All language subtitles for Marian.paratiisi.2019.NORDiC.1080p.BluRay.x264-RAPiDCOWS.fi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,615 --> 00:00:26,286
Mitä haluavat pojat olla
Herran työssä?
2
00:00:26,453 --> 00:00:28,788
Taistelutovereita.
3
00:00:28,955 --> 00:00:31,958
Mitä haluavat tytöt olla
Herran työssä?
4
00:00:32,125 --> 00:00:34,210
Sanansaattajia.
5
00:00:34,377 --> 00:00:37,339
Kuka on viitoittava meille tien?
6
00:00:39,966 --> 00:00:42,385
Tähti on johtava meitä!
7
00:01:27,722 --> 00:01:30,642
Seuraat väärää profeettaa!
8
00:01:39,275 --> 00:01:41,319
Valehtelija!
9
00:01:41,403 --> 00:01:43,405
Murhaaja!
10
00:01:57,585 --> 00:02:00,380
Auh!
11
00:02:13,309 --> 00:02:16,729
Jumala rankaisee!
- Valehtelija!
12
00:02:35,748 --> 00:02:38,334
Missä se Luvattu maa on?
13
00:02:38,460 --> 00:02:41,171
- Siellä Egyptin ja Babylonian takana.
14
00:02:41,296 --> 00:02:43,840
Mut nyt mennään ensiks Helsinkiin.
15
00:03:15,079 --> 00:03:16,789
Salome!
16
00:04:23,565 --> 00:04:26,234
Täällä meillä on hyvä.
17
00:04:28,570 --> 00:04:33,199
- Hyvä, ottakaa tavarat, niin mennään
katsomaan yläkerran huoneet läpi.
18
00:04:39,831 --> 00:04:41,916
Minä!
- Minä! Ei!
19
00:04:42,000 --> 00:04:45,920
- Isommat saa valita ensin.
Kuulitteko, Rosa-Lie ja Rosa-Maj?
20
00:04:46,004 --> 00:04:49,716
Jos ei kelpaa,
saa mennä pihalle nukkumaan.
21
00:04:50,633 --> 00:04:52,802
Elsa, alas petaamaan.
22
00:05:11,487 --> 00:05:13,531
Tämä myös.
23
00:06:08,086 --> 00:06:13,007
Yhdessä käymme, rinne jyrkkä
24
00:06:13,633 --> 00:06:18,262
Kohoaa Siion taivaisiin
25
00:06:18,930 --> 00:06:23,810
Jos eksyn, tietä jos en löydä
26
00:06:24,519 --> 00:06:29,148
Niin ohjaa ääni enkelin
27
00:06:30,608 --> 00:06:35,071
Ristin tuon tunnen painavan
28
00:06:36,072 --> 00:06:41,035
Mut nään jo portin valtavan
29
00:06:41,953 --> 00:06:47,083
Mua oottaa siellä enkel kaunis
30
00:06:47,792 --> 00:06:52,296
Salin nyt näyttää taivaisen
31
00:06:53,548 --> 00:06:58,636
Juhlapöytä on jo valmis
32
00:06:59,137 --> 00:07:04,058
Istun mä viereen Jeesuksen
33
00:07:04,517 --> 00:07:09,480
Saan ilon suuren, autuaan
34
00:07:23,453 --> 00:07:28,750
Saan ilon suuren, autuaan
35
00:07:32,420 --> 00:07:38,342
Mä vihdoin saavun satamaan
36
00:07:44,682 --> 00:07:49,061
Meillä on Jumala, joka johtaa
meidän tien maailman halki.
37
00:07:50,813 --> 00:07:54,609
Hän johdattaa meidät
kohti Taivaan valtakuntaa,
38
00:07:55,276 --> 00:07:58,571
ja pyhä tie sinne
käy Jerusalemin kautta.
39
00:07:58,654 --> 00:08:01,407
Jerusalem, Jerusalem...
40
00:08:02,784 --> 00:08:06,120
- Siellä on appelsiinipuita
ja viiniköynnöksiä,
41
00:08:06,204 --> 00:08:08,831
ja lämmintä siellä on aina.
42
00:08:08,915 --> 00:08:11,292
Kylmyyttä ei ole.
43
00:08:11,459 --> 00:08:14,796
Vain luja työ, luja usko
44
00:08:15,630 --> 00:08:18,049
ja lopullinen palkkio!
45
00:08:20,635 --> 00:08:23,304
Meitä vainotaan.
46
00:08:23,387 --> 00:08:25,807
Meidän oli pakko lähteä.
47
00:08:27,642 --> 00:08:32,480
Mutta ne eivät tiedä, että Helsinki
on vain välietappi tällä matkalla.
48
00:08:32,647 --> 00:08:36,150
Sillä polku kuljetaan
yhdessä loppuun asti.
49
00:08:37,485 --> 00:08:40,196
Siellä on se,
minkä sota meiltä vei.
50
00:08:40,446 --> 00:08:44,200
Ne, jotka vei sairaus ja puute,
rikos ja vääryys.
51
00:08:44,283 --> 00:08:47,328
Kaikki ne, jotka ollaan menetetty.
52
00:08:47,411 --> 00:08:51,916
Oon puhunut niitten kanssa,
ja ne sanoo: "Tulkaa!"
53
00:08:58,130 --> 00:09:00,132
Mä näin ne.
54
00:09:03,761 --> 00:09:07,890
Niillä oli kauniit vaatteet,
ilo ja onni silmissä.
55
00:09:09,016 --> 00:09:11,394
Pieni tyttö ja pieni poika.
56
00:09:26,826 --> 00:09:28,744
Salome...
57
00:09:33,165 --> 00:09:36,544
Sun äitis on susta ylpeä.
58
00:09:38,379 --> 00:09:43,175
Taivaaseen asti se kuulee,
miten kauniisti sä laulat.
59
00:09:48,055 --> 00:09:52,602
"Tulkaa", ne sanoo.
"Uskokaa ikuiseen elämään."
60
00:09:52,685 --> 00:09:56,397
Niin me tavataan siellä,
missä on lämpö ja rakkaus.
61
00:09:56,522 --> 00:09:59,567
Ja paratiisin ilot
ja kukkivat puut!
62
00:09:59,650 --> 00:10:02,695
Jerusalem, Jerusalem.
63
00:10:39,023 --> 00:10:40,942
Salome.
64
00:10:43,611 --> 00:10:45,613
Salome!
65
00:10:48,741 --> 00:10:51,369
Joku huus.
- Ssshh.
66
00:10:52,328 --> 00:10:54,330
Ei oo hätää.
67
00:10:55,623 --> 00:10:58,250
Sä näit vaan pahaa unta.
68
00:11:11,597 --> 00:11:13,474
Kato.
69
00:11:16,352 --> 00:11:18,646
Se oli mun äidin.
70
00:11:19,730 --> 00:11:23,192
Maria anto sen mulle,
kun mä täytin 14.
71
00:11:24,819 --> 00:11:28,906
Se on merkki siitä,
että mä oon siunattu. Ja turvassa.
72
00:11:29,782 --> 00:11:31,784
Ihan niinku säkin.
73
00:11:33,619 --> 00:11:37,665
Me ollaan Marian lapsia.
- Voinks mä olla sun lapsi?
74
00:11:39,208 --> 00:11:41,419
- No et oikein.
75
00:11:41,669 --> 00:11:44,839
Mutta kyllä mäkin susta
huolen pidän.
76
00:12:00,062 --> 00:12:01,897
Salome.
77
00:12:04,275 --> 00:12:06,360
Maria pyys sua.
78
00:12:06,444 --> 00:12:09,238
Saat lähtee sen kanssa kaupungille.
79
00:12:09,321 --> 00:12:11,365
- Ai Maria?
80
00:12:18,956 --> 00:12:22,043
- Teet mitä se käskee,
et yhtään enempää.
81
00:12:25,004 --> 00:12:28,132
Sä oot tyhmä maalaistyttö.
Muista se.
82
00:12:38,934 --> 00:12:42,688
Koita ettet heiluttais käsiäs
noin kamalasti, kun kävelet.
83
00:13:27,566 --> 00:13:29,735
Mennään.
84
00:13:45,793 --> 00:13:50,965
No, miltä näyttää?
- Ihan niinku ulkomaan elokuvatähti.
85
00:13:56,220 --> 00:13:58,472
- Ota sä tää vanha.
86
00:13:59,598 --> 00:14:01,517
Ota vaan.
87
00:14:03,435 --> 00:14:05,354
Koita sitä.
88
00:14:06,105 --> 00:14:08,107
Kiitos.
89
00:14:16,532 --> 00:14:18,576
Se sopii.
90
00:14:31,755 --> 00:14:34,300
Kuulemma sulla on hyvä pää.
91
00:14:35,634 --> 00:14:38,429
Oot hyvä kirjottamaan ja lukemaan.
92
00:14:43,851 --> 00:14:47,188
Saat olla tästä lähtien
mulle ja Einolle apurina.
93
00:14:49,648 --> 00:14:51,650
Jos haluut.
94
00:15:10,211 --> 00:15:12,922
Joistain ihmisistä ei saa pahaa pois.
95
00:15:13,005 --> 00:15:16,175
Mutta sinä et minua petä. Ethän?
96
00:15:19,261 --> 00:15:21,138
En koskaan.
97
00:15:53,587 --> 00:15:55,589
Kalasoppaa.
98
00:15:56,006 --> 00:15:57,925
Pitää syödä.
99
00:16:07,685 --> 00:16:11,188
Haapakoskelta saatiin 900 markkaa.
100
00:16:11,313 --> 00:16:13,774
Sulkeisiin: myi hevosensa.
101
00:16:15,359 --> 00:16:20,948
Rönnqvist, 120 000 markkaa.
Sulkeisiin: tila ja irtaimisto.
102
00:16:22,408 --> 00:16:24,410
Se riittää.
103
00:16:25,452 --> 00:16:27,371
Tuu.
104
00:16:28,956 --> 00:16:31,292
Saat harjata mun hiukset.
105
00:16:48,892 --> 00:16:51,145
Eino, näätsä?
106
00:16:52,646 --> 00:16:56,150
Kato,
miten kaunis Salomesta on tullu.
107
00:17:00,654 --> 00:17:03,115
Kaunis oli äitiskin.
108
00:17:17,004 --> 00:17:20,632
Mäkään en saanu
kauaa äitini kanssa olla.
109
00:17:20,799 --> 00:17:24,219
Ne anto mut toiseen taloon.
Piiaks.
110
00:17:26,638 --> 00:17:29,391
Mä olin vaan viiden vanha.
111
00:17:34,480 --> 00:17:37,316
Eino, lue meille jotain hauskaa.
112
00:17:39,485 --> 00:17:42,196
- "Kihlaus ilmassa".
113
00:17:43,322 --> 00:17:47,868
"Helluntai-ltana soitti eräs
reserviluutnantti lentosatamaan
114
00:17:47,951 --> 00:17:51,955
ja tilasi koneen
kiertolentoa varten Tukholman ylle."
115
00:17:52,039 --> 00:17:55,667
"Matkalla hän vaihtoi kihlat
valittunsa kanssa."
116
00:18:54,393 --> 00:18:56,687
Oksettaaks sua?
117
00:19:00,149 --> 00:19:02,109
- Vähä.
118
00:19:11,201 --> 00:19:13,912
- Meni ihan muusiks.
119
00:19:16,498 --> 00:19:19,877
- Tunsitsä sen?
- Sitä näky aina joskus.
120
00:19:23,422 --> 00:19:25,799
- Se on Taivaassa nyt.
121
00:19:28,343 --> 00:19:30,345
- Tuskinpa.
122
00:19:31,013 --> 00:19:33,599
Mitä mä siitä muistan.
123
00:19:33,682 --> 00:19:36,977
Ja varmaan vaa
jonku vaivasen lantin takia.
124
00:19:41,607 --> 00:19:44,610
Missä sä asut?
- Toivolassa.
125
00:19:45,277 --> 00:19:48,155
- Missä se on?
- Tuolla Meilahessa.
126
00:20:12,304 --> 00:20:14,223
Mä oon Salome.
127
00:20:14,640 --> 00:20:16,433
- Malin.
128
00:20:19,186 --> 00:20:22,064
Salome on kumma nimi.
- Se on Raamatusta.
129
00:20:22,189 --> 00:20:25,984
Maria anto sen mulle.
Mun nimi oli ennen joku muu.
130
00:20:26,109 --> 00:20:30,531
- Ai kuka Maria? Sun äiti?
- Ei, mut mä asun sen kans.
131
00:20:30,656 --> 00:20:32,658
Maria Ă…kerblom.
132
00:20:34,326 --> 00:20:37,496
Etsä tiiä sitä?
Kaikki tietää sen!
133
00:20:39,206 --> 00:20:42,668
- Mistä se on kuuluisa?
- Se tekee ihmeitä.
134
00:20:42,751 --> 00:20:45,087
Puhuu enkelten kans.
135
00:20:47,923 --> 00:20:50,092
Se on ihan totta!
136
00:20:50,175 --> 00:20:54,221
Siitä on kaikkia paskajuttuja,
mutta ei niistä kannata välittää.
137
00:20:54,388 --> 00:20:57,891
Me asutaan kaikki yhessä
ja ollaan Marian lapsia.
138
00:20:57,975 --> 00:21:00,227
- Hihhuleita!
139
00:21:03,772 --> 00:21:08,110
Ei siinä. Oon mäkin Pelastusarmeijan keittoo syöny.
- Sun pitää nyt lähtee.
140
00:21:09,069 --> 00:21:11,905
- Miks?
- Mä en saa puhua ulkopuolisille.
141
00:21:13,365 --> 00:21:15,409
- Miks?
142
00:21:22,249 --> 00:21:24,835
- Koska Saatana on joka paikassa.
143
00:21:25,919 --> 00:21:27,796
- Mitä?
144
00:21:31,049 --> 00:21:35,012
Ai et mä oonki Saatana
ja mä en oo ikinä tajunnu sitä?
145
00:21:49,109 --> 00:21:52,029
Mä oon ihan järkyttyny nyt!
Heh!
146
00:21:58,452 --> 00:22:02,831
Oi pianhan lapsonen
147
00:22:02,956 --> 00:22:06,084
langeta vois.
148
00:22:07,127 --> 00:22:12,007
Jos käsi ei enkelin
149
00:22:12,132 --> 00:22:15,302
kädessä ois
150
00:22:16,303 --> 00:22:21,558
Jos käsi ei enkelin
151
00:22:22,392 --> 00:22:27,147
kädessä ois
152
00:22:27,230 --> 00:22:29,066
Bravo.
153
00:22:31,068 --> 00:22:33,862
- Ihastuttavia.
- Orpoja.
154
00:22:33,945 --> 00:22:36,782
Yks osa Marian köyhäinaputoimintaa.
155
00:22:39,242 --> 00:22:40,911
- Niin.
156
00:22:40,994 --> 00:22:44,581
Siellä valmistellaan
Kokkolassa syytettä.
157
00:22:45,582 --> 00:22:49,628
Veneliuksella on kirkkoherra
ja arkkipiispa takanaan.
158
00:22:52,839 --> 00:22:55,342
- Se on se tallipojan juttu?
159
00:22:55,425 --> 00:22:58,929
- Niin, mutta sitten on
vielä tämä maanviljelijä.
160
00:23:00,472 --> 00:23:02,849
Sanovat, että tapon yritys.
161
00:23:06,561 --> 00:23:09,189
- Senhän piti olla jo selvä.
162
00:23:13,402 --> 00:23:17,030
- Venelius sen on ylipuhunut.
Maksanut sille tietysti.
163
00:23:36,925 --> 00:23:38,802
Salome!
164
00:23:39,428 --> 00:23:41,179
Salome!
165
00:23:47,728 --> 00:23:50,147
Auttakaa!
166
00:24:24,264 --> 00:24:26,475
Mä näin pedon.
167
00:24:26,558 --> 00:24:30,562
Ja Herran enkelin,
ja se enkeli ajoi kärryjä.
168
00:24:30,645 --> 00:24:35,275
Sillä oli kädessään miekka,
ja sen hiuksissa paloi tuli.
169
00:24:37,277 --> 00:24:40,071
Ja se peto musertui
neljän pyörän alle.
170
00:24:44,367 --> 00:24:47,037
Näitkö muuta?
171
00:24:48,955 --> 00:24:50,957
- Venelius...
172
00:24:52,876 --> 00:24:54,961
- Eihän me semmosta voida.
173
00:24:58,673 --> 00:25:00,592
- Kiitos, Salome.
174
00:25:12,229 --> 00:25:16,066
Jäätte Kannuksessa pois
junasta ja pyöräilette Kokkolaan.
175
00:25:16,149 --> 00:25:19,027
Sen kesäpaikka on Morsiussaaressa.
176
00:25:19,110 --> 00:25:21,655
Siinä lukee portissa Venelius.
177
00:25:21,738 --> 00:25:24,032
Eikä sanaakaan tästä.
178
00:27:18,647 --> 00:27:21,232
Sun pitäs mennä sairaalaan.
179
00:27:23,944 --> 00:27:25,779
- Salome!
180
00:27:33,328 --> 00:27:35,789
- Etsä tännekään voi tulla.
181
00:28:51,614 --> 00:28:54,909
Aih!
182
00:29:02,751 --> 00:29:04,753
Mun ois pitänyt tajuta.
183
00:29:05,587 --> 00:29:09,132
Heti kun mä näin sen,
niin mä ajattelin että ei.
184
00:29:09,799 --> 00:29:12,469
Mut sit mä kuitenkin menin.
185
00:29:14,846 --> 00:29:18,224
- Kuka se oli?
- Jotkut on semmosia.
186
00:29:19,142 --> 00:29:21,978
Tykkää nähä kun sattuu.
187
00:29:27,776 --> 00:29:30,945
Jos mä nään sen vielä,
niin mä tuikkaan sitä puukolla.
188
00:29:31,029 --> 00:29:33,656
- Sun pitäs mennä sairaalaan.
189
00:29:34,365 --> 00:29:37,619
- Jos mä meen sairaalaan,
ne ilmottaa poliisille.
190
00:29:39,537 --> 00:29:43,374
Ja sit mä joudun köyhäintaloon,
ja siellä ei oo ku hulluja ja...
191
00:29:44,084 --> 00:29:46,294
...ja luteita.
192
00:29:48,505 --> 00:29:51,674
Mä nukun ihan vähän vaan.
193
00:31:21,472 --> 00:31:24,809
Pitäiskö mun leikata tämmönen?
194
00:31:27,228 --> 00:31:29,522
- Mut noi on niin kauniit.
195
00:31:34,652 --> 00:31:38,823
Eino, älä viitti olla
tuommonen patsas.
196
00:31:42,285 --> 00:31:46,331
Eino osaa joskus olla niin tylsä.
197
00:32:25,411 --> 00:32:27,997
Sä et Salome tiedäkään.
198
00:32:28,623 --> 00:32:31,084
Eino on oikea sankari.
199
00:32:33,836 --> 00:32:37,048
Oli pelastamassa meitä punikeilta.
200
00:32:38,549 --> 00:32:42,178
Hän oli paikalla,
kun Viipuri putsattiin.
201
00:33:01,698 --> 00:33:03,825
Rukoillaan.
202
00:33:50,204 --> 00:33:52,123
Anteeks.
203
00:33:55,668 --> 00:33:57,670
Tuli nälkä.
204
00:35:23,172 --> 00:35:25,341
Täällä on lapsia!
205
00:35:39,397 --> 00:35:42,442
Pidätän teidät Maria Åkerblom
ja Eino Vartiovaara
206
00:35:42,525 --> 00:35:44,485
epäiltyinä nimismies Veneliuksen
207
00:35:44,569 --> 00:35:48,531
sekä siskonsa että palkollisensa
murhan suunnittelusta ja yrityksestä
208
00:35:48,614 --> 00:35:52,285
Kokkolassa kesäkuussa 1927.
209
00:35:58,374 --> 00:36:00,793
Alkakaas viedä.
210
00:36:18,686 --> 00:36:22,315
Sun pitää nyt heti lähtee.
Mä en ois saanu päästää sua tänne.
211
00:36:23,107 --> 00:36:27,069
- Enhän mä oo ku maannu tässä.
- Me ei saada puhua ulkopuolisille!
212
00:36:27,153 --> 00:36:31,282
Se on sääntö.
Ja nyt ne vei Marian.
213
00:36:40,583 --> 00:36:42,335
- Hei...
214
00:36:55,264 --> 00:36:57,642
- Ei se oo tehny mitään!
215
00:37:00,895 --> 00:37:04,190
- No mut sit ne varmaan
päästää sen pian pois.
216
00:37:07,693 --> 00:37:10,321
Eikä ne sitä hakatakaan uskalla.
217
00:37:10,571 --> 00:37:13,449
Kerta se on kuuluisa ja kaikki.
218
00:37:15,826 --> 00:37:18,454
Ne vaan tekkee kiusaa.
219
00:37:20,248 --> 00:37:22,667
- Sun pitää nyt lähteä.
220
00:37:39,600 --> 00:37:41,519
Kuka se on?
221
00:37:42,603 --> 00:37:44,730
- Vastaa, kun sinulle puhutaan.
222
00:37:45,565 --> 00:37:48,943
- Salome,
Jumalalta ei ole salaisuuksia.
223
00:37:49,443 --> 00:37:53,531
Sitä oli hakattu. Se tarvi
vaan paikan, missä nukkua.
224
00:37:53,614 --> 00:37:55,700
- Valehtelet.
225
00:37:56,200 --> 00:37:58,327
- Se on totta.
226
00:38:04,875 --> 00:38:07,461
- Miten sä tänne osasit?
227
00:38:08,337 --> 00:38:12,925
- Kaikkihan sen tietää,
että Maria Åkerblom asuu täällä.
228
00:38:14,051 --> 00:38:17,930
Ja et hän auttaa
köyhiä ja kodittomia.
229
00:38:18,931 --> 00:38:20,766
Ja...
230
00:38:21,892 --> 00:38:25,771
Kun mun pää painettiin maahan,
mä luulin jo, että...
231
00:38:26,230 --> 00:38:28,399
...nyt mä kuolen.
232
00:38:29,775 --> 00:38:32,903
Ihan niinku ääni ois sanonu, että:
233
00:38:34,071 --> 00:38:36,699
"Maria Ă…kerblom auttaa sua."
234
00:38:39,076 --> 00:38:43,748
Ja sit mä heräsin,
ja mä en ollukaan kuollu.
235
00:38:46,751 --> 00:38:49,003
Sitten mä tulin tänne.
236
00:38:50,254 --> 00:38:53,257
Ja Salome autto mua.
237
00:38:54,800 --> 00:38:57,303
Ihan niinku se ääni oli luvannu.
238
00:39:02,725 --> 00:39:06,312
- Vakoilemaan se on tänne tullu.
- Tossa kunnossa?
239
00:39:21,160 --> 00:39:23,621
Jos sä luotat Mariaan
240
00:39:23,704 --> 00:39:27,792
ja pelkäät Jumalaa,
niin ei me sua pois ajeta.
241
00:39:49,563 --> 00:39:54,568
Eikös ne pyhät entisaikaan tykänneet,
että on tälleen vaatimattomampaa?
242
00:39:55,069 --> 00:39:59,115
Sulla kävi tuuri. Hahah!
243
00:40:43,743 --> 00:40:46,412
Tänne vaan. Lasketaan tähän.
244
00:40:46,787 --> 00:40:48,539
Odota.
245
00:40:52,543 --> 00:40:55,880
- Mitä me tääl tehään?
- Istu.
246
00:40:55,963 --> 00:40:58,257
Mä opetan sut rukoilemaan.
247
00:40:59,049 --> 00:41:01,135
- No kai mä nyt osaan.
248
00:41:01,218 --> 00:41:04,889
Kädet vaan yhteen,
ja Jeesus, Jumala...
249
00:41:05,347 --> 00:41:07,558
Pyhä Henki.
250
00:41:10,227 --> 00:41:12,646
Mä en oo vaan tottunu.
251
00:41:18,444 --> 00:41:21,822
Mun äiti on vapaa-ajattelija.
- Mikä?
252
00:41:21,906 --> 00:41:24,450
- Semmonen, joka ei usko Jumalaan.
253
00:41:25,326 --> 00:41:28,078
Mut se uskoo ihmiskunnan kehitykseen.
254
00:41:28,788 --> 00:41:31,415
Elovuutioon.
255
00:41:31,832 --> 00:41:34,210
- No nyt sun pitää kyllä oppia.
256
00:41:34,835 --> 00:41:37,046
Laita kädet ristiin.
257
00:41:40,090 --> 00:41:42,051
Näin.
258
00:41:42,593 --> 00:41:44,136
Hyvä.
259
00:41:44,220 --> 00:41:46,639
Sitte sulje silmät.
260
00:41:47,223 --> 00:41:49,225
Ja...
261
00:41:49,892 --> 00:41:53,687
Puhut hiljaa mielessäs
ja kutsut Jumalaa.
262
00:41:55,481 --> 00:41:59,485
Se on niinku semmonen lämpö,
jonka yhtäkkiä tuntee.
263
00:42:00,486 --> 00:42:04,365
Sitte tietää, ettei oo koskaan yksin.
264
00:42:06,700 --> 00:42:11,705
Se tulee ulkoo, mut samalla se on
sussa sisällä niinku valmiiks.
265
00:42:22,132 --> 00:42:24,343
Tunnetsä sen?
266
00:42:27,304 --> 00:42:29,223
- Ehkä.
267
00:43:09,930 --> 00:43:14,351
Valhe ja väkivalta on seurannut
Ă…kerblomia lapsesta asti.
268
00:43:15,352 --> 00:43:17,354
Isä oli jumalan kieltäjä,
269
00:43:17,438 --> 00:43:20,816
täti mieleltään sairas
kaatumatautinen.
270
00:43:21,483 --> 00:43:25,946
Ă…kerblom annettiin pois
viiden vanhana piikomaan.
271
00:43:26,030 --> 00:43:28,407
Ehkä siihen oli syynsä.
272
00:43:28,741 --> 00:43:31,911
Ainakin Ă…kerblomia
pidettiin uudessakin perheessä
273
00:43:31,994 --> 00:43:35,706
kurittomana, pahatapaisena
ja valheeseen taipuvaisena.
274
00:43:35,789 --> 00:43:38,792
Voi kysyä, liittyykö tämä
käsillä olevaan tapaukseen.
275
00:43:38,876 --> 00:43:41,045
Ehkä ei.
276
00:43:41,211 --> 00:43:46,759
Kuten ei liity myöskään Åkerblomin
tallipojan Sundellin kohtelu.
277
00:43:47,426 --> 00:43:51,221
Sundell hakattiin verille
kepeillä, remmeillä ja kettingeillä
278
00:43:51,305 --> 00:43:55,601
ja pakotettiin sitten istumaan
suolavedellä täytettyyn paljuun.
279
00:43:55,684 --> 00:43:58,646
Tätä jatkui usean päivän ajan.
280
00:43:59,063 --> 00:44:04,151
Syynä olivat Åkerblomin mielestä
turhan likaiset hevosten pilttuut.
281
00:44:07,404 --> 00:44:10,908
Tähän ei liity myöskään
Ă…kerblomin toimia tutkineen
282
00:44:10,991 --> 00:44:15,120
varakihlakunnan tuomari Pulkkisin
selittämätön kuolema
283
00:44:15,204 --> 00:44:18,999
jonkinlaisen mystillisen
myrkytyksen uhrina.
284
00:44:19,083 --> 00:44:23,754
Pulkkis kuvaili, että oli kuin rotta
olisi syönyt vatsaa sisältäpäin.
285
00:44:24,755 --> 00:44:27,383
Verta tuli korvista ja silmistä.
286
00:44:27,466 --> 00:44:31,053
Pulkkisin palveluskuntaan
kuului henkilö,
287
00:44:31,136 --> 00:44:34,056
jonka veli on ĂĄkerblomilaisia.
288
00:44:34,223 --> 00:44:37,226
Ehkä tämä on sattumaa.
- Se on valhetta!
289
00:44:37,309 --> 00:44:42,606
Mikä kammottava väkivallan vuo
Ă…kerblomia seuraakaan!
290
00:44:49,697 --> 00:44:53,450
Asia on niin, että liikkeen
kannattajat ovat joutuneet
291
00:44:53,534 --> 00:44:57,746
Ă…kerblomin uskonnollisen
suggestion vaikutuspiiriin.
292
00:44:58,539 --> 00:45:04,044
Varsinaiset ampujat saavat omat
tuomionsa, ja ne ovat ankarat.
293
00:45:04,128 --> 00:45:08,924
Mutta oikeuden on vaadittava
tilille nimenomaan päävastuulliset.
294
00:45:09,049 --> 00:45:11,802
Liikkeen johtajat.
295
00:45:11,885 --> 00:45:14,430
Nämä kaksi tässä.
296
00:45:15,347 --> 00:45:19,977
Jotka panevat tahdottomien
seuraajiensa käteen revolverin.
297
00:45:21,270 --> 00:45:23,897
Lataavat ja tähtäävät.
298
00:45:27,943 --> 00:45:32,740
Ja Vartiovaara otti teidät
ottotyttärekseen?
299
00:45:35,034 --> 00:45:37,578
- Herran enkeli sitä siltä pyysi.
300
00:45:39,872 --> 00:45:42,082
- Melkein aikuisen naisen.
301
00:45:43,042 --> 00:45:45,878
Varsin erikoista.
302
00:45:48,172 --> 00:45:51,467
Ja sitten asuitte saman katon alla.
303
00:45:58,932 --> 00:46:04,021
- Tässä on lääkärintodistus.
Minä olen
virgo intacta.
304
00:46:04,563 --> 00:46:08,442
Puhdas ja tahraton.
Maria on puhdas ja tahraton.
305
00:46:08,525 --> 00:46:11,028
- Todistus on epäilemättä yhtä aito
306
00:46:11,111 --> 00:46:15,574
kuin Mariaa vastaan tehty
niin sanottu murhayrityskin!
307
00:46:20,079 --> 00:46:22,790
Palakaa helvetin tulessa!
308
00:46:22,873 --> 00:46:27,169
Maria Ă…kerblom ja
Eino Vartiovaara todetaan syyllisiksi
309
00:46:27,252 --> 00:46:30,881
murhayrityksen suunnitteluun
ja avunantoon,
310
00:46:30,964 --> 00:46:35,552
väärään valaan, salassapitoon
sekä väkivallalla uhkailuun.
311
00:46:36,345 --> 00:46:41,058
Ida Maria Ă…kerblom tuomitaan
15 vuodeksi kuritushuoneeseen.
312
00:46:42,059 --> 00:46:45,145
Eino Rafael Vartiovaara
tuomitaan niin ikään
313
00:46:45,229 --> 00:46:47,815
15 vuodeksi kuritushuoneeseen.
314
00:46:48,440 --> 00:46:52,694
Johannes Albin Haapakoski,
Anders Mikael Slotte,
315
00:46:52,778 --> 00:46:56,907
Kauko Ilmari Hemminki,
sekä Erik Birger Tast
316
00:46:56,990 --> 00:47:00,285
todetaan syyllisiksi
murhayritykseen.
317
00:47:00,369 --> 00:47:04,289
Heidät tuomitaan kukin
12 vuodeksi kuritushuoneeseen.
318
00:47:08,544 --> 00:47:11,255
Tuomiot pannaan täytäntöön
välittömästi.
319
00:47:39,825 --> 00:47:44,204
...anna heidän kuolla
ikuisessa Helvetin tulessa...
320
00:47:44,788 --> 00:47:48,709
...vie niiltä kaikki,
mitä ne on koskaan rakastanut.
321
00:47:49,042 --> 00:47:52,588
Iänikuisesti. Anna heidän kuolla.
322
00:48:08,145 --> 00:48:10,981
Ootsä toi pieni tossa?
323
00:48:11,064 --> 00:48:13,525
- Se ei päässy takas enää.
324
00:48:15,110 --> 00:48:18,155
Mä luulen, et se pakeni Ruotsiin.
325
00:48:20,824 --> 00:48:24,036
Joku päivä mä meen sinne
ja etin sen.
326
00:48:28,832 --> 00:48:31,168
Ehkä mä meen tällä veneellä.
327
00:48:33,503 --> 00:48:35,839
Mitä sä aiot tehdä?
328
00:48:39,593 --> 00:48:44,056
- Ootan, että Maria pääsee vapaaks,
ja seuraan sitä Pyhään maahan.
329
00:48:47,976 --> 00:48:50,479
- Voi käydä aika pitkäksi.
330
00:49:02,241 --> 00:49:04,201
- Mitä sä teet?
331
00:49:16,505 --> 00:49:18,757
Hullu!
332
00:49:43,407 --> 00:49:47,286
Haluutsä nähdä sun sulhasen?
- Mitäh?
333
00:49:48,578 --> 00:49:51,039
Se on semmonen pakanataika.
334
00:49:51,123 --> 00:49:53,125
Kokeile.
335
00:49:53,208 --> 00:49:56,253
Kumarrut yli ja katot peilikuvaas.
336
00:49:56,628 --> 00:50:00,716
Sitten suljet silmät
ja sanot kolme kertaa hitaasti:
337
00:50:01,133 --> 00:50:04,511
"Näytä Hiisi naitava."
- En sano.
338
00:50:07,180 --> 00:50:09,516
Sitku sä avaat silmät,
339
00:50:10,183 --> 00:50:12,686
niin sä näät sun sulhasen.
340
00:50:16,231 --> 00:50:18,358
Mut jos et nää mitään,
341
00:50:18,483 --> 00:50:22,571
et ees omaa peilikuvaas, niin
sit sun sulhanen on Kuolema.
342
00:50:32,372 --> 00:50:34,958
Ei oo pakko, jos ei uskalla.
343
00:50:57,522 --> 00:50:59,941
- Näytä Hiisi naitava.
344
00:51:00,984 --> 00:51:03,695
Näytä Hiisi naitava.
345
00:51:03,779 --> 00:51:06,448
Näytä Hiisi naitava.
346
00:51:23,632 --> 00:51:27,552
Kohti taivast nousee katse
347
00:51:27,719 --> 00:51:30,722
Siellä valkea ratsu on
348
00:51:32,099 --> 00:51:35,560
Satulassa, korkealla
349
00:51:36,269 --> 00:51:39,648
istuu Jeesus peloton
350
00:51:42,484 --> 00:51:45,362
Minkälaisessa maailmassa
oikein elämme,
351
00:51:45,445 --> 00:51:48,782
kun meistä puhtain
on suljettu lukkojen taakse?
352
00:51:50,367 --> 00:51:54,955
Näinä koettelemusten aikoina
uskomme on luja ja vakaa.
353
00:51:59,000 --> 00:52:03,130
Olemme saaneet Toivolaan myös
uuden pelastusta janoavan lampaan.
354
00:52:05,090 --> 00:52:08,760
Hänen nimensä on Malin,
ja hän on 17 vuotta.
355
00:52:08,844 --> 00:52:12,514
Hän on ahkera
ja sopeutunut joukkoomme nopeasti.
356
00:52:14,558 --> 00:52:17,519
Lapset voivat hyvin
ja koirat myös.
357
00:52:17,602 --> 00:52:22,023
Sotilaasi ovat pysyneet lujina
ja odottavat tähteään.
358
00:52:22,941 --> 00:52:26,736
Rukoilevan joukkosi puolesta
sinun ei tarvitse pelätä.
359
00:52:27,821 --> 00:52:30,824
Mutta kaikkien usko
ei ole ollut yhtä vahva.
360
00:52:30,907 --> 00:52:34,327
Gunvor ja Per lapsineen
ovat palanneet Teerijärvelle,
361
00:52:34,411 --> 00:52:36,913
samoin Holmit ovat lähteneet.
362
00:52:36,997 --> 00:52:39,666
Rukoilemme
heidän sielujensa puolesta.
363
00:52:41,418 --> 00:52:43,336
Elsa!
364
00:52:49,342 --> 00:52:51,928
Einosta meilläkään ei ole uutisia.
365
00:52:52,012 --> 00:52:55,432
Voimme vain toivoa kuulevamme
veljestämme pian.
366
00:52:55,515 --> 00:52:57,934
Asia on varmasti niin kuin epäilet:
367
00:52:58,018 --> 00:53:01,354
viranomaiset pitävät
hänen kirjeensä itsellään.
368
00:53:01,438 --> 00:53:05,567
Tuomiopäivänä he tulevat
saamaan rangaistuksensa.
369
00:53:13,658 --> 00:53:15,827
Ei oo totta!
370
00:53:15,911 --> 00:53:18,955
Sä sait sen!
- Et kerro muille.
371
00:53:19,789 --> 00:53:22,751
Ne alkaa taas vaan nurista.
372
00:53:25,962 --> 00:53:29,049
Me odotamme ja valmistaudumme,
373
00:53:29,132 --> 00:53:33,011
tietäen, että sinä palaat
ja johdat meitä eteenpäin.
374
00:53:33,094 --> 00:53:36,556
Kohti päämäärää,
kohti Jerusalemia.
375
00:53:36,806 --> 00:53:39,476
Siellä meitä odottavat kukkivat puut,
376
00:53:39,559 --> 00:53:42,145
siellä kaikki koettelemukset...
377
00:54:01,581 --> 00:54:05,293
Kyllä me sitä
tallipoikaa lyötiin. Se oli väärin.
378
00:54:06,127 --> 00:54:08,630
Muu on valetta.
379
00:54:11,049 --> 00:54:13,969
Ne vie mut Kokkolaan kuultavaks.
380
00:54:16,429 --> 00:54:19,474
Jos saisin rakkaille viestin.
381
00:54:22,185 --> 00:54:24,896
Mä oon Jumalan asialla.
382
00:54:31,444 --> 00:54:34,573
Sille ei saa puhua.
383
00:54:36,283 --> 00:54:38,493
- Miksei?
384
00:54:38,577 --> 00:54:41,371
- Kai se tulis siitä vaan hullummaks.
385
00:54:50,088 --> 00:54:52,048
- Se itkee!
386
00:54:53,216 --> 00:54:57,095
Itkeekö se äitiä?
Minä kuulen, kun se itkee!
387
00:55:02,017 --> 00:55:05,312
- Se tekee joskus tollasta.
Ei siitä tarvii välittää.
388
00:55:08,815 --> 00:55:10,984
Me rukoillaan sen puolesta.
389
00:55:11,735 --> 00:55:14,112
Joku päivä Maria parantaa sen.
390
00:55:55,987 --> 00:55:58,782
Pitäis päästä käymään
naistenhuoneessa.
391
00:56:16,383 --> 00:56:19,552
Vai tuutko auttamaan?
392
00:57:38,381 --> 00:57:40,467
Hiljaa sit.
393
00:58:18,880 --> 00:58:21,090
Kato!
394
00:58:43,947 --> 00:58:46,032
Ne kuulee!
395
00:59:39,002 --> 00:59:41,254
Jumala vielä palkitsee sut.
396
00:59:47,927 --> 00:59:50,513
- Viinaa tällä ennen vietiin.
397
00:59:50,597 --> 00:59:53,182
Mutta nyt ollaan paremmalla asialla.
398
01:00:05,445 --> 01:00:08,156
Kato miten kauniita.
399
01:00:08,823 --> 01:00:10,867
Näytä.
400
01:00:13,995 --> 01:00:16,789
Melkein samanlainen ku mun äidin.
401
01:00:17,498 --> 01:00:19,417
Outoa.
402
01:00:21,377 --> 01:00:23,963
- Tunnetsä sen jossain?
403
01:00:28,426 --> 01:00:30,720
Et se on kuollu?
404
01:00:31,888 --> 01:00:34,974
Tuntuuks se sulla jossain?
405
01:00:36,100 --> 01:00:38,436
- En mä oikein tiedä.
406
01:00:40,813 --> 01:00:44,943
En mä oikein muista,
miltä tuntu, kun se eli.
407
01:00:47,070 --> 01:00:51,157
Ennen mä aattelin, et se näytti
vähän samalta ku Maria, mut...
408
01:00:52,909 --> 01:00:55,912
En mä oikeestaan muista sitä.
409
01:01:01,584 --> 01:01:04,128
- Sitku mä oon löytäny äidin...
410
01:01:07,632 --> 01:01:10,134
...niin sit mä lähden johonkin kauas.
411
01:01:11,594 --> 01:01:14,097
Mä osaan jo kaikkii kielii.
412
01:01:16,391 --> 01:01:19,143
Vill du knulla? Bra och billig.
413
01:01:20,019 --> 01:01:23,731
Komm her, Mädchen.
Hab keine Angst.
414
01:01:24,440 --> 01:01:26,609
Djevushka.
415
01:01:27,902 --> 01:01:30,238
Krasavitsa.
416
01:01:32,281 --> 01:01:34,909
Mä haluun nähdä Pariisin.
417
01:01:35,702 --> 01:01:37,704
- Ja Rooman.
418
01:01:38,621 --> 01:01:40,915
- Kairo.
419
01:01:43,251 --> 01:01:45,878
- Efesos.
- Mikä?
420
01:01:47,422 --> 01:01:50,258
- No se Paavalin kirjeissä.
421
01:01:50,341 --> 01:01:53,845
- Jos sä oikeesti lähet
jonnekin maailmalle,
422
01:01:53,928 --> 01:01:57,015
on ehkä parempi, että tuun mukaan.
423
01:02:54,405 --> 01:02:57,617
Malin, meidän pitää mennä.
- Mitä...
424
01:02:57,909 --> 01:03:00,119
- Meidän pitää mennä. Nyt.
425
01:03:11,339 --> 01:03:13,674
Tuokaa lapset alas.
426
01:03:20,598 --> 01:03:23,643
Jumalan ihme!
427
01:03:37,156 --> 01:03:39,617
Salome...
428
01:03:45,498 --> 01:03:48,417
Ssshh...
429
01:04:01,347 --> 01:04:03,558
Kaikki on hyvin.
430
01:04:04,016 --> 01:04:06,519
Kaikki on nyt hyvin.
431
01:05:07,747 --> 01:05:10,333
Lasten takia laitettiin lukkoon.
432
01:05:10,416 --> 01:05:13,669
Se on tarttuva tauti,
ei voi ottaa riskiä.
433
01:05:26,599 --> 01:05:30,228
- Hommatkaa nyt hyvät ihmiset
sille lääkäri.
434
01:05:30,478 --> 01:05:32,730
- Maria...
435
01:05:45,868 --> 01:05:48,246
Mitään ette tiedä?
436
01:05:54,919 --> 01:05:57,338
Mikäs sun nimi on?
437
01:05:59,715 --> 01:06:03,386
- Mä oon Malin.
- Mä muistan sut.
438
01:06:04,637 --> 01:06:07,723
Sä oot tuolla kaduilla pyöriny.
439
01:06:07,807 --> 01:06:10,393
Vaikka vähän erinäkösenä.
440
01:06:12,561 --> 01:06:15,231
Ethän sä tänne kuulu.
441
01:06:15,314 --> 01:06:19,151
Kato, sä et oo tyhmä tyttö.
Kyllähän mä sen nään.
442
01:06:19,235 --> 01:06:23,823
Ei nää näiden jutut suhun uppoa,
nää helvetit ja enkelit ja muut.
443
01:06:25,283 --> 01:06:27,785
Mä autan sua.
444
01:06:30,913 --> 01:06:33,833
- Jos lähtisitte pois meidän kodista.
445
01:06:33,916 --> 01:06:37,336
- Menkää nyt ja antakaa
ihmisten nukkua.
446
01:06:42,258 --> 01:06:44,302
- Niin...
447
01:06:49,974 --> 01:06:53,227
Me rukoillaan teidän puolesta!
448
01:07:35,561 --> 01:07:38,272
Oota sit, et se puhuu ensin.
449
01:07:38,356 --> 01:07:41,400
Ja älä kato heti silmiin,
vaan oota, et se...
450
01:07:52,703 --> 01:07:54,830
Rakkaat.
451
01:08:00,169 --> 01:08:03,881
Miksi lapsia istuu
aikuisten pöydässä?
452
01:08:04,340 --> 01:08:08,427
Oli tilaa,
kun Per, Gunvor ja Holmit...
453
01:08:17,395 --> 01:08:19,522
Rukoillaan.
454
01:08:21,440 --> 01:08:24,735
Siunaa Jeesus ruokamme...
455
01:08:27,822 --> 01:08:30,074
Amen.
456
01:08:51,554 --> 01:08:54,098
Tässä on Malin.
457
01:09:00,479 --> 01:09:02,773
Käy polvilles.
458
01:09:31,969 --> 01:09:34,805
Tervetuloa, rakas lapsi.
459
01:09:56,619 --> 01:09:58,954
Eino pitää saada ulos sieltä.
460
01:09:59,038 --> 01:10:02,791
- Ei tiedetä tarkasti, missä se on.
- No ottakaa selvää.
461
01:10:04,752 --> 01:10:07,338
- Se voi olla vaikeeta.
462
01:10:09,798 --> 01:10:14,303
- Ja säkö muka tiedät, mikä on
Jumalalle mahdollista ja mikä ei?
463
01:10:16,013 --> 01:10:17,556
- En.
464
01:10:24,563 --> 01:10:28,901
- Onko toi Boriksen pentu?
- On. Se on Voitto.
465
01:10:30,486 --> 01:10:34,907
- Totteleeko se?
- Ei me oo alettu vielä kouluttaa, kun se on vasta...
466
01:10:34,990 --> 01:10:38,744
- Pitää aloittaa ajoissa,
muuten se menee pilalle.
467
01:10:52,216 --> 01:10:54,969
Mä tiedän kaiken,
mitä täällä tapahtuu.
468
01:10:56,136 --> 01:10:58,556
Te luulette, että mä en nää mitään.
469
01:10:58,639 --> 01:11:03,352
Mutta enkeli näyttää mulle kaiken.
Kaiken.
470
01:11:21,829 --> 01:11:24,164
Lindgrenki on ylpistyny.
471
01:11:29,587 --> 01:11:33,924
- Mutta nyt sä oot tullu takas, ja
kohta jatketaan Luvattuun maahan.
472
01:11:40,514 --> 01:11:42,725
Tuu tänne.
473
01:13:49,643 --> 01:13:52,187
Koirat. Ne tietää.
474
01:13:56,108 --> 01:13:57,985
Hiljaa!
475
01:13:58,819 --> 01:14:01,155
- Tuu vaan. Ei se pure.
476
01:14:11,665 --> 01:14:15,002
Malin.
Mistä se tulee?
477
01:14:15,669 --> 01:14:18,088
Onks se Raamatusta?
478
01:14:18,172 --> 01:14:20,257
- En mä tiedä.
479
01:14:28,474 --> 01:14:32,186
Meidän pitää keksii sulle
uus nimi. Vai mitä?
480
01:14:45,324 --> 01:14:47,576
Mikä sä oikein oot?
481
01:14:49,620 --> 01:14:51,997
- Mä oon Malin.
482
01:14:58,670 --> 01:15:00,547
Hiljaa!
483
01:15:04,218 --> 01:15:06,011
Hiljaa!
484
01:15:08,347 --> 01:15:10,557
Hiljaa!
485
01:15:18,148 --> 01:15:20,192
Hei...
486
01:15:20,275 --> 01:15:23,153
Herää, herää!
487
01:15:25,155 --> 01:15:27,991
Herää!
488
01:15:29,576 --> 01:15:32,037
Hae Eino tänne.
489
01:15:33,372 --> 01:15:36,291
Ei se oo täällä.
490
01:15:47,386 --> 01:15:49,638
- Ei oo hätää.
491
01:16:08,740 --> 01:16:10,784
Älä lähe.
492
01:16:11,577 --> 01:16:14,830
- Mua on katottu tolla tavalla
aiemminkin.
493
01:16:15,789 --> 01:16:18,083
- Mitä sä puhut?
494
01:16:23,630 --> 01:16:26,383
- Etsä nää, mitä täällä tapahtuu?
495
01:16:33,765 --> 01:16:38,645
Ne kaikki jutut siellä oikeudessa.
Eihän niitä oo voitu keksiä.
496
01:16:44,401 --> 01:16:47,362
Se on ihan hullu.
- Miks sä puhut tommosia?
497
01:16:48,071 --> 01:16:50,532
Se on Herran enkeli.
498
01:16:52,784 --> 01:16:56,580
Ja se otti sutki tänne asumaan,
vaikka ootki tommonen katutyttö.
499
01:16:57,539 --> 01:17:00,334
Ja orpo sä oot, ihan niinku mäkin.
500
01:17:01,376 --> 01:17:06,131
Sun äitis oli punahuora, ja se
missään Ruotsissa oo vaan kuollu.
501
01:18:07,609 --> 01:18:09,987
Kato, ettei kiehu yli.
502
01:18:14,992 --> 01:18:17,953
- Ootsä koskaan ajatellu
lähteä täältä?
503
01:18:19,121 --> 01:18:21,289
- Ei ne päästä.
504
01:18:22,374 --> 01:18:25,961
Mä yritin kerran,
mutta ne löys mut asemalta.
505
01:18:27,087 --> 01:18:29,881
Ja sitte ne vei taas kellariin.
506
01:18:31,883 --> 01:18:35,637
Mut se oli ihan oikein mulle.
Mä varastin.
507
01:18:35,721 --> 01:18:39,516
Se oli niin nätti se pullo
ja tuoksu ihan hirmu hyvälle.
508
01:18:44,312 --> 01:18:48,316
Mä jo luulin,
et mä en pääse pois ollenkaan.
509
01:18:49,943 --> 01:18:52,821
Että ne jättää mut lukkojen taa.
510
01:18:52,904 --> 01:18:56,450
Ja mulle käy niinku
sille Einon rouvalle.
511
01:19:07,461 --> 01:19:11,298
Kettu päässy kanalaan.
Jotku vielä kituu.
512
01:19:12,257 --> 01:19:15,385
- Kato, ettei koirat liiku pihalla.
513
01:19:16,678 --> 01:19:19,431
Mettään tuonne taakse
ei nyt saa mennä.
514
01:19:19,514 --> 01:19:22,059
Mä panin raudat ison kiven viereen.
515
01:19:25,020 --> 01:19:28,690
Onks se Einon vaimo siellä huoneessa?
516
01:19:32,527 --> 01:19:35,197
- Oli joskus kauan aikaa sitten.
517
01:19:36,406 --> 01:19:38,825
- Se on Elsan äiti.
518
01:19:40,994 --> 01:19:44,998
- Nyt se on vaan sekaisin mennyt
ihmisraukka, joka tarvii apua.
519
01:19:51,838 --> 01:19:54,132
Kokeile sä.
520
01:19:54,216 --> 01:19:58,762
Sunki korkea aika oppia näitä hommia.
- Saga hei...
521
01:20:23,578 --> 01:20:25,831
Ei se oo kuollu.
522
01:20:28,166 --> 01:20:31,378
Etsä sitä voi tietää.
- No en nii.
523
01:20:33,130 --> 01:20:35,132
Anteeks.
524
01:20:40,929 --> 01:20:44,558
Sitku ollaan päästy Ruotsiin,
lähetetään kirje poliiseille.
525
01:20:45,767 --> 01:20:48,562
Ne päästää sen naisen
ja hakee Elsan.
526
01:20:49,688 --> 01:20:52,566
- Mua pelottaa.
- Ei ne meitä kiinni saa.
527
01:20:52,649 --> 01:20:54,776
- Ei se...
528
01:20:56,236 --> 01:21:00,824
Vaan se, että osaanko
mä olla tuolla ulkona.
529
01:21:02,409 --> 01:21:05,036
- No eihän kukaan mukaan osaa.
530
01:21:09,583 --> 01:21:11,918
Tietysti sä pärjäät.
531
01:21:15,964 --> 01:21:18,466
- Et sit jätä mua yksin.
532
01:21:22,846 --> 01:21:24,848
- En.
533
01:22:04,054 --> 01:22:08,099
Salome.
Maria kysyy.
534
01:22:32,916 --> 01:22:34,751
Salome.
535
01:22:40,548 --> 01:22:42,550
Eino...
536
01:22:43,093 --> 01:22:46,763
Se on hylänny meidät.
Kato miten rumasti se kirjottaa.
537
01:22:56,606 --> 01:22:59,067
Mua kun sattuu.
538
01:23:14,040 --> 01:23:17,961
Nuku mun vieressä ens yö.
Mä en kestä olla yksin.
539
01:23:23,091 --> 01:23:25,885
Onneks sä oot siinä.
540
01:23:26,428 --> 01:23:28,972
Onneks Jumala lähetti sut.
541
01:23:38,815 --> 01:23:41,693
Salome, kato mua.
Kato mua.
542
01:23:47,532 --> 01:23:51,411
Sä oot mun lapsista
mulle kaikkein rakkain.
543
01:23:53,038 --> 01:23:55,373
Oot aina ollu.
544
01:24:14,017 --> 01:24:16,102
- Anteeks.
545
01:24:18,021 --> 01:24:20,190
Anteeks.
546
01:24:23,193 --> 01:24:26,404
Anteeks.
547
01:24:26,488 --> 01:24:29,240
Sä oot mun äiti.
548
01:24:30,367 --> 01:24:32,786
Ssshh.
549
01:24:32,869 --> 01:24:35,580
Ei hätää.
550
01:24:35,663 --> 01:24:38,166
Kaikki järjestyy vielä.
551
01:25:00,355 --> 01:25:03,942
Herra armahda.
552
01:25:06,694 --> 01:25:08,655
Herra armahda.
553
01:25:16,413 --> 01:25:18,623
Malin.
554
01:25:18,748 --> 01:25:21,459
- Se saa mennä, jos se haluaa.
555
01:25:21,584 --> 01:25:23,920
Ei se koskaan kuulunu tänne.
556
01:25:24,587 --> 01:25:26,756
Ei niinku sinä.
557
01:25:56,244 --> 01:25:58,163
Nouse.
558
01:25:59,247 --> 01:26:02,542
Ei nää oo Jumalan tekoja,
mitä täällä tehdään. Juokse.
559
01:26:02,625 --> 01:26:05,003
Juokse!
560
01:26:56,971 --> 01:26:59,182
Juoksin sen perään.
561
01:27:15,990 --> 01:27:18,034
Rakkaat.
562
01:27:19,202 --> 01:27:21,704
Nuori Malin on jättänyt meidät.
563
01:27:22,747 --> 01:27:25,208
Se valitsi toisenlaisen tien.
564
01:27:27,752 --> 01:27:30,380
Rukoillaan. Myös Malinin puolesta.
565
01:27:48,106 --> 01:27:49,983
Amen.
566
01:27:59,367 --> 01:28:02,161
Onhan se harmi.
567
01:28:03,580 --> 01:28:06,040
Mä jotenkin pidin siitä tytöstä.
568
01:28:06,165 --> 01:28:08,835
Se oli jotenki jännä.
569
01:28:10,253 --> 01:28:13,131
Salome, kaikissa on kaks puolta.
570
01:28:13,965 --> 01:28:18,094
Toinen on se, joka kuulee
Herran kutsun, ja toinen on se,
571
01:28:18,177 --> 01:28:22,473
joka on petollinen ja kostonhimoinen,
ja sitä on vaikee voittaa.
572
01:28:25,560 --> 01:28:29,355
Mut mä uskon, että Malin
rakasti sua sen omalla tavalla.
573
01:28:31,316 --> 01:28:34,569
Sillä vaan se toinen puoli
oli paljon vahvempi.
574
01:28:34,652 --> 01:28:39,240
Kaikki, mitä sä kuulit tulevan ulos
sen suusta oli pelkkää valetta.
575
01:28:41,534 --> 01:28:45,079
Sun pitää pystyy puhdistaan
sun sydän siitä.
576
01:28:47,206 --> 01:28:50,043
Mä nään sen nyt Einossaki.
577
01:28:51,753 --> 01:28:54,922
Kuinka se sai mut
tekemään asioita.
578
01:28:56,382 --> 01:28:59,510
Kaikki ne todistajat ja väärät valat.
579
01:29:01,054 --> 01:29:04,098
Se oli kaikki Einon idea.
580
01:29:13,399 --> 01:29:16,444
Ja nyt mä istun tääl pimeessä.
581
01:29:18,696 --> 01:29:20,990
Mä en pysty hengittään.
582
01:29:21,658 --> 01:29:24,494
Käy hakee mulle lisää juotavaa.
583
01:30:25,680 --> 01:30:28,266
Koska sä tapasit mun äidin?
584
01:30:29,600 --> 01:30:32,061
- Sillon ku ne toi sut tänne.
585
01:30:33,896 --> 01:30:38,443
- Se oli sillon jo kuollu. Se kuoli
espanjantautiin keväällä '19.
586
01:30:45,783 --> 01:30:48,745
- No enhän mä nyt
kaikkea voi muistaa.
587
01:30:53,332 --> 01:30:56,461
Mitä väliä sillä on?
Nyt sä oot täällä.
588
01:30:58,921 --> 01:31:01,132
Laita jotain musiikkia.
589
01:34:34,470 --> 01:34:36,639
Sä saat sen.
590
01:34:44,355 --> 01:34:46,524
Ei tarvii pelätä.
591
01:34:48,442 --> 01:34:50,736
Kaikki menee hyvin.
592
01:36:10,524 --> 01:36:13,694
Viesti poliisille:
Ă…kerblom on Toivolassa.
593
01:36:13,778 --> 01:36:17,406
Porrastasanteella on
kaapin takana salahuone.
594
01:36:23,329 --> 01:36:25,915
- Yksinkö sä täällä puhelet?
595
01:36:28,375 --> 01:36:30,377
Hassu.
596
01:37:06,330 --> 01:37:08,499
Laula mulle jotain.
597
01:37:56,922 --> 01:37:59,425
Lasse! Lasse!
598
01:39:14,124 --> 01:39:16,418
Kuka siellä?
599
01:40:16,145 --> 01:40:18,063
Maria!
600
01:40:18,814 --> 01:40:20,816
Tänne!
601
01:41:01,440 --> 01:41:04,234
Jättäkää meidät rauhaan!
602
01:42:23,397 --> 01:42:25,941
Tuu auttamaan!
603
01:43:38,055 --> 01:43:42,184
Kukaan ei tuu sua koskaan rakastamaan
niin kuin mä.
604
01:43:51,610 --> 01:43:54,530
Ai...
605
01:49:51,011 --> 01:49:54,931
Tekstit: Janne Kauppila
Saga Vera Oy
43976