Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:02,213
( minor-key organ music playing )
2
00:00:05,208 --> 00:00:07,328
Stan: IT WAS A DARK AND STORMY NIGHT,
3
00:00:07,667 --> 00:00:10,627
AND THE TALKING DOG
WAS HOLDING A FLASHLIGHT.
4
00:00:11,792 --> 00:00:12,962
WAIT A SECOND.
5
00:00:13,041 --> 00:00:15,541
IT'S A BLOG. NO ONE CAN SEE ME.
6
00:00:18,959 --> 00:00:20,919
I'VE NEVER QUITE UNDERSTOOD HALLOWEEN.
7
00:00:21,000 --> 00:00:23,210
WHY DO PEOPLE GET
SO EXCITED ABOUT DRESSING UP
8
00:00:23,291 --> 00:00:25,831
TO BEG FOR TREATS?
I BEG FOR TREATS EVERY DAY,
9
00:00:25,917 --> 00:00:27,667
AND I DON'T HAVE TO WEAR MAKEUP TO DO IT.
10
00:00:28,500 --> 00:00:30,000
UNLESS I WANT TO FEEL PRETTY.
11
00:00:30,542 --> 00:00:31,542
( thunder crashes )
12
00:00:31,625 --> 00:00:34,875
( screaming )
13
00:00:34,959 --> 00:00:36,539
Stan: I DIDN'T HIT SAVE!
14
00:00:37,667 --> 00:00:39,377
( music playing )
15
00:00:39,458 --> 00:00:41,998
WHERE IS AVERY?
SHOULD WE START WITHOUT HER?
16
00:00:42,083 --> 00:00:44,673
UH, TYLER, WE CANNOT
PLAN HALLOWEEN WITHOUT AVERY.
17
00:00:44,750 --> 00:00:46,380
AVERY IS HALLOWEEN.
18
00:00:46,458 --> 00:00:47,958
SHE DOES PLAN AN AMAZING PARTY.
19
00:00:48,041 --> 00:00:49,961
HER EFFECTS WERE SO REALISTIC LAST YEAR
20
00:00:50,041 --> 00:00:51,961
WE STILL CAN'T GET THOSE GHOST HUNTERS
TO LEAVE US ALONE.
21
00:00:52,834 --> 00:00:53,884
GET OUT OF HERE!
22
00:00:55,917 --> 00:00:58,827
SORRY I'M LATE. I DON'T KNOW
WHERE MY HEAD IS AT.
23
00:00:58,917 --> 00:01:00,247
Bennett: WHOA! WHOA!
24
00:01:01,375 --> 00:01:03,035
( laughing and cheering )
25
00:01:03,125 --> 00:01:06,625
AVERY, YOU'RE AN AWESOME PRANKSTER
AND A HALLOWEEN GENIUS.
26
00:01:06,709 --> 00:01:07,539
THANKS.
27
00:01:07,625 --> 00:01:11,165
AND LIKE THE CANDY WE GET ON HALLOWEEN,
YOU'RE FUN SIZE.
28
00:01:12,291 --> 00:01:14,291
AVERY, I HOPE YOUR PLANS
ARE AMAZING THIS YEAR.
29
00:01:14,375 --> 00:01:17,785
YEAH, BECAUSE LAST YEAR WAS SO INCREDIBLE,
NOW EVERYONE WANTS TO COME.
30
00:01:19,083 --> 00:01:21,583
WILL YOU GET OUT OF HERE!
WE ARE ALL ALIVE!
31
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
YEAH, AVERY, THIS PARTY BETTER BE GREAT
32
00:01:25,083 --> 00:01:27,043
'CAUSE I'M COUNTING ON ALL THE CUTE GIRLS
I'M INVITING
33
00:01:27,125 --> 00:01:29,035
GETTING SCARED SO I CAN COMFORT THEM.
34
00:01:30,458 --> 00:01:32,458
I'M COUNTING ON ALL THE BOYS
I WAS FORCED TO INCLUDE
35
00:01:32,542 --> 00:01:34,172
GETTING SCARED SO THEY'LL RUN AWAY.
36
00:01:34,417 --> 00:01:35,537
I DON'T LIKE BOYS.
37
00:01:35,625 --> 00:01:38,245
OR PEOPLE WHO FORCE ME TO INCLUDE THEM.
38
00:01:39,792 --> 00:01:41,672
ALL RIGHT, HALLOWEEN IS DAYS AWAY,
39
00:01:41,750 --> 00:01:45,210
AND AS MEMBERS OF THE PLANNING COMMITTEE,
HERE ARE YOUR ASSIGNMENTS.
40
00:01:45,917 --> 00:01:48,497
MOM, STAY OUT OF MY WAY.
DAD, STAY OUT OF MY WAY.
41
00:01:48,583 --> 00:01:51,003
TYLER, STAY OUT OF MY WAY.
CHLOE, YOU'RE MY ASSISTANT.
42
00:01:51,083 --> 00:01:53,463
YES! WHAT DO I DO? STAY OUT OF MY WAY.
43
00:01:54,083 --> 00:01:56,883
BUT I'M THE SENIOR VP
OF SKELETONS, EYEBALLS,
44
00:01:56,959 --> 00:01:58,079
AND "WOO" SOUNDS.
45
00:01:58,166 --> 00:02:01,246
DAD, THAT WAS JUST A FIGUREHEAD POSITION.
IT DIDN'T MEAN ANYTHING.
46
00:02:01,333 --> 00:02:02,883
BUT IT MEANT SOMETHING TO ME.
47
00:02:03,750 --> 00:02:05,580
SO, AREN'T YOU EVEN GOING TO TELL US
WHAT YOU'RE PLANNING?
48
00:02:05,667 --> 00:02:08,417
WELL, AFTER LAST YEAR WHEN CHLOE SPOILED
THE SURPRISE THAT
49
00:02:08,500 --> 00:02:11,750
THAT THE WITCH WOULD BE VOMITING PEA SOUP
ON EVERYONE AS THEY WALKED BY,
50
00:02:11,834 --> 00:02:14,464
EVERYTHING IS NOW ON A NEED-TO-KNOW BASIS.
51
00:02:14,542 --> 00:02:15,882
AND WHAT DID I TELL YOU, CHLOE?
52
00:02:15,959 --> 00:02:18,539
SNITCHES HURT WITCHES.
53
00:02:19,542 --> 00:02:21,502
FINE, AVERY. YOU'RE THE BOSS.
54
00:02:21,583 --> 00:02:22,543
AND I'M NOT JUST SAYING THAT
55
00:02:22,625 --> 00:02:25,495
BECAUSE I'M HOPING TO BE CONSIDERED
AS THE NEW VP OF "WOO" SOUNDS.
56
00:02:26,375 --> 00:02:30,415
I JUST HAVE ONE REQUEST:
THAT STAN STAYS OUTSIDE FOR THE PARTY.
57
00:02:30,500 --> 00:02:32,250
WE DON'T WANT HIM RUNNING
TO THE FRONT DOOR BARKING
58
00:02:32,333 --> 00:02:33,673
EVERY TIME THE DOORBELL RINGS.
59
00:02:33,750 --> 00:02:35,830
I CAN'T TALK IN FRONT OF HER,
I CAN'T BARK,
60
00:02:35,917 --> 00:02:39,037
I CAN'T WEAR HER NIGHTGOWNS.
WHAT CAN I DO?
61
00:02:40,041 --> 00:02:41,961
WHY DO YOU WANT TO BE
AT THE PARTY SO MUCH?
62
00:02:42,041 --> 00:02:43,331
I THOUGHT YOU DIDN'T CARE ABOUT HALLOWEEN.
63
00:02:43,417 --> 00:02:47,247
I CARE EVEN LESS FOR BEING LOCKED OUTSIDE
WHILE EVERYONE ELSE GOES WILD.
64
00:02:47,333 --> 00:02:50,003
IT'S LIKE BEING THE CASHIER
AT AN ALL-YOU-CAN-EAT BUFFET.
65
00:02:51,583 --> 00:02:53,793
STAN, MOM DOESN'T WANT YOU IN THE HOUSE.
66
00:02:54,625 --> 00:02:56,455
UNLESS SHE DOESN'T KNOW THAT IT'S YOU.
67
00:02:56,542 --> 00:03:00,082
EASY. I'LL CHANGE MY NAME.
CAPTAIN AMERICA.
68
00:03:01,000 --> 00:03:03,330
STAN, YOU CAN'T CHANGE
YOUR NAME TO CAPTAIN AMERICA.
69
00:03:03,417 --> 00:03:04,827
WHAT, IT'S NOT A FREE COUNTRY?
70
00:03:04,917 --> 00:03:06,877
'CAUSE THAT'S WHAT
CAPTAIN AMERICA FIGHTS FOR.
71
00:03:07,959 --> 00:03:09,829
WELL, I WAS THINKING MORE LIKE A COSTUME.
72
00:03:09,917 --> 00:03:12,747
GREAT IDEA. I KNOW JUST WHAT TO WEAR.
73
00:03:13,583 --> 00:03:15,753
GET IT? I'M A HOT DOG!
74
00:03:17,542 --> 00:03:20,922
STAN, THE POINT IS TO WEAR A COSTUME
THAT DISGUISES WHO YOU ARE.
75
00:03:21,000 --> 00:03:22,040
GOT IT.
76
00:03:22,125 --> 00:03:25,415
LOOK AT ME. I'M AN ITALIAN SAUSAGE.
77
00:03:26,208 --> 00:03:28,328
( theme music playing )
78
00:03:43,583 --> 00:03:45,173
HEY, GUYS. CHECK THIS OUT.
79
00:03:47,375 --> 00:03:49,035
( laughing )
80
00:03:51,917 --> 00:03:53,457
YOU REALIZE THAT HE'S
AT LEAST THE HUNDREDTH KID
81
00:03:53,542 --> 00:03:55,042
WHO'S DONE THAT IN THE LAST THREE DAYS?
82
00:03:55,125 --> 00:03:57,125
YEAH, BUT HE'S THE FIRST
ONE TO MAKE IT WORK.
83
00:03:57,917 --> 00:04:00,077
WELL, HERE'S A ZANY IDEA.
WHY DON'T YOU GO TALK TO HIM?
84
00:04:00,667 --> 00:04:02,207
YEAH, THE LAST TIME I TRIED THAT,
85
00:04:02,333 --> 00:04:04,883
I ACCIDENTALLY EMBARRASSED HIM
IN FRONT OF THE WHOLE SCHOOL
86
00:04:04,959 --> 00:04:06,379
AND NOW HE WANTS NOTHING TO DO WITH ME.
87
00:04:07,250 --> 00:04:09,210
I JUST HAVE TO FIND SOMETHING
THAT WE BOTH HAVE IN COMMON.
88
00:04:09,542 --> 00:04:11,882
FOR EXAMPLE, HE'S ALWAYS LOVED FOOTBALL.
89
00:04:11,959 --> 00:04:15,039
SO STARTING TODAY,
I'VE ALWAYS LOVED FOOTBALL.
90
00:04:16,500 --> 00:04:17,500
NAME TWO TEAMS.
91
00:04:17,583 --> 00:04:19,003
HOME AND AWAY.
92
00:04:20,166 --> 00:04:21,826
WHAT ELSE ARE YOU CHANGING ABOUT YOURSELF?
93
00:04:21,917 --> 00:04:24,457
I'M VERY INTO STEAMPUNK, WHATEVER THAT IS.
94
00:04:25,709 --> 00:04:27,289
OKAY, SO HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO.
95
00:04:27,375 --> 00:04:30,705
LINDSAY, WHEN HE HEADS TO CLASS,
YOU THROW ME THIS FOOTBALL
96
00:04:30,792 --> 00:04:32,172
AND I'LL CATCH IT RIGHT IN FRONT OF HIM.
97
00:04:32,250 --> 00:04:34,880
YEP, NOTHING REELS IN A GUY
LIKE HAND-EYE COORDINATION.
98
00:04:36,125 --> 00:04:37,745
OOH, OOH, I'M GOING LONG!
99
00:04:37,834 --> 00:04:38,884
WHAT DOES THAT MEAN?
100
00:04:38,959 --> 00:04:40,329
I DON'T KNOW, JUST THROW IT!
101
00:04:43,750 --> 00:04:45,330
AVERY!
102
00:04:47,875 --> 00:04:49,495
-DID I CATCH THE BALL?
-NO.
103
00:04:49,583 --> 00:04:51,293
-DID WES NOTICE ME?
-NO.
104
00:04:51,375 --> 00:04:52,375
GOOD.
105
00:04:54,250 --> 00:04:56,330
YOU KNOW, IF YOU'RE LOOKING
FOR SOMETHING YOU HAVE IN COMMON,
106
00:04:56,417 --> 00:04:57,577
HE LOVES HALLOWEEN.
107
00:04:57,667 --> 00:04:59,037
ISN'T THAT, LIKE, YOUR BIG THING?
108
00:04:59,125 --> 00:05:03,245
LINDSAY, WHY DIDN'T YOU TELL ME THIS
BEFORE I FACE-PLANTED INTO THE LOCKER?
109
00:05:03,333 --> 00:05:05,963
I WAS EXCITED.
I'VE NEVER THROWN A FOOTBALL BEFORE.
110
00:05:06,542 --> 00:05:08,712
I'M STILL NOT SURE
YOU'VE THROWN A FOOTBALL.
111
00:05:09,959 --> 00:05:12,539
HE LOVES HALLOWEEN? HOW DID I MISS THAT?
112
00:05:12,625 --> 00:05:15,575
I MUST HAVE BEEN TOO BUSY LOOKING FORWARD
TO SAINT PATRICK'S DAY.
113
00:05:15,667 --> 00:05:16,787
I WASN'T GOING TO WEAR GREEN
114
00:05:16,875 --> 00:05:19,205
AND HE WAS GOING TO PINCH ME
AND WE'D BE TOGETHER FOREVER.
115
00:05:19,291 --> 00:05:20,381
SIMPLE.
116
00:05:20,959 --> 00:05:23,579
ALL I KNOW IS I OVERHEARD
HIM TELL DWIGHT CHANDLER
117
00:05:23,667 --> 00:05:26,167
THAT HE LOVES HALLOWEEN
AND CAN'T WAIT TO GO TO HIS PARTY.
118
00:05:26,875 --> 00:05:28,875
YOU GUYS, THIS IS PERFECT.
119
00:05:28,959 --> 00:05:32,169
I'LL GO TO DWIGHT CHANDLER'S
PARTY AND TOTALLY CONNECT WITH WES
120
00:05:32,250 --> 00:05:33,540
OVER OUR LOVE OF HALLOWEEN.
121
00:05:33,625 --> 00:05:35,285
( chuckles ) 'CAUSE I SURE CAN'T
CONNECT WITH HIM
122
00:05:35,375 --> 00:05:37,825
OVER THE FACT THAT WE BOTH WALK TO HIS
HOUSE AFTER SCHOOL,
123
00:05:37,917 --> 00:05:41,327
HIM ON THE SIDEWALK
AND ME DUCKING BEHIND BUSHES AND CARS.
124
00:05:42,750 --> 00:05:44,250
OH, SO WHAT SHOULD MY COSTUME BE?
125
00:05:44,333 --> 00:05:45,793
I NEED SOMETHING CUTE BUT SCARY.
126
00:05:45,875 --> 00:05:47,285
HOW ABOUT YOU RIGHT NOW?
127
00:05:51,041 --> 00:05:52,081
Stan: WHAT DO YOU THINK?
128
00:05:54,333 --> 00:05:55,633
OH, YOU'RE A MER-DOG.
129
00:05:55,709 --> 00:06:00,669
NO, I'M RUFF SEAS. RUFF SEAS? COME ON!
130
00:06:01,542 --> 00:06:03,792
STAN, I THOUGHT THE POINT IS THAT
YOU DON'T WANT MOM AND DAD
131
00:06:03,875 --> 00:06:04,995
TO CATCH YOU AT THE PARTY.
132
00:06:05,083 --> 00:06:06,753
YOU NEED TO BE COMPLETELY HIDDEN.
133
00:06:06,875 --> 00:06:09,165
RIGHT. WAIT A MINUTE,
134
00:06:09,250 --> 00:06:12,330
IF I'M IN A COSTUME WHERE NO ONE KNOWS
I'M EVEN A DOG,
135
00:06:12,709 --> 00:06:16,789
THAT MEANS I COULD TALK TO PEOPLE.
I COULD TALK TO ANYONE!
136
00:06:16,875 --> 00:06:18,625
I COULD EVEN TALK TO BENNETT AND ELLEN.
137
00:06:18,709 --> 00:06:20,039
AH, IT'S OVERRATED.
138
00:06:20,834 --> 00:06:23,174
I HAVE A QUESTION I'M DYING TO ASK
EACH OF THEM.
139
00:06:23,250 --> 00:06:25,290
BUT I ALSO HAVE A QUESTION
I'M DYING TO ASK YOU.
140
00:06:25,375 --> 00:06:27,785
-WHY ARE YOU DRESSED LIKE CHLOE?
-I'M NOT DRESSED LIKE CHL--
141
00:06:30,542 --> 00:06:33,582
CHLOE, YOU CAN'T GO AS A FORTUNE TELLER.
THAT'S MY THING.
142
00:06:33,667 --> 00:06:36,747
I'M GONNA TELL THE GIRLS AT THE PARTY
THAT I CAN SEE THEIR DESTINY.
143
00:06:37,333 --> 00:06:40,963
YOU WILL HAVE A DATE
WITH A TALL, DARK FORTUNE TELLER.
144
00:06:41,041 --> 00:06:44,171
I SEE FAILURE IN YOUR FUTURE.
145
00:06:45,542 --> 00:06:47,922
YOU DON'T HAVE TO BE
A FORTUNE TELLER TO SEE THAT.
146
00:06:50,417 --> 00:06:52,207
I KNOW YOU'RE CHECKING OUT MY TAIL.
147
00:06:53,250 --> 00:06:56,630
ELLEN, I WILL ASK THE KIDS WHICH
ONE OF US GETS TO WEAR--OH.
148
00:06:57,375 --> 00:06:59,285
BENNETT, WE NEED TO DECIDE
WHICH ONE OF US--
149
00:06:59,375 --> 00:07:00,535
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
150
00:07:01,834 --> 00:07:04,754
WE'RE FORTUNE TELLERS.
HOW DID NONE OF US SEE THIS COMING?
151
00:07:05,417 --> 00:07:08,537
I AM THE ONLY ONE
COMING EVEN CLOSE TO THE ACCENT.
152
00:07:10,000 --> 00:07:12,380
AND YOU GUYS MAKE FUN OF MY GOLD CLOGS.
153
00:07:14,625 --> 00:07:17,325
SO, UM, I KIND OF HAVE SOME BAD NEWS.
154
00:07:17,417 --> 00:07:19,377
I'M NOT GOING TO BE ABLE
TO GO TO OUR FAMILY PARTY.
155
00:07:19,458 --> 00:07:21,418
I'M GOING TO DWIGHT CHANDLER'S
WITH MY FRIENDS.
156
00:07:21,500 --> 00:07:25,210
WHAT? AVERY, YOU HAVE BEEN
PLANNING THIS PARTY FOR MONTHS.
157
00:07:25,291 --> 00:07:28,331
YOU MADE ME BUY HUNDREDS
OF DOLLARS OF SNAKE INTESTINES.
158
00:07:28,417 --> 00:07:29,827
THEY'RE IN THE GARAGE
AND THEY'RE STARTING TO STINK.
159
00:07:29,917 --> 00:07:32,077
I SAID FAKE INTESTINES.
160
00:07:33,291 --> 00:07:35,081
SO WHAT ABOUT ALL THE SHEEP EYES?
161
00:07:35,166 --> 00:07:37,786
I SAID CHEAP PIES.
162
00:07:38,333 --> 00:07:42,583
OH. THAT EXPLAINS THE SUGGESTION
TO SERVE THEM WARM WITH ICE CREAM.
163
00:07:43,792 --> 00:07:45,462
LOOK, I CAN HELP YOU
GUYS SET UP THE PARTY,
164
00:07:45,542 --> 00:07:47,172
BUT YOU'RE GONNA HAVE TO
RUN EVERYTHING ON YOUR OWN.
165
00:07:47,250 --> 00:07:48,080
I'M NOT GONNA BE HERE.
166
00:07:48,166 --> 00:07:49,416
WHOA, WHOA, I'M SORRY, AVERY,
167
00:07:49,500 --> 00:07:52,290
BUT YOU ARE GOING BE HERE.
WE CAN'T DO THIS WITHOUT YOU.
168
00:07:52,625 --> 00:07:55,535
SETTING UP IS NOT ENOUGH.
WE CAN'T PULL THIS STUFF OFF LIKE YOU CAN.
169
00:07:55,625 --> 00:07:56,785
ARE YOU FORGETTING WHAT HAPPENED
170
00:07:56,875 --> 00:07:59,665
WHEN I TRIED TO DO YOUR
"HEAD FALLING OFF" BIT AND GOT STUCK?
171
00:07:59,750 --> 00:08:02,830
( grunting ) WHY WON'T IT COME UNSTUCK?
172
00:08:02,917 --> 00:08:04,707
AVERY MADE IT LOOK SO EASY!
173
00:08:04,792 --> 00:08:06,832
( sighs ) I'M GONNA HAVE
TO GET A JOB IN A BELL TOWER.
174
00:08:08,291 --> 00:08:10,251
SEE, AVERY? WE NEED YOU.
175
00:08:10,333 --> 00:08:12,793
WELL, I NEED TO GO TO DWIGHT'S PARTY.
176
00:08:13,083 --> 00:08:15,293
-WES IS GONNA BE THERE.
-WHO'S WES?
177
00:08:15,375 --> 00:08:18,535
OH, IT'S NOT IMPORTANT.
BUT IT'S REALLY IMPORTANT!
178
00:08:19,375 --> 00:08:21,915
AVERY, YOU SENT FLIERS
TO ALL OUR NEIGHBORS.
179
00:08:22,000 --> 00:08:23,040
WE HAVE PEOPLE COMING.
180
00:08:23,125 --> 00:08:27,995
FORGET PEOPLE. I HAVE GIRLS COMING
AND I'M DRESSED LIKE MY MOM.
181
00:08:29,291 --> 00:08:32,751
I HAVE BOYS COMING.
THANKS AGAIN, MOMMY. YUCK.
182
00:08:33,709 --> 00:08:35,919
PLEASE. IF MY HAPPINESS
MEANS ANYTHING TO YOU--
183
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
THERE ARE GOING TO BE A LOT OF BOYS
IN YOUR LIFE, AVERY.
184
00:08:38,083 --> 00:08:39,333
NO, NO, THEY'RE NOT.
185
00:08:40,834 --> 00:08:42,544
PLUS, YOU MADE
A COMMITMENT TO THIS FAMILY.
186
00:08:42,625 --> 00:08:44,705
AND TO ALL OF OUR FRIENDS.
187
00:08:44,792 --> 00:08:47,712
I MEAN, WE DON'T BAIL
JUST BECAUSE WE GET A BETTER OFFER.
188
00:08:47,792 --> 00:08:49,922
YOU DO NOT HAVE PERMISSION
TO GO TO THAT PARTY.
189
00:08:50,000 --> 00:08:51,880
THIS IS SO UNFAIR!
190
00:08:52,417 --> 00:08:53,707
YOU KNOW WHAT WOULD BE UNFAIR?
191
00:08:53,834 --> 00:08:56,794
A HOUSEFUL OF GUESTS EATING
SHEEP EYES A LA MODE
192
00:08:56,875 --> 00:08:58,785
AND NOT ONE OF THEM
IS COVERED IN WITCH PUKE.
193
00:09:01,125 --> 00:09:05,535
FINE. YOU CAN MAKE ME MISS DWIGHT'S PARTY,
BUT YOU CAN'T MAKE ME HELP YOU WITH YOURS.
194
00:09:06,333 --> 00:09:07,963
I'M ON STRIKE THIS HALLOWEEN.
195
00:09:09,333 --> 00:09:12,423
THIS PARTY IS DOOMED.
196
00:09:13,834 --> 00:09:15,964
NO, REALLY, THIS PARTY'S DOOMED.
197
00:09:19,500 --> 00:09:21,500
( music playing )
198
00:09:22,625 --> 00:09:25,665
CARE FOR SOME "HORROR" D'OEUVRES?
199
00:09:29,959 --> 00:09:33,129
IT'S NOT SCARY IF THEY CAN
SEE YOUR ENTIRE BODY, DAD.
200
00:09:35,542 --> 00:09:37,292
AND WHAT ARE YOU GUYS DRESSED AS ANYWAY?
201
00:09:37,375 --> 00:09:41,125
WE ARE THE SCARIEST TIME OF DAY:
202
00:09:41,208 --> 00:09:43,168
Both: MIDNIGHT.
203
00:09:44,417 --> 00:09:46,327
WELL, I'M GLAD MIDNIGHT
MADE IT TO THIS PARTY,
204
00:09:46,417 --> 00:09:48,167
'CAUSE THIS PARTY'S
NOT MAKING IT TO MIDNIGHT.
205
00:09:49,417 --> 00:09:51,537
AVERY, YOU ARE NOT GOING
TO THAT OTHER PARTY,
206
00:09:51,625 --> 00:09:55,075
SO YOU SHOULD JUST HONOR YOUR COMMITMENT
AND HELP US TURN THIS PARTY AROUND.
207
00:09:55,166 --> 00:09:56,786
I AM NOT GOING TO HELP YOU.
208
00:09:56,875 --> 00:09:58,955
SO WHY DON'T YOU JUST
LET ME GO TO DWIGHT'S PARTY
209
00:09:59,041 --> 00:10:01,171
WHILE THERE'S STILL TIME
FOR ME TO MEET UP WITH WES?
210
00:10:01,250 --> 00:10:03,540
WELL, I GUESS WE'LL JUST
SEE WHO CRACKS FIRST, WON'T WE?
211
00:10:03,625 --> 00:10:04,875
WE WILL.
212
00:10:09,250 --> 00:10:11,330
-DID THIS JUST BECOME A STARING CONTEST?
-NO.
213
00:10:11,417 --> 00:10:12,287
THEN WHY DON'T YOU BLINK?
214
00:10:12,375 --> 00:10:13,705
BECAUSE I WANT TO WIN THE STARING CONTEST.
215
00:10:15,083 --> 00:10:17,633
I'VE GOTTA BLINK! MY EYES DRY OUT!
IT'S NOT FAIR!
216
00:10:20,709 --> 00:10:23,249
AVERY, I, I GET WHY YOU'RE
MAD AT MOM AND DAD,
217
00:10:23,333 --> 00:10:25,673
BUT YOU'RE KILLING US.
THIS PARTY IS TERRIBLE.
218
00:10:25,750 --> 00:10:27,380
WHY ARE YOU DRESSED AS A STRIP OF BACON?
219
00:10:27,458 --> 00:10:29,498
THIS WAS THE ONLY COSTUME
LEFT AT THE LAST MINUTE
220
00:10:29,583 --> 00:10:31,043
AND I HAD TO RETURN MY OTHER COSTUME
221
00:10:31,125 --> 00:10:33,035
'CAUSE SOMEONE'S PAPER
COVERED MY SCISSORS.
222
00:10:33,125 --> 00:10:35,285
-SCISSORS CUTS PAPER.
-DANG IT!
223
00:10:36,542 --> 00:10:39,002
COME ON, AVERY,
YOU HAVE TO SAVE THIS PARTY.
224
00:10:39,083 --> 00:10:41,633
THE ONLY CUTE GIRL HERE IS THAT VEGETARIAN
IN THE CORNER
225
00:10:41,709 --> 00:10:43,459
AND I'M DRESSED AS BREAKFAST MEAT!
226
00:10:44,750 --> 00:10:46,330
PLEASE, SAVE THIS PARTY,
227
00:10:46,417 --> 00:10:48,127
NONE OF THE BOYS
ARE RUNNING AWAY SCREAMING.
228
00:10:48,208 --> 00:10:49,748
OR PEEING THEIR PANTS.
229
00:10:49,834 --> 00:10:51,794
NOT EVEN A LITTLE FEAR-TINKLE.
230
00:10:54,542 --> 00:10:56,832
AVERY, SAVE THIS PARTY OR I'LL CURSE YOU!
231
00:10:56,917 --> 00:11:00,577
I'M SORRY, YOU GUYS. I HAVE MADE
A STAND AND I'M STICKING TO IT.
232
00:11:00,667 --> 00:11:01,917
I CURSE YOU! ( spits )
233
00:11:04,041 --> 00:11:05,171
( sighs )
234
00:11:05,667 --> 00:11:08,667
WE HAVE TO DO SOMETHING TO GET AVERY
BACK IN THE HALLOWEEN SPIRIT.
235
00:11:09,625 --> 00:11:12,495
HEY, MAYBE IF WE PULL
A SCARY PRANK ON HER.
236
00:11:12,583 --> 00:11:13,673
SHE LOVES THOSE.
237
00:11:14,792 --> 00:11:18,422
WE'LL RIG A TRAP SO A BUCKET
OF FAKE BLOOD DUMPS ALL OVER HER.
238
00:11:18,500 --> 00:11:20,710
IT'LL SNAP HER RIGHT BACK
INTO THE HALLOWEEN MOOD.
239
00:11:20,792 --> 00:11:23,332
OR SHE'LL JUST BE REALLY MAD
AND COVERED IN FAKE BLOOD.
240
00:11:23,417 --> 00:11:24,667
EITHER WAY, I'LL BE HAPPY.
241
00:11:25,375 --> 00:11:29,125
AND IF THAT DOESN'T WORK,
I'LL NEED A CHICKEN AND A CHALICE.
242
00:11:29,208 --> 00:11:30,828
OKAY, YOU'RE STARTING TO FREAK ME OUT.
243
00:11:33,667 --> 00:11:36,077
Stan: HEY, WHO'S THAT GOOD LOOKIN' ROBOT?
244
00:11:36,542 --> 00:11:38,252
THERE'S THE SUGAR!
245
00:11:40,917 --> 00:11:43,037
Stan ( in robot voice): WHAT IS
A ROBOT'S FAVORITE DANCE?
246
00:11:43,125 --> 00:11:44,325
THE TWIST.
247
00:11:46,667 --> 00:11:48,997
YOU THOUGHT I WAS GOING TO SAY THE ROBOT.
248
00:11:50,375 --> 00:11:52,745
WOW, THAT'S A GREAT COSTUME, STAN.
249
00:11:53,041 --> 00:11:54,831
I CAN'T EVEN TELL YOU'RE A DOG IN THAT.
250
00:11:54,917 --> 00:11:57,417
Stan: I KNOW. NOW I'M GONNA
GO FIND BENNETT AND ELLEN.
251
00:11:57,500 --> 00:11:59,170
OH, I CAN'T WAIT TO TALK TO THEM!
252
00:11:59,250 --> 00:12:01,420
THERE ARE THESE QUESTIONS
THAT I'M DYING TO ASK THEM.
253
00:12:01,500 --> 00:12:02,380
WHAT ARE THEY?
254
00:12:02,458 --> 00:12:03,958
WELL, ACTUALLY, THEY'RE--
THEY'RE KIND OF PERSONAL
255
00:12:04,041 --> 00:12:05,501
BETWEEN ME AND THEM.
256
00:12:05,583 --> 00:12:08,423
NOW IF ONLY I COULD SEE BETTER
OUT OF THESE EYE HOLES.
257
00:12:08,500 --> 00:12:10,040
OH, THAT'S MY BAD.
258
00:12:11,291 --> 00:12:13,631
EXCUSE ME, SCARY GUY.
HUMAN COMING THROUGH.
259
00:12:13,709 --> 00:12:18,289
OW, OH, BOY. OKAY. ( grunts ) THERE IT IS.
260
00:12:21,000 --> 00:12:22,380
NOW'S MY CHANCE.
261
00:12:22,458 --> 00:12:23,828
UH, HI.
262
00:12:24,458 --> 00:12:28,288
OH, HELLO. WELL, THAT'S
AN INTERESTING COSTUME.
263
00:12:28,583 --> 00:12:30,543
I CAN'T BELIEVE
I'M ACTUALLY TALKING TO YOU.
264
00:12:30,625 --> 00:12:33,825
OH, YOU'RE A FAN? YOU'VE READ MY BOOKS?
265
00:12:35,458 --> 00:12:38,878
OKAY, SO YOU OBVIOUSLY KNOW ME.
WHAT'S YOUR NAME?
266
00:12:39,458 --> 00:12:41,958
Stan: I'M, UH, JACK.
267
00:12:42,417 --> 00:12:44,207
O'LANTERNBERG.
268
00:12:45,083 --> 00:12:46,583
THAT'S AN INTERESTING NAME.
269
00:12:46,667 --> 00:12:48,957
YES. MY FATHER WAS A RABBI IN IRELAND.
270
00:12:50,000 --> 00:12:52,580
ANYWAY, THERE'S A QUESTION
I REALLY WANT TO ASK YOU.
271
00:12:52,667 --> 00:12:54,247
IT'S ABOUT YOUR DOG.
272
00:12:54,333 --> 00:12:56,463
I'M THINKING OF GETTING ONE FOR MY KIDS.
273
00:12:56,542 --> 00:13:00,172
OH. WELL, I GOTTA TELL YA,
HE REALLY BROUGHT OUR FAMILY TOGETHER.
274
00:13:00,417 --> 00:13:02,167
-AW, STOP IT.
-HMM.
275
00:13:03,750 --> 00:13:04,960
Stan: SO HERE'S MY QUESTION.
276
00:13:05,041 --> 00:13:07,881
WHAT WAS IT ABOUT THIS DOG
THAT MADE YOU PICK HIM?
277
00:13:07,959 --> 00:13:10,209
I MEAN, YOU MUST HAVE
HAD A LOT OF CHOICES.
278
00:13:10,291 --> 00:13:14,171
WELL, WHEN I WAS AT THE SHELTER,
I JUST THOUGHT ABOUT MY KIDS.
279
00:13:14,250 --> 00:13:19,830
CHLOE AND TYLER WERE SIMPLE.
CHLOE LOVES ANIMALS, AND TYLER'S SIMPLE.
280
00:13:21,750 --> 00:13:24,170
BUT I KNEW THE REAL CHALLENGE
WAS GOING TO BE FINDING A DOG
281
00:13:24,250 --> 00:13:25,830
THAT AVERY COULD CONNECT WITH.
282
00:13:26,291 --> 00:13:28,251
AND WHEN I LOOKED INTO STAN'S EYES,
283
00:13:28,333 --> 00:13:30,753
I COULD JUST SEE THIS
INTELLIGENCE BEHIND THEM
284
00:13:30,834 --> 00:13:33,794
THAT THE OTHER DOGS JUST DIDN'T HAVE.
285
00:13:34,625 --> 00:13:38,125
AND I KNEW AVERY AND STAN
WERE GONNA BE BEST FRIENDS.
286
00:13:38,208 --> 00:13:40,078
( whining )
287
00:13:40,166 --> 00:13:42,666
-ARE YOU OKAY?
-YEAH, I WAS JUST THINKING,
288
00:13:42,750 --> 00:13:44,960
( whines ) WHICH DOG SHOULD I CHOOSE?
289
00:13:45,709 --> 00:13:48,629
WELL, GOOD LUCK. ENJOY THE PARTY.
290
00:13:49,083 --> 00:13:51,833
AND, UH, GOOD LUCK ENJOYING THE PARTY.
291
00:13:54,792 --> 00:13:58,212
I DON'T BELIEVE IT. IT'S SO BEAUTIFUL.
292
00:13:58,291 --> 00:14:01,251
( slow ballad playing )
293
00:14:02,750 --> 00:14:04,580
Stan: HEY!
294
00:14:05,834 --> 00:14:07,424
OH, HEY, STAN.
295
00:14:08,625 --> 00:14:10,825
Stan: BACON KNOWS MY NAME!
296
00:14:14,041 --> 00:14:15,211
HEY, GIRLS.
297
00:14:15,291 --> 00:14:16,631
OH, HI, MRS. JENNINGS.
298
00:14:16,709 --> 00:14:18,999
-HAVE YOU SEEN AVERY?
-OH, I THINK SHE'S ON THE PATIO.
299
00:14:19,083 --> 00:14:21,293
HEY, LINDSAY, WEREN'T
YOU THE MAD HATTER LAST YEAR?
300
00:14:21,375 --> 00:14:24,205
WELL, YEAH, IT'S THE ONE OUTFIT THAT GOES
WITH MY FAVORITE HAT. ( chuckles )
301
00:14:24,709 --> 00:14:26,039
AND WHAT ARE YOU SUPPOSED TO BE, MAX?
302
00:14:26,125 --> 00:14:29,785
I'M A TWENTY-EIGHT- YEAR-OLD BARISTA
WITH A MASTER'S DEGREE. SCARY, HUH?
303
00:14:32,000 --> 00:14:33,920
HEY, WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?
304
00:14:34,000 --> 00:14:35,750
YOU'RE SUPPOSED TO BE
AT DWIGHT CHANDLER'S PARTY,
305
00:14:35,834 --> 00:14:38,294
SPYING ON WES AND TELLING ME
EVERYTHING HE DOES, SAYS,
306
00:14:38,375 --> 00:14:40,375
THINKS, AND LIKES WITHOUT
ACTUALLY TALKING TO HIM,
307
00:14:40,458 --> 00:14:41,538
BECAUSE HE'S MINE.
308
00:14:42,709 --> 00:14:43,999
WELL, WE HAD A BETTER IDEA.
309
00:14:44,083 --> 00:14:47,633
WE SPENT THE WHOLE TIME AT DWIGHT'S PARTY
SAYING HOW AWESOME THIS PARTY IS.
310
00:14:47,917 --> 00:14:50,827
THEN WE STARTED A RUMOR SOMEONE
FARTED IN DWIGHT'S PUNCH BOWL.
311
00:14:50,917 --> 00:14:53,207
THEN SOMEONE FARTED
IN DWIGHT'S PUNCH BOWL.
312
00:14:56,458 --> 00:14:57,788
WHO'S YOUR BEST FRIEND?
313
00:14:59,000 --> 00:15:01,580
THE POINT IS, WES BAILED ON DWIGHT'S.
HE'S ON HIS WAY.
314
00:15:01,667 --> 00:15:04,577
WAIT, WES IS COMING HERE? TO THIS PARTY?
315
00:15:04,667 --> 00:15:06,247
WELL, YEAH, WE SAID IT WAS GREAT.
316
00:15:06,333 --> 00:15:09,543
( gasps ) WOO!
317
00:15:09,625 --> 00:15:11,285
I THINK WE MAY HAVE OVERSOLD IT.
318
00:15:12,667 --> 00:15:14,707
WELL, AVERY, I HOPE YOU'RE HAPPY.
THE PARTY'S OVER.
319
00:15:14,792 --> 00:15:16,422
NO! NO, IT IS NOT.
320
00:15:16,500 --> 00:15:19,540
WE ARE GOING TO MAKE THIS
THE BEST HALLOWEEN PARTY EVER.
321
00:15:19,625 --> 00:15:21,495
BUT THIS PARTY IS DEAD.
322
00:15:21,583 --> 00:15:27,333
-NO. IT'S ALIVE. IT'S ALIVE!
-( roaring sound )
323
00:15:29,625 --> 00:15:33,165
I WAS JUST FLICKING THE LIGHTS SO EVERYONE
KNOWS IT'S TIME TO GO HOME!
324
00:15:34,458 --> 00:15:36,328
AND I DROPPED THIS TRASH CAN LID.
325
00:15:36,417 --> 00:15:37,997
( lid bangs )
326
00:15:41,041 --> 00:15:42,461
( music playing )
327
00:15:42,542 --> 00:15:45,212
QUICKLY, PEOPLE, WE'VE GOT
TO TURN THIS PARTY AROUND!
328
00:15:46,166 --> 00:15:47,826
TYLER, GET OUT OF THAT COSTUME.
329
00:15:47,917 --> 00:15:49,497
YOU DON'T HAVE TO TELL ME TWICE!
330
00:15:49,959 --> 00:15:54,249
Stan: BACON, BACON, BACON, BACON,
BACON, BACON, BACON, BACON...
331
00:15:54,333 --> 00:15:56,883
AVERY, WE ARE VERY IMPRESSED
BY YOUR CHANGE OF HEART.
332
00:15:56,959 --> 00:15:58,459
WISH IT WOULD HAVE COME A LITTLE SOONER.
333
00:15:58,542 --> 00:16:01,332
WELL, I REALIZED I HAD MADE A COMMITMENT
AND I HAD TO HONOR IT.
334
00:16:01,417 --> 00:16:03,037
THAT BOY IS COMING OVER HERE, ISN'T HE?
335
00:16:03,291 --> 00:16:05,001
YES, HE IS. SO SNAP TO!
336
00:16:06,375 --> 00:16:07,455
OOH, WAIT.
337
00:16:09,458 --> 00:16:10,578
WHA-- AVERY!
338
00:16:10,667 --> 00:16:12,497
WH-- HEY! WHAT ARE YOU DOING?
339
00:16:12,583 --> 00:16:14,793
NO ONE GETS "MIDNIGHT." YOU'RE DOMINOS.
340
00:16:14,875 --> 00:16:15,995
NOW GET TO WORK.
341
00:16:17,208 --> 00:16:19,958
DOMINO? MORE LIKE DOMI-YES.
342
00:16:20,375 --> 00:16:21,875
THAT WAS NOT A GOOD ONE, ELLEN.
343
00:16:25,792 --> 00:16:28,332
Stan: HI. UH, ELLEN, RIGHT?
344
00:16:29,125 --> 00:16:30,495
YEAH. WHO IS THAT UNDER THERE?
345
00:16:30,583 --> 00:16:32,753
MY NAME'S JACK O'LANTERNBERG.
346
00:16:33,166 --> 00:16:35,286
MY FATHER WAS A LEPRECHAUN IN ISRAEL.
347
00:16:36,750 --> 00:16:39,210
I WAS TALKING TO YOUR HUSBAND EARLIER
ABOUT YOUR DOG.
348
00:16:39,583 --> 00:16:42,713
OH, STAN DIDN'T GET IN, DID HE?
I TOLD THE KIDS TO KEEP HIM OUTSIDE.
349
00:16:42,792 --> 00:16:44,002
Stan: NO, HE HASN'T BOTHERED ME AT ALL.
350
00:16:44,083 --> 00:16:47,003
ACTUALLY, HE SEEMS VERY SWEET AND LOVABLE.
351
00:16:47,375 --> 00:16:49,745
AND HANDSOME. AND REALLY SMART.
352
00:16:50,750 --> 00:16:53,540
I'VE SEEN HIM EAT A PINE CONE.
HE'S NOT THAT SMART.
353
00:16:55,417 --> 00:16:57,327
Stan: SO THERE'S SOMETHING
I REALLY WANT TO KNOW.
354
00:16:57,917 --> 00:16:59,207
WHY DON'T YOU LIKE DOGS?
355
00:16:59,709 --> 00:17:01,249
WHY DO YOU REALLY WANT TO KNOW THAT?
356
00:17:01,333 --> 00:17:03,253
I'M A ROBOT. I THIRST FOR KNOWLEDGE.
357
00:17:04,625 --> 00:17:06,075
IT'S NOT THAT I DON'T LIKE DOGS,
358
00:17:06,166 --> 00:17:08,576
IT'S JUST THAT, UM,
SOMETHING HAPPENED ONCE.
359
00:17:08,667 --> 00:17:09,787
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
360
00:17:10,250 --> 00:17:11,580
Stan: WELL, I CERTAINLY DON'T
WANT TO PRY IF YOU--
361
00:17:11,667 --> 00:17:13,327
WHEN I WAS EIGHT, I WAS A LONELY GIRL.
362
00:17:14,834 --> 00:17:17,544
I DIDN'T GET ALONG WITH MY SISTER,
MY PARENTS WEREN'T AROUND THAT MUCH,
363
00:17:17,625 --> 00:17:19,375
AND I HAD NO FRIENDS.
364
00:17:20,083 --> 00:17:22,673
AND THEN ONE DAY, THIS DOG
FOLLOWED ME HOME FROM SCHOOL.
365
00:17:23,125 --> 00:17:26,245
I NAMED HIM RASCAL
AND HE BECAME MY BEST FRIEND.
366
00:17:27,125 --> 00:17:28,455
THE ONLY ONE I COULD TALK TO.
367
00:17:29,500 --> 00:17:31,290
WHEN I'D SIT ON THE COUCH,
HE'D PUT HIS HEAD ON MY LAP
368
00:17:31,375 --> 00:17:33,705
AND SUDDENLY I DIDN'T FEEL ALONE.
369
00:17:34,959 --> 00:17:40,249
AND THEN ONE DAY, HE, HE JUST
RAN AWAY AND I WAS ALONE AGAIN.
370
00:17:41,959 --> 00:17:43,669
I'VE NEVER LIKED DOGS SINCE THEN.
371
00:17:44,250 --> 00:17:47,330
OH, MY GOSH, I, I HAD NO IDEA.
372
00:17:47,417 --> 00:17:48,707
WELL, HOW WOULD YOU? ( chuckles )
373
00:17:49,792 --> 00:17:53,042
Stan: YOU KNOW, NOT ALL DOGS ARE THE SAME.
374
00:17:53,125 --> 00:17:55,035
I BET IF YOU GAVE YOUR DOG A CHANCE,
375
00:17:55,875 --> 00:17:57,325
HE JUST MIGHT SURPRISE YOU.
376
00:17:57,417 --> 00:18:00,417
THE ONLY TIME HE EVER SURPRISED ME
WAS WHEN THE WHOLE PINE CONE CAME OUT.
377
00:18:02,625 --> 00:18:03,995
IT SURPRISED ME, TOO.
378
00:18:05,834 --> 00:18:07,754
( dance music playing )
379
00:18:10,750 --> 00:18:13,540
AVERY, THIS PLACE LOOKS AMAZING!
YOU LOOK AMAZING!
380
00:18:13,625 --> 00:18:15,375
HOW DID YOU DO IT ALL SO QUICKLY?
381
00:18:15,458 --> 00:18:16,578
THE REAL QUESTION IS,
382
00:18:16,667 --> 00:18:18,957
HOW DID YOU DO WHAT YOU DID
WITH SO MUCH TIME?
383
00:18:21,000 --> 00:18:23,330
( screaming )
384
00:18:24,917 --> 00:18:28,247
THAT'S RIGHT, BOYS. RUN.
( chuckles menacingly )
385
00:18:29,000 --> 00:18:30,420
WATCH THE FEAR-TINKLE.
386
00:18:32,583 --> 00:18:34,583
PRETTY SIX-Y, HUH?
387
00:18:36,542 --> 00:18:38,042
OOPS, I MISCOUNTED.
388
00:18:38,125 --> 00:18:39,785
I'LL GET BACK TO YOU WITH A FIVE JOKE.
389
00:18:42,083 --> 00:18:43,923
( screaming )
390
00:18:44,000 --> 00:18:45,130
( laughing )
391
00:18:45,208 --> 00:18:46,168
IS HE COMING? WES
392
00:18:46,250 --> 00:18:47,960
AND HIS FRIENDS
ARE WALKING UP THE DRIVEWAY.
393
00:18:48,041 --> 00:18:49,331
THEY'LL BE HERE ANY SECOND.
394
00:18:49,417 --> 00:18:51,327
( giggles ) WELL, I'M READY FOR THEM.
395
00:18:51,417 --> 00:18:52,957
OOH, WAIT, I'M GONNA MAKE AN ENTRANCE.
396
00:18:56,959 --> 00:18:59,169
WOW, THIS PLACE LOOKS COOL.
397
00:18:59,667 --> 00:19:01,247
HEY, WHOSE PARTY IS THIS AGAIN?
398
00:19:02,875 --> 00:19:05,165
( music playing )
399
00:19:09,166 --> 00:19:12,626
OH, WHAT'S THIS DOING HERE?
THIS DOESN'T LOOK SAFE.
400
00:19:13,166 --> 00:19:16,286
OH, NO! WE FORGOT TO TAKE DOWN
OUR FAKE BLOOD PRANK!
401
00:19:17,667 --> 00:19:19,827
( music playing )
402
00:19:32,917 --> 00:19:37,747
NO!
403
00:19:50,250 --> 00:19:54,580
WHOA! THAT WAS AN AWESOME STUNT!
YOU LOOK GREAT!
404
00:19:54,667 --> 00:19:55,787
( laughs )
405
00:19:56,125 --> 00:19:58,625
THANKS! I LOVE HALLOWEEN.
406
00:20:00,083 --> 00:20:01,213
SO DO I.
407
00:20:02,583 --> 00:20:05,383
YOU KNOW, UM, I'M REALLY
GLAD YOU'RE AT MY PARTY.
408
00:20:05,458 --> 00:20:06,878
YEAH, ME, TOO.
409
00:20:07,458 --> 00:20:09,248
YOU KNOW, YOU'RE PRETTY COOL.
410
00:20:12,250 --> 00:20:15,000
LOOK, THEY'RE TALKING. ISN'T THIS GREAT?
411
00:20:16,166 --> 00:20:17,826
I DON'T WANT TO ALARM YOU OR ANYTHING,
412
00:20:17,917 --> 00:20:20,747
BUT I THINK THE PUNCH BOWL FARTER
IS AT YOUR PARTY.
413
00:20:24,041 --> 00:20:25,461
AVERY, I-- I AM SO SORRY!
414
00:20:25,542 --> 00:20:27,462
WE HAD THIS PRANK SET UP
AND THEN I FORGOT--
415
00:20:27,542 --> 00:20:30,542
AND IT WORKED OUT PERFECTLY,
JUST LIKE WE PLANNED.
416
00:20:31,291 --> 00:20:32,671
-NOW RUN ALONG.
-OH.
417
00:20:33,125 --> 00:20:34,995
-( yelling ) WHOA!
-( grunting )
418
00:20:36,917 --> 00:20:39,537
WE'RE DOMINOS!
HOW DID NONE OF US SEE THIS COMING?
419
00:20:40,583 --> 00:20:41,963
I DID.
420
00:20:44,250 --> 00:20:48,250
Stan: SO, AVERY MADE A CONNECTION WITH WES
AND GOT SOMETHING SHE ALWAYS WANTED.
421
00:20:48,333 --> 00:20:50,883
AND I GOT SOMETHING I ALWAYS
WANTED FROM BENNETT AND ELLEN.
422
00:20:50,959 --> 00:20:53,579
IT MEANT MORE TO ME THAN I CAN SAY.
423
00:20:53,667 --> 00:20:56,127
I CAN'T WAIT TILL I GET
TO TALK TO THEM NEXT YEAR.
424
00:20:56,208 --> 00:20:59,878
I ALREADY KNOW WHAT I'M GOING AS:
THE PUNCH BOWL FARTER.
425
00:21:03,083 --> 00:21:04,923
( music playing )
426
00:21:05,000 --> 00:21:08,080
( giggling ) SO THEN WES SAID,
"YOU'RE PRETTY COOL."
427
00:21:08,166 --> 00:21:09,706
( cheering )
428
00:21:09,792 --> 00:21:11,582
HE SAID TO ME, "IS THIS HUMMUS?"
429
00:21:11,667 --> 00:21:13,627
BUT HE'S STILL YOURS.
I'M NOT GONNA SWOOP IN.
430
00:21:17,709 --> 00:21:19,879
HEY, WHO LET YOU BACK IN?
431
00:21:20,333 --> 00:21:22,583
Stan: DON'T WORRY. I'LL NEVER LEAVE YOU.
432
00:21:23,667 --> 00:21:27,707
AH, COME ON, STAN. BACK OUTSIDE
UNTIL WE'RE DONE CLEANING UP.
433
00:21:27,792 --> 00:21:29,382
DON'T WORRY ABOUT IT. HE'S FINE.
434
00:21:30,542 --> 00:21:33,882
HEY, YOU KNOW, I WAS TALKING TO
THE NICEST GUY TONIGHT ABOUT STAN.
435
00:21:33,959 --> 00:21:35,629
REALLY? SO WAS I.
436
00:21:36,333 --> 00:21:38,133
LOOK, HE'S STILL HERE. LET'S GO SAY HI.
437
00:21:38,208 --> 00:21:40,918
HEY, JACK. I DIDN'T KNOW
YOU WERE STILL HERE.
438
00:21:41,000 --> 00:21:42,080
HOW'S IT GOING?
439
00:21:42,166 --> 00:21:45,956
GREAT. IT WAS REALLY NICE
TALKING TO YOU GUYS TONIGHT.
440
00:21:46,041 --> 00:21:48,211
YEAH. AW, THANKS. YOU, TOO.
441
00:21:48,583 --> 00:21:51,043
OH, NO! JACK, ARE YOU ALL RIGHT?
442
00:21:52,000 --> 00:21:53,670
( screaming )
443
00:21:53,750 --> 00:21:55,880
WHERE ARE THOSE GHOST HUNTERS
WHEN YOU NEED THEM?
34934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.