Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,836
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:35,673 --> 00:01:37,549
Damn idiot!
3
00:01:40,008 --> 00:01:43,107
Hey, lady! Remember me?
4
00:01:43,269 --> 00:01:45,800
- How are you?
- What do you want?
5
00:01:45,954 --> 00:01:49,358
- Just wanted to thank you.
- What the hell do you want?
6
00:01:50,059 --> 00:01:51,935
Do not say anything!
7
00:01:52,169 --> 00:01:54,045
Be a good girl,
8
00:01:54,202 --> 00:01:57,224
and there will be no problem!
Just be a good girl!
9
00:01:57,348 --> 00:01:59,224
Do not worry!
10
00:02:02,066 --> 00:02:03,942
Behave well, right?
11
00:02:06,670 --> 00:02:09,506
Come on! Soon get over it!
12
00:02:09,815 --> 00:02:12,652
Calm down! Too nervous!
13
00:02:14,917 --> 00:02:18,016
Listen! Oh, no!
14
00:02:21,707 --> 00:02:23,583
Shut up!
15
00:03:10,854 --> 00:03:17,406
HOUSE ON THE EDGE OF THE PARK
16
00:04:04,708 --> 00:04:07,545
Alex, baby!
Come on, you should see this!
17
00:04:07,700 --> 00:04:10,264
I came here, I am thriving!
18
00:04:11,345 --> 00:04:13,221
How do I look, man?
19
00:04:14,721 --> 00:04:16,596
Well, this is not nothing!
20
00:04:16,715 --> 00:04:19,592
I went to dress,
I said, i can come aloneg tonight...
21
00:04:19,592 --> 00:04:21,511
- You can come.
- Whoop it up?
22
00:04:21,511 --> 00:04:23,386
It is also.
23
00:04:24,119 --> 00:04:25,995
I am a king, right?
24
00:04:26,996 --> 00:04:29,636
That's right, Ricky?
You're ace!
25
00:04:33,326 --> 00:04:35,202
Previously, when you were here ...
26
00:04:35,321 --> 00:04:37,776
... here was the police.
- Yes?
27
00:04:37,929 --> 00:04:41,803
Yes. You know, the stupid,
who still lurk here.
28
00:04:42,418 --> 00:04:45,254
A stolen black Lincoln was looking for.
29
00:04:46,829 --> 00:04:51,117
Fortunately, the time gets here,
the car was not there.
30
00:04:53,274 --> 00:04:55,150
It is not difficult to be lucky.
31
00:04:56,611 --> 00:04:58,487
For example, you go ...
32
00:05:00,064 --> 00:05:02,627
... on the corner of a pub ital�rt ...
- Yes?
33
00:05:04,015 --> 00:05:05,891
... and there is the
some policemen too.
34
00:05:07,928 --> 00:05:10,688
So you start telling a story
35
00:05:11,572 --> 00:05:14,028
About this guy who
stud too much,
36
00:05:15,063 --> 00:05:18,664
and in order to revenge
him, his family have been carried out.
37
00:05:22,429 --> 00:05:25,757
Loud enough to be
to say that the police can hear ...
38
00:05:25,881 --> 00:05:27,757
Yes, and what does he do?
39
00:05:27,991 --> 00:05:30,937
He? There's nothing to it.
40
00:05:31,444 --> 00:05:33,320
Drink his beer and leaves.
41
00:05:34,129 --> 00:05:36,966
In fact, two girls with him,
42
00:05:37,121 --> 00:05:38,997
who are only fifteen years old.
43
00:05:40,382 --> 00:05:43,219
Ah, then you understand this, Alex!
44
00:05:43,911 --> 00:05:45,787
llyen my friend
was never like you.
45
00:06:47,400 --> 00:06:49,276
This has never been.
46
00:06:49,433 --> 00:06:51,767
This is a shorter route.
Just go over the bridge,
47
00:06:52,118 --> 00:06:53,994
and there are only
three minutes to nine exit.
48
00:06:54,612 --> 00:06:58,409
- There will be Gloria, Howard and Glenda?
- I guess.
49
00:06:58,525 --> 00:07:00,510
Howard said that in the past
start, so I gave him a key.
50
00:07:00,634 --> 00:07:02,620
That more can be bored?
51
00:07:02,744 --> 00:07:05,504
I see before me, as
Glenda s�hajtozni big start,
52
00:07:05,621 --> 00:07:08,840
Gloria and Howard should go up
upstairs to fuck!
53
00:07:08,997 --> 00:07:10,873
Exactly!
54
00:07:49,545 --> 00:07:52,001
Oh, what luck,
that are still open!
55
00:07:52,231 --> 00:07:55,068
My brother's car
strange noises out.
56
00:07:55,223 --> 00:07:57,099
I did not hear anything.
57
00:07:57,448 --> 00:08:01,048
Maybe something wrong with the circuit.
58
00:08:02,320 --> 00:08:08,986
If indeed the problem, at least 3-4 hours apart
repair, and I go partying.
59
00:08:13,637 --> 00:08:16,277
Twenty dollars will be enough?
Very hurry.
60
00:08:17,473 --> 00:08:19,928
I feel your situation, dude.
61
00:08:20,158 --> 00:08:22,034
Shit matter if the car jams.
62
00:08:23,035 --> 00:08:24,911
Especially, if you hurry.
63
00:08:26,027 --> 00:08:27,903
Here, you forty dollars!
64
00:08:28,789 --> 00:08:30,665
Not really understand
the cars, right?
65
00:08:30,899 --> 00:08:32,775
No, I do not understand.
66
00:08:35,886 --> 00:08:40,633
Let me tell you something.
Lender in the operating instructions,
67
00:08:42,791 --> 00:08:46,195
and repaired the car,
as long as I spin out to party!
68
00:08:47,318 --> 00:08:52,719
Or forty dollars on this
kib�relhetsz a limo,
69
00:08:52,880 --> 00:08:54,833
and you will be quickly at home.
70
00:08:55,834 --> 00:08:58,671
- Alex, can I see?
- Yeah, man.
71
00:08:58,827 --> 00:09:01,543
- I understand it, is not it?
- Sure.
72
00:09:02,663 --> 00:09:05,761
- I can handle.
- Go ahead, get it done!
73
00:09:06,307 --> 00:09:10,104
- Look, we'll be here all night?
- No, no, it's okay.
74
00:09:15,399 --> 00:09:17,766
Yes, all right.
75
00:09:20,002 --> 00:09:23,406
Some of my friends to visit Tom
uncle's cottage in New Jersey.
76
00:09:23,762 --> 00:09:25,637
Oh, will shore?
77
00:09:27,329 --> 00:09:29,784
- Just a little get-together.
- Get together?
78
00:09:30,091 --> 00:09:32,928
- How many people will you be?
- Five.
79
00:09:33,083 --> 00:09:36,105
- Of course, only if we get there.
- Alex, I've found!
80
00:09:36,229 --> 00:09:38,105
The bill of exchange to the loose wire.
81
00:09:38,262 --> 00:09:40,717
Fantastic. Ricky,
This is fantastic!
82
00:09:40,832 --> 00:09:42,708
One minute you are finished.
83
00:09:42,942 --> 00:09:45,124
Take it easy, but you can!
84
00:09:45,244 --> 00:09:47,229
- Why?
- Why not?
85
00:09:47,354 --> 00:09:49,416
Anyway we can go have a good time.
86
00:09:49,579 --> 00:09:54,717
- It's late ... Then what are we gonna do?
- Well, I heard that there will be a party.
87
00:09:54,834 --> 00:09:58,937
- I told you not to party.
- Well, if we get there, you will be!
88
00:09:59,054 --> 00:10:01,509
Promise to have a dance?
89
00:10:02,699 --> 00:10:04,574
You will dance!
90
00:10:08,376 --> 00:10:12,173
- Hey, Ricky! Are you ready for the party?
- I'm ready to order?
91
00:10:14,399 --> 00:10:17,039
Then go to the weather.
92
00:10:17,660 --> 00:10:21,063
- Then boarding!
- Good job.
93
00:10:21,227 --> 00:10:23,103
Cool.
94
00:10:24,104 --> 00:10:26,941
Listen, man, he really
should be taken?
95
00:10:27,557 --> 00:10:29,433
Looks a little grassy.
96
00:10:29,552 --> 00:10:31,428
No, nothing wrong, in fact,
harmless.
97
00:10:31,585 --> 00:10:34,727
Anyway, I promised him
that can come with me tonight.
98
00:10:42,710 --> 00:10:45,547
I forgot my keys,
only one minute.
99
00:11:12,632 --> 00:11:15,469
Listen, I owe
you a little juice.
100
00:11:16,468 --> 00:11:19,031
- Forty, is not it?
- Forget it.
101
00:11:20,227 --> 00:11:22,103
Ricky's favor.
102
00:11:22,222 --> 00:11:24,862
Are you doing too much,
very nice suits.
103
00:11:25,023 --> 00:11:28,045
The really good money kocsi�zletben
trafficking in stolen cars.
104
00:11:28,168 --> 00:11:32,653
Otherwise, just looking for something on it,
but I would not do such a thing.
105
00:11:32,772 --> 00:11:35,532
I have a girlfriend?
106
00:11:35,649 --> 00:11:38,595
Yes, a very long time with
We're cool and all.
107
00:11:38,718 --> 00:11:42,318
- I think I married.
- Why is there with you tonight?
108
00:11:42,477 --> 00:11:45,314
Well, I had a little quarrel,
You know how it is.
109
00:11:45,431 --> 00:11:48,268
Nothing serious, but not
want to megdugjam.
110
00:11:49,843 --> 00:11:52,406
- And you?
- Oh, no, not me.
111
00:11:54,369 --> 00:11:56,245
Maybe tonight.
112
00:12:35,608 --> 00:12:37,484
Finally arrived.
113
00:12:39,060 --> 00:12:40,936
Last, as always.
114
00:12:41,170 --> 00:12:43,046
Say.
115
00:12:45,659 --> 00:12:47,535
Or too sensitive, Glenda!
116
00:12:56,515 --> 00:12:58,849
- Welcome to the sanctuary!
- Hey, Howard!
117
00:12:59,009 --> 00:13:00,884
- Hi, Lisa!
- Who are they?
118
00:13:01,042 --> 00:13:02,918
- What's new?
- Only a few friends.
119
00:13:03,036 --> 00:13:04,062
- How pretty!
- Come on in!
120
00:13:04,686 --> 00:13:07,403
What is an open day?
121
00:13:07,563 --> 00:13:09,439
- No.
- How do you know that it is not Jehovah's Witnesses?
122
00:13:09,558 --> 00:13:12,395
- Oh, God!
- Why should we tolerate?
123
00:13:12,550 --> 00:13:15,769
Do not worry, do not disappoint.
124
00:13:15,888 --> 00:13:17,763
Well we have fun,
eh, Alex?
125
00:13:18,113 --> 00:13:20,949
You hate your neighbor
yourself as well!
126
00:13:21,373 --> 00:13:23,249
This is what Howard.
127
00:13:34,033 --> 00:13:35,909
Where bukkantatok them?
128
00:13:36,027 --> 00:13:38,864
A garage. Stalled the car.
129
00:13:39,020 --> 00:13:41,660
I think are fantastic.
130
00:13:42,280 --> 00:13:45,117
Did you see that there are dressed
and how do I move?
131
00:13:45,234 --> 00:13:47,493
What is the idea
that you brought them!
132
00:13:47,651 --> 00:13:51,055
- Fantastic!
- Anything to avoid boredom.
133
00:13:52,139 --> 00:13:56,242
Do you see where you have brought? Only eml�keztetn�lek it
that rich people are!
134
00:13:57,433 --> 00:14:00,270
What do you do it
outside the car repair?
135
00:14:00,387 --> 00:14:04,369
- Dancing.
- Alex, tell me how I dance!
136
00:14:05,489 --> 00:14:07,944
Why should I tell?
Instead, show them!
137
00:14:13,161 --> 00:14:15,037
Come on Ricky, show it!
138
00:14:17,305 --> 00:14:19,180
This is, show me how to!
139
00:14:39,746 --> 00:14:41,622
This is very good!
140
00:14:47,610 --> 00:14:49,486
What's the matter, Gloria?
141
00:14:53,748 --> 00:14:56,585
This is very good! Eltal�lt�tok the rhythm!
142
00:14:58,160 --> 00:14:59,534
Ricky!
143
00:15:15,231 --> 00:15:17,106
Shake!
144
00:15:33,721 --> 00:15:35,597
That's it!
145
00:15:45,344 --> 00:15:47,603
This, shake! Let go of yourself!
146
00:15:51,674 --> 00:15:53,933
Play with you! Just kidding with you!
147
00:15:56,162 --> 00:15:58,038
Let's see the super body!
148
00:15:58,963 --> 00:16:01,800
Yes, you heard the lady!
149
00:16:05,484 --> 00:16:08,780
- Strip! Strip! Strip!
- Enough!
150
00:16:08,937 --> 00:16:11,654
- Why? I am not a child!
- Because you're doing yourself a fool.
151
00:16:11,814 --> 00:16:15,109
No, just fun.
Do not talk to me so Alex, I do not like!
152
00:16:15,727 --> 00:16:18,094
Leave me alone! Feels good.
153
00:16:18,220 --> 00:16:20,096
- That's right!
- Do not you see?
154
00:16:20,253 --> 00:16:24,432
- Do you like my style?
- It 's true or stud!
155
00:16:32,913 --> 00:16:34,789
- Show do you want?
- Yes!
156
00:17:10,315 --> 00:17:13,152
I think going to the
kitchen hungry.
157
00:17:13,308 --> 00:17:15,763
- What happened?
- Do not move, get some rest.
158
00:17:17,029 --> 00:17:18,905
It is a pity that you did not know
finish.
159
00:17:19,714 --> 00:17:22,081
I'm sorry. Are you all right?
160
00:17:22,207 --> 00:17:24,269
No, nothing. I'll live.
161
00:17:24,701 --> 00:17:27,538
- Can I get you something to drink?
- Sure, why not?
162
00:17:27,693 --> 00:17:30,148
- Something hard!
- Not too much?
163
00:17:30,263 --> 00:17:32,139
No, I like the booze.
164
00:17:41,695 --> 00:17:43,571
- Right?
- Yes.
165
00:17:45,608 --> 00:17:47,484
What do we do?
166
00:17:49,252 --> 00:17:52,089
- You can backgamonozni?
- What is the backgamon?
167
00:17:52,245 --> 00:17:54,962
- Then what are you playing?
- Poker.
168
00:17:55,390 --> 00:17:57,452
Okay, you can Play Poker!
169
00:18:05,172 --> 00:18:09,919
- You do not play?
- No, I do not trust my life to fate.
170
00:18:10,083 --> 00:18:13,378
Win or lose,
I finals.
171
00:18:13,535 --> 00:18:16,448
Confess the truth, Gloria!
I will not if you win.
172
00:18:17,065 --> 00:18:18,940
This is how I play.
173
00:18:24,737 --> 00:18:26,919
Why are you looking at me?
What is funny?
174
00:18:27,729 --> 00:18:32,169
- You!
- Why, because I drank from the bottle?
175
00:18:36,245 --> 00:18:38,121
Because it looked
leszopn�d though.
176
00:18:39,046 --> 00:18:41,883
You and you look like
cage so that the local!
177
00:19:59,797 --> 00:20:03,594
- What's wrong?
- I? What do you think of me?
178
00:20:04,707 --> 00:20:07,544
- How do you want to dugatni yourself.
- What?
179
00:20:08,045 --> 00:20:12,147
- So what?
- Everything has its time, baby!
180
00:20:16,407 --> 00:20:20,204
If telezab�ltad yourself, close your
the fridge, I'll go shower.
181
00:20:54,079 --> 00:20:55,954
Your turn!
182
00:20:56,956 --> 00:20:58,832
I was thinking.
183
00:21:08,004 --> 00:21:09,880
Two dollars.
184
00:21:12,607 --> 00:21:15,062
I'll give you two dollars
and raise five.
185
00:21:15,177 --> 00:21:16,781
Ricky!
186
00:21:22,581 --> 00:21:24,457
You go, Linda!
187
00:21:25,919 --> 00:21:32,585
I'll give you seven dollars,
and raise twenty.
188
00:21:35,241 --> 00:21:37,116
For me this is too much.
189
00:21:39,652 --> 00:21:41,528
I fold.
190
00:21:41,762 --> 00:21:43,638
Show me Row!
191
00:21:43,757 --> 00:21:45,633
It is not enough, my dear!
192
00:21:46,059 --> 00:21:47,934
Jacks and nines.
193
00:21:51,544 --> 00:21:53,420
That's cool!
194
00:21:53,539 --> 00:21:55,339
Do not be vulgar!
195
00:22:25,302 --> 00:22:28,139
Hey, stupid!
Sitting on my clothes!
196
00:23:21,234 --> 00:23:23,110
What are you waiting for?
197
00:23:23,996 --> 00:23:25,872
Not to wash my back?
198
00:23:32,359 --> 00:23:34,311
- Well?
- Well?
199
00:23:34,468 --> 00:23:36,224
Like it?
200
00:23:49,506 --> 00:23:51,382
Or so professional!
201
00:24:17,318 --> 00:24:19,194
You do not want to come?
202
00:24:43,980 --> 00:24:45,856
Turn around!
203
00:24:46,013 --> 00:24:47,889
Do it!
204
00:24:52,726 --> 00:24:55,563
- You're doing well.
- And that's not all!
205
00:25:01,357 --> 00:25:05,154
- Where are you going?
- Wash your brains also, "King Kong!
206
00:25:13,710 --> 00:25:15,586
Three dollars.
207
00:25:18,313 --> 00:25:20,189
I got out.
208
00:25:26,945 --> 00:25:28,821
Three plus twenty.
209
00:25:32,814 --> 00:25:34,690
Pass.
210
00:25:37,609 --> 00:25:41,406
- It's staying?
- Why is always a good tab?
211
00:25:41,522 --> 00:25:44,359
- Show me!
- In order to give you a call.
212
00:25:44,514 --> 00:25:46,085
- Then play without protection.
- No, not a loan.
213
00:25:55,140 --> 00:25:58,544
Alex! K�lcs�nadsz a twenty?
214
00:26:00,051 --> 00:26:02,385
Look at you!
215
00:26:03,005 --> 00:26:04,880
The fortune to be
turn.
216
00:26:20,881 --> 00:26:23,718
Granted. Three aces.
217
00:26:24,909 --> 00:26:28,128
Not good enough. Flush right!
218
00:26:36,801 --> 00:26:38,677
Divide again?
219
00:26:38,796 --> 00:26:40,672
Kifacsart�l!
220
00:26:49,844 --> 00:26:51,720
Be careful, Ricky!
221
00:26:56,059 --> 00:26:57,935
Just kidding with you.
222
00:26:59,818 --> 00:27:03,222
These are the eyes would not recognize me
clean game, if you filter out the eyes.
223
00:27:03,923 --> 00:27:06,105
- What?
- You heard me, bitch!
224
00:27:06,416 --> 00:27:09,941
Do not say things like,
still misunderstand!
225
00:27:10,176 --> 00:27:13,013
Spread out the cards,
but it is to see!
226
00:27:18,500 --> 00:27:20,376
Hit it, Howard!
227
00:27:20,725 --> 00:27:22,601
Come on! Go ahead!
228
00:27:22,720 --> 00:27:24,705
It is a pity that such a Simpson, or,
even a chance it might have been.
229
00:27:28,014 --> 00:27:29,890
Come on, Howard,
Knock!
230
00:27:30,776 --> 00:27:32,652
Audience is!
231
00:27:36,070 --> 00:27:37,946
At least try.
232
00:27:57,744 --> 00:27:59,620
Around the carousel!
233
00:28:03,767 --> 00:28:05,643
Nice and lean back
and calm down!
234
00:28:05,877 --> 00:28:07,862
Behave yourself!
235
00:28:09,636 --> 00:28:12,276
Big Guy, huh? The son of a bitch!
236
00:28:12,437 --> 00:28:14,312
Let's see now how smart you are!
237
00:28:14,546 --> 00:28:16,422
Come on, big man!
238
00:28:23,945 --> 00:28:25,821
Then finish it?
239
00:28:26,822 --> 00:28:28,196
Not!
240
00:28:28,357 --> 00:28:31,074
- Shut up!
- Get back to you, Howard!
241
00:28:31,234 --> 00:28:35,412
Yes ... come on ... come on ...
Put your beautiful little game!
242
00:28:35,645 --> 00:28:37,216
Now!
243
00:28:39,558 --> 00:28:42,886
If you pick up again,
Cable is in your ass!
244
00:28:50,683 --> 00:28:52,559
Come on, beautiful!
245
00:28:55,977 --> 00:28:57,853
K�rty�zzunk!
246
00:28:58,547 --> 00:29:00,423
Do you want to recover?
247
00:29:04,301 --> 00:29:08,098
Stupid do you, as long as
dance, and even to enjoy!
248
00:29:08,253 --> 00:29:11,275
He should play in the shower,
that we can not now ...
249
00:29:13,240 --> 00:29:17,037
... it's the gorilla wants to try it out
me in the tough new capabilities.
250
00:29:17,268 --> 00:29:21,065
Pumpkin kid, but just
where there is no use!
251
00:29:21,487 --> 00:29:24,891
The street fight is not
can be learned from the TV!
252
00:29:25,976 --> 00:29:30,079
One thing to recognize ...
well known to cheat.
253
00:29:31,078 --> 00:29:34,875
- Well, so are things?
- So are!
254
00:29:36,909 --> 00:29:39,549
And you know that it is not true.
255
00:29:40,400 --> 00:29:42,276
Immediately eliminated, huh?
256
00:29:45,195 --> 00:29:48,032
Or super, Alex!
I've always said so!
257
00:29:54,210 --> 00:29:57,047
What is it, no longer want to play?
258
00:30:02,534 --> 00:30:06,899
Even a game and start with ten dollars!
259
00:30:09,171 --> 00:30:11,047
Everyone get in?
260
00:30:12,623 --> 00:30:13,998
Good.
261
00:30:16,153 --> 00:30:18,029
How many pages do you want?
262
00:30:19,529 --> 00:30:21,285
One.
263
00:30:22,291 --> 00:30:25,051
- And?
- Three.
264
00:30:25,935 --> 00:30:27,811
Three.
265
00:30:28,544 --> 00:30:33,290
I keep it, I have,
OK?
266
00:30:35,142 --> 00:30:37,018
Ready?
267
00:30:38,019 --> 00:30:39,895
Do not you dare!
268
00:30:42,162 --> 00:30:46,417
I'm so curious,
to grant such a body.
269
00:30:47,724 --> 00:30:51,521
You, you!
270
00:30:53,479 --> 00:30:56,315
Well, what about you?
271
00:30:56,624 --> 00:30:58,500
Two ten.
272
00:30:59,118 --> 00:31:01,878
- And you?
- Two aces.
273
00:31:01,995 --> 00:31:04,362
- And you, Howard?
- Two king.
274
00:31:05,179 --> 00:31:08,016
I win a Royal Flush!
275
00:31:08,363 --> 00:31:10,239
Royal flush.
276
00:31:12,276 --> 00:31:14,152
I mean a real royal flush.
277
00:31:20,140 --> 00:31:25,661
Alex, you're the mascot, not yet
me no one has ever shared a Royal Flush!
278
00:31:26,661 --> 00:31:33,830
- Now what? Stepping out?
- Do not be stupid, now comes the Java!
279
00:31:33,950 --> 00:31:37,092
Now we will clearly
have fun with these pics�kkal.
280
00:31:37,403 --> 00:31:41,199
- Do you really think, Alex?
- Of course.
281
00:31:41,814 --> 00:31:43,799
- I do not like?
- Yes!
282
00:31:47,684 --> 00:31:49,559
You have just ...
283
00:31:49,870 --> 00:31:53,395
You only have to dream
not because these women, huh?
284
00:31:59,384 --> 00:32:03,944
- Go ahead, choose the type of need.
- I choose first?
285
00:32:04,563 --> 00:32:06,438
I am your friend, right?
286
00:32:10,317 --> 00:32:12,193
I like his best.
287
00:32:12,810 --> 00:32:14,686
Then take it, for you!
288
00:32:15,572 --> 00:32:17,448
- Just tell me when?
- Now.
289
00:32:17,606 --> 00:32:21,970
- I mean, I choose?
- Go ahead!
290
00:32:27,963 --> 00:32:30,985
I'll take this one
net, right?
291
00:32:31,492 --> 00:32:34,329
Fuck you in to all
enjoy the action!
292
00:32:34,945 --> 00:32:38,742
It 's true I can do a show,
great tool!
293
00:32:39,663 --> 00:32:44,410
Go ahead, I will hand
I think the party.
294
00:32:48,487 --> 00:32:50,363
Not! Not!
295
00:32:55,200 --> 00:32:59,488
Do not Scream! I'm not going to hurt you.
296
00:33:18,600 --> 00:33:20,476
You see, what have I got?
297
00:33:23,319 --> 00:33:24,853
Goddamn!
298
00:33:24,853 --> 00:33:26,729
The blade! Get your sword away!
299
00:33:29,840 --> 00:33:31,716
Listen to the blade!
300
00:33:36,554 --> 00:33:38,430
Now comes the lesson!
301
00:33:41,349 --> 00:33:43,267
- No!
- Be there!
302
00:33:43,267 --> 00:33:44,761
Are you okay?
303
00:33:45,262 --> 00:33:50,008
One thing you must understand.
Alex does what he wants
304
00:33:50,172 --> 00:33:55,115
and no one, but I mean, it does
no one stand in his way!
305
00:33:57,346 --> 00:33:59,528
- Listen, enough was understood.
- Shut up!
306
00:33:59,647 --> 00:34:02,484
- Let him go!
- That's it, come on, Ricky!
307
00:34:05,133 --> 00:34:07,009
Keep an eye on this bitch!
308
00:34:07,128 --> 00:34:09,768
- Come on!
- Do not hurt him! Please!
309
00:34:09,928 --> 00:34:11,990
Come on! Come on, come on!
310
00:34:13,458 --> 00:34:16,785
Now sit down! Come on, lady!
Do what I say, fuck you!
311
00:34:19,979 --> 00:34:22,816
Swim a little bit!
Refrigerate at least!
312
00:35:08,430 --> 00:35:10,306
Come on!
313
00:35:12,266 --> 00:35:14,142
Come on!
314
00:35:16,869 --> 00:35:18,745
Ricky, come here!
315
00:35:21,665 --> 00:35:24,501
- Agyalt�l What is it?
- They do not mind, give me your belt!
316
00:35:24,657 --> 00:35:26,533
Come on, come on!
317
00:35:26,652 --> 00:35:29,793
- Only he is in the blood puc�j�ban.
- Yes, except me!
318
00:35:30,296 --> 00:35:32,172
Shut the door!
319
00:35:32,329 --> 00:35:34,205
Close to it!
320
00:35:34,324 --> 00:35:36,200
Cut off the f�gg�nyzsin�rt too!
321
00:35:37,891 --> 00:35:39,189
Not!
322
00:35:41,344 --> 00:35:43,220
The other door too!
The windows!
323
00:35:56,765 --> 00:35:58,063
Here you go.
324
00:36:02,136 --> 00:36:04,012
Nice party!
325
00:36:15,678 --> 00:36:17,434
Well,
326
00:36:17,788 --> 00:36:19,544
Let's party then!
327
00:36:24,693 --> 00:36:27,224
Does anybody have any
brilliant idea?
328
00:37:03,706 --> 00:37:04,546
Not!
329
00:37:05,356 --> 00:37:06,730
Not!
330
00:37:06,890 --> 00:37:08,646
I do not want! Not!
331
00:37:13,489 --> 00:37:15,364
I'll do it, Ricky?
332
00:37:17,325 --> 00:37:20,162
Come on, show it to him!
333
00:37:48,973 --> 00:37:50,849
All right, Ricky?
334
00:37:55,686 --> 00:37:58,053
It's so good! And soft!
335
00:37:59,062 --> 00:38:00,742
Get off me!
336
00:38:00,904 --> 00:38:02,474
Get off!
337
00:38:03,857 --> 00:38:04,697
Alex!
338
00:38:04,816 --> 00:38:06,692
- It smells rat!
- Alex!
339
00:38:06,850 --> 00:38:09,380
- Dirty bastard, leave me alone!
- Alex, get off me!
340
00:38:10,110 --> 00:38:15,326
- Help me, Alex!
- Behave, baby! Behave yourself!
341
00:38:15,558 --> 00:38:16,583
Not!
342
00:38:17,783 --> 00:38:19,658
What's the matter, I do not like
my friend?
343
00:38:20,736 --> 00:38:24,457
- Alex, it's okay!
- A few minutes ago you wanted to play!
344
00:38:25,723 --> 00:38:30,470
Then play! Or fragmented
your face!
345
00:38:34,355 --> 00:38:36,231
Hey, girl!
346
00:39:57,139 --> 00:40:00,161
Hey, Ricky! Do it or leave it!
347
00:40:00,285 --> 00:40:03,045
Shut up!
348
00:40:03,852 --> 00:40:05,728
Party, can not you see?
349
00:40:05,847 --> 00:40:07,723
I do not like it.
350
00:40:08,149 --> 00:40:10,604
I do not like. This is not good.
351
00:40:10,758 --> 00:40:12,633
What did you say?
352
00:40:14,479 --> 00:40:16,354
What did you say?
353
00:40:17,663 --> 00:40:21,459
He said the haverodnak,
Alex, that would be?
354
00:40:25,603 --> 00:40:26,901
Ricky!
355
00:40:29,248 --> 00:40:32,085
I'm sorry. I did not want!
356
00:40:32,240 --> 00:40:36,605
Ricky, Ricky. What is not wanted?
357
00:40:38,301 --> 00:40:44,007
- Sorry, Alex, I'm not ...
- I know
358
00:40:44,631 --> 00:40:47,849
But do not worry, I
I'm here.
359
00:40:47,968 --> 00:40:49,844
I am your friend.
360
00:40:51,536 --> 00:40:54,831
There is therefore no need to yell at me!
361
00:40:57,482 --> 00:41:00,319
I'm sorry! I'm sorry!
362
00:41:00,436 --> 00:41:02,312
It's okay.
363
00:41:02,469 --> 00:41:08,372
Do not worry!
Well we have fun, is not it?
364
00:41:10,793 --> 00:41:12,594
Do it!
365
00:41:17,507 --> 00:41:19,187
Jesus!
366
00:41:45,894 --> 00:41:48,349
The fucking best friend!
367
00:41:51,457 --> 00:41:53,333
Okay ... Okay ...
368
00:41:53,490 --> 00:41:56,708
I'll show you. I'll show you
that should be fine.
369
00:41:56,827 --> 00:41:58,431
I have to do this?
370
00:43:11,364 --> 00:43:14,201
I like it! I'd rather go to the shower!
371
00:43:16,811 --> 00:43:18,687
Where is she headed?
372
00:44:30,657 --> 00:44:31,955
Ricky!
373
00:44:33,458 --> 00:44:35,334
Ricky, come here!
374
00:44:39,212 --> 00:44:41,088
Make yourself useful!
375
00:44:41,322 --> 00:44:43,198
Keep an eye on the motherfuckers!
376
00:45:48,455 --> 00:45:51,095
Hey, lady!
377
00:46:19,067 --> 00:46:20,943
Where are you going?
378
00:46:38,440 --> 00:46:40,316
I thought it was like
you, Alex!
379
00:46:47,915 --> 00:46:49,791
S�v�rogsz After that, Alex ...
380
00:46:51,751 --> 00:46:53,627
Here 's the chance!
381
00:47:53,130 --> 00:47:57,308
Hello, police?
Yes, fogvatart two crazy ...
382
00:47:57,657 --> 00:48:00,678
Small h�lgyike sat down on the pillow,
383
00:48:00,802 --> 00:48:03,639
and challenged the police.
- No!
384
00:48:04,753 --> 00:48:08,430
Then came the spider,
which sat down beside her ...
385
00:48:09,165 --> 00:48:11,499
... startled and shit!
- Hey!
386
00:48:14,037 --> 00:48:16,296
Ricky, try something
useful to do
387
00:48:16,454 --> 00:48:19,171
Keep an eye on them and
the rich assholes!
388
00:49:30,952 --> 00:49:32,828
The end of the party!
389
00:49:41,233 --> 00:49:43,109
Or just getting started?
390
00:49:53,125 --> 00:49:55,962
Take off your clothes!
Start with the skirt!
391
00:49:59,071 --> 00:50:00,565
Come on!
392
00:50:10,273 --> 00:50:12,148
Now the rest!
393
00:50:13,150 --> 00:50:15,026
The rest is!
394
00:50:21,781 --> 00:50:24,618
No, no, leave the stockings!
395
00:52:42,952 --> 00:52:45,592
I see that there is Tom?
396
00:52:52,465 --> 00:52:55,302
Turn up the lights!
Turn up the lights!
397
00:52:55,649 --> 00:52:59,446
I can not stand the darkness!
I can not keep me in the dark!
398
00:53:06,391 --> 00:53:08,725
It was not that bad, right?
399
00:53:11,263 --> 00:53:13,139
Was disgusting!
400
00:53:37,655 --> 00:53:40,111
Pretty good hump your girlfriend!
401
00:53:40,801 --> 00:53:44,020
Let's say that it deserved
a drink, please.
402
00:53:44,177 --> 00:53:50,658
Interesting ... very interesting ...
or have the balls!
403
00:53:52,118 --> 00:53:56,406
The t�k�ss�g, my dear,
first head begins
404
00:53:56,529 --> 00:53:58,405
then continue on down there.
405
00:54:00,864 --> 00:54:04,159
So many guys futk�rozik
large tail of the trousers,
406
00:54:04,393 --> 00:54:07,230
but then when it turns out
the only decoration.
407
00:54:08,421 --> 00:54:10,297
Have you ever been with a woman?
408
00:54:11,797 --> 00:54:15,093
Gy�ntatsz, or I'm just curious?
409
00:54:15,902 --> 00:54:17,778
You have a choice!
410
00:54:17,935 --> 00:54:22,615
I've never been to confession, and the people in Iran
who has a knife in his hand,
411
00:54:22,615 --> 00:54:24,491
I can only feel pity.
412
00:54:26,758 --> 00:54:30,239
Hey, Ricky!
Meet the new Miss America.
413
00:54:31,247 --> 00:54:32,468
Bitch!
414
00:54:32,589 --> 00:54:34,651
Never meet the
real American things?
415
00:54:35,275 --> 00:54:38,111
Then you know something!
416
00:54:41,336 --> 00:54:43,212
What do you give her crown?
417
00:54:45,479 --> 00:54:47,355
Oh, I forgot!
418
00:54:47,474 --> 00:54:49,840
You also have the problem
Small h�lgyik�vel.
419
00:54:52,959 --> 00:54:57,324
And so here it is ... beginning of this
because there is no blood in the puc�j�ban.
420
00:54:58,330 --> 00:55:01,167
He ... I do not know.
421
00:55:09,531 --> 00:55:11,407
So what is he?
422
00:55:15,401 --> 00:55:17,539
Just plug in the left
423
00:55:17,971 --> 00:55:19,847
or not good enough for you?
424
00:55:21,040 --> 00:55:22,916
Sure!
425
00:55:23,725 --> 00:55:26,747
Go ahead! Do what you want!
426
00:55:26,909 --> 00:55:28,785
It's yours!
427
00:55:31,704 --> 00:55:35,000
Okay. Be as you wish.
428
00:55:35,349 --> 00:55:37,225
I know that up with something!
429
00:55:37,344 --> 00:55:39,219
I trust you!
430
00:55:40,796 --> 00:55:44,124
You can say that two
cold-blooded killer forced into it.
431
00:55:44,249 --> 00:55:46,125
Two szex�r�lt.
432
00:56:34,426 --> 00:56:37,263
Ah, the gay little jealous!
433
00:56:40,065 --> 00:56:45,313
I'll give you some advice, gay!
Watch and learn!
434
00:56:54,566 --> 00:56:59,312
Plug some music, Ricky! Something
soft and sweet, that frame of mind to come!
435
00:56:59,437 --> 00:57:02,765
Alex, I have no idea,
how to connect to, really!
436
00:57:03,849 --> 00:57:05,725
You can get it done, you're gay!
437
00:57:07,148 --> 00:57:08,719
lndulj!
438
00:57:09,833 --> 00:57:11,709
Something sexy!
439
00:57:12,711 --> 00:57:14,586
Where do you start?
440
00:57:15,588 --> 00:57:17,464
The stereo is here.
441
00:57:17,582 --> 00:57:19,458
But the account with the good music.
442
00:57:19,616 --> 00:57:24,253
Listen, I am so far
is the shit!
443
00:57:30,165 --> 00:57:33,645
Go ahead, h�lgyike,
shaking my hand.
444
00:57:46,852 --> 00:57:49,308
Do not open! Just relax!
445
00:57:49,538 --> 00:57:51,414
But they saw the lights!
446
00:57:53,642 --> 00:57:55,628
Who is still gay?
447
00:57:57,402 --> 00:57:59,278
I do not know.
448
00:58:10,138 --> 00:58:12,778
- Who?
- Cindy.
449
00:58:12,938 --> 00:58:14,694
- Is there anyone at home?
- A flower.
450
00:58:17,235 --> 00:58:19,493
It's me, Cindy!
451
00:58:20,496 --> 00:58:22,176
Hello!
452
00:58:24,140 --> 00:58:28,886
Slowly open up,
and shut your mouth!
453
00:58:31,352 --> 00:58:33,228
Alone, Cindy?
454
00:58:33,347 --> 00:58:37,143
Yes, of course, that I am alone.
Open the door.
455
00:58:38,641 --> 00:58:41,096
Be a good girl!
456
00:58:51,108 --> 00:58:52,210
Hi!
457
00:58:52,374 --> 00:58:56,814
Rob did not want to come, he said that
her�tja, there is a gazdagokt�l as you are.
458
00:58:56,977 --> 00:59:00,851
What a pity, not
know what makes you stay out!
459
00:59:03,499 --> 00:59:05,255
Who's this?
460
00:59:06,261 --> 00:59:08,628
He took up from where?
461
00:59:15,391 --> 00:59:19,188
llyen cs�d�r�kkel
l�gtatok yet.
462
00:59:19,687 --> 00:59:21,749
- I'm Cindy.
- Alex.
463
00:59:22,488 --> 00:59:24,364
Come on!
464
00:59:33,306 --> 00:59:35,182
Ricky.
465
00:59:38,676 --> 00:59:41,895
Shut the door,
and bring back the key!
466
00:59:48,650 --> 00:59:51,487
- Help!
- Get it, get back!
467
00:59:51,643 --> 00:59:54,098
Police! Help!
468
00:59:59,890 --> 01:00:01,766
Police!
469
01:00:02,768 --> 01:00:04,643
Help!
470
01:00:06,028 --> 01:00:07,904
Help, please!
471
01:00:09,481 --> 01:00:12,318
Do not shout, do not want to hurt you!
472
01:00:16,194 --> 01:00:19,031
What's the matter, pal?
Do you see or hear anything?
473
01:00:19,455 --> 01:00:21,211
Do you feel anything?
474
01:00:22,217 --> 01:00:24,093
Come on!
475
01:00:24,442 --> 01:00:26,318
Let's go, there's nothing!
476
01:00:37,408 --> 01:00:40,245
Do not do damage to the party!
477
01:00:40,362 --> 01:00:42,729
Behave well!
478
01:01:00,041 --> 01:01:01,917
You want to be a hero, huh?
479
01:01:03,878 --> 01:01:05,753
The early heroes are dying,
480
01:01:06,371 --> 01:01:08,630
and the funeral will be great.
481
01:01:08,749 --> 01:01:10,625
Do you, Cindy?
482
01:01:55,934 --> 01:01:59,534
Do not do it! I do not want to hurt you.
483
01:02:06,292 --> 01:02:08,168
I do not want to hurt you.
484
01:04:52,896 --> 01:04:55,537
Hey, lady!
485
01:05:02,679 --> 01:05:04,554
Cindy ...
486
01:05:05,939 --> 01:05:07,815
Cindy ...
487
01:05:09,775 --> 01:05:14,522
Cindy, Oh Cindy.
488
01:05:15,990 --> 01:05:20,278
Cindy, do not disappoint!
489
01:05:20,402 --> 01:05:28,912
Write me a letter,
and hurry home to you.
490
01:05:30,184 --> 01:05:33,981
Cindy, Oh Cindy.
491
01:05:34,979 --> 01:05:38,776
Cindy, do not disappoint!
492
01:05:39,774 --> 01:05:50,281
Write me a letter ...
Write me a letter,
493
01:05:51,398 --> 01:05:57,956
and hurry home to you.
494
01:06:04,057 --> 01:06:09,458
Cindy, Oh Cindy.
495
01:06:10,387 --> 01:06:11,881
Cindy ...
496
01:06:12,113 --> 01:06:14,753
Do not disappoint.
497
01:06:17,791 --> 01:06:22,929
Write me a letter ...
498
01:06:43,109 --> 01:06:47,474
Well, I decided? Answer me!
499
01:06:51,242 --> 01:06:53,118
Yes.
500
01:07:47,940 --> 01:07:52,119
Oh, my God, yes!
Yes!
501
01:08:04,628 --> 01:08:06,766
Yes ... yes!
502
01:08:16,405 --> 01:08:18,280
And the other?
503
01:08:43,756 --> 01:08:45,632
You're still a virgin ...
504
01:08:46,634 --> 01:08:48,509
Still a virgin!
505
01:08:55,649 --> 01:08:58,104
You should talk to your friend.
506
01:08:58,219 --> 01:09:04,809
I mean ... if you'd be close to me,
I do not waste your time.
507
01:09:05,699 --> 01:09:08,645
Are a great ass.
508
01:09:11,070 --> 01:09:14,398
But do not worry, it's Alex.
509
01:09:15,405 --> 01:09:17,281
And Alex take care of you.
510
01:09:20,584 --> 01:09:24,380
You see, you see ...
511
01:09:32,476 --> 01:09:34,232
Lift ...
512
01:09:47,437 --> 01:09:50,274
Cindy, Oh Cindy.
513
01:09:51,081 --> 01:09:54,376
Cindy, do not disappoint.
514
01:10:08,037 --> 01:10:10,874
Would be crazy to go back, Ricky!
515
01:10:11,029 --> 01:10:14,128
Alexszel speak,
I said to my friend.
516
01:10:14,482 --> 01:10:19,926
Absent-minded enough already, you will see,
free.
517
01:10:20,044 --> 01:10:25,107
Ricky, this is a killer
speak to the police!
518
01:10:25,223 --> 01:10:29,326
The police? Are you kidding?
I want to spit on my friend?
519
01:10:31,284 --> 01:10:33,160
Well?
520
01:10:37,499 --> 01:10:40,139
- Alex!
- I got a lot of trouble!
521
01:10:40,299 --> 01:10:42,055
Shut the door!
522
01:10:53,035 --> 01:10:54,911
Yet we saw nothing.
523
01:10:56,027 --> 01:10:59,322
You see him? Not him, stupid!
524
01:11:01,283 --> 01:11:05,080
Well, friends,
virgin countryside.
525
01:11:17,318 --> 01:11:22,064
You and me, kid.
At first I, then you do.
526
01:11:22,190 --> 01:11:29,740
I did ... I did ...
if you had seen ... have also benefited.
527
01:11:29,862 --> 01:11:32,808
The bitch ... you were right.
528
01:11:34,581 --> 01:11:38,563
Why can not we draw it?
We have kisz�rakoztuk.
529
01:11:48,084 --> 01:11:49,764
All right, Ricky?
530
01:11:50,117 --> 01:11:51,993
Sure.
531
01:11:56,063 --> 01:11:57,939
Let's go!
532
01:12:04,771 --> 01:12:06,647
Are you kidding me?
533
01:12:16,663 --> 01:12:21,028
They say the first
You will always remember.
534
01:12:25,486 --> 01:12:28,323
Alex and remember you.
535
01:12:29,438 --> 01:12:31,314
Do you?
536
01:13:04,922 --> 01:13:06,024
Not!
537
01:13:14,704 --> 01:13:16,002
Not!
538
01:13:19,423 --> 01:13:22,718
- Alex, can not do this!
- No!
539
01:13:23,144 --> 01:13:25,020
- Alex, please!
- No!
540
01:13:26,980 --> 01:13:29,817
You have reached the point
of no return!
541
01:13:41,558 --> 01:13:45,354
Alex, you remember
the girl from last year?
542
01:13:46,928 --> 01:13:50,147
- If you continue, will be the same ...
- Shut up!
543
01:13:50,764 --> 01:13:52,640
Shut up, asshole!
544
01:14:01,314 --> 01:14:03,190
That's enough, Alex!
545
01:14:10,137 --> 01:14:11,937
Alex!
546
01:14:23,180 --> 01:14:24,783
Alex!
547
01:15:00,314 --> 01:15:02,190
Alex!
548
01:15:38,177 --> 01:15:39,202
Ricky!
549
01:15:41,169 --> 01:15:43,503
Why forced?
550
01:15:45,964 --> 01:15:47,840
Why?
551
01:15:55,555 --> 01:15:57,430
Why I turned against me?
552
01:16:01,501 --> 01:16:03,639
I did not mean to hurt you.
553
01:16:08,022 --> 01:16:10,356
We were two together,
kid.
554
01:16:10,516 --> 01:16:12,774
We were always together!
555
01:16:13,393 --> 01:16:15,531
I do not can leave it!
556
01:16:16,845 --> 01:16:22,290
Do not believe in the whore!
If you see me on the street, turn my back on you!
557
01:16:22,408 --> 01:16:24,284
You go through!
558
01:16:31,039 --> 01:16:33,876
All eyes! Each!
559
01:16:35,259 --> 01:16:37,135
They did this to you!
560
01:16:37,561 --> 01:16:39,927
Against each other they want to
given to us!
561
01:16:43,890 --> 01:16:47,687
Look at them!
What do they know about friendship?
562
01:16:49,644 --> 01:16:52,481
I'll make them
Watch it!
563
01:16:53,404 --> 01:16:56,884
I can handle them, the mother bitch!
564
01:17:01,268 --> 01:17:03,144
That's it!
565
01:17:03,455 --> 01:17:05,330
Excuse me, motherfucker?
566
01:17:23,019 --> 01:17:24,895
Okay,
567
01:17:25,052 --> 01:17:27,005
all right.
568
01:17:28,505 --> 01:17:30,381
Let's talk about it!
569
01:17:36,177 --> 01:17:37,475
Alex!
570
01:17:51,905 --> 01:17:53,781
The son of a bitch!
571
01:18:47,990 --> 01:18:49,866
Filthy animal!
572
01:18:50,023 --> 01:18:51,594
Gay!
573
01:18:53,169 --> 01:18:58,307
The girl, who was in the park
... my sister was raped!
574
01:18:58,463 --> 01:19:00,219
My sister!
575
01:19:03,181 --> 01:19:05,057
Now, you know?
576
01:19:06,250 --> 01:19:10,996
The whole was a trap ...
alternating with a broken cable,
577
01:19:12,081 --> 01:19:13,957
the small party.
578
01:19:14,306 --> 01:19:18,746
Two tough break me
and terrorizes the guests.
579
01:19:19,101 --> 01:19:21,632
I find a gun
the account,
580
01:19:22,822 --> 01:19:26,150
self-defense, and I'll kill you!
581
01:19:26,390 --> 01:19:28,266
How do you like this, gay?
582
01:19:30,226 --> 01:19:32,102
Self-defense!
583
01:19:32,605 --> 01:19:34,971
Fell for!
584
01:22:46,829 --> 01:22:48,705
I need some help?
585
01:22:48,824 --> 01:22:50,700
Need some help?
586
01:23:11,841 --> 01:23:15,638
Cindy, Oh Cindy.
587
01:23:17,020 --> 01:23:19,475
Now megd�glesz.
588
01:23:19,628 --> 01:23:21,504
Oh, Cindy.
589
01:24:09,499 --> 01:24:13,677
Let's say that the police,
I just shot.
590
01:24:23,309 --> 01:24:27,106
With ... if you do not know
to be used ...
591
01:24:27,720 --> 01:24:31,016
a full range of ki�r�thetsz,
and not even notice it.
592
01:24:42,566 --> 01:24:44,442
It's your turn!
593
01:24:51,198 --> 01:24:53,073
Shoot!
594
01:24:53,499 --> 01:24:54,525
Shoot!
595
01:24:54,957 --> 01:24:56,451
Shoot!
596
01:24:56,798 --> 01:25:00,279
Stop it, he was not hurt.
597
01:25:00,711 --> 01:25:06,036
- Do you have a better idea?
- I choose you, Howard!
598
01:25:06,197 --> 01:25:08,531
- Who?
- Me.
599
01:25:08,690 --> 01:25:10,643
And he made the decision.
600
01:25:31,592 --> 01:25:34,920
Cindy, Cindy, it's over.
601
01:25:46,285 --> 01:25:49,307
I thought it was
will not succeed, you know?
602
01:25:49,431 --> 01:25:51,231
Yes, I understand.
603
01:25:51,349 --> 01:25:54,109
Heavier than the gun was
el�venni than I thought.
604
01:25:54,226 --> 01:25:56,408
It was as if his eyes would Latvian
the limit.
605
01:25:57,486 --> 01:26:00,508
The matter only,
that it is over.
606
01:26:00,670 --> 01:26:06,846
But at what price?
Although ... You find all the exciting, huh?
607
01:26:20,503 --> 01:26:22,959
Hello? Police?
608
01:26:23,918 --> 01:26:33,508
Downloaded From www.AllSubs.org
41922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.