All language subtitles for FBI.S03E02.Unreasonable.Doubt.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,542 --> 00:00:09,519 Come on. You gotta keep up. 2 00:00:09,543 --> 00:00:10,620 - [LAUGHS] - No fair. 3 00:00:10,644 --> 00:00:11,755 Yeah! Whoo-hoo-hoo! 4 00:00:11,779 --> 00:00:13,046 Whoa! [LAUGHS] 5 00:00:13,513 --> 00:00:14,690 We're not gonna get in trouble? 6 00:00:14,714 --> 00:00:17,827 - Nobody comes here. - Okay. 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,028 Wait up. 8 00:00:19,052 --> 00:00:20,363 [TENSE MUSIC] 9 00:00:20,387 --> 00:00:21,531 - Yo. - [LAUGHS] 10 00:00:21,555 --> 00:00:22,565 - It's nice, right? - Yeah. 11 00:00:22,589 --> 00:00:24,934 All right. Check this out. 12 00:00:24,958 --> 00:00:27,069 - [LAUGHS] - What? 13 00:00:27,093 --> 00:00:28,137 I know, right? 14 00:00:28,161 --> 00:00:30,373 Let's just light this bad boy up. 15 00:00:30,397 --> 00:00:31,774 Wait. 16 00:00:31,798 --> 00:00:33,376 - Whoa. - And... 17 00:00:33,400 --> 00:00:34,877 - [GRUNTS] - [SPLASHES] 18 00:00:34,901 --> 00:00:35,878 [THUDS] 19 00:00:35,902 --> 00:00:36,879 - Whoa! - Yes! 20 00:00:36,903 --> 00:00:38,281 Whoo! 21 00:00:38,305 --> 00:00:40,116 - What if we did them together? - Dude, yes. 22 00:00:40,140 --> 00:00:41,384 - Yeah, yeah, yeah. - All right. 23 00:00:41,408 --> 00:00:43,119 - Here... you take one. - Okay. 24 00:00:43,143 --> 00:00:45,254 All right, let's do this at the same time. 25 00:00:45,278 --> 00:00:48,758 One, two, three. [GRUNTS] 26 00:00:48,782 --> 00:00:49,926 [BOTH THUD] 27 00:00:49,950 --> 00:00:51,461 - Oh-oh! - Whoo-hoo! 28 00:00:51,485 --> 00:00:52,728 Gimme another one, man. Come on. 29 00:00:52,752 --> 00:00:54,096 - Dude... dude... dude. - Gimme another one. 30 00:00:54,120 --> 00:00:55,731 - Dude, dude. - What? 31 00:00:55,755 --> 00:00:58,768 [DRAMATIC MUSIC] 32 00:00:58,792 --> 00:01:05,831 33 00:01:07,267 --> 00:01:08,934 [PHONE CHIRPS] 34 00:01:12,618 --> 00:01:13,695 What's up? 35 00:01:13,719 --> 00:01:15,096 Uh, OA's gonna come and grab me. 36 00:01:15,120 --> 00:01:17,232 We gotta go upstate. New case. 37 00:01:17,256 --> 00:01:19,000 How soon's he gonna be here? 38 00:01:19,024 --> 00:01:20,735 Um, probably in a few minutes. 39 00:01:20,759 --> 00:01:21,936 Aww. That's too bad. 40 00:01:21,960 --> 00:01:23,204 I was gonna make you some scrambled eggs. 41 00:01:23,228 --> 00:01:24,472 Oh. 42 00:01:24,496 --> 00:01:26,307 Yeah, but are they any good? 43 00:01:26,331 --> 00:01:27,776 I think they're spectacular. 44 00:01:27,800 --> 00:01:28,877 [LAUGHS] 45 00:01:28,901 --> 00:01:31,102 I knew you'd say that. Next time. 46 00:01:32,304 --> 00:01:35,506 Hey, how would you feel about OA giving me a ride uptown? 47 00:01:36,675 --> 00:01:38,976 Save me a walk to the subway. 48 00:01:39,945 --> 00:01:42,023 Uh... 49 00:01:42,047 --> 00:01:43,792 [TENSE MUSIC] 50 00:01:43,816 --> 00:01:46,361 I haven't... I haven't said anything to him. 51 00:01:46,385 --> 00:01:49,063 52 00:01:49,087 --> 00:01:50,632 I just think that we should keep this 53 00:01:50,656 --> 00:01:51,800 between us for the moment. 54 00:01:51,824 --> 00:01:55,726 You know, keep things simple. 55 00:01:59,331 --> 00:02:00,896 Okay. 56 00:02:02,022 --> 00:02:03,678 Sure. Better get going. 57 00:02:03,702 --> 00:02:04,813 Okay. Hey, hey, hey. 58 00:02:04,837 --> 00:02:05,914 Listen. I'm sorry. 59 00:02:05,938 --> 00:02:08,082 I just... I am not ready to do that. 60 00:02:08,106 --> 00:02:09,284 That's okay. It's okay. 61 00:02:09,308 --> 00:02:11,452 It's not a problem. 62 00:02:11,865 --> 00:02:13,254 I get it. 63 00:02:13,701 --> 00:02:15,156 Okay. 64 00:02:15,180 --> 00:02:19,727 65 00:02:19,751 --> 00:02:21,333 See you. 66 00:02:22,321 --> 00:02:23,988 See you later. 67 00:02:26,625 --> 00:02:27,769 [INDISTINCT CHATTER] 68 00:02:27,793 --> 00:02:29,137 Female, late 20s. 69 00:02:29,161 --> 00:02:31,206 M.E. says she didn't die under the water. 70 00:02:31,230 --> 00:02:33,608 Strangled, possibly raped. 71 00:02:33,632 --> 00:02:35,109 Body's bound with wire 72 00:02:35,133 --> 00:02:36,978 and weighted to stay underwater. 73 00:02:37,002 --> 00:02:39,514 [OMINOUS MUSIC] 74 00:02:39,538 --> 00:02:42,083 Careful, whoever he is. 75 00:02:42,107 --> 00:02:44,018 We've got some divers searching the lake bottom. 76 00:02:44,042 --> 00:02:45,420 M.E. found tattoos on the corpse 77 00:02:45,444 --> 00:02:47,322 that matched a missing persons report. 78 00:02:47,346 --> 00:02:49,490 Beatriz Santos from Connecticut. 79 00:02:49,514 --> 00:02:51,693 Just over the state line. That's why we called you. 80 00:02:51,717 --> 00:02:53,928 Thank you. We'll take it from here. 81 00:02:53,952 --> 00:02:55,964 [INDISTINCT CHATTER] 82 00:02:55,988 --> 00:02:57,699 Uh, what's going on? 83 00:02:57,723 --> 00:02:59,133 Looks like they found something. 84 00:02:59,157 --> 00:03:00,735 Is that another body? 85 00:03:00,759 --> 00:03:03,738 [OMINOUS MUSIC] 86 00:03:03,762 --> 00:03:04,973 87 00:03:04,997 --> 00:03:06,140 We're gonna need another bag. 88 00:03:06,164 --> 00:03:07,175 We got another one. 89 00:03:07,199 --> 00:03:08,710 Step out. 90 00:03:08,734 --> 00:03:10,678 We're gonna wait until he's on his back. 91 00:03:10,702 --> 00:03:13,214 Hold on. 92 00:03:13,238 --> 00:03:14,883 There's somebody still down there. 93 00:03:14,907 --> 00:03:17,306 So three bodies. 94 00:03:18,410 --> 00:03:20,722 Someone's been busy. 95 00:03:20,746 --> 00:03:22,795 [TENSE MUSIC] 96 00:03:22,828 --> 00:03:27,428 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 97 00:03:27,452 --> 00:03:29,931 The FBI defines serial murder as the unlawful killing 98 00:03:29,955 --> 00:03:31,900 of two or more victims at separate events 99 00:03:31,924 --> 00:03:33,935 by the same offender or offenders. 100 00:03:33,959 --> 00:03:36,170 Welcome to Tuesday morning. 101 00:03:36,194 --> 00:03:38,072 Our first victim is Beatriz Santos. 102 00:03:38,096 --> 00:03:39,340 Married, 28. 103 00:03:39,364 --> 00:03:41,209 Reported missing by her husband eight days ago. 104 00:03:41,233 --> 00:03:43,845 M.E. says she was killed shortly after being abducted. 105 00:03:43,869 --> 00:03:46,180 Most likely she was sexually assaulted as well. 106 00:03:46,204 --> 00:03:48,483 I bet I know the answer but any DNA? 107 00:03:48,507 --> 00:03:50,218 Not after being underwater a week. 108 00:03:50,242 --> 00:03:52,420 Our second victim: Mona Kitberg. 109 00:03:52,444 --> 00:03:54,055 Also late 20s, married. 110 00:03:54,079 --> 00:03:57,091 Disappeared five weeks ago. And our third is DeAnne Carlisle... 111 00:03:57,115 --> 00:03:59,427 Uh, married, 20s. Disappeared eleven weeks ago. 112 00:03:59,451 --> 00:04:01,596 M.E. says all three were strangled 113 00:04:01,620 --> 00:04:03,598 but cannot confirm sexual assault 114 00:04:03,622 --> 00:04:06,434 on Kitberg and Carlisle. Too much time in the water. 115 00:04:06,458 --> 00:04:09,370 No, but we should assume that it happened. 116 00:04:09,394 --> 00:04:13,074 So ERT is on the scene, doing that thing they do. 117 00:04:13,098 --> 00:04:14,776 Meanwhile, we need footage... 118 00:04:14,800 --> 00:04:17,211 Surveillance cams, security video, traffic cams 119 00:04:17,235 --> 00:04:19,914 for a five-mile radius around the crime scene, yeah? 120 00:04:19,938 --> 00:04:22,250 I mean, it's pretty country up there. Not much cameras. 121 00:04:22,274 --> 00:04:23,551 Which is why we also need dumps 122 00:04:23,575 --> 00:04:25,420 from cell phone towers in the area. 123 00:04:25,444 --> 00:04:27,922 That'll take subpoenas. We'll get started on 'em. 124 00:04:27,946 --> 00:04:30,591 All right, second. What connects the victims? 125 00:04:30,615 --> 00:04:31,926 They're all from the same area, 126 00:04:31,950 --> 00:04:33,795 so we know that's his hunting ground. 127 00:04:33,819 --> 00:04:35,997 But why did he choose these women? 128 00:04:36,021 --> 00:04:37,632 We figure that out, we'll find him. 129 00:04:37,656 --> 00:04:39,467 So we need full backgrounds on the women... 130 00:04:39,491 --> 00:04:41,769 Friends, family, husbands, criminal records. 131 00:04:41,793 --> 00:04:44,138 DeAnne Carlisle was murdered three months ago. 132 00:04:44,162 --> 00:04:45,974 Mona Kitberg, a month back. 133 00:04:45,998 --> 00:04:47,642 And Beatriz Santos, last week. 134 00:04:47,666 --> 00:04:50,578 This guy is on the hunt. Do not waste any time. 135 00:04:50,602 --> 00:04:51,879 [TENSE SYNTH MUSIC] 136 00:04:51,903 --> 00:04:52,914 Let's go to work. 137 00:04:52,938 --> 00:04:54,615 So I've been looking at it... 138 00:04:54,639 --> 00:04:56,617 - Jubal. - Yeah? 139 00:04:56,641 --> 00:04:59,487 All three victims were married, right? 140 00:04:59,511 --> 00:05:01,656 Yeah. Why? 141 00:05:01,680 --> 00:05:04,292 When they were found, they didn't have wedding rings on. 142 00:05:04,316 --> 00:05:05,593 143 00:05:05,617 --> 00:05:07,662 - None of them? - Nope. 144 00:05:07,686 --> 00:05:09,597 [INDISTINCT CHATTER] 145 00:05:09,621 --> 00:05:11,132 So he takes the ring as a trophy. 146 00:05:11,156 --> 00:05:12,934 What does that mean? 147 00:05:12,958 --> 00:05:14,702 Ring means romance, right? 148 00:05:14,726 --> 00:05:16,671 Mm, possession in a way. 149 00:05:16,695 --> 00:05:19,974 Maybe he wants to feel like he's stealing them from their husbands. 150 00:05:19,998 --> 00:05:22,777 Okay, so if he's sexually obsessed, then maybe he observed them first. 151 00:05:22,801 --> 00:05:24,512 Jubal, we'll go talk to Santos's husband, 152 00:05:24,536 --> 00:05:26,393 see if knows anyone with eyes on her. 153 00:05:27,672 --> 00:05:29,688 - Jubal. - Uh, yeah. 154 00:05:30,509 --> 00:05:31,886 Yeah. That sounds good. 155 00:05:31,910 --> 00:05:33,221 I'll tell Scola and Tiffany 156 00:05:33,245 --> 00:05:35,023 to talk to the husbands of the other victims. 157 00:05:35,047 --> 00:05:38,059 [TENSE MUSIC] 158 00:05:38,083 --> 00:05:40,528 The wire used to tie up the victims, 159 00:05:40,552 --> 00:05:43,131 that wasn't 14-gauge electrical wiring 160 00:05:43,155 --> 00:05:45,233 tied with a square knot, was it? 161 00:05:45,257 --> 00:05:46,734 162 00:05:46,758 --> 00:05:48,290 Good guess. 163 00:05:49,061 --> 00:05:50,638 Thanks. 164 00:05:50,662 --> 00:05:53,641 [DRAMATIC MUSIC] 165 00:05:53,665 --> 00:06:00,704 166 00:06:11,183 --> 00:06:15,063 Hey, uh, this is ASAC Jubal Valentine from the New York office. 167 00:06:15,087 --> 00:06:19,167 Uh, can I speak to your SAC, Rina Trenholm please? 168 00:06:19,191 --> 00:06:20,301 All right, great. Thanks. 169 00:06:20,325 --> 00:06:21,525 Enjoy. 170 00:06:23,161 --> 00:06:24,505 Hey, Rina. 171 00:06:24,529 --> 00:06:26,828 Hey, you. 172 00:06:27,399 --> 00:06:29,900 - Hi, how you doing? - Hi. 173 00:06:31,570 --> 00:06:33,648 Uh, I got you a coffee. 174 00:06:33,672 --> 00:06:35,116 - Oh, thanks. - [CLEARS THROAT] 175 00:06:35,140 --> 00:06:36,717 You still take it black? 176 00:06:36,741 --> 00:06:38,519 - You know it. - [CHUCKLES] Yeah. 177 00:06:38,543 --> 00:06:40,021 - Thanks for coming. - Yeah. 178 00:06:40,045 --> 00:06:41,889 No, I was actually in the city anyway. 179 00:06:41,913 --> 00:06:44,025 I've got a Cybercrime task force meeting in midtown. 180 00:06:44,049 --> 00:06:46,027 Oh, good. How are things in Newark? 181 00:06:46,051 --> 00:06:48,463 You've been SAC for what? Two years now, right? 182 00:06:48,487 --> 00:06:50,898 Yeah. Uh, it's good. 183 00:06:50,922 --> 00:06:53,271 - It's busy. - Yeah, yeah. 184 00:06:58,630 --> 00:07:01,265 So what's up? You wanted to talk. 185 00:07:02,467 --> 00:07:04,866 Yeah. Uh... 186 00:07:05,303 --> 00:07:06,614 You remember Cory McMay? 187 00:07:06,638 --> 00:07:08,416 Raped and killed that woman upstate? 188 00:07:08,440 --> 00:07:10,418 Ah. Yeah, Jubal. 189 00:07:10,442 --> 00:07:12,753 I remember Cory McMay. What about him? 190 00:07:12,777 --> 00:07:15,656 We caught a serial murder case. Three women, raped and killed. 191 00:07:15,680 --> 00:07:16,924 Bound with wire. 192 00:07:16,948 --> 00:07:19,227 The same kind McMay used, 14-gauge electrical. 193 00:07:19,251 --> 00:07:21,262 Wow. And? 194 00:07:21,286 --> 00:07:23,231 All three of 'em were missing a wedding ring. 195 00:07:23,255 --> 00:07:26,267 Which McMay's victim was missing hers. 196 00:07:26,291 --> 00:07:27,602 At the time, we thought that was irrelevant but now... 197 00:07:27,626 --> 00:07:29,871 Yeah, and now you're thinking it isn't. Why? 198 00:07:29,895 --> 00:07:31,939 Also the bodies were found in north Westchester. 199 00:07:31,963 --> 00:07:33,307 Which is where McMay lived. 200 00:07:33,331 --> 00:07:37,111 And... and the bodies were tied with a square knot, 201 00:07:37,135 --> 00:07:38,679 which McMay used. 202 00:07:38,703 --> 00:07:41,115 Right. I use a square knot, Jubal. 203 00:07:41,139 --> 00:07:43,651 - Did I kill them? - Uh... 204 00:07:43,675 --> 00:07:45,086 uh... 205 00:07:45,110 --> 00:07:48,122 McMay's case was eight years ago. He's serving 30 to life. 206 00:07:48,146 --> 00:07:50,491 I mean, whoever killed your victims, it wasn't McMay. 207 00:07:50,515 --> 00:07:53,056 Yeah, yeah. No, no, of course. But, uh, maybe 208 00:07:53,985 --> 00:07:56,397 he influenced somebody, a copycat type of... 209 00:07:56,421 --> 00:07:57,753 Yeah. 210 00:08:00,125 --> 00:08:01,465 Or... 211 00:08:04,760 --> 00:08:07,775 You know, maybe we made a mistake. 212 00:08:07,799 --> 00:08:09,844 [TENSE MUSIC] 213 00:08:09,868 --> 00:08:12,513 I'm sorry. You think McMay was innocent? 214 00:08:12,537 --> 00:08:14,605 You think we put away the wrong guy? 215 00:08:16,308 --> 00:08:18,148 It's not impossible. 216 00:08:18,877 --> 00:08:21,422 Yeah. It is. 217 00:08:21,446 --> 00:08:25,193 It... McMay was a meth head with a history of violence. 218 00:08:25,217 --> 00:08:26,594 He lied on the stand. 219 00:08:26,618 --> 00:08:28,863 And by the way, his DNA was on the murder victim. 220 00:08:28,887 --> 00:08:31,933 Yeah. And he had an alibi witness. 221 00:08:31,957 --> 00:08:34,335 Yeah, who nobody believed, including you. 222 00:08:34,359 --> 00:08:37,772 Well, I mean, can't really trust my... 223 00:08:37,796 --> 00:08:39,907 Think we both know there was a lot going on at the time. 224 00:08:39,931 --> 00:08:41,709 I was drinking. 225 00:08:41,733 --> 00:08:43,644 My marriage was collapsing. 226 00:08:43,668 --> 00:08:44,845 Yeah, no. I remember. 227 00:08:44,869 --> 00:08:46,214 - And you and I were... - Yeah. 228 00:08:46,238 --> 00:08:48,316 I... I remember. 229 00:08:48,340 --> 00:08:51,085 230 00:08:51,109 --> 00:08:52,720 Well, like I said, there was a lot going on. 231 00:08:53,141 --> 00:08:55,310 McMay was solid. 232 00:08:55,880 --> 00:08:58,559 DNA doesn't lie, Jubal. You know that. 233 00:08:59,439 --> 00:09:00,661 Yeah. 234 00:09:00,685 --> 00:09:02,930 And the copycat idea, that's interesting. 235 00:09:02,954 --> 00:09:04,532 I'd look into that. 236 00:09:04,556 --> 00:09:06,234 [OMINOUS MUSIC] 237 00:09:06,258 --> 00:09:08,169 And Jubal, um... 238 00:09:08,193 --> 00:09:11,405 I'm talking with the deputy director 239 00:09:11,429 --> 00:09:13,808 about the counterterrorism unit about running it. 240 00:09:13,832 --> 00:09:14,976 Oh, wow. 241 00:09:15,000 --> 00:09:17,912 It's just talk right now but I'm hopeful. 242 00:09:17,936 --> 00:09:21,215 243 00:09:21,239 --> 00:09:25,209 People asking awkward questions about an old case won't help. 244 00:09:27,579 --> 00:09:29,991 - Got it. - Yeah? 245 00:09:30,015 --> 00:09:32,616 Mm. Yeah. 246 00:09:33,518 --> 00:09:34,695 Good to see you. 247 00:09:34,719 --> 00:09:41,702 248 00:09:41,726 --> 00:09:44,639 I can't wrap my head around any of this. 249 00:09:44,663 --> 00:09:47,074 You found Bea in a lake? How did she get there? 250 00:09:47,098 --> 00:09:48,376 That's what we're trying to find out. 251 00:09:48,400 --> 00:09:50,611 Mr. Santos, can you tell us what happened the night she disappeared? 252 00:09:50,635 --> 00:09:51,979 Well, you found two other women, right? 253 00:09:52,003 --> 00:09:53,247 - Who are they? - I'm sorry. 254 00:09:53,271 --> 00:09:54,615 We can't talk about the other victims. 255 00:09:54,639 --> 00:09:56,284 Do you at least have a suspect? 256 00:09:56,308 --> 00:09:58,152 We can't get into that either. 257 00:09:58,176 --> 00:09:59,987 Ever since Bea's gone missing, 258 00:10:00,011 --> 00:10:02,823 all you cops can say is "We can't say anything." 259 00:10:03,295 --> 00:10:06,427 Now she's dead and you're giving me the same crap? 260 00:10:06,451 --> 00:10:08,229 I want to know what happened to my wife! 261 00:10:08,253 --> 00:10:10,164 Sir, we understand that. 262 00:10:10,510 --> 00:10:12,233 Okay? And we want to help. 263 00:10:12,257 --> 00:10:15,136 But the best way for us to do that is for you to answer our questions. 264 00:10:15,160 --> 00:10:17,104 [OMINOUS MUSIC] 265 00:10:17,128 --> 00:10:19,407 Where was your wife the night she disappeared? 266 00:10:19,431 --> 00:10:21,876 267 00:10:21,900 --> 00:10:25,546 Bea tends bar at a local restaurant. 268 00:10:25,570 --> 00:10:27,214 You know, farm-to-table and all that. 269 00:10:27,238 --> 00:10:31,118 All right. They close at midnight. She's usually back by 1:00. 270 00:10:31,142 --> 00:10:33,988 And she texted me that night. 271 00:10:34,012 --> 00:10:36,347 She said she'd be home in 20 minutes. 272 00:10:37,916 --> 00:10:39,560 That's the last I heard from her. 273 00:10:39,584 --> 00:10:41,062 Okay. 274 00:10:41,086 --> 00:10:43,664 Okay, did she mention anybody stalking or harassing her? 275 00:10:43,688 --> 00:10:46,167 No, just drunks hitting on her at the bar. 276 00:10:46,191 --> 00:10:48,169 Did she mention anyone by name? 277 00:10:48,193 --> 00:10:49,637 I mean, somebody that worried her 278 00:10:49,661 --> 00:10:50,805 or was maybe a little too attentive? 279 00:10:50,829 --> 00:10:52,106 No. 280 00:10:52,130 --> 00:10:53,841 She laughed about it. 281 00:10:53,865 --> 00:10:55,680 And she said she could handle herself. 282 00:10:56,301 --> 00:10:58,145 What's the restaurant? 283 00:10:58,169 --> 00:11:00,514 Lilly's in North Salem. 284 00:11:00,538 --> 00:11:02,883 285 00:11:02,907 --> 00:11:04,208 Thank you. 286 00:11:06,378 --> 00:11:07,655 So as maître d', 287 00:11:07,679 --> 00:11:08,823 you're keep an eye on the room all night, yeah? 288 00:11:08,847 --> 00:11:10,024 That's the job. 289 00:11:10,048 --> 00:11:11,392 Okay, well, do you remember 290 00:11:11,416 --> 00:11:13,327 anybody hanging around Beatrice Santos, 291 00:11:13,351 --> 00:11:15,663 maybe bothering her around the time she disappeared? 292 00:11:15,687 --> 00:11:18,766 I don't remember anyone bothering her period. 293 00:11:18,790 --> 00:11:20,534 We serve high-end clientele here. 294 00:11:20,558 --> 00:11:22,103 It's not the corner bar. 295 00:11:22,724 --> 00:11:25,940 Hm, her husband said that she got hit on by customers all the time. 296 00:11:25,964 --> 00:11:28,476 I guess she told her husband more than she told me. 297 00:11:28,500 --> 00:11:30,511 Not that I'm surprised she said it. 298 00:11:30,535 --> 00:11:31,879 Wait. Why not? 299 00:11:31,903 --> 00:11:33,681 Bea could be sensitive. 300 00:11:33,705 --> 00:11:35,649 Not every compliment means you're getting hit on. 301 00:11:35,673 --> 00:11:37,718 Right. It's just interesting. 302 00:11:37,742 --> 00:11:40,020 Her husband didn't describe her like that. 303 00:11:40,044 --> 00:11:41,722 He didn't work with her. 304 00:11:41,746 --> 00:11:43,459 That's a cool tattoo. 305 00:11:43,483 --> 00:11:44,825 No, the one on your hand. 306 00:11:44,849 --> 00:11:47,495 Oh. Thanks, bro. 307 00:11:47,519 --> 00:11:48,863 Yeah. Where'd you get it? 308 00:11:48,887 --> 00:11:50,664 Uh, tattoo parlor in Kingston. 309 00:11:50,688 --> 00:11:52,333 Guy said it was a Buddhist symbol. 310 00:11:52,357 --> 00:11:54,568 - Hm. - Kingston. That's cool. 311 00:11:54,592 --> 00:11:56,771 Can you give me a minute? I gotta talk to the kitchen. 312 00:11:56,795 --> 00:11:58,906 - BOTH: Yeah, sure. - Go ahead. 313 00:11:58,930 --> 00:12:00,541 [OMINOUS MUSIC] 314 00:12:00,565 --> 00:12:02,610 Buddhist symbol. 315 00:12:02,634 --> 00:12:04,178 Only if Buddha did five to ten. 316 00:12:04,202 --> 00:12:05,613 That is a prison tattoo, Agent Bell. 317 00:12:05,637 --> 00:12:07,782 - Are you checking for his sheet? - Mm-hmm. 318 00:12:07,806 --> 00:12:10,751 And Tate's got one. Convicted of cyberstalking and threatening a woman. 319 00:12:10,775 --> 00:12:14,188 Two years ago, sentenced to four years, released after nine months. 320 00:12:14,212 --> 00:12:17,658 [INDISTINCT CHATTER] 321 00:12:17,682 --> 00:12:19,059 Hey! Where's Tate? 322 00:12:19,083 --> 00:12:20,161 He just ran out the back. 323 00:12:20,185 --> 00:12:23,164 [TENSE MUSIC] 324 00:12:23,188 --> 00:12:27,201 325 00:12:27,225 --> 00:12:28,335 Is he there? 326 00:12:28,359 --> 00:12:29,760 I don't see him. 327 00:12:33,198 --> 00:12:35,609 Elise, we need an address. 328 00:12:35,633 --> 00:12:37,411 [BRAKES SCREECH] 329 00:12:37,435 --> 00:12:44,475 330 00:12:46,411 --> 00:12:49,423 [HIGH-PITCHED BEEPING] 331 00:12:49,447 --> 00:12:51,058 Is that a smoke detector? 332 00:12:51,082 --> 00:12:54,728 333 00:12:54,752 --> 00:12:56,964 Lloyd Tate, FBI! Open up! 334 00:12:56,988 --> 00:12:58,933 Smells like burning. 335 00:12:58,957 --> 00:13:00,835 [DOORHANDLE RATTLES] 336 00:13:00,859 --> 00:13:01,836 [GRUNTS] 337 00:13:01,860 --> 00:13:03,637 [HIGH-PITCHED BEEPING] 338 00:13:03,661 --> 00:13:04,905 FBI! 339 00:13:04,929 --> 00:13:07,174 340 00:13:07,198 --> 00:13:09,466 It's a laptop, OA. 341 00:13:11,302 --> 00:13:12,513 [YELPS] 342 00:13:12,537 --> 00:13:13,514 [DISTANT THUD] 343 00:13:13,538 --> 00:13:15,616 [COUGHING] 344 00:13:15,640 --> 00:13:16,951 - [DOOR CREAKS] - [GRUNTS] 345 00:13:16,975 --> 00:13:18,185 FBI! Don't move! 346 00:13:18,209 --> 00:13:19,954 [DRAMATIC MUSIC] 347 00:13:20,183 --> 00:13:22,873 [GRUNTING] 348 00:13:22,999 --> 00:13:24,928 349 00:13:24,983 --> 00:13:26,758 [BOTH GRUNTING] 350 00:13:30,877 --> 00:13:33,572 Where you going, buddy? 351 00:13:34,082 --> 00:13:36,922 [HANDCUFFS RATTLING] 352 00:13:40,077 --> 00:13:41,473 I' m guessing there's something on this 353 00:13:41,498 --> 00:13:42,873 you don't want us to see? 354 00:13:43,183 --> 00:13:45,679 [GRUNTS] 355 00:13:46,223 --> 00:13:47,956 [DRAMATIC MUSIC] 356 00:13:53,036 --> 00:13:54,513 If you wanna destroy your data, 357 00:13:54,537 --> 00:13:56,335 burning your hard drive is a pretty effective way to do it. 358 00:13:56,360 --> 00:13:57,771 Were you able to recover anything? 359 00:13:57,795 --> 00:13:59,391 Well, the hard drive's sealed with a rubber gasket. 360 00:13:59,416 --> 00:14:01,024 If the rubber's still intact, 361 00:14:01,049 --> 00:14:02,826 you can usually extract some of the data... 362 00:14:02,850 --> 00:14:04,428 Yes or no, Ian? 363 00:14:04,452 --> 00:14:06,063 Yes. 364 00:14:06,087 --> 00:14:11,009 I managed to dig out a few things. 365 00:14:12,193 --> 00:14:13,737 Whoa. 366 00:14:13,761 --> 00:14:14,872 [BUZZER RINGS] 367 00:14:14,896 --> 00:14:17,942 Okay, Mr. Tate. We talked to your parole officer. 368 00:14:17,966 --> 00:14:19,910 And it turns out one of the conditions of your parole 369 00:14:19,934 --> 00:14:21,245 is that he has to approve everything 370 00:14:21,269 --> 00:14:22,479 that you post to social media. 371 00:14:22,503 --> 00:14:24,882 You know, since you have a habit of threatening women online. 372 00:14:24,906 --> 00:14:26,650 You obviously didn't show him some of the posts 373 00:14:26,674 --> 00:14:28,352 that we found on your laptop. 374 00:14:28,376 --> 00:14:31,922 Especially the one where you photoshop Beatriz Santos's head 375 00:14:31,946 --> 00:14:34,525 onto some images of women having sex with animals. 376 00:14:34,549 --> 00:14:36,060 That's a parole violation. 377 00:14:36,084 --> 00:14:37,761 Those are just memes. 378 00:14:37,785 --> 00:14:40,030 Jokes. They're for a laugh. 379 00:14:40,054 --> 00:14:41,765 That's a pretty aggressive laugh. 380 00:14:41,789 --> 00:14:44,034 A little rough on Bea Santos, don't you think? 381 00:14:44,058 --> 00:14:45,736 Well, maybe she earned it. All right? 382 00:14:45,760 --> 00:14:48,072 Maybe I tried to be nice, offer to buy her a drink, 383 00:14:48,096 --> 00:14:50,241 and she treated me like dirt on her shoe? 384 00:14:50,265 --> 00:14:53,634 So you're upset because she wouldn't let you buy her a drink. 385 00:14:54,802 --> 00:14:56,113 She was married. 386 00:14:56,137 --> 00:14:57,615 You think she wouldn't have taken that drink 387 00:14:57,639 --> 00:14:59,917 if I was some handsome, rich guy? 388 00:14:59,941 --> 00:15:02,720 She's a total Stacey. Looks down on guys like me. 389 00:15:02,744 --> 00:15:04,088 I made some jokes about her. 390 00:15:04,112 --> 00:15:05,756 I should get in trouble for that? 391 00:15:05,780 --> 00:15:06,857 Nobody got hurt. 392 00:15:06,881 --> 00:15:09,393 Nobody got hurt? She was killed. 393 00:15:09,417 --> 00:15:11,662 You were working the night that Bea disappeared. 394 00:15:11,686 --> 00:15:13,764 Where'd you go after the restaurant closed? 395 00:15:13,788 --> 00:15:14,965 [OMINOUS MUSIC] 396 00:15:14,989 --> 00:15:16,567 What? 397 00:15:16,591 --> 00:15:18,068 Where did you go? 398 00:15:18,092 --> 00:15:20,070 No. No, no, no, no, no. 399 00:15:20,094 --> 00:15:21,472 That's not an answer. 400 00:15:21,496 --> 00:15:23,307 I don't know anything about what happened to Bea. 401 00:15:23,331 --> 00:15:25,042 Why would I? 402 00:15:25,066 --> 00:15:26,543 Because she's a Stacey. You just said so. 403 00:15:26,567 --> 00:15:28,112 Wait. Wait. 404 00:15:28,136 --> 00:15:29,771 I... 405 00:15:30,171 --> 00:15:31,615 After work that night, 406 00:15:31,639 --> 00:15:34,151 I went to a bar in Katonah, hung out with some friends. 407 00:15:34,175 --> 00:15:36,143 That's where I was. Swear to god. 408 00:15:38,112 --> 00:15:39,623 Who'd you share those memes with? 409 00:15:39,647 --> 00:15:41,158 I don't know. I posted them in a chat room. 410 00:15:41,182 --> 00:15:43,060 Anybody could have seen 'em. 411 00:15:43,084 --> 00:15:45,929 412 00:15:45,953 --> 00:15:47,498 Hey. Tate's alibi checks out. 413 00:15:47,522 --> 00:15:48,966 He's a creep but he's not our guy. 414 00:15:48,990 --> 00:15:50,167 And what about the chat room? 415 00:15:50,191 --> 00:15:51,402 It's a site for incels. 416 00:15:51,426 --> 00:15:53,103 Short for "involuntary celibate." 417 00:15:53,127 --> 00:15:55,339 You know, losers who blame their lack of dating success 418 00:15:55,363 --> 00:15:56,774 on women being bitches. 419 00:15:56,798 --> 00:15:58,876 Yeah. I know what an incel is. 420 00:15:58,900 --> 00:16:01,178 - Any connection to the killings? - Maybe. 421 00:16:01,202 --> 00:16:02,846 Tate wasn't the only one to post memes. 422 00:16:02,870 --> 00:16:05,115 There are hundreds of images of women on the site, 423 00:16:05,139 --> 00:16:07,851 - including the murdered women. - All three were on the site. 424 00:16:07,875 --> 00:16:09,186 Yeah, there's a lot of information on here... 425 00:16:09,210 --> 00:16:10,688 Where they work, where they live. 426 00:16:10,712 --> 00:16:12,156 I mean, they would have been able to track them down 427 00:16:12,180 --> 00:16:13,624 with what's on here. 428 00:16:13,648 --> 00:16:16,627 This is definitely where he's identifying his victims. 429 00:16:16,651 --> 00:16:18,796 Other than Tate, who's posting images? 430 00:16:18,820 --> 00:16:19,963 Who else is on the site? 431 00:16:19,987 --> 00:16:21,632 Hundreds, maybe thousands. 432 00:16:21,656 --> 00:16:23,133 And they're all anonymous. 433 00:16:23,157 --> 00:16:25,336 All right. Don't worry. I'll get their real names. 434 00:16:25,360 --> 00:16:27,338 We need this guy in custody. 435 00:16:27,362 --> 00:16:30,007 [INDISTINCT CHATTER] 436 00:16:30,031 --> 00:16:32,776 Hey, I'm gonna need you to check out this old case. 437 00:16:32,800 --> 00:16:35,446 Guy named Cory McMay. 438 00:16:35,470 --> 00:16:37,715 Raped and killed a woman eight years ago 439 00:16:37,739 --> 00:16:39,516 in northern Westchester. 440 00:16:39,540 --> 00:16:41,885 Okay, what's the connection to this case? 441 00:16:41,909 --> 00:16:44,288 Uh, there are some other similarities. 442 00:16:44,312 --> 00:16:45,889 Methods, materials used. 443 00:16:45,913 --> 00:16:47,558 McMay's victim was taken at night, 444 00:16:47,582 --> 00:16:48,659 same as the current ones. 445 00:16:48,683 --> 00:16:50,494 Okay, um... I don't understand. 446 00:16:50,518 --> 00:16:51,695 He's in prison. 447 00:16:51,719 --> 00:16:53,063 What do you want us to be looking for? 448 00:16:53,087 --> 00:16:55,032 Anything that would explain the overlap. 449 00:16:55,056 --> 00:16:58,035 Maybe there's a copycat out there. Or who knows? 450 00:16:58,059 --> 00:16:59,837 Maybe we got it wrong about McMay. 451 00:16:59,861 --> 00:17:02,172 Maybe he didn't do the murder eight years ago. 452 00:17:02,196 --> 00:17:04,375 You think McMay's innocent? 453 00:17:04,399 --> 00:17:05,809 No. I'm just saying. 454 00:17:05,833 --> 00:17:08,579 We have three unsolved murders with a similar pattern, 455 00:17:08,603 --> 00:17:10,180 so it's worth checking out. 456 00:17:10,204 --> 00:17:12,015 A place to start is with McMay's sister. 457 00:17:12,039 --> 00:17:14,251 She gave him an alibi for the time of the murder. 458 00:17:14,275 --> 00:17:15,619 Nobody believed her. 459 00:17:15,643 --> 00:17:16,887 But like I said, it's worth checking out. 460 00:17:16,911 --> 00:17:18,222 Okay. This is your case. 461 00:17:18,246 --> 00:17:19,523 You sure you don't wanna do this yourself? 462 00:17:19,547 --> 00:17:21,458 Yeah, no. I want fresh eyes on this. 463 00:17:21,482 --> 00:17:22,926 - Okay. - Okay. 464 00:17:22,950 --> 00:17:24,361 Okay. 465 00:17:24,385 --> 00:17:27,297 [TENSE MUSIC] 466 00:17:27,321 --> 00:17:28,432 467 00:17:28,456 --> 00:17:30,868 I don't know what we're gonna find. The McMay case seems pretty tight. 468 00:17:30,892 --> 00:17:32,069 Yeah. I don't know. 469 00:17:32,093 --> 00:17:33,794 But Jubal's hunches are usually pretty good. 470 00:17:35,430 --> 00:17:36,740 [SIGHS] 471 00:17:36,764 --> 00:17:38,842 [ELEVATOR CHIMES] 472 00:17:38,866 --> 00:17:40,210 - Hey. - Oh, hi. 473 00:17:40,234 --> 00:17:41,712 I was actually coming to find you. 474 00:17:41,736 --> 00:17:43,614 - Vertiz. - Zidan, how are you? 475 00:17:43,638 --> 00:17:45,048 - I'm good. - Uh, we're running out. 476 00:17:45,072 --> 00:17:47,284 We're actually working a serial case right now. 477 00:17:47,308 --> 00:17:48,552 That's actually why I'm here. 478 00:17:48,576 --> 00:17:50,621 I've got some time. My team does too. 479 00:17:50,645 --> 00:17:51,955 Figured we could help out. 480 00:17:51,979 --> 00:17:54,625 - Oh. - Thanks, but we're good. 481 00:17:54,649 --> 00:17:56,293 Oh, come on. Don't be proud. 482 00:17:56,317 --> 00:17:57,861 I'm just offering extra hands and eyes. 483 00:17:57,885 --> 00:17:59,613 Who could say no to that? 484 00:18:00,788 --> 00:18:02,399 Like I said, we're good. 485 00:18:02,423 --> 00:18:04,168 We are. We are. 486 00:18:04,192 --> 00:18:05,636 But if anything changes, we'll let you know. 487 00:18:05,660 --> 00:18:07,037 - [ELEVATOR CHIMES] - Thank you. 488 00:18:08,830 --> 00:18:10,040 I'm sure he would offer to help 489 00:18:10,064 --> 00:18:12,276 if it was a low-key, under the radar case too. 490 00:18:12,300 --> 00:18:14,178 Okay, give him a break. He was just offering to help. 491 00:18:14,202 --> 00:18:15,846 No, he was looking for another press case, 492 00:18:15,870 --> 00:18:17,514 pad his resumé. 493 00:18:17,538 --> 00:18:19,483 At least he offered. 494 00:18:19,507 --> 00:18:22,486 I don't understand. Why are you asking about Cory now? 495 00:18:22,510 --> 00:18:23,987 Well, his case may have something to do 496 00:18:24,011 --> 00:18:25,489 with a current case that we're investigating. 497 00:18:25,513 --> 00:18:26,857 Meaning that there's a chance 498 00:18:26,881 --> 00:18:28,826 someone's imitating what he did eight years ago. 499 00:18:28,850 --> 00:18:30,160 We found three dead women, 500 00:18:30,184 --> 00:18:31,395 and the way that they were killed is very similar 501 00:18:31,419 --> 00:18:33,497 to the way that Cory's victims were killed. 502 00:18:33,521 --> 00:18:35,165 So you think there's a copycat? 503 00:18:35,523 --> 00:18:37,468 It's possible. 504 00:18:37,859 --> 00:18:40,571 Well, I wouldn't know anything about any of that. 505 00:18:40,595 --> 00:18:42,172 Okay. 506 00:18:42,196 --> 00:18:44,141 We wanna talk to you about the testimony 507 00:18:44,165 --> 00:18:46,009 you gave at the trial. 508 00:18:46,033 --> 00:18:48,345 You said that your brother was with you 509 00:18:48,369 --> 00:18:50,247 at the time of the murder, right? 510 00:18:50,271 --> 00:18:52,983 Uh... I'm not really sure. 511 00:18:53,007 --> 00:18:54,418 It's a long time ago. 512 00:18:54,442 --> 00:18:56,186 You're not sure? 513 00:18:56,210 --> 00:18:58,245 It's your brother we're talking about. 514 00:19:02,008 --> 00:19:04,294 Ms. McMay, it is a crime to lie to the FBI, 515 00:19:04,318 --> 00:19:05,729 a felony in fact. 516 00:19:06,304 --> 00:19:08,332 It's a crime to lie when you testify too. 517 00:19:08,356 --> 00:19:11,358 [OMINOUS MUSIC] 518 00:19:12,260 --> 00:19:13,837 Okay, well the statue of limitations 519 00:19:13,861 --> 00:19:16,006 on a perjury committed eight years ago is up. 520 00:19:16,030 --> 00:19:17,908 So you can't be prosecuted for that anymore. 521 00:19:17,932 --> 00:19:19,510 522 00:19:19,534 --> 00:19:20,878 Can't? 523 00:19:20,902 --> 00:19:22,112 No, you can't. 524 00:19:22,136 --> 00:19:24,081 But you can for lying to us here and now. 525 00:19:24,105 --> 00:19:25,415 So why don't we try this again? 526 00:19:25,439 --> 00:19:27,484 527 00:19:27,508 --> 00:19:29,419 [EXHALES] 528 00:19:29,443 --> 00:19:32,222 Cory was so sweet before he got into drugs. 529 00:19:32,664 --> 00:19:34,858 Everything bad happened after he got hooked. 530 00:19:35,959 --> 00:19:37,861 And he begged me to help him, 531 00:19:37,885 --> 00:19:40,330 and I thought I should 'cause he's my brother. 532 00:19:40,354 --> 00:19:41,732 So you lied. 533 00:19:41,756 --> 00:19:43,967 I felt like I had to to help him. 534 00:19:43,991 --> 00:19:46,303 So you have no idea where he was 535 00:19:46,327 --> 00:19:48,405 when the murder was committed? 536 00:19:48,429 --> 00:19:50,474 537 00:19:50,498 --> 00:19:52,376 No. 538 00:19:52,400 --> 00:19:55,212 But I wouldn't have lied if I thought he killed that woman. 539 00:19:55,236 --> 00:19:58,815 Before the drugs, Cory was the kindest, most generous person. 540 00:19:58,839 --> 00:20:00,650 He would give you anything. 541 00:20:01,242 --> 00:20:03,554 And he's not a murderer. He's not. 542 00:20:03,578 --> 00:20:06,557 [TENSE MUSIC] 543 00:20:06,581 --> 00:20:09,126 544 00:20:09,150 --> 00:20:11,295 All right, let's go over what you did 545 00:20:11,319 --> 00:20:13,397 the night you killed Cathy. 546 00:20:13,421 --> 00:20:15,465 I'm not gonna do that because I didn't kill her! 547 00:20:15,489 --> 00:20:18,468 I never killed anyone. Why won't you believe me? 548 00:20:18,492 --> 00:20:20,604 You know, Cory, you would do yourself a lot of good 549 00:20:20,628 --> 00:20:21,939 if you explained how it all happened 550 00:20:21,963 --> 00:20:23,774 because we know what you did but we... 551 00:20:23,798 --> 00:20:24,808 - [KNOCKS] - Yeah, hey. 552 00:20:24,832 --> 00:20:25,925 Hey. 553 00:20:26,634 --> 00:20:28,278 I spoke with Maggie and OA. 554 00:20:28,302 --> 00:20:31,389 They said you sent them upstate to chase an old case. 555 00:20:32,139 --> 00:20:33,383 Why? 556 00:20:33,407 --> 00:20:36,053 Uh, well, this guy actually. Cory McMay. 557 00:20:36,077 --> 00:20:38,288 I put him away for homicide eight years ago. 558 00:20:38,312 --> 00:20:41,892 I thought there might be some connection to the serial murders, so... 559 00:20:41,916 --> 00:20:43,817 Maggie said they didn't find anything. 560 00:20:45,753 --> 00:20:48,699 No... no, it was a... It was a dead end. 561 00:20:48,723 --> 00:20:51,535 If it's a dead end, why are you watching his interview? 562 00:20:52,035 --> 00:20:53,270 Uh... 563 00:20:53,294 --> 00:20:54,938 well, 'cause I still think 564 00:20:54,962 --> 00:20:57,307 there might be something there, something I missed. 565 00:20:57,540 --> 00:20:59,109 I'm trying to figure out what it was. 566 00:20:59,459 --> 00:21:01,836 Maggie said the case was solid. 567 00:21:02,503 --> 00:21:05,382 Yeah. I mean, hopefully. 568 00:21:05,406 --> 00:21:10,120 569 00:21:10,144 --> 00:21:12,589 - You see that coffee cup? - Mm-hmm. 570 00:21:12,613 --> 00:21:14,514 That is filled with vodka. 571 00:21:18,052 --> 00:21:20,097 Any vodka in that? 572 00:21:20,121 --> 00:21:24,334 573 00:21:24,358 --> 00:21:26,026 No. 574 00:21:27,361 --> 00:21:29,806 Listen, I get why you're concerned. 575 00:21:29,830 --> 00:21:31,842 But if the collar was good then, 576 00:21:31,866 --> 00:21:33,443 there's no reason to look back. 577 00:21:34,077 --> 00:21:37,214 I need your head here in this case. 578 00:21:37,238 --> 00:21:39,349 [TENSE MUSIC] 579 00:21:39,373 --> 00:21:40,484 Hey. 580 00:21:40,508 --> 00:21:42,519 I just got a call about another body. 581 00:21:42,543 --> 00:21:44,655 Woman in her 20s, bound with electrical cord. 582 00:21:44,679 --> 00:21:47,290 I'm headed there now with Tiffany. 583 00:21:47,314 --> 00:21:49,552 God. Jubal? 584 00:21:49,585 --> 00:21:51,662 585 00:21:51,686 --> 00:21:53,163 Forget about McMay. 586 00:21:53,187 --> 00:21:56,423 Help us figure out this case before more bodies drop. 587 00:21:57,725 --> 00:21:59,770 Yeah. 588 00:21:59,794 --> 00:22:01,972 [WHISPERS] Yeah. 589 00:22:01,996 --> 00:22:03,396 [SIGHS] 590 00:22:08,387 --> 00:22:10,629 She matches a missing person report filed yesterday, 591 00:22:10,654 --> 00:22:11,998 but we have to check with the family. 592 00:22:12,022 --> 00:22:13,566 M.E. says it looks like strangulation. 593 00:22:13,590 --> 00:22:15,168 Any sign of sexual assault? 594 00:22:15,192 --> 00:22:17,771 Looks that way but can't say for sure until the autopsy. 595 00:22:17,795 --> 00:22:19,239 [INDISTINCT CHATTER] 596 00:22:19,263 --> 00:22:21,441 We also found drag marks starting 30 yards back 597 00:22:21,465 --> 00:22:22,909 leading to the creek. 598 00:22:22,933 --> 00:22:25,779 Figured he carried her from the car up on the road, 599 00:22:25,803 --> 00:22:27,947 got tired, dragged her the last bit. 600 00:22:27,971 --> 00:22:29,916 Got it. Thanks. 601 00:22:29,940 --> 00:22:32,085 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 602 00:22:32,109 --> 00:22:33,987 Well... 603 00:22:34,011 --> 00:22:35,789 bet you didn't see too many crime scenes 604 00:22:35,813 --> 00:22:37,123 like this with the NYPD. 605 00:22:37,147 --> 00:22:39,859 That's all right with me. I am not a country girl. 606 00:22:39,883 --> 00:22:41,795 Snakes and such, no thank you. 607 00:22:41,819 --> 00:22:43,997 [INDISTINCT CHATTER] 608 00:22:44,021 --> 00:22:47,221 Can't take her to the lake anymore, so I guess he had to improvise. 609 00:22:48,158 --> 00:22:51,137 [TENSE MUSIC] 610 00:22:51,161 --> 00:22:52,972 611 00:22:52,996 --> 00:22:54,441 You seeing something? 612 00:22:54,465 --> 00:22:56,689 He dragged her but there's no dirt on her. 613 00:22:57,101 --> 00:23:00,002 No leaves or sticks. 614 00:23:01,672 --> 00:23:03,416 Probably wrapped her in something. 615 00:23:03,440 --> 00:23:05,351 Cloth, or plastic more likely, right? 616 00:23:05,375 --> 00:23:08,288 He's fastidious, wants to keep the car free from evidence. 617 00:23:08,312 --> 00:23:10,690 Drag plastic for 30 yards over rocks and dirt, 618 00:23:10,714 --> 00:23:12,158 something's bound to tear off, right? 619 00:23:12,182 --> 00:23:13,960 Plastic holds DNA pretty well. 620 00:23:13,984 --> 00:23:16,830 Let's get ERT up here, sweep the drag path. 621 00:23:16,854 --> 00:23:18,998 - I'll call it in. - Thanks. 622 00:23:19,022 --> 00:23:21,023 Just watch out for that rattler. 623 00:23:23,026 --> 00:23:24,204 Seriously? 624 00:23:24,228 --> 00:23:29,542 625 00:23:29,566 --> 00:23:30,910 All right, we may have caught a break. 626 00:23:30,934 --> 00:23:33,046 ERT found pieces of plastic that were wrapped 627 00:23:33,070 --> 00:23:34,581 around the victim at the latest crime scene. 628 00:23:34,605 --> 00:23:35,882 They're at the lab now. 629 00:23:35,906 --> 00:23:38,151 Meantime, we have an ID for last night's victim. 630 00:23:38,175 --> 00:23:39,552 Maria Elena Ramos. 631 00:23:39,576 --> 00:23:41,755 Late 20s, married, no wedding ring, strangled. 632 00:23:41,779 --> 00:23:43,623 According to the missing persons report filed 633 00:23:43,647 --> 00:23:45,792 when she disappeared, she worked at a bowling alley. 634 00:23:45,816 --> 00:23:47,894 Left around 10:00 PM, never made it home. 635 00:23:47,918 --> 00:23:49,229 - Jubal. - Yeah? 636 00:23:49,253 --> 00:23:50,730 - I got something. - Tell me. 637 00:23:50,754 --> 00:23:53,066 So this is a traffic cam image 638 00:23:53,090 --> 00:23:54,234 from one of the roads to the lake 639 00:23:54,258 --> 00:23:56,402 the night Beatriz Santos was abducted. 640 00:23:56,426 --> 00:23:57,570 Okay. You run the plate? 641 00:23:57,594 --> 00:24:00,039 Yeah, well, can't read it. Too muddy. 642 00:24:00,063 --> 00:24:03,076 But this is from last night. 643 00:24:03,100 --> 00:24:04,911 It's from an intersection just a few miles away 644 00:24:04,935 --> 00:24:06,846 from where the most recent victim was found. 645 00:24:06,870 --> 00:24:08,381 Yeah, yeah. Same car. 646 00:24:08,405 --> 00:24:10,517 - And again, plate's muddy. - Yeah. 647 00:24:10,541 --> 00:24:13,253 So he's obscuring the plate before he goes out. 648 00:24:13,277 --> 00:24:15,522 I was able to pull three digits. 649 00:24:15,546 --> 00:24:17,290 Uh, there's a car with those numbers 650 00:24:17,314 --> 00:24:19,559 registered in north Westchester county. 651 00:24:19,583 --> 00:24:21,728 It was reported stolen four months ago. 652 00:24:21,752 --> 00:24:22,929 All right. 653 00:24:22,953 --> 00:24:24,397 That's not long before the first killing. 654 00:24:24,421 --> 00:24:25,465 - Who's the owner? - Right. 655 00:24:25,489 --> 00:24:27,033 Uh, name's Peter DeLeon. 656 00:24:27,057 --> 00:24:29,636 657 00:24:29,660 --> 00:24:31,604 I don't get this. 658 00:24:31,628 --> 00:24:33,640 Did you find my car? I'd really like it back. 659 00:24:33,664 --> 00:24:34,774 No. 660 00:24:34,798 --> 00:24:36,776 It came up in another investigation. 661 00:24:36,800 --> 00:24:39,279 You reported it stolen a couple months back, correct? 662 00:24:39,303 --> 00:24:41,447 Uh, yeah. I did. 663 00:24:41,471 --> 00:24:43,983 Uh, can you tell us what happened when it was stolen? 664 00:24:44,007 --> 00:24:45,251 Okay. 665 00:24:45,275 --> 00:24:48,588 Well, it's got one of those keyless fobs. 666 00:24:48,612 --> 00:24:50,723 So I parked it and forgot to turn it off, 667 00:24:50,747 --> 00:24:52,926 just left the engine running. 668 00:24:52,950 --> 00:24:54,427 Someone must have noticed and took it. 669 00:24:54,451 --> 00:24:56,396 Did you happen to get a look at whoever took it? 670 00:24:56,420 --> 00:24:57,697 No. 671 00:24:57,721 --> 00:24:59,065 And do your neighbors have any cameras? 672 00:24:59,089 --> 00:25:01,868 - Uh, I don't think so. They haven't mentioned it. 673 00:25:01,892 --> 00:25:03,436 Okay, well, we'll just need your address. 674 00:25:03,460 --> 00:25:04,938 We can talk to your neighbors. 675 00:25:04,962 --> 00:25:06,402 All right. 676 00:25:06,997 --> 00:25:08,741 So what do you do for the children's hospital? 677 00:25:08,765 --> 00:25:12,045 I'm a volunteer actually. 678 00:25:12,069 --> 00:25:14,447 I was pretty sick as a kid, 679 00:25:14,471 --> 00:25:16,382 spent a lot of time here. 680 00:25:16,406 --> 00:25:18,251 I'm on disability... I... I... 681 00:25:18,275 --> 00:25:20,420 I hurt my back working construction 682 00:25:20,444 --> 00:25:23,656 so I've got the time. 683 00:25:23,680 --> 00:25:24,991 Really though. 684 00:25:25,015 --> 00:25:26,993 Why is the FBI so interested in my car? 685 00:25:27,017 --> 00:25:29,719 Well, like I said, turned up in another investigation. 686 00:25:30,520 --> 00:25:31,664 Well, thank you for your time. 687 00:25:31,688 --> 00:25:33,805 - Take care. - Have a good day. 688 00:25:35,392 --> 00:25:37,103 - Hey, Jubal. - Yeah? 689 00:25:37,127 --> 00:25:39,706 We talked to DeLeon's neighbors. They say that he's a good guy. 690 00:25:39,730 --> 00:25:41,107 But no surveillance cams either. 691 00:25:41,131 --> 00:25:43,142 Okay, so everything he says checks out. 692 00:25:43,166 --> 00:25:44,978 Yeah, right down to his childhood illness. 693 00:25:45,002 --> 00:25:46,859 Poor guy had leukemia. 694 00:25:47,504 --> 00:25:49,515 We sent his plates to the state patrol. 695 00:25:49,539 --> 00:25:52,085 And the sheriff, they're running database checks, but no hits yet. 696 00:25:52,109 --> 00:25:53,853 Only good news, if you can call it that, 697 00:25:53,877 --> 00:25:55,488 is that we found the name for the fourth victim 698 00:25:55,512 --> 00:25:56,689 on the incel website. 699 00:25:56,713 --> 00:25:59,959 So whoever's doing the murders is a big fan of that godforsaken site. 700 00:25:59,983 --> 00:26:01,761 Where are we with finding names for these clowns? 701 00:26:01,785 --> 00:26:04,364 Isobel met with the CEO. He's willing to cooperate. 702 00:26:04,388 --> 00:26:06,222 - That's great. - Good. 703 00:26:09,226 --> 00:26:12,205 [TENSE MUSIC] 704 00:26:12,229 --> 00:26:19,212 705 00:26:19,236 --> 00:26:21,981 Hey. What's up? 706 00:26:22,005 --> 00:26:24,384 What the hell is happening, Jubal? 707 00:26:24,408 --> 00:26:26,319 I think there's a connection 708 00:26:26,343 --> 00:26:28,054 between the McMay case and the current killings. 709 00:26:28,078 --> 00:26:31,190 I can't prove it but I gotta pursue it, Rina. 710 00:26:31,214 --> 00:26:33,993 Why? It doesn't make any sense. 711 00:26:34,017 --> 00:26:35,595 You were there. You saw the case. 712 00:26:35,619 --> 00:26:37,764 Yeah, well, you know, I was a mess. 713 00:26:37,788 --> 00:26:39,532 [MUMBLES] 714 00:26:39,556 --> 00:26:41,434 And I wasn't sober a day that entire investigation. 715 00:26:41,458 --> 00:26:43,036 Okay. But I was. 716 00:26:43,060 --> 00:26:45,238 And I was beside you every step of the way. 717 00:26:45,262 --> 00:26:48,942 It was a good arrest, Jubal. We did everything right. 718 00:26:48,966 --> 00:26:51,244 So I don't appreciate you digging up the past 719 00:26:51,268 --> 00:26:52,578 and drawing attention to this case 720 00:26:52,602 --> 00:26:55,048 because you feel guilty about your drinking. 721 00:26:55,072 --> 00:27:02,055 722 00:27:02,079 --> 00:27:03,853 It's not the guilt. 723 00:27:04,281 --> 00:27:06,025 So then what is it? 724 00:27:06,049 --> 00:27:07,927 It's a hunch, okay? 725 00:27:07,951 --> 00:27:10,263 It's just a hunch. That's all. 726 00:27:10,568 --> 00:27:12,765 Has anyone on your team 727 00:27:12,789 --> 00:27:14,834 found anything that says this case was bad? 728 00:27:14,858 --> 00:27:16,449 No. 729 00:27:16,927 --> 00:27:18,705 Then you have got to let this go. 730 00:27:18,729 --> 00:27:20,239 Please just sort your stuff out 731 00:27:20,263 --> 00:27:21,975 in a way that does not cost me a job. 732 00:27:21,999 --> 00:27:23,609 Rina, I'm gonna talk to McMay. 733 00:27:23,633 --> 00:27:25,144 [SIGHS] 734 00:27:25,168 --> 00:27:27,981 See if he can help me figure this out. 735 00:27:28,005 --> 00:27:30,083 Why are you doing this? 736 00:27:30,107 --> 00:27:32,298 Because I have to. 737 00:27:32,776 --> 00:27:35,755 [DRAMATIC MUSIC] 738 00:27:35,779 --> 00:27:41,384 739 00:27:46,317 --> 00:27:47,684 [DOOR THUDS, CREAKS] 740 00:27:50,454 --> 00:27:52,288 [DOOR THUDS] 741 00:27:54,955 --> 00:27:57,467 Hey, Cory. 742 00:27:57,491 --> 00:27:58,935 Valentine. 743 00:27:58,959 --> 00:28:01,728 When they told me it was you, I didn't believe it. 744 00:28:03,464 --> 00:28:04,875 What do you want? 745 00:28:04,899 --> 00:28:07,677 I'm here because I have some questions about your case. 746 00:28:07,701 --> 00:28:09,646 You have questions about my case? 747 00:28:09,670 --> 00:28:12,016 Yeah, I'm not convinced we got it right. 748 00:28:12,673 --> 00:28:14,602 That you belong in here. 749 00:28:16,877 --> 00:28:18,188 Get out of here. 750 00:28:18,212 --> 00:28:20,024 And if that's true, 751 00:28:20,748 --> 00:28:22,325 I wanna help you. 752 00:28:22,349 --> 00:28:24,278 I wanna work on getting you out. 753 00:28:25,619 --> 00:28:28,865 But I need you to answer some questions for me. 754 00:28:28,889 --> 00:28:31,758 On the level. Can you do that? 755 00:28:35,129 --> 00:28:36,457 For real? 756 00:28:37,198 --> 00:28:39,399 Yeah. 100%. 757 00:28:42,403 --> 00:28:43,756 What? 758 00:28:44,738 --> 00:28:46,183 Okay. 759 00:28:46,207 --> 00:28:47,784 First of all, 760 00:28:47,808 --> 00:28:50,454 your sister told us that, uh... 761 00:28:50,478 --> 00:28:52,522 you asked her to make up an alibi for you. 762 00:28:52,546 --> 00:28:54,257 Is that right? 763 00:28:54,281 --> 00:28:56,226 Yeah. I did that. 764 00:28:56,250 --> 00:28:58,762 What do you want? Everybody was saying I was guilty. 765 00:28:58,786 --> 00:29:00,363 Nobody believed me. What else was I supposed to do? 766 00:29:00,387 --> 00:29:02,165 All right. All right. 767 00:29:02,189 --> 00:29:03,901 Now you said you never knew the victim. 768 00:29:04,592 --> 00:29:07,571 But we had videos of you at the store where she worked. 769 00:29:07,595 --> 00:29:10,740 I forgot seeing her at the store. That's all. 770 00:29:10,764 --> 00:29:13,109 I never met her other than that. 771 00:29:13,133 --> 00:29:14,678 I was never with her. 772 00:29:14,702 --> 00:29:16,249 - Ever. - That's not possible. 773 00:29:16,277 --> 00:29:19,349 - I'm telling you. - Your semen was on her body. 774 00:29:19,373 --> 00:29:21,084 How... how would that be possible 775 00:29:21,108 --> 00:29:22,786 if you were not with her at some point? 776 00:29:22,810 --> 00:29:25,021 Why ask me? How am I supposed to know? 777 00:29:25,045 --> 00:29:27,324 778 00:29:27,348 --> 00:29:28,725 Come on. 779 00:29:28,749 --> 00:29:30,427 I was never with her. 780 00:29:30,451 --> 00:29:32,128 I figure I was set up. 781 00:29:32,152 --> 00:29:35,298 Okay, no. You were not framed, Cory, okay? 782 00:29:35,322 --> 00:29:38,134 Nobody stole your DNA and put it on her. 783 00:29:38,158 --> 00:29:39,769 Maybe somebody else was involved. 784 00:29:39,793 --> 00:29:41,571 Maybe you had sex with her, they killed her. 785 00:29:41,595 --> 00:29:44,307 Whatever. I need to know what it was. 786 00:29:44,331 --> 00:29:46,109 You still don't listen. 787 00:29:46,133 --> 00:29:48,078 It never happened. 788 00:29:48,102 --> 00:29:50,814 Didn't spent time with her, didn't have sex with her, 789 00:29:50,838 --> 00:29:52,315 didn't kill her, none of it. 790 00:29:52,339 --> 00:29:55,485 Do you understand? I cannot help you unless you tell me the truth. 791 00:29:55,509 --> 00:29:57,254 I am telling you the truth! 792 00:29:57,278 --> 00:29:59,890 I have been telling you the truth the whole time! 793 00:29:59,914 --> 00:30:04,094 Why are you here if you don't even wanna hear it? 794 00:30:04,118 --> 00:30:05,562 Hey! 795 00:30:05,586 --> 00:30:06,897 [BUZZER RINGS] 796 00:30:06,921 --> 00:30:09,499 [DRAMATIC MUSIC] 797 00:30:09,523 --> 00:30:11,601 [DOOR THUDS] 798 00:30:11,625 --> 00:30:13,805 You went upstate. 799 00:30:14,495 --> 00:30:15,772 Uh, yeah. 800 00:30:15,796 --> 00:30:17,674 You did exactly what I told you not to do. 801 00:30:17,698 --> 00:30:19,242 Look, Isobel. 802 00:30:19,266 --> 00:30:21,011 I don't have time for this now. 803 00:30:21,035 --> 00:30:22,846 Good news, people. 804 00:30:22,870 --> 00:30:24,848 Just got off the phone with the incel CEO. 805 00:30:24,872 --> 00:30:27,250 Took some arm twisting but he ran a series of screens. 806 00:30:27,274 --> 00:30:28,818 People who looked at the memes, 807 00:30:28,842 --> 00:30:31,154 people who lived in the general vicinity of the crime scenes. 808 00:30:31,178 --> 00:30:33,490 We got one hit. Kenneth Higby. 809 00:30:33,514 --> 00:30:34,891 [DRAMATIC MUSIC] 810 00:30:34,915 --> 00:30:36,459 28. 811 00:30:36,483 --> 00:30:39,229 Runs a coffee shop upstate, lives above it. 812 00:30:39,253 --> 00:30:41,665 No criminal record. And he's married. 813 00:30:41,689 --> 00:30:43,300 814 00:30:43,324 --> 00:30:44,901 What kind of incel is married? 815 00:30:44,925 --> 00:30:47,170 Any word from the medical examiner about DNA? 816 00:30:47,194 --> 00:30:48,204 Still waiting. 817 00:30:48,228 --> 00:30:49,739 Okay. Thanks. 818 00:30:49,763 --> 00:30:51,575 According to the county building department, 819 00:30:51,599 --> 00:30:53,577 Higby filed a permit to re-wire his coffee shop 820 00:30:53,601 --> 00:30:54,678 six months ago. 821 00:30:54,702 --> 00:30:56,079 The timing is right. 822 00:30:56,103 --> 00:30:57,747 Six months is right before the first murder. 823 00:30:57,771 --> 00:31:00,907 Job likes that takes a ton of 14-gauge electrical wire. 824 00:31:02,042 --> 00:31:03,436 Have Maggie and OA bring him in. 825 00:31:03,484 --> 00:31:04,939 Yep. 826 00:31:05,646 --> 00:31:08,391 So why did you have your coffee shop re-wired, Mr. Higby? 827 00:31:08,415 --> 00:31:09,793 Why did I, um... 828 00:31:09,817 --> 00:31:11,962 Because I was shut down for, like, forever. 829 00:31:11,986 --> 00:31:14,297 And I'm trying to get my customers back. 830 00:31:14,321 --> 00:31:16,032 It's all about good Wi-Fi. 831 00:31:16,056 --> 00:31:18,034 People don't really care about the coffee. 832 00:31:18,058 --> 00:31:19,536 [LAUGHS] Fair enough. 833 00:31:19,560 --> 00:31:20,971 We also talked to your contractors. 834 00:31:20,995 --> 00:31:22,672 They said that you asked to keep any leftover wire 835 00:31:22,696 --> 00:31:24,074 when they were finished. 836 00:31:24,098 --> 00:31:26,142 Sure. I paid for it. 837 00:31:26,166 --> 00:31:28,129 I use it to fix stuff. 838 00:31:28,702 --> 00:31:30,814 Why are you asking about this? 839 00:31:30,838 --> 00:31:33,283 You ever hear of the website Incel Uprising? 840 00:31:33,307 --> 00:31:35,218 - No. - No? 841 00:31:35,242 --> 00:31:37,020 You've never visited it? 842 00:31:37,044 --> 00:31:38,455 No. 843 00:31:38,479 --> 00:31:40,390 No, you never read any of the memes? 844 00:31:40,414 --> 00:31:41,858 Hung out in the chatrooms? 845 00:31:41,882 --> 00:31:43,593 I don't even know what it is. 846 00:31:43,617 --> 00:31:45,895 - Hm, yeah, you do. - What? 847 00:31:45,919 --> 00:31:48,900 You were identified by the website as a frequent visitor. 848 00:31:49,223 --> 00:31:50,800 That's insane. I... 849 00:31:50,824 --> 00:31:52,302 [STAMMERS] 850 00:31:52,326 --> 00:31:53,536 I'll give you my laptop. 851 00:31:53,560 --> 00:31:55,138 You can look through it all you want. 852 00:31:55,162 --> 00:31:57,607 I never went to whatever this place is you're talking about. 853 00:31:57,631 --> 00:32:00,577 [TENSE MUSIC] 854 00:32:00,601 --> 00:32:01,878 855 00:32:01,902 --> 00:32:03,346 I think he's telling the truth. 856 00:32:03,370 --> 00:32:04,581 There's nothing on Higby's laptop 857 00:32:04,605 --> 00:32:06,282 that says he's been to the incel site. 858 00:32:06,306 --> 00:32:08,885 Well, then why did Incel Uprising give us his name? 859 00:32:08,909 --> 00:32:10,286 Because they screwed up. 860 00:32:10,310 --> 00:32:12,589 They used the IP address from his coffee shop's router. 861 00:32:12,613 --> 00:32:14,224 Assumed it was his laptop. 862 00:32:14,248 --> 00:32:16,226 So it wasn't Higby. 863 00:32:16,250 --> 00:32:19,362 Well, the good news is that it's probably a customer, right? 864 00:32:19,386 --> 00:32:22,065 Uh, you're right. But it's not that simple. 865 00:32:22,089 --> 00:32:24,338 We checked the router. Identified a computer that was in use 866 00:32:24,365 --> 00:32:27,070 every time the incel website was visited from the shop. 867 00:32:27,094 --> 00:32:29,039 But that laptop is on a VPN. 868 00:32:29,063 --> 00:32:30,740 So there's no way we can identify the user. 869 00:32:30,764 --> 00:32:32,442 Isn't there a bank across the street from the coffee shop? 870 00:32:32,466 --> 00:32:34,310 Maybe we can get access to their video cameras? 871 00:32:34,334 --> 00:32:35,645 872 00:32:35,669 --> 00:32:36,813 On it. 873 00:32:36,837 --> 00:32:38,181 Got a result from the M.E. 874 00:32:38,205 --> 00:32:39,983 on the plastic they found at last night's crime scene. 875 00:32:40,007 --> 00:32:41,851 There was DNA. They ran it and got a match. 876 00:32:41,875 --> 00:32:43,019 Who is it? 877 00:32:43,043 --> 00:32:45,121 His name is Cory McMay. 878 00:32:45,145 --> 00:32:47,157 [DRAMATIC MUSIC] 879 00:32:47,181 --> 00:32:48,458 But it's gotta be wrong. I ran him. 880 00:32:48,482 --> 00:32:50,127 Can't be the guy. 881 00:32:51,285 --> 00:32:53,297 That's literally impossible. 882 00:32:54,054 --> 00:32:56,823 McMay's been in prison for the last eight years. 883 00:33:02,317 --> 00:33:06,184 Cory McMay, incarcerated for the past 94 months. 884 00:33:06,240 --> 00:33:08,952 One of the few people we can say without absolute certainty 885 00:33:08,976 --> 00:33:10,787 did not murder anyone recently. 886 00:33:10,811 --> 00:33:13,156 And yet for some reason, his DNA is on the plastic. 887 00:33:13,180 --> 00:33:14,491 What about family? Siblings? 888 00:33:14,515 --> 00:33:16,559 Just a sister, so not a suspect. 889 00:33:16,583 --> 00:33:18,319 So what does this mean? 890 00:33:19,186 --> 00:33:20,663 I don't know. 891 00:33:20,687 --> 00:33:22,499 We pulled the images from the ATM across the street 892 00:33:22,523 --> 00:33:24,801 from Higby's coffee shop. These were taken ten minutes 893 00:33:24,825 --> 00:33:26,636 before someone logged onto the incel website 894 00:33:26,660 --> 00:33:27,904 from the coffee shop 895 00:33:27,928 --> 00:33:29,829 the day before Beatriz Santos was killed. 896 00:33:32,466 --> 00:33:34,844 Well, that is Peter DeLeon from the hospital. 897 00:33:34,868 --> 00:33:36,279 The guy whose car was stolen? 898 00:33:36,303 --> 00:33:38,681 He claimed it was stolen. Maybe it wasn't. 899 00:33:38,705 --> 00:33:40,350 Was he part of the McMay case? 900 00:33:40,724 --> 00:33:42,402 No. 901 00:33:42,427 --> 00:33:44,510 No. Nothing to do with it. 902 00:33:45,746 --> 00:33:48,124 Anything to do with McMay personally? 903 00:33:48,148 --> 00:33:50,126 Not that I know about. 904 00:33:50,150 --> 00:33:52,629 If he's the killer, why don't we have his DNA? 905 00:33:53,021 --> 00:33:55,131 You said that DeLeon had been sick, right? 906 00:33:55,155 --> 00:33:56,466 Yeah. He had leukemia as a kid. 907 00:33:56,490 --> 00:33:58,034 Are you sure it was leukemia? 908 00:33:58,058 --> 00:33:59,636 - BOTH: Yeah. - Positive. 909 00:33:59,660 --> 00:34:01,204 Scola, what you got? 910 00:34:01,228 --> 00:34:03,073 [DRAMATIC MUSIC] 911 00:34:03,097 --> 00:34:05,542 [BUZZER RINGS] 912 00:34:05,566 --> 00:34:07,343 I'm Assistant Special in Charge Valentine. 913 00:34:07,367 --> 00:34:09,112 - This is Special Agent Scola. - Hello. 914 00:34:09,136 --> 00:34:11,448 Is someone gonna tell me what the heck's going on here? 915 00:34:11,472 --> 00:34:14,517 As a child, you had acute lymphoblastic leukemia, right? 916 00:34:14,541 --> 00:34:15,885 What about it? 917 00:34:15,909 --> 00:34:17,620 And you had a bone marrow transplant 918 00:34:17,644 --> 00:34:19,289 from a matched, unrelated donor, 919 00:34:19,313 --> 00:34:21,024 someone who was not a relative. 920 00:34:21,048 --> 00:34:23,126 Yeah. How do you know all this? 921 00:34:23,150 --> 00:34:24,427 In fact, 922 00:34:25,219 --> 00:34:26,663 this was your donor, 923 00:34:26,687 --> 00:34:28,231 Cory McMay. 924 00:34:28,556 --> 00:34:30,967 He wasn't a drug addict then. 925 00:34:30,991 --> 00:34:34,704 Just a nice 20-year-old who decided to help out a sick kid 926 00:34:34,728 --> 00:34:36,873 by giving him some bone marrow. 927 00:34:36,897 --> 00:34:38,708 So here's the thing about you getting 928 00:34:38,732 --> 00:34:40,743 a bone marrow transplant from Cory McMay. 929 00:34:40,767 --> 00:34:43,279 It means that his DNA is inside of your system. 930 00:34:43,303 --> 00:34:45,615 So a DNA test on your semen 931 00:34:45,639 --> 00:34:47,917 could come back with Cory's DNA. 932 00:34:47,941 --> 00:34:49,853 It's called a genetic chimera. 933 00:34:50,328 --> 00:34:51,554 Now eight years ago, 934 00:34:51,578 --> 00:34:53,748 a woman was raped and killed, this woman. 935 00:34:54,248 --> 00:34:56,092 And the DNA said McMay did it. 936 00:34:56,116 --> 00:34:57,227 But that was wrong. 937 00:34:57,251 --> 00:34:58,895 Because we found his DNA 938 00:34:58,919 --> 00:35:01,297 on another victim this week. 939 00:35:01,321 --> 00:35:02,765 940 00:35:02,789 --> 00:35:03,933 It was a run of four... 941 00:35:03,957 --> 00:35:05,301 [PAPERS RUSTLING] 942 00:35:05,325 --> 00:35:07,403 Murdered women. 943 00:35:07,427 --> 00:35:14,267 944 00:35:15,636 --> 00:35:17,580 Cory McMay is in prison. 945 00:35:17,604 --> 00:35:19,749 There's no way he could've killed these women. 946 00:35:19,773 --> 00:35:21,885 In fact, there is only one person on Earth 947 00:35:21,909 --> 00:35:23,419 who could have done it. 948 00:35:23,443 --> 00:35:24,787 And that's you. 949 00:35:24,811 --> 00:35:26,456 [CHUCKLES] 950 00:35:26,480 --> 00:35:27,790 This is crazy. 951 00:35:27,814 --> 00:35:30,059 Why would I kill these women? 952 00:35:30,083 --> 00:35:32,195 Your father had multiple arrests 953 00:35:32,219 --> 00:35:34,864 for assault and domestic violence. 954 00:35:34,888 --> 00:35:38,268 According to a police report, when you were ten, 955 00:35:38,292 --> 00:35:40,303 he beat your mother into a coma. 956 00:35:40,327 --> 00:35:43,439 Hog-tied her, 14-gauge electrical wire 957 00:35:43,463 --> 00:35:45,008 while you watched. 958 00:35:45,032 --> 00:35:47,076 959 00:35:47,100 --> 00:35:49,479 See, our psych experts think that you've been trying 960 00:35:49,503 --> 00:35:51,581 to reclaim your mother from your father 961 00:35:51,605 --> 00:35:53,975 by killing married women. 962 00:35:54,975 --> 00:35:57,921 Take it or leave it so... 963 00:35:57,945 --> 00:36:01,357 You knew who Cory McMay was when he was arrested. 964 00:36:01,381 --> 00:36:03,159 You knew he saved your life. 965 00:36:03,183 --> 00:36:05,295 And you didn't say anything to help him. 966 00:36:05,319 --> 00:36:07,430 967 00:36:07,454 --> 00:36:10,667 I... I... I haven't killed anyone. 968 00:36:10,691 --> 00:36:13,002 I... I couldn't. I'm not a... 969 00:36:13,026 --> 00:36:14,470 This is ridiculous. 970 00:36:14,494 --> 00:36:16,072 I mean, quite frankly, it's insulting. 971 00:36:16,096 --> 00:36:17,240 That's what this is. 972 00:36:17,264 --> 00:36:18,575 [KNOCKS] 973 00:36:18,599 --> 00:36:19,909 [BUZZER RINGS] 974 00:36:19,933 --> 00:36:22,679 Thought you might wanna see these. 975 00:36:22,703 --> 00:36:24,447 Found 'em while we were searching his apartment. 976 00:36:24,471 --> 00:36:25,815 There are five. 977 00:36:25,839 --> 00:36:27,850 Three have dates that match wedding dates of victims. 978 00:36:27,874 --> 00:36:30,253 And one has a name... 979 00:36:30,277 --> 00:36:32,013 "Seaton." 980 00:36:33,113 --> 00:36:35,016 Cathy Seaton. 981 00:36:35,449 --> 00:36:38,328 The woman McMay was convicted of killing. 982 00:36:38,352 --> 00:36:41,331 [DRAMATIC MUSIC] 983 00:36:41,355 --> 00:36:44,300 984 00:36:44,324 --> 00:36:45,468 Yeah, let's just get some Italian. 985 00:36:45,492 --> 00:36:47,637 I love that. [LAUGHS] 986 00:36:47,661 --> 00:36:49,038 Hey. Congrats. 987 00:36:49,062 --> 00:36:50,506 That's a pretty nice collar. 988 00:36:50,530 --> 00:36:52,075 Yeah. It all worked out. 989 00:36:52,099 --> 00:36:54,010 Did it all on our own too. 990 00:36:54,034 --> 00:36:58,204 [LAUGHTER] 991 00:36:59,452 --> 00:37:01,553 BOTH: I'll see you later. 992 00:37:02,109 --> 00:37:04,587 Okay. You need to chill out. 993 00:37:04,611 --> 00:37:07,223 - He's a nice guy. - I don't know. 994 00:37:07,247 --> 00:37:08,691 I just feel like he's one of those guys 995 00:37:08,715 --> 00:37:11,561 that always has a political eye on things. 996 00:37:11,585 --> 00:37:13,319 Mm. Well... 997 00:37:15,656 --> 00:37:18,524 [SIGHS] 998 00:37:19,726 --> 00:37:22,171 Nestor and I are together. 999 00:37:23,108 --> 00:37:24,649 We're dating. 1000 00:37:27,434 --> 00:37:30,146 Yes. [LAUGHS] 1001 00:37:30,170 --> 00:37:32,582 We were undercover and it just sort of... 1002 00:37:32,606 --> 00:37:35,324 Eh. It happened. 1003 00:37:35,363 --> 00:37:39,355 I mean, listen. I wasn't even gonna say anything about it, but... 1004 00:37:39,379 --> 00:37:42,025 Yeah, but you know you don't have to keep that kind of stuff from me. 1005 00:37:42,049 --> 00:37:43,693 Yeah. 1006 00:37:43,717 --> 00:37:45,785 I mean, it's better that you know. 1007 00:37:47,254 --> 00:37:49,532 I'm the one who wants to keep it low-key. 1008 00:37:49,556 --> 00:37:51,092 For now. 1009 00:37:51,758 --> 00:37:53,603 - Copy that. - Yeah. 1010 00:37:53,627 --> 00:37:56,039 [LIGHT MUSIC] 1011 00:37:56,063 --> 00:37:57,206 What? Are we good? 1012 00:37:57,230 --> 00:37:58,741 Yeah. Of course. 1013 00:37:59,183 --> 00:38:00,743 Of course. We're great. 1014 00:38:01,269 --> 00:38:02,879 All right. 1015 00:38:02,903 --> 00:38:03,946 [KEYS CLACK] 1016 00:38:03,970 --> 00:38:05,448 Goodnight. 1017 00:38:05,472 --> 00:38:11,654 1018 00:38:11,678 --> 00:38:13,790 Nestor. 1019 00:38:13,814 --> 00:38:16,592 Nestor Bell. 1020 00:38:16,616 --> 00:38:18,728 He admitted it? 1021 00:38:18,752 --> 00:38:21,163 He killed her? He said that? 1022 00:38:21,888 --> 00:38:24,083 After we showed him the rings. 1023 00:38:24,558 --> 00:38:27,070 [SOBS] 1024 00:38:27,094 --> 00:38:29,305 Uh, we... [CLEARS THROAT] 1025 00:38:29,329 --> 00:38:31,274 We already talked to the prosecutor's office. 1026 00:38:31,298 --> 00:38:35,545 And, uh, you should hear from your lawyer in a day or two. 1027 00:38:36,345 --> 00:38:38,047 I think, um, 1028 00:38:38,071 --> 00:38:40,216 sometimes these things take longer than we'd like, 1029 00:38:40,240 --> 00:38:43,876 but, uh, you should be out in a couple of weeks. 1030 00:38:44,911 --> 00:38:47,223 [SNIFFS] 1031 00:38:47,247 --> 00:38:49,092 Oh, my God. I can't believe it. 1032 00:38:49,116 --> 00:38:51,828 1033 00:38:51,852 --> 00:38:54,430 Thank you. Thank you. 1034 00:38:54,454 --> 00:38:57,200 No. Cory. 1035 00:38:57,224 --> 00:38:58,826 No. 1036 00:38:59,559 --> 00:39:01,003 Really. 1037 00:39:01,027 --> 00:39:03,205 [SNIFFS] 1038 00:39:03,630 --> 00:39:06,792 If you asked me who I thought would come through for me, 1039 00:39:07,167 --> 00:39:11,103 your name would be at the bottom of the bottom of my list. 1040 00:39:13,240 --> 00:39:15,618 I know what you mean. 1041 00:39:15,642 --> 00:39:18,454 [SNIFFS] 1042 00:39:18,478 --> 00:39:20,823 1043 00:39:20,847 --> 00:39:22,358 [LAUGHTER] 1044 00:39:22,382 --> 00:39:25,328 So are you gonna take a hit from the McMay thing? 1045 00:39:25,352 --> 00:39:27,597 Did I mess you up or? 1046 00:39:27,621 --> 00:39:30,199 No, you know. Honestly, I think I'll be okay. 1047 00:39:30,223 --> 00:39:31,434 Yeah. 1048 00:39:31,458 --> 00:39:33,436 I mean, failing to detect a genetic chimera 1049 00:39:33,460 --> 00:39:34,971 doesn't really count as falling down on the job 1050 00:39:34,995 --> 00:39:36,506 so I'll be okay. 1051 00:39:36,530 --> 00:39:37,974 I think. [CHUCKLES] 1052 00:39:37,998 --> 00:39:39,642 Yeah. I think you will. 1053 00:39:39,666 --> 00:39:41,978 - You? - You know, 1054 00:39:42,002 --> 00:39:44,180 can't get those eight years back for McMay 1055 00:39:44,204 --> 00:39:46,716 but at least we got it right in the end. 1056 00:39:46,740 --> 00:39:48,684 Mm. 1057 00:39:48,708 --> 00:39:51,487 [INDISTINCT CHATTER] 1058 00:39:51,511 --> 00:39:54,357 [CHUCKLES] 1059 00:39:54,381 --> 00:39:56,058 Hey. Can I ask you something? 1060 00:39:56,082 --> 00:39:57,550 Yeah. 1061 00:40:00,720 --> 00:40:04,590 After everything... 1062 00:40:05,891 --> 00:40:07,692 you never reached out to me. 1063 00:40:08,862 --> 00:40:12,108 And I somehow just kind of thought you might call 1064 00:40:12,132 --> 00:40:14,744 or I don't know, something. 1065 00:40:14,768 --> 00:40:16,654 But you never did. 1066 00:40:17,537 --> 00:40:19,605 Yeah. 1067 00:40:21,408 --> 00:40:25,054 I mean, I kind of thought I was gonna call you too. 1068 00:40:25,078 --> 00:40:28,758 But, uh... 1069 00:40:28,782 --> 00:40:30,827 I don't know. 1070 00:40:30,851 --> 00:40:33,830 [TENSE MUSIC] 1071 00:40:33,854 --> 00:40:37,934 1072 00:40:37,958 --> 00:40:40,570 Remember the night we broke up? 1073 00:40:40,594 --> 00:40:42,205 Yeah, no. I remember. 1074 00:40:42,229 --> 00:40:43,873 I told you that I didn't wanna be your mistress. 1075 00:40:43,897 --> 00:40:45,708 You told me you didn't wanna tell your wife about us. 1076 00:40:45,732 --> 00:40:47,545 - So yeah. - That's the one. 1077 00:40:47,580 --> 00:40:48,911 - Yeah. - Anyway. 1078 00:40:48,935 --> 00:40:51,180 I, um... 1079 00:40:51,204 --> 00:40:53,216 I got, uh... 1080 00:40:53,240 --> 00:40:54,617 I got wasted that night. 1081 00:40:54,641 --> 00:40:58,120 And... and, um, blacked out and woke up the next morning 1082 00:40:58,144 --> 00:41:00,156 in my driveway behind the wheel of my car, 1083 00:41:00,180 --> 00:41:01,591 no idea how I got there. 1084 00:41:01,615 --> 00:41:03,793 And now, there was a, uh, 1085 00:41:03,817 --> 00:41:06,929 a big dent in the front end 1086 00:41:06,953 --> 00:41:09,599 with... with blood. 1087 00:41:09,623 --> 00:41:11,968 Geez, I... 1088 00:41:12,376 --> 00:41:14,270 Lots of blood. 1089 00:41:14,753 --> 00:41:17,073 No... 1090 00:41:17,097 --> 00:41:19,609 hit and runs had been reported. 1091 00:41:19,633 --> 00:41:21,967 It was probably an animal. 1092 00:41:23,270 --> 00:41:25,170 You know? 1093 00:41:27,140 --> 00:41:29,393 Had to be an animal. 1094 00:41:30,010 --> 00:41:34,290 Anyway, that is when I first went to AA. 1095 00:41:34,773 --> 00:41:37,593 And that led me to telling my wife about us. 1096 00:41:37,617 --> 00:41:40,162 And that's when things really went to pieces. 1097 00:41:40,186 --> 00:41:41,964 I'm okay now. 1098 00:41:41,988 --> 00:41:43,633 I'm sober. 1099 00:41:43,657 --> 00:41:46,269 Good with the ex, good with the kids, so... 1100 00:41:46,293 --> 00:41:49,171 But I don't know. 1101 00:41:49,195 --> 00:41:51,574 I've never been able to... 1102 00:41:51,598 --> 00:41:53,576 [EMOTIONAL MUSIC] 1103 00:41:53,600 --> 00:41:57,046 Um, not think about that... That night 1104 00:41:57,070 --> 00:42:01,006 and, um, that thing that I... 1105 00:42:02,309 --> 00:42:03,352 killed. 1106 00:42:03,376 --> 00:42:05,804 And I don't remember. 1107 00:42:07,314 --> 00:42:09,058 So... 1108 00:42:09,082 --> 00:42:16,121 1109 00:42:17,591 --> 00:42:19,860 I, um... 1110 00:42:20,927 --> 00:42:23,072 I gotta catch a train. 1111 00:42:24,598 --> 00:42:26,832 Yeah. Yeah. 1112 00:42:29,035 --> 00:42:30,603 Okay. 1113 00:42:32,706 --> 00:42:34,684 Okay. 1114 00:42:34,708 --> 00:42:41,747 1115 00:42:50,857 --> 00:42:53,392 [SIGHS] 78062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.