44:02,840 {\an2}They're totally exposed in an ocean of predators. 467 00:44:05,480 --> 00:44:08,920 {\an2}As the fish pack closer and closer together, 468 00:44:08,920 --> 00:44:10,560 {\an2}the gannets are on their way. 469 00:44:10,560 --> 00:44:12,160 {\an2}[gannets squawking] 470 00:44:14,480 --> 00:44:18,800 {\an2}Sharks feel the tremors of an imminent meal and they pick up the pace. 471 00:44:20,840 --> 00:44:22,200 {\an2}[suspenseful music playing] 472 00:44:22,200 --> 00:44:24,360 {\an2}The dolphins are the first to attack. 473 00:44:27,000 --> 00:44:28,800 {\an2}The mackerel panic. 474 00:44:28,800 --> 00:44:31,800 {\an2}To the predators, they're a seething ball of food. 475 00:44:32,800 --> 00:44:35,200 {\an2}Much needed food in the midst of winter. 476 00:44:37,280 --> 00:44:39,280 {\an2}The dolphins form up. 477 00:44:39,280 --> 00:44:40,600 {\an2}They take command. 478 00:44:40,600 --> 00:44:41,600 {\an2}[dolphins clicking, squeaking] 479 00:44:43,840 --> 00:44:46,560 {\an2}They chase the mackerel up towards the surface. 480 00:45:01,400 --> 00:45:05,440 {\an2}As soon as the fish approach the surface, the gannets get their chance. 481 00:45:08,000 --> 00:45:11,360 {\an2}They dive-bomb the depths, each picking off a fish. 482 00:45:16,000 --> 00:45:19,440 {\an2}But for many, the mackerel are too big to handle. 483 00:45:23,640 --> 00:45:28,200 {\an2}Some can't hold on, but they're up and ready to dive again. 484 00:45:28,200 --> 00:45:30,200 {\an2}[gannets squawking] 485 00:45:34,920 --> 00:45:36,840 {\an2}The dolphins and gannets are busy. 486 00:45:37,680 --> 00:45:39,880 {\an2}Now the sharks get their chance. 487 00:45:39,880 --> 00:45:41,160 {\an2}[dramatic music playing] 488 00:45:42,600 --> 00:45:44,880 {\an2}The sharks don't have a fancy strategy, 489 00:45:45,560 --> 00:45:50,640 {\an2}they just wait for the dolphins to pack the fish, and they barrel in head first. 490 00:45:56,920 --> 00:45:58,840 {\an2}Some come up empty, 491 00:45:58,840 --> 00:46:02,120 {\an2}but others make off with a big, juicy mackerel. 492 00:46:04,280 --> 00:46:05,880 {\an2}[gannets squawking] 493 00:46:07,800 --> 00:46:09,640 {\an2}[dolphins clicking and squeaking] 494 00:46:09,640 --> 00:46:14,600 {\an2}Fat sharks cruise past, spewing blood trails as they feed. 495 00:46:21,640 --> 00:46:24,880 {\an2}The sharks, dolphins and gannets attack in waves. 496 00:46:25,520 --> 00:46:28,680 {\an2}But even in this chaos they tolerate each other. 497 00:46:30,760 --> 00:46:33,440 {\an2}Each predator sticks to its own technique. 498 00:46:33,960 --> 00:46:36,600 {\an2}And the fish are eaten one by one. 499 00:46:45,240 --> 00:46:47,080 {\an2}[dolphin clicking continues] 500 00:46:53,520 --> 00:46:57,400 {\an2}What seems like a strong survival strategy, bunching together, 501 00:46:58,080 --> 00:47:00,960 {\an2}has now become the mackerel's fatal mistake. 502 00:47:05,240 --> 00:47:07,680 {\an2}The shoal started off huge, 503 00:47:07,680 --> 00:47:10,200 {\an2}but now it's only half the size, 504 00:47:10,200 --> 00:47:12,480 {\an2}and the great feeding event rolls on. 505 00:47:16,960 --> 00:47:21,120 {\an2}The team of predators go through the same motions to gorge on fish. 506 00:47:21,960 --> 00:47:24,640 {\an2}They have to make the most of this windfall. 507 00:47:28,080 --> 00:47:30,760 {\an2}Huge bronze whalers arrive. 508 00:47:30,760 --> 00:47:32,680 {\an2}They move in to gulp fish. 509 00:47:35,200 --> 00:47:37,080 {\an2}The dolphins are relentless. 510 00:47:37,080 --> 00:47:39,960 {\an2}They do their duty keeping the ball together. 511 00:47:45,960 --> 00:47:48,840 {\an2}The feeding is a great banquet dance. 512 00:47:50,600 --> 00:47:52,480 {\an2}Predators hit a rhythm, 513 00:47:52,480 --> 00:47:53,920 {\an2}as if they're synchronized. 514 00:47:55,120 --> 00:47:56,640 {\an2}But eventually, 515 00:47:56,640 --> 00:47:58,000 {\an2}the feeding slows. 516 00:47:59,640 --> 00:48:01,840 {\an2}Despite their massive losses, 517 00:48:01,840 --> 00:48:04,160 {\an2}the mackerel aren't completely wiped out. 518 00:48:05,320 --> 00:48:07,480 {\an2}Now that the predators are full, 519 00:48:07,480 --> 00:48:10,800 {\an2}the survivors are able to breed the next banquet. 520 00:48:10,800 --> 00:48:12,560 {\an2}[dolphins clicking and squeaking] 521 00:48:13,480 --> 00:48:15,520 {\an2}The fat sharks disperse. 522 00:48:16,560 --> 00:48:18,920 {\an2}The gannets dissolve back into the sky. 523 00:48:20,800 --> 00:48:22,440 {\an2}The dolphins head home. 524 00:48:22,440 --> 00:48:24,120 {\an2}[instrumental music playing] 525 00:48:25,280 --> 00:48:30,880 {\an2}The cool winter water is eventually washed away by the looming summer current. 526 00:48:32,760 --> 00:48:35,400 {\an2}The reefs take on the blue tinge again. 527 00:48:43,560 --> 00:48:45,680 {\an2}The ragged-tooth sharks are back. 528 00:48:54,240 --> 00:48:57,280 {\an2}The lions catch their breath in the green of summer. 529 00:49:00,280 --> 00:49:03,160 {\an2}And crocodiles can bask in the sun. 530 00:49:10,080 --> 00:49:13,560 {\an2}Despite their struggles, the hunted also thrive. 531 00:49:16,720 --> 00:49:19,200 {\an2}Predators might seem to dominate, 532 00:49:19,200 --> 00:49:22,040 {\an2}but their prey has strength in numbers. 533 00:49:25,320 --> 00:49:27,480 {\an2}Some give the ultimate sacrifice. 534 00:49:28,520 --> 00:49:30,840 {\an2}Many more live and flourish 535 00:49:32,240 --> 00:49:34,160 {\an2}to be hunted another day. 536 00:49:34,160 --> 00:49:35,320 {\an2}[gannets squawking] 537 00:49:36,120 --> 00:49:38,600 {\an2}Nature's cold calculation 538 00:49:38,600 --> 00:49:41,240 {\an2}keeps the Predator Coast in balance. 539 00:49:41,680 --> 00:49:43,160 {\an2}[instrumental music playing] 43086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.