All language subtitles for La casa sperduta nel parco (1980) UNCUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:03,836 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:01:35,673 --> 00:01:37,549 Damn idiot! 3 00:01:40,008 --> 00:01:43,107 Hey, lady! Remember me? 4 00:01:43,269 --> 00:01:45,800 - How are you? - What do you want? 5 00:01:45,954 --> 00:01:49,358 - Just wanted to thank you. - What the hell do you want? 6 00:01:50,059 --> 00:01:51,935 Do not say anything! 7 00:01:52,169 --> 00:01:54,045 Be a good girl, 8 00:01:54,202 --> 00:01:57,224 and there will be no problem! Just be a good girl! 9 00:01:57,348 --> 00:01:59,224 Do not worry! 10 00:02:02,066 --> 00:02:03,942 Behave well, right? 11 00:02:06,670 --> 00:02:09,506 Come on! Soon get over it! 12 00:02:09,815 --> 00:02:12,652 Calm down! Too nervous! 13 00:02:14,917 --> 00:02:18,016 Listen! Oh, no! 14 00:02:21,707 --> 00:02:23,583 Shut up! 15 00:03:10,854 --> 00:03:17,406 HOUSE ON THE EDGE OF THE PARK 16 00:04:04,708 --> 00:04:07,545 Alex, baby! Come on, you should see this! 17 00:04:07,700 --> 00:04:10,264 I came here, I am thriving! 18 00:04:11,345 --> 00:04:13,221 How do I look, man? 19 00:04:14,721 --> 00:04:16,596 Well, this is not nothing! 20 00:04:16,715 --> 00:04:19,592 I went to dress, I said, i can come aloneg tonight... 21 00:04:19,592 --> 00:04:21,511 - You can come. - Whoop it up? 22 00:04:21,511 --> 00:04:23,386 It is also. 23 00:04:24,119 --> 00:04:25,995 I am a king, right? 24 00:04:26,996 --> 00:04:29,636 That's right, Ricky? You're ace! 25 00:04:33,326 --> 00:04:35,202 Previously, when you were here ... 26 00:04:35,321 --> 00:04:37,776 ... here was the police. - Yes? 27 00:04:37,929 --> 00:04:41,803 Yes. You know, the stupid, who still lurk here. 28 00:04:42,418 --> 00:04:45,254 A stolen black Lincoln was looking for. 29 00:04:46,829 --> 00:04:51,117 Fortunately, the time gets here, the car was not there. 30 00:04:53,274 --> 00:04:55,150 It is not difficult to be lucky. 31 00:04:56,611 --> 00:04:58,487 For example, you go ... 32 00:05:00,064 --> 00:05:02,627 ... on the corner of a pub ital�rt ... - Yes? 33 00:05:04,015 --> 00:05:05,891 ... and there is the some policemen too. 34 00:05:07,928 --> 00:05:10,688 So you start telling a story 35 00:05:11,572 --> 00:05:14,028 About this guy who stud too much, 36 00:05:15,063 --> 00:05:18,664 and in order to revenge him, his family have been carried out. 37 00:05:22,429 --> 00:05:25,757 Loud enough to be to say that the police can hear ... 38 00:05:25,881 --> 00:05:27,757 Yes, and what does he do? 39 00:05:27,991 --> 00:05:30,937 He? There's nothing to it. 40 00:05:31,444 --> 00:05:33,320 Drink his beer and leaves. 41 00:05:34,129 --> 00:05:36,966 In fact, two girls with him, 42 00:05:37,121 --> 00:05:38,997 who are only fifteen years old. 43 00:05:40,382 --> 00:05:43,219 Ah, then you understand this, Alex! 44 00:05:43,911 --> 00:05:45,787 llyen my friend was never like you. 45 00:06:47,400 --> 00:06:49,276 This has never been. 46 00:06:49,433 --> 00:06:51,767 This is a shorter route. Just go over the bridge, 47 00:06:52,118 --> 00:06:53,994 and there are only three minutes to nine exit. 48 00:06:54,612 --> 00:06:58,409 - There will be Gloria, Howard and Glenda? - I guess. 49 00:06:58,525 --> 00:07:00,510 Howard said that in the past start, so I gave him a key. 50 00:07:00,634 --> 00:07:02,620 That more can be bored? 51 00:07:02,744 --> 00:07:05,504 I see before me, as Glenda s�hajtozni big start, 52 00:07:05,621 --> 00:07:08,840 Gloria and Howard should go up upstairs to fuck! 53 00:07:08,997 --> 00:07:10,873 Exactly! 54 00:07:49,545 --> 00:07:52,001 Oh, what luck, that are still open! 55 00:07:52,231 --> 00:07:55,068 My brother's car strange noises out. 56 00:07:55,223 --> 00:07:57,099 I did not hear anything. 57 00:07:57,448 --> 00:08:01,048 Maybe something wrong with the circuit. 58 00:08:02,320 --> 00:08:08,986 If indeed the problem, at least 3-4 hours apart repair, and I go partying. 59 00:08:13,637 --> 00:08:16,277 Twenty dollars will be enough? Very hurry. 60 00:08:17,473 --> 00:08:19,928 I feel your situation, dude. 61 00:08:20,158 --> 00:08:22,034 Shit matter if the car jams. 62 00:08:23,035 --> 00:08:24,911 Especially, if you hurry. 63 00:08:26,027 --> 00:08:27,903 Here, you forty dollars! 64 00:08:28,789 --> 00:08:30,665 Not really understand the cars, right? 65 00:08:30,899 --> 00:08:32,775 No, I do not understand. 66 00:08:35,886 --> 00:08:40,633 Let me tell you something. Lender in the operating instructions, 67 00:08:42,791 --> 00:08:46,195 and repaired the car, as long as I spin out to party! 68 00:08:47,318 --> 00:08:52,719 Or forty dollars on this kib�relhetsz a limo, 69 00:08:52,880 --> 00:08:54,833 and you will be quickly at home. 70 00:08:55,834 --> 00:08:58,671 - Alex, can I see? - Yeah, man. 71 00:08:58,827 --> 00:09:01,543 - I understand it, is not it? - Sure. 72 00:09:02,663 --> 00:09:05,761 - I can handle. - Go ahead, get it done! 73 00:09:06,307 --> 00:09:10,104 - Look, we'll be here all night? - No, no, it's okay. 74 00:09:15,399 --> 00:09:17,766 Yes, all right. 75 00:09:20,002 --> 00:09:23,406 Some of my friends to visit Tom uncle's cottage in New Jersey. 76 00:09:23,762 --> 00:09:25,637 Oh, will shore? 77 00:09:27,329 --> 00:09:29,784 - Just a little get-together. - Get together? 78 00:09:30,091 --> 00:09:32,928 - How many people will you be? - Five. 79 00:09:33,083 --> 00:09:36,105 - Of course, only if we get there. - Alex, I've found! 80 00:09:36,229 --> 00:09:38,105 The bill of exchange to the loose wire. 81 00:09:38,262 --> 00:09:40,717 Fantastic. Ricky, This is fantastic! 82 00:09:40,832 --> 00:09:42,708 One minute you are finished. 83 00:09:42,942 --> 00:09:45,124 Take it easy, but you can! 84 00:09:45,244 --> 00:09:47,229 - Why? - Why not? 85 00:09:47,354 --> 00:09:49,416 Anyway we can go have a good time. 86 00:09:49,579 --> 00:09:54,717 - It's late ... Then what are we gonna do? - Well, I heard that there will be a party. 87 00:09:54,834 --> 00:09:58,937 - I told you not to party. - Well, if we get there, you will be! 88 00:09:59,054 --> 00:10:01,509 Promise to have a dance? 89 00:10:02,699 --> 00:10:04,574 You will dance! 90 00:10:08,376 --> 00:10:12,173 - Hey, Ricky! Are you ready for the party? - I'm ready to order? 91 00:10:14,399 --> 00:10:17,039 Then go to the weather. 92 00:10:17,660 --> 00:10:21,063 - Then boarding! - Good job. 93 00:10:21,227 --> 00:10:23,103 Cool. 94 00:10:24,104 --> 00:10:26,941 Listen, man, he really should be taken? 95 00:10:27,557 --> 00:10:29,433 Looks a little grassy. 96 00:10:29,552 --> 00:10:31,428 No, nothing wrong, in fact, harmless. 97 00:10:31,585 --> 00:10:34,727 Anyway, I promised him that can come with me tonight. 98 00:10:42,710 --> 00:10:45,547 I forgot my keys, only one minute. 99 00:11:12,632 --> 00:11:15,469 Listen, I owe you a little juice. 100 00:11:16,468 --> 00:11:19,031 - Forty, is not it? - Forget it. 101 00:11:20,227 --> 00:11:22,103 Ricky's favor. 102 00:11:22,222 --> 00:11:24,862 Are you doing too much, very nice suits. 103 00:11:25,023 --> 00:11:28,045 The really good money kocsi�zletben trafficking in stolen cars. 104 00:11:28,168 --> 00:11:32,653 Otherwise, just looking for something on it, but I would not do such a thing. 105 00:11:32,772 --> 00:11:35,532 I have a girlfriend? 106 00:11:35,649 --> 00:11:38,595 Yes, a very long time with We're cool and all. 107 00:11:38,718 --> 00:11:42,318 - I think I married. - Why is there with you tonight? 108 00:11:42,477 --> 00:11:45,314 Well, I had a little quarrel, You know how it is. 109 00:11:45,431 --> 00:11:48,268 Nothing serious, but not want to megdugjam. 110 00:11:49,843 --> 00:11:52,406 - And you? - Oh, no, not me. 111 00:11:54,369 --> 00:11:56,245 Maybe tonight. 112 00:12:35,608 --> 00:12:37,484 Finally arrived. 113 00:12:39,060 --> 00:12:40,936 Last, as always. 114 00:12:41,170 --> 00:12:43,046 Say. 115 00:12:45,659 --> 00:12:47,535 Or too sensitive, Glenda! 116 00:12:56,515 --> 00:12:58,849 - Welcome to the sanctuary! - Hey, Howard! 117 00:12:59,009 --> 00:13:00,884 - Hi, Lisa! - Who are they? 118 00:13:01,042 --> 00:13:02,918 - What's new? - Only a few friends. 119 00:13:03,036 --> 00:13:04,062 - How pretty! - Come on in! 120 00:13:04,686 --> 00:13:07,403 What is an open day? 121 00:13:07,563 --> 00:13:09,439 - No. - How do you know that it is not Jehovah's Witnesses? 122 00:13:09,558 --> 00:13:12,395 - Oh, God! - Why should we tolerate? 123 00:13:12,550 --> 00:13:15,769 Do not worry, do not disappoint. 124 00:13:15,888 --> 00:13:17,763 Well we have fun, eh, Alex? 125 00:13:18,113 --> 00:13:20,949 You hate your neighbor yourself as well! 126 00:13:21,373 --> 00:13:23,249 This is what Howard. 127 00:13:34,033 --> 00:13:35,909 Where bukkantatok them? 128 00:13:36,027 --> 00:13:38,864 A garage. Stalled the car. 129 00:13:39,020 --> 00:13:41,660 I think are fantastic. 130 00:13:42,280 --> 00:13:45,117 Did you see that there are dressed and how do I move? 131 00:13:45,234 --> 00:13:47,493 What is the idea that you brought them! 132 00:13:47,651 --> 00:13:51,055 - Fantastic! - Anything to avoid boredom. 133 00:13:52,139 --> 00:13:56,242 Do you see where you have brought? Only eml�keztetn�lek it that rich people are! 134 00:13:57,433 --> 00:14:00,270 What do you do it outside the car repair? 135 00:14:00,387 --> 00:14:04,369 - Dancing. - Alex, tell me how I dance! 136 00:14:05,489 --> 00:14:07,944 Why should I tell? Instead, show them! 137 00:14:13,161 --> 00:14:15,037 Come on Ricky, show it! 138 00:14:17,305 --> 00:14:19,180 This is, show me how to! 139 00:14:39,746 --> 00:14:41,622 This is very good! 140 00:14:47,610 --> 00:14:49,486 What's the matter, Gloria? 141 00:14:53,748 --> 00:14:56,585 This is very good! Eltal�lt�tok the rhythm! 142 00:14:58,160 --> 00:14:59,534 Ricky! 143 00:15:15,231 --> 00:15:17,106 Shake! 144 00:15:33,721 --> 00:15:35,597 That's it! 145 00:15:45,344 --> 00:15:47,603 This, shake! Let go of yourself! 146 00:15:51,674 --> 00:15:53,933 Play with you! Just kidding with you! 147 00:15:56,162 --> 00:15:58,038 Let's see the super body! 148 00:15:58,963 --> 00:16:01,800 Yes, you heard the lady! 149 00:16:05,484 --> 00:16:08,780 - Strip! Strip! Strip! - Enough! 150 00:16:08,937 --> 00:16:11,654 - Why? I am not a child! - Because you're doing yourself a fool. 151 00:16:11,814 --> 00:16:15,109 No, just fun. Do not talk to me so Alex, I do not like! 152 00:16:15,727 --> 00:16:18,094 Leave me alone! Feels good. 153 00:16:18,220 --> 00:16:20,096 - That's right! - Do not you see? 154 00:16:20,253 --> 00:16:24,432 - Do you like my style? - It 's true or stud! 155 00:16:32,913 --> 00:16:34,789 - Show do you want? - Yes! 156 00:17:10,315 --> 00:17:13,152 I think going to the kitchen hungry. 157 00:17:13,308 --> 00:17:15,763 - What happened? - Do not move, get some rest. 158 00:17:17,029 --> 00:17:18,905 It is a pity that you did not know finish. 159 00:17:19,714 --> 00:17:22,081 I'm sorry. Are you all right? 160 00:17:22,207 --> 00:17:24,269 No, nothing. I'll live. 161 00:17:24,701 --> 00:17:27,538 - Can I get you something to drink? - Sure, why not? 162 00:17:27,693 --> 00:17:30,148 - Something hard! - Not too much? 163 00:17:30,263 --> 00:17:32,139 No, I like the booze. 164 00:17:41,695 --> 00:17:43,571 - Right? - Yes. 165 00:17:45,608 --> 00:17:47,484 What do we do? 166 00:17:49,252 --> 00:17:52,089 - You can backgamonozni? - What is the backgamon? 167 00:17:52,245 --> 00:17:54,962 - Then what are you playing? - Poker. 168 00:17:55,390 --> 00:17:57,452 Okay, you can Play Poker! 169 00:18:05,172 --> 00:18:09,919 - You do not play? - No, I do not trust my life to fate. 170 00:18:10,083 --> 00:18:13,378 Win or lose, I finals. 171 00:18:13,535 --> 00:18:16,448 Confess the truth, Gloria! I will not if you win. 172 00:18:17,065 --> 00:18:18,940 This is how I play. 173 00:18:24,737 --> 00:18:26,919 Why are you looking at me? What is funny? 174 00:18:27,729 --> 00:18:32,169 - You! - Why, because I drank from the bottle? 175 00:18:36,245 --> 00:18:38,121 Because it looked leszopn�d though. 176 00:18:39,046 --> 00:18:41,883 You and you look like cage so that the local! 177 00:19:59,797 --> 00:20:03,594 - What's wrong? - I? What do you think of me? 178 00:20:04,707 --> 00:20:07,544 - How do you want to dugatni yourself. - What? 179 00:20:08,045 --> 00:20:12,147 - So what? - Everything has its time, baby! 180 00:20:16,407 --> 00:20:20,204 If telezab�ltad yourself, close your the fridge, I'll go shower. 181 00:20:54,079 --> 00:20:55,954 Your turn! 182 00:20:56,956 --> 00:20:58,832 I was thinking. 183 00:21:08,004 --> 00:21:09,880 Two dollars. 184 00:21:12,607 --> 00:21:15,062 I'll give you two dollars and raise five. 185 00:21:15,177 --> 00:21:16,781 Ricky! 186 00:21:22,581 --> 00:21:24,457 You go, Linda! 187 00:21:25,919 --> 00:21:32,585 I'll give you seven dollars, and raise twenty. 188 00:21:35,241 --> 00:21:37,116 For me this is too much. 189 00:21:39,652 --> 00:21:41,528 I fold. 190 00:21:41,762 --> 00:21:43,638 Show me Row! 191 00:21:43,757 --> 00:21:45,633 It is not enough, my dear! 192 00:21:46,059 --> 00:21:47,934 Jacks and nines. 193 00:21:51,544 --> 00:21:53,420 That's cool! 194 00:21:53,539 --> 00:21:55,339 Do not be vulgar! 195 00:22:25,302 --> 00:22:28,139 Hey, stupid! Sitting on my clothes! 196 00:23:21,234 --> 00:23:23,110 What are you waiting for? 197 00:23:23,996 --> 00:23:25,872 Not to wash my back? 198 00:23:32,359 --> 00:23:34,311 - Well? - Well? 199 00:23:34,468 --> 00:23:36,224 Like it? 200 00:23:49,506 --> 00:23:51,382 Or so professional! 201 00:24:17,318 --> 00:24:19,194 You do not want to come? 202 00:24:43,980 --> 00:24:45,856 Turn around! 203 00:24:46,013 --> 00:24:47,889 Do it! 204 00:24:52,726 --> 00:24:55,563 - You're doing well. - And that's not all! 205 00:25:01,357 --> 00:25:05,154 - Where are you going? - Wash your brains also, "King Kong! 206 00:25:13,710 --> 00:25:15,586 Three dollars. 207 00:25:18,313 --> 00:25:20,189 I got out. 208 00:25:26,945 --> 00:25:28,821 Three plus twenty. 209 00:25:32,814 --> 00:25:34,690 Pass. 210 00:25:37,609 --> 00:25:41,406 - It's staying? - Why is always a good tab? 211 00:25:41,522 --> 00:25:44,359 - Show me! - In order to give you a call. 212 00:25:44,514 --> 00:25:46,085 - Then play without protection. - No, not a loan. 213 00:25:55,140 --> 00:25:58,544 Alex! K�lcs�nadsz a twenty? 214 00:26:00,051 --> 00:26:02,385 Look at you! 215 00:26:03,005 --> 00:26:04,880 The fortune to be turn. 216 00:26:20,881 --> 00:26:23,718 Granted. Three aces. 217 00:26:24,909 --> 00:26:28,128 Not good enough. Flush right! 218 00:26:36,801 --> 00:26:38,677 Divide again? 219 00:26:38,796 --> 00:26:40,672 Kifacsart�l! 220 00:26:49,844 --> 00:26:51,720 Be careful, Ricky! 221 00:26:56,059 --> 00:26:57,935 Just kidding with you. 222 00:26:59,818 --> 00:27:03,222 These are the eyes would not recognize me clean game, if you filter out the eyes. 223 00:27:03,923 --> 00:27:06,105 - What? - You heard me, bitch! 224 00:27:06,416 --> 00:27:09,941 Do not say things like, still misunderstand! 225 00:27:10,176 --> 00:27:13,013 Spread out the cards, but it is to see! 226 00:27:18,500 --> 00:27:20,376 Hit it, Howard! 227 00:27:20,725 --> 00:27:22,601 Come on! Go ahead! 228 00:27:22,720 --> 00:27:24,705 It is a pity that such a Simpson, or, even a chance it might have been. 229 00:27:28,014 --> 00:27:29,890 Come on, Howard, Knock! 230 00:27:30,776 --> 00:27:32,652 Audience is! 231 00:27:36,070 --> 00:27:37,946 At least try. 232 00:27:57,744 --> 00:27:59,620 Around the carousel! 233 00:28:03,767 --> 00:28:05,643 Nice and lean back and calm down! 234 00:28:05,877 --> 00:28:07,862 Behave yourself! 235 00:28:09,636 --> 00:28:12,276 Big Guy, huh? The son of a bitch! 236 00:28:12,437 --> 00:28:14,312 Let's see now how smart you are! 237 00:28:14,546 --> 00:28:16,422 Come on, big man! 238 00:28:23,945 --> 00:28:25,821 Then finish it? 239 00:28:26,822 --> 00:28:28,196 Not! 240 00:28:28,357 --> 00:28:31,074 - Shut up! - Get back to you, Howard! 241 00:28:31,234 --> 00:28:35,412 Yes ... come on ... come on ... Put your beautiful little game! 242 00:28:35,645 --> 00:28:37,216 Now! 243 00:28:39,558 --> 00:28:42,886 If you pick up again, Cable is in your ass! 244 00:28:50,683 --> 00:28:52,559 Come on, beautiful! 245 00:28:55,977 --> 00:28:57,853 K�rty�zzunk! 246 00:28:58,547 --> 00:29:00,423 Do you want to recover? 247 00:29:04,301 --> 00:29:08,098 Stupid do you, as long as dance, and even to enjoy! 248 00:29:08,253 --> 00:29:11,275 He should play in the shower, that we can not now ... 249 00:29:13,240 --> 00:29:17,037 ... it's the gorilla wants to try it out me in the tough new capabilities. 250 00:29:17,268 --> 00:29:21,065 Pumpkin kid, but just where there is no use! 251 00:29:21,487 --> 00:29:24,891 The street fight is not can be learned from the TV! 252 00:29:25,976 --> 00:29:30,079 One thing to recognize ... well known to cheat. 253 00:29:31,078 --> 00:29:34,875 - Well, so are things? - So are! 254 00:29:36,909 --> 00:29:39,549 And you know that it is not true. 255 00:29:40,400 --> 00:29:42,276 Immediately eliminated, huh? 256 00:29:45,195 --> 00:29:48,032 Or super, Alex! I've always said so! 257 00:29:54,210 --> 00:29:57,047 What is it, no longer want to play? 258 00:30:02,534 --> 00:30:06,899 Even a game and start with ten dollars! 259 00:30:09,171 --> 00:30:11,047 Everyone get in? 260 00:30:12,623 --> 00:30:13,998 Good. 261 00:30:16,153 --> 00:30:18,029 How many pages do you want? 262 00:30:19,529 --> 00:30:21,285 One. 263 00:30:22,291 --> 00:30:25,051 - And? - Three. 264 00:30:25,935 --> 00:30:27,811 Three. 265 00:30:28,544 --> 00:30:33,290 I keep it, I have, OK? 266 00:30:35,142 --> 00:30:37,018 Ready? 267 00:30:38,019 --> 00:30:39,895 Do not you dare! 268 00:30:42,162 --> 00:30:46,417 I'm so curious, to grant such a body. 269 00:30:47,724 --> 00:30:51,521 You, you! 270 00:30:53,479 --> 00:30:56,315 Well, what about you? 271 00:30:56,624 --> 00:30:58,500 Two ten. 272 00:30:59,118 --> 00:31:01,878 - And you? - Two aces. 273 00:31:01,995 --> 00:31:04,362 - And you, Howard? - Two king. 274 00:31:05,179 --> 00:31:08,016 I win a Royal Flush! 275 00:31:08,363 --> 00:31:10,239 Royal flush. 276 00:31:12,276 --> 00:31:14,152 I mean a real royal flush. 277 00:31:20,140 --> 00:31:25,661 Alex, you're the mascot, not yet me no one has ever shared a Royal Flush! 278 00:31:26,661 --> 00:31:33,830 - Now what? Stepping out? - Do not be stupid, now comes the Java! 279 00:31:33,950 --> 00:31:37,092 Now we will clearly have fun with these pics�kkal. 280 00:31:37,403 --> 00:31:41,199 - Do you really think, Alex? - Of course. 281 00:31:41,814 --> 00:31:43,799 - I do not like? - Yes! 282 00:31:47,684 --> 00:31:49,559 You have just ... 283 00:31:49,870 --> 00:31:53,395 You only have to dream not because these women, huh? 284 00:31:59,384 --> 00:32:03,944 - Go ahead, choose the type of need. - I choose first? 285 00:32:04,563 --> 00:32:06,438 I am your friend, right? 286 00:32:10,317 --> 00:32:12,193 I like his best. 287 00:32:12,810 --> 00:32:14,686 Then take it, for you! 288 00:32:15,572 --> 00:32:17,448 - Just tell me when? - Now. 289 00:32:17,606 --> 00:32:21,970 - I mean, I choose? - Go ahead! 290 00:32:27,963 --> 00:32:30,985 I'll take this one net, right? 291 00:32:31,492 --> 00:32:34,329 Fuck you in to all enjoy the action! 292 00:32:34,945 --> 00:32:38,742 It 's true I can do a show, great tool! 293 00:32:39,663 --> 00:32:44,410 Go ahead, I will hand I think the party. 294 00:32:48,487 --> 00:32:50,363 Not! Not! 295 00:32:55,200 --> 00:32:59,488 Do not Scream! I'm not going to hurt you. 296 00:33:18,600 --> 00:33:20,476 You see, what have I got? 297 00:33:23,319 --> 00:33:24,853 Goddamn! 298 00:33:24,853 --> 00:33:26,729 The blade! Get your sword away! 299 00:33:29,840 --> 00:33:31,716 Listen to the blade! 300 00:33:36,554 --> 00:33:38,430 Now comes the lesson! 301 00:33:41,349 --> 00:33:43,267 - No! - Be there! 302 00:33:43,267 --> 00:33:44,761 Are you okay? 303 00:33:45,262 --> 00:33:50,008 One thing you must understand. Alex does what he wants 304 00:33:50,172 --> 00:33:55,115 and no one, but I mean, it does no one stand in his way! 305 00:33:57,346 --> 00:33:59,528 - Listen, enough was understood. - Shut up! 306 00:33:59,647 --> 00:34:02,484 - Let him go! - That's it, come on, Ricky! 307 00:34:05,133 --> 00:34:07,009 Keep an eye on this bitch! 308 00:34:07,128 --> 00:34:09,768 - Come on! - Do not hurt him! Please! 309 00:34:09,928 --> 00:34:11,990 Come on! Come on, come on! 310 00:34:13,458 --> 00:34:16,785 Now sit down! Come on, lady! Do what I say, fuck you! 311 00:34:19,979 --> 00:34:22,816 Swim a little bit! Refrigerate at least! 312 00:35:08,430 --> 00:35:10,306 Come on! 313 00:35:12,266 --> 00:35:14,142 Come on! 314 00:35:16,869 --> 00:35:18,745 Ricky, come here! 315 00:35:21,665 --> 00:35:24,501 - Agyalt�l What is it? - They do not mind, give me your belt! 316 00:35:24,657 --> 00:35:26,533 Come on, come on! 317 00:35:26,652 --> 00:35:29,793 - Only he is in the blood puc�j�ban. - Yes, except me! 318 00:35:30,296 --> 00:35:32,172 Shut the door! 319 00:35:32,329 --> 00:35:34,205 Close to it! 320 00:35:34,324 --> 00:35:36,200 Cut off the f�gg�nyzsin�rt too! 321 00:35:37,891 --> 00:35:39,189 Not! 322 00:35:41,344 --> 00:35:43,220 The other door too! The windows! 323 00:35:56,765 --> 00:35:58,063 Here you go. 324 00:36:02,136 --> 00:36:04,012 Nice party! 325 00:36:15,678 --> 00:36:17,434 Well, 326 00:36:17,788 --> 00:36:19,544 Let's party then! 327 00:36:24,693 --> 00:36:27,224 Does anybody have any brilliant idea? 328 00:37:03,706 --> 00:37:04,546 Not! 329 00:37:05,356 --> 00:37:06,730 Not! 330 00:37:06,890 --> 00:37:08,646 I do not want! Not! 331 00:37:13,489 --> 00:37:15,364 I'll do it, Ricky? 332 00:37:17,325 --> 00:37:20,162 Come on, show it to him! 333 00:37:48,973 --> 00:37:50,849 All right, Ricky? 334 00:37:55,686 --> 00:37:58,053 It's so good! And soft! 335 00:37:59,062 --> 00:38:00,742 Get off me! 336 00:38:00,904 --> 00:38:02,474 Get off! 337 00:38:03,857 --> 00:38:04,697 Alex! 338 00:38:04,816 --> 00:38:06,692 - It smells rat! - Alex! 339 00:38:06,850 --> 00:38:09,380 - Dirty bastard, leave me alone! - Alex, get off me! 340 00:38:10,110 --> 00:38:15,326 - Help me, Alex! - Behave, baby! Behave yourself! 341 00:38:15,558 --> 00:38:16,583 Not! 342 00:38:17,783 --> 00:38:19,658 What's the matter, I do not like my friend? 343 00:38:20,736 --> 00:38:24,457 - Alex, it's okay! - A few minutes ago you wanted to play! 344 00:38:25,723 --> 00:38:30,470 Then play! Or fragmented your face! 345 00:38:34,355 --> 00:38:36,231 Hey, girl! 346 00:39:57,139 --> 00:40:00,161 Hey, Ricky! Do it or leave it! 347 00:40:00,285 --> 00:40:03,045 Shut up! 348 00:40:03,852 --> 00:40:05,728 Party, can not you see? 349 00:40:05,847 --> 00:40:07,723 I do not like it. 350 00:40:08,149 --> 00:40:10,604 I do not like. This is not good. 351 00:40:10,758 --> 00:40:12,633 What did you say? 352 00:40:14,479 --> 00:40:16,354 What did you say? 353 00:40:17,663 --> 00:40:21,459 He said the haverodnak, Alex, that would be? 354 00:40:25,603 --> 00:40:26,901 Ricky! 355 00:40:29,248 --> 00:40:32,085 I'm sorry. I did not want! 356 00:40:32,240 --> 00:40:36,605 Ricky, Ricky. What is not wanted? 357 00:40:38,301 --> 00:40:44,007 - Sorry, Alex, I'm not ... - I know 358 00:40:44,631 --> 00:40:47,849 But do not worry, I I'm here. 359 00:40:47,968 --> 00:40:49,844 I am your friend. 360 00:40:51,536 --> 00:40:54,831 There is therefore no need to yell at me! 361 00:40:57,482 --> 00:41:00,319 I'm sorry! I'm sorry! 362 00:41:00,436 --> 00:41:02,312 It's okay. 363 00:41:02,469 --> 00:41:08,372 Do not worry! Well we have fun, is not it? 364 00:41:10,793 --> 00:41:12,594 Do it! 365 00:41:17,507 --> 00:41:19,187 Jesus! 366 00:41:45,894 --> 00:41:48,349 The fucking best friend! 367 00:41:51,457 --> 00:41:53,333 Okay ... Okay ... 368 00:41:53,490 --> 00:41:56,708 I'll show you. I'll show you that should be fine. 369 00:41:56,827 --> 00:41:58,431 I have to do this? 370 00:43:11,364 --> 00:43:14,201 I like it! I'd rather go to the shower! 371 00:43:16,811 --> 00:43:18,687 Where is she headed? 372 00:44:30,657 --> 00:44:31,955 Ricky! 373 00:44:33,458 --> 00:44:35,334 Ricky, come here! 374 00:44:39,212 --> 00:44:41,088 Make yourself useful! 375 00:44:41,322 --> 00:44:43,198 Keep an eye on the motherfuckers! 376 00:45:48,455 --> 00:45:51,095 Hey, lady! 377 00:46:19,067 --> 00:46:20,943 Where are you going? 378 00:46:38,440 --> 00:46:40,316 I thought it was like you, Alex! 379 00:46:47,915 --> 00:46:49,791 S�v�rogsz After that, Alex ... 380 00:46:51,751 --> 00:46:53,627 Here 's the chance! 381 00:47:53,130 --> 00:47:57,308 Hello, police? Yes, fogvatart two crazy ... 382 00:47:57,657 --> 00:48:00,678 Small h�lgyike sat down on the pillow, 383 00:48:00,802 --> 00:48:03,639 and challenged the police. - No! 384 00:48:04,753 --> 00:48:08,430 Then came the spider, which sat down beside her ... 385 00:48:09,165 --> 00:48:11,499 ... startled and shit! - Hey! 386 00:48:14,037 --> 00:48:16,296 Ricky, try something useful to do 387 00:48:16,454 --> 00:48:19,171 Keep an eye on them and the rich assholes! 388 00:49:30,952 --> 00:49:32,828 The end of the party! 389 00:49:41,233 --> 00:49:43,109 Or just getting started? 390 00:49:53,125 --> 00:49:55,962 Take off your clothes! Start with the skirt! 391 00:49:59,071 --> 00:50:00,565 Come on! 392 00:50:10,273 --> 00:50:12,148 Now the rest! 393 00:50:13,150 --> 00:50:15,026 The rest is! 394 00:50:21,781 --> 00:50:24,618 No, no, leave the stockings! 395 00:52:42,952 --> 00:52:45,592 I see that there is Tom? 396 00:52:52,465 --> 00:52:55,302 Turn up the lights! Turn up the lights! 397 00:52:55,649 --> 00:52:59,446 I can not stand the darkness! I can not keep me in the dark! 398 00:53:06,391 --> 00:53:08,725 It was not that bad, right? 399 00:53:11,263 --> 00:53:13,139 Was disgusting! 400 00:53:37,655 --> 00:53:40,111 Pretty good hump your girlfriend! 401 00:53:40,801 --> 00:53:44,020 Let's say that it deserved a drink, please. 402 00:53:44,177 --> 00:53:50,658 Interesting ... very interesting ... or have the balls! 403 00:53:52,118 --> 00:53:56,406 The t�k�ss�g, my dear, first head begins 404 00:53:56,529 --> 00:53:58,405 then continue on down there. 405 00:54:00,864 --> 00:54:04,159 So many guys futk�rozik large tail of the trousers, 406 00:54:04,393 --> 00:54:07,230 but then when it turns out the only decoration. 407 00:54:08,421 --> 00:54:10,297 Have you ever been with a woman? 408 00:54:11,797 --> 00:54:15,093 Gy�ntatsz, or I'm just curious? 409 00:54:15,902 --> 00:54:17,778 You have a choice! 410 00:54:17,935 --> 00:54:22,615 I've never been to confession, and the people in Iran who has a knife in his hand, 411 00:54:22,615 --> 00:54:24,491 I can only feel pity. 412 00:54:26,758 --> 00:54:30,239 Hey, Ricky! Meet the new Miss America. 413 00:54:31,247 --> 00:54:32,468 Bitch! 414 00:54:32,589 --> 00:54:34,651 Never meet the real American things? 415 00:54:35,275 --> 00:54:38,111 Then you know something! 416 00:54:41,336 --> 00:54:43,212 What do you give her crown? 417 00:54:45,479 --> 00:54:47,355 Oh, I forgot! 418 00:54:47,474 --> 00:54:49,840 You also have the problem Small h�lgyik�vel. 419 00:54:52,959 --> 00:54:57,324 And so here it is ... beginning of this because there is no blood in the puc�j�ban. 420 00:54:58,330 --> 00:55:01,167 He ... I do not know. 421 00:55:09,531 --> 00:55:11,407 So what is he? 422 00:55:15,401 --> 00:55:17,539 Just plug in the left 423 00:55:17,971 --> 00:55:19,847 or not good enough for you? 424 00:55:21,040 --> 00:55:22,916 Sure! 425 00:55:23,725 --> 00:55:26,747 Go ahead! Do what you want! 426 00:55:26,909 --> 00:55:28,785 It's yours! 427 00:55:31,704 --> 00:55:35,000 Okay. Be as you wish. 428 00:55:35,349 --> 00:55:37,225 I know that up with something! 429 00:55:37,344 --> 00:55:39,219 I trust you! 430 00:55:40,796 --> 00:55:44,124 You can say that two cold-blooded killer forced into it. 431 00:55:44,249 --> 00:55:46,125 Two szex�r�lt. 432 00:56:34,426 --> 00:56:37,263 Ah, the gay little jealous! 433 00:56:40,065 --> 00:56:45,313 I'll give you some advice, gay! Watch and learn! 434 00:56:54,566 --> 00:56:59,312 Plug some music, Ricky! Something soft and sweet, that frame of mind to come! 435 00:56:59,437 --> 00:57:02,765 Alex, I have no idea, how to connect to, really! 436 00:57:03,849 --> 00:57:05,725 You can get it done, you're gay! 437 00:57:07,148 --> 00:57:08,719 lndulj! 438 00:57:09,833 --> 00:57:11,709 Something sexy! 439 00:57:12,711 --> 00:57:14,586 Where do you start? 440 00:57:15,588 --> 00:57:17,464 The stereo is here. 441 00:57:17,582 --> 00:57:19,458 But the account with the good music. 442 00:57:19,616 --> 00:57:24,253 Listen, I am so far is the shit! 443 00:57:30,165 --> 00:57:33,645 Go ahead, h�lgyike, shaking my hand. 444 00:57:46,852 --> 00:57:49,308 Do not open! Just relax! 445 00:57:49,538 --> 00:57:51,414 But they saw the lights! 446 00:57:53,642 --> 00:57:55,628 Who is still gay? 447 00:57:57,402 --> 00:57:59,278 I do not know. 448 00:58:10,138 --> 00:58:12,778 - Who? - Cindy. 449 00:58:12,938 --> 00:58:14,694 - Is there anyone at home? - A flower. 450 00:58:17,235 --> 00:58:19,493 It's me, Cindy! 451 00:58:20,496 --> 00:58:22,176 Hello! 452 00:58:24,140 --> 00:58:28,886 Slowly open up, and shut your mouth! 453 00:58:31,352 --> 00:58:33,228 Alone, Cindy? 454 00:58:33,347 --> 00:58:37,143 Yes, of course, that I am alone. Open the door. 455 00:58:38,641 --> 00:58:41,096 Be a good girl! 456 00:58:51,108 --> 00:58:52,210 Hi! 457 00:58:52,374 --> 00:58:56,814 Rob did not want to come, he said that her�tja, there is a gazdagokt�l as you are. 458 00:58:56,977 --> 00:59:00,851 What a pity, not know what makes you stay out! 459 00:59:03,499 --> 00:59:05,255 Who's this? 460 00:59:06,261 --> 00:59:08,628 He took up from where? 461 00:59:15,391 --> 00:59:19,188 llyen cs�d�r�kkel l�gtatok yet. 462 00:59:19,687 --> 00:59:21,749 - I'm Cindy. - Alex. 463 00:59:22,488 --> 00:59:24,364 Come on! 464 00:59:33,306 --> 00:59:35,182 Ricky. 465 00:59:38,676 --> 00:59:41,895 Shut the door, and bring back the key! 466 00:59:48,650 --> 00:59:51,487 - Help! - Get it, get back! 467 00:59:51,643 --> 00:59:54,098 Police! Help! 468 00:59:59,890 --> 01:00:01,766 Police! 469 01:00:02,768 --> 01:00:04,643 Help! 470 01:00:06,028 --> 01:00:07,904 Help, please! 471 01:00:09,481 --> 01:00:12,318 Do not shout, do not want to hurt you! 472 01:00:16,194 --> 01:00:19,031 What's the matter, pal? Do you see or hear anything? 473 01:00:19,455 --> 01:00:21,211 Do you feel anything? 474 01:00:22,217 --> 01:00:24,093 Come on! 475 01:00:24,442 --> 01:00:26,318 Let's go, there's nothing! 476 01:00:37,408 --> 01:00:40,245 Do not do damage to the party! 477 01:00:40,362 --> 01:00:42,729 Behave well! 478 01:01:00,041 --> 01:01:01,917 You want to be a hero, huh? 479 01:01:03,878 --> 01:01:05,753 The early heroes are dying, 480 01:01:06,371 --> 01:01:08,630 and the funeral will be great. 481 01:01:08,749 --> 01:01:10,625 Do you, Cindy? 482 01:01:55,934 --> 01:01:59,534 Do not do it! I do not want to hurt you. 483 01:02:06,292 --> 01:02:08,168 I do not want to hurt you. 484 01:04:52,896 --> 01:04:55,537 Hey, lady! 485 01:05:02,679 --> 01:05:04,554 Cindy ... 486 01:05:05,939 --> 01:05:07,815 Cindy ... 487 01:05:09,775 --> 01:05:14,522 Cindy, Oh Cindy. 488 01:05:15,990 --> 01:05:20,278 Cindy, do not disappoint! 489 01:05:20,402 --> 01:05:28,912 Write me a letter, and hurry home to you. 490 01:05:30,184 --> 01:05:33,981 Cindy, Oh Cindy. 491 01:05:34,979 --> 01:05:38,776 Cindy, do not disappoint! 492 01:05:39,774 --> 01:05:50,281 Write me a letter ... Write me a letter, 493 01:05:51,398 --> 01:05:57,956 and hurry home to you. 494 01:06:04,057 --> 01:06:09,458 Cindy, Oh Cindy. 495 01:06:10,387 --> 01:06:11,881 Cindy ... 496 01:06:12,113 --> 01:06:14,753 Do not disappoint. 497 01:06:17,791 --> 01:06:22,929 Write me a letter ... 498 01:06:43,109 --> 01:06:47,474 Well, I decided? Answer me! 499 01:06:51,242 --> 01:06:53,118 Yes. 500 01:07:47,940 --> 01:07:52,119 Oh, my God, yes! Yes! 501 01:08:04,628 --> 01:08:06,766 Yes ... yes! 502 01:08:16,405 --> 01:08:18,280 And the other? 503 01:08:43,756 --> 01:08:45,632 You're still a virgin ... 504 01:08:46,634 --> 01:08:48,509 Still a virgin! 505 01:08:55,649 --> 01:08:58,104 You should talk to your friend. 506 01:08:58,219 --> 01:09:04,809 I mean ... if you'd be close to me, I do not waste your time. 507 01:09:05,699 --> 01:09:08,645 Are a great ass. 508 01:09:11,070 --> 01:09:14,398 But do not worry, it's Alex. 509 01:09:15,405 --> 01:09:17,281 And Alex take care of you. 510 01:09:20,584 --> 01:09:24,380 You see, you see ... 511 01:09:32,476 --> 01:09:34,232 Lift ... 512 01:09:47,437 --> 01:09:50,274 Cindy, Oh Cindy. 513 01:09:51,081 --> 01:09:54,376 Cindy, do not disappoint. 514 01:10:08,037 --> 01:10:10,874 Would be crazy to go back, Ricky! 515 01:10:11,029 --> 01:10:14,128 Alexszel speak, I said to my friend. 516 01:10:14,482 --> 01:10:19,926 Absent-minded enough already, you will see, free. 517 01:10:20,044 --> 01:10:25,107 Ricky, this is a killer speak to the police! 518 01:10:25,223 --> 01:10:29,326 The police? Are you kidding? I want to spit on my friend? 519 01:10:31,284 --> 01:10:33,160 Well? 520 01:10:37,499 --> 01:10:40,139 - Alex! - I got a lot of trouble! 521 01:10:40,299 --> 01:10:42,055 Shut the door! 522 01:10:53,035 --> 01:10:54,911 Yet we saw nothing. 523 01:10:56,027 --> 01:10:59,322 You see him? Not him, stupid! 524 01:11:01,283 --> 01:11:05,080 Well, friends, virgin countryside. 525 01:11:17,318 --> 01:11:22,064 You and me, kid. At first I, then you do. 526 01:11:22,190 --> 01:11:29,740 I did ... I did ... if you had seen ... have also benefited. 527 01:11:29,862 --> 01:11:32,808 The bitch ... you were right. 528 01:11:34,581 --> 01:11:38,563 Why can not we draw it? We have kisz�rakoztuk. 529 01:11:48,084 --> 01:11:49,764 All right, Ricky? 530 01:11:50,117 --> 01:11:51,993 Sure. 531 01:11:56,063 --> 01:11:57,939 Let's go! 532 01:12:04,771 --> 01:12:06,647 Are you kidding me? 533 01:12:16,663 --> 01:12:21,028 They say the first You will always remember. 534 01:12:25,486 --> 01:12:28,323 Alex and remember you. 535 01:12:29,438 --> 01:12:31,314 Do you? 536 01:13:04,922 --> 01:13:06,024 Not! 537 01:13:14,704 --> 01:13:16,002 Not! 538 01:13:19,423 --> 01:13:22,718 - Alex, can not do this! - No! 539 01:13:23,144 --> 01:13:25,020 - Alex, please! - No! 540 01:13:26,980 --> 01:13:29,817 You have reached the point of no return! 541 01:13:41,558 --> 01:13:45,354 Alex, you remember the girl from last year? 542 01:13:46,928 --> 01:13:50,147 - If you continue, will be the same ... - Shut up! 543 01:13:50,764 --> 01:13:52,640 Shut up, asshole! 544 01:14:01,314 --> 01:14:03,190 That's enough, Alex! 545 01:14:10,137 --> 01:14:11,937 Alex! 546 01:14:23,180 --> 01:14:24,783 Alex! 547 01:15:00,314 --> 01:15:02,190 Alex! 548 01:15:38,177 --> 01:15:39,202 Ricky! 549 01:15:41,169 --> 01:15:43,503 Why forced? 550 01:15:45,964 --> 01:15:47,840 Why? 551 01:15:55,555 --> 01:15:57,430 Why I turned against me? 552 01:16:01,501 --> 01:16:03,639 I did not mean to hurt you. 553 01:16:08,022 --> 01:16:10,356 We were two together, kid. 554 01:16:10,516 --> 01:16:12,774 We were always together! 555 01:16:13,393 --> 01:16:15,531 I do not can leave it! 556 01:16:16,845 --> 01:16:22,290 Do not believe in the whore! If you see me on the street, turn my back on you! 557 01:16:22,408 --> 01:16:24,284 You go through! 558 01:16:31,039 --> 01:16:33,876 All eyes! Each! 559 01:16:35,259 --> 01:16:37,135 They did this to you! 560 01:16:37,561 --> 01:16:39,927 Against each other they want to given to us! 561 01:16:43,890 --> 01:16:47,687 Look at them! What do they know about friendship? 562 01:16:49,644 --> 01:16:52,481 I'll make them Watch it! 563 01:16:53,404 --> 01:16:56,884 I can handle them, the mother bitch! 564 01:17:01,268 --> 01:17:03,144 That's it! 565 01:17:03,455 --> 01:17:05,330 Excuse me, motherfucker? 566 01:17:23,019 --> 01:17:24,895 Okay, 567 01:17:25,052 --> 01:17:27,005 all right. 568 01:17:28,505 --> 01:17:30,381 Let's talk about it! 569 01:17:36,177 --> 01:17:37,475 Alex! 570 01:17:51,905 --> 01:17:53,781 The son of a bitch! 571 01:18:47,990 --> 01:18:49,866 Filthy animal! 572 01:18:50,023 --> 01:18:51,594 Gay! 573 01:18:53,169 --> 01:18:58,307 The girl, who was in the park ... my sister was raped! 574 01:18:58,463 --> 01:19:00,219 My sister! 575 01:19:03,181 --> 01:19:05,057 Now, you know? 576 01:19:06,250 --> 01:19:10,996 The whole was a trap ... alternating with a broken cable, 577 01:19:12,081 --> 01:19:13,957 the small party. 578 01:19:14,306 --> 01:19:18,746 Two tough break me and terrorizes the guests. 579 01:19:19,101 --> 01:19:21,632 I find a gun the account, 580 01:19:22,822 --> 01:19:26,150 self-defense, and I'll kill you! 581 01:19:26,390 --> 01:19:28,266 How do you like this, gay? 582 01:19:30,226 --> 01:19:32,102 Self-defense! 583 01:19:32,605 --> 01:19:34,971 Fell for! 584 01:22:46,829 --> 01:22:48,705 I need some help? 585 01:22:48,824 --> 01:22:50,700 Need some help? 586 01:23:11,841 --> 01:23:15,638 Cindy, Oh Cindy. 587 01:23:17,020 --> 01:23:19,475 Now megd�glesz. 588 01:23:19,628 --> 01:23:21,504 Oh, Cindy. 589 01:24:09,499 --> 01:24:13,677 Let's say that the police, I just shot. 590 01:24:23,309 --> 01:24:27,106 With ... if you do not know to be used ... 591 01:24:27,720 --> 01:24:31,016 a full range of ki�r�thetsz, and not even notice it. 592 01:24:42,566 --> 01:24:44,442 It's your turn! 593 01:24:51,198 --> 01:24:53,073 Shoot! 594 01:24:53,499 --> 01:24:54,525 Shoot! 595 01:24:54,957 --> 01:24:56,451 Shoot! 596 01:24:56,798 --> 01:25:00,279 Stop it, he was not hurt. 597 01:25:00,711 --> 01:25:06,036 - Do you have a better idea? - I choose you, Howard! 598 01:25:06,197 --> 01:25:08,531 - Who? - Me. 599 01:25:08,690 --> 01:25:10,643 And he made the decision. 600 01:25:31,592 --> 01:25:34,920 Cindy, Cindy, it's over. 601 01:25:46,285 --> 01:25:49,307 I thought it was will not succeed, you know? 602 01:25:49,431 --> 01:25:51,231 Yes, I understand. 603 01:25:51,349 --> 01:25:54,109 Heavier than the gun was el�venni than I thought. 604 01:25:54,226 --> 01:25:56,408 It was as if his eyes would Latvian the limit. 605 01:25:57,486 --> 01:26:00,508 The matter only, that it is over. 606 01:26:00,670 --> 01:26:06,846 But at what price? Although ... You find all the exciting, huh? 607 01:26:20,503 --> 01:26:22,959 Hello? Police? 608 01:26:23,918 --> 01:26:33,508 Downloaded From www.AllSubs.org 41922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.