Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,997 --> 00:01:18,157
Don't shoot!
Please don't shoot!
2
00:01:18,668 --> 00:01:23,466
Don't shoot!
Please don't shoot!
3
00:01:34,789 --> 00:01:38,746
General, spare us!
4
00:01:38,914 --> 00:01:47,188
We made a mistake! Please!
Don't kill us, General!
5
00:01:49,081 --> 00:01:50,913
General!
6
00:01:54,789 --> 00:01:58,371
How many men have deserted
the camp so far, So?
7
00:01:58,372 --> 00:02:00,705
Over forty, General.
8
00:02:02,789 --> 00:02:06,394
We should be heading south!
9
00:02:07,414 --> 00:02:11,223
We can't trust the navy anymore.
10
00:02:11,581 --> 00:02:15,979
They have disgraced
the Great Japan!
11
00:02:17,997 --> 00:02:21,967
It is bad enough that they were
defeated ten times straight.
12
00:02:22,081 --> 00:02:26,254
How could they crumble helplessly
in their own headquarters?
13
00:02:26,456 --> 00:02:31,272
That's why the soldiers
are so afraid.
14
00:02:32,347 --> 00:02:36,246
There's a wide spread rumor
that we will lose all of our ships
15
00:02:36,247 --> 00:02:39,455
to take us back home
if Pusan is attacked again.
16
00:02:39,597 --> 00:02:44,469
Then let us strike Ming!
17
00:02:44,747 --> 00:02:50,415
The Taiko will have us killed if
we go back to Japan like this!
18
00:02:50,622 --> 00:02:53,064
We need to secure a safe
supply route first.
19
00:02:53,377 --> 00:02:58,552
Even the land routes are unsafe
now with the citizen army raids.
20
00:02:58,706 --> 00:03:02,080
No only are we running
out of provisions,
21
00:03:02,081 --> 00:03:04,383
but we are low on
gunpowder supply as well.
22
00:03:04,384 --> 00:03:08,871
Marching to Ming under
these conditions is suicide.
23
00:03:08,872 --> 00:03:10,859
Don't you see that?
24
00:03:13,467 --> 00:03:17,121
What kind of a freak is this
Yi Soon-shin to have seized
25
00:03:17,122 --> 00:03:21,455
the entire Japanese invasion
force in the palm of his hands?
26
00:03:25,206 --> 00:03:28,590
Can you call this a victory?
27
00:03:31,456 --> 00:03:35,788
"It was the most
difficult battle ever."
28
00:03:37,310 --> 00:03:41,994
I've raised him generously in the past,
29
00:03:42,081 --> 00:03:45,185
and now he seeks
praise without hesitation
30
00:03:45,186 --> 00:03:49,597
with an achievement that
is not worth mentioning.
31
00:03:52,372 --> 00:03:57,455
He has failed to capture Pusan
from the hands of the enemy.
32
00:03:57,544 --> 00:04:00,882
How can we call this a victory?
33
00:04:03,539 --> 00:04:10,208
He succeeded in destroying over
100 enemy ships, Your Majesty.
34
00:04:10,664 --> 00:04:17,205
Your Majesty, it is not small feat
to have destroyed 400 enemy ships
35
00:04:17,206 --> 00:04:23,747
with a fleet one third
the size of the enemy.
36
00:04:24,018 --> 00:04:25,580
High praise is...
37
00:04:25,581 --> 00:04:30,725
High praise?
The Japanese Navy is still strong.
38
00:04:30,831 --> 00:04:33,698
and Pusan is still their headquarters.
39
00:04:33,997 --> 00:04:36,797
And you want me to praise him?
40
00:04:41,747 --> 00:04:43,705
Ridiculous!
41
00:04:44,111 --> 00:04:46,121
Your Majesty...
42
00:04:46,635 --> 00:04:51,297
If he has failed to recapture
control, and it is not a victory.
43
00:04:52,206 --> 00:04:55,062
But he was not defeated either,
44
00:04:56,956 --> 00:05:02,239
so I suppose I could spare his
and Minister Yoon's life.
45
00:05:17,956 --> 00:05:20,496
Don't even consider defending
Yi Soon-shin or
46
00:05:20,497 --> 00:05:24,646
collaborating
with Easterners again, Brother.
47
00:05:25,539 --> 00:05:28,963
What good is sinking
100 battleships?
48
00:05:29,122 --> 00:05:35,452
Konishi did not retreat, and
Kato still has the two Princes.
49
00:05:36,600 --> 00:05:41,116
The two royal princes are being
held hostage by the Japanese.
50
00:05:41,372 --> 00:05:43,871
His Majesty is extremely emotional.
51
00:05:43,872 --> 00:05:47,803
There is no telling how he might
change from one minute to the next.
52
00:05:48,679 --> 00:05:53,926
So don't take chances
and risk losing his trust.
53
00:05:56,497 --> 00:05:59,538
The fate of the
clan depends on it.
54
00:05:59,539 --> 00:06:04,023
What will happen to our children
and our ancestors' honor
55
00:06:04,164 --> 00:06:08,612
if we let our mistake
bring the clan down?
56
00:06:21,872 --> 00:06:25,123
How many ships have been damaged?
57
00:06:25,247 --> 00:06:28,054
In all, 27 ships require repair.
58
00:06:28,164 --> 00:06:32,153
Most of them suffered impact
damage during the battle, but
59
00:06:32,331 --> 00:06:35,501
quite a few were damaged
in the storm as well.
60
00:06:35,622 --> 00:06:38,163
We were fighting against the
wind and the tide,
61
00:06:38,164 --> 00:06:42,374
so we need to inspect the oars on
all the battleships as well.
62
00:06:42,664 --> 00:06:46,871
How long will it take to complete
the inspections and repairs?
63
00:06:46,956 --> 00:06:51,242
At least two months, sir.
64
00:06:51,497 --> 00:06:54,611
Try to reduce the time
as much as you can.
65
00:06:54,831 --> 00:07:02,287
We need manpower to cut the time,
but we're shorthanded, sir.
66
00:07:19,906 --> 00:07:21,553
Did you say you can't
lift your arms?
67
00:07:21,554 --> 00:07:25,445
He can't even lift a finger
68
00:07:26,666 --> 00:07:30,410
Help me take his shirt off.
Let's try some mugworts first.
69
00:07:40,081 --> 00:07:44,117
What about those with badly
blistered and infected hands?
70
00:07:44,118 --> 00:07:46,182
They need treatment too.
71
00:07:46,331 --> 00:07:50,104
We cannot leave the infirmary
with all these patients.
72
00:07:50,289 --> 00:07:53,288
I will give you some ointment.
They must apply it themselves.
73
00:08:09,914 --> 00:08:13,816
Did all these new
patients come in today?
74
00:08:13,956 --> 00:08:19,229
They haven't had a day of
rest through ten battles, sir.
75
00:08:19,396 --> 00:08:22,621
Those who are not in
here are abnormal.
76
00:08:27,789 --> 00:08:31,371
What is the biggest problem
among the soldiers?
77
00:08:32,997 --> 00:08:37,786
We're seeing rapid increase in
arthritis patients among the oarsmen.
78
00:08:38,039 --> 00:08:41,510
Quite a few of
them are in serious condition.
79
00:08:44,206 --> 00:08:48,739
We've been treating them with
moxa, acupuncture, and
80
00:08:48,956 --> 00:08:52,160
herbal draught but
medicine supply is low.
81
00:08:52,497 --> 00:08:59,442
But sir, what they really
need is food and rest.
82
00:09:05,512 --> 00:09:11,834
We fought well at Pusan Harbor
destroying over 100 ships,
83
00:09:11,997 --> 00:09:15,152
but we have also suffered
considerable damage.
84
00:09:16,247 --> 00:09:20,033
Many of our battleships
have been heavily damaged,
85
00:09:20,164 --> 00:09:23,142
and more importantly,
our soldiers are extremely exhausted.
86
00:09:23,706 --> 00:09:29,484
We cannot lose our men to
sickness and hunger
87
00:09:29,789 --> 00:09:34,771
let alone to the enemy's sword.
88
00:09:35,706 --> 00:09:40,955
Please do everything in your
power to secure adequate provisions
89
00:09:40,956 --> 00:09:43,868
and medicine supply
for the sick and injured.
90
00:09:44,539 --> 00:09:49,845
Sir, perhaps it is time we
operated a military farm.
91
00:09:53,372 --> 00:09:58,909
Refugees continue to
come into our camp.
92
00:09:59,441 --> 00:10:02,788
Perhaps we could provide land
for them in Dolsando
93
00:10:02,789 --> 00:10:06,621
and have them cultivate
a military farm.
94
00:10:07,556 --> 00:10:09,966
It is a wonderful idea.
95
00:10:10,289 --> 00:10:12,730
Commander Shin, I'd like
you to oversee to the project.
96
00:10:12,927 --> 00:10:14,868
Of course, High Commander.
97
00:10:15,081 --> 00:10:20,246
And although we have indeed
accomplished a great deal in
98
00:10:20,247 --> 00:10:23,788
Pusan Battle, we have left
some business unfinished.
99
00:10:25,039 --> 00:10:29,705
If the enemy continues to take a
defensive position and
100
00:10:29,706 --> 00:10:33,101
seeks to fight under the protection of
their fortified headquarters,
101
00:10:33,664 --> 00:10:37,701
we will need to
revise our strategy.
102
00:10:38,247 --> 00:10:42,248
I agree. If we are going to
capture the headquarters,
103
00:10:42,249 --> 00:10:44,825
we will need help.
104
00:10:44,914 --> 00:10:50,538
That's right. We need to strike
the enemy from both land and
105
00:10:50,539 --> 00:10:53,954
sea in order to wipe them out.
106
00:10:54,289 --> 00:10:58,345
Yes, the best way to suppress
the enemy in Pusan is
107
00:10:58,456 --> 00:11:01,684
through a combined attack
from both land and sea.
108
00:11:02,372 --> 00:11:06,002
We need cooperation
from the ground forces.
109
00:11:07,129 --> 00:11:11,072
It's time we fight
this war on land.
110
00:11:11,218 --> 00:11:15,505
And first and foremost, we
must capture Cholla Province.
111
00:11:15,789 --> 00:11:21,283
That's the only way to
protect our remaining fleet.
112
00:11:21,747 --> 00:11:23,390
I agree.
113
00:11:23,706 --> 00:11:27,788
Let us put highest priority on
protecting the headquarters
114
00:11:27,886 --> 00:11:30,077
for now and focus on land battles.
115
00:11:30,539 --> 00:11:34,746
That's the only way to press
Yi Soon-shin and keep him from
116
00:11:34,747 --> 00:11:39,548
attacking the headquarters
if only for now.
117
00:11:40,456 --> 00:11:43,741
What we need more than
anything right now is
118
00:11:43,872 --> 00:11:47,173
to secure a
steady supply of provisions.
119
00:11:47,372 --> 00:11:53,838
Cholla is the grain shed of
Chosun. Once we capture Cholla,
120
00:11:54,025 --> 00:12:00,038
the Japanese army won't have
to worry about provisions for
121
00:12:00,414 --> 00:12:03,987
long as this war continues.
122
00:12:08,337 --> 00:12:11,820
At any rate, this is
truly nerve racking...
123
00:12:12,081 --> 00:12:18,738
If the Taiko finds out that we
lost over a hundred battleships,
124
00:12:19,622 --> 00:12:22,496
how will he react?
125
00:12:22,963 --> 00:12:28,246
I already reported the result of
the last battle, General Gouki.
126
00:12:29,289 --> 00:12:34,772
Wakizaka, what have you done!
127
00:12:34,872 --> 00:12:40,854
The Taiko's men are planted
everywhere across Chosun.
128
00:12:41,247 --> 00:12:45,538
I'm sure he already knew about
it before my letter got there.
129
00:12:49,429 --> 00:12:53,507
I also sent along some strategies
that could turn this war around,
130
00:12:53,956 --> 00:12:57,784
so all that we can do now
is to wait for his reply.
131
00:13:00,831 --> 00:13:03,981
Prepare my ship at once!
132
00:13:04,372 --> 00:13:09,718
I will take all of the soldiers
in Nagoya and sail to Chosun!
133
00:13:10,206 --> 00:13:11,705
Your Eminence...
134
00:13:11,836 --> 00:13:16,853
What are you waiting for?
I gave you an order!
135
00:13:18,313 --> 00:13:21,788
I do not think it is a
very good idea, Master.
136
00:13:22,497 --> 00:13:25,330
Yi Soon-shin has attacked our
navy's headquarters and
137
00:13:25,331 --> 00:13:29,319
destroyed over
one hundred battleships.
138
00:13:29,506 --> 00:13:36,171
That means the command of
his fleet has reached Pusan.
139
00:13:37,224 --> 00:13:42,107
The sea route from Tsushima
to Pusan is not safe either.
140
00:13:43,411 --> 00:13:47,080
What are you trying
to say, Tokugawa?
141
00:13:48,126 --> 00:13:56,304
You don't think I can contend with
a small fly like Yi Soon-shin?
142
00:13:56,439 --> 00:14:00,913
I am asking you to consider
every possibility, Master.
143
00:14:02,438 --> 00:14:06,996
You must bear in mind at all
times that your safety is
144
00:14:07,133 --> 00:14:10,324
the safety of the entire
Japanese military force.
145
00:14:39,914 --> 00:14:42,983
Your Eminence...
Your Eminence!
146
00:14:53,164 --> 00:14:57,857
Your Eminence, I beg
you to restrain yourself.
147
00:15:01,935 --> 00:15:05,941
Did you not suffer enough
humiliation this afternoon?
148
00:15:08,267 --> 00:15:12,503
Many are watching you in
Nagoya, Your Eminence.
149
00:15:12,789 --> 00:15:16,496
Your political enemies, starting
with Tokugawa,
150
00:15:16,497 --> 00:15:19,553
will take delight in your anxiety!
151
00:15:21,400 --> 00:15:24,246
Do you wish to die?
152
00:15:25,353 --> 00:15:28,670
Don't waste your
strength, Your Eminence.
153
00:15:30,456 --> 00:15:37,163
You could destroy the entire
Nagoya Palace out of rage,
154
00:15:40,456 --> 00:15:47,580
but you cannot change the
defeat in Pusan into victory.
155
00:16:19,812 --> 00:16:25,851
Was I wrong?
156
00:16:29,122 --> 00:16:30,996
Your Eminence...
157
00:16:31,600 --> 00:16:40,018
My grand ambition
for Ming Conquest...
158
00:16:41,478 --> 00:16:46,402
Was it an impossible dream?
159
00:16:47,831 --> 00:16:52,045
No, Your Majesty!
160
00:16:52,164 --> 00:17:02,842
Am I to tolerate Tokugawa's
blatant insults?
161
00:17:11,730 --> 00:17:18,038
The master must display his
power to put his servant in his place!
162
00:17:19,135 --> 00:17:22,953
I will go to Chosun!
163
00:17:23,558 --> 00:17:27,913
And I will show them
my true strength?
164
00:17:28,440 --> 00:17:33,571
You cannot go to
Chosun, Your Majesty.
165
00:17:33,999 --> 00:17:36,888
Jotai...!
166
00:17:38,390 --> 00:17:40,863
October is around the corner.
167
00:17:41,206 --> 00:17:44,045
The weather is unpredictable
and the tide is rough.
168
00:17:44,372 --> 00:17:47,288
The ocean is unsafe for travel.
169
00:17:47,904 --> 00:17:52,871
That is the first reason
why you cannot go to Chosun.
170
00:17:54,331 --> 00:17:59,400
Second reason is Yi Soon-shin.
171
00:18:00,266 --> 00:18:05,538
If there is any possibility that
he will attack Pusan again,
172
00:18:07,081 --> 00:18:11,038
the path to Chosun is dangerous.
173
00:18:14,622 --> 00:18:17,239
Be quiet!
174
00:18:18,206 --> 00:18:22,736
It is reality.
You must accept it.
175
00:18:23,622 --> 00:18:34,775
And the last reason is Tokugawa.
He can never be your true servant.
176
00:18:35,640 --> 00:18:42,330
He will provoke you,
push you into the battlefield,
177
00:18:45,414 --> 00:18:52,371
and seek to take Japan
in your absence.
178
00:18:57,914 --> 00:19:00,496
Move the chess pieces.
179
00:19:01,114 --> 00:19:07,496
Don't sit on top of the chess-board
because you're anxious.
180
00:19:08,497 --> 00:19:11,169
That will not win the game.
181
00:19:15,206 --> 00:19:18,705
It's time to seek a new path,
Your Eminence.
182
00:19:19,914 --> 00:19:22,100
Attack Jinju.
183
00:19:22,247 --> 00:19:25,386
If we can't get to them by sea,
we will get to them by land.
184
00:19:25,706 --> 00:19:31,675
Jinju is the best
bridgehead to Cholla.
185
00:19:36,392 --> 00:19:41,138
Jinju?
186
00:19:41,545 --> 00:19:48,211
On land, the Japanese army is many
times stronger than the Chosunese.
187
00:19:48,346 --> 00:19:54,871
We will succeed, Your Eminence.
188
00:20:08,122 --> 00:20:14,978
Instruct them to send thirty
thousand men to Jinju.
189
00:20:17,372 --> 00:20:26,330
Tell them to kill anything
that stands in our way.
190
00:20:28,664 --> 00:20:32,148
May it be human or animal
191
00:20:32,789 --> 00:20:41,973
I want anything that breathes
killed and eliminated.
192
00:20:44,247 --> 00:20:46,621
Is that understood?
193
00:20:47,209 --> 00:20:48,788
Aye!
194
00:20:54,081 --> 00:20:55,461
What is it?
195
00:20:55,462 --> 00:20:58,746
It's a missive from Japan, General.
196
00:21:06,581 --> 00:21:12,194
All warriors of Japan in the three
southern provinces of Chosun!
197
00:21:12,664 --> 00:21:19,830
You are coalesce in October
of 1592 and attack Jinju Fort.
198
00:21:20,622 --> 00:21:26,255
Use Jinju Fort as a bridgehead
to capture Cholla
199
00:21:26,539 --> 00:21:29,917
so that it may serve as
the supply base.
200
00:21:30,914 --> 00:21:34,674
After suffering consecutive
defeat to Yi Soon-shin's navy,
201
00:21:34,872 --> 00:21:38,288
Toyotomi Hideyoshi determined
that Japan's campaign
202
00:21:38,289 --> 00:21:40,330
to seize control of the sea had failed.
203
00:21:40,331 --> 00:21:45,449
Accordingly, he would come to make
a drastic change in his strategy.
204
00:21:46,367 --> 00:21:49,913
He boldly gave up the waters of
the southern coast,
205
00:21:49,914 --> 00:21:54,252
and turned his attention to securing
an attack route on land.
206
00:21:54,497 --> 00:21:59,676
And Jinju Fort was a vital
location for his strategy.
207
00:22:13,497 --> 00:22:18,024
It is a notice to all citizen and government
military leaders of Kyung-sang Province.
208
00:22:18,483 --> 00:22:20,225
Deliver them without delay.
209
00:22:20,372 --> 00:22:22,163
Yes, sir.
210
00:22:39,039 --> 00:22:40,773
Reports are pouring in
211
00:22:40,774 --> 00:22:46,029
about an impending massive
Japanese attack on Jinju.
212
00:22:47,456 --> 00:22:52,528
With only 3.000 citizen and
government soldiers combined,
213
00:22:53,456 --> 00:22:56,830
Jinju is helpless to
defend itself alone.
214
00:22:58,622 --> 00:23:00,654
It is time for the citizen
government army of Kyung-sang
215
00:23:00,655 --> 00:23:02,866
Province to gather all
of our reserved strength.
216
00:23:03,481 --> 00:23:07,225
Come to Jinju without delays.
217
00:23:13,081 --> 00:23:18,288
Let Constable Kim know that
we will be joining him soon.
218
00:23:18,747 --> 00:23:20,163
Yes, sir!
219
00:23:20,164 --> 00:23:24,217
I will also notify the other
citizen army leaders across
220
00:23:24,497 --> 00:23:29,005
Kyung-sang Province as well.
221
00:23:29,664 --> 00:23:31,621
Thank you, sir.
222
00:23:31,831 --> 00:23:38,205
Have faith. The enemy army may
be large, but remember that each
223
00:23:38,206 --> 00:23:43,663
and every citizen who call this
land home are soldiers as well.
224
00:23:48,289 --> 00:23:55,072
We must thoroughly seal off Jinju
from arrival of reinforcements.
225
00:23:56,372 --> 00:24:00,371
Until our troops that are engaged
in local battles scattered across
226
00:24:00,372 --> 00:24:04,455
the province can converge.
Nakaoka division, Hasegawa
227
00:24:04,456 --> 00:24:08,987
division and Kimura division
must spread out and exhaust
228
00:24:09,259 --> 00:24:14,641
the strength of Chosunese armies
based in Chang-won and Ui-ryong.
229
00:24:15,206 --> 00:24:23,100
Meanwhile, the main force will
advance to Jinju and besiege the fort.
230
00:24:24,289 --> 00:24:31,612
You must first eliminate
Yu Soong-in of Chang-won.
231
00:24:32,497 --> 00:24:37,495
He is the chief army
commander of Kyung-sang.
232
00:24:38,039 --> 00:24:44,087
The best way to defeat the enemy
is to eliminate its leader first.
233
00:24:44,869 --> 00:24:49,918
Was unwise for us to
converge in Jinju right now.
234
00:24:50,622 --> 00:24:57,065
We must first seal off the roads to
Jinju from Chang-won and Chung-am.
235
00:24:57,471 --> 00:25:00,882
If we seal off those roads
with our lives,
236
00:25:01,039 --> 00:25:04,439
the enemy will have
no choice but to disperse.
237
00:25:04,789 --> 00:25:09,707
That's a good point. The fact is
even if we combine all citizen and
238
00:25:09,831 --> 00:25:14,172
government armies of the province
together, we are considerably
239
00:25:14,495 --> 00:25:17,280
smaller than the Japanese
force assembled around Pusan.
240
00:25:17,582 --> 00:25:20,538
We might have a better chance
engaging in separate local
241
00:25:20,539 --> 00:25:23,059
battles in favorable locations.
242
00:25:23,977 --> 00:25:26,121
Put your faith in us,
Constable Kim.
243
00:25:26,122 --> 00:25:28,871
We will seal off the enemy's path,
244
00:25:28,872 --> 00:25:34,357
disable them as much as we
can, then join you in Jinju.
245
00:25:36,203 --> 00:25:41,096
I will put my faith in all of you,
246
00:25:41,372 --> 00:25:48,680
and I will defend Jinju
Fort to the death.
247
00:25:52,956 --> 00:25:55,168
Do you think it's feasible, sir?
248
00:25:55,372 --> 00:25:57,371
How many men do you think the
249
00:25:57,372 --> 00:26:00,394
Chief Commander and the
citizen armies can hold back?
250
00:26:00,602 --> 00:26:06,871
We must keep faith
and do what we can.
251
00:26:09,041 --> 00:26:12,097
What they are after
is Jinju Fort, sir.
252
00:26:12,331 --> 00:26:17,830
There're over 50.000 Japanese
assembled around Pusan.
253
00:26:19,122 --> 00:26:21,913
Even if they are caught in
local battles,
254
00:26:21,914 --> 00:26:24,480
they will send
at least 20.000 to Jinju.
255
00:26:26,409 --> 00:26:28,705
We need a contingency plan.
256
00:26:28,892 --> 00:26:33,722
We cannot defend
Jinju Fort alone.
257
00:27:00,331 --> 00:27:03,127
Good to see you, sir.
258
00:27:03,221 --> 00:27:07,060
Like wise.
Let us go inside.
259
00:28:12,881 --> 00:28:17,538
I'm glad you are all right.
Please sit down.
260
00:28:22,759 --> 00:28:27,288
May I ask why you suddenly
changed the meeting place?
261
00:28:28,276 --> 00:28:31,938
There was an incident
on the way here.
262
00:28:31,939 --> 00:28:36,913
It seems the word got out to the
enemy about our meeting tonight.
263
00:28:43,702 --> 00:28:48,239
Fool!
You didn't get any of them?
264
00:28:48,240 --> 00:28:50,366
I deserve death, General...
265
00:28:53,715 --> 00:28:57,583
Are you certain they were High
Commander Yi Soon-shin,
266
00:28:57,584 --> 00:29:02,769
Constable Kim Shi-min of Jinju and
Chief Commander Kwon Yul?
267
00:29:03,039 --> 00:29:07,775
We followed them from their camps,
so there is no mistake, sir.
268
00:29:07,869 --> 00:29:13,471
What are those three up to?
269
00:29:14,170 --> 00:29:21,337
Could they be planning to
defend Jinju together?
270
00:29:21,494 --> 00:29:24,707
I will not ask you for
reinforcements, sir.
271
00:29:25,247 --> 00:29:30,329
Constable Kim, you said you only
have 3.800 troops in the fort.
272
00:29:30,330 --> 00:29:32,371
And the enemy is...
273
00:29:33,010 --> 00:29:35,389
There could be as
many as 30.000 of them.
274
00:29:35,493 --> 00:29:41,157
But you cannot divert all
of your resources to Jinju.
275
00:29:41,158 --> 00:29:45,194
Constable Kim is right, Commander.
276
00:29:46,717 --> 00:29:51,202
There're 20.000 Japanese troops
in Geum-san waiting for
277
00:29:51,567 --> 00:29:54,163
their chance to attack Cholla,
278
00:29:54,164 --> 00:29:57,621
and another 30.000 in their
headquarters in Pusan.
279
00:29:58,414 --> 00:30:02,288
If we converge in Pusan and
leave our camps exposed,
280
00:30:02,289 --> 00:30:04,991
the borders of Cholla could crumble.
281
00:30:05,372 --> 00:30:10,091
Our best option might be to hold
back as many enemy troops
282
00:30:10,092 --> 00:30:12,742
as we can from our current position.
283
00:30:13,952 --> 00:30:17,038
That is my request, sir.
284
00:30:18,427 --> 00:30:22,631
I'd like the leaders of Cholla
Province to take more aggressive
285
00:30:22,747 --> 00:30:26,074
measures to prevent the enemy
from converging in Jinju.
286
00:30:26,877 --> 00:30:32,010
We cannot assist you with
manpower, but we will assist
287
00:30:32,250 --> 00:30:37,663
you with as much artillery
and supplies as we can.
288
00:30:39,563 --> 00:30:45,676
The soldiers of Kyung-sang will
greatly appreciate your help.
289
00:30:49,619 --> 00:30:54,080
Constable Kim, this will not be easy.
290
00:30:56,326 --> 00:31:04,942
My inspiration is what the two of
you have been able to accomplish.
291
00:31:06,955 --> 00:31:20,015
I have great faith in the people of Jinju
and the soldiers off Kyung-sang.
292
00:31:23,665 --> 00:31:28,163
Yi Soon-shin is joining the
defense efforts in Jinju?
293
00:31:30,591 --> 00:31:34,413
Heaven must be on our side!
294
00:31:35,149 --> 00:31:42,413
While he is in Jinju, we will
strike his headquarters.
295
00:31:43,850 --> 00:31:49,080
This is our chance to
destroy the Chosunese Navy!
296
00:31:49,566 --> 00:31:52,017
We must be very
cautious, General Gouki.
297
00:31:52,414 --> 00:31:55,871
Yi Soon-shin is not a hasty man.
298
00:31:57,962 --> 00:31:59,265
Yoshihiro!
299
00:31:59,266 --> 00:32:00,788
Yes, General!
300
00:32:01,415 --> 00:32:05,148
Send another ninja to the
Left Cholla Naval Station.
301
00:32:05,388 --> 00:32:08,977
He is to infiltrate a nearby
village and observe and report
302
00:32:08,978 --> 00:32:11,397
the Left Cholla Navy's movements.
303
00:32:12,628 --> 00:32:13,744
Understood?
304
00:32:13,745 --> 00:32:15,184
Aye!
305
00:32:23,811 --> 00:32:27,054
Completely evacuate and
destroy all farms around Jinju and
306
00:32:27,055 --> 00:32:30,111
assemble the inhabitants
inside the fort.
307
00:32:42,044 --> 00:32:44,589
I ask all of the women
to put on men's cloths.
308
00:32:44,735 --> 00:32:52,413
Then our army will appear twice as
large and the enemy will be deceived.
309
00:33:20,587 --> 00:33:22,882
There could be as many as 30.000
enemy troops.
310
00:33:22,883 --> 00:33:29,005
It could be a long battle, so use your
cannons and gunpowder sparingly.
311
00:33:29,266 --> 00:33:31,746
First use stones and boiling water
312
00:33:31,747 --> 00:33:34,315
to suppress the enemy that
climb up the wall.
313
00:33:53,674 --> 00:33:57,663
Increase defense around
Ung-chi and Ichi Pass.
314
00:33:58,514 --> 00:34:03,330
We must quickly send appeals to
the citizen army in
315
00:34:03,834 --> 00:34:08,299
Choong-chung Province to attack
the enemy in Geum-san.
316
00:34:08,664 --> 00:34:10,330
Is that understood?
317
00:34:10,331 --> 00:34:12,899
Yes, General!
318
00:34:15,225 --> 00:34:17,955
An advance base, sir?
319
00:34:18,208 --> 00:34:24,539
Yes. We must stop the Japanese
Navy from converging in Jinju.
320
00:34:24,873 --> 00:34:28,386
And to do that, we must make
them fear that their headquarters
321
00:34:28,387 --> 00:34:31,913
could be attacked the moment
they pull their troops out.
322
00:34:32,434 --> 00:34:34,123
The best way to do that is to
323
00:34:34,124 --> 00:34:39,026
establish an advance base very
close to heir headquarters.
324
00:34:41,029 --> 00:34:47,183
Magistrate Uh, is there an island
in the Kyunneryang area where we
325
00:34:47,642 --> 00:34:51,126
can secure a safe anchorage and
establish a base?
326
00:34:52,138 --> 00:34:55,778
Yes, there is.
327
00:34:56,163 --> 00:34:58,163
Which island is it?
328
00:34:58,427 --> 00:35:00,889
It's Hansando, High Commander.
329
00:35:03,038 --> 00:35:08,430
Hansando is an uninhabited
Island, but its rich pastures
330
00:35:08,431 --> 00:35:14,668
have been used as grazing
ground far horses.
331
00:35:15,221 --> 00:35:19,120
And there is a large bay on
the north part of the island.
332
00:35:19,121 --> 00:35:21,291
Hansando...
333
00:35:28,497 --> 00:35:33,788
Hansando could possibly be the
best fortress from where we can
334
00:35:33,789 --> 00:35:40,473
monitor enemy traffic on both the
Kyunneryang straits and open sea.
335
00:35:40,474 --> 00:35:42,663
That's right, High Commander.
336
00:35:43,708 --> 00:35:51,770
Hansando it is. We install
an advance base on Hansando.
337
00:35:54,482 --> 00:35:55,913
Commander Yi...
338
00:35:56,214 --> 00:35:57,632
Yes, sir.
339
00:35:57,633 --> 00:36:00,996
How man galleys are
operable at this point?
340
00:36:02,327 --> 00:36:04,246
Fifteen, sir.
341
00:36:04,611 --> 00:36:06,499
Fifteen...
342
00:36:18,704 --> 00:36:21,538
I'd like Commander Kim and
Magistrate Uh to take the
343
00:36:21,539 --> 00:36:25,820
15 galleys and seal
off Kyunneryang.
344
00:36:34,550 --> 00:36:37,418
Also, thoroughly patrol the area
345
00:36:37,419 --> 00:36:42,280
and report the enemy's activities
to the headquarters regularly.
346
00:36:46,890 --> 00:36:51,510
Commander Yi, you will move quickly
and build an advance base
347
00:36:51,511 --> 00:36:55,871
in Hansando while the main
force has Kyunneryang sealed off.
348
00:36:59,292 --> 00:37:02,024
We must do everything you can
349
00:37:02,025 --> 00:37:04,788
to take care of the civilians
who are called up for labor.
350
00:37:04,904 --> 00:37:08,413
Encourage your men to
share the workload.
351
00:37:08,597 --> 00:37:14,773
Remember that we cannot win his
war if we lose public support.
352
00:37:16,035 --> 00:37:20,496
Yi Soon-shin is installing
an advance base in Hansando?
353
00:37:20,751 --> 00:37:22,805
We cannot tolerate this, sir.
354
00:37:22,940 --> 00:37:25,454
How could the Left Cholla
Navy install a base
355
00:37:25,455 --> 00:37:27,917
in our jurisdiction without
permission?
356
00:37:28,063 --> 00:37:31,828
I agree. They must be stopped.
357
00:37:32,642 --> 00:37:39,036
Leave them alone.
This will be his demise...
358
00:37:41,581 --> 00:37:45,784
Yi Soon-shin may have sunk over
a hundred ships in Pusan,
359
00:37:46,525 --> 00:37:50,572
but His Majesty is silent
unlike before.
360
00:37:51,542 --> 00:37:54,233
What does that mean?
361
00:37:57,497 --> 00:38:01,065
He is dissatisfied with
his accomplishments.
362
00:38:01,164 --> 00:38:04,330
Soon he will order Yi Soon-shin
to attack Pusan again.
363
00:38:04,602 --> 00:38:10,714
I hope he obeys, but if he sits
in Hansando and claims that the
364
00:38:11,236 --> 00:38:19,820
time is not ripe again, this
time he will not be forgiven.
365
00:38:28,625 --> 00:38:32,432
Yi Soon-shin has sealed
off Kyunneryang and started
366
00:38:32,526 --> 00:38:36,580
building an advance base
right in front of Koje?
367
00:38:36,804 --> 00:38:38,639
Yes, General.
368
00:38:42,248 --> 00:38:46,871
He is an enemy, but he
never ceases to amaze me!
369
00:38:47,036 --> 00:38:55,130
Yi Soon-shin... He is playing
this war like we are his toys.
370
00:38:57,622 --> 00:39:01,950
If there're only 15 enemy ships,
371
00:39:02,514 --> 00:39:07,499
why don't we just attack and
destroy them?
372
00:39:07,906 --> 00:39:10,330
You don't know Yi like we do.
373
00:39:11,212 --> 00:39:14,551
Those 15 ships are bait.
374
00:39:15,145 --> 00:39:20,121
He has an extensive information
network throughout the south coast.
375
00:39:20,434 --> 00:39:27,267
The moment we launch our
fleet, he will launch his.
376
00:39:28,926 --> 00:39:34,892
This man Yi Soon-shin...
Is he that dangerous?
377
00:39:36,551 --> 00:39:41,536
I'm afraid we will have to
limit the number of troops
378
00:39:41,537 --> 00:39:44,572
that we send to Jinju.
379
00:39:45,427 --> 00:39:51,831
We can't risk having the
headquarters attacked and
380
00:39:51,925 --> 00:39:56,630
destroyed by Yi Soon-shin
in our absence.
381
00:39:57,464 --> 00:40:01,920
Dodo and I will stay.
382
00:40:05,205 --> 00:40:09,413
Wakizaka, you can assist
the ground forces.
383
00:40:09,650 --> 00:40:12,746
After all, you're the strongest
when it comes to land battles
384
00:40:12,747 --> 00:40:14,830
between the three of us.
385
00:40:17,880 --> 00:40:21,205
You won't be
disappointed, General.
386
00:40:40,024 --> 00:40:42,809
Was it fifty thousand, General?
387
00:40:46,585 --> 00:40:49,807
The number of Chosunese troops
that you defeat in Yong-in was
388
00:40:49,808 --> 00:40:52,791
fifty thousand, as I recall.
389
00:40:53,083 --> 00:40:59,623
Do you find that hard to believe?
390
00:41:00,760 --> 00:41:05,913
Or are you relieved that man of
such ability is in this battle?
391
00:41:07,238 --> 00:41:18,275
I was just thinking that we are
finally making the right move.
392
00:41:19,891 --> 00:41:22,538
1.600 vs. 50.000...
393
00:41:22,770 --> 00:41:27,047
That is an amazing victory.
394
00:41:28,351 --> 00:41:32,033
If Yi Soon-shin was able to
defeat your incredible army,
395
00:41:32,148 --> 00:41:38,959
we should've given up on
the sea route a long time ago.
396
00:41:45,708 --> 00:41:49,913
Did I offend you?
397
00:41:50,153 --> 00:41:53,782
No, you're absolutely right.
398
00:41:54,919 --> 00:42:01,282
For now, our army is much
stronger than our navy.
399
00:42:03,191 --> 00:42:05,454
For now...
400
00:42:12,829 --> 00:42:17,710
Did you take care of the
Chosunese troops that are
401
00:42:18,283 --> 00:42:20,038
blocking the path to Jinju?
402
00:42:21,121 --> 00:42:24,041
They are being taken
care of as we speak.
403
00:42:25,335 --> 00:42:30,675
We've doubled or tripled
our men on every battle line.
404
00:42:31,124 --> 00:42:35,546
Jinju Fort will not be getting
any military aid, General.
405
00:42:49,868 --> 00:42:52,746
We cannot let
them take Mansanpo.
406
00:42:52,956 --> 00:42:55,345
Jinju is just around
the comer from here.
407
00:42:56,294 --> 00:42:58,371
The remaining enemy is a few.
408
00:42:58,578 --> 00:43:02,229
And they are just
exhausted as we are.
409
00:43:03,613 --> 00:43:07,934
We just have to hang there
a bit longer and we can win.
410
00:44:11,321 --> 00:44:15,477
I hope the Chief Commander Yu
and General Kwok Jae-woo
411
00:44:15,478 --> 00:44:17,653
are hanging in there...
412
00:44:18,418 --> 00:44:21,933
Reports are pouring in from
all around that
413
00:44:21,934 --> 00:44:23,945
the lines are collapsing.
414
00:44:26,378 --> 00:44:33,737
We might have to protect Jinju
Fort ourselves without any aid.
415
00:44:38,792 --> 00:44:40,278
Constable...
416
00:44:43,779 --> 00:44:45,945
do we have a chance?
417
00:44:52,705 --> 00:44:58,445
If there is a god,
he will not forsake Chosun.
418
00:45:12,251 --> 00:45:22,525
On October 4, Japanese army of
30.000 appeared on the hill
419
00:45:22,640 --> 00:45:28,231
east of Jinju Fort signally
the beginning of Jinju Battle.
420
00:46:05,988 --> 00:46:07,445
Constable!
421
00:46:13,779 --> 00:46:17,278
It's the reinforcements!
The Chosunese troops are coming!
422
00:46:38,358 --> 00:46:41,049
I am Chief Commander Yu
Soong-in of Kyung-sang Army!
423
00:46:41,050 --> 00:46:43,153
Open the gates immediately!
424
00:46:43,594 --> 00:46:47,237
What are you waiting for?
Open the gates at once!
425
00:46:55,600 --> 00:46:57,278
Stop!
426
00:47:19,789 --> 00:47:24,028
The gates... will stay closed.
427
00:47:24,238 --> 00:47:25,653
Constable!
428
00:47:59,613 --> 00:48:03,538
Forgive me, General.
But if we open the gates now,
429
00:48:03,809 --> 00:48:09,077
the enemy will rush
in like tidal waves.
430
00:48:09,264 --> 00:48:17,504
And Jinju Fort will crumble
without a chance to fight.
431
00:48:24,722 --> 00:48:29,468
You have a tough fight
ahead of you, Constable Kim.
432
00:48:30,062 --> 00:48:32,127
Commander Yu...
433
00:48:32,691 --> 00:48:36,278
I just hope our fight will
contribute to your
434
00:48:36,279 --> 00:48:38,491
courageous efforts in Jinju Fort.
435
00:48:40,796 --> 00:48:42,820
Good luck.
436
00:49:03,682 --> 00:49:08,237
At last the time has come for us,
437
00:49:08,238 --> 00:49:11,422
the Right Kyung-sang Army
to wipe out the enemy!
438
00:49:11,725 --> 00:49:16,273
I have never been so proud to
be your leader and
439
00:49:16,482 --> 00:49:19,903
to be a warrior of Chosun!
440
00:49:21,354 --> 00:49:26,570
Remember that you are the
strongest army under the sky.
441
00:49:27,382 --> 00:49:36,445
Fight to the final
moment and win!
442
00:49:50,217 --> 00:49:56,195
Charge!
Destroy the enemy!
36888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.