Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,834 --> 00:00:03,464
HEY, AVERY, IS THAT ONE OF YOUR FRIENDS?
2
00:00:04,417 --> 00:00:06,497
REALLY? YOU THINK
THIS IS ONE OF MY FRIENDS?
3
00:00:08,750 --> 00:00:11,790
WELL, I WAS HOPING NOT,
BUT I'M TRYING TO BE LESS "JUDGEY."
4
00:00:12,291 --> 00:00:14,541
IT'S UNION GENERAL AMBROSE BURNSIDE.
5
00:00:14,625 --> 00:00:16,745
I'M DOING A REPORT ON THE CIVIL WAR,
6
00:00:16,834 --> 00:00:19,134
BUT I JUST CAN'T FOCUS.
I KEEP THINKING ABOUT...
7
00:00:19,625 --> 00:00:21,875
-DUSTIN?
-HOW'D YOU KNOW?
8
00:00:21,959 --> 00:00:23,379
JUST A LUCKY GUESS.
9
00:00:26,542 --> 00:00:28,502
I SIT NEXT TO HIM IN ENGLISH.
10
00:00:28,583 --> 00:00:32,383
HE'S ASKED TO BORROW MY PENCIL FOUR
TIMES. THAT MEANS SOMETHING, RIGHT?
11
00:00:32,458 --> 00:00:34,708
YEAH. HE HAS NO REGARD FOR PENCILS.
12
00:00:36,458 --> 00:00:37,918
YOU'RE NOT HELPING, STAN.
13
00:00:38,291 --> 00:00:40,671
I CAN'T THINK ABOUT ANYTHING BUT DUSTIN...
14
00:00:40,750 --> 00:00:42,250
NOT EVEN MY SCHOOLWORK.
15
00:00:42,333 --> 00:00:44,133
IT'S LIKE HE'S LIVING INSIDE MY HEAD.
16
00:00:44,208 --> 00:00:46,708
OH! I SOMETIMES FEEL
THAT WAY ABOUT EAR MITES,
17
00:00:46,792 --> 00:00:49,462
WHICH TECHNICALLY
ARE LIVING INSIDE MY HEAD.
18
00:00:51,250 --> 00:00:52,830
I'VE NEVER FELT THIS WAY BEFORE.
19
00:00:53,208 --> 00:00:57,078
IT'S LIKE SUDDENLY THERE'S SOMETHING
MAKING ME FEEL WARM AND TINGLY INSIDE,
20
00:00:57,166 --> 00:00:58,206
AND ITS NAME IS...
21
00:00:58,291 --> 00:01:00,001
-BACON!
-DUSTIN.
22
00:01:01,583 --> 00:01:02,463
( laughing )
23
00:01:02,542 --> 00:01:05,252
OH, I TOTALLY MISJUDGED
WHERE YOU WERE GOING WITH THAT.
24
00:01:05,875 --> 00:01:07,245
COME ON, STAN.
25
00:01:07,333 --> 00:01:09,043
YOU KNOW, I FEEL WEIRD SAYING THIS,
26
00:01:09,125 --> 00:01:11,495
BUT I REALLY WANT DUSTIN
TO BE MY BOYFRIEND.
27
00:01:11,583 --> 00:01:12,713
HOW DO I DO THAT?
28
00:01:12,792 --> 00:01:15,582
YOU WAIT FOR BREAKFAST AND HOPE
SOME FALLS ON THE FLOOR.
29
00:01:15,667 --> 00:01:17,287
THAT'S WHAT I DO WITH BACON.
30
00:01:18,125 --> 00:01:19,535
I'M SERIOUS.
31
00:01:19,625 --> 00:01:22,535
STAN, YOU'RE THE ONE I COUNT ON.
YOU ALWAYS HAVE THE BEST ADVICE.
32
00:01:22,625 --> 00:01:27,245
UH, I'D LOVE TO HELP YOU, BUT I'VE
GOT TO GO PLAY A GAME WITH CHLOE.
33
00:01:28,083 --> 00:01:29,633
STAN, WAIT, I JUST WANNA--
34
00:01:31,000 --> 00:01:33,170
HEY, SWEETIE, I THOUGHT
YOU MIGHT LIKE A SNACK WHILE YOU STUDY.
35
00:01:33,250 --> 00:01:34,080
OH, THANKS.
36
00:01:35,333 --> 00:01:37,833
WOW! UH... THAT'S INTERESTING.
37
00:01:37,917 --> 00:01:40,037
IS THERE ANYTHING
YOU'D LIKE TO TALK ABOUT?
38
00:01:40,125 --> 00:01:41,455
-NO.
-REALLY?
39
00:01:41,542 --> 00:01:42,672
-NO.
-REALLY?
40
00:01:42,750 --> 00:01:43,630
-NO.
-REALLY?
41
00:01:43,709 --> 00:01:44,999
-YES.
-REALLY?
42
00:01:45,083 --> 00:01:46,213
NO.
43
00:01:48,250 --> 00:01:50,790
THIS IS BENNETT JAMES
IN TRAFFIC COPTER 6.
44
00:01:50,875 --> 00:01:53,325
OH, WE'VE GOT A LITTLE
BACKUP ON INTERSTATE 5,
45
00:01:53,417 --> 00:01:54,667
-HEADIN' INTO--
-HEY, GUESS WHAT!
46
00:01:56,500 --> 00:01:58,290
THOUGHT THOSE TOYS
WERE FOR YOUR PATIENTS.
47
00:01:58,375 --> 00:02:00,745
I WAS JUST MAKIN' SURE THEY'RE SAFE.
48
00:02:02,542 --> 00:02:03,922
THIS ONE IS NOT.
49
00:02:09,166 --> 00:02:10,626
YOU WERE, UH, SAYING?
50
00:02:11,250 --> 00:02:14,330
YEAH, YEAH. HUGE NEWS.
AVERY'S GOT HER FIRST CRUSH.
51
00:02:14,417 --> 00:02:16,127
SHE WROTE HIS NAME
ALL OVER HER ART WALL,
52
00:02:16,208 --> 00:02:17,998
BUT WHEN I ASKED HER ABOUT HIM,
SHE CLAMMED UP.
53
00:02:18,083 --> 00:02:20,883
WELL, IT'S TOUGH TO TALK TO KIDS
ABOUT THIS STUFF.
54
00:02:20,959 --> 00:02:23,169
IT TOOK ME YEARS TO DEVELOP THE SKILLS
55
00:02:23,250 --> 00:02:27,290
TO CREATE A PROTECTED ENVIRONMENT
WHERE KIDS CAN FEEL SAFE.
56
00:02:31,166 --> 00:02:34,956
TRUST ME, I KNOW HOW TO GET
RETICENT KIDS TO OPEN UP.
57
00:02:35,417 --> 00:02:36,287
-NO.
-REALLY?
58
00:02:36,375 --> 00:02:37,415
-NO.
-REALLY?
59
00:02:37,500 --> 00:02:39,790
IF YOUR MOM ASKS,
YOU OPENED UP AND TOLD ME EVERYTHING.
60
00:02:39,875 --> 00:02:41,205
-REALLY?
-NO.
61
00:02:44,291 --> 00:02:46,461
Stan: SO AVERY HAS HER FIRST CRUSH.
62
00:02:46,542 --> 00:02:48,752
I JUST GOT OVER A CRAZY CRUSH
ON A FRENCH POODLE
63
00:02:48,875 --> 00:02:49,995
A COUPLE WEEKS AGO.
64
00:02:50,083 --> 00:02:53,083
I WAS SO OBSESSED,
I CONSIDERED GETTING THE SAME HAIRCUT.
65
00:02:57,208 --> 00:02:58,378
( theme music playing )
66
00:03:14,375 --> 00:03:18,125
I BELIEVE MY CASTLE
HAS PUT YOUR KING IN DANGER.
67
00:03:18,208 --> 00:03:20,668
YEAH, IN REGULAR BORING CHESS.
68
00:03:20,750 --> 00:03:22,290
BUT IN CHLOE CHESS,
69
00:03:22,375 --> 00:03:24,955
CASTLES CAN'T MOVE WITHOUT PERMISSION
FROM THE CITY.
70
00:03:25,041 --> 00:03:26,711
DO YOU HAVE PERMISSION FROM THE CITY?
71
00:03:26,792 --> 00:03:28,382
NO.
72
00:03:28,458 --> 00:03:29,918
LUCKILY I DO!
73
00:03:36,166 --> 00:03:37,206
YOUR TURN.
74
00:03:39,417 --> 00:03:42,327
HA HA! THERE! I GOT ONE OF YOUR PAWNS.
75
00:03:42,417 --> 00:03:44,627
THAT SPACE HAS A BOOBY TRAP ON IT.
76
00:03:45,000 --> 00:03:47,790
-( imitates explosions )
-HEY!
77
00:03:48,375 --> 00:03:49,495
( imitates explosions )
78
00:03:53,458 --> 00:03:55,828
AVERY. IS YOUR DUSTIN HERE?
79
00:03:55,917 --> 00:03:59,247
NOT YET, BUT HE ALWAYS
RIDES HIS BIKE HERE AFTER SCHOOL.
80
00:03:59,333 --> 00:04:00,713
THANK YOU SO MUCH FOR MEETING ME.
81
00:04:00,792 --> 00:04:03,382
I REALLY NEED HELP FROM SOMEONE
WHO UNDERSTANDS BOYS.
82
00:04:03,458 --> 00:04:07,668
DON'T WORRY.
I WILL HELP MAKE HIM YOUR "DUSTINY."
83
00:04:07,750 --> 00:04:11,210
( laughing ) I INVENTED
AMERICAN-STYLE JOKE!
84
00:04:11,875 --> 00:04:14,415
IF HIS NAME WAS GEORGE,
THAT WOULD NOT HAVE WORKED.
85
00:04:14,500 --> 00:04:16,250
OOH OOH! THERE HE IS!
86
00:04:16,333 --> 00:04:17,503
THAT'S DUSTIN.
87
00:04:17,959 --> 00:04:19,789
-WHICH ONE?
-THERE.
88
00:04:20,583 --> 00:04:24,963
Stan: DUSTIN PITT. AVERY THINKS HE'S CUTE,
BUT WOULDN'T HE LOOK BETTER LIKE THIS?
89
00:04:27,667 --> 00:04:28,997
( music playing )
90
00:04:36,959 --> 00:04:38,129
HEY, NIKKI, WHAT'S UP?
91
00:04:38,709 --> 00:04:41,879
IT'S THE OPPOSITE OF DOWN.
92
00:04:41,959 --> 00:04:44,999
( laughing )
I LOVE THE AMERICAN JOKE STYLE!
93
00:04:45,083 --> 00:04:48,133
IF YOU HAD SAID "HOW'S IT GOING?"
THAT WOULD NOT HAVE WORKED.
94
00:04:49,000 --> 00:04:52,920
YOU'RE HILARIOUS, AND SO GOOD LOOKING.
IT'S LIKE WE'RE THE SAME PERSON.
95
00:04:54,166 --> 00:04:55,876
SO, UH, WANNA HANG OUT SOME TIME?
96
00:04:56,417 --> 00:04:59,957
TYLER, NIKKI'S HELPING ME WITH SOMETHING
THAT'S VERY IMPORTANT TO ME. NOT NOW.
97
00:05:00,041 --> 00:05:02,041
COOL. WHAT CAN NIKKI
AND I HELP YOU WITH?
98
00:05:02,667 --> 00:05:04,457
LET ME TALK TO NIKKI,
AND THEN YOU CAN MEET HER
99
00:05:04,542 --> 00:05:06,212
AT THE BROGURT SHOP
ON WHITMAN AVENUE.
100
00:05:06,291 --> 00:05:08,881
-SHE'S HEADING THERE IN A MINUTE.
-SWEET! SEE YOU.
101
00:05:10,208 --> 00:05:13,078
BUT I AM NOT GETTING "BROGURT"
ON WHITMAN AVENUE.
102
00:05:13,166 --> 00:05:14,576
AND NEITHER IS HE.
103
00:05:14,667 --> 00:05:16,827
THERE'S NO BROGURT SHOP
ON WHITMAN AVENUE.
104
00:05:16,917 --> 00:05:19,787
THERE'S NO WHITMAN AVENUE...
AND THERE'S NO SUCH THING AS BROGURT!
105
00:05:21,792 --> 00:05:22,922
HEY, YOU'RE AVERY, RIGHT?
106
00:05:23,000 --> 00:05:24,460
FROM MR. HAWORTH'S CLASS?
107
00:05:25,250 --> 00:05:26,580
( whooshes )
108
00:05:26,667 --> 00:05:28,287
YOU KNOW TYLER JAMES?
109
00:05:29,083 --> 00:05:30,333
( silly giggle )
110
00:05:31,583 --> 00:05:33,503
UH, HE IS HER BROTHER.
111
00:05:33,583 --> 00:05:36,923
NO WAY! TYLER'S AN AMAZING RIDER.
HE'S, LIKE, MY IDOL.
112
00:05:37,417 --> 00:05:38,497
WHAAA!
113
00:05:41,834 --> 00:05:46,004
UH, AVERY, WEREN'T YOU AND TYLER GOING
TO HANG OUT AT YOUR HOUSE TOMORROW?
114
00:05:46,083 --> 00:05:49,503
-MAYBE DUSTIN COULD HANG OUT, TOO.
-YEAH, THAT'D BE AWESOME.
115
00:05:50,166 --> 00:05:51,246
( clicks tongue )
116
00:05:52,083 --> 00:05:54,463
GREAT. AVERY WILL SEE YOU THEN.
117
00:05:56,750 --> 00:05:58,330
YAY!
118
00:05:58,417 --> 00:06:01,377
BUT WAIT, I WAS SO NERVOUS
AND TONGUE-TIED.
119
00:06:01,458 --> 00:06:03,328
DID I JUST MAKE A COMPLETE
FOOL OUT OF MYSELF?
120
00:06:03,417 --> 00:06:05,457
I THOUGHT SO,
BUT HE DIDN'T SEEM TO NOTICE!
121
00:06:07,250 --> 00:06:09,500
( music playing )
122
00:06:11,041 --> 00:06:13,001
THERE'S NO BROGURT SHOP
ON WHITMAN AVENUE.
123
00:06:13,083 --> 00:06:16,633
THERE IS NO WHITMAN AVENUE.
AND THERE'S NO SUCH THING AS "BROGURT."
124
00:06:16,709 --> 00:06:18,079
I'M REALLY SORRY.
125
00:06:18,166 --> 00:06:20,706
YOU SHOULD BE. I JUST RODE 37 MILES
126
00:06:20,792 --> 00:06:23,002
SCREAMING THE WORD "BROGURT"
AT THE TOP OF MY LUNGS.
127
00:06:23,083 --> 00:06:24,793
YOU KNOW WHAT? I'LL MAKE IT UP TO YOU.
128
00:06:24,875 --> 00:06:27,785
I'LL LET YOU HANG OUT
WITH DUSTIN AND ME TOMORROW.
129
00:06:27,875 --> 00:06:30,535
-THERE'LL BE BROGURT.
-REALLY? STOP THAT!
130
00:06:31,834 --> 00:06:34,464
I'M NOT HANGING OUT
WITH SOME 6th-GRADE DWEEB.
131
00:06:34,542 --> 00:06:38,002
PLEASE, JUST HANG OUT WITH DUSTIN AND
ME WHEN HE COMES OVER TOMORROW.
132
00:06:38,083 --> 00:06:39,383
HE REALLY LOOKS UP TO YOU.
133
00:06:39,458 --> 00:06:41,168
GIVE ME ONE HOUR. I'LL DO ANYTHING.
134
00:06:41,250 --> 00:06:43,580
FINE, BUT YOU'VE GOT
TO MAKE NIKKI LOVE ME.
135
00:06:43,667 --> 00:06:45,667
I'M SMALL. I'M NOT MAGICAL.
136
00:06:47,583 --> 00:06:50,253
OKAY, JUST FIND OUT
WHAT NIKKI LOOKS FOR IN GUYS.
137
00:06:50,333 --> 00:06:53,293
AND DON'T TELL ME TO MEET HER
AT SOME "BONUT" SHOP ON FAKE STREET.
138
00:06:53,375 --> 00:06:55,125
DID I HEAR SOMEONE MENTION "BONUTS"?
139
00:06:55,208 --> 00:06:58,288
IF IT'S HALF-BONE, HALF-DONUT,
I'LL TAKE A DOZEN LIVER-FILLED.
140
00:06:58,375 --> 00:07:01,125
AND IF IT ISN'T, IT'S JUST A CRUEL JOKE.
141
00:07:03,709 --> 00:07:04,709
SHE WON'T TALK TO ME.
142
00:07:04,792 --> 00:07:08,462
I'VE BEEN THROUGH HER DECOY DIARY,
HER REAL DIARY, HER COMPUTER.
143
00:07:08,542 --> 00:07:10,292
I DON'T KNOW WHY SHE WON'T TRUST ME.
144
00:07:11,291 --> 00:07:13,961
HONEY, YOU'RE GOING OVERBOARD ON THIS
DUSTIN THING.
145
00:07:14,041 --> 00:07:17,921
IT'S A SCHOOLGIRL CRUSH. LET'S JUST
GIVE AVERY SOME SPACE ON THIS.
146
00:07:18,000 --> 00:07:20,210
SHE'S MY LITTLE BABY, BENNETT.
147
00:07:20,291 --> 00:07:23,501
I DON'T CARE HOW MANY TIMES SHE CALLED
ME "THAT PRYING SNOOP" IN HER DIARY.
148
00:07:23,583 --> 00:07:25,383
FORTY-TWO. IT WAS VERY HURTFUL.
149
00:07:26,667 --> 00:07:29,327
HONEY, I'M SORRY TO BE
THE LECTURER HERE,
150
00:07:29,417 --> 00:07:30,917
BUT IF YOU DON'T
WANT YOUR FEELINGS HURT,
151
00:07:30,959 --> 00:07:32,879
YOU PROBABLY SHOULDN'T BE
POKING AROUND
152
00:07:32,959 --> 00:07:34,669
IN OTHER PEOPLE'S PRIVATE BUSINESS.
153
00:07:34,750 --> 00:07:36,920
YOU'RE RIGHT. IT'S LIKE WHEN YOU WERE
IN THE SEVENTH GRADE...
154
00:07:37,000 --> 00:07:38,540
AND YOU SNOOPED ON THOSE GIRLS
155
00:07:38,625 --> 00:07:40,745
AND YOU HEARD THEM
CALL YOU "CHICKEN LEGS."
156
00:07:40,834 --> 00:07:43,884
-YOU READ MY DIARY?
-WILD GUESS TO MAKE A POINT.
157
00:07:44,750 --> 00:07:49,670
HEY, BUT YOU GREW OUT OF IT, HUH?
LOOK AT THOSE BIG, MEATY BUFFALO LEGS.
158
00:07:51,917 --> 00:07:53,537
NOT MAKING IT BETTER, AM I?
159
00:07:54,625 --> 00:07:56,125
EVER BEEN KICKED BY A BUFFALO?
160
00:07:58,333 --> 00:08:02,133
HA HA HA HA!
ALL RIGHT, GET OUT OF THIS ONE!
161
00:08:06,542 --> 00:08:07,882
CHLOE RULE TEN--
162
00:08:07,959 --> 00:08:11,129
A GIANT ARM FROM THE SKY
HAS WIPED OUT YOUR PIECES.
163
00:08:11,959 --> 00:08:13,079
I WIN!
164
00:08:13,166 --> 00:08:15,826
THIS IS THE WORST GAME EVER. I AM DONE!
165
00:08:15,917 --> 00:08:17,167
Avery: STAN, COME HERE, BOY!
166
00:08:17,250 --> 00:08:18,630
ON SECOND THOUGHT, SET 'EM UP.
167
00:08:18,709 --> 00:08:20,289
BUT AVERY JUST CALLED YOU.
168
00:08:20,792 --> 00:08:22,882
YOU HAVEN'T BEEN SPENDING
MUCH TIME WITH HER LATELY.
169
00:08:22,959 --> 00:08:23,999
IS EVERYTHING OKAY?
170
00:08:24,083 --> 00:08:27,503
OH, THERE'S SOMETHING GOING ON,
BUT IT'S NOT YOUR PROBLEM.
171
00:08:27,917 --> 00:08:29,707
NOW, ARE WE GONNA PLAY, OR WHAT?
172
00:08:29,792 --> 00:08:31,582
TOO LATE. YOU LOSE AGAIN.
173
00:08:31,917 --> 00:08:35,167
WHILE YOU WERE TALKING, I TIED YOUR KING
TO THE BALLOON OF DOOM!
174
00:08:37,792 --> 00:08:39,792
( music playing )
175
00:08:40,417 --> 00:08:41,877
OH, UH, HEY, MOM.
176
00:08:41,959 --> 00:08:44,539
I WAS WONDERING IF I COULD
HAVE A FRIEND OVER FROM SCHOOL LATER.
177
00:08:44,625 --> 00:08:47,035
OH! A FRIEND FROM SCHOOL? IS IT LINDSAY?
178
00:08:47,417 --> 00:08:48,627
NO, SHE'S OUT OF TOWN.
179
00:08:49,417 --> 00:08:53,957
SARAH? HEATHER? SHONDRA?
LAURIE? KIMI? RACHEL? CARLA? LUPE?
180
00:08:54,083 --> 00:08:55,213
XING XAO RUBINSTEIN?
181
00:08:57,500 --> 00:08:58,750
NO, IT'S ACTUALLY DUSTIN.
182
00:08:59,208 --> 00:09:01,288
REALLY? HOW NICE.
183
00:09:01,750 --> 00:09:04,170
SHE'S CONFIDING IN ME! SHE'S SHARING!
184
00:09:04,250 --> 00:09:06,080
WHAT DO I SAY? WHAT DO I SAY?
185
00:09:06,625 --> 00:09:09,325
WHAT WOULD XING XAO RUBINSTEIN'S
MOTHER SAY?
186
00:09:10,291 --> 00:09:12,461
SO... ANYTHING YOU NEED HELP WITH?
187
00:09:12,542 --> 00:09:15,172
Avery: MAYBE I SHOULD TALK TO HER.
MAYBE SHE CAN HELP.
188
00:09:16,041 --> 00:09:18,501
OHH! NOT THE DESPERATE HELP FACE.
189
00:09:20,583 --> 00:09:23,083
UH... NAH. I DON'T THINK I NEED ANY HELP.
190
00:09:23,166 --> 00:09:25,456
Ellen: OH, NO. SHE'S SHUTTING DOWN.
191
00:09:25,542 --> 00:09:28,042
SHE'S DOING THE CLAMMING-UP FACE.
192
00:09:29,000 --> 00:09:32,040
SHE HATES ME. I'M REPEATING
MY RELATIONSHIP WITH MY OWN MOTHER.
193
00:09:33,291 --> 00:09:35,921
WELL... YOU TWO HAVE FUN.
194
00:09:37,083 --> 00:09:40,793
Avery: HOW AM I SUPPOSED TO HAVE FUN?
WHAT IF HE DOESN'T LIKE ME?
195
00:09:40,875 --> 00:09:42,325
DID MY KNEES GET BIGGER?
196
00:09:42,417 --> 00:09:45,037
OH, I HAVE REALLY, REALLY BIG KNEES!
197
00:09:46,709 --> 00:09:48,209
Ellen: WHY AM I WORRYING?
198
00:09:48,291 --> 00:09:50,791
SHE SEEMS FINE,
LIKE SHE'S DONE THIS BEFORE.
199
00:09:51,667 --> 00:09:53,457
MAYBE SHE'S HAD OTHER BOYFRIENDS.
200
00:09:53,542 --> 00:09:55,002
DID I MISS A DIARY?
201
00:09:58,583 --> 00:10:01,543
ANYWAY, IF YOU WANT TO CHAT,
I'M ALWAYS AROUND.
202
00:10:01,625 --> 00:10:03,495
Avery: YEAH, YOU SHOULD
REALLY GET OUT MORE.
203
00:10:05,542 --> 00:10:07,542
( music playing )
204
00:10:10,375 --> 00:10:13,785
OH, GOOD. YOU'RE HERE.
I AM SO NERVOUS. DUSTIN'S COMING OVER,
205
00:10:13,875 --> 00:10:15,825
AND I'M REALLY HOPING
THAT AFTER WE HANG OUT TODAY,
206
00:10:15,917 --> 00:10:18,037
HE'LL BE MY BOYFRIEND,
BUT I DON'T KNOW WHAT TO DO.
207
00:10:18,125 --> 00:10:20,245
IS MY HAIR ALL RIGHT?
HOW MUCH EYE CONTACT IS TOO MUCH?
208
00:10:20,333 --> 00:10:22,963
IS THIS TOO MUCH? IS THIS TOO MUCH?
HOW 'BOUT THIS?
209
00:10:25,125 --> 00:10:28,035
IS THAT YOUR BREATH OR MINE?
OH, I REALLY HOPE IT'S YOURS.
210
00:10:28,792 --> 00:10:32,752
YOU LOOK GREAT. I GOTTA GO.
CHLOE CHESS. HAVE A MINT TO BE SAFE.
211
00:10:35,834 --> 00:10:37,214
WAIT, STAN, I NEED YOUR HELP.
212
00:10:38,000 --> 00:10:40,790
OH, FINALLY, YOU'RE HERE.
DUSTIN'S ON HIS WAY.
213
00:10:40,875 --> 00:10:43,955
OH, RIGHT. THE 6th-GRADE DWEEB.
DO I REALLY HAVE TO DO THIS?
214
00:10:44,041 --> 00:10:46,381
IF YOU WANT ME TO HELP YOU WITH NIKKI.
215
00:10:46,458 --> 00:10:48,078
ONE HOUR. WE HAD A DEAL.
216
00:10:48,625 --> 00:10:49,955
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
217
00:10:50,041 --> 00:10:51,251
( doorbell rings )
218
00:10:51,333 --> 00:10:53,173
THAT'S DUSTIN!
LET HIM IN BEFORE HE LEAVES!
219
00:10:58,709 --> 00:10:59,709
HEY, NIKKI.
220
00:10:59,792 --> 00:11:01,922
TYLER, I WAITED FOR YOU
AT THE BROGURT SHOP.
221
00:11:02,000 --> 00:11:03,130
WHERE WERE YOU?
222
00:11:03,208 --> 00:11:04,578
I KNOW YOU'RE TEASING ME.
223
00:11:05,083 --> 00:11:06,253
ARE YOU SURE?
224
00:11:06,333 --> 00:11:07,463
NO.
225
00:11:09,083 --> 00:11:12,133
I CAME TO SEE IF YOU NEED HELP
BECAUSE YOUR DUSTIN IS COMING OVER.
226
00:11:12,208 --> 00:11:15,418
THANK GOODNESS. I AM SO NERVOUS.
NIKKI, WHAT'S YOUR SECRET?
227
00:11:15,500 --> 00:11:18,000
MY BROTHER DIDN'T FALL, HE WAS PUSHED.
228
00:11:19,625 --> 00:11:21,535
I MEANT FOR ATTRACTING BOYS.
229
00:11:22,291 --> 00:11:25,251
OH. ( titters ) FORGET THAT OTHER THING.
230
00:11:25,333 --> 00:11:27,423
-( doorbell rings )
-( gasps )
231
00:11:27,959 --> 00:11:28,959
WE'LL GET THE DOOR,
232
00:11:29,041 --> 00:11:31,671
YOU KEEP HIM WAITING FOR A FEW
SECONDS, AND THEN MAKE A BIG ENTRANCE.
233
00:11:31,750 --> 00:11:34,880
OH, GOOD IDEA. OH, I'M SO NERVOUS!
234
00:11:39,750 --> 00:11:41,080
YOU'RE TYLER JAMES!
235
00:11:41,166 --> 00:11:43,786
MY FRIENDS AND ME,
WE WATCH YOU RIDE ALL THE TIME.
236
00:11:43,875 --> 00:11:44,745
YOU ARE AWESOME!
237
00:11:44,834 --> 00:11:47,464
THANKS. I HAVE NO IDEA WHO YOU ARE.
238
00:11:48,375 --> 00:11:49,625
THAT IS SO COOL!
239
00:11:50,750 --> 00:11:52,210
AVERY, COME ON.
240
00:11:52,291 --> 00:11:53,961
I THINK YOU SHOULD HANG OUT WITH HER.
241
00:11:54,041 --> 00:11:55,131
( low voice ) OKAY.
242
00:11:56,166 --> 00:11:58,876
OH! IS THAT YOU, DUSTIN? HI.
243
00:12:03,250 --> 00:12:05,330
WELL! ( gasps )THAT WAS WEIRD.
244
00:12:12,333 --> 00:12:14,753
( chuckles ) THERE SHE IS!
245
00:12:16,041 --> 00:12:17,131
ARE YOU ALL RIGHT?
246
00:12:17,208 --> 00:12:20,378
OH, YEAH. ( giggles )
I ALWAYS COME DOWN THE STAIRS LIKE THAT.
247
00:12:21,166 --> 00:12:22,536
IT WAS HILARIOUS.
248
00:12:22,625 --> 00:12:25,455
AND YOU DIDN'T, LIKE, YOU KNOW,
CRY OR ANYTHING.
249
00:12:25,542 --> 00:12:29,002
NO. WANT TO REAL BAD, BUT, UH, NO.
250
00:12:29,542 --> 00:12:32,292
-DUSTIN, SIT ON THE COUCH.
-WHATEVER YOU SAY, TYLER.
251
00:12:33,959 --> 00:12:35,379
WELL, I'D BETTER GO.
252
00:12:35,458 --> 00:12:37,708
I'LL BE BACK LATER
TO FIND OUT HOW IT WENT.
253
00:12:37,792 --> 00:12:39,382
OW! OW! OW!
254
00:12:41,291 --> 00:12:42,461
BYE, TYLER.
255
00:12:43,291 --> 00:12:45,421
UH, I HOPE IT'S OKAY
THAT I TEASE YOU LIKE THAT.
256
00:12:45,500 --> 00:12:47,250
IT'S JUST SO MUCH FUN. ( chuckles )
257
00:12:47,917 --> 00:12:51,537
DID YOU HEAR THAT? SHE LOVES
WHEN WE FLIRT WITH EACH OTHER!
258
00:12:52,083 --> 00:12:53,923
NO, I DIDN'T HEAR THAT.
259
00:12:54,667 --> 00:12:57,707
I OUGHT TO GO HANG OUT WITH HER, OKAY?
TELL ME WHAT SHE LIKES IN GUYS.
260
00:12:57,792 --> 00:12:59,382
UM, NO.
261
00:12:59,458 --> 00:13:01,708
THE DEAL WAS, YOU HANG OUT
HERE WITH ME AND DUSTIN.
262
00:13:01,792 --> 00:13:05,002
I DID. FOR AN HOUR.
YOU'RE BREAKING THE DEAL.
263
00:13:05,083 --> 00:13:07,333
I DON'T CARE.
YOU GIVE ME THE INFORMATION ABOUT NIKKI,
264
00:13:07,417 --> 00:13:09,377
OR I TELL DUSTIN YOU'RE A LOSER.
265
00:13:09,458 --> 00:13:10,668
HE'LL BELIEVE ANYTHING I SAY.
266
00:13:12,333 --> 00:13:14,133
OKAY. FINE.
267
00:13:15,083 --> 00:13:17,423
NIKKI LIKES GUYS WHO REMIND HER
OF HER GRANDFATHER.
268
00:13:17,834 --> 00:13:20,004
SHE SENT ME A PICTURE OF HIM. HERE HE IS.
269
00:13:21,542 --> 00:13:22,792
I'LL SEND IT TO YOU SO YOU DON'T FORGET.
270
00:13:22,875 --> 00:13:24,495
THIS IS GONNA BE SO USEFUL!
271
00:13:28,458 --> 00:13:29,668
WHA-- WHERE'D TYLER GO?
272
00:13:30,250 --> 00:13:32,330
OH, UH, HE LEFT,
BUT HE WANTS YOU TO STAY.
273
00:13:32,417 --> 00:13:33,577
OH, OKAY.
274
00:13:34,291 --> 00:13:35,791
SO, DO YOU WANT SOME POPCORN?
275
00:13:35,875 --> 00:13:37,535
POPCORN! DRINKS!
276
00:13:37,625 --> 00:13:39,875
AVERY'S MOM.
I'VE HEARD SO LITTLE ABOUT YOU.
277
00:13:39,959 --> 00:13:42,379
NO TATTOOS. NO PIERCINGS.
WELL-GROOMED. OKAY!
278
00:13:45,458 --> 00:13:47,168
( music playing )
279
00:13:49,417 --> 00:13:51,997
-SO I GUESS I'LL SEE YOU AROUND.
-YEAH, SEE YOU AT SCHOOL.
280
00:13:52,083 --> 00:13:53,923
THANK YOUR MOM FOR
ALL OF THAT POPCORN.
281
00:13:54,792 --> 00:13:56,252
YEAH, OKAY.
282
00:13:56,333 --> 00:13:58,883
( clicks tongue )
283
00:14:02,750 --> 00:14:04,580
( music playing )
284
00:14:06,792 --> 00:14:07,922
SO?
285
00:14:08,959 --> 00:14:09,999
HOW DID IT GO?
286
00:14:10,834 --> 00:14:12,254
I HAVE NO IDEA.
287
00:14:12,333 --> 00:14:14,463
WHAT DO YOU DO WHEN YOU'RE WITH A BOY
AND IT ENDS
288
00:14:14,542 --> 00:14:16,632
AND YOU DON'T KNOW HOW IT WENT
OR HOW HE FEELS
289
00:14:16,709 --> 00:14:17,999
OR WHERE YOU STAND?
290
00:14:18,917 --> 00:14:20,287
I HAVE NO IDEA.
291
00:14:23,834 --> 00:14:25,584
( music playing )
292
00:14:26,333 --> 00:14:29,043
SO, WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T
KNOW HOW IT WENT WITH DUSTIN?
293
00:14:29,583 --> 00:14:32,673
-WHAT HAPPENED?
-ALL KINDS OF THINGS.
294
00:14:32,750 --> 00:14:34,540
I JUST DON'T KNOW WHAT THEY MEAN.
295
00:14:35,291 --> 00:14:39,171
WE WATCHED A MOVIE, AND AT A FUNNY PART,
HE LAUGHED AND PUNCHED ME IN THE ARM.
296
00:14:39,250 --> 00:14:42,040
WHAT DOES THAT MEAN?
WAS IT AN EXCUSE TO TOUCH ME?
297
00:14:42,125 --> 00:14:43,575
WAS HE TREATING ME LIKE A BUDDY?
298
00:14:43,667 --> 00:14:45,997
WAS HE TRYING TO DISTRACT ME FROM A FART?
299
00:14:47,834 --> 00:14:51,714
THEN WE WATCHED THE MOVIE FOR A LONG TIME
WHERE NOTHING REALLY HAPPENED,
300
00:14:51,792 --> 00:14:53,382
SO WE'LL JUST SKIP OVER THAT PART.
301
00:14:58,583 --> 00:15:00,543
THEN I YAWNED, AND HE DIDN'T.
302
00:15:00,625 --> 00:15:01,915
Nikki: YOU WERE BORED?
303
00:15:02,000 --> 00:15:05,210
NO, BUT I HAPPEN TO KNOW OF A UNIVERSITY
OF PISA STUDY
304
00:15:05,291 --> 00:15:07,581
SHOWING THAT YAWNING
IS CONTAGIOUS AMONG PEOPLE
305
00:15:07,667 --> 00:15:09,577
WHO HAVE AN EMOTIONAL CONNECTION.
306
00:15:10,083 --> 00:15:12,923
I WANTED TO SEE IF HE FEELS
AN EMOTIONAL CONNECTION.
307
00:15:13,000 --> 00:15:15,080
HE FEELS NO EMOTIONAL CONNECTION!
308
00:15:16,709 --> 00:15:18,919
NOW ALL THIS TALK
ABOUT CONNECTING WITH YAWNING
309
00:15:19,000 --> 00:15:20,420
IS MAKING ME WANT TO YAWN.
310
00:15:21,917 --> 00:15:22,917
( yawns )
311
00:15:24,166 --> 00:15:25,036
( yawns )
312
00:15:26,542 --> 00:15:28,132
Both: AWWW!
313
00:15:29,291 --> 00:15:30,831
WELL, THEN HE LEFT.
314
00:15:30,917 --> 00:15:33,417
YOU KNOW, I WAS HOPING THAT AFTER
TODAY HE'D BE MY BOYFRIEND,
315
00:15:33,500 --> 00:15:35,670
BUT NOW I DON'T EVEN KNOW WHAT WE ARE.
316
00:15:35,750 --> 00:15:37,250
( both sneeze )
317
00:15:38,500 --> 00:15:39,750
WHAT DOES THAT MEAN?
318
00:15:41,041 --> 00:15:42,461
I THINK WE'RE GETTING A COLD.
319
00:15:43,250 --> 00:15:44,540
Both: AWWW!
320
00:15:46,542 --> 00:15:47,582
Tyler: HELLO!
321
00:15:50,709 --> 00:15:53,999
TYLER, YOU LOOK RIDICULOUS!
WHAT IS THAT?
322
00:15:54,083 --> 00:15:56,133
WHAT, I DON'T LOOK LIKE
YOUR GRANDFATHER?
323
00:15:56,208 --> 00:15:57,878
NO, AND WHY WOULD YOU WANT TO?
324
00:15:57,959 --> 00:16:02,289
HE WAS FOUR-FOOT-NINE WITH T. REX ARMS
AND EARS THE SIZE OF TAMBOURINES.
325
00:16:03,000 --> 00:16:06,250
AVERY TOLD ME YOU LIKE GUYS
WHO REMIND YOU OF YOUR GRANDFATHER.
326
00:16:06,333 --> 00:16:07,833
SHE SHOWED ME THIS PICTURE.
327
00:16:08,834 --> 00:16:10,424
THAT'S AMBROSE BURNSIDE,
328
00:16:10,792 --> 00:16:13,082
THE UNION GENERAL FROM AVERY'S REPORT.
329
00:16:13,166 --> 00:16:14,876
I THINK SHE WAS MESSING WITH YOU.
330
00:16:14,959 --> 00:16:18,129
OH, I WAS JUST TRYING THIS ON
TO SEE IF YOU'D LIKE IT.
331
00:16:18,834 --> 00:16:21,714
GOOD THINK I DIDN'T SPEND
THE REST OF MY LIFE GROWING ONE!
332
00:16:23,709 --> 00:16:25,919
OW. OW! IT'S STUCK!
333
00:16:26,750 --> 00:16:29,170
I USED THIS GLUE SO IT WOULDN'T FALL OFF.
334
00:16:30,083 --> 00:16:31,173
( comical shriek )
335
00:16:33,250 --> 00:16:35,790
YOU USED THAT? THAT NEVER COMES OFF.
336
00:16:36,417 --> 00:16:38,327
WHY DOESN'T IT SAY THAT ON THE BOTTLE?
337
00:16:38,417 --> 00:16:39,827
IT DOES.
338
00:16:41,625 --> 00:16:42,995
WHAT'S THE ANTIDOTE?
339
00:16:43,917 --> 00:16:45,377
MORE EDUCATION?
340
00:16:48,125 --> 00:16:49,625
-HEY, DAD.
-SON.
341
00:16:50,750 --> 00:16:54,380
Tyler: THAT'S WEIRD.
HE'S NOT MENTIONING THE CRAZY FACIAL HAIR.
342
00:16:54,458 --> 00:16:57,208
Bennett: I WONDER WHAT'S UP
WITH THE CRAZY FACIAL HAIR.
343
00:16:58,166 --> 00:17:00,126
SOMETHING TELLS ME I DON'T WANNA KNOW.
344
00:17:00,208 --> 00:17:02,958
SO, TYLER, DO YOU KNOW
HOW IT WENT WITH AVERY AND HER FRIEND?
345
00:17:03,041 --> 00:17:04,331
NO, I REALLY DON'T.
346
00:17:05,500 --> 00:17:07,710
Tyler: HE'S SO CONCERNED ABOUT AVERY
347
00:17:07,792 --> 00:17:11,042
THAT HE DOESN'T CARE I'VE GOT
THIS MONKEY BUTT GLUED TO MY FACE!
348
00:17:13,333 --> 00:17:16,383
Bennett: HAS HE HAD THAT A LONG TIME
AND I JUST DIDN'T NOTICE?
349
00:17:19,750 --> 00:17:23,330
-OH, HEY, STAN.
-OH, YOU'RE BACK! WOW!
350
00:17:23,417 --> 00:17:25,577
LOOK AT THE TIME. GOTTA GET GOIN'.
351
00:17:25,667 --> 00:17:27,127
STAN, STOP.
352
00:17:28,041 --> 00:17:29,921
GOTTA GO PLAY SOME CHLOE CHESS.
353
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
I JUST CAN'T GET
THAT MONKEY OFF MY BACK.
354
00:17:32,083 --> 00:17:34,133
UNFORTUNATELY, THAT'S
ONE OF HER NEW RULES--
355
00:17:34,208 --> 00:17:36,288
SHE MAKES ME WEAR
A MONKEY ON MY BACK.
356
00:17:37,250 --> 00:17:39,130
WHAT'S GOING ON?
WHY WON'T YOU TALK TO ME?
357
00:17:39,208 --> 00:17:43,248
I DO TALK TO YOU. I'M TALKING NOW,
AND THAT'S PRETTY IMPRESSIVE FOR A DOG.
358
00:17:43,333 --> 00:17:44,753
WHAT DO YOU WANT, OPERA?
359
00:17:45,250 --> 00:17:46,580
YOU'RE AVOIDING ME.
360
00:17:46,667 --> 00:17:50,037
( singing Italian opera )
361
00:17:55,667 --> 00:17:56,997
STAN, I JUST--
362
00:17:57,083 --> 00:18:00,083
( singing Italian opera )
363
00:18:06,417 --> 00:18:07,457
GOTTA GO. CIAO.
364
00:18:07,542 --> 00:18:10,132
SIT. STAY.
365
00:18:10,542 --> 00:18:13,332
OH, YOU DID NOT JUST PUT ME IN A SIT-STAY.
366
00:18:14,083 --> 00:18:15,883
WELL, YOU LEFT ME NO CHOICE.
367
00:18:16,375 --> 00:18:18,875
YOU'VE BEEN AVOIDING ME,
AND I WANT TO KNOW WHY.
368
00:18:19,333 --> 00:18:22,463
I'VE BEEN DEALING WITH SO MUCH,
AND NO ONE'S BEEN ABLE TO HELP ME.
369
00:18:23,125 --> 00:18:24,375
YOU'RE MY BEST FRIEND, STAN.
370
00:18:24,959 --> 00:18:26,079
I NEED YOU.
371
00:18:26,166 --> 00:18:30,746
FINE. YES, I'M AVOIDING YOU,
BUT IT'S NOT BECAUSE I DON'T CARE.
372
00:18:31,458 --> 00:18:33,078
IT'S BECAUSE I DO CARE.
373
00:18:34,208 --> 00:18:35,288
WHAT?
374
00:18:37,542 --> 00:18:41,542
LOOK, I LOVE HELPING YOU.
I WANT TO HELP YOU.
375
00:18:41,625 --> 00:18:43,665
BUT I'VE BEEN AVOIDING YOU BECAUSE...
376
00:18:44,417 --> 00:18:46,127
I'M AFRAID OF LETTING YOU DOWN.
377
00:18:46,750 --> 00:18:48,210
STAN, YOU NEVER LET ME DOWN.
378
00:18:48,291 --> 00:18:49,421
YEAH, BUT THIS IS DIFFERENT.
379
00:18:49,500 --> 00:18:51,710
I DON'T UNDERSTAND
HUMAN RELATIONSHIPS,
380
00:18:51,792 --> 00:18:55,172
WITH ALL THE GUESSING AND
THE WORRYING AND THE YAWNING?
381
00:18:55,917 --> 00:18:57,327
I MEAN, DOGS, WE--
382
00:18:57,417 --> 00:19:00,327
WE DON'T SIT AROUND WONDERING
IF ANOTHER DOG LIKES US.
383
00:19:00,417 --> 00:19:02,377
WE KEEP IT SIMPLE. WE GO FOR IT.
384
00:19:03,083 --> 00:19:04,333
I'M SORRY, AVERY.
385
00:19:04,417 --> 00:19:06,247
I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU.
386
00:19:09,667 --> 00:19:10,747
YES, STAN.
387
00:19:11,750 --> 00:19:13,330
AS USUAL, YOU DO.
388
00:19:13,917 --> 00:19:17,377
REALLY? ( sighs )I'M SO HAPPY!
389
00:19:18,125 --> 00:19:20,915
( singing Italian opera )
390
00:19:30,875 --> 00:19:34,035
HEY, AVERY.
YOU WANTED TO MEET ME BEFORE SCHOOL?
391
00:19:34,583 --> 00:19:35,713
OH, YEAH.
392
00:19:36,208 --> 00:19:37,878
I HAD A GREAT TIME YESTERDAY.
393
00:19:37,959 --> 00:19:39,579
YEAH. IT WAS A GOOD MOVIE,
394
00:19:39,667 --> 00:19:42,627
AND IT WAS HILARIOUS
WHEN YOU FEEL DOWN THE STAIRS!
395
00:19:43,250 --> 00:19:45,580
SO... WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT?
396
00:19:46,542 --> 00:19:48,382
UH, HERE'S THE THING.
397
00:19:49,083 --> 00:19:51,713
OH, THIS IS WAY HARDER THAN I THOUGHT.
398
00:19:51,792 --> 00:19:53,462
HOW DO I TELL HIM I LIKE HIM?
399
00:19:53,542 --> 00:19:56,212
I'M SO NERVOUS,
MY GIANT KNEES ARE SHAKING.
400
00:19:57,208 --> 00:20:00,628
NO, STAN IS RIGHT.
KEEP IT SIMPLE AND GO FOR IT.
401
00:20:01,834 --> 00:20:03,504
-DUSTIN, I LIKE YOU, AND--
-COOL.
402
00:20:03,583 --> 00:20:05,923
I LIKE YOU, TOO.
YOU WANNA BE MY GIRLFRIEND?
403
00:20:06,000 --> 00:20:08,500
YEAH, AND I, UH, I WANTED TO SAY THAT--
404
00:20:09,208 --> 00:20:10,498
WAIT, WHAT?
405
00:20:10,625 --> 00:20:12,665
I LIKE YOU. YOU'RE AWESOME.
406
00:20:13,208 --> 00:20:14,498
YOU WANNA BE MY GIRLFRIEND?
407
00:20:15,583 --> 00:20:17,963
UH... YES. YES, I DO. ( chuckles )
408
00:20:18,041 --> 00:20:19,081
COOL.
409
00:20:24,291 --> 00:20:26,001
( both imitating explosions )
410
00:20:27,959 --> 00:20:31,209
Dustin: YES!
AVERY JENNINGS IS MY GIRLFRIEND!
411
00:20:31,875 --> 00:20:32,955
SEE YOU AT SCHOOL.
412
00:20:37,458 --> 00:20:39,248
I HAVE A BOYFRIEND. BE COOL.
413
00:20:40,041 --> 00:20:42,461
I'M COOL. I'M ALWAYS COOL.
414
00:20:43,125 --> 00:20:46,825
IF HE HURTS MY LITTLE GIRL,
I'M GONNA TWIST HIM INTO A PRETZEL.
415
00:20:46,917 --> 00:20:49,827
OH, A PRETZEL WOULD BE GREAT RIGHT NOW!
416
00:20:52,500 --> 00:20:56,830
Stan: IT WAS GREAT TO HELP MY BEST FRIEND
FIGURE OUT THE RULES OF LOVE.
417
00:20:56,917 --> 00:20:59,917
SPEAKING OF LOVE,
I STARTED THINKING ABOUT THAT POODLE
418
00:21:00,000 --> 00:21:02,540
AS I WAS FLIPPING THROUGH
AVERY'S HISTORY BOOK.
419
00:21:02,625 --> 00:21:03,955
ABRAHAM LINCOLN.
420
00:21:04,041 --> 00:21:04,921
( music playing )
421
00:21:05,000 --> 00:21:06,290
Stan: JULIUS CAESAR.
422
00:21:06,375 --> 00:21:07,325
( music playing )
423
00:21:07,417 --> 00:21:08,627
Stan: SACAGAWEA.
424
00:21:08,709 --> 00:21:09,579
( music playing )
425
00:21:09,667 --> 00:21:10,917
Stan: SECRETARIAT.
426
00:21:11,000 --> 00:21:11,830
( bugle playing )
427
00:21:11,917 --> 00:21:14,747
Stan: YEP, EVERYBODY LOOKS
BETTER WITH A POODLE-DO.
428
00:21:19,667 --> 00:21:21,077
OH, HEY, NIKKI, WHAT'S UP?
429
00:21:22,834 --> 00:21:24,714
YOU STILL CAN'T GET THAT OFF?
430
00:21:24,792 --> 00:21:27,252
NO, SO I DECIDED TO PUT ON THIS UNIFORM
431
00:21:27,333 --> 00:21:29,503
AND PRETEND IT WAS ALL
PART OF A SCHOOL PROJECT.
432
00:21:30,125 --> 00:21:31,665
THAT'S VERY SMART.
433
00:21:32,375 --> 00:21:33,495
REALLY? YOU THINK SO?
434
00:21:34,125 --> 00:21:36,955
WELL, FOR A BOY WHO THOUGHT MY
GRANDFATHER WAS A CIVIL WAR GENERAL
435
00:21:37,041 --> 00:21:39,041
AND PERMANENTLY GLUED
HAIR TO HIS FACE,
436
00:21:39,458 --> 00:21:40,998
ANYTHING IS SMART.
437
00:21:42,041 --> 00:21:43,041
THANK YOU.
438
00:21:43,125 --> 00:21:45,785
THE WEIRD THING IS, IT'S KIND OF CAUGHT ON
439
00:21:45,875 --> 00:21:47,785
WITH SOME OF THE YOUNGER KIDS
WHO LOOK UP TO ME.
440
00:21:47,875 --> 00:21:48,955
HEY, TYLER.
441
00:21:51,625 --> 00:21:53,205
( closing theme music playing )
442
00:21:53,291 --> 00:21:54,381
I WIN!
443
00:21:59,166 --> 00:22:00,206
I WIN!
444
00:22:04,333 --> 00:22:05,793
BOOP! I WIN!
445
00:22:07,291 --> 00:22:09,961
HEY, THAT'S CHLOE CHESS.
I DIDN'T MAKE THE RULES.
446
00:22:10,792 --> 00:22:12,042
YES, I DID.
447
00:22:13,583 --> 00:22:14,673
( laughing )
33571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.