Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:02,598
In the criminal justice system
2
00:00:02,669 --> 00:00:06,538
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,439
the police who investigate crime
4
00:00:08,509 --> 00:00:11,240
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,345 --> 00:00:12,779
These are their stories.
6
00:00:14,014 --> 00:00:16,415
It comes furnished. If
you want it, it's yours,
7
00:00:16,483 --> 00:00:18,679
as soon as I get the
legal stuff worked out.
8
00:00:19,820 --> 00:00:21,789
Ah, first time I've been
up since they're gone.
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,653
I'll get it cleaned
up if you want.
10
00:00:23,857 --> 00:00:25,849
You're sure the tenants
aren't coming back?
11
00:00:25,926 --> 00:00:28,486
After six weeks?
They're gone for good.
12
00:00:28,662 --> 00:00:31,359
At least I won't have to hear
their bundle of joy crying all night.
13
00:00:31,431 --> 00:00:32,626
You'll repaint?
14
00:00:32,733 --> 00:00:35,635
Yeah. And you pick
your fabric swatches.
15
00:00:36,436 --> 00:00:39,065
That's the bath, and that's
the bedroom next to it.
16
00:00:39,406 --> 00:00:40,874
Sign it or lose it.
17
00:00:41,174 --> 00:00:42,836
Big call for places this sweet.
18
00:00:42,910 --> 00:00:44,208
Kevin!
19
00:00:47,114 --> 00:00:48,275
That I can fix.
20
00:00:48,348 --> 00:00:49,348
What happened here?
21
00:00:50,217 --> 00:00:51,810
It looks like blood.
22
00:00:58,091 --> 00:00:59,889
My God.
23
00:01:00,627 --> 00:01:01,627
Anything?
24
00:01:01,695 --> 00:01:04,358
Just a bunch of unopened
bottles and a sealed can of formula.
25
00:01:04,431 --> 00:01:05,431
Bathroom?
26
00:01:05,499 --> 00:01:09,903
Broken mirror, blood on glass shards,
blood trail leading into the bedroom,
27
00:01:09,970 --> 00:01:11,029
in the crib.
28
00:01:11,104 --> 00:01:13,573
Bag the shards and
dust the crib. Thanks.
29
00:01:13,674 --> 00:01:15,370
How long the Beltrans live here?
30
00:01:15,475 --> 00:01:18,138
I signed the lease a couple
of months before she popped.
31
00:01:18,211 --> 00:01:20,237
Maybe it was a month or
two old when they took off.
32
00:01:20,314 --> 00:01:21,407
Any idea where?
33
00:01:21,481 --> 00:01:23,279
Nah, they're from
upstate somewheres.
34
00:01:23,383 --> 00:01:24,817
It's on their
rental application.
35
00:01:24,885 --> 00:01:25,995
How about where they worked?
36
00:01:26,019 --> 00:01:27,612
That's on the application, too.
37
00:01:27,688 --> 00:01:29,486
When'd you first
notice they were gone?
38
00:01:29,590 --> 00:01:31,096
When I first noticed
I hadn't heard them
39
00:01:31,120 --> 00:01:32,802
screaming at each
other in a couple of days.
40
00:01:32,826 --> 00:01:34,260
And when was that?
41
00:01:34,394 --> 00:01:36,295
Oh, landlord calls
me last week, right?
42
00:01:36,363 --> 00:01:39,959
Says they missed two rent payments.
So I knock on the door. Nothing.
43
00:01:40,033 --> 00:01:41,501
I phone, it's disconnected.
44
00:01:41,568 --> 00:01:43,537
And when did you last see them?
45
00:01:43,604 --> 00:01:46,733
Her, I don't know. But him, he
came out the front door a month ago.
46
00:01:46,807 --> 00:01:49,038
He had a suitcase so big
you could put a desk in it.
47
00:01:49,109 --> 00:01:50,304
Or a body.
48
00:02:39,092 --> 00:02:41,652
They lived there four months.
The neighbors didn't know them.
49
00:02:41,728 --> 00:02:44,596
No one knew them. Who
were these people, CIA?
50
00:02:44,665 --> 00:02:46,031
ClA'd be neater.
51
00:02:46,099 --> 00:02:48,466
Lease gave an address and a
former employer up in Cortland.
52
00:02:48,535 --> 00:02:51,266
We called. Jimmy Beltran
lived and worked there two years.
53
00:02:51,338 --> 00:02:52,567
Nobody's heard from him.
54
00:02:52,706 --> 00:02:54,334
Family? None we can find.
55
00:02:54,441 --> 00:02:55,704
What about the girl?
56
00:02:55,776 --> 00:02:57,472
Super puts her at about 18.
57
00:02:57,544 --> 00:02:59,570
Him, 25, 26.
58
00:02:59,646 --> 00:03:01,842
Maiden name? ED:
Not on the lease.
59
00:03:01,915 --> 00:03:04,043
Well, maybe it's on the
baby's birth certificate.
60
00:03:04,117 --> 00:03:07,713
Let's hope she had it in the
hospital and not in the closet.
61
00:03:08,922 --> 00:03:11,915
Maiden name Steffano.
Father's name Beltran.
62
00:03:11,992 --> 00:03:14,985
Son, Kyle. Born
October 10th. Full term.
63
00:03:15,195 --> 00:03:17,494
And, uh, the baby's
blood type? Why?
64
00:03:17,664 --> 00:03:20,243
Well, there was blood in the apartment.
We need to know whose it was.
65
00:03:20,267 --> 00:03:23,760
Hospital's discretion as to whether or
not we type the kid at birth. We don't.
66
00:03:23,870 --> 00:03:25,202
You test for AIDS, don't you?
67
00:03:25,338 --> 00:03:28,672
Yes. Baby and mother. We
don't check blood type. Sorry.
68
00:03:28,742 --> 00:03:31,712
And apparently you don't check
for insurance coverage either.
69
00:03:31,778 --> 00:03:34,111
Outstanding hospital
bills for over a grand.
70
00:03:34,181 --> 00:03:36,946
We knew where he
worked. Taylor Lumber.
71
00:03:37,484 --> 00:03:40,454
Started mid-September,
lasted a couple of months.
72
00:03:40,520 --> 00:03:44,855
I felt bad. Young guy just
starting out. Wife, new baby.
73
00:03:44,925 --> 00:03:48,054
Yeah, I remember what that's
like, but I got a business to run.
74
00:03:48,128 --> 00:03:49,187
So you let him go?
75
00:03:49,262 --> 00:03:51,040
I didn't have a choice. I
couldn't depend on him.
76
00:03:51,064 --> 00:03:52,327
Sometimes he didn't show.
77
00:03:52,399 --> 00:03:53,458
What was his problem?
78
00:03:53,533 --> 00:03:54,933
The wife. The baby.
79
00:03:55,068 --> 00:03:56,308
When's the last you saw of him?
80
00:03:56,336 --> 00:03:57,336
When I fired him.
81
00:03:57,404 --> 00:03:58,404
How'd he take that?
82
00:03:58,872 --> 00:04:01,752
Well, it's always touchy. You don't
know if a guy's gonna go nuts on you.
83
00:04:01,808 --> 00:04:04,778
But, uh, Jimmy just looked at
me like he knew what was coming.
84
00:04:04,878 --> 00:04:06,369
Then he just left.
85
00:04:06,480 --> 00:04:08,346
Have you talked
to him since then?
86
00:04:08,415 --> 00:04:10,850
A few days later I called
him about his check.
87
00:04:11,218 --> 00:04:14,586
Nobody was home. I left a
message, but I never heard back.
88
00:04:14,654 --> 00:04:15,814
What'd you do with the check?
89
00:04:15,889 --> 00:04:17,517
I mailed it to his parents.
90
00:04:17,624 --> 00:04:19,923
The address was on his job app.
91
00:04:21,528 --> 00:04:22,791
Can I help you?
92
00:04:23,029 --> 00:04:25,021
Oh, we're looking for
a James E. Beltran.
93
00:04:25,098 --> 00:04:26,361
Are you Mrs. Helene Beltran?
94
00:04:26,433 --> 00:04:27,457
Who's asking?
95
00:04:27,534 --> 00:04:29,093
New York City detectives.
96
00:04:29,169 --> 00:04:30,228
Jimmy owe money?
97
00:04:30,337 --> 00:04:33,307
No, he and his family left their
apartment and didn't give notice.
98
00:04:33,373 --> 00:04:35,137
We just need to
know everyone's okay.
99
00:04:35,208 --> 00:04:38,667
You'd leave, too, if she tells you it's
over and takes your flesh and blood.
100
00:04:38,745 --> 00:04:40,236
What, his wife's got the kid?
101
00:04:40,313 --> 00:04:41,906
Yes. Jimmy said.
102
00:04:42,349 --> 00:04:43,408
Jimmy around?
103
00:04:43,483 --> 00:04:44,483
He's working.
104
00:04:44,651 --> 00:04:45,812
Where?
105
00:04:46,286 --> 00:04:48,915
You gonna arrest him
'cause he left his apartment?
106
00:04:48,989 --> 00:04:50,958
No, ma'am. We just
want to talk to him.
107
00:04:53,193 --> 00:04:55,162
He works over at
Palisade Supply.
108
00:04:55,462 --> 00:04:57,556
It's a hardware store
on Fourth Street.
109
00:04:58,231 --> 00:04:59,358
Jimmy's on deliveries.
110
00:04:59,432 --> 00:05:00,900
You got a copy
of his route list?
111
00:05:00,967 --> 00:05:02,595
Yeah, somewhere around here.
112
00:05:02,669 --> 00:05:05,195
Here, take mine. Thanks.
113
00:05:05,272 --> 00:05:08,765
Uh, his mom just called, too. Said
she was gonna call him on his cell.
114
00:05:09,509 --> 00:05:11,501
Ever know a mom who didn't call?
115
00:05:13,446 --> 00:05:15,711
He just dropped
the load and took off.
116
00:05:15,816 --> 00:05:17,944
Didn't even take it inside
or give me a receipt.
117
00:05:18,018 --> 00:05:19,611
How long ago did he leave?
118
00:05:19,686 --> 00:05:22,281
Two minutes. He
went to his truck.
119
00:05:26,059 --> 00:05:27,994
What are you doing up there!
120
00:05:28,995 --> 00:05:31,555
Mr. Beltran? James
Beltran! Police!
121
00:05:33,700 --> 00:05:37,068
Move, move, move! Stop! Stop!
122
00:05:37,604 --> 00:05:40,904
You got sneakers, I got
a gun. Figure the odds.
123
00:05:41,608 --> 00:05:44,373
Turn around. Hands on the wall.
124
00:05:47,247 --> 00:05:49,079
Where's your wife and son?
125
00:05:49,883 --> 00:05:50,907
I got nothing to say.
126
00:05:50,984 --> 00:05:52,976
Correction. You
got a lot to say.
127
00:05:53,086 --> 00:05:55,715
There was blood in the bathroom,
in the bedroom, in the crib.
128
00:05:55,789 --> 00:05:57,052
How'd that get there?
129
00:05:57,257 --> 00:05:58,257
I don't know.
130
00:05:58,325 --> 00:06:00,294
Why'd you skip out on your rent?
131
00:06:01,461 --> 00:06:02,520
I lost my job.
132
00:06:02,596 --> 00:06:05,464
Seems like you misplaced
your wife and your kid, too.
133
00:06:07,467 --> 00:06:11,199
I'm telling you, Beltran,
I don't like baby killers.
134
00:06:11,271 --> 00:06:15,140
Unless you start talking, I'm gonna ask
my partner to leave you and me alone.
135
00:06:15,208 --> 00:06:16,870
Just say the word, Lennie.
136
00:06:18,378 --> 00:06:23,146
Mr. Beltran, just got a search warrant
for your things at your parents' house.
137
00:06:23,216 --> 00:06:26,448
Anything you want to tell me
before I send my detectives over?
138
00:06:37,898 --> 00:06:39,992
She dumps him, and
he's the one in trouble.
139
00:06:40,066 --> 00:06:41,329
Where's the sense?
140
00:06:41,701 --> 00:06:43,226
This is interesting.
141
00:06:43,336 --> 00:06:46,704
Our Mother of Sorrows Church
activities pamphlet. And this.
142
00:06:47,407 --> 00:06:49,569
Is this your daughter-in-law
and grandson?
143
00:06:49,643 --> 00:06:51,635
That's Amy and Kyle with Jimmy.
144
00:06:53,113 --> 00:06:54,945
"Kyle, three weeks old."
145
00:06:55,882 --> 00:06:58,147
Mother of Sorrows is right.
146
00:06:59,019 --> 00:07:01,130
Month and a half, this man's
been coming here to morning mass.
147
00:07:01,154 --> 00:07:02,622
Every morning?
148
00:07:02,756 --> 00:07:06,454
Two, three times a week. He
doesn't always take communion.
149
00:07:06,526 --> 00:07:08,290
Have you spoken
to him personally?
150
00:07:08,361 --> 00:07:11,798
No. He seemed upset. Often
stood near the confessional.
151
00:07:11,965 --> 00:07:15,265
I hoped he'd come in, but you
can't make someone confess.
152
00:07:15,502 --> 00:07:16,970
You wanna bet?
153
00:07:17,170 --> 00:07:19,901
Uh, he ever speak to any
of the other parishioners?
154
00:07:19,973 --> 00:07:22,670
I don't know. He
always sat by himself.
155
00:07:22,742 --> 00:07:24,506
I hope you find
his wife and baby.
156
00:07:24,778 --> 00:07:26,610
So do we. Thanks, Father.
157
00:07:26,780 --> 00:07:29,340
Have you seen this young
man in this church here?
158
00:07:29,582 --> 00:07:31,574
I've seen him here a lot.
159
00:07:31,651 --> 00:07:32,949
You talk to him?
160
00:07:33,753 --> 00:07:34,753
No.
161
00:07:35,689 --> 00:07:37,089
He was quiet.
162
00:07:37,791 --> 00:07:41,091
He shined his light to God.
163
00:07:41,661 --> 00:07:42,924
He lit candles?
164
00:07:42,996 --> 00:07:45,090
Lit them. Prayed.
165
00:07:45,632 --> 00:07:46,632
Two candles.
166
00:07:46,700 --> 00:07:48,032
Every time, two candles?
167
00:07:48,501 --> 00:07:50,060
Every day.
168
00:07:50,337 --> 00:07:53,865
A God-fearing man
showing his respect.
169
00:07:54,274 --> 00:07:56,140
Thank you, very much.
170
00:07:58,378 --> 00:08:00,404
He was looking
for a way out of hell.
171
00:08:01,114 --> 00:08:02,114
Hmm.
172
00:08:04,751 --> 00:08:06,379
What are you talking about?
173
00:08:06,453 --> 00:08:10,083
Your son's been arrested,
Mr. Beltran, and he's not talking.
174
00:08:10,190 --> 00:08:12,853
All the lawyer's willing to
admit is that Jimmy says
175
00:08:12,926 --> 00:08:15,623
the last person who
saw Kyle was Amy.
176
00:08:15,729 --> 00:08:17,493
That's not possible.
177
00:08:17,630 --> 00:08:19,223
She told me he was fine.
178
00:08:19,299 --> 00:08:20,699
Who told you? Amy.
179
00:08:20,800 --> 00:08:21,961
Not two weeks ago.
180
00:08:22,035 --> 00:08:23,059
Where did you see her?
181
00:08:23,136 --> 00:08:25,799
I didn't. She called
looking for Jim. He was out.
182
00:08:26,639 --> 00:08:28,870
I told her we wanted
to see our grandson.
183
00:08:29,409 --> 00:08:31,275
She said, "Don't worry
about it. He's fine."
184
00:08:31,344 --> 00:08:32,812
Where was she calling from?
185
00:08:33,480 --> 00:08:35,415
I don't know. She
didn't leave a number.
186
00:08:35,582 --> 00:08:37,312
Do you know the
exact day the call was?
187
00:08:37,384 --> 00:08:39,683
Wednesday. Tuesday, maybe.
188
00:08:40,086 --> 00:08:41,086
Listen,
189
00:08:41,888 --> 00:08:43,379
my son didn't hurt nobody.
190
00:08:43,490 --> 00:08:45,118
Your son has a temper.
191
00:08:45,291 --> 00:08:46,350
Amy had a mouth.
192
00:08:46,426 --> 00:08:47,951
Yeah, why don't
you try and find her?
193
00:08:48,028 --> 00:08:49,792
Do you have any
idea where she is?
194
00:08:49,863 --> 00:08:50,863
Maybe her parents?
195
00:08:50,930 --> 00:08:53,764
They live upstate. We don't know
exactly where. We never met them.
196
00:08:53,833 --> 00:08:55,211
They didn't show
up for the wedding?
197
00:08:55,235 --> 00:08:56,498
Jimmy and Amy eloped.
198
00:08:56,569 --> 00:08:58,595
Amy couldn't tell her
parents about the pregnancy.
199
00:08:58,772 --> 00:09:00,365
Do you know if she had a job?
200
00:09:01,241 --> 00:09:05,144
She used to work part-time at a
video store before Kyle was born.
201
00:09:06,413 --> 00:09:07,653
Amy was part-time help.
202
00:09:07,714 --> 00:09:09,410
Have you seen her lately? No.
203
00:09:09,482 --> 00:09:10,973
Is her address on that?
204
00:09:12,352 --> 00:09:14,821
No, that's their apartment.
Anything more recent?
205
00:09:15,221 --> 00:09:16,655
Nothing later, huh? Nothing.
206
00:09:16,723 --> 00:09:17,918
Why'd she quit?
207
00:09:17,991 --> 00:09:20,859
Her husband didn't want her
to work once the baby was born.
208
00:09:20,927 --> 00:09:22,418
But I think she liked it here.
209
00:09:22,495 --> 00:09:23,690
What makes you say that?
210
00:09:23,763 --> 00:09:26,363
She had a friend. She used all
her breaks to chat up this kid from
211
00:09:26,433 --> 00:09:29,062
Gayley's Coffee House
next door, cop a cigarette.
212
00:09:29,169 --> 00:09:30,967
A cigarette? Wasn't
she pregnant?
213
00:09:31,071 --> 00:09:32,801
Yeah. Told me she
was trying to quit.
214
00:09:32,872 --> 00:09:33,931
You know this kid's name?
215
00:09:34,007 --> 00:09:35,635
No. But you can't miss him.
216
00:09:35,708 --> 00:09:39,076
He's the only one with earrings in
more places than you can put holes.
217
00:09:40,814 --> 00:09:42,725
I don't know where she is.
Why don't you ask her husband?
218
00:09:42,749 --> 00:09:44,684
They split up. Well,
no surprise there.
219
00:09:44,751 --> 00:09:45,751
Oh, really?
220
00:09:45,819 --> 00:09:48,015
Yeah, he'd yell at her
for being immature.
221
00:09:48,088 --> 00:09:50,250
Said she couldn't handle
herself, let alone a baby.
222
00:09:50,323 --> 00:09:52,315
You two sound pretty close.
223
00:09:52,392 --> 00:09:55,123
You part of the reason
why she left her husband?
224
00:09:55,295 --> 00:09:56,558
No, man.
225
00:09:56,629 --> 00:09:58,723
I got a girlfriend in Philly
I see every weekend.
226
00:09:58,798 --> 00:10:02,530
I sure as hell don't need Amy's husband
showing up with a baby looking for her.
227
00:10:02,602 --> 00:10:04,400
Jimmy has the baby?
228
00:10:05,004 --> 00:10:07,701
Yeah. That's what she told me.
229
00:10:07,774 --> 00:10:09,299
He kicked her out, took the kid.
230
00:10:09,409 --> 00:10:11,640
So you've talked to her
in the last six weeks?
231
00:10:11,978 --> 00:10:12,978
No.
232
00:10:13,780 --> 00:10:17,114
Kyle and Amy Beltran have been
missing for six or seven weeks,
233
00:10:17,183 --> 00:10:20,585
so you had to have talked to her after
Jimmy took the baby and threw her out.
234
00:10:20,687 --> 00:10:23,156
She showed up one day
a while back for a coffee.
235
00:10:23,223 --> 00:10:24,748
I didn't mark it on my calendar.
236
00:10:24,824 --> 00:10:26,417
She tell you where
she was staying?
237
00:10:26,526 --> 00:10:27,526
No.
238
00:10:27,594 --> 00:10:29,062
You haven't talked
to her since then?
239
00:10:29,395 --> 00:10:30,395
No.
240
00:10:30,463 --> 00:10:32,481
You know, if you're
a part of this and
241
00:10:32,505 --> 00:10:34,924
there's something wrong
with Amy or the baby,
242
00:10:35,001 --> 00:10:37,937
you're an accessory,
Mitch. You can go to jail.
243
00:10:38,138 --> 00:10:39,572
Look, I don't know anything.
244
00:10:40,273 --> 00:10:41,273
Okay?
245
00:10:41,875 --> 00:10:43,241
Yeah, okay.
246
00:10:44,644 --> 00:10:46,078
Find out where he lives.
247
00:10:46,146 --> 00:10:48,115
And if he's got company.
248
00:10:49,182 --> 00:10:50,422
How many of these you done?
249
00:10:51,584 --> 00:10:52,584
Stake-outs?
250
00:10:54,120 --> 00:10:55,713
No. Dead babies.
251
00:10:55,922 --> 00:10:58,084
Hey, we don't know
the baby's dead.
252
00:10:58,591 --> 00:10:59,591
Right.
253
00:11:00,894 --> 00:11:02,920
To answer your
question, too many.
254
00:11:04,297 --> 00:11:05,297
It's my first.
255
00:11:06,032 --> 00:11:07,227
That's too many.
256
00:11:15,074 --> 00:11:16,074
Here.
257
00:11:18,411 --> 00:11:20,403
At least we know he has a hobby.
258
00:11:20,480 --> 00:11:22,210
And a place to enjoy it.
259
00:11:22,482 --> 00:11:24,883
Hey, look at this. Tampons.
260
00:11:24,951 --> 00:11:26,749
Pretty big for Q-tips.
261
00:11:28,555 --> 00:11:29,921
You guys are harassing me.
262
00:11:29,989 --> 00:11:31,082
Not yet.
263
00:11:31,157 --> 00:11:32,420
Is Amy Beltran here?
264
00:11:32,492 --> 00:11:33,755
No, man. I told you.
265
00:11:33,826 --> 00:11:36,318
Yeah, but we got miffed
when it wasn't true.
266
00:11:36,429 --> 00:11:39,365
What are these for? To
hang on the Christmas tree?
267
00:11:39,766 --> 00:11:40,893
My sister's staying here.
268
00:11:40,967 --> 00:11:43,012
Your sister? I'd love to meet
her. Hey, you guys got a warrant?
269
00:11:43,036 --> 00:11:45,096
'Cause we're done. Did
you just hear a baby cry?
270
00:11:45,171 --> 00:11:46,571
Clear as day. What baby?
271
00:11:46,639 --> 00:11:49,837
There's no baby here.
Exigent circumstances.
272
00:11:55,515 --> 00:11:56,813
Where's your baby?
273
00:11:57,116 --> 00:11:58,709
He's with Jimmy.
274
00:12:01,788 --> 00:12:03,381
Jimmy has Kyle.
275
00:12:03,456 --> 00:12:05,084
He says you do.
276
00:12:05,158 --> 00:12:07,787
He took my baby I
don't know where.
277
00:12:07,927 --> 00:12:11,261
If you don't know where, why'd you
call his parents' home asking for him?
278
00:12:11,331 --> 00:12:13,323
I figured Jimmy would go there.
279
00:12:13,399 --> 00:12:14,662
With your baby?
280
00:12:14,934 --> 00:12:16,903
The baby his
parents said you had?
281
00:12:17,103 --> 00:12:18,103
Yes.
282
00:12:19,305 --> 00:12:20,739
I don't know.
283
00:12:20,807 --> 00:12:22,708
Why would Jimmy
say you had your son?
284
00:12:22,775 --> 00:12:24,676
I don't know, he was angry.
285
00:12:24,744 --> 00:12:26,406
What happened
between you and Jimmy?
286
00:12:26,479 --> 00:12:28,448
We just didn't
get along, is all.
287
00:12:28,514 --> 00:12:29,792
What about the blood
in the apartment?
288
00:12:29,816 --> 00:12:32,376
I don't know. I just left.
289
00:12:32,452 --> 00:12:34,648
Why'd you tell Jimmy's
father Kyle was fine?
290
00:12:35,021 --> 00:12:36,785
I thought he was.
291
00:12:37,423 --> 00:12:39,221
I always thought he was.
292
00:12:42,061 --> 00:12:43,654
She was worried.
293
00:12:43,896 --> 00:12:45,888
What was she worried about?
294
00:12:46,165 --> 00:12:48,031
How her life was gonna change.
295
00:12:48,101 --> 00:12:49,501
Change how?
296
00:12:49,569 --> 00:12:52,471
Her free time. Her
relationship with Jimmy.
297
00:12:52,705 --> 00:12:55,334
She said she'd feel trapped
being with a baby all day.
298
00:12:55,475 --> 00:12:57,501
What about after
the baby was born?
299
00:12:59,245 --> 00:13:03,580
Mr. Palichek, I really
don't have patience for this.
300
00:13:04,584 --> 00:13:06,382
She left it sometimes.
301
00:13:06,853 --> 00:13:08,549
Left the baby alone?
302
00:13:08,688 --> 00:13:13,058
Sometimes, when the baby
was taking a nap, she'd slip out.
303
00:13:13,326 --> 00:13:15,727
Grab a cup of coffee
or a smoke with me.
304
00:13:16,262 --> 00:13:18,163
It wasn't more than a
half hour, 45 minutes.
305
00:13:18,231 --> 00:13:20,962
Did Amy ever tell you how
she felt about the baby?
306
00:13:21,034 --> 00:13:22,525
She said it was hard.
307
00:13:22,835 --> 00:13:23,859
Confusing.
308
00:13:23,936 --> 00:13:26,132
Did you ever see her with Kyle?
309
00:13:26,205 --> 00:13:27,571
I went to her place once.
310
00:13:28,074 --> 00:13:30,441
The baby was in the
crib. He was crying.
311
00:13:30,743 --> 00:13:32,041
And what happened?
312
00:13:32,512 --> 00:13:33,512
Nothing.
313
00:13:34,247 --> 00:13:36,375
She turned up the
volume on the TV.
314
00:13:37,483 --> 00:13:40,544
Palichek said Amy came
on to him. He passed.
315
00:13:40,720 --> 00:13:43,043
He also said the
baby cried for over an
316
00:13:43,067 --> 00:13:45,715
hour while he was with
her in her apartment.
317
00:13:45,892 --> 00:13:48,191
Looks like we might have
two negligent parents.
318
00:13:48,261 --> 00:13:50,321
But what we don't
have is a baby.
319
00:13:50,396 --> 00:13:54,026
Well, the LUDs from Palichek's
apartment confirm Amy Beltran
320
00:13:54,100 --> 00:13:58,470
called Jimmy's parents'
home three times in five weeks.
321
00:13:58,538 --> 00:13:59,904
So, once she talks
to the old man.
322
00:13:59,972 --> 00:14:02,305
The other two times she
must have talked to Jimmy.
323
00:14:02,375 --> 00:14:04,105
What was she looking for?
324
00:14:04,377 --> 00:14:08,473
Get a search warrant for the
Beltran house, inside and out.
325
00:14:25,398 --> 00:14:26,730
Hey, Ed.
326
00:14:30,303 --> 00:14:31,896
Dig it up. OFFICER: Right.
327
00:14:32,138 --> 00:14:33,697
We didn't know.
328
00:14:33,940 --> 00:14:36,307
I swear on the Virgin
Mary, we didn't know.
329
00:14:40,780 --> 00:14:42,578
It's never a happy ending.
330
00:14:42,849 --> 00:14:44,784
We found blood in the apartment.
331
00:14:45,051 --> 00:14:46,462
I don't know yet whose it is.
332
00:14:46,486 --> 00:14:48,011
Haven't done the autopsy.
333
00:14:48,454 --> 00:14:49,454
Cause of death?
334
00:14:51,257 --> 00:14:53,749
At first glance, it
looks like the baby
335
00:14:53,826 --> 00:14:57,092
was more than likely put
in the bag and buried alive.
336
00:14:57,296 --> 00:14:58,924
Looks like skin and bones.
337
00:14:59,632 --> 00:15:01,157
What did he die of?
338
00:15:01,734 --> 00:15:02,734
Hard to tell.
339
00:15:03,336 --> 00:15:05,100
Asphyxiation.
340
00:15:05,304 --> 00:15:07,296
Dehydration. Exposure.
341
00:15:08,608 --> 00:15:10,736
I won't know until
I do the autopsy.
342
00:15:11,144 --> 00:15:13,636
How long can a
baby live like that?
343
00:15:14,447 --> 00:15:16,109
The Mexican earthquake,
344
00:15:16,682 --> 00:15:19,481
babies survived
nine days buried alive.
345
00:15:22,088 --> 00:15:24,080
Arrest the son of a bitch.
346
00:15:28,327 --> 00:15:29,795
The arraignment
judge denied bail.
347
00:15:29,862 --> 00:15:31,922
Beltran's lawyer is appealing.
348
00:15:32,165 --> 00:15:34,430
He's lucky we didn't
charge murder one.
349
00:15:35,001 --> 00:15:37,800
You think he relished
the torture of this child?
350
00:15:37,937 --> 00:15:38,961
Maybe not.
351
00:15:39,038 --> 00:15:41,530
But I wonder if he could hear
it screaming under the earth.
352
00:15:42,108 --> 00:15:44,077
Where was the
mother in all this?
353
00:15:44,444 --> 00:15:47,505
Beltran talked her into letting him
take the baby when they split up.
354
00:15:47,580 --> 00:15:50,072
She claims she called him
at the in-laws a few times,
355
00:15:50,149 --> 00:15:52,084
but that he refused
to let her see the baby.
356
00:15:52,151 --> 00:15:53,847
Would you have
taken no for an answer?
357
00:15:54,086 --> 00:15:55,952
You think she's lying?
358
00:15:56,189 --> 00:15:58,658
Find out exactly
when the baby died.
359
00:16:00,460 --> 00:16:04,454
The bag the baby was placed in
was filled with sawdust and plaster.
360
00:16:05,164 --> 00:16:08,931
Only, I didn't find anything in either
the baby's lungs or nasal cavities.
361
00:16:09,202 --> 00:16:11,467
The baby was dead before
it was placed inside the bag?
362
00:16:11,537 --> 00:16:12,537
Thank God.
363
00:16:13,406 --> 00:16:14,406
See here?
364
00:16:16,108 --> 00:16:17,872
Fraying at the ends of the bone.
365
00:16:18,578 --> 00:16:21,878
That's a textbook indication
of severe vitamin deficiency.
366
00:16:22,448 --> 00:16:23,541
How long does that take?
367
00:16:23,649 --> 00:16:25,117
Not overnight.
368
00:16:25,251 --> 00:16:27,811
This baby starved to death,
probably over several weeks.
369
00:16:28,354 --> 00:16:29,798
Was it something the
parents could have missed?
370
00:16:29,822 --> 00:16:31,415
I don't see how.
371
00:16:31,691 --> 00:16:34,490
Was there any other signs of physical
abuse? Any fractures? Bruising?
372
00:16:34,560 --> 00:16:36,495
No, there's no
indication of that.
373
00:16:36,562 --> 00:16:38,656
But I did find some
blood on the baby.
374
00:16:39,332 --> 00:16:42,166
The blood was on the
baby's hand and forehead.
375
00:16:42,301 --> 00:16:43,963
But it wasn't his.
376
00:16:44,270 --> 00:16:47,468
Forensics matched it to the blood
found in the bathroom at your apartment.
377
00:16:47,540 --> 00:16:50,601
It was my blood. I
cut myself on the crib.
378
00:16:51,110 --> 00:16:52,976
But the baby was okay.
379
00:16:54,113 --> 00:16:57,083
The receiving blanket he was
swaddled in wasn't disturbed,
380
00:16:57,149 --> 00:16:58,879
and the blood on his
face wasn't smudged.
381
00:16:58,951 --> 00:17:00,544
I don't understand.
382
00:17:00,786 --> 00:17:04,553
Your daughter bled on her
child after he was already dead.
383
00:17:06,392 --> 00:17:07,392
Amy?
384
00:17:09,195 --> 00:17:11,289
What happened to your baby?
385
00:17:12,031 --> 00:17:13,363
Tell them what happened.
386
00:17:13,432 --> 00:17:16,596
And you tell them right now. No!
She's not telling them anything.
387
00:17:17,236 --> 00:17:20,934
Our daughter wants a lawyer
before she says anything else.
388
00:17:24,977 --> 00:17:26,673
We're not arresting her?
389
00:17:27,613 --> 00:17:29,445
She's staying with
her parents at a hotel.
390
00:17:29,549 --> 00:17:30,792
I'll have the cops make
sure no one checks out.
391
00:17:30,816 --> 00:17:32,808
I want to talk to
the baby's father.
392
00:17:33,386 --> 00:17:34,386
Okay.
393
00:17:35,087 --> 00:17:37,249
Why would my client
tell you people anything?
394
00:17:37,423 --> 00:17:40,018
You've accused him
of burying his son alive.
395
00:17:40,159 --> 00:17:42,424
We now know that's not true.
396
00:17:42,995 --> 00:17:45,590
At this point, we're not
sure how your son died.
397
00:17:47,567 --> 00:17:49,126
What's happening with Amy?
398
00:17:49,235 --> 00:17:50,999
You wife has asked
for an attorney.
399
00:17:51,070 --> 00:17:53,699
You arrested her?
Should we arrest her?
400
00:17:59,545 --> 00:18:01,275
If I tell what happened,
401
00:18:01,347 --> 00:18:03,009
how do I know you'd believe me?
402
00:18:03,082 --> 00:18:04,482
You can take a
lie detector test.
403
00:18:04,550 --> 00:18:08,248
It's not admissible. The results
wouldn't be any help to us at trial.
404
00:18:08,321 --> 00:18:09,798
We're not talking about a trial.
405
00:18:09,822 --> 00:18:13,657
Our office uses polygraphs to
eliminate suspects all the time.
406
00:18:18,397 --> 00:18:20,798
The polygraph indicates
he's telling the truth.
407
00:18:20,866 --> 00:18:23,002
A six-week-old baby
starves to death in
408
00:18:23,026 --> 00:18:25,463
plain view of his
parents, it's no accident.
409
00:18:25,638 --> 00:18:27,072
How about the hospital record?
410
00:18:27,139 --> 00:18:30,041
Full-term pregnancy. Birth
weight within normal range.
411
00:18:30,109 --> 00:18:31,229
He was fine at the hospital.
412
00:18:31,277 --> 00:18:33,405
He was fine until he came home.
413
00:18:35,514 --> 00:18:38,712
Mother and baby were
discharged 24 hours after the birth.
414
00:18:38,784 --> 00:18:40,776
One day? That's
all they paid for.
415
00:18:41,120 --> 00:18:42,918
But she was already
nursing the baby?
416
00:18:42,989 --> 00:18:44,719
In the beginning,
it's just colostrum.
417
00:18:44,790 --> 00:18:46,315
It's like a pre-milk. Excuse me.
418
00:18:46,392 --> 00:18:48,370
It has a lot of the mother's
antibodies that the baby needs,
419
00:18:48,394 --> 00:18:51,057
but the actual breast milk
comes in a few days later.
420
00:18:51,263 --> 00:18:52,891
And what if it
doesn't? What then?
421
00:18:52,965 --> 00:18:55,025
Well, nature usually
makes sure that it does.
422
00:18:55,101 --> 00:18:56,244
But in any case,
she would have seen
423
00:18:56,268 --> 00:18:59,329
the hospital's lactation
counselor before her discharge.
424
00:18:59,505 --> 00:19:02,168
I saw Amy Beltran twice. The
day that she was discharged,
425
00:19:02,241 --> 00:19:04,142
then three days
later as a walk-in.
426
00:19:04,243 --> 00:19:05,404
A walk-in?
427
00:19:05,478 --> 00:19:07,242
Her husband, I think,
had called and said
428
00:19:07,313 --> 00:19:09,748
that they were having some
trouble, so I had her come in.
429
00:19:09,882 --> 00:19:11,282
What sort of trouble?
430
00:19:11,584 --> 00:19:14,179
Do you have any children,
Miss Carmichael? No.
431
00:19:14,887 --> 00:19:17,686
Well, breastfeeding
isn't as easy as it sounds.
432
00:19:17,757 --> 00:19:20,488
It takes a lot of patience.
433
00:19:20,559 --> 00:19:22,892
Let me just say that Amy
was not one of the most
434
00:19:22,962 --> 00:19:25,830
receptive clients
that I've worked with.
435
00:19:25,898 --> 00:19:26,898
Why do you say that?
436
00:19:26,999 --> 00:19:29,935
It's not unusual for a first-time
mother to have difficulty,
437
00:19:30,002 --> 00:19:33,131
but Amy got
frustrated pretty easily.
438
00:19:33,239 --> 00:19:35,731
Plus, she didn't have
a lot of help at home.
439
00:19:35,808 --> 00:19:38,710
First-time fathers know
even less than the mothers.
440
00:19:38,778 --> 00:19:40,906
So why not have her
just give the baby a bottle?
441
00:19:40,980 --> 00:19:43,279
No, breast milk is
what's best for the baby.
442
00:19:43,349 --> 00:19:47,081
It's just a matter of getting the
mother to put the effort into it.
443
00:19:47,486 --> 00:19:50,012
Were you satisfied Amy Beltran
knew what she was doing?
444
00:19:50,089 --> 00:19:54,493
Well, you'd always like to see them
come back, so that's why I called.
445
00:19:54,560 --> 00:19:55,880
You talked to
her after the visit?
446
00:19:55,928 --> 00:20:00,298
Yes. And she said that
everything with the baby was fine.
447
00:20:00,633 --> 00:20:04,161
The lactation counselor says Amy was
shown the right techniques to breastfeed,
448
00:20:04,236 --> 00:20:06,603
and the baby's
sucking reflex was fine.
449
00:20:06,672 --> 00:20:08,698
She just resented
putting in the effort.
450
00:20:08,774 --> 00:20:11,403
Sounds like she
resented her baby.
451
00:20:11,477 --> 00:20:13,105
It wasn't just her, Adam.
452
00:20:13,212 --> 00:20:16,341
The police found unopened bottles
and cans of formula in their apartment.
453
00:20:16,415 --> 00:20:19,044
Either one of those parents
could have fed that kid.
454
00:20:19,585 --> 00:20:21,247
Well, then we try them both.
455
00:20:21,320 --> 00:20:22,982
We have no grounds
to oppose severance.
456
00:20:23,055 --> 00:20:24,665
If they get separate
trials, he points the
457
00:20:24,689 --> 00:20:26,401
finger at her, she
points the finger at him.
458
00:20:26,425 --> 00:20:27,425
Reasonable doubt.
459
00:20:28,527 --> 00:20:29,995
What do we do, Counselor?
460
00:20:30,062 --> 00:20:32,759
For now, nothing.
We build our case.
461
00:20:33,532 --> 00:20:35,057
He's already under indictment.
462
00:20:35,134 --> 00:20:38,298
We know where to find her. There's
no statute of limitations on murder.
463
00:20:38,370 --> 00:20:39,370
Yeah.
464
00:20:40,072 --> 00:20:43,167
The law has patience.
TV cameras don't.
465
00:20:43,242 --> 00:20:44,767
Then let's go after her.
466
00:20:44,944 --> 00:20:46,879
She's the one who
decided to have the baby.
467
00:20:47,012 --> 00:20:49,777
Which means what? The father
bears no responsibility for the child?
468
00:20:49,849 --> 00:20:51,249
I'm not saying that.
469
00:20:51,450 --> 00:20:53,976
But women have fought to
control their reproductive rights,
470
00:20:54,053 --> 00:20:56,887
and with those rights comes
a greater responsibility.
471
00:20:56,989 --> 00:21:00,687
Politically correct or not, the mother
was this child's primary caregiver.
472
00:21:01,761 --> 00:21:04,822
Forget whether or not we can
convict her alone. Should we?
473
00:21:04,930 --> 00:21:06,990
And I'm not asking
you as a lawyer.
474
00:21:07,199 --> 00:21:08,199
Yes.
475
00:21:08,434 --> 00:21:10,062
I think it's the
right thing to do.
476
00:21:10,136 --> 00:21:12,435
Even if it means we have to
make a deal with the husband?
477
00:21:12,605 --> 00:21:13,605
Yes.
478
00:21:14,840 --> 00:21:16,604
Then you should try the case.
479
00:21:17,042 --> 00:21:20,911
I can see the feminist
fusillade in the op-eds.
480
00:21:20,980 --> 00:21:25,315
Why? The case was assigned
to Judge Rebecca Steinman.
481
00:21:26,485 --> 00:21:29,887
A woman will be presiding
over Amy Beltran's trial,
482
00:21:29,955 --> 00:21:34,325
a woman will be prosecuting her, and
you can bet a woman will be defending her.
483
00:21:34,727 --> 00:21:37,322
Well, I guess there's
nothing left for us to do,
484
00:21:37,429 --> 00:21:41,264
but to take our cigars and brandy
and retire to the smoking room.
485
00:21:43,569 --> 00:21:45,765
I won't testify against Amy.
486
00:21:46,238 --> 00:21:48,469
Criminal negligence.
He serves a year.
487
00:21:49,341 --> 00:21:51,820
Ask your lawyer if that's a good
deal on a homicide, Mr. Beltran.
488
00:21:51,844 --> 00:21:54,075
It wasn't like that.
How was it, then?
489
00:21:54,213 --> 00:21:55,511
Off the record?
490
00:22:00,686 --> 00:22:02,154
She was too young to have a kid.
491
00:22:02,221 --> 00:22:04,232
People younger than your
wife have babies all the time,
492
00:22:04,256 --> 00:22:05,690
but they don't
starve them to death.
493
00:22:05,758 --> 00:22:08,284
You don't know
Amy... But you do.
494
00:22:08,861 --> 00:22:11,592
I admire your devotion
to your wife, Mr. Beltran.
495
00:22:11,664 --> 00:22:14,862
But your son is dead
because of a lack of any to him.
496
00:22:14,967 --> 00:22:18,131
Don't you think that you owe it
to Kyle to stand up for him now?
497
00:22:25,611 --> 00:22:28,479
Amy Beltran, you're under
arrest for the murder of your son.
498
00:22:28,547 --> 00:22:30,482
No! It wasn't her fault. Please.
499
00:22:30,549 --> 00:22:32,541
I didn't kill my baby! I didn't!
500
00:22:32,618 --> 00:22:35,087
Please, don't make this
any harder than it has to be.
501
00:22:37,223 --> 00:22:40,091
You have the right to remain
silent. Anything you say can...
502
00:22:41,427 --> 00:22:43,726
They're charging a woman
who was breastfeeding
503
00:22:43,796 --> 00:22:46,527
her child with
starving it to death?
504
00:22:46,832 --> 00:22:50,633
Judge, this is ridiculous. Haven't these
people ever heard of the word "intent"?
505
00:22:50,703 --> 00:22:53,229
There was nothing unintentional
about this baby's death.
506
00:22:53,305 --> 00:22:56,104
She was a loving mother who
had trouble nursing her child.
507
00:22:56,175 --> 00:22:59,043
Your client neglected advice.
She ignored all the warning signs.
508
00:22:59,111 --> 00:23:01,376
Given her conduct, this
baby's death was a certainty.
509
00:23:01,447 --> 00:23:03,643
And this comes from who? Dad?
510
00:23:04,617 --> 00:23:06,552
I'm sorry, Miss Tyrell,
but whether or not
511
00:23:06,619 --> 00:23:09,748
your client's conduct was an
accident, is a matter for trial.
512
00:23:09,822 --> 00:23:13,020
Your motion to dismiss is
denied. We pick a jury tomorrow.
513
00:23:16,161 --> 00:23:18,528
How many of you are parents?
514
00:23:19,198 --> 00:23:22,100
So, most of you have
changed a diaper,
515
00:23:22,468 --> 00:23:26,030
woken up in the middle of the
night at the sound of a cry or a cough.
516
00:23:26,972 --> 00:23:29,567
Is that right, Mrs. Chazin?
517
00:23:30,209 --> 00:23:31,700
Many times.
518
00:23:31,977 --> 00:23:34,276
Because it was important to you,
519
00:23:34,346 --> 00:23:36,577
as part of your
role as a parent,
520
00:23:36,882 --> 00:23:39,351
to be aware of your child,
especially when they're young.
521
00:23:39,418 --> 00:23:40,681
Yes, of course.
522
00:23:41,553 --> 00:23:44,819
You're going to hear testimony
that a baby starved to death,
523
00:23:44,990 --> 00:23:47,983
starved to death in
the arms of his mother.
524
00:23:48,060 --> 00:23:50,499
Mrs. Chazin, can I
have your promise that
525
00:23:50,523 --> 00:23:53,226
you will remember your
experience as a parent
526
00:23:53,999 --> 00:23:56,578
when you consider whether or not
this could have been an accident?
527
00:23:56,602 --> 00:23:57,602
Yes.
528
00:23:58,304 --> 00:24:00,637
May I have that
promise from all of you?
529
00:24:01,840 --> 00:24:03,172
Thank you.
530
00:24:11,784 --> 00:24:15,221
We want you to
remember, too, Mrs. Chazin.
531
00:24:15,287 --> 00:24:19,486
We want you to remember that first
night, when you brought your baby home.
532
00:24:19,658 --> 00:24:20,751
Were you nervous?
533
00:24:21,226 --> 00:24:22,226
Very.
534
00:24:22,761 --> 00:24:23,761
Why?
535
00:24:24,763 --> 00:24:27,358
Because I didn't
know what to do.
536
00:24:27,499 --> 00:24:29,161
Or what to expect?
537
00:24:29,268 --> 00:24:30,736
I guess. That, too.
538
00:24:31,704 --> 00:24:35,004
What about you, Mr. Carouso?
I saw your hand go up before.
539
00:24:35,574 --> 00:24:37,008
Were you scared, sir?
540
00:24:37,242 --> 00:24:41,179
Oh... With our first, uh,
my wife wouldn't even put
541
00:24:41,246 --> 00:24:43,738
the baby down long
enough to get dressed.
542
00:24:44,083 --> 00:24:48,350
We want you to remember that,
Mr. Carouso, as you sit in judgment
543
00:24:48,420 --> 00:24:50,685
of these autopsy photographs.
544
00:24:51,323 --> 00:24:52,655
Objection.
545
00:24:53,659 --> 00:24:54,659
Overruled.
546
00:24:54,827 --> 00:24:58,958
We want you to remember that as
you sit in judgment of Amy Beltran.
547
00:25:00,899 --> 00:25:03,562
Can you all promise
to do that as well?
548
00:25:03,635 --> 00:25:04,635
My God.
549
00:25:05,704 --> 00:25:07,138
Sidebar, Your Honor?
550
00:25:07,606 --> 00:25:08,606
Step up.
551
00:25:14,380 --> 00:25:16,624
Obviously, I'm going to have to
challenge everyone in that box.
552
00:25:16,648 --> 00:25:17,741
The People oppose.
553
00:25:17,816 --> 00:25:19,546
Did you see their
faces, Counselor?
554
00:25:19,618 --> 00:25:23,111
Judge, if defense counsel intends to
continue showing the autopsy photos,
555
00:25:23,188 --> 00:25:25,384
can we at least conduct
the questioning individually
556
00:25:25,457 --> 00:25:27,949
in chambers so we don't
poison the whole panel?
557
00:25:32,531 --> 00:25:35,057
Sorry, I just think she did it.
558
00:25:35,167 --> 00:25:37,636
You understand you haven't
heard any testimony yet.
559
00:25:37,703 --> 00:25:40,639
Come on, Judge, look
at this. She had to know.
560
00:25:41,607 --> 00:25:43,473
Challenge, Your Honor.
561
00:25:44,043 --> 00:25:45,511
You're excused, sir.
562
00:25:49,748 --> 00:25:51,341
How many more
jurors do we have left?
563
00:25:51,417 --> 00:25:53,010
That's the last of them, Judge.
564
00:25:53,085 --> 00:25:55,418
Your Honor, it is not my
fault defense counsel chose
565
00:25:55,487 --> 00:25:57,649
to show those
photographs during voir dire.
566
00:25:57,723 --> 00:25:59,316
What did you expect me to do?
567
00:25:59,391 --> 00:26:01,257
Wait until your
closing argument?
568
00:26:02,761 --> 00:26:04,472
Miss Tyrell is right.
She can't spend the trial
569
00:26:04,496 --> 00:26:06,488
running from these photographs.
570
00:26:08,200 --> 00:26:09,862
But there is another option.
571
00:26:10,969 --> 00:26:12,437
A bench trial?
572
00:26:12,571 --> 00:26:14,062
She waived a jury.
573
00:26:14,173 --> 00:26:17,405
Now we have a judge deciding
the guilt of this defendant?
574
00:26:17,476 --> 00:26:19,707
Judge Steinman was
the one who suggested it.
575
00:26:20,679 --> 00:26:23,012
I need to go rewrite my opening.
576
00:26:24,850 --> 00:26:26,512
Did the judge wink?
577
00:26:27,319 --> 00:26:30,346
I don't think Steinman would go
through a whole day of jury selection
578
00:26:30,422 --> 00:26:31,981
if she's already
made up her mind.
579
00:26:32,091 --> 00:26:34,151
Makes me nervous.
580
00:26:37,463 --> 00:26:41,457
Steinman held 34
bench trials last year.
581
00:26:42,534 --> 00:26:44,093
Twenty-six acquittals.
582
00:26:44,203 --> 00:26:47,367
So much for the power
of an autopsy photograph.
583
00:26:47,439 --> 00:26:51,501
Read these lately? We're catching
flak for going after this woman.
584
00:26:52,544 --> 00:26:54,410
Abbie knows what she's doing.
585
00:26:55,514 --> 00:26:57,449
What I keep telling myself.
586
00:27:02,688 --> 00:27:04,486
It's called failure to thrive.
587
00:27:04,656 --> 00:27:06,955
It refers to a baby's failure
to achieve certain physical
588
00:27:07,025 --> 00:27:09,392
milestones on a
predetermined timeline.
589
00:27:09,495 --> 00:27:13,227
And upon autopsy, did Kyle Beltran
exhibit any indications that he'd
590
00:27:13,298 --> 00:27:14,732
suffered from failure to thrive?
591
00:27:14,800 --> 00:27:18,965
Yes. There was virtually no
fatty tissue anywhere on the child.
592
00:27:19,138 --> 00:27:22,939
His bones were clubbed and frayed,
indicating a severe vitamin deficiency.
593
00:27:23,008 --> 00:27:25,603
He also tested
positive for osteoid.
594
00:27:25,777 --> 00:27:29,942
There's no question Kyle Beltran's
death resulted from starvation?
595
00:27:30,382 --> 00:27:31,382
None.
596
00:27:35,320 --> 00:27:39,223
The baby's length was within
normal parameters wasn't it, Doctor?
597
00:27:39,658 --> 00:27:44,221
In fact, it was in the 85th
percentile for length at six weeks,
598
00:27:44,396 --> 00:27:45,420
isn't that correct?
599
00:27:45,497 --> 00:27:46,497
Yes.
600
00:27:46,598 --> 00:27:50,865
And a long baby can sometimes
seem bigger than it really is?
601
00:27:51,069 --> 00:27:52,069
It might.
602
00:27:53,071 --> 00:27:57,839
Babies also often lose weight when they
come home from the hospital, don't they?
603
00:27:57,910 --> 00:27:58,969
It's not unusual.
604
00:27:59,044 --> 00:28:02,446
But those mothers aren't starving
their children to death, are they, Doctor?
605
00:28:02,548 --> 00:28:06,952
No. But one would expect a weight
gain to commence within a short time.
606
00:28:07,152 --> 00:28:08,152
How short a time?
607
00:28:08,754 --> 00:28:10,086
It depends on the baby.
608
00:28:10,155 --> 00:28:14,183
What you're saying then, Doctor, is
that the when part isn't so definite?
609
00:28:14,560 --> 00:28:15,584
Yes.
610
00:28:15,661 --> 00:28:19,029
So my client, being a new mother,
might simply have made a mistake.
611
00:28:19,131 --> 00:28:20,131
Objection.
612
00:28:20,766 --> 00:28:22,098
Sustained.
613
00:28:22,501 --> 00:28:26,802
Doctor, have you ever come across
a death attributed to failure to thrive
614
00:28:27,806 --> 00:28:30,674
where the infant was under
the care of a pediatrician?
615
00:28:31,743 --> 00:28:32,743
I have.
616
00:28:34,513 --> 00:28:36,004
Nothing further.
617
00:28:37,883 --> 00:28:38,883
Any redirect?
618
00:28:40,219 --> 00:28:41,619
Doctor Rodgers,
619
00:28:41,853 --> 00:28:44,379
in the last days of
Kyle Beltran's life,
620
00:28:44,456 --> 00:28:47,426
what would the defendant have
seen with respect to her baby?
621
00:28:47,492 --> 00:28:49,324
Your Honor, is this necessary?
622
00:28:49,861 --> 00:28:51,659
I think it is for me.
623
00:28:53,232 --> 00:28:55,599
The child's skin
would have sagged,
624
00:28:55,801 --> 00:28:59,238
and he would have developed a
yellowish tint from the vitamin deficiency.
625
00:28:59,304 --> 00:29:01,603
His eyes would
have a sunken effect,
626
00:29:01,673 --> 00:29:04,609
and he would also have
an aged appearance.
627
00:29:05,177 --> 00:29:06,873
What about urine
and stool output?
628
00:29:07,012 --> 00:29:09,641
Non-existent. His
diapers would be dry.
629
00:29:09,848 --> 00:29:10,848
Crying?
630
00:29:10,949 --> 00:29:12,679
Constant, I'd imagine.
631
00:29:13,151 --> 00:29:14,585
But without tears.
632
00:29:17,522 --> 00:29:19,650
We just weren't
ready for a baby,
633
00:29:20,692 --> 00:29:22,558
for how difficult it is.
634
00:29:23,128 --> 00:29:25,097
Kyle was always crying.
635
00:29:25,664 --> 00:29:27,792
Amy wasn't getting any sleep.
636
00:29:29,234 --> 00:29:31,430
She didn't have
anyone to talk to,
637
00:29:32,170 --> 00:29:33,170
any help.
638
00:29:33,338 --> 00:29:34,863
What about the
lactation counselor?
639
00:29:34,973 --> 00:29:37,738
She went once.
She wouldn't go back.
640
00:29:37,809 --> 00:29:38,868
Why?
641
00:29:39,211 --> 00:29:40,736
She said she didn't have to.
642
00:29:40,812 --> 00:29:45,307
She said she took Kyle to a clinic,
and they told her everything was fine.
643
00:29:45,717 --> 00:29:49,051
What eventually happened
to your baby, Mr. Beltran?
644
00:29:53,325 --> 00:29:57,558
I came home one night, and I
didn't hear anything, you know?
645
00:29:57,996 --> 00:29:59,726
Not crying or anything.
646
00:29:59,831 --> 00:30:00,992
And where was Amy?
647
00:30:01,166 --> 00:30:03,158
She was sitting on the couch,
648
00:30:03,535 --> 00:30:04,935
smoking a cigarette.
649
00:30:05,203 --> 00:30:06,364
What did you do?
650
00:30:06,471 --> 00:30:09,066
I asked her if Kyle was asleep.
651
00:30:09,174 --> 00:30:12,667
She didn't answer,
so I went inside to look.
652
00:30:14,579 --> 00:30:16,639
Kyle was in his crib...
653
00:30:21,153 --> 00:30:22,153
Dead.
654
00:30:23,555 --> 00:30:24,887
Then what happened?
655
00:30:25,257 --> 00:30:28,250
I guess she must have
followed me into the room,
656
00:30:28,760 --> 00:30:31,093
so I just asked her
again what happened.
657
00:30:31,163 --> 00:30:33,029
When she didn't answer again,
658
00:30:35,934 --> 00:30:37,163
I slapped her.
659
00:30:38,270 --> 00:30:40,068
She started bleeding.
660
00:30:40,572 --> 00:30:41,572
And then?
661
00:30:41,907 --> 00:30:42,907
Then,
662
00:30:43,942 --> 00:30:48,903
she went into the bathroom, and
that's when I heard the glass break.
663
00:30:49,514 --> 00:30:53,076
She slammed the
medicine cabinet door.
664
00:30:53,418 --> 00:30:55,319
Did she say why?
665
00:30:57,356 --> 00:30:58,756
Mr. Beltran,
666
00:30:59,091 --> 00:31:01,560
did your wife tell you why
she smashed that mirror?
667
00:31:02,394 --> 00:31:04,795
She said she killed our baby.
668
00:31:06,932 --> 00:31:08,525
Nothing further.
669
00:31:13,004 --> 00:31:15,132
Amy never wanted
that baby, did she?
670
00:31:16,074 --> 00:31:19,203
You were the one who insisted
that she have it, weren't you?
671
00:31:19,878 --> 00:31:21,904
Yes. Only, once she did,
672
00:31:22,114 --> 00:31:23,114
you were never around.
673
00:31:24,216 --> 00:31:26,947
Amy was the one getting up
in the middle of the night, right?
674
00:31:27,018 --> 00:31:28,919
I was working. Working?
675
00:31:28,987 --> 00:31:31,923
You mean you were too
busy to feed your own child?
676
00:31:31,990 --> 00:31:33,891
That's not what I said.
677
00:31:34,626 --> 00:31:37,824
When you came home
and found your baby dead,
678
00:31:38,263 --> 00:31:39,856
did you call the police?
679
00:31:41,566 --> 00:31:42,864
No. No.
680
00:31:43,068 --> 00:31:45,560
Instead, you wrapped
your child in a blanket,
681
00:31:45,804 --> 00:31:47,705
and then you stuck
it in your tool bag.
682
00:31:48,106 --> 00:31:49,106
Is that right?
683
00:31:49,174 --> 00:31:51,507
I didn't want anything
to happen to Amy.
684
00:31:52,010 --> 00:31:53,876
Oh, is that why
you're here testifying?
685
00:31:54,079 --> 00:31:55,206
Objection.
686
00:31:55,280 --> 00:31:56,280
Sustained.
687
00:31:57,182 --> 00:32:00,914
The medical examiner has said
that anyone looking at your baby,
688
00:32:00,986 --> 00:32:02,818
could see that
it was in trouble.
689
00:32:03,121 --> 00:32:04,121
Could you?
690
00:32:05,023 --> 00:32:06,548
I called that counselor.
691
00:32:06,625 --> 00:32:08,025
And did you follow up?
692
00:32:09,060 --> 00:32:10,892
Amy said everything was fine.
693
00:32:10,962 --> 00:32:12,931
But you knew that it wasn't,
694
00:32:13,165 --> 00:32:14,165
didn't you?
695
00:32:15,834 --> 00:32:19,498
There was formula in that
apartment, there were bottles.
696
00:32:19,771 --> 00:32:22,468
Ever think to feed
your son, Mr. Beltran?
697
00:32:22,541 --> 00:32:23,941
Amy said we weren't supposed to.
698
00:32:24,009 --> 00:32:25,807
Ever think to bring
your son to a doctor?
699
00:32:25,877 --> 00:32:26,901
Amy did.
700
00:32:26,978 --> 00:32:28,776
But did you?
701
00:32:36,388 --> 00:32:37,388
No.
702
00:32:40,559 --> 00:32:42,221
But she's the one on trial.
703
00:32:45,997 --> 00:32:47,158
No more questions.
704
00:32:54,940 --> 00:32:57,341
You saw Amy Beltran
twice, is that right?
705
00:32:57,409 --> 00:33:00,607
Yes. Once at the hospital and
once as a walk-in to our clinic.
706
00:33:00,779 --> 00:33:03,078
And you demonstrated the
proper techniques to breastfeed?
707
00:33:03,248 --> 00:33:04,248
Absolutely.
708
00:33:04,316 --> 00:33:06,808
And she was able to
breastfeed in your presence?
709
00:33:06,885 --> 00:33:09,047
Yes. Her milk
production seemed fine.
710
00:33:09,187 --> 00:33:10,951
And you spoke
with her a third time?
711
00:33:11,022 --> 00:33:13,753
She was supposed to come into
the clinic for another appointment.
712
00:33:13,825 --> 00:33:16,056
When she didn't, I called her.
713
00:33:16,127 --> 00:33:17,993
She told me
everything was all right.
714
00:33:18,797 --> 00:33:22,359
And this was about three
weeks after her visit with you?
715
00:33:22,467 --> 00:33:25,164
Maybe a week before
the baby died? Yes.
716
00:33:26,171 --> 00:33:27,503
Thank you.
717
00:33:29,474 --> 00:33:33,741
Amy Beltran came to you because
she was having problems, isn't that right?
718
00:33:33,812 --> 00:33:35,576
She seemed unsure of herself.
719
00:33:35,847 --> 00:33:38,367
But you told her that women had
been doing this for generations.
720
00:33:38,416 --> 00:33:40,817
That it was a normal
process. Correct?
721
00:33:40,886 --> 00:33:41,886
Of course.
722
00:33:41,953 --> 00:33:43,819
So if she was
failing, it was her fault.
723
00:33:43,922 --> 00:33:45,066
If she was putting
in the effort,
724
00:33:45,090 --> 00:33:47,582
there's no question she
would have been successful.
725
00:33:50,962 --> 00:33:54,922
You told Amy not to give her baby
any bottles or formula, didn't you?
726
00:33:55,000 --> 00:33:57,993
A bottle is easier
for a baby to suck.
727
00:33:58,436 --> 00:34:02,840
Once it has the bottle, it may refuse
to latch onto the mother's breast.
728
00:34:02,908 --> 00:34:05,434
Because breast milk
is best for the baby,
729
00:34:05,510 --> 00:34:08,207
we encourage women to
stick with the breast only.
730
00:34:08,280 --> 00:34:10,681
Yes, but you do more
than encourage, don't you?
731
00:34:10,749 --> 00:34:11,876
I don't know what you mean.
732
00:34:11,983 --> 00:34:16,944
You told Amy Beltran that bottle feeding
her baby could cause nipple confusion.
733
00:34:17,489 --> 00:34:20,687
That her baby might not
then ever take to her breast.
734
00:34:20,759 --> 00:34:22,003
Isn't that what you said to her?
735
00:34:22,027 --> 00:34:25,327
I use whatever methods I can to
insure that the baby gets breast milk.
736
00:34:25,397 --> 00:34:29,232
Yeah, and those methods often include
threats and intimidation, don't they?
737
00:34:29,367 --> 00:34:31,427
That's your
interpretation. No, ma'am.
738
00:34:31,503 --> 00:34:33,529
That was my
client's interpretation.
739
00:34:33,638 --> 00:34:34,970
Objection.
740
00:34:35,173 --> 00:34:36,173
Sustained.
741
00:34:38,843 --> 00:34:42,541
Breastfeeding is almost a crusade
with you, Miss Strickland, isn't it?
742
00:34:42,614 --> 00:34:43,877
That's not true.
743
00:34:43,949 --> 00:34:45,975
You lecture on the
benefits of breast milk.
744
00:34:46,051 --> 00:34:48,816
You have written articles
on the subject, haven't you?
745
00:34:48,887 --> 00:34:50,150
That's far from a crusade.
746
00:34:50,221 --> 00:34:54,090
Not that far, when you insist that a
mother breastfeed her child exclusively,
747
00:34:54,159 --> 00:34:56,355
when it's obvious that
a baby is in trouble.
748
00:34:56,428 --> 00:35:00,126
You make it sound like
breastfeeding is an unnatural process.
749
00:35:00,231 --> 00:35:02,928
Formula is what's unnatural.
750
00:35:03,001 --> 00:35:05,596
Children have
difficulty digesting it,
751
00:35:05,670 --> 00:35:09,004
and it doesn't contain the
same antibodies or immunities.
752
00:35:09,074 --> 00:35:11,669
But babies don't starve
to death on it, do they?
753
00:35:15,647 --> 00:35:17,138
The judge hated her.
754
00:35:17,215 --> 00:35:20,811
If Tyrell hasn't made out reasonable
doubt, she's coming pretty close.
755
00:35:21,319 --> 00:35:25,120
Strickland's testimony doesn't
relieve Amy of her responsibility.
756
00:35:25,290 --> 00:35:28,317
Maybe not, but it helps
explain her conduct.
757
00:35:28,393 --> 00:35:30,794
You thinking of
making her an offer?
758
00:35:30,862 --> 00:35:32,473
If I do that, it'll look
like I'm worried.
759
00:35:32,497 --> 00:35:34,295
You already look worried.
760
00:35:38,503 --> 00:35:40,597
I don't know what
the next move is.
761
00:35:41,039 --> 00:35:42,632
What if I make the offer?
762
00:35:43,274 --> 00:35:45,106
That way, you can
keep the hard line.
763
00:35:47,879 --> 00:35:50,542
Besides, it's been a while
since I played good cop.
764
00:35:52,617 --> 00:35:55,712
Man one. She serves the
max. Eight-and-a-third to 25.
765
00:35:55,787 --> 00:35:56,787
You're joking.
766
00:35:57,989 --> 00:35:59,617
Do you see anyone
around here smiling?
767
00:35:59,691 --> 00:36:01,489
There was a father here, too.
768
00:36:01,693 --> 00:36:03,662
And a lactation counselor.
769
00:36:03,828 --> 00:36:07,526
Any number of people were
responsible for the death of that child.
770
00:36:07,632 --> 00:36:10,261
Why is it just the mother you
want your pound of flesh from?
771
00:36:10,335 --> 00:36:14,272
Because, ultimately, she is
the one that failed that baby.
772
00:36:14,372 --> 00:36:15,931
Criminal negligence.
773
00:36:16,174 --> 00:36:18,643
She serves a year,
same as Jimmy.
774
00:36:18,777 --> 00:36:20,871
Like you said, Jimmy's
not the one on trial here.
775
00:36:20,945 --> 00:36:21,945
Man one.
776
00:36:22,580 --> 00:36:24,208
I don't think so.
777
00:36:25,216 --> 00:36:26,216
Come on.
778
00:36:30,889 --> 00:36:32,414
Well,
779
00:36:33,358 --> 00:36:34,849
we gave her a chance.
780
00:36:34,926 --> 00:36:35,926
Yeah.
781
00:36:37,195 --> 00:36:39,858
Only one thing to do
now. Stick the dagger in.
782
00:36:44,703 --> 00:36:47,605
From the very beginning,
Kyle was having problems.
783
00:36:47,772 --> 00:36:50,765
He wasn't doing like they
showed me at the hospital.
784
00:36:50,875 --> 00:36:54,141
And there's, like, no way to tell if
he's getting anything, you know?
785
00:36:54,479 --> 00:36:56,243
Why not give him the formula?
786
00:36:56,314 --> 00:36:58,078
I signed a contract.
787
00:36:58,349 --> 00:36:59,578
A contract?
788
00:36:59,718 --> 00:37:03,211
At the hospital, I promised
I would only breastfeed.
789
00:37:03,555 --> 00:37:06,548
Miss Strickland said that
breast milk was best for Kyle.
790
00:37:07,158 --> 00:37:09,923
She made it sound like giving
him a bottle might be dangerous.
791
00:37:10,028 --> 00:37:11,028
Well, what did you do?
792
00:37:11,663 --> 00:37:13,996
I took Kyle to a
Medicaid clinic.
793
00:37:14,132 --> 00:37:16,692
The nurse said that he was
normal size and everything.
794
00:37:16,768 --> 00:37:19,328
But she told me I
couldn't see a doctor.
795
00:37:19,571 --> 00:37:21,836
I didn't have my
Medicaid card yet.
796
00:37:22,240 --> 00:37:25,267
She told me that I should
come back in about three weeks.
797
00:37:25,410 --> 00:37:26,410
But by then...
798
00:37:27,512 --> 00:37:30,539
Miss Strickland says that
you came to see her, too.
799
00:37:30,782 --> 00:37:31,782
Yes.
800
00:37:32,050 --> 00:37:33,814
And what happened at that visit?
801
00:37:33,885 --> 00:37:37,378
She started in again about
breast milk being best for Kyle,
802
00:37:37,455 --> 00:37:42,223
and if there was a problem, it was
because I wasn't trying hard enough.
803
00:37:42,694 --> 00:37:47,029
Miss Strickland has also testified
that, sometime afterward, she called you,
804
00:37:47,098 --> 00:37:49,226
and you told her
everything was fine.
805
00:37:49,601 --> 00:37:52,400
She made it seem like it
was my fault, you know?
806
00:37:52,470 --> 00:37:54,496
Like I was a bad mother.
807
00:37:54,572 --> 00:37:55,572
I just...
808
00:37:56,508 --> 00:37:58,409
I wasn't going to go
through that again.
809
00:38:01,980 --> 00:38:04,381
Tell us about the
night that Kyle died.
810
00:38:08,887 --> 00:38:11,516
That last day,
he got real quiet.
811
00:38:12,357 --> 00:38:14,588
I thought maybe he
was getting better.
812
00:38:15,593 --> 00:38:18,757
I went in to check on him,
813
00:38:19,998 --> 00:38:22,399
and his little hands,
they were so cold.
814
00:38:23,902 --> 00:38:26,838
I... I got a blanket
to wrap him, and, uh,
815
00:38:27,572 --> 00:38:30,201
that's when I realized
he wasn't breathing.
816
00:38:30,408 --> 00:38:31,740
What did you do?
817
00:38:31,943 --> 00:38:33,320
There was nothing I could do.
818
00:38:33,344 --> 00:38:37,611
I was just so scared,
and Jimmy was so angry.
819
00:38:38,016 --> 00:38:40,485
He told me he never
wanted to see me again.
820
00:38:40,752 --> 00:38:42,084
He slapped me.
821
00:38:42,554 --> 00:38:44,853
And he said that we
had to get rid of him,
822
00:38:45,557 --> 00:38:46,957
rid of Kyle.
823
00:38:48,026 --> 00:38:49,026
Why?
824
00:38:49,194 --> 00:38:51,789
Because we didn't
have money for lawyers.
825
00:38:51,896 --> 00:38:54,127
He said that we'd
get in a lot of trouble.
826
00:38:54,299 --> 00:38:57,929
He said he'd take Kyle
to his parents' house.
827
00:39:01,139 --> 00:39:02,139
Amy,
828
00:39:03,875 --> 00:39:07,403
did you intend for
your baby to die?
829
00:39:08,413 --> 00:39:11,144
No. No, I swear.
830
00:39:14,118 --> 00:39:15,211
Okay.
831
00:39:18,456 --> 00:39:22,860
You moved in with Mitch Palichek
the night Jimmy left, didn't you?
832
00:39:23,728 --> 00:39:25,822
I couldn't stay
in the apartment.
833
00:39:25,897 --> 00:39:28,765
We heard testimony
from Mitch Palichek that
834
00:39:29,334 --> 00:39:30,768
when you woke up
the next morning,
835
00:39:30,835 --> 00:39:33,964
it was the first night's sleep you
had in several months. Is that true?
836
00:39:34,105 --> 00:39:35,300
It was.
837
00:39:36,441 --> 00:39:40,674
So you were pretty happy about not
having a baby to take care of anymore.
838
00:39:40,745 --> 00:39:42,077
That isn't true.
839
00:39:42,146 --> 00:39:44,308
Because now you
could smoke and sleep
840
00:39:44,382 --> 00:39:46,627
and do all the things you
couldn't when you were a mother.
841
00:39:46,651 --> 00:39:48,119
It wasn't like that.
842
00:39:48,486 --> 00:39:50,455
Mitch Palichek testified
that you told him you
843
00:39:50,521 --> 00:39:52,114
wished you hadn't
ever gotten pregnant.
844
00:39:52,257 --> 00:39:54,886
That's the way I... I
felt before he was born.
845
00:39:54,959 --> 00:39:58,123
But you continued to feel that way
even after you had him, didn't you?
846
00:39:58,196 --> 00:40:00,324
No. That's the way you felt
847
00:40:00,398 --> 00:40:02,867
even as you watched
him starve to death.
848
00:40:02,967 --> 00:40:03,991
Objection. No.
849
00:40:04,068 --> 00:40:06,902
Even as you watched your husband
850
00:40:06,971 --> 00:40:10,100
put his tiny, lifeless
body into that bag.
851
00:40:10,174 --> 00:40:11,485
- Your Honor?
- Overruled.
852
00:40:11,509 --> 00:40:12,509
I tried!
853
00:40:12,877 --> 00:40:16,473
Is that why you turned up the volume on the
television when you heard your baby cry?
854
00:40:16,581 --> 00:40:18,379
Because you were trying?
855
00:40:19,284 --> 00:40:20,582
I needed help.
856
00:40:20,652 --> 00:40:22,211
You had help! I didn't!
857
00:40:22,553 --> 00:40:24,681
The hospital gave you
formula, but you didn't use it.
858
00:40:24,756 --> 00:40:26,486
I told you why.
859
00:40:31,262 --> 00:40:32,907
Even when you were
turned away from the clinic,
860
00:40:32,931 --> 00:40:34,675
you didn't seek any other
medical help, did you?
861
00:40:34,699 --> 00:40:36,190
The nurse said he was okay.
862
00:40:36,267 --> 00:40:37,496
But you were his mother.
863
00:40:37,568 --> 00:40:39,127
They said he was okay.
864
00:40:39,203 --> 00:40:41,900
But you knew he wasn't,
865
00:40:42,407 --> 00:40:43,407
didn't you?
866
00:40:48,846 --> 00:40:50,178
You just wanted your baby dead.
867
00:40:50,248 --> 00:40:53,980
I didn't know what to
do. I swear, I didn't know!
868
00:41:06,364 --> 00:41:09,801
Hand pumps, electric pumps,
869
00:41:10,435 --> 00:41:13,064
bottles, formula,
870
00:41:13,938 --> 00:41:15,497
nipple confusion.
871
00:41:17,241 --> 00:41:19,870
Imagine how frightening it must
have been for a young woman
872
00:41:19,944 --> 00:41:22,607
to have that kind of
responsibility, Your Honor.
873
00:41:23,448 --> 00:41:25,314
Her husband at
work all the time.
874
00:41:25,750 --> 00:41:28,879
No family around to
help her, to teach her.
875
00:41:30,254 --> 00:41:31,254
She was isolated.
876
00:41:32,824 --> 00:41:35,089
And the few people
she did reach out to,
877
00:41:35,226 --> 00:41:38,685
only made her feel more inadequate
as a mother than she already did.
878
00:41:41,966 --> 00:41:44,663
Amy Beltran failed her child.
879
00:41:44,802 --> 00:41:47,169
She doesn't need this
court to tell her that.
880
00:41:49,807 --> 00:41:53,835
Only a woman can know the
social pressure to breastfeed today.
881
00:41:54,045 --> 00:41:57,743
And only a woman can
suffer the stigma of that failure.
882
00:42:00,618 --> 00:42:05,147
Amy Beltran will live with
it for the rest of her life.
883
00:42:06,391 --> 00:42:08,758
But her failure as a mother,
884
00:42:09,127 --> 00:42:11,062
as tragic as it is,
885
00:42:12,030 --> 00:42:14,192
is not criminal.
886
00:42:21,005 --> 00:42:25,705
There is nothing confusing
about those autopsy photographs.
887
00:42:26,077 --> 00:42:29,844
They're a picture of what this
defendant says she could not see,
888
00:42:30,181 --> 00:42:32,582
and they are not the
picture of an accident.
889
00:42:32,950 --> 00:42:37,911
It's hard to fathom a woman letting
her child starve to death before her eyes.
890
00:42:38,122 --> 00:42:41,251
But that is exactly
what Amy Beltran did.
891
00:42:41,459 --> 00:42:44,827
Her lawyer suggests
that others are to blame.
892
00:42:44,996 --> 00:42:48,023
But are we really at a point
where even feeding our babies
893
00:42:48,099 --> 00:42:50,898
has become someone
else's responsibility?
894
00:42:51,235 --> 00:42:54,103
Whether she was or wasn't
too young to be a mother,
895
00:42:54,272 --> 00:42:58,209
the same law that protects
her right to make that choice,
896
00:42:58,576 --> 00:43:01,978
demands that she be ready
to be one once it's born.
897
00:43:03,081 --> 00:43:05,607
Instead, this mother,
898
00:43:05,750 --> 00:43:07,776
who gave her child life,
899
00:43:08,419 --> 00:43:09,546
chose to take it.
900
00:43:09,987 --> 00:43:13,287
And that was not
her choice to make.
901
00:43:19,097 --> 00:43:23,193
In a way, I think more than one person
should be standing before this court today.
902
00:43:23,267 --> 00:43:24,963
Certainly a father
903
00:43:25,036 --> 00:43:28,939
and advocates who dispense
advice in the form of intimidation.
904
00:43:29,006 --> 00:43:33,034
Even medical personnel who are
more interested in payment than patients.
905
00:43:33,845 --> 00:43:35,541
But ultimately,
906
00:43:35,613 --> 00:43:39,846
the responsibility for a child must
be placed on the primary caregiver.
907
00:43:39,917 --> 00:43:42,614
And even today, that
still means its mother.
908
00:43:43,020 --> 00:43:44,386
Miss Beltran,
909
00:43:44,689 --> 00:43:48,751
your depraved indifference to the warning
signs you had to have seen in your child,
910
00:43:48,826 --> 00:43:52,319
is only vitiated by your attempts
to seek help. It is not excused.
911
00:43:53,698 --> 00:43:57,032
I therefore find you guilty of
manslaughter in the second degree
912
00:43:57,101 --> 00:43:59,627
for recklessly causing
the death of your baby.
913
00:44:14,485 --> 00:44:15,963
Judge Steinman gave Amy Beltran
914
00:44:15,987 --> 00:44:18,616
one and a half to four
and a half years in prison.
915
00:44:19,957 --> 00:44:22,153
With one year for Jimmy Beltran.
916
00:44:22,226 --> 00:44:25,162
That's less than three years
between the both of them.
917
00:44:25,863 --> 00:44:28,332
Talk about a throwaway child.
918
00:44:31,135 --> 00:44:33,127
I'm not happy about this.
919
00:44:33,638 --> 00:44:35,038
You tried the case you had.
920
00:44:35,106 --> 00:44:36,802
But I chose the case.
921
00:44:38,309 --> 00:44:40,244
Tomorrow is another day, Abbie.71011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.