All language subtitles for Dil Dhadakne Do 2015 Hindi 720p DvDRip x264 AAC - Hon3y
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,322 --> 00:03:11,734
The world is ļ¬lled with
all kinds of animals.
2
00:03:12,459 --> 00:03:15,303
But the strangest species
3
00:03:15,429 --> 00:03:17,272
is the human being.
4
00:03:19,299 --> 00:03:22,405
Time just flows for the
rest of the creatures...
5
00:03:23,570 --> 00:03:27,416
But human beings divide
it into years, months, days
6
00:03:27,741 --> 00:03:29,243
and make calendars.
7
00:03:32,646 --> 00:03:35,525
They claim you can? turn back time.
8
00:03:36,016 --> 00:03:39,395
And they also say my
birthday has come again.
9
00:03:40,687 --> 00:03:42,257
Whether time can turn back or not
10
00:03:42,389 --> 00:03:45,598
all the special
occasions of human beings
11
00:03:45,726 --> 00:03:48,366
take a u-tum and
come back each year.
12
00:03:50,230 --> 00:03:54,372
Which brings us to these
hampers being packed.
13
00:03:54,601 --> 00:03:57,309
These are gifts as well as invitations
14
00:03:57,437 --> 00:04:00,281
for a 30th marriage anniversary.
15
00:04:00,640 --> 00:04:04,087
The 30th happy anniversary
of Mr. and Mrs. Mehra.
16
00:04:05,245 --> 00:04:07,555
One of Delhi societys
most popular coup/es -
17
00:04:08,415 --> 00:04:09,393
The Mehras.
18
00:04:14,054 --> 00:04:15,226
This is Mr. Kama! Mehra.
19
00:04:16,156 --> 00:04:17,294
A successful businessman. . .
20
00:04:17,557 --> 00:04:21,437
who built his mighty
empire from scratch.
21
00:04:22,362 --> 00:04:27,607
A fact he repeats often,
incase anyone forgets it.
22
00:04:28,368 --> 00:04:32,111
Mr. Mehra is referred
to as a
self made man.
23
00:04:33,173 --> 00:04:36,450
One wonders that
if people
can make themselves...
24
00:04:37,177 --> 00:04:38,383
then why dorft they make
themselves a
little better?
25
00:04:39,713 --> 00:04:40,657
But what does one do?
26
00:04:41,014 --> 00:04:42,755
These days, 'better' is not defined
27
00:04:43,083 --> 00:04:44,790
by intelligence, honesty or courage
28
00:04:45,318 --> 00:04:46,319
but by something else.
29
00:04:47,320 --> 00:04:52,565
H has to do with
something called money.
30
00:04:55,162 --> 00:04:56,163
Nice putt Kamal!
31
00:04:57,230 --> 00:05:00,234
If only you had been this
precise with the Suri deal.
32
00:05:01,201 --> 00:05:02,612
You win some, you lose some, Lalit.
33
00:05:03,603 --> 00:05:07,278
Only a man nearing
the end does accounts.
34
00:05:12,512 --> 00:05:14,048
Come on!
Beer is on me.
35
00:05:14,714 --> 00:05:16,057
I have a lunch date with my wife...
36
00:05:16,516 --> 00:05:17,995
and I never keep a lady waiting.
37
00:05:18,652 --> 00:05:19,289
See you.
38
00:05:27,160 --> 00:05:29,071
This is his Wife, Neelam Mehra.
39
00:05:30,330 --> 00:05:33,209
Mr. Mehra is hot having lunch
with her, she is just ah excuse.
40
00:05:34,000 --> 00:05:36,139
In fact, they have not
lunched together in years.
41
00:05:38,638 --> 00:05:41,414
Their story was quite
romantic to begin with.
42
00:05:42,142 --> 00:05:44,520
18 year old Nee/am had run away
43
00:05:44,744 --> 00:05:46,621
and married 22
year old Kama].
44
00:05:47,714 --> 00:05:51,127
Over time, they found
unbelievable success.
45
00:05:51,751 --> 00:05:54,129
But lost each other along the way.
46
00:05:55,555 --> 00:05:57,125
Anyway, this is just
inside information.
47
00:05:57,591 --> 00:06:01,004
In front of the world,
theirs is a
perfect marriage.
48
00:06:01,595 --> 00:06:03,006
An ideal couple.
49
00:06:03,463 --> 00:06:06,569
You know na Kamal was in Taiwan
last week for some work...
50
00:06:06,967 --> 00:06:10,073
Guess who had a meeting
in Taiwan the same week?
51
00:06:10,503 --> 00:06:12,244
Don't tell me!
Radhikal?
52
00:06:12,272 --> 00:06:14,013
Sheās such a number!
53
00:06:14,374 --> 00:06:15,478
And this Kamal...
54
00:06:16,076 --> 00:06:17,419
Why pack your pants
55
00:06:17,477 --> 00:06:19,354
when you arenāt going to wear them?!
56
00:06:23,550 --> 00:06:25,154
We were just talking
about you & Kamal.
57
00:06:25,218 --> 00:06:26,162
Really?
58
00:06:26,219 --> 00:06:28,221
It's so sweet of him
to plan a cruise.
59
00:06:29,089 --> 00:06:30,124
My husband doesn't even
60
00:06:30,190 --> 00:06:31,191
remember our anniversary.
61
00:06:32,392 --> 00:06:34,235
L-low do you remember your husband'?
62
00:06:38,765 --> 00:06:40,108
My maid's run away again.
63
00:06:40,267 --> 00:06:43,578
Again? What do you do with them?!
64
00:06:44,070 --> 00:06:45,048
Yes, Ayesha?
65
00:06:45,272 --> 00:06:47,274
Deeya aunty still hasnāt confirmed...
66
00:06:48,775 --> 00:06:51,688
I know, mom
but we canāt keep the room on hold.
67
00:06:52,779 --> 00:06:53,689
Nice card...
68
00:06:55,048 --> 00:06:57,255
To celebrate 3O years
of Kamal and Neelam,
69
00:06:57,317 --> 00:06:58,295
we wish you to join us
70
00:06:58,351 --> 00:07:00,331
for a 1O day cruise
of Turkey and Greece.
71
00:07:00,553 --> 00:07:01,964
Just like our lives, this journey
72
00:07:02,022 --> 00:07:03,092
won't be the same without you.
73
00:07:04,391 --> 00:07:05,165
Kabir Ivlehra.
74
00:07:10,964 --> 00:07:11,704
Ayesha Mehra. ..
75
00:07:12,532 --> 00:07:14,136
Neeiam and KamaPs ļ¬rst born.
76
00:07:15,001 --> 00:07:18,346
But her name is not on the
invite alongside her brotnefs.
77
00:07:19,272 --> 00:07:20,012
Why would it be?
78
00:07:21,308 --> 00:07:23,686
The tradition of our nation
is that after marriage
79
00:07:23,743 --> 00:07:26,519
the daughter belongs
to another family.
80
00:07:27,580 --> 00:07:29,560
The son could have umpteen marriages
81
00:07:29,716 --> 00:07:31,024
he will always remain our own.
82
00:07:31,451 --> 00:07:33,590
And so, 21 years after her birth,
83
00:07:33,720 --> 00:07:37,065
Ayesha was married and
shipped off to Mumbai
84
00:07:37,757 --> 00:07:43,173
to lead a
life like all
girls in these circumstances.
85
00:07:44,331 --> 00:07:46,743
But Ayesha is not
typical of the female ilk.
86
00:07:47,634 --> 00:07:48,704
Soon after her wedding,
87
00:07:49,369 --> 00:07:52,248
she started her business
- An onHne travel portal.
88
00:07:53,440 --> 00:07:57,445
Today, she is the
2nd biggest in the market.
89
00:07:58,745 --> 00:08:01,692
Just like her father,
she too is self made.
90
00:08:03,016 --> 00:08:05,428
The difference is, she doesrft say it.
91
00:08:17,631 --> 00:08:19,474
And here We have Kabir Mehra,
92
00:08:20,166 --> 00:08:23,113
the youngest member
of the Mehra family.
93
00:08:23,603 --> 00:08:28,109
The male child, or rather Gocfs gift.
94
00:08:28,174 --> 00:08:30,154
After all, he will
carry on the family name.
95
00:08:33,413 --> 00:08:35,552
Just last Week, he turned 25.
96
00:08:36,649 --> 00:08:38,322
The apple of his motheļ¬s eye
97
00:08:38,618 --> 00:08:41,565
and the sole heir to
his fathefs empire.
98
00:08:43,690 --> 00:08:46,170
So
we have a
prince
and we have a
throne.
99
00:08:47,060 --> 00:08:49,700
But is that enough?
100
00:08:51,064 --> 00:08:56,241
Only time will tell if this prince
is worthy of the throne or hot.
101
00:08:59,506 --> 00:09:00,450
And there you have it, folks.
102
00:09:01,441 --> 00:09:04,115
I think itās sufficiently clear
that we can together deliver
103
00:09:04,177 --> 00:09:06,555
a high quality product
for the South Asian market-
104
00:09:06,613 --> 00:09:09,219
And how will you compete
with Chinese products'?
105
00:09:11,451 --> 00:09:12,293
Well I donāt think
106
00:09:12,952 --> 00:09:15,694
that is a concern for us.
107
00:09:15,955 --> 00:09:18,629
After all, our quality is higher
and price lower.
108
00:09:18,725 --> 00:09:20,602
These prices are only possible
109
00:09:20,660 --> 00:09:22,469
if the production
costs and selling price
110
00:09:22,529 --> 00:09:24,202
function on these numbers.
111
00:09:24,998 --> 00:09:27,035
The Indian rupee keeps fluctuating.
112
00:09:27,567 --> 00:09:29,569
Where is the contingency
plan for that?
113
00:09:31,071 --> 00:09:32,709
If the dollar rises
114
00:09:32,972 --> 00:09:35,680
raw material costs will also increase.
115
00:09:36,709 --> 00:09:37,551
Isn't that right'?
116
00:09:44,184 --> 00:09:45,629
Actually, you are totally right
117
00:09:46,352 --> 00:09:48,354
we should have factored that in.
118
00:09:49,589 --> 00:09:51,569
You will get our revised
proposal by tomorrow.
119
00:09:52,625 --> 00:09:53,399
Youāre right.
120
00:09:54,327 --> 00:09:55,169
Anything can happen.
121
00:09:56,329 --> 00:09:58,536
Donāt you have elections
in Sri Lanka ne>
00:10:01,342
The policy could change
123
00:10:01,634 --> 00:10:03,045
with a new government.
124
00:10:03,303 --> 00:10:04,543
And then the tax concessions
125
00:10:04,604 --> 00:10:06,140
you have committed to us
126
00:10:06,706 --> 00:10:07,480
may also change.
127
00:10:07,740 --> 00:10:09,583
We must factor that in too.
128
00:10:11,244 --> 00:10:13,087
You're absolutely right, Mr. Mehra
129
00:10:13,379 --> 00:10:14,289
As usual.
130
00:11:53,179 --> 00:11:53,782
Oh my god!
131
00:11:54,080 --> 00:11:56,321
I love that picture of Pluto
you put up yesterday.
132
00:11:56,382 --> 00:11:57,486
Isn't it the best?
133
00:11:57,650 --> 00:11:58,492
He's so cute.
134
00:11:58,618 --> 00:11:59,460
Whafs Pluto?
135
00:11:59,819 --> 00:12:00,354
It's a planet.
136
00:12:02,222 --> 00:12:02,666
It was.
137
00:12:04,390 --> 00:12:05,266
Was...
138
00:12:06,426 --> 00:12:07,427
Pluto is our doggie.
139
00:12:07,694 --> 00:12:08,672
Pluto is our brother.
140
00:12:09,095 --> 00:12:10,073
Brother...
141
00:12:10,196 --> 00:12:11,368
Does he look like you?
142
00:12:13,132 --> 00:12:14,736
Why didnāt anyone tell me
143
00:12:15,001 --> 00:12:16,503
lvlanavās cousin is so cute?
144
00:12:16,569 --> 00:12:18,048
You're really stupid!
145
00:12:19,138 --> 00:12:20,446
When are you going
back to Delhi, Kabir?
146
00:12:25,378 --> 00:12:26,379
Tomorrow, after the meeting.
147
00:12:27,380 --> 00:12:29,553
Why? What is the hurry?
148
00:12:29,616 --> 00:12:31,061
Stay another day na.
149
00:12:31,384 --> 00:12:32,488
Do you still ride that plane?
150
00:12:32,552 --> 00:12:33,758
I even fly it now, Aunty.
151
00:12:35,321 --> 00:12:37,198
You had promised me you'll come.
152
00:12:37,257 --> 00:12:38,031
then what happened?
153
00:12:38,091 --> 00:12:39,126
How?
154
00:12:39,592 --> 00:12:40,570
I have vertigo.
155
00:12:41,194 --> 00:12:41,763
In any case...
156
00:12:42,195 --> 00:12:44,766
if I leave for even a day
this house falls apart.
157
00:12:46,466 --> 00:12:48,446
I heard
dad is selling the plane?
158
00:12:50,036 --> 00:12:51,413
Yes...
159
00:12:52,405 --> 00:12:53,383
Donāt remind me.
160
00:12:53,406 --> 00:12:54,646
I may jump off from here.
161
00:12:56,075 --> 00:12:57,418
Ayesha, please work out a way
162
00:12:57,477 --> 00:12:58,581
that he doesnāt have to sell it.
163
00:12:58,645 --> 00:13:00,056
Kabir!
164
00:13:00,079 --> 00:13:02,457
I know this plane is
your one true love,
165
00:13:02,515 --> 00:13:05,325
but Ayka needs an asset reduction.
166
00:13:05,385 --> 00:13:06,363
It's a dead investment.
167
00:13:06,419 --> 00:13:07,261
You know...
168
00:13:07,620 --> 00:13:08,997
When I got married,
169
00:13:09,522 --> 00:13:12,230
I was so shy in front of my in-laws.
170
00:13:12,992 --> 00:13:14,562
Forget talking about business.
171
00:13:15,428 --> 00:13:18,238
I could hardly say 'yesfi 'no'.
172
00:13:19,198 --> 00:13:22,611
But how times have changed...
173
00:13:24,370 --> 00:13:26,043
Mom tell us that story,
174
00:13:26,506 --> 00:13:28,281
when you met the Maharaja of Jodhpur.
175
00:13:28,608 --> 00:13:29,552
You know...
176
00:13:30,143 --> 00:13:32,384
Even Kabir felt my name
should have been on the card.
177
00:13:32,779 --> 00:13:35,350
Aysh...
The invitation was from the ivlehras.
178
00:13:35,748 --> 00:13:36,692
You're not a Ivlehra anymore.
179
00:13:36,716 --> 00:13:37,592
You are a Sangha.
180
00:13:42,755 --> 00:13:43,733
And please tell Kabir...
181
00:13:44,323 --> 00:13:45,768
how was he behaving with Nitya'?
182
00:13:46,726 --> 00:13:47,727
They are not kids.
183
00:13:47,794 --> 00:13:49,364
I know.
But she is my cousin
184
00:13:49,662 --> 00:13:50,470
and your brother...
185
00:13:51,264 --> 00:13:52,299
spoilt brat!
186
00:13:56,102 --> 00:13:59,379
Brat or not, Kabir is my best friend.
187
00:14:00,173 --> 00:14:01,311
We met 5 years ago
188
00:14:01,975 --> 00:14:03,511
and have been inseparable since.
189
00:14:05,511 --> 00:14:07,491
Oh great... I forgot
to introduce myself.
190
00:14:09,082 --> 00:14:10,755
After all, even l
belong to this family.
191
00:14:12,218 --> 00:14:13,390
Hello, handsome!
192
00:14:13,419 --> 00:14:15,228
And at the risk of sounding impolite
193
00:14:15,288 --> 00:14:18,633
if anyone in this family is normal,
194
00:14:19,258 --> 00:14:20,100
it is me...
195
00:14:20,660 --> 00:14:21,468
Pluto Mehra.
196
00:14:25,365 --> 00:14:26,343
Ayesha is upset
197
00:14:26,366 --> 00:14:27,538
her name was not on the card.
198
00:14:30,436 --> 00:14:31,506
L-low was your meeting'?
199
00:14:32,705 --> 00:14:34,378
Papa did everything on Skype.
200
00:14:35,108 --> 00:14:35,552
Awww
201
00:14:36,342 --> 00:14:38,447
l-low modest my baby is!
202
00:14:38,544 --> 00:14:39,784
Just like Mama.
203
00:14:46,185 --> 00:14:48,062
I donāt think Ayka needs me.
204
00:14:49,055 --> 00:14:50,295
What do you mean?
205
00:14:51,457 --> 00:14:52,697
The company is for you.
206
00:14:53,259 --> 00:14:55,569
Youāre our son...
who else will manage it?
207
00:14:56,028 --> 00:14:56,563
I donāt know.
208
00:14:57,563 --> 00:14:59,668
Maybe Papa can find
someone more qualified.
209
00:15:04,504 --> 00:15:05,482
What is the matter?
210
00:15:07,440 --> 00:15:07,747
Here.
211
00:15:09,175 --> 00:15:09,710
It's diet.
212
00:15:10,443 --> 00:15:11,478
There is no such thing
213
00:15:11,544 --> 00:15:12,454
donāt lie.
214
00:15:13,446 --> 00:15:14,516
You want cheese toast?
215
00:15:15,181 --> 00:15:16,353
Hot chocolate fudge from Nirula's?
216
00:15:16,482 --> 00:15:18,086
Are you even listening to me?
217
00:15:26,492 --> 00:15:28,199
I donāt think I belong here.
218
00:15:33,099 --> 00:15:35,170
If you didnāt belong here
219
00:15:35,234 --> 00:15:36,679
why would you be born here?
220
00:15:39,572 --> 00:15:41,313
This 'mummy' logic ma...
221
00:15:42,475 --> 00:15:42,782
Okay . ....
222
00:15:43,309 --> 00:15:45,482
If you could wish for
one thing right now
223
00:15:46,145 --> 00:15:47,021
what would it be?
224
00:15:49,482 --> 00:15:50,756
Anything.
225
00:15:52,218 --> 00:15:53,162
Anything, tell me?
226
00:15:54,153 --> 00:15:55,757
I wish dad vvasnāt selling the plane.
227
00:16:13,372 --> 00:16:14,442
It's so oily.
228
00:16:16,042 --> 00:16:17,578
L-low can anyone eat this'?
229
00:16:19,178 --> 00:16:21,158
What else is there?
- Just this.
230
00:16:21,514 --> 00:16:23,994
Just this?
- Great. Thank you.
231
00:16:24,750 --> 00:16:26,423
Sunil!
- Yes, sir?
232
00:16:27,019 --> 00:16:27,690
Get some fruit.
233
00:16:33,025 --> 00:16:34,663
I've told you to tell
them in the morning
234
00:16:34,694 --> 00:16:35,672
what you want to eat.
235
00:16:36,562 --> 00:16:37,700
It's not just about me.
236
00:16:39,131 --> 00:16:40,610
You think you should be eating this?
237
00:16:41,367 --> 00:16:42,402
Good luck with your weight loss.
238
00:16:45,705 --> 00:16:46,683
Pass the yoghurt.
239
00:16:57,016 --> 00:16:58,552
Ayesha is upset
her name is not on the card.
240
00:17:00,353 --> 00:17:01,195
Oh ya?
241
00:17:02,221 --> 00:17:04,064
She did all the planning, not me.
242
00:17:05,358 --> 00:17:06,564
If we put Ayeshaās name on the card
243
00:17:06,626 --> 00:17:07,661
then we'll have to put Manavs as well
244
00:17:07,727 --> 00:17:08,705
and then everyone will think
245
00:17:09,395 --> 00:17:10,669
he is paying for the cruise.
246
00:17:11,330 --> 00:17:12,138
It's confusing.
247
00:17:15,568 --> 00:17:16,979
I told you sheād be upset.
248
00:17:18,371 --> 00:17:19,372
Then talk to her...
249
00:17:19,739 --> 00:17:20,581
Mother India.
250
00:17:21,040 --> 00:17:22,144
Guys please.
251
00:17:37,456 --> 00:17:39,265
I am selling some of my shares.
252
00:17:40,359 --> 00:17:41,429
What?
253
00:17:42,395 --> 00:17:43,339
I need to buy something.
254
00:17:44,497 --> 00:17:45,305
Oh really!
255
00:17:46,432 --> 00:17:48,503
Those Louis Vuitton bags
and shoes arenāt enough?
256
00:17:49,068 --> 00:17:50,604
Now you need to own their company?
257
00:17:51,237 --> 00:17:53,581
I want to buy my son a gift
if you donāt mind?!
258
00:17:54,173 --> 00:17:56,380
What gift?
- The plane you are selling.
259
00:17:57,043 --> 00:17:57,384
Mom!
260
00:18:02,415 --> 00:18:03,359
Have you no shame?
261
00:18:03,950 --> 00:18:04,724
I didnāt say anything.
262
00:18:05,084 --> 00:18:07,428
Whafs wrong with you, Kabir?
- Just leave him out of this.
263
00:18:07,553 --> 00:18:10,227
At your age
I used to take a bus to work.
264
00:18:10,423 --> 00:18:11,959
On foot, when I had no money.
265
00:18:12,258 --> 00:18:14,204
The soles of my shoes would wear out!
266
00:18:14,360 --> 00:18:16,237
I've worked very hard, Kabir-
267
00:18:16,629 --> 00:18:17,607
Really? Then?
268
00:18:18,264 --> 00:18:20,369
V\/eāve never heard this story before.
269
00:18:22,401 --> 00:18:25,382
And you?
You want to buy our plane from us?
270
00:18:26,105 --> 00:18:27,516
You are a genius, Neelam.
271
00:18:27,640 --> 00:18:28,516
They are my shares.
272
00:18:29,275 --> 00:18:31,619
I'll do what I want
with my money, okay.
273
00:18:32,011 --> 00:18:32,580
Your money?
274
00:18:33,579 --> 00:18:35,650
You only have this money
because I earned it.
275
00:18:36,115 --> 00:18:36,616
Me!
276
00:18:36,716 --> 00:18:38,753
And I supported you.
- Shut up okay.
277
00:18:39,252 --> 00:18:40,322
Donāt talk to me like this.
278
00:18:41,053 --> 00:18:46,401
Human beings are
blessed with language.
279
00:18:47,493 --> 00:18:51,305
H is a gift that enab§es
them to clearly express
280
00:18:52,064 --> 00:18:56,376
their thoughts, ideas and emotions.
281
00:18:58,237 --> 00:19:02,413
But the irony is that
in spite of this power,
282
00:19:02,675 --> 00:19:04,712
the acute lack of
understanding between them,
283
00:19:05,244 --> 00:19:07,121
will not be found in mute animals.
284
00:19:09,015 --> 00:19:13,395
If there can be so much
misunderstanding in one nuclear family,
285
00:19:13,519 --> 00:19:18,559
how can one even hope for world peace?
286
00:19:22,328 --> 00:19:23,204
What is this, Amrish?
287
00:19:24,964 --> 00:19:26,602
If I hadnāt come for a random check
288
00:19:27,566 --> 00:19:29,068
you vvoulcfve shipped these off?
289
00:19:30,569 --> 00:19:31,513
ls this Aykaās finish?
290
00:19:32,104 --> 00:19:34,015
You're the supervisor.
Is this how you supervise'?
291
00:19:35,308 --> 00:19:36,150
Bhai Saab...
292
00:19:40,479 --> 00:19:41,480
I heard from the bank.
293
00:19:42,281 --> 00:19:42,759
Bad news.
294
00:19:43,282 --> 00:19:44,727
They are not willing
to take any more risks.
295
00:19:45,051 --> 00:19:46,052
The account is already overdrawn.
296
00:19:46,585 --> 00:19:49,088
And everyone we owe
money to is calling.
297
00:19:50,323 --> 00:19:51,028
Shit.
298
00:19:52,692 --> 00:19:53,762
L-low can they do this'?
299
00:19:55,027 --> 00:19:56,472
25 years we've been
working with them...
300
00:19:57,396 --> 00:19:58,568
This is how they
value our relationship'?
301
00:19:59,732 --> 00:20:00,506
What do they want?
302
00:20:01,133 --> 00:20:02,111
Should I put up a hoarding?
303
00:20:02,702 --> 00:20:03,680
That Ayka is bankrupt!
304
00:20:06,372 --> 00:20:07,715
I can delay it.
305
00:20:08,574 --> 00:20:10,781
But vveā|| have to pay up. What to do...
306
00:20:30,496 --> 00:20:31,338
Everything is okay...
307
00:20:33,499 --> 00:20:34,273
I am okay.
308
00:20:34,467 --> 00:20:35,275
I am okay.
309
00:20:37,069 --> 00:20:39,345
Oh, Kamal will be so upset.
310
00:20:41,307 --> 00:20:42,377
We'll miss you guys...
311
00:20:42,708 --> 00:20:43,482
I'll tell him.
312
00:20:44,610 --> 00:20:45,315
I'll tell him.
313
00:20:46,112 --> 00:20:48,422
Okay.
Bye... Bye..-
314
00:20:50,783 --> 00:20:51,761
The Kumars are not coming.
315
00:20:52,385 --> 00:20:53,227
Good.
316
00:20:54,687 --> 00:20:55,665
8,000 Euros saved.
317
00:20:59,058 --> 00:21:00,503
Do you have to be so crude?
318
00:21:02,094 --> 00:21:03,129
The company is bleeding.
319
00:21:05,030 --> 00:21:06,304
Interest is mounting by the day.
320
00:21:08,267 --> 00:21:11,043
So forgive me for being crude.
321
00:21:22,548 --> 00:21:24,459
Prem thinks I should talk to Lalit.
322
00:21:27,019 --> 00:21:27,690
Lalit Sood?
323
00:21:28,788 --> 00:21:29,732
You're selling shares?
324
00:21:32,258 --> 00:21:33,236
For partnership?
325
00:21:35,361 --> 00:21:36,431
49%.
326
00:21:39,632 --> 00:21:40,667
He has deep pockets.
327
00:21:42,535 --> 00:21:45,744
You have to be at an advantage
with a man like Lalit.
328
00:21:47,606 --> 00:21:49,085
Give him something he needs...
329
00:21:50,242 --> 00:21:51,186
But what?
330
00:21:52,611 --> 00:21:54,113
That bastard has everything.
331
00:21:54,814 --> 00:21:55,792
Except a
son-in-law.
332
00:21:59,185 --> 00:22:00,061
His daughter Noorie. ..
333
00:22:00,419 --> 00:22:02,126
Her engagement broke up. I told you.
334
00:22:02,988 --> 00:22:03,557
Why, what did she do?
335
00:22:04,356 --> 00:22:06,097
Who cares!
336
00:22:06,192 --> 00:22:07,466
She is Lalit Soocfs only heir.
337
00:22:10,729 --> 00:22:11,605
Does Kabir know her?
338
00:22:12,765 --> 00:22:14,335
They must have met socially.
339
00:22:22,308 --> 00:22:23,343
What are you thinking?
340
00:22:28,447 --> 00:22:29,323
Kabir and Noorie?
341
00:22:35,121 --> 00:22:36,498
No, actually... it's not a bad idea.
342
00:22:40,693 --> 00:22:41,671
Anyway Nahwa Soot) must be
343
00:22:41,760 --> 00:22:42,761
quite desperate these days.
344
00:22:46,265 --> 00:22:47,073
Should I invite them?
345
00:22:50,703 --> 00:22:52,080
What about Vinod?
346
00:22:53,739 --> 00:22:55,309
If we call them Vinod will get upset.
347
00:22:56,809 --> 00:22:57,719
Donāt worry about him...
348
00:22:59,178 --> 00:23:00,384
He survived a heart attack.
349
00:23:00,679 --> 00:23:02,158
Heā|| live through this too.
350
00:23:05,518 --> 00:23:06,496
Hi Naina!
351
00:23:07,520 --> 00:23:08,430
L-low are you'?
352
00:23:09,121 --> 00:23:10,099
Very well...
353
00:23:10,756 --> 00:23:12,429
Okay, I've called to invite you...
354
00:23:12,725 --> 00:23:14,227
it's our wedding anniversary
355
00:23:14,393 --> 00:23:15,428
and we are going for a cruise.
356
00:23:16,262 --> 00:23:18,435
And we'd love you all to join us.
357
00:23:23,135 --> 00:23:25,172
Ayesha Didi!
358
00:23:25,237 --> 00:23:26,215
Coming!
359
00:23:28,107 --> 00:23:29,643
Welcome!
- Hello, darling!
360
00:23:31,210 --> 00:23:32,553
Hi, Saira Aunty!
- Hey boy!
361
00:23:48,160 --> 00:23:48,661
Come on!
362
00:24:09,748 --> 00:24:11,557
Pluto Ivlehra.
363
00:24:11,684 --> 00:24:14,130
Come to me...
Why is he on the leash?
364
00:24:14,186 --> 00:24:17,167
Ship rules...
- Sorry Pluto!
365
00:24:18,123 --> 00:24:19,067
Great show Kabir.
366
00:24:19,458 --> 00:24:21,233
Congratulate Ayesha, Jamaal uncle.
367
00:24:21,460 --> 00:24:22,438
It's all her doing.
368
00:24:23,329 --> 00:24:25,172
Your sister is a genius...
369
00:24:26,165 --> 00:24:28,736
Forbes magazines top 1O entrepreneurs.
370
00:24:30,169 --> 00:24:31,239
Congratulations, Kamal.
371
00:24:32,338 --> 00:24:34,011
Next year it'll be my son.
372
00:24:35,374 --> 00:24:37,615
He just cracked an
incredible deal in Ivlumbai.
373
00:24:38,077 --> 00:24:39,283
You should have seen him, Jamaal...
374
00:24:40,145 --> 00:24:41,089
He was a tiger!
375
00:24:41,213 --> 00:24:41,782
Really?
376
00:24:42,581 --> 00:24:43,651
Good job, Kabir.
377
00:24:43,716 --> 00:24:44,558
Proud of you!
378
00:24:46,785 --> 00:24:49,197
You have completely
forgotten Delhi and all of us.
379
00:24:49,321 --> 00:24:50,800
Not at all, Amrish uncle!
380
00:24:51,624 --> 00:24:53,399
You must come more often.
381
00:24:53,525 --> 00:24:54,469
Of course I will.
382
00:24:54,627 --> 00:24:56,265
But I'm really happy that you are here.
383
00:24:57,229 --> 00:25:00,210
Kamal Ji personally invited Sunny & me.
384
00:25:00,265 --> 00:25:01,243
I had to come.
385
00:25:02,267 --> 00:25:03,302
I hope Sunny comes too.
386
00:25:04,370 --> 00:25:06,043
L-low many change of
clothes have you brought'?
387
00:25:06,972 --> 00:25:07,416
25.
388
00:25:08,207 --> 00:25:09,049
Should be enough no?
389
00:25:09,241 --> 00:25:10,652
The Chaddhas are upset
390
00:25:10,709 --> 00:25:12,313
they were not invited.
391
00:25:12,378 --> 00:25:13,618
Arenāt they your friends lndu?
392
00:25:14,313 --> 00:25:15,724
Everyone canāt be invited.
393
00:25:16,015 --> 00:25:17,085
They invited the dog.
394
00:25:17,149 --> 00:25:18,628
He is better behaved than the Chaddas.
395
00:25:20,686 --> 00:25:22,597
Naina! Hello!
- Oh my god!
396
00:25:22,654 --> 00:25:24,600
So glad you all could make it.
397
00:25:25,991 --> 00:25:27,197
What are they doing here?
398
00:25:27,293 --> 00:25:28,397
Welcome aboard, Lalit.
399
00:25:31,997 --> 00:25:32,634
This is amazing, Kamal.
400
00:25:33,098 --> 00:25:33,667
Impressive.
401
00:25:33,999 --> 00:25:34,670
Hello, Kamal.
402
00:25:35,434 --> 00:25:36,071
L-low are you'?
403
00:25:36,435 --> 00:25:37,413
Top of the world, as usual.
404
00:25:37,469 --> 00:25:38,209
Noorie!
405
00:25:39,738 --> 00:25:41,581
She was so little when I last saw her.
406
00:25:42,408 --> 00:25:43,182
Right, Neelu?
407
00:25:43,442 --> 00:25:44,386
Come let's have a drink.
408
00:25:44,443 --> 00:25:45,353
I'll just join you in a second...
409
00:25:45,411 --> 00:25:46,549
Come come... Please come...
410
00:25:48,347 --> 00:25:49,348
it's not easy.
411
00:25:49,681 --> 00:25:50,489
But he'll learn.
412
00:25:50,649 --> 00:25:51,286
Prem...
413
00:25:51,684 --> 00:25:52,424
Listen...
414
00:25:53,619 --> 00:25:54,563
Lalit Sood is here.
415
00:25:55,421 --> 00:25:56,593
Give him the best suite.
416
00:25:57,389 --> 00:25:59,335
These should be no issues.
No screw ups, okay?
417
00:26:01,160 --> 00:26:01,968
What are you waiting for?
418
00:26:01,994 --> 00:26:02,472
Go!
419
00:26:05,130 --> 00:26:06,370
What is this, Papa?
420
00:26:06,665 --> 00:26:08,372
Why do you talk to Prem uncle in this tone?
421
00:26:08,434 --> 00:26:10,107
Heās your brother, not your assistant.
422
00:26:11,570 --> 00:26:12,412
Don't be silly.
423
00:26:13,005 --> 00:26:13,710
I think you need a drink.
424
00:26:14,273 --> 00:26:14,683
Come.
425
00:26:15,507 --> 00:26:17,418
We all were worried about you.
426
00:26:17,676 --> 00:26:19,121
Good to see you back in action, Sir.
427
00:26:19,178 --> 00:26:21,055
It's gods grace
428
00:26:21,113 --> 00:26:22,353
that I got luckys.
429
00:26:22,715 --> 00:26:25,321
You never know with the heart.
430
00:26:25,684 --> 00:26:27,186
I just got an ECG done.
431
00:26:27,252 --> 00:26:28,993
Where did you do it?
- In Bombay.
432
00:26:29,054 --> 00:26:32,467
Let me know if you ever need a bypass.
Very good
433
00:26:33,192 --> 00:26:35,536
Did you know Kamal
had invited the Soods?
434
00:26:35,761 --> 00:26:36,603
Seeds?
435
00:26:47,072 --> 00:26:49,245
They say dogs have a
strong sense of smell.
436
00:26:50,609 --> 00:26:52,555
But when it comes to sniffing out trouble,
437
00:26:53,045 --> 00:26:54,649
humans arenāt far behind.
438
00:26:59,718 --> 00:27:02,597
Not only do they anticipate
danger in advance,
439
00:27:03,121 --> 00:27:05,658
they even plan their response to it.
440
00:27:07,192 --> 00:27:11,038
Ironically, the biggest
threat to a human being
441
00:27:11,096 --> 00:27:12,734
is another human being.
442
00:27:13,465 --> 00:27:14,739
To shield them selves,
443
00:27:15,000 --> 00:27:19,005
they change their coiour
to suit their environment.
444
00:27:19,671 --> 00:27:24,586
And they become
a bit like shame/eons.
445
00:27:26,278 --> 00:27:26,983
For instance,
446
00:27:27,613 --> 00:27:31,390
Vinod Khanna and LaHt Sood
are shaking hands.
447
00:27:32,985 --> 00:27:36,592
When in reality, it is a show of strength.
448
00:27:38,690 --> 00:27:42,536
Their wives are exchanging smiles
449
00:27:43,762 --> 00:27:47,073
but it is a baring of fangs.
450
00:27:48,600 --> 00:27:51,274
Their children have been
instructed to keep a distance,
451
00:27:52,237 --> 00:27:55,616
but are actually sizing each other up.
452
00:27:58,610 --> 00:28:02,114
Pretension is a purely human trait.
453
00:28:03,048 --> 00:28:06,996
When others do it,
people ca" it hypocrisy.
454
00:28:07,586 --> 00:28:11,659
And when they do it themselves,
they call it world/mess.
455
00:28:13,058 --> 00:28:14,662
So ab' I can say is
456
00:28:14,726 --> 00:28:18,264
that Mr. and Mrs. Mehra
are very worldly people.
457
00:28:31,209 --> 00:28:33,018
Attention attention...
458
00:28:36,481 --> 00:28:37,516
Today, all of you...
459
00:28:39,017 --> 00:28:40,155
my dear friends...
460
00:28:41,186 --> 00:28:42,221
are here tonight...
461
00:28:43,121 --> 00:28:44,122
What can I say.
462
00:28:46,458 --> 00:28:49,064
I feel on top of the world!
463
00:28:55,167 --> 00:28:56,407
Neelu, my beautiful wife...
464
00:28:57,469 --> 00:28:59,073
When I first met you,
465
00:29:00,038 --> 00:29:01,142
I was nothing.
466
00:29:02,141 --> 00:29:03,643
And even today, without you
467
00:29:04,610 --> 00:29:05,714
I'd be nothing.
468
00:29:06,512 --> 00:29:08,992
I can't say it enough...
469
00:29:09,414 --> 00:29:11,052
I love you, Neelu.
470
00:29:11,683 --> 00:29:14,027
Go for it!
That's my buddy!
471
00:29:16,588 --> 00:29:17,965
Touch wood, Vinod.
472
00:29:18,423 --> 00:29:20,528
God has been very kind.
473
00:29:22,327 --> 00:29:23,533
Our only wish is that
474
00:29:25,063 --> 00:29:26,007
our daughter...
475
00:29:27,599 --> 00:29:28,703
and our son-in-law. ..
476
00:29:31,303 --> 00:29:35,308
quickly give us a grandson!
477
00:29:40,179 --> 00:29:41,283
Cheers to that!
478
00:29:41,346 --> 00:29:42,586
Cheers!
479
00:29:43,281 --> 00:29:44,385
Come on lets have dinner!
480
00:29:45,751 --> 00:29:48,595
You know Vinod just had a heart attack.
- I know...
481
00:29:48,654 --> 00:29:51,157
If we knew the Soods are coming
we wouldn't come.
482
00:29:51,490 --> 00:29:53,663
Vandana aunty, it musfve
slipped Mamas mind...
483
00:29:54,593 --> 00:29:55,537
How?!
484
00:29:56,161 --> 00:29:58,141
Everyone knows our equation with the Soods.
485
00:29:58,630 --> 00:30:00,769
Vinod canāt stand Lalit Sood.
486
00:30:01,033 --> 00:30:02,171
Mom please take it easy...
487
00:30:02,234 --> 00:30:02,769
Theyāre standing right here.
488
00:30:03,035 --> 00:30:05,208
Rana, please!
Neelu shoulcfve told us.
489
00:30:05,437 --> 00:30:06,381
Now what have I done?
490
00:30:06,471 --> 00:30:08,712
You cou|d've made a little
more effort at your outfit.
491
00:30:09,308 --> 00:30:11,584
I did.
- It's not a big deal...
492
00:30:11,777 --> 00:30:14,018
I donāt get involved in
making these guest lists.
493
00:30:14,079 --> 00:30:15,251
Neelam looks into all that.
494
00:30:15,313 --> 00:30:15,757
Kama . . ...
495
00:30:16,615 --> 00:30:18,060
Donāt be formals.
496
00:30:20,085 --> 00:30:22,156
V\/eāve been tolerating our
wives for so many years.
497
00:30:22,354 --> 00:30:25,062
We can tolerate the Soods for 2 weeks!
498
00:30:26,491 --> 00:30:27,469
Omen mam!
499
00:30:27,526 --> 00:30:28,527
|tās your anniversarys. ..
500
00:30:29,428 --> 00:30:30,498
Cheers!
501
00:30:31,463 --> 00:30:33,136
Come on Smita Ji, you must have a drink!
502
00:30:33,198 --> 00:30:34,199
Shall I get you a drink?
503
00:30:34,499 --> 00:30:36,137
I have arthritis.
504
00:30:36,234 --> 00:30:38,407
I canāt hold the glass for too long.
505
00:30:38,670 --> 00:30:40,149
I'll help you.
506
00:30:41,707 --> 00:30:43,209
I love this Neelam Aunty.
507
00:30:43,375 --> 00:30:44,479
This is so stunning!
508
00:30:44,543 --> 00:30:45,419
Thank you!
509
00:30:45,811 --> 00:30:47,188
My anniversary gift.
510
00:30:47,546 --> 00:30:48,286
WOW !
511
00:30:48,347 --> 00:30:50,384
Have you met Kabir?
- Yes.
512
00:30:51,383 --> 00:30:52,123
Kabir!
513
00:30:53,051 --> 00:30:53,654
Come here, son.
514
00:30:57,622 --> 00:30:58,464
Have you met Noorie?
515
00:30:58,724 --> 00:30:59,702
Yes... Hi.
516
00:31:00,058 --> 00:31:00,433
Hi...
517
00:31:01,093 --> 00:31:02,538
Now she's your responsibility...
518
00:31:03,128 --> 00:31:03,538
Have fun.
519
00:31:04,162 --> 00:31:04,663
Thank you.
520
00:31:12,671 --> 00:31:13,376
So vvhafs been up?
521
00:31:16,508 --> 00:31:17,282
Whafs been up?
522
00:31:20,045 --> 00:31:21,718
My fiancƩ left me at the altar.
523
00:31:22,681 --> 00:31:24,388
Everyone is laughing at my family
524
00:31:25,117 --> 00:31:26,619
and my mom blames me.
525
00:31:27,419 --> 00:31:28,659
But you already knew this?
526
00:31:31,189 --> 00:31:31,792
No.
527
00:31:36,328 --> 00:31:38,171
My fiancƩ Jai went to Goa-
528
00:31:39,264 --> 00:31:40,766
Ex-fiance...
529
00:31:42,334 --> 00:31:44,371
Ex-fiance, Jai...
530
00:31:45,037 --> 00:31:47,608
went to Goa for his bachelor trip.
531
00:31:48,707 --> 00:31:50,744
There he met a hippie, fell in love
532
00:31:51,343 --> 00:31:52,515
and that was that.
533
00:31:54,312 --> 00:31:55,256
That's rough.
534
00:31:57,582 --> 00:31:59,721
It was in the front page of the Delhi Times.
535
00:32:01,353 --> 00:32:02,161
Headlines...
536
00:32:03,755 --> 00:32:04,733
Noorie Sood...
537
00:32:06,425 --> 00:32:07,369
"Not so Hippie!"
538
00:32:26,011 --> 00:32:28,514
That boy Jai has turned us into a joke...
539
00:32:29,314 --> 00:32:30,622
That's just how people are.
540
00:32:31,717 --> 00:32:33,196
Look at some of my own friends...
541
00:32:34,086 --> 00:32:36,692
They love discussing
other peoples' problems.
542
00:32:39,257 --> 00:32:41,498
I'm having a 'Mata I 00:32:44,765
Goofs given us just one daughter...
544
00:32:46,365 --> 00:32:48,072
Atleast now he should be kind.
545
00:32:49,267 --> 00:32:50,610
He was being kind.
546
00:32:51,770 --> 00:32:53,044
Let me tell you Naina...
547
00:32:53,772 --> 00:32:56,719
Noorie is meant to find
a better boy than Jai.
548
00:32:57,676 --> 00:32:58,654
Believe me.
549
00:33:03,381 --> 00:33:04,223
Dinner was great, haan?
550
00:33:05,083 --> 00:33:06,084
Did you try the prawns?
551
00:33:07,252 --> 00:33:08,356
They were fantastic!
552
00:33:19,264 --> 00:33:20,265
Did you notice...
553
00:33:21,366 --> 00:33:23,073
Noorie and Kabir were really bonding.
554
00:33:28,006 --> 00:33:29,007
Did Naina say anything to you?
555
00:33:29,341 --> 00:33:30,319
Relax...
556
00:33:31,209 --> 00:33:32,153
it's just been a day.
557
00:33:32,777 --> 00:33:33,414
Yes.
558
00:33:34,579 --> 00:33:35,523
Just one day...
559
00:33:42,354 --> 00:33:44,061
But ifs been 3O years for us.
560
00:33:52,030 --> 00:33:53,270
L-low time has flown...
561
00:33:55,767 --> 00:33:56,802
Why are you acting?
562
00:33:57,803 --> 00:33:59,146
No one is watching.
563
00:34:04,442 --> 00:34:05,420
Okay. . ...
564
00:34:27,499 --> 00:34:30,309
Everyone is saying how well
you planned this cruise.
565
00:34:31,303 --> 00:34:32,247
Congratulations.
566
00:34:38,243 --> 00:34:40,154
Your name shoulcfve been on that card.
567
00:34:41,546 --> 00:34:43,025
Why donāt you ever say anything?
568
00:34:43,648 --> 00:34:44,490
Please...
569
00:34:48,520 --> 00:34:50,022
Just order yourself another one...
570
00:34:50,088 --> 00:34:51,328
Why do you always eat from my bowl?
571
00:34:51,389 --> 00:34:52,663
Because you always get so irritated.
572
00:34:52,724 --> 00:34:53,668
Makes it more tasty!
573
00:34:56,728 --> 00:34:57,331
By the way--
574
00:34:57,596 --> 00:35:00,304
Jamaal uncle is super impressed
with your Forbes article.
575
00:35:04,970 --> 00:35:05,573
Really Aysh...
576
00:35:07,539 --> 00:35:09,314
What you have done with your company...
577
00:35:11,243 --> 00:35:12,483
I could never do it.
578
00:35:13,712 --> 00:35:15,191
Of course you can.
579
00:35:16,248 --> 00:35:17,249
And anyway...
580
00:35:17,549 --> 00:35:20,621
no one except Jamaal Uncle cares what I do.
581
00:35:21,386 --> 00:35:23,297
Everyone just wants me to have a baby.
582
00:35:23,688 --> 00:35:25,395
Ya, so that will happen too.
583
00:35:31,463 --> 00:35:32,533
It wonāt...
584
00:35:33,765 --> 00:35:35,142
I'm on the pill.
585
00:35:36,668 --> 00:35:38,773
If you tell anyone I
swear to god I'll Kill you.
586
00:35:39,037 --> 00:35:39,777
You know that right?
587
00:35:41,139 --> 00:35:42,140
Ivlanav doesnāt know?
588
00:35:47,178 --> 00:35:48,122
Hello, Kabir...
589
00:35:48,180 --> 00:35:49,352
Big man!
590
00:35:49,481 --> 00:35:50,255
Hi...
591
00:35:52,551 --> 00:35:53,120
Uff!
592
00:35:53,685 --> 00:35:55,596
Look where your dog is sitting.
593
00:35:57,155 --> 00:35:58,099
Pluto shoo...
594
00:36:00,191 --> 00:36:00,635
Shoo...
595
00:36:03,461 --> 00:36:03,996
Shoo...
596
00:36:05,664 --> 00:36:06,574
Pluto off.
597
00:36:07,432 --> 00:36:09,139
Omon... Let's go for a swim.
598
00:36:09,401 --> 00:36:11,039
L-low can you allow him on the bed'?
599
00:36:11,102 --> 00:36:12,080
It's disgusting...
600
00:36:13,338 --> 00:36:15,545
Divorce! Divorce! Divorce!
601
00:36:17,175 --> 00:36:18,119
Bye, Kabir.
602
00:36:19,978 --> 00:36:21,150
Look at this dog hair...
603
00:36:22,380 --> 00:36:23,518
We are living in a kennel.
604
00:37:38,623 --> 00:37:39,567
Here we go...
605
00:37:40,325 --> 00:37:41,497
A new story begins.
606
00:37:42,761 --> 00:37:47,210
This is cal/ed love at first sight.
607
00:37:56,040 --> 00:37:57,678
What is love at first sight?
608
00:37:59,611 --> 00:38:00,954
You see someone,
609
00:38:02,047 --> 00:38:04,186
a chemical reaction is
triggered in the brain,
610
00:38:05,216 --> 00:38:07,526
blood rushes faster through the veins,
611
00:38:08,386 --> 00:38:10,525
a tingling sensation
passes through the body...
612
00:38:11,356 --> 00:38:13,632
So your heartbeat increases.
613
00:38:14,959 --> 00:38:16,063
It's not visible,
614
00:38:16,428 --> 00:38:19,966
but the two of them are
experiencing all this right how.
615
00:38:34,379 --> 00:38:35,323
Look at that...
616
00:38:36,047 --> 00:38:37,117
When he comes here,
617
00:38:37,382 --> 00:38:38,452
she goes there.
618
00:38:39,551 --> 00:38:42,054
Even we may such
games in the beginning.
619
00:38:53,098 --> 00:38:54,577
At the start of a new Jove story,
620
00:38:55,467 --> 00:38:57,469
one doesnā! really need speech...
621
00:38:58,570 --> 00:38:59,514
The eyes talk...
622
00:39:02,373 --> 00:39:03,351
The body communicates.
623
00:39:06,611 --> 00:39:08,352
Neither you nor I heard a thing,
624
00:39:09,381 --> 00:39:11,657
but these two just had a conversation.
625
00:39:14,219 --> 00:39:16,290
Good Morning! This is your Captain speaking.
626
00:39:16,554 --> 00:39:18,397
We are approaching the port of Izmir
627
00:39:18,456 --> 00:39:20,959
and as predicted we shall arrive at Q am...
628
00:39:27,465 --> 00:39:27,704
Please...
629
00:39:28,166 --> 00:39:28,610
Oh no, please!
630
00:39:29,000 --> 00:39:29,273
Go ahead.
631
00:39:30,268 --> 00:39:31,110
You were here first...
632
00:39:35,273 --> 00:39:35,614
Thank you.
633
00:39:36,074 --> 00:39:36,552
Youāre welcome.
634
00:39:38,676 --> 00:39:40,713
This Rana Khanna is so smart...
635
00:39:47,018 --> 00:39:48,326
What are you are wearing?!
636
00:39:51,589 --> 00:39:54,502
I just woke up.
- So? This is not your bedroom!
637
00:39:55,693 --> 00:39:56,262
Look at Noorie. ..
638
00:40:01,132 --> 00:40:03,112
You want me to dress like Noorie?
639
00:40:05,236 --> 00:40:08,274
If you don't doll up, how
will you trap a nice boy'?
640
00:40:09,741 --> 00:40:13,279
That's what girls your age are meant to do.
641
00:40:14,145 --> 00:40:15,385
What did she say?
642
00:40:28,660 --> 00:40:30,196
Such a lovely colour youāre wearing...
643
00:40:32,130 --> 00:40:34,701
Listen, thereās an
authentic Turkish Hamam here.
644
00:40:35,100 --> 00:40:36,135
Do you want to come with us?
645
00:40:36,200 --> 00:40:36,678
No.
646
00:40:37,202 --> 00:40:38,203
I have asthma.
647
00:40:38,803 --> 00:40:40,339
The steam makes
me...
648
00:40:40,805 --> 00:40:42,113
I can't.
649
00:40:44,375 --> 00:40:45,820
She even has asthma...
650
00:40:52,717 --> 00:40:54,390
Now that college is over, Divya
651
00:40:54,452 --> 00:40:55,760
what is your career plan?
652
00:40:55,820 --> 00:40:57,197
I don't know...
653
00:40:57,255 --> 00:40:58,632
I like some things, but...
654
00:40:59,157 --> 00:41:00,067
Like what?
655
00:41:00,492 --> 00:41:01,664
You like to sleep.
656
00:41:02,160 --> 00:41:03,639
You could become a coma patient.
657
00:41:06,297 --> 00:41:07,207
Hello, girls!
658
00:41:08,099 --> 00:41:10,375
Sorry! I need to borrow
your sister for a minute...
659
00:41:13,671 --> 00:41:14,615
What happened?
660
00:41:16,307 --> 00:41:18,218
Saira Aunty just told me Amira is pregnant.
661
00:41:19,677 --> 00:41:20,621
That's great!
662
00:41:21,746 --> 00:41:22,486
Ifs IVF...
663
00:41:23,248 --> 00:41:24,192
We should also try it.
664
00:41:25,350 --> 00:41:26,328
Speak to Sake aunty.
665
00:41:27,085 --> 00:41:29,292
Letās meet Amiraās doctor
as soon as we go back.
666
00:41:33,558 --> 00:41:34,730
Okay?
- Yes.
667
00:41:36,561 --> 00:41:37,539
We have to do this Aysh.
668
00:41:38,630 --> 00:41:39,734
Yes. ..Okay.
669
00:42:00,251 --> 00:42:00,991
Mama.
670
00:42:02,287 --> 00:42:02,765
Hmm...
671
00:42:06,291 --> 00:42:08,202
Why didnāt you divorce Papa?
672
00:42:11,162 --> 00:42:12,266
What kind of question is this?
673
00:42:18,303 --> 00:42:18,644
Look...
674
00:42:19,370 --> 00:42:21,213
I know what all heās done.
675
00:42:24,142 --> 00:42:25,485
Every marriage has problems.
676
00:42:28,546 --> 00:42:30,048
If not an affair, then something else...
677
00:42:30,114 --> 00:42:32,094
Doesnāt mean you throw up your hands
678
00:42:32,550 --> 00:42:33,494
and leave.
679
00:42:35,053 --> 00:42:35,690
But why not?
680
00:42:38,156 --> 00:42:39,692
Because that is too easy.
681
00:42:41,726 --> 00:42:44,332
Staying together and solving
problems is difficult,
682
00:42:45,196 --> 00:42:45,765
But also the right thing to do.
683
00:42:48,232 --> 00:42:51,611
Marriage is not a race
you have to finish.
684
00:42:52,336 --> 00:42:53,815
If someone is not
happy then why can't -
685
00:42:54,038 --> 00:42:55,039
What is the matter with you?
686
00:42:57,075 --> 00:42:58,281
Did you have a fight with Ivlanav?
687
00:43:01,312 --> 00:43:03,292
Not a fight, but we arenāt-
688
00:43:03,348 --> 00:43:04,520
Ayesha, I donāt want to hear it!
689
00:43:06,384 --> 00:43:07,328
Ivlanav is a good man.
690
00:43:07,385 --> 00:43:08,693
Heās doing very well for himself.
691
00:43:09,454 --> 00:43:11,161
You'll always have
everything you want.
692
00:43:12,991 --> 00:43:15,403
Have everything I want?
693
00:43:18,029 --> 00:43:19,099
If thafs the case why didnāt you
694
00:43:19,130 --> 00:43:20,200
marry me off to a mall?
695
00:43:21,766 --> 00:43:22,676
Have you gone crazy?
696
00:43:26,304 --> 00:43:27,612
Just because your
company is doing well
697
00:43:28,473 --> 00:43:29,645
don't let it go to your head.
698
00:43:33,144 --> 00:43:34,145
Forget about your career,
699
00:43:35,046 --> 00:43:35,717
focus on your home.
700
00:43:46,357 --> 00:43:49,167
We animals also train our young.
701
00:43:49,494 --> 00:43:52,134
A lioness teaches her cubs to hunt.
702
00:43:52,363 --> 00:43:54,104
A pigeon teaches her squabs to ļ¬y.
703
00:43:54,265 --> 00:43:56,142
But once theyāve grown up,
704
00:43:56,601 --> 00:43:59,207
they are on their own.
705
00:44:00,304 --> 00:44:03,251
Indian parents somehow can? accept
706
00:44:03,741 --> 00:44:05,516
that their offspring
are capable enough
707
00:44:05,576 --> 00:44:07,385
to live life on their own terms.
708
00:44:08,212 --> 00:44:08,622
Kabir.
709
00:44:09,013 --> 00:44:09,582
Yes.
710
00:44:10,214 --> 00:44:12,194
I've booked a table at the
night club for you kids.
711
00:44:12,283 --> 00:44:12,693
Sweet.
712
00:44:14,685 --> 00:44:15,720
Please invite Noorie also.
713
00:44:16,621 --> 00:44:17,463
Please.
714
00:44:20,124 --> 00:44:23,503
They remain involved in
their children ās lives
715
00:44:23,561 --> 00:44:25,632
way longer than required.
716
00:44:27,165 --> 00:44:29,008
Are you going like this
or will you wear some clothes?
717
00:44:29,233 --> 00:44:30,211
Where is your jacket?
718
00:44:31,269 --> 00:44:35,240
§f one thinks wearing a
jacket will solve the problem,
719
00:44:35,606 --> 00:44:36,516
they are sadly mistaken.
720
00:44:37,175 --> 00:44:37,676
Take off your jacket.
721
00:44:40,478 --> 00:44:41,422
Mom, please!
722
00:44:41,579 --> 00:44:42,387
What please?
723
00:44:45,149 --> 00:44:46,150
Atleast wear some lipstick.
724
00:44:46,317 --> 00:44:48,092
Wanted or not,
725
00:44:49,120 --> 00:44:51,657
the training never stops.
726
00:44:52,724 --> 00:44:54,397
Stay away from Lalit Soocfs daughter.
727
00:44:54,759 --> 00:44:55,669
Understood?
728
00:44:56,227 --> 00:44:58,798
No need for hi, hellos.
729
00:44:59,464 --> 00:45:00,442
Dad...
- Cheers!
730
00:45:01,365 --> 00:45:03,572
But can a leopard change his spots?
731
00:45:04,702 --> 00:45:07,376
Do what you want, the kids today
732
00:45:08,039 --> 00:45:09,575
wiii follow their own instinct.
733
00:45:39,303 --> 00:45:40,782
Shining girls,
734
00:45:41,038 --> 00:45:42,745
these sparkling girls
735
00:45:43,174 --> 00:45:45,085
The ones you are mad about too
736
00:45:47,111 --> 00:45:48,613
Funny giris,
737
00:45:48,679 --> 00:45:50,625
these happy girls
738
00:45:51,048 --> 00:45:52,652
What is it they want to do
739
00:45:54,052 --> 00:45:55,258
What do they have in their heart
740
00:45:55,786 --> 00:45:56,787
What hides in ifs beat
741
00:45:57,622 --> 00:46:00,159
What is that dream in their eyes
742
00:46:00,191 --> 00:46:02,262
What does their sou! need
743
00:46:02,326 --> 00:46:03,703
I hear my body talk to me
744
00:46:04,028 --> 00:46:05,974
Somersauk, shake it
a", boogey and shimmy
745
00:46:06,164 --> 00:46:09,668
Yeah yeah yeah yeah
746
00:46:09,734 --> 00:46:11,304
I hear my body talk to me
747
00:46:11,436 --> 00:46:13,382
Somersauk, shake it
a", boogey and shimmy
748
00:46:13,571 --> 00:46:17,280
Yeah yeah yeah yeah
749
00:46:17,742 --> 00:46:19,221
Girls like to swing...
750
00:46:19,577 --> 00:46:20,214
SWING...
751
00:46:20,311 --> 00:46:21,415
from a little ahead
752
00:46:21,479 --> 00:46:22,116
SWING...
753
00:46:22,213 --> 00:46:23,351
try a new coiour instead
754
00:46:23,414 --> 00:46:24,051
SWING...
755
00:46:24,148 --> 00:46:25,092
your swagā knock em dead!
756
00:46:25,149 --> 00:46:27,129
So don? you hesitate at ab'
757
00:46:27,285 --> 00:46:27,990
SWING...
758
00:46:28,085 --> 00:46:29,223
Just live it up
759
00:46:29,253 --> 00:46:29,697
SWING...
760
00:46:29,987 --> 00:46:31,125
the juice of life, drink up
761
00:46:31,189 --> 00:46:31,633
SWING...
762
00:46:31,722 --> 00:46:33,065
thafs my girl, chin up
763
00:46:33,124 --> 00:46:35,001
So don? you shy away at ab'
764
00:47:00,017 --> 00:47:01,496
Every seconds a ceiebration
765
00:47:01,953 --> 00:47:03,455
A rain of songs & jubilation
766
00:47:04,088 --> 00:47:06,659
Each moment, Hfeās singing to me...
767
00:47:07,558 --> 00:47:09,094
My body seems to melt away
768
00:47:09,293 --> 00:47:11,204
My heart seems to lose itās way
769
00:47:11,462 --> 00:47:15,535
A sweetness seems to be attracting me
770
00:47:17,101 --> 00:47:19,342
I fee! a quivering inside
771
00:47:19,537 --> 00:47:22,017
A sensation arise
772
00:47:22,206 --> 00:47:25,278
As though every breath I take
773
00:47:25,343 --> 00:47:28,153
intoxicates with something it hides
774
00:47:28,212 --> 00:47:29,589
I hear my body talk to me
775
00:47:29,714 --> 00:47:31,660
Somersauk, shake it
a", boogey and shimmy
776
00:47:32,049 --> 00:47:35,553
Yeah yeah yeah yeah
777
00:47:35,620 --> 00:47:37,190
I hear my body talk to me
778
00:47:37,321 --> 00:47:39,301
Somersauk, shake it
a", boogey and shimmy
779
00:47:39,457 --> 00:47:43,166
Yeah yeah yeah yeah
780
00:47:43,628 --> 00:47:45,073
Girls like to swing...
781
00:47:45,463 --> 00:47:46,100
SWING...
782
00:47:46,197 --> 00:47:47,335
from a little ahead
783
00:47:47,365 --> 00:47:48,002
SWING...
784
00:47:48,099 --> 00:47:48,440
SWING...
785
00:47:48,532 --> 00:47:49,237
try a new coiour instead
786
00:47:49,300 --> 00:47:49,744
SWING...
787
00:47:50,034 --> 00:47:50,774
your swagā knock em dead!
788
00:47:51,035 --> 00:47:53,037
So don? you hesitate at ab'
789
00:47:53,170 --> 00:47:53,671
SWING...
790
00:47:53,771 --> 00:47:55,114
Just live it up
791
00:47:55,172 --> 00:47:55,616
SWING...
792
00:47:55,706 --> 00:47:57,049
the juice of life, drink up
793
00:47:57,108 --> 00:47:57,552
SWING...
794
00:47:57,642 --> 00:47:58,746
thafs my girl, chin up
795
00:47:59,010 --> 00:48:00,648
So don? you shy away at ab'
796
00:48:10,721 --> 00:48:11,699
Who was that guy?
797
00:48:12,957 --> 00:48:13,628
Which guy?
798
00:48:24,135 --> 00:48:24,476
Hi!
799
00:48:25,436 --> 00:48:26,676
Hi!!!
800
00:48:29,707 --> 00:48:30,583
You were amazing!
801
00:48:31,208 --> 00:48:32,346
Thank you!
802
00:48:36,213 --> 00:48:37,283
No offence ladies,
803
00:48:37,982 --> 00:48:38,585
but...
804
00:48:40,051 --> 00:48:41,189
Would you like to go out
805
00:48:41,252 --> 00:48:42,287
for a drink or dinner
806
00:48:42,353 --> 00:48:43,161
maybe?
807
00:48:43,588 --> 00:48:44,532
Maybe.
808
00:48:47,591 --> 00:48:48,467
So should I wait or...
809
00:48:49,760 --> 00:48:50,602
UP W you.
810
00:48:56,767 --> 00:48:57,711
Bye.
811
00:48:58,269 --> 00:48:59,646
Bye!
812
00:49:37,475 --> 00:49:39,455
...it takes a tigress
to find a tiger-
813
00:49:39,510 --> 00:49:40,181
Kabir!
814
00:49:41,312 --> 00:49:42,052
Kabir, man...
815
00:49:42,146 --> 00:49:43,489
I was sleeping, these guys woke me up.
816
00:49:43,548 --> 00:49:44,583
You can sleep when you're dead.
817
00:49:44,715 --> 00:49:46,058
Hey! I thought the champagne
818
00:49:46,083 --> 00:49:47,084
was coming this way.
819
00:49:47,151 --> 00:49:48,528
Hold on! It's coming.
820
00:49:49,186 --> 00:49:51,723
Noorie, don't you
know sharing is caring.
821
00:49:52,389 --> 00:49:53,026
Here.
822
00:49:54,258 --> 00:49:55,464
Oh no... That's okay.
823
00:49:55,559 --> 00:49:57,197
What do you mean it's okay?
You'll fall sick.
824
00:49:57,294 --> 00:49:57,999
No really...
825
00:49:58,296 --> 00:49:59,001
that's okay...
826
00:49:59,630 --> 00:50:02,167
Anyway I wouldn't wear
this grandfather jacket.
827
00:50:02,633 --> 00:50:05,170
Did she just say 'grandfather jacketā?
828
00:50:05,503 --> 00:50:08,074
Noorie, you're a star!
829
00:50:08,706 --> 00:50:09,582
Speaking of stars...
830
00:50:10,641 --> 00:50:12,279
Does anyone know any Nakshatras?
831
00:50:13,544 --> 00:50:16,047
Dude, vvhafs a Nakshastra?
832
00:50:16,547 --> 00:50:17,525
Constellation.
833
00:50:17,581 --> 00:50:18,355
Look...
834
00:50:18,415 --> 00:50:19,325
Centaurus.
835
00:50:19,450 --> 00:50:21,123
It's half man, half horse.
836
00:50:21,252 --> 00:50:22,458
It has eleven stars...
837
00:50:22,686 --> 00:50:24,393
1, 2, s, 4...
838
00:50:25,156 --> 00:50:26,157
I can't see anything.
839
00:50:26,223 --> 00:50:27,725
And then you see the legs coming down...
840
00:50:28,425 --> 00:50:30,132
Can you see the shape?
- I can't see it...
841
00:50:30,194 --> 00:50:31,468
Ptolemy discovered it.
842
00:50:32,163 --> 00:50:33,198
It's from Greek mythology.
843
00:50:33,264 --> 00:50:33,765
I'm bored...
844
00:50:38,302 --> 00:50:40,145
Yuck-mi puiao!
845
00:50:41,505 --> 00:50:43,280
Some warning would have been nice...
846
00:50:44,508 --> 00:50:45,646
Come on, Divya!
847
00:50:45,710 --> 00:50:47,348
I'm so sorry...
- On my shoes!
848
00:50:48,145 --> 00:50:50,147
I'm feeling really sick...
849
00:50:52,049 --> 00:50:52,618
Not here.
850
00:50:53,050 --> 00:50:53,790
Over the railing.
851
00:50:54,385 --> 00:50:55,329
Over the railing.
852
00:50:55,419 --> 00:50:57,160
Shut up Ivlanav, you're so mean!
853
00:50:57,421 --> 00:50:58,525
Divya, that was epic!
854
00:50:59,323 --> 00:51:00,563
No!
It was epuke!
855
00:51:06,631 --> 00:51:07,473
Dude, I love your shoes!
856
00:51:07,765 --> 00:51:08,607
Vomitino?
857
00:51:14,739 --> 00:51:16,082
Louis Voui-ton?
858
00:51:16,340 --> 00:51:18,047
Come on, Kabir...
You really think this is funny!
859
00:51:20,678 --> 00:51:22,157
Divya what did you eat for breakfast?
860
00:51:22,213 --> 00:51:22,520
No!
861
00:51:22,713 --> 00:51:23,623
What did you eat for dessert?
862
00:51:23,647 --> 00:51:24,387
Barf-i?
863
00:51:43,734 --> 00:51:44,678
Istanbul!
864
00:51:46,203 --> 00:51:47,807
There is some magic in this name.
865
00:51:49,573 --> 00:51:51,314
Anything can happen here...
866
00:51:56,580 --> 00:51:59,254
Istanbul!
867
00:52:22,206 --> 00:52:23,549
It's really beautiful!
868
00:52:24,675 --> 00:52:25,210
Ready?
869
00:52:26,310 --> 00:52:27,084
Smile!
870
00:52:27,678 --> 00:52:28,622
Hello!
871
00:52:30,414 --> 00:52:31,688
Take one more.
872
00:52:47,064 --> 00:52:47,633
Namaste. ..
873
00:53:39,383 --> 00:53:40,361
Sir, you can't be here...
874
00:53:40,451 --> 00:53:41,486
I just want to meet.
875
00:53:41,552 --> 00:53:42,121
Hey!
876
00:53:44,688 --> 00:53:45,428
Hey!
877
00:53:51,028 --> 00:53:51,631
Hey!
878
00:53:53,397 --> 00:53:53,807
Hi!
879
00:53:57,067 --> 00:53:57,545
What do you want?
880
00:53:58,602 --> 00:53:59,342
Lunch.
881
00:54:00,371 --> 00:54:01,111
Yes or no?
882
00:54:03,474 --> 00:54:04,145
Yes.
883
00:54:06,076 --> 00:54:06,554
Where?
884
00:54:08,412 --> 00:54:09,652
Taksim Square. 1.30.
885
00:54:21,024 --> 00:54:22,002
There are rules, you know?
886
00:54:23,294 --> 00:54:24,272
Who says I am going?
887
00:54:26,230 --> 00:54:26,731
Start again?
888
00:54:49,186 --> 00:54:51,564
The rule is we can't get
personally involved with guests.
889
00:54:51,622 --> 00:54:54,102
So if you canāt stay
away from my rehearsal...
890
00:54:54,692 --> 00:54:55,762
Keep your volume down.
891
00:54:58,595 --> 00:54:59,266
Kabir Ivlehra.
892
00:54:59,730 --> 00:55:01,004
Farah Ali... Nice to meet you.
893
00:55:01,031 --> 00:55:02,169
Very nice to meet you...
894
00:55:02,533 --> 00:55:02,977
Come!
895
00:55:13,244 --> 00:55:14,382
L-low long you on the cruise for'?
896
00:55:14,712 --> 00:55:15,383
Ten days.
897
00:55:15,980 --> 00:55:16,583
Oops!
898
00:55:17,481 --> 00:55:18,687
We donāt have much time.
899
00:55:19,483 --> 00:55:21,588
So quickly tell me
everything about you.
900
00:55:22,553 --> 00:55:23,190
You first.
901
00:55:24,054 --> 00:55:24,657
Q Kay-
902
00:55:25,722 --> 00:55:27,030
I'm from Delhi.
903
00:55:27,291 --> 00:55:28,235
I'm from London.
904
00:55:28,492 --> 00:55:29,470
25 years old.
905
00:55:29,626 --> 00:55:30,570
25 years old.
906
00:55:30,694 --> 00:55:31,536
Businessman.
907
00:55:32,162 --> 00:55:32,640
Artist.
908
00:55:33,197 --> 00:55:34,039
I have one sister.
909
00:55:34,164 --> 00:55:35,199
I have two sisters.
910
00:55:35,365 --> 00:55:36,139
I have a dog.
911
00:55:36,767 --> 00:55:37,643
I want a dog.
912
00:55:38,702 --> 00:55:39,373
Grilled fish.
913
00:55:39,636 --> 00:55:40,307
Kebab platter.
914
00:55:40,671 --> 00:55:41,741
I can do a back flip.
915
00:55:42,139 --> 00:55:43,083
I can fly a plane.
916
00:55:48,245 --> 00:55:49,246
Can you ride a cycle?
917
00:55:50,381 --> 00:55:52,054
I have a birthmark on my right leg.
918
00:55:52,316 --> 00:55:53,624
I have a scar on the right leg.
919
00:55:53,717 --> 00:55:55,594
I fractured my hand when I was 8.
920
00:55:56,053 --> 00:55:57,225
Toe fracture when I was 16.
921
00:55:57,421 --> 00:55:58,229
No tattoos.
922
00:55:58,655 --> 00:55:59,326
One tattoo.
923
00:55:59,623 --> 00:56:00,192
Where?
924
00:56:01,292 --> 00:56:02,202
Youāre in a hurry!
925
00:56:04,228 --> 00:56:05,070
Democracy!
926
00:56:05,162 --> 00:56:05,640
Dictatorship!
927
00:56:05,963 --> 00:56:06,566
What? Really?
928
00:56:06,630 --> 00:56:07,438
Don't judge!
929
00:56:07,598 --> 00:56:08,474
One serious girlfriend.
930
00:56:09,066 --> 00:56:10,044
One serious boyfriend.
931
00:56:10,167 --> 00:56:10,611
Cricket.
932
00:56:11,201 --> 00:56:11,702
Basketball.
933
00:56:12,002 --> 00:56:13,481
I love video games.
- I hate video games.
934
00:56:13,570 --> 00:56:15,572
What? Lame.
I can beat you in a cycle race.
935
00:56:15,973 --> 00:56:16,747
You can try.
936
00:56:53,143 --> 00:56:54,451
I bet my golf kit,
937
00:56:54,511 --> 00:56:57,424
Your dad wants Lalit
Sood to invest in Ayka.
938
00:57:01,085 --> 00:57:02,063
Why would you think that?
939
00:57:03,253 --> 00:57:05,199
Why else would he invite them?
940
00:57:08,058 --> 00:57:09,435
God I hope not...
941
00:57:11,095 --> 00:57:12,665
That Lalit Sood is a vulture.
942
00:57:14,298 --> 00:57:15,174
Your dad is a hawk.
943
00:57:16,200 --> 00:57:17,110
It's a perfect match.
944
00:57:21,372 --> 00:57:23,010
Why donāt we invest in Ayka?
945
00:57:23,573 --> 00:57:25,678
That way the company
will stay in the family.
946
00:57:27,378 --> 00:57:28,152
Are you crazy?
947
00:57:29,513 --> 00:57:31,186
I donāt want any new equation with
948
00:57:31,248 --> 00:57:32,989
your father or brother.
949
00:57:38,455 --> 00:57:39,092
But...
950
00:57:41,325 --> 00:57:42,599
when it comes to you...
951
00:57:44,561 --> 00:57:45,562
ifs a different matter.
952
00:57:52,269 --> 00:57:53,247
Please, lvlanav..
953
00:57:54,037 --> 00:57:54,640
Don't...
954
00:57:56,306 --> 00:57:58,183
It's been such a long
day, I'm so tired.
955
00:57:58,242 --> 00:57:59,016
Please...
956
00:57:59,410 --> 00:58:00,150
Please...
957
00:58:25,035 --> 00:58:25,740
Hey...
958
00:58:27,404 --> 00:58:28,405
Come here.
959
00:59:00,003 --> 00:59:00,572
Pluto...
960
00:59:02,205 --> 00:59:02,979
Hey!
961
00:59:04,274 --> 00:59:05,184
Pluto!
962
00:59:07,144 --> 00:59:07,986
Hi!
963
00:59:08,545 --> 00:59:09,421
Hi!
964
00:59:10,280 --> 00:59:11,190
Hi!
965
00:59:11,281 --> 00:59:13,124
Hi, Pluto! Hi, handsome!
966
00:59:19,589 --> 00:59:20,693
When I was one,
967
00:59:21,291 --> 00:59:22,429
whenever I heard music
968
00:59:23,460 --> 00:59:25,462
I would crawl to the speaker,
969
00:59:26,296 --> 00:59:27,331
hold n,
970
00:59:28,165 --> 00:59:29,735
prop myself up and jump...
971
00:59:30,000 --> 00:59:31,206
Up and down.
972
00:59:32,436 --> 00:59:33,471
What a memory!
973
00:59:35,072 --> 00:59:35,675
Shut up!
974
00:59:37,140 --> 00:59:38,118
My mom told me.
975
00:59:40,110 --> 00:59:40,986
Born to dance...
976
00:59:41,978 --> 00:59:42,649
Yes.
977
00:59:43,513 --> 00:59:44,583
I was born to dance.
978
00:59:46,450 --> 00:59:47,087
And you...
979
00:59:48,085 --> 00:59:48,756
Born for business?
980
00:59:53,023 --> 00:59:54,468
That's what my family says...
981
00:59:55,659 --> 00:59:56,535
Meaning?
982
00:59:58,528 --> 01:00:00,098
That is all I heard since I was a kid.
983
01:00:02,332 --> 01:00:02,707
So?
984
01:00:03,767 --> 01:00:05,144
I was always told I have to
985
01:00:05,202 --> 01:00:06,613
be a good housewife.
986
01:00:08,305 --> 01:00:08,646
Really?
987
01:00:10,674 --> 01:00:12,278
My family is very conservative.
988
01:00:13,543 --> 01:00:14,112
So then?
989
01:00:15,646 --> 01:00:16,556
L-low did you convince them'?
990
01:00:18,015 --> 01:00:18,755
I cou|dnāt...
991
01:00:19,583 --> 01:00:20,527
So I ran away.
992
01:00:22,686 --> 01:00:23,664
What do you mean ran away?
993
01:00:26,389 --> 01:00:27,561
Like literally ran away?
994
01:00:28,725 --> 01:00:29,294
Yes.
995
01:00:30,160 --> 01:00:31,366
My house was in Birmingham.
996
01:00:32,296 --> 01:00:33,707
One night I packed my bag,
997
01:00:34,464 --> 01:00:36,671
put the 200 pounds I had saved
998
01:00:37,567 --> 01:00:38,511
in my pocket...
999
01:00:39,036 --> 01:00:40,071
and I took a train to London.
1000
01:00:41,338 --> 01:00:41,645
What?
1001
01:00:45,642 --> 01:00:46,450
Where did you live?
1002
01:00:47,177 --> 01:00:48,178
I had some friends there.
1003
01:00:50,113 --> 01:00:52,559
If I was lucky, their couch,
1004
01:00:53,316 --> 01:00:54,488
Otherwise a park bench.
1005
01:00:55,452 --> 01:00:56,760
But mostly I was lucky.
1006
01:00:57,554 --> 01:00:58,225
And money?
1007
01:00:58,589 --> 01:00:59,329
I worked.
1008
01:01:00,390 --> 01:01:01,232
Waitress.
1009
01:01:02,159 --> 01:01:03,035
Bartender.
1010
01:01:03,527 --> 01:01:06,701
That way I saved money
1011
01:01:07,264 --> 01:01:08,242
and paid for dance school.
1012
01:01:13,003 --> 01:01:14,141
Fearless Farah...
1013
01:01:17,107 --> 01:01:19,144
If you were in my place
even you would be fearless.
1014
01:01:20,744 --> 01:01:22,280
You vvoulcfve jumped from here...
1015
01:01:23,513 --> 01:01:26,585
and then... sink or swim baby.
1016
01:01:34,424 --> 01:01:37,462
While some girls need to run,
1017
01:01:39,229 --> 01:01:41,641
others have to hide.
1018
01:01:43,300 --> 01:01:44,779
To live life on their own terms,
1019
01:01:45,168 --> 01:01:47,409
girls are often left with no choice.
1020
01:01:49,673 --> 01:01:53,280
Interestingly enough,
if a boy meets a girl,
1021
01:01:53,610 --> 01:01:55,612
the family has no prob/em at all.
1022
01:01:57,581 --> 01:01:58,685
In fact, they are happy
1023
01:01:59,583 --> 01:02:00,653
heās all grown up.
1024
01:02:01,752 --> 01:02:04,323
But if a girl meets a boy,
1025
01:02:04,588 --> 01:02:06,727
the family is apparent/y dishonoured.
1026
01:02:08,525 --> 01:02:10,129
Whatever this logic is...
1027
01:02:10,193 --> 01:02:12,104
ifs beyond my understanding.
1028
01:02:48,431 --> 01:02:49,034
God!
1029
01:02:49,766 --> 01:02:50,403
Mom?
1030
01:02:50,634 --> 01:02:51,738
Where were you all night?
1031
01:02:54,337 --> 01:02:55,441
I was just hanging out.
1032
01:02:56,173 --> 01:02:56,776
Hanging out what?
1033
01:02:57,807 --> 01:02:58,615
Clothes?
1034
01:02:59,810 --> 01:03:00,686
I was with a friend.
1035
01:03:01,177 --> 01:03:02,019
We were talking.
1036
01:03:02,379 --> 01:03:03,323
That's all.
1037
01:03:04,414 --> 01:03:05,484
Who is this friend?
1038
01:03:09,285 --> 01:03:10,696
Who is this friend?
1039
01:03:13,223 --> 01:03:14,065
Kabir. ..
1040
01:03:41,317 --> 01:03:42,227
Last night...
1041
01:03:42,786 --> 01:03:44,424
Noorie was in Kabiļ¬s room.
1042
01:03:46,456 --> 01:03:47,491
L-low do you know'?
1043
01:03:48,725 --> 01:03:50,068
Naina told me.
1044
01:03:50,527 --> 01:03:51,505
She is very upset.
1045
01:03:55,031 --> 01:03:57,739
That's good news, Neelu!
1046
01:03:59,669 --> 01:04:00,545
What are you doing?
1047
01:04:01,204 --> 01:04:02,205
She is so upset!
1048
01:04:03,006 --> 01:04:03,984
I explained to her
1049
01:04:04,040 --> 01:04:06,247
if the kids want to
be together then...
1050
01:04:06,510 --> 01:04:07,181
We don't mind.
1051
01:04:07,277 --> 01:04:09,120
Absolutely. We have no problem.
1052
01:04:18,355 --> 01:04:19,663
Why would they have a problem?
1053
01:04:20,524 --> 01:04:22,231
Noorie is Lalit Soocfs only daughter
1054
01:04:23,093 --> 01:04:25,130
and Kamal has zero credibility
in the market today.
1055
01:04:26,029 --> 01:04:27,508
Being related to us will benefit him.
1056
01:04:27,564 --> 01:04:28,338
Come on, Lalit!
1057
01:04:28,431 --> 01:04:29,341
Think of your own benefit.
1058
01:04:29,766 --> 01:04:30,267
What?
1059
01:04:30,567 --> 01:04:31,671
Noorie should get married.
1060
01:04:31,735 --> 01:04:33,078
Come on, Naina.
- iCome on.
1061
01:04:33,703 --> 01:04:35,649
If we have to help them for that
1062
01:04:35,705 --> 01:04:36,649
what is the problem!
1063
01:04:37,140 --> 01:04:38,118
You are just...
1064
01:04:38,141 --> 01:04:39,313
Come on, trust me!
1065
01:04:49,352 --> 01:04:50,695
Where are you taking me?
1066
01:04:50,754 --> 01:04:52,131
Just come with me.
1067
01:04:52,756 --> 01:04:53,734
You're making me nervous, Noorie.
1068
01:04:53,790 --> 01:04:54,530
Sit.
1069
01:04:55,225 --> 01:04:55,635
Why?
1070
01:04:56,126 --> 01:04:57,104
Sit!
1071
01:04:58,461 --> 01:05:01,067
If anyone asks, I was
with you last night...
1072
01:05:02,165 --> 01:05:02,666
Please!
1073
01:05:07,270 --> 01:05:09,443
Not bad, Noorieji!
1074
01:05:10,240 --> 01:05:13,084
That's one hell of
an emergency landing.
1075
01:05:13,143 --> 01:05:13,553
Shut up!
1076
01:05:14,511 --> 01:05:15,649
Donāt tell anyone, okay?
1077
01:05:16,713 --> 01:05:17,691
Don't worry...
1078
01:05:18,114 --> 01:05:19,092
Your secret is safe with me.
1079
01:05:20,150 --> 01:05:21,493
Thank you!
- Now listen.
1080
01:05:22,152 --> 01:05:23,654
If anyone asks...
1081
01:05:23,720 --> 01:05:25,722
Tell them I was a
little unwell so I left.
1082
01:05:26,756 --> 01:05:27,598
Where are you going?
1083
01:05:52,582 --> 01:05:53,526
Hey...
1084
01:05:57,020 --> 01:05:57,657
Whafre you doing?
1085
01:06:25,415 --> 01:06:26,416
The ļ¬rst time
1086
01:06:27,517 --> 01:06:30,361
when I laid eyes on you
1087
01:06:33,022 --> 01:06:34,126
Hear me girl,
1088
01:06:35,425 --> 01:06:38,099
this is what I made of you
1089
01:06:40,597 --> 01:06:44,238
I knew meeting you is the end of me
1090
01:06:44,467 --> 01:06:48,381
I spoke to my heart and said baby
1091
01:06:48,572 --> 01:06:51,781
Don? go down this road
1092
01:06:52,308 --> 01:06:55,755
This is not meant to be
1093
01:06:56,012 --> 01:06:57,514
But my heart...
1094
01:06:57,780 --> 01:06:59,589
said aloud
1095
01:07:00,984 --> 01:07:03,430
What has to be, will be
1096
01:07:03,486 --> 01:07:07,298
Have no fear, good or bad
1097
01:07:08,491 --> 01:07:11,062
What has to be, will be
1098
01:07:11,127 --> 01:07:13,971
So, did you listen to your heart?
1099
01:07:14,998 --> 01:07:17,979
So, did you choose your path?
1100
01:07:18,702 --> 01:07:21,444
Yes, I heard my heart
1101
01:07:22,539 --> 01:07:27,045
Yes, I chose my path!
1102
01:07:34,150 --> 01:07:35,185
The ļ¬rst time
1103
01:07:36,252 --> 01:07:39,131
when I laid eyes on you
1104
01:07:41,458 --> 01:07:42,596
Hear me boy,
1105
01:07:44,127 --> 01:07:46,664
this is what I made of you
1106
01:07:49,299 --> 01:07:52,678
I knew you take advice from your heart
1107
01:07:53,136 --> 01:07:56,743
I knew you are siightiy crazy
1108
01:07:57,006 --> 01:08:00,510
Weā// speak of love when we meet
1109
01:08:01,010 --> 01:08:04,457
And the things you
say will be very sweet
1110
01:08:04,514 --> 01:08:06,221
But my heart...
1111
01:08:06,483 --> 01:08:08,292
said aloud
1112
01:08:09,552 --> 01:08:12,192
What has to be, will be
1113
01:08:12,255 --> 01:08:16,067
Have no fear, good or bad
1114
01:08:17,260 --> 01:08:19,638
What has to be, will be
1115
01:08:19,696 --> 01:08:22,540
So, did you listen to your heart?
1116
01:08:23,566 --> 01:08:26,547
So, did you choose your path?
1117
01:08:27,470 --> 01:08:30,212
Yes, I heard my heart
1118
01:08:31,274 --> 01:08:35,586
Yes, I chose my path!
1119
01:09:14,150 --> 01:09:17,222
Like a Wave crashes into another,
1120
01:09:17,287 --> 01:09:21,292
Our heartbeats intertwine
1121
01:09:21,624 --> 01:09:25,595
We keep going, but lost in each other,
1122
01:09:25,662 --> 01:09:29,200
Are our hearts and minds.
1123
01:09:29,265 --> 01:09:32,337
How and why did we get so close
1124
01:09:32,602 --> 01:09:36,516
It may seem like a small thing
1125
01:09:36,706 --> 01:09:40,210
Youāve been thirsty for a while now
1126
01:09:40,276 --> 01:09:43,553
And I too have been longing
1127
01:09:43,713 --> 01:09:47,354
I knew meeting you is the end of me
1128
01:09:47,583 --> 01:09:51,497
I spoke to my heart and said baby
1129
01:09:51,688 --> 01:09:55,101
Don? go down this road
1130
01:09:55,425 --> 01:09:59,066
This is not meant to be
1131
01:09:59,128 --> 01:10:00,630
But my heart...
1132
01:10:01,097 --> 01:10:02,701
said aloud
1133
01:10:04,167 --> 01:10:06,613
What has to be, will be
1134
01:10:06,669 --> 01:10:10,515
Have no fear, good or bad
1135
01:10:11,708 --> 01:10:14,279
What has to be, will be
1136
01:10:14,344 --> 01:10:17,188
So, did you listen to your heart?
1137
01:10:18,214 --> 01:10:21,195
So, did you choose your path?
1138
01:10:22,118 --> 01:10:24,655
Yes, I heard my heart
1139
01:10:25,722 --> 01:10:30,228
Yes, I chose my path!
1140
01:10:40,603 --> 01:10:44,176
Our ship is not so far from Egypt
that you canāt come.
1141
01:10:45,542 --> 01:10:48,318
Anyway I donāt keep well these days...
1142
01:10:50,246 --> 01:10:52,351
Who knows if I will be
able to travel again.
1143
01:10:53,149 --> 01:10:54,184
Come, if you can...
1144
01:10:54,684 --> 01:10:55,662
It will make me happy.
1145
01:10:56,419 --> 01:10:56,794
Okay, son.
1146
01:10:57,353 --> 01:10:57,728
See you.
1147
01:11:04,527 --> 01:11:05,505
Come on, Amrish uncle
1148
01:11:06,029 --> 01:11:07,770
VVasnāt that a little too melodramatic?
1149
01:11:09,332 --> 01:11:11,369
These days to meet your kids
1150
01:11:12,702 --> 01:11:14,010
you have to do a little drama.
1151
01:11:17,774 --> 01:11:19,685
You havenāt seen Sunny
in a while, right?
1152
01:11:22,011 --> 01:11:22,352
Yes.
1153
01:11:27,016 --> 01:11:29,018
So he is in Egypt these days?
1154
01:11:30,520 --> 01:11:31,362
Yes, EQYPt-
1155
01:11:33,256 --> 01:11:34,360
Look...
1156
01:11:43,099 --> 01:11:44,134
ls that his girlfriend?
1157
01:11:46,069 --> 01:11:46,809
Who knows?
1158
01:11:47,470 --> 01:11:48,574
As if he will tell his father.
1159
01:12:04,020 --> 01:12:04,623
Hey...
1160
01:12:11,327 --> 01:12:12,567
Thank you for inviting us.
1161
01:12:12,762 --> 01:12:14,173
What are you saying, man...
1162
01:12:27,644 --> 01:12:28,213
Listen...
1163
01:12:29,278 --> 01:12:30,313
Can I speak to you honestly?
1164
01:12:30,713 --> 01:12:31,555
Of course, Lalit.
1165
01:12:31,648 --> 01:12:32,683
There are no secrets between us.
1166
01:12:35,118 --> 01:12:36,791
What percentage of Ayka
are you planning to sell?
1167
01:12:37,787 --> 01:12:39,357
Prem told me.
1168
01:12:43,026 --> 01:12:43,766
49%.
1169
01:12:45,094 --> 01:12:45,595
I'm not happy
1170
01:12:45,695 --> 01:12:47,333
but itās a way to expand the business.
1171
01:12:52,802 --> 01:12:54,110
And what if I suggest...
1172
01:12:55,772 --> 01:12:59,185
that we take our friendship...
1173
01:13:00,043 --> 01:13:02,080
to the next level'?
1174
01:13:07,049 --> 01:13:09,529
The kids have grown quite close.
1175
01:13:11,587 --> 01:13:12,622
Yes even I noticed.
1176
01:13:13,422 --> 01:13:14,230
Good!
1177
01:13:15,024 --> 01:13:16,162
Noorie is a very sensible girl.
1178
01:13:19,996 --> 01:13:22,533
So as I was saying...
1179
01:13:25,668 --> 01:13:27,170
Those shares...
1180
01:13:29,138 --> 01:13:30,674
Why don't I buy them?
1181
01:13:33,243 --> 01:13:33,778
What?
1182
01:13:35,678 --> 01:13:40,127
If Kabir and Noorie
really want to be together
1183
01:13:40,583 --> 01:13:43,154
then the business will
stay in the family.
1184
01:13:45,254 --> 01:13:46,562
Kabir and Noorie?
1185
01:13:49,392 --> 01:13:50,370
WOW !
1186
01:13:52,295 --> 01:13:54,741
The surprises life
throws at us, Lalit!
1187
01:13:55,431 --> 01:13:56,239
You tell me!
1188
01:14:08,344 --> 01:14:08,685
Cheers!
1189
01:14:10,113 --> 01:14:10,352
Cheers!
1190
01:14:19,122 --> 01:14:19,725
Good morning!
1191
01:14:21,457 --> 01:14:22,265
Good morning!
1192
01:14:25,228 --> 01:14:25,672
Breakfast?
1193
01:14:27,230 --> 01:14:27,765
No...
1194
01:14:28,331 --> 01:14:31,039
I have to host a dance
class for kids at 10.
1195
01:14:31,534 --> 01:14:33,445
Come on, fearless Farah...
1196
01:14:34,003 --> 01:14:35,073
Call in sick.
1197
01:14:36,239 --> 01:14:37,309
Donāt you get sick leave?
1198
01:14:38,040 --> 01:14:38,677
Of course!
1199
01:14:39,075 --> 01:14:40,019
Without pay.
1200
01:14:40,142 --> 01:14:41,086
So, I'll pa)' You-
1201
01:14:45,548 --> 01:14:47,084
Money can't buy you everything, Ivlehra.
1202
01:14:50,219 --> 01:14:51,562
It's just one day, Ali.
1203
01:14:51,621 --> 01:14:52,691
Bunk it.
1204
01:14:54,757 --> 01:14:55,701
You know...
1205
01:14:56,459 --> 01:14:58,700
Some people actually
enjoy what they do.
1206
01:14:59,495 --> 01:15:00,997
Obviously you are not one of them.
1207
01:15:10,239 --> 01:15:11,149
Lunch?
1208
01:15:12,275 --> 01:15:13,219
My treat.
1209
01:15:14,210 --> 01:15:15,280
Lunch is not possible,
1210
01:15:15,344 --> 01:15:16,550
I have a family commitment.
1211
01:15:17,613 --> 01:15:18,614
You want to come with me?
1212
01:15:20,550 --> 01:15:21,528
To your family lunch?
1213
01:15:22,051 --> 01:15:22,756
Yes.
1214
01:15:23,052 --> 01:15:23,996
Why should I suffer alone?
1215
01:15:27,557 --> 01:15:28,297
Are you sure?
1216
01:15:28,491 --> 01:15:29,265
Yes.
1217
01:15:30,359 --> 01:15:31,337
Please come...
1218
01:15:31,394 --> 01:15:32,702
You should also meet the loonies.
1219
01:15:36,165 --> 01:15:36,609
Will you come?
1220
01:15:39,435 --> 01:15:40,004
Okay . ....
1221
01:15:40,636 --> 01:15:41,114
Yes!
1222
01:15:42,005 --> 01:15:42,745
You saved me!
1223
01:15:56,319 --> 01:15:58,390
If they've invited you, you must go.
1224
01:15:58,754 --> 01:15:59,698
Great! Thank you.
1225
01:16:00,123 --> 01:16:01,966
We should make our guests
feel welcome.
1226
01:16:02,024 --> 01:16:03,731
So attending a party is
well within the boundaries.
1227
01:16:03,960 --> 01:16:04,529
Okay?
1228
01:16:05,661 --> 01:16:06,605
Thanks!
1229
01:16:18,274 --> 01:16:19,344
I told you it is not a theme party.
1230
01:16:22,512 --> 01:16:25,356
Sorry...
I have to do this.
1231
01:16:28,317 --> 01:16:29,557
You knew it was a heart attack?
1232
01:16:30,019 --> 01:16:30,463
No.
1233
01:16:31,254 --> 01:16:34,360
It's goofs grace,
that Vandana isn't a widows today.
1234
01:16:34,990 --> 01:16:35,764
Widow.
1235
01:16:37,426 --> 01:16:38,302
Drinking is allowed?
1236
01:16:38,394 --> 01:16:41,068
Yes...
I exercise a little
1237
01:16:41,097 --> 01:16:42,371
and I control my diets.
1238
01:16:44,033 --> 01:16:45,706
Tell Neelu to control her diet too.
1239
01:16:46,302 --> 01:16:48,509
Her food habits are very unhealthy.
1240
01:16:51,207 --> 01:16:53,687
And wanting the body of
a 24 year old at his age
1241
01:16:53,743 --> 01:16:55,120
is very healthy.
1242
01:17:01,951 --> 01:17:03,055
Hello, beautiful!
1243
01:17:03,119 --> 01:17:04,427
Kabir, where were you?
1244
01:17:06,389 --> 01:17:08,426
Farah, this is my crazy sister, Ayesha.
1245
01:17:08,725 --> 01:17:10,966
Everyone says that dad
gave us all this money...
1246
01:17:11,027 --> 01:17:13,303
and you're crazy to
actually build the empire
1247
01:17:13,362 --> 01:17:14,306
that we've built.
1248
01:17:14,430 --> 01:17:16,410
You need to look at the great leaders
and learn from them-
1249
01:17:16,499 --> 01:17:18,001
Who is that girl with Kabir?
1250
01:17:21,270 --> 01:17:21,680
Oh!
1251
01:17:22,004 --> 01:17:22,448
I know her.
1252
01:17:22,572 --> 01:17:24,415
She is a dancer at Cha Cha Cha Club.
1253
01:17:25,107 --> 01:17:26,142
She was fantastic.
1254
01:17:26,409 --> 01:17:29,083
Oh! I think I've seen it
but from the outside.
1255
01:17:34,383 --> 01:17:35,384
Hey Kabir, how's it going?
1256
01:17:36,185 --> 01:17:37,095
Good bro...
1257
01:17:39,321 --> 01:17:40,061
What happened?
1258
01:17:41,223 --> 01:17:42,258
Who is that girl?
1259
01:17:45,394 --> 01:17:46,737
Why is everyone asking about her?
1260
01:17:47,763 --> 01:17:48,434
Who all?
1261
01:17:49,165 --> 01:17:49,768
Naina Sood.
1262
01:17:55,605 --> 01:17:57,084
She is a friend... Why?
1263
01:17:59,342 --> 01:18:00,548
Donāt you think it's inappropriate
1264
01:18:00,610 --> 01:18:01,714
to bring her to the party?
1265
01:18:02,445 --> 01:18:04,288
No, I donāt think so.
1266
01:18:05,381 --> 01:18:07,019
Noorie could have a problem with it.
1267
01:18:07,650 --> 01:18:08,560
Noorie?
1268
01:18:11,254 --> 01:18:12,562
Naina has told us everything.
1269
01:18:17,193 --> 01:18:18,399
Told you what?
1270
01:18:22,365 --> 01:18:24,106
Noorie stayed in your room?
1271
01:18:24,633 --> 01:18:25,703
Now donāt pretend.
1272
01:18:26,102 --> 01:18:26,739
We know everything.
1273
01:18:32,708 --> 01:18:33,743
Mom...Noorie is...
1274
01:18:34,009 --> 01:18:36,250
From a respectable family,
as are you.
1275
01:18:38,514 --> 01:18:39,083
What?
1276
01:18:39,749 --> 01:18:40,523
What is so funny ya?
1277
01:18:42,551 --> 01:18:43,291
ls it a joke?
1278
01:18:48,524 --> 01:18:50,367
Kabir, ifs a serious matter!
1279
01:18:53,529 --> 01:18:55,065
The Soods are also worried.
1280
01:18:55,097 --> 01:18:56,075
Papa, please ya!
1281
01:18:56,299 --> 01:18:58,006
Lalit spoke to me himself.
1282
01:18:59,168 --> 01:19:00,943
I told him I'd speak
to you and let him know.
1283
01:19:02,438 --> 01:19:03,178
Okay, tell me...
1284
01:19:05,041 --> 01:19:06,349
What is your intention with Noorie?
1285
01:19:07,109 --> 01:19:08,247
My intention?!
1286
01:19:08,477 --> 01:19:09,478
Yes, your intention!
1287
01:19:09,579 --> 01:19:12,059
Has anyone spoken to Noorie?
1288
01:19:12,281 --> 01:19:14,522
I am sure her parents will talk to her.
1289
01:19:14,684 --> 01:19:15,287
Good.
1290
01:19:15,384 --> 01:19:18,331
Because she has no interest
in a future with me.
1291
01:19:18,587 --> 01:19:20,066
Then make her interested!
1292
01:19:21,157 --> 01:19:22,693
But even I am not interested.
1293
01:19:24,293 --> 01:19:25,601
Are you interested in that plane?
1294
01:19:26,629 --> 01:19:27,369
Tell me...
1295
01:19:28,430 --> 01:19:29,534
Do you want the plane or not?
1296
01:19:31,600 --> 01:19:32,977
Are you bribing me?
1297
01:19:33,569 --> 01:19:35,014
Kabir, don't be silly...
1298
01:19:35,104 --> 01:19:36,310
No, vvhafs going on?
1299
01:19:39,175 --> 01:19:40,677
ls Lalit Sood investing in Ayka?
1300
01:19:41,544 --> 01:19:42,147
Yes!
1301
01:19:44,347 --> 01:19:46,054
If this marriage happens.
1302
01:19:47,083 --> 01:19:49,495
He will buy 49% stake in Ayka.
1303
01:19:50,586 --> 01:19:52,327
The company control stays with us...
1304
01:19:53,022 --> 01:19:54,126
Stays with you!
1305
01:19:54,290 --> 01:19:55,428
It will be perfect!
1306
01:19:57,259 --> 01:19:57,669
And...
1307
01:19:58,494 --> 01:20:00,098
We wonāt have to sell the plane.
1308
01:20:00,429 --> 01:20:02,500
You can have it,
all by yourself!
1309
01:20:02,565 --> 01:20:03,475
You can take your friends...
1310
01:20:03,566 --> 01:20:05,136
Fly Noorie around too!
1311
01:20:14,510 --> 01:20:16,217
Noorie is such a lovely girl.
1312
01:20:18,047 --> 01:20:19,458
Papa, what are you guys doing here?
1313
01:20:19,481 --> 01:20:20,516
Everyone is asking...
1314
01:20:26,389 --> 01:20:27,424
What is going on?
1315
01:20:31,060 --> 01:20:31,697
You know what...
1316
01:20:35,765 --> 01:20:37,506
Let me speak to Noorie.
1317
01:20:40,803 --> 01:20:41,474
Good.
1318
01:20:43,606 --> 01:20:44,448
About what?
1319
01:20:45,141 --> 01:20:46,085
Tell your sister...
1320
01:20:46,609 --> 01:20:47,485
Mom, please...
1321
01:20:47,510 --> 01:20:48,181
I told you
1322
01:20:48,510 --> 01:20:50,387
let me speak to Noorie first.
1323
01:20:50,679 --> 01:20:51,316
Mom!
1324
01:20:53,516 --> 01:20:54,494
Kabir and Noorie. ..
1325
01:20:57,486 --> 01:20:59,397
What are you people doing?!
1326
01:21:00,990 --> 01:21:02,128
What are we doing?
1327
01:21:02,424 --> 01:21:03,596
Kabir, have you lost your mind?
1328
01:21:04,093 --> 01:21:04,537
Lost your mind?
1329
01:21:05,227 --> 01:21:06,672
They are made for each other!
1330
01:21:06,729 --> 01:21:08,640
You said the same thing about Ivlanav and me
1331
01:21:08,697 --> 01:21:09,767
and now I want a divorce-
1332
01:21:21,143 --> 01:21:22,087
What did she say?
1333
01:21:52,508 --> 01:21:53,111
Come here...
1334
01:21:53,509 --> 01:21:54,613
What are you doing?
1335
01:22:00,549 --> 01:22:01,323
Sunny is here.
1336
01:22:02,017 --> 01:22:02,586
Oh my god!
1337
01:22:04,487 --> 01:22:05,625
That's all I need...
1338
01:22:06,221 --> 01:22:07,996
What is going on, dude...
You are freaking me out.
1339
01:22:08,123 --> 01:22:08,726
I am freaking you out?
- Yes!
1340
01:22:08,991 --> 01:22:09,731
I am freaking you out!
1341
01:22:09,992 --> 01:22:10,697
And what are you doing?
1342
01:22:12,227 --> 01:22:14,002
Donāt listen to them.
1343
01:22:14,063 --> 01:22:15,406
You don't know them.
1344
01:22:15,431 --> 01:22:17,308
Can you forget them for a moment?
1345
01:22:17,366 --> 01:22:18,538
L-low can I'?
1346
01:22:19,668 --> 01:22:22,205
They do everything
for their own benefit
1347
01:22:22,271 --> 01:22:22,749
Kabir!
1348
01:22:23,706 --> 01:22:25,413
Do you really want this marriage'?
1349
01:22:27,176 --> 01:22:28,678
Do you really want this divorce?
1350
01:22:59,441 --> 01:23:00,715
Has Ayesha mentioned this to you before?
1351
01:23:03,846 --> 01:23:05,848
She said they are having problems.
1352
01:23:06,816 --> 01:23:07,590
What problems?
1353
01:23:09,051 --> 01:23:11,053
I donāt know...
I didnāt ask.
1354
01:23:12,254 --> 01:23:13,164
You didnāt ask?
1355
01:23:14,657 --> 01:23:15,601
You didnāt even ask?
1356
01:23:17,159 --> 01:23:17,899
Are you deaf?
1357
01:23:20,596 --> 01:23:21,768
I said what I had to.
1358
01:23:22,264 --> 01:23:23,299
Every marriage has problems.
1359
01:23:23,565 --> 01:23:25,272
No need to make it an issue, move on.
1360
01:23:26,201 --> 01:23:27,839
What great advice, Neelam.
1361
01:23:29,004 --> 01:23:30,642
She is moving on to a divorce.
1362
01:23:30,973 --> 01:23:32,782
If you know better, speak to her.
1363
01:23:32,975 --> 01:23:34,113
She is your daughter too.
1364
01:23:34,176 --> 01:23:35,587
Why do you keep telling me?
1365
01:23:43,285 --> 01:23:44,696
Should I ask Prem to talk to her?
1366
01:23:46,822 --> 01:23:47,698
They are quite close.
1367
01:23:49,024 --> 01:23:50,094
That's a brilliant idea!
1368
01:23:52,061 --> 01:23:55,372
Then he'll tell lndu and that radio
will broadcast it all over Delhi.
1369
01:23:55,798 --> 01:23:57,800
She just needs an
excuse to talk about me.
1370
01:23:57,833 --> 01:23:59,244
I think it's a fantastic idea!
1371
01:24:03,205 --> 01:24:04,548
Neelam ji will be really happy, Sunny.
1372
01:24:05,674 --> 01:24:06,846
Sheās asked about you twice.
1373
01:24:09,011 --> 01:24:10,752
L-low long will you Keep working, Papa'?
1374
01:24:12,081 --> 01:24:12,786
What else will I do?
1375
01:24:13,682 --> 01:24:14,251
Retire...
1376
01:24:15,017 --> 01:24:15,825
I am here.
1377
01:24:16,886 --> 01:24:17,990
L-low can I just quit'?
1378
01:24:19,054 --> 01:24:20,158
L-low would they feel.
1379
01:24:21,623 --> 01:24:23,159
They treat us like family.
1380
01:24:24,293 --> 01:24:26,000
Who takes their manager on a cruise?
1381
01:24:29,298 --> 01:24:30,208
Ayesha! Look...
1382
01:24:31,033 --> 01:24:32,103
The melodrama worked!
1383
01:24:33,669 --> 01:24:34,079
Yes...
1384
01:24:35,838 --> 01:24:37,579
Don't be too long.
1385
01:24:38,674 --> 01:24:39,118
They are waiting.
1386
01:24:51,053 --> 01:24:51,656
Hi...
1387
01:24:51,787 --> 01:24:52,265
Hi...
1388
01:24:54,189 --> 01:24:55,827
I thought you weren't coming.
1389
01:24:56,725 --> 01:24:57,703
Sorry to disappoint you.
1390
01:24:58,694 --> 01:24:59,798
No, not at all...
1391
01:25:00,162 --> 01:25:01,368
Good you came.
1392
01:25:01,730 --> 01:25:03,903
Amrish uncle was really missing you.
1393
01:25:08,270 --> 01:25:09,044
You are looking good.
1394
01:25:10,205 --> 01:25:10,808
Different.
1395
01:25:10,939 --> 01:25:11,576
Yeah...
1396
01:25:11,874 --> 01:25:12,249
Thanks!
1397
01:25:13,776 --> 01:25:14,686
Everything else okay?
1398
01:25:15,711 --> 01:25:16,280
Perfect.
1399
01:25:18,147 --> 01:25:19,217
And your husband...
1400
01:25:19,982 --> 01:25:20,619
Ivlanav.
1401
01:25:20,849 --> 01:25:21,156
Ivlanav.
1402
01:25:21,283 --> 01:25:22,261
Sorry... l-low is he'?
1403
01:25:22,818 --> 01:25:23,319
He is amazing.
1404
01:25:24,019 --> 01:25:25,930
I've been very lucky, touchvvood.
1405
01:25:27,222 --> 01:25:27,859
That's great.
1406
01:25:28,857 --> 01:25:29,597
Yes...
1407
01:25:29,825 --> 01:25:31,827
Oh my God!
1408
01:25:31,894 --> 01:25:34,170
It's Captain Sunny Gill!
1409
01:25:34,329 --> 01:25:36,070
It's Mr. Captain to you.
1410
01:25:36,098 --> 01:25:38,135
Mr. Captain Sunny Gill!
1411
01:25:40,869 --> 01:25:43,349
You never know who you'll run into
1412
01:25:43,605 --> 01:25:46,347
when you turn a corner.
1413
01:25:50,746 --> 01:25:51,952
Sunny Gill.
1414
01:25:53,182 --> 01:25:56,994
There was a time when Sunny
and Ayesha were very close.
1415
01:25:58,153 --> 01:25:59,860
The best of friends.
1416
01:26:00,823 --> 01:26:03,667
H1 fact, Sunny was the
one who gave me to Ayesha.
1417
01:26:04,927 --> 01:26:05,905
Those were the days.
1418
01:26:06,128 --> 01:26:08,005
Sunny, Ayesha and Kabir.
1419
01:26:08,564 --> 01:26:10,043
That was my who/e world.
1420
01:26:11,100 --> 01:26:12,807
Then Sunny went far away.
1421
01:26:13,669 --> 01:26:15,114
Ayesha got married.
1422
01:26:15,737 --> 01:26:18,650
Her new family didrft want me.
1423
01:26:19,708 --> 01:26:22,655
And I ended up with Kabir.
1424
01:26:24,213 --> 01:26:27,092
Today, once again,
we are all together...
1425
01:26:28,183 --> 01:26:30,026
and ab' I can hope for is that
1426
01:26:31,720 --> 01:26:33,256
this time it stays that way.
1427
01:26:39,895 --> 01:26:40,999
God bless you!
1428
01:26:42,130 --> 01:26:43,734
Big journalist you have become.
1429
01:26:44,099 --> 01:26:46,579
I try to read your articles,
1430
01:26:46,635 --> 01:26:47,978
but they are very depressing.
1431
01:26:48,570 --> 01:26:49,844
All this bloodshed, war...
1432
01:26:50,139 --> 01:26:51,846
Write some good news also!
1433
01:26:52,007 --> 01:26:53,281
I write in the hope that one day
1434
01:26:53,342 --> 01:26:55,015
the news will get better.
1435
01:26:55,711 --> 01:26:56,189
Neelu!
1436
01:26:57,579 --> 01:26:58,353
Just look at this...
1437
01:26:59,982 --> 01:27:01,222
That's beautiful!
1438
01:27:01,917 --> 01:27:02,784
It's from Egypt-
1439
01:27:02,785 --> 01:27:03,923
Beautiful... Thank you.
1440
01:27:03,952 --> 01:27:04,657
You are most welcome.
1441
01:27:04,820 --> 01:27:05,730
And also...
1442
01:27:05,988 --> 01:27:06,898
Thank you for the cheque.
1443
01:27:07,689 --> 01:27:09,532
Who pays back money these days.
1444
01:27:09,925 --> 01:27:11,199
That too with interest, Amrish saab!
1445
01:27:13,262 --> 01:27:14,764
I could never really repay you
1446
01:27:15,798 --> 01:27:17,106
for all you've done for me.
1447
01:27:18,100 --> 01:27:20,239
Oh ho! Come here...
1448
01:27:24,840 --> 01:27:25,944
Youāre like our son.
1449
01:27:27,042 --> 01:27:28,851
Now go get ready.
1450
01:27:29,144 --> 01:27:32,023
Let's put our Punjabi livers to use!
1451
01:27:32,047 --> 01:27:32,821
Okay!
1452
01:27:35,117 --> 01:27:36,027
Bye, son!
1453
01:27:45,994 --> 01:27:47,200
Why did you take money from him?
1454
01:27:48,297 --> 01:27:50,208
He insisted, so I had to.
1455
01:27:50,332 --> 01:27:51,208
Why?
1456
01:27:55,037 --> 01:27:56,015
He is a good kid.
1457
01:27:56,972 --> 01:27:58,952
I am glad he is doing so well.
1458
01:28:00,008 --> 01:28:01,817
I always knew he has it in him.
1459
01:28:03,512 --> 01:28:05,890
I'm glad I sent him
to study in America.
1460
01:28:07,783 --> 01:28:09,285
You sent him to study?
1461
01:28:10,952 --> 01:28:12,625
As far as I can remember
1462
01:28:12,721 --> 01:28:14,166
you had another reason.
1463
01:28:53,195 --> 01:28:53,935
Neelam.
1464
01:28:55,097 --> 01:28:56,235
Sorry we are late.
1465
01:28:56,898 --> 01:28:58,172
Actually, we were
waiting for our friends.
1466
01:28:58,567 --> 01:28:59,944
They live here in Kusadasi.
1467
01:29:00,869 --> 01:29:01,313
Sandhya
1468
01:29:01,570 --> 01:29:02,071
Naren
1469
01:29:02,137 --> 01:29:02,808
Hi!
1470
01:29:03,872 --> 01:29:04,850
And this is Guler.
1471
01:29:05,207 --> 01:29:05,810
Oh yes.
1472
01:29:06,508 --> 01:29:07,145
Guler.
1473
01:29:07,242 --> 01:29:07,811
Hello...
1474
01:29:07,910 --> 01:29:08,888
Hi!
1475
01:29:10,779 --> 01:29:11,223
Guler.
1476
01:29:11,547 --> 01:29:12,116
Gyuler.
1477
01:29:12,781 --> 01:29:13,589
Gyuler. ..
1478
01:29:13,682 --> 01:29:14,524
That's better.
1479
01:29:16,018 --> 01:29:16,826
Shall we?
1480
01:29:18,086 --> 01:29:18,860
Where is Noorie?
1481
01:29:19,154 --> 01:29:20,132
Don't ask!
1482
01:29:20,155 --> 01:29:21,133
You know how these Kids are.
1483
01:29:21,190 --> 01:29:22,567
She has left us
1484
01:29:22,624 --> 01:29:24,262
and gone outwith their son Kabir.
1485
01:29:53,589 --> 01:29:54,067
Mom!
1486
01:29:58,961 --> 01:30:01,202
Don't worry about Ivlanav & me...
1487
01:30:01,263 --> 01:30:02,139
We're fine.
1488
01:30:02,197 --> 01:30:04,541
I don't know why I said all that.
1489
01:30:05,067 --> 01:30:05,841
Good.
1490
01:30:07,269 --> 01:30:08,907
I think I was really upset and-
1491
01:30:08,971 --> 01:30:09,915
Not now, Ayesha.
1492
01:30:11,073 --> 01:30:11,949
We'll talk later.
1493
01:30:17,245 --> 01:30:17,950
Smka M. ....
1494
01:30:18,113 --> 01:30:18,682
Ivlanav...
1495
01:30:18,780 --> 01:30:19,190
Namaste.
1496
01:30:20,015 --> 01:30:20,959
He is a journalist.
1497
01:30:22,150 --> 01:30:23,959
He writes for The Geographic.
1498
01:30:24,519 --> 01:30:25,657
It's very big papeF---
1499
01:30:25,821 --> 01:30:26,765
You must be reading it?
1500
01:30:26,855 --> 01:30:27,560
Papa...
1501
01:30:27,723 --> 01:30:28,201
Please.
1502
01:30:28,657 --> 01:30:29,533
That's okay...
1503
01:30:29,825 --> 01:30:31,065
Let him show off, it's only fair.
1504
01:30:31,660 --> 01:30:33,230
Better if he did it behind my back.
1505
01:30:34,162 --> 01:30:34,867
Hi.
1506
01:30:36,798 --> 01:30:37,173
Hi.
1507
01:30:37,532 --> 01:30:38,533
My wife, Ayesha.
1508
01:30:40,268 --> 01:30:41,941
They used to be best friends.
1509
01:30:42,304 --> 01:30:43,544
Used to be meaning?
1510
01:30:44,072 --> 01:30:44,914
Nothing...
1511
01:30:45,640 --> 01:30:46,584
He went away to America.
1512
01:30:49,144 --> 01:30:50,214
Where did you study, son?
1513
01:30:51,646 --> 01:30:52,181
Yale, aunty.
1514
01:30:52,814 --> 01:30:53,189
Oh!
1515
01:30:54,283 --> 01:30:55,785
My uncle used to read law there...
1516
01:30:56,218 --> 01:30:58,220
'68...maybe '69...
1517
01:30:59,087 --> 01:31:00,293
Will she hang it on the walls?
1518
01:31:00,656 --> 01:31:02,158
You can hang carpets
on the wall right?
1519
01:31:03,091 --> 01:31:04,866
I guess if you don't understand art
1520
01:31:04,893 --> 01:31:06,099
then you should hang carpets!
1521
01:31:08,964 --> 01:31:09,635
Excuse me.
1522
01:31:11,066 --> 01:31:12,238
That's an amazing story.
1523
01:31:12,768 --> 01:31:13,644
Thank you.
1524
01:31:14,836 --> 01:31:15,780
Thank you for listening.
1525
01:31:16,104 --> 01:31:16,844
Neelam...
1526
01:31:17,005 --> 01:31:18,211
Come sit with us.
1527
01:31:18,673 --> 01:31:19,913
I am sure they'll
give us another chair.
1528
01:31:20,075 --> 01:31:21,782
No, lam good...
I am really good.
1529
01:31:21,910 --> 01:31:24,117
I just wanted to borrow
my husband for a minute...
1530
01:31:24,212 --> 01:31:24,986
Of course.
1531
01:31:25,180 --> 01:31:25,851
Darling
1532
01:31:35,724 --> 01:31:38,068
Do you have to do this
on our anniversary?
1533
01:31:38,894 --> 01:31:40,202
Why, what did I do?
1534
01:31:41,730 --> 01:31:43,573
Please donāt embarrass me, Kamal.
1535
01:31:44,232 --> 01:31:46,769
You've been stuck to
that Guler like a leech.
1536
01:31:47,736 --> 01:31:48,680
Have you gone mad?
1537
01:31:49,971 --> 01:31:51,006
They are our guests.
1538
01:31:51,840 --> 01:31:55,083
I am just looking after them
and so should you.
1539
01:32:56,638 --> 01:32:58,140
You know Noorie and me are together?
1540
01:32:59,074 --> 01:33:00,712
So why did you propose to her?
1541
01:33:01,042 --> 01:33:01,747
Me?
1542
01:33:02,277 --> 01:33:04,120
Kamal uncle spoke to my parents.
1543
01:33:04,646 --> 01:33:05,124
Excuse me?
1544
01:33:05,580 --> 01:33:07,184
Your parents spoke to my dad-
1545
01:33:07,215 --> 01:33:08,125
Whatever, Kabir.
1546
01:33:08,316 --> 01:33:09,226
You could have said no.
1547
01:33:09,284 --> 01:33:09,887
No.
1548
01:33:10,886 --> 01:33:12,263
Because thanks to
Noorie, everyone thinks
1549
01:33:12,320 --> 01:33:13,765
she is in my room every night.
1550
01:33:15,256 --> 01:33:15,961
Thank you...
1551
01:33:16,258 --> 01:33:17,293
For keeping quiet.
1552
01:33:17,625 --> 01:33:18,603
But enough now.
1553
01:33:18,994 --> 01:33:20,940
We are not in school.
1554
01:33:21,229 --> 01:33:23,709
I don't care what our families think.
1555
01:33:24,833 --> 01:33:26,210
I care, baby.
1556
01:33:30,272 --> 01:33:31,216
Babies!
1557
01:33:33,074 --> 01:33:35,315
You guys really like each other.
1558
01:33:37,045 --> 01:33:37,716
WOW !
1559
01:33:39,080 --> 01:33:41,617
Your story is just
like Romeo and Juliet...
1560
01:33:42,083 --> 01:33:44,290
Warring families, tragic ending...
1561
01:33:45,654 --> 01:33:47,133
That was a bad space, man!
1562
01:33:52,994 --> 01:33:54,098
But what if I say...
1563
01:33:56,131 --> 01:33:58,873
That your story can
have a happy twist...
1564
01:33:59,901 --> 01:34:00,641
How?
1565
01:34:03,205 --> 01:34:04,149
By getting engaged to me.
1566
01:34:04,706 --> 01:34:05,150
Excuse me?
1567
01:34:05,207 --> 01:34:06,550
No, no... Wait. Hear me out...
1568
01:34:07,842 --> 01:34:08,650
Just for now.
1569
01:34:10,145 --> 01:34:12,216
Mom, Dad, Uncle,
Aunty, everyone happy!
1570
01:34:13,315 --> 01:34:14,055
Then...
1571
01:34:15,250 --> 01:34:16,854
A few months later...
1572
01:34:18,053 --> 01:34:19,031
I will dump you.
1573
01:34:19,821 --> 01:34:20,731
Great!
- Wait, wait...
1574
01:34:21,990 --> 01:34:22,764
Then...
1575
01:34:23,325 --> 01:34:26,272
You cry, shout, scream, pass out...
1576
01:34:26,294 --> 01:34:27,898
Try to kill yourself...
1577
01:34:27,963 --> 01:34:28,600
Sure!
1578
01:34:28,697 --> 01:34:30,973
Your parents will do
anything to save you.
1579
01:34:32,067 --> 01:34:32,670
Right?
1580
01:34:34,169 --> 01:34:34,772
Then...
1581
01:34:35,270 --> 01:34:35,975
You say...
1582
01:34:37,705 --> 01:34:38,877
"I want to be with Noorie."
1583
01:34:41,176 --> 01:34:41,950
That's it...
1584
01:34:43,178 --> 01:34:44,589
For your parents he will be like
1585
01:34:44,646 --> 01:34:45,716
a knight in shining armour!
1586
01:34:49,284 --> 01:34:50,262
It's genius!
1587
01:34:52,187 --> 01:34:53,222
And what about your parents?
1588
01:34:55,757 --> 01:34:56,963
What do you mean cancel the wedding?
1589
01:34:58,026 --> 01:34:59,334
The cards have been printed.
1590
01:35:00,862 --> 01:35:01,806
What do I do?
1591
01:35:04,632 --> 01:35:06,043
Noorie loves someone else.
1592
01:35:07,035 --> 01:35:07,945
Who?
1593
01:35:09,838 --> 01:35:10,748
She loves Rana.
1594
01:35:11,840 --> 01:35:12,716
Rana Khanna?
1595
01:35:13,742 --> 01:35:15,813
Because of their family
problems, she agreed-
1596
01:35:15,877 --> 01:35:16,878
This is ridiculous!
1597
01:35:17,645 --> 01:35:18,680
I'm going to call Naina right now.
1598
01:35:18,913 --> 01:35:20,790
It isn't Noorie's fault, Mom!
1599
01:35:21,683 --> 01:35:22,753
It's mine.
1600
01:35:25,086 --> 01:35:26,121
So stupid...
1601
01:35:28,790 --> 01:35:30,736
I did all this for the company.
1602
01:35:33,027 --> 01:35:35,337
But I really fell in love with her.
1603
01:35:39,200 --> 01:35:41,146
I just want her to be happy.
1604
01:35:41,803 --> 01:35:42,873
That's all I want.
1605
01:35:44,205 --> 01:35:45,582
Oh my baby...
1606
01:35:46,608 --> 01:35:47,746
Oh my child...
1607
01:35:51,079 --> 01:35:52,649
I made a big mistake.
1608
01:35:53,048 --> 01:35:54,755
What are we going to do, Papa?
1609
01:35:56,885 --> 01:35:57,829
You should sell the plane.
1610
01:35:58,119 --> 01:35:58,961
No...
1611
01:35:59,187 --> 01:35:59,961
No!
1612
01:36:00,221 --> 01:36:01,199
Absolutely not!
1613
01:36:01,590 --> 01:36:03,160
That's the least we can do for him.
1614
01:36:22,110 --> 01:36:23,214
You look very happy...
1615
01:36:24,979 --> 01:36:26,981
I am thinking about our bright future.
1616
01:36:28,850 --> 01:36:31,694
I've seen many make
promises on this ship.
1617
01:36:32,654 --> 01:36:33,997
But as soon as the journey ends...
1618
01:36:34,022 --> 01:36:35,194
Poof!
1619
01:36:36,191 --> 01:36:36,965
Gone!
1620
01:36:39,995 --> 01:36:41,269
Are you allergic to romance?
1621
01:36:42,597 --> 01:36:43,575
I am being practical.
1622
01:36:43,932 --> 01:36:45,843
Being practical!!!
1623
01:36:46,768 --> 01:36:48,213
ls that what they teach you in London
1624
01:36:48,269 --> 01:36:49,646
is to be practical?
1625
01:36:49,904 --> 01:36:52,908
You see it's very important
for every individual to be practical!
1626
01:36:53,942 --> 01:36:55,046
If Shah Jehan was practical,
1627
01:36:55,110 --> 01:36:56,783
who would've built the Taj Mahal'?
1628
01:37:00,281 --> 01:37:01,225
What are you doing?
1629
01:37:01,849 --> 01:37:02,884
Say you love me...
1630
01:37:03,918 --> 01:37:04,521
What?
1631
01:37:04,786 --> 01:37:05,526
Say you love me.
1632
01:37:05,854 --> 01:37:06,298
No...
1633
01:37:06,788 --> 01:37:07,562
Say it.
1634
01:37:07,756 --> 01:37:08,200
No!
1635
01:37:08,256 --> 01:37:08,927
Say it!
1636
01:37:09,591 --> 01:37:10,763
Kabir stop it, I am really ticklish.
1637
01:37:11,225 --> 01:37:12,101
No!
1638
01:37:12,961 --> 01:37:13,701
Say it!
1639
01:37:20,201 --> 01:37:21,145
I love you!
1640
01:37:25,640 --> 01:37:27,244
You could be on any ship...
1641
01:37:28,309 --> 01:37:30,255
It won't sail without me.
1642
01:38:53,161 --> 01:38:53,866
Awesome!
1643
01:38:54,262 --> 01:38:55,206
Thank you!
1644
01:38:56,331 --> 01:38:56,968
Who's next?
1645
01:38:57,732 --> 01:38:58,176
Me!
1646
01:39:06,074 --> 01:39:07,052
Kiss me!
1647
01:39:11,279 --> 01:39:12,223
Any requests?
1648
01:39:22,156 --> 01:39:22,964
Who did this?
1649
01:39:23,591 --> 01:39:24,797
What nonsense is this?
1650
01:39:26,027 --> 01:39:26,937
Who did it?
1651
01:39:27,128 --> 01:39:28,038
Don't laugh, Jamaal.
1652
01:39:28,129 --> 01:39:29,039
This is rubbish!
1653
01:39:30,098 --> 01:39:30,838
I am waiting.
1654
01:39:31,566 --> 01:39:31,941
Bhabhi J5!
1655
01:39:32,000 --> 01:39:33,035
Vinod, don't get involved.
1656
01:39:33,101 --> 01:39:34,307
It was a jokes.
1657
01:39:35,237 --> 01:39:36,545
Bhabhi ji, it was a jokes.
1658
01:39:36,604 --> 01:39:37,981
Kids joke.
1659
01:39:38,173 --> 01:39:40,653
This is very wrong, whoever did this.
1660
01:39:40,775 --> 01:39:41,719
Don't do it again.
1661
01:39:41,976 --> 01:39:43,216
Okay? Sorted?
1662
01:39:43,712 --> 01:39:44,747
Now have a drinks!
1663
01:39:46,914 --> 01:39:49,554
OK now, a song for the host couples!
1664
01:40:00,628 --> 01:40:02,767
PH break into a bhangra
1665
01:40:02,797 --> 01:40:04,208
You also put on your dancing shoes
1666
01:40:04,566 --> 01:40:06,568
Come on, Iefs paint this town red
1667
01:40:06,634 --> 01:40:08,739
And get everyone to
show us their moves
1668
01:40:12,607 --> 01:40:14,780
I feel like fetching
1669
01:40:14,843 --> 01:40:16,584
For you the stars & the moon
1670
01:40:16,645 --> 01:40:18,556
The moon, PH place in my hand
1671
01:40:18,613 --> 01:40:20,786
In my hair, will be the stars strewn.
1672
01:40:24,652 --> 01:40:26,097
Hello Hello...
1673
01:40:26,587 --> 01:40:28,589
Since youāve hit the floor
1674
01:40:28,656 --> 01:40:30,067
YeHo YeHo...
1675
01:40:30,658 --> 01:40:32,569
A magic night is in store
1676
01:40:32,627 --> 01:40:34,265
Hello Hello...
1677
01:40:34,629 --> 01:40:36,609
You seem to have consumed a lot
1678
01:40:36,664 --> 01:40:38,109
YeHo YeHo...
1679
01:40:38,666 --> 01:40:40,873
Brother, you got no control at all!
1680
01:40:40,902 --> 01:40:42,813
The heart beats hard and fast
1681
01:40:42,837 --> 01:40:45,784
The bangles from Punjab are tinkiing
1682
01:40:45,840 --> 01:40:47,945
The night is fun, so my dearest one
1683
01:40:47,975 --> 01:40:50,649
Lets get down to some mingling
1684
01:40:58,887 --> 01:41:00,867
The heart beats hard and fast
1685
01:41:00,922 --> 01:41:03,801
The bangles from Punjab are tinkiing
1686
01:41:03,825 --> 01:41:06,032
The night is fun, so my dearest one
1687
01:41:06,094 --> 01:41:08,734
Lets get down to some mingling
1688
01:41:16,671 --> 01:41:18,844
That ļ¬utter in your eyes
1689
01:41:18,907 --> 01:41:20,545
Tortures me a lot
1690
01:41:20,608 --> 01:41:22,849
Till date you just have to look at me
1691
01:41:22,877 --> 01:41:24,982
And an arrow hits the spot
1692
01:41:28,649 --> 01:41:30,856
Without a drink I get high
1693
01:41:30,919 --> 01:41:32,296
Your beauty is all I need
1694
01:41:32,687 --> 01:41:34,667
How can anyone stay sane
1695
01:41:34,722 --> 01:41:37,066
With the restlessness
you make them feel
1696
01:41:40,662 --> 01:41:42,107
Hello Hello...
1697
01:41:42,697 --> 01:41:44,677
These hearts must connect
1698
01:41:44,699 --> 01:41:46,610
Ye/lo Ye/lo. . .
1699
01:41:46,634 --> 01:41:48,910
The line should be direct
1700
01:41:48,969 --> 01:41:50,710
The heart beats hard and fast
1701
01:41:50,738 --> 01:41:53,685
The bangles from Punjab are tinkiing
1702
01:41:53,942 --> 01:41:55,683
The night is fun, so my dearest one
1703
01:41:55,744 --> 01:41:58,748
Lets get down to some mingling
1704
01:42:06,855 --> 01:42:08,596
The heart beats hard and fast
1705
01:42:08,656 --> 01:42:11,660
The bangles from Punjab are tinkiing
1706
01:42:11,893 --> 01:42:13,668
The night is fun, so my dearest one
1707
01:42:13,695 --> 01:42:16,676
Lets get down to some mingling
1708
01:43:16,791 --> 01:43:18,668
I don? know why
1709
01:43:18,826 --> 01:43:20,305
This crazy girPs so happy
1710
01:43:20,828 --> 01:43:22,603
Can this story please be
1711
01:43:22,830 --> 01:43:24,571
Explained to me
1712
01:43:24,765 --> 01:43:26,335
The thing that everyone wants
1713
01:43:26,801 --> 01:43:28,747
is to ļ¬nd their dream woman or man
1714
01:43:28,803 --> 01:43:30,646
That is what has happened here
1715
01:43:30,771 --> 01:43:32,978
Now do you understand
1716
01:43:33,107 --> 01:43:34,017
Now l know,
1717
01:43:34,175 --> 01:43:36,951
The song you are sing
1718
01:43:37,211 --> 01:43:38,986
Tougher than ļ¬nding the love
1719
01:43:39,146 --> 01:43:40,750
is honoring the thing
1720
01:43:40,815 --> 01:43:42,294
Hello Hello...
1721
01:43:42,750 --> 01:43:44,661
don? mind if I say this much
1722
01:43:44,718 --> 01:43:46,254
YeHo YeHo...
1723
01:43:46,754 --> 01:43:49,064
Could you please keep in touch
1724
01:43:49,123 --> 01:43:50,864
The heart beats hard and fast
1725
01:43:50,892 --> 01:43:53,839
The bangles from Punjab are tinkiing
1726
01:43:54,094 --> 01:43:55,835
The night is fun, so my dearest one
1727
01:43:55,896 --> 01:43:58,900
Lets get down to some mingling
1728
01:44:07,074 --> 01:44:08,849
The heart beats hard and fast
1729
01:44:08,876 --> 01:44:11,823
The bangles from Punjab are tinkiing
1730
01:44:12,079 --> 01:44:13,820
The night is fun, so my dearest one
1731
01:44:13,881 --> 01:44:16,919
Lets get down to some mingling
1732
01:44:31,199 --> 01:44:32,269
Here you all are!
1733
01:44:32,300 --> 01:44:34,143
Delhi's Beyonce!!!
1734
01:44:34,202 --> 01:44:35,840
lndu Aunty!!!
1735
01:44:40,908 --> 01:44:41,818
You are the one!
1736
01:44:42,243 --> 01:44:43,347
She is a star!
1737
01:44:44,779 --> 01:44:46,053
Why are you in the bar, Putlu?
1738
01:44:46,114 --> 01:44:48,355
Where else would I
be after your dance?
1739
01:44:48,883 --> 01:44:49,623
Shut up!
1740
01:44:49,851 --> 01:44:51,626
lndu Aunty you were amazing!
1741
01:44:51,886 --> 01:44:52,990
Thanks!
- So good!
1742
01:44:53,354 --> 01:44:54,594
I got carried away.
1743
01:44:55,222 --> 01:44:56,860
I would never do this in Delhi.
1744
01:44:57,592 --> 01:44:58,696
What would people think?
1745
01:44:58,926 --> 01:45:00,599
They wonāt think anything.
1746
01:45:00,662 --> 01:45:02,107
We are ready for your talent.
1747
01:45:03,064 --> 01:45:04,566
Maybe you are ready
1748
01:45:04,632 --> 01:45:06,737
but what will the public say?
1749
01:45:07,168 --> 01:45:08,272
You will have to migrate now,
1750
01:45:08,536 --> 01:45:09,742
it's about your image!
1751
01:45:11,672 --> 01:45:14,983
You journalists make such
a big deal about everything.
1752
01:45:15,009 --> 01:45:16,147
Big deal?
1753
01:45:17,178 --> 01:45:17,781
Really?
1754
01:45:18,779 --> 01:45:19,951
Yes... Seriously.
1755
01:45:20,615 --> 01:45:23,061
Look what you're writing
on women's issues...
1756
01:45:23,851 --> 01:45:25,831
You people make it seem like
1757
01:45:26,287 --> 01:45:29,200
women here are unsafe all the time.
1758
01:45:30,658 --> 01:45:31,864
Every survey seems to say that.
1759
01:45:32,627 --> 01:45:33,867
And itās not just about safety,
1760
01:45:33,995 --> 01:45:36,168
it's also about equal rights-
1761
01:45:36,230 --> 01:45:37,607
Precisely, things are changing.
1762
01:45:37,799 --> 01:45:39,107
Slowly but surely,
things are changing.
1763
01:45:39,566 --> 01:45:40,601
Take my own family...
1764
01:45:41,302 --> 01:45:44,283
Till my dads generation,
no woman had worked.
1765
01:45:44,305 --> 01:45:44,874
Never!
1766
01:45:46,274 --> 01:45:48,652
But I allowed Ayesha
to run her business.
1767
01:45:52,347 --> 01:45:53,291
You allowed Ayesha?
1768
01:45:53,614 --> 01:45:54,092
Yes!
1769
01:45:56,851 --> 01:45:58,694
And why does she need your permission?
1770
01:46:00,321 --> 01:46:01,129
You know what I mean.
1771
01:46:02,089 --> 01:46:03,591
No, I don't know what you mean.
1772
01:46:04,158 --> 01:46:06,069
Allowing someone means you are
1773
01:46:06,126 --> 01:46:08,265
in a position of
authority, of control...
1774
01:46:09,297 --> 01:46:10,833
And that is not equality.
1775
01:46:13,668 --> 01:46:14,237
But thank you.
1776
01:46:15,169 --> 01:46:17,672
You just proved my point.
1777
01:46:20,541 --> 01:46:20,882
Cheers!
1778
01:46:22,810 --> 01:46:23,720
I love you...
1779
01:46:29,050 --> 01:46:30,256
Indu year!
1780
01:46:36,758 --> 01:46:37,099
Sunny!
1781
01:46:39,960 --> 01:46:40,961
What was that?
1782
01:46:41,762 --> 01:46:42,172
What?
1783
01:46:43,931 --> 01:46:45,171
What was the need to be rude to Ivlanav?
1784
01:46:45,900 --> 01:46:47,208
Why put him down?
1785
01:46:47,268 --> 01:46:48,212
What was the point...
1786
01:46:48,269 --> 01:46:49,646
And he can put you down?
1787
01:46:52,573 --> 01:46:52,914
Q Kay-
1788
01:46:56,177 --> 01:46:57,315
I am still talking to you.
1789
01:46:57,578 --> 01:46:58,318
What do you want to say?
1790
01:47:00,648 --> 01:47:01,285
What do you want to say?
1791
01:47:05,986 --> 01:47:07,556
I know you sold yourjewellery
1792
01:47:07,621 --> 01:47:08,827
to start your business.
1793
01:47:09,890 --> 01:47:10,834
Without anybody's help
1794
01:47:10,892 --> 01:47:12,565
look at where you've reached.
1795
01:47:12,893 --> 01:47:14,065
And I am really proud of you!
1796
01:47:16,764 --> 01:47:17,265
That's it.
1797
01:48:07,014 --> 01:48:08,049
Who the hell does he think he is?
1798
01:48:10,117 --> 01:48:11,892
L-low can he lecture me about you'?
1799
01:48:13,754 --> 01:48:16,098
He must think I ill-treat you.
1800
01:48:17,658 --> 01:48:18,227
Ridiculous!
1801
01:48:19,527 --> 01:48:20,938
Bloody journalist-activist types.
1802
01:48:21,696 --> 01:48:22,902
They have no balance.
1803
01:48:23,163 --> 01:48:24,733
Everything is black or white for them.
1804
01:48:26,567 --> 01:48:29,309
Don't I have a say
in what my wife does?
1805
01:48:30,271 --> 01:48:32,046
Don't I have the right to an opinion?
1806
01:48:33,907 --> 01:48:34,885
We are a married couple, dammit.
1807
01:48:36,243 --> 01:48:36,880
I have the right.
1808
01:48:36,944 --> 01:48:37,752
I want a divorce...
1809
01:48:38,712 --> 01:48:40,714
And when I said that I allow you,
1810
01:48:40,881 --> 01:48:41,985
it doesn't mean that-
1811
01:48:42,049 --> 01:48:43,119
I want a divorce.
1812
01:48:44,718 --> 01:48:45,128
What?
1813
01:48:49,056 --> 01:48:50,330
You want a divorce...
1814
01:48:51,659 --> 01:48:53,798
Because of that stupid argument?
1815
01:48:58,065 --> 01:48:59,874
Because I don't love you.
1816
01:49:07,775 --> 01:49:09,516
I really tried, Ivlanav...
1817
01:49:16,717 --> 01:49:18,560
But I can't pretend anymore.
1818
01:49:20,521 --> 01:49:21,192
I can't...
1819
01:49:23,857 --> 01:49:25,530
I really tried.
1820
01:49:30,297 --> 01:49:31,105
I am sorry...
1821
01:49:35,169 --> 01:49:37,775
I'm sorry I couldn't love you.
1822
01:49:39,640 --> 01:49:40,243
I am sorry...
1823
01:50:00,160 --> 01:50:01,764
You should have spoken to me...
1824
01:50:02,830 --> 01:50:04,707
I am also like your mother.
1825
01:50:11,772 --> 01:50:12,750
Never mind...
1826
01:50:13,974 --> 01:50:14,918
What is the problem?
1827
01:50:22,283 --> 01:50:26,754
I don't feel for Ivlanav
1828
01:50:29,256 --> 01:50:31,133
the way I am supposed to.
1829
01:50:31,926 --> 01:50:32,666
But...
1830
01:50:33,260 --> 01:50:34,102
What is the problem?
1831
01:50:45,873 --> 01:50:48,012
We are not right for each other...
1832
01:50:50,210 --> 01:50:51,314
We are not compatible-
1833
01:50:51,545 --> 01:50:52,319
Not compatible? How?
1834
01:50:55,716 --> 01:50:56,694
You are both young,
1835
01:50:56,950 --> 01:50:57,826
successful,
1836
01:50:58,586 --> 01:50:58,996
Punjabi...
1837
01:50:59,052 --> 01:50:59,996
You both play squash.
1838
01:51:00,020 --> 01:51:00,896
Tennis.
1839
01:51:02,990 --> 01:51:03,866
Yes Papa, but...
1840
01:51:05,559 --> 01:51:07,129
We are still very different.
1841
01:51:08,763 --> 01:51:09,867
Ivlanav is your husband
1842
01:51:09,930 --> 01:51:10,874
not your twin brother.
1843
01:51:13,667 --> 01:51:14,873
Has he ever hit you?
1844
01:51:15,702 --> 01:51:16,203
God!
1845
01:51:16,737 --> 01:51:17,647
No, Mom!
1846
01:51:19,539 --> 01:51:20,609
ls he stingy?
1847
01:51:23,110 --> 01:51:24,885
You don't let her shop?
1848
01:51:30,784 --> 01:51:32,092
ls he having an affair?
1849
01:51:33,253 --> 01:51:33,958
No!
1850
01:51:37,558 --> 01:51:39,663
Even Ivlanav won't be happy with me.
1851
01:51:39,793 --> 01:51:40,999
That is my decision, Aysh.
1852
01:51:45,833 --> 01:51:47,710
Every marriage has problems.
1853
01:51:48,602 --> 01:51:52,106
Just have a baby,
everything will be fine.
1854
01:51:53,941 --> 01:51:55,011
You are right.
1855
01:51:56,544 --> 01:51:57,648
When you become a mother,
1856
01:51:59,279 --> 01:52:01,316
all these problems will go away.
1857
01:52:04,718 --> 01:52:06,664
If I'm not happy in this relationship,
1858
01:52:06,987 --> 01:52:09,627
then having a baby...
1859
01:52:14,128 --> 01:52:15,664
It didn't feel right.
1860
01:52:19,133 --> 01:52:20,806
I've been on the pill.
1861
01:52:23,737 --> 01:52:24,545
What?
1862
01:52:27,874 --> 01:52:30,150
This is not the place
for this conversation.
1863
01:52:32,145 --> 01:52:32,953
Sorry...
1864
01:52:33,547 --> 01:52:34,287
You are right,
1865
01:52:35,249 --> 01:52:36,785
this is between Ivlanav and me.
1866
01:52:36,917 --> 01:52:37,861
We are family!
1867
01:52:39,553 --> 01:52:41,897
We are here to celebrate
our anniversary.
1868
01:52:42,990 --> 01:52:45,561
What will our guests
think if they hear this?
1869
01:52:46,026 --> 01:52:47,061
Have you thought about that!
1870
01:52:49,163 --> 01:52:51,040
There has been no
divorce in this family
1871
01:52:51,832 --> 01:52:52,867
and there never will be.
1872
01:52:54,301 --> 01:52:55,905
You get that straight!
1873
01:53:05,179 --> 01:53:07,284
Now tell me this won't
ever come up again.
1874
01:53:10,117 --> 01:53:11,562
I am talking to you, Ayesha.
1875
01:53:14,054 --> 01:53:14,828
Answer me!
1876
01:53:25,833 --> 01:53:26,903
I am sorry, Papa.
1877
01:53:28,568 --> 01:53:29,842
I canāt do that.
1878
01:53:32,906 --> 01:53:34,044
So you're just going to leave?
1879
01:53:36,043 --> 01:53:37,886
Why are you doing this to us?
1880
01:53:39,279 --> 01:53:42,590
Donāt think you can come back to us.
1881
01:53:45,619 --> 01:53:47,030
That is not your home anymore.
1882
01:53:50,090 --> 01:53:52,161
We are not going to
support this nonsense.
1883
01:54:02,970 --> 01:54:03,812
Q Kay-
1884
01:54:06,640 --> 01:54:07,550
Q Kay-
1885
01:54:12,846 --> 01:54:13,620
Q Kay-
1886
01:54:16,817 --> 01:54:17,727
Where are you going?
1887
01:54:18,018 --> 01:54:18,996
Ayeshal!
1888
01:54:21,154 --> 01:54:21,723
Kabir.
1889
01:54:21,889 --> 01:54:22,663
Just go and get her.
1890
01:54:32,066 --> 01:54:32,840
Ya, Papa...
1891
01:54:34,268 --> 01:54:36,578
I am looking...
I can't seem to find her.
1892
01:54:38,572 --> 01:54:38,913
Q Kay-
1893
01:54:46,813 --> 01:54:48,156
Yes, I am still looking.
1894
01:55:25,986 --> 01:55:26,930
Where is Ayesha?
1895
01:55:27,320 --> 01:55:28,663
She is very upset.
1896
01:55:29,957 --> 01:55:30,833
She is upset?
1897
01:55:30,924 --> 01:55:31,595
Why?
1898
01:55:32,993 --> 01:55:36,770
Papa, how could you tell
her she can't come home'?
1899
01:55:40,634 --> 01:55:42,307
I'm doing this for her benefit.
1900
01:55:43,170 --> 01:55:44,342
It is for her own good.
1901
01:55:45,839 --> 01:55:47,113
If Ayesha is not welcome at home,
1902
01:55:47,141 --> 01:55:48,677
then I can't live there either.
1903
01:55:52,813 --> 01:55:53,757
What is this drama?
1904
01:55:53,814 --> 01:55:54,690
It's not drama.
1905
01:55:54,748 --> 01:55:55,988
Then what? Emotional blackmail?
1906
01:55:56,617 --> 01:55:57,721
Are you emotionally blackmailing me?
1907
01:55:57,784 --> 01:55:59,058
Think what you want...
1908
01:56:00,253 --> 01:56:01,061
Then go...
1909
01:56:01,955 --> 01:56:02,729
Get out.
1910
01:56:03,156 --> 01:56:04,863
Let's see how far you reach.
1911
01:56:06,126 --> 01:56:08,197
You canāt even get a dayās work done.
1912
01:56:12,766 --> 01:56:13,972
What have you done in life?
1913
01:56:14,301 --> 01:56:15,075
Tell me?
1914
01:56:16,069 --> 01:56:17,047
What do you have?
1915
01:56:17,605 --> 01:56:18,276
Nothing!
1916
01:56:19,606 --> 01:56:22,212
You are lucky, I am your father.
1917
01:56:23,577 --> 01:56:24,112
Go...
1918
01:56:24,678 --> 01:56:25,884
Try working outside.
1919
01:56:26,914 --> 01:56:29,053
You'll come to your
senses in two days.
1920
01:56:30,083 --> 01:56:31,061
Bloody idiot.
1921
01:56:46,033 --> 01:56:48,240
People say things they
don't mean in anger.
1922
01:56:50,103 --> 01:56:51,241
He was right...
1923
01:56:55,175 --> 01:56:56,654
What have I done?
1924
01:56:59,145 --> 01:57:00,647
What do I have?
1925
01:57:08,088 --> 01:57:09,567
You have this...
1926
01:57:11,224 --> 01:57:12,168
And this.
1927
01:57:14,795 --> 01:57:17,036
Take a decision from the heart.
1928
01:57:18,131 --> 01:57:20,008
Your mind will figure a way out.
1929
01:57:22,970 --> 01:57:24,142
ls it that simple?
1930
01:57:25,305 --> 01:57:25,908
No.
1931
01:57:27,107 --> 01:57:28,916
Some hard work is also required.
1932
01:57:31,879 --> 01:57:33,552
Will the soles of my shoes wear out?
1933
01:57:33,847 --> 01:57:34,552
What?
1934
01:57:41,088 --> 01:57:42,567
You're in love, baby!
1935
01:57:42,789 --> 01:57:43,096
Shut up...
1936
01:57:45,258 --> 01:57:46,896
You're in a bad space, man!
1937
01:57:50,697 --> 01:57:51,937
I won't ditch you.
1938
01:57:53,100 --> 01:57:54,135
As soon as the
engagement is announced,
1939
01:57:54,200 --> 01:57:55,611
I'll dump you.
1940
01:57:55,803 --> 01:57:56,941
Until then just...
1941
01:58:14,754 --> 01:58:15,824
Careful, please!
1942
01:58:19,526 --> 01:58:21,597
Sorry, didnāt mean to ruin your plan.
1943
01:58:22,296 --> 01:58:23,274
What plan?
1944
01:58:24,664 --> 01:58:26,007
You were about to jump right?
1945
01:58:36,042 --> 01:58:37,282
Listen you were right...
1946
01:58:38,812 --> 01:58:40,723
I shouldnāt have spoken
to Ivlanav like that.
1947
01:58:42,616 --> 01:58:43,822
It was rude.
1948
01:58:44,885 --> 01:58:46,330
It's your marriage...
1949
01:58:47,621 --> 01:58:49,066
What is right or wrong
1950
01:58:49,890 --> 01:58:50,891
is none of my business.
1951
01:58:52,292 --> 01:58:53,293
Just wanted to say
1952
01:58:53,326 --> 01:58:55,101
I won't cross the line again.
1953
01:58:56,630 --> 01:58:57,665
I'm really sorry.
1954
01:59:07,941 --> 01:59:08,919
Friends?
1955
01:59:12,078 --> 01:59:12,920
|ād rather jump.
1956
01:59:18,785 --> 01:59:19,195
Come on, Pluto.
1957
01:59:20,153 --> 01:59:20,961
Come on, baby.
1958
01:59:23,857 --> 01:59:24,232
Come on!
1959
01:59:31,564 --> 01:59:32,872
I guess he wants to stay.
1960
01:59:49,082 --> 01:59:49,822
Pluto...
1961
01:59:52,786 --> 01:59:54,993
You were supposed to
remind her of me...
1962
01:59:57,657 --> 01:59:58,761
What happened buddy?
1963
02:00:06,666 --> 02:00:08,668
Human beings are so strange...
1964
02:00:09,602 --> 02:00:11,604
The things they say to someone
1965
02:00:11,672 --> 02:00:13,709
are often meant for someone else.
1966
02:00:14,641 --> 02:00:17,952
And the conversation they
shy away from the most
1967
02:00:19,045 --> 02:00:22,891
is of the heart, of love.
1968
02:00:23,683 --> 02:00:25,788
But ifs the only thing that matters.
1969
02:00:27,788 --> 02:00:29,893
Now how to explain to them
1970
02:00:29,957 --> 02:00:32,665
that if you love someone,
1971
02:00:33,093 --> 02:00:34,902
just show it.
1972
02:01:00,320 --> 02:01:03,267
Thereāre no roads, near or far
1973
02:01:03,557 --> 02:01:06,094
Where a twist or a turn, is ever afar
1974
02:01:06,660 --> 02:01:09,266
This heart wants to let it go
1975
02:01:09,663 --> 02:01:12,576
These rafters, don? you try to sew
1976
02:01:12,733 --> 02:01:15,213
The road We Walk,
1977
02:01:15,902 --> 02:01:17,939
Many a times, forks into two
1978
02:01:18,905 --> 02:01:21,215
At every step, we find the love,
1979
02:01:21,975 --> 02:01:25,184
At every other, it leaves us blue.
1980
02:01:25,645 --> 02:01:26,783
But still this life
1981
02:01:26,847 --> 02:01:28,190
For even a second
1982
02:01:28,248 --> 02:01:30,819
Just doesn't stop
1983
02:01:31,584 --> 02:01:32,824
These waves of time
1984
02:01:32,886 --> 02:01:34,763
For even a second
1985
02:01:34,788 --> 02:01:36,927
Just doesn't stop
1986
02:01:36,957 --> 02:01:39,164
This loneliness. . .
1987
02:01:40,126 --> 02:01:48,045
becomes the air I breathe. . .
1988
02:01:48,701 --> 02:01:55,676
l know not, What to do...
1989
02:02:08,255 --> 02:02:13,568
These threads in a tangie,
1990
02:02:14,594 --> 02:02:19,043
These threads in a tangie,
1991
02:02:19,499 --> 02:02:22,742
Straighten them out . ..
1992
02:02:23,637 --> 02:02:27,813
FoHow the heart, you dreamer
1993
02:02:28,141 --> 02:02:33,614
It tells the truth, have no doubt
1994
02:02:38,585 --> 02:02:44,536
There is a restlessness in my hopes;
1995
02:02:44,724 --> 02:02:49,002
A dream rests on shut eyes
1996
02:02:50,764 --> 02:02:56,146
This longing I had put to sleep,
1997
02:02:56,803 --> 02:03:01,843
Once again, is aching to rise
1998
02:03:02,909 --> 02:03:05,913
Which road you want to take...
1999
02:03:05,979 --> 02:03:14,865
why don? you know my crazy head. ..
2000
02:03:15,054 --> 02:03:16,192
But still this life
2001
02:03:16,256 --> 02:03:17,792
For even a second
2002
02:03:17,858 --> 02:03:20,236
Just doesn't stop
2003
02:03:20,994 --> 02:03:22,234
These waves of time
2004
02:03:22,295 --> 02:03:24,172
For even a second
2005
02:03:24,231 --> 02:03:26,336
Just doesn't stop
2006
02:03:26,599 --> 02:03:28,738
This loneliness. . .
2007
02:03:29,736 --> 02:03:37,621
becomes the air I breathe. . .
2008
02:03:38,077 --> 02:03:45,086
l know not, What to do...
2009
02:03:48,888 --> 02:03:53,997
These threads in a tangie,
2010
02:03:54,995 --> 02:03:59,671
These threads in a tangie,
2011
02:03:59,899 --> 02:04:03,073
Straighten them out . ..
2012
02:04:03,937 --> 02:04:08,147
FoHow the heart, you dreamer
2013
02:04:08,642 --> 02:04:13,955
It tells the truth, have no doubt
2014
02:04:20,053 --> 02:04:22,055
This cruise is really costing a lot...
2015
02:04:22,656 --> 02:04:23,726
That Anju is an alcoholic!
2016
02:04:24,157 --> 02:04:26,728
She cans a crate of
champagne every evening.
2017
02:04:32,732 --> 02:04:33,642
What are you taking?
2018
02:04:36,036 --> 02:04:38,209
Something to help digest this bill.
2019
02:04:46,680 --> 02:04:48,717
Why donāt you announce
Kabiļ¬s engagement?
2020
02:04:49,883 --> 02:04:52,329
Waiting on Soocfs astrologer.
2021
02:04:52,986 --> 02:04:54,124
Can you believe it?
2022
02:04:56,155 --> 02:04:57,964
No one is ready to believe
2023
02:04:58,024 --> 02:05:00,231
that Lalit Sood is
investing in our company.
2024
02:05:01,061 --> 02:05:03,166
This news will shut them up.
2025
02:05:15,875 --> 02:05:17,252
Did you tell lndu
about the engagement?
2026
02:05:17,644 --> 02:05:18,281
No!
2027
02:05:19,779 --> 02:05:21,690
She can't keep
anything in her stomach.
2028
02:05:24,617 --> 02:05:26,824
Then it is time to
give her the good news...
2029
02:05:29,723 --> 02:05:30,701
This Noorie...
2030
02:05:31,657 --> 02:05:32,635
is very smart.
2031
02:05:33,860 --> 02:05:34,133
Why?
2032
02:05:34,794 --> 02:05:35,704
Just tell us now.
2033
02:05:37,630 --> 02:05:39,200
She has gone and conquered Kabir.
2034
02:05:41,301 --> 02:05:42,803
Kabir and Noorie?
2035
02:05:43,837 --> 02:05:45,009
I didn't say anything.
2036
02:05:46,873 --> 02:05:48,318
I'm just worried about Divya.
2037
02:05:48,575 --> 02:05:50,577
That girl needs to up her game.
2038
02:05:50,710 --> 02:05:52,747
L-low to dress, how to behave...
2039
02:05:53,846 --> 02:05:56,019
I was so impressed with your Rana...
2040
02:05:56,616 --> 02:05:59,062
But she went and vomited on him.
2041
02:05:59,986 --> 02:06:00,726
What?!
2042
02:06:01,788 --> 02:06:02,266
Yes...
2043
02:06:03,590 --> 02:06:05,228
That chapter is closed for me.
2044
02:06:05,792 --> 02:06:06,770
lam moving on.
2045
02:06:07,560 --> 02:06:08,766
What do you think about Sunny?
2046
02:06:09,129 --> 02:06:10,267
Very handsome
2047
02:06:11,231 --> 02:06:12,073
and different.
2048
02:06:12,598 --> 02:06:13,542
What is different?
2049
02:06:13,633 --> 02:06:15,635
All men want the same kind of wife.
2050
02:06:16,302 --> 02:06:17,804
I'll talk to Neelu Bhabhi.
2051
02:06:17,870 --> 02:06:18,848
About what?
2052
02:06:20,706 --> 02:06:23,710
About Divya & Sunny's match...
2053
02:06:29,682 --> 02:06:31,286
isn't Divya a bit young'?
2054
02:06:31,651 --> 02:06:32,755
What is young?
2055
02:06:33,053 --> 02:06:35,260
At her age, your mother had two kids.
2056
02:06:36,256 --> 02:06:36,996
Talk to Neelu na.
2057
02:06:37,056 --> 02:06:38,797
Tell Prem to talk to Amrish.
2058
02:06:38,825 --> 02:06:40,964
Sunny is quite a famous
journalist, I hear.
2059
02:06:41,728 --> 02:06:42,263
I know.
2060
02:06:42,328 --> 02:06:44,103
Divya will get a chance to travel-
2061
02:06:44,164 --> 02:06:46,735
Don't you all have
anything better to do?
2062
02:06:47,133 --> 02:06:47,838
Please!
2063
02:06:48,334 --> 02:06:51,975
Leave your kids alone
and get a life.
2064
02:06:53,106 --> 02:06:54,107
Get a job!
2065
02:07:01,648 --> 02:07:02,752
Has she gone mad?
2066
02:07:03,849 --> 02:07:05,123
Who will give us a job?
2067
02:07:10,624 --> 02:07:11,227
Yes...
2068
02:07:14,994 --> 02:07:15,836
Yes yes, coming.
2069
02:07:18,064 --> 02:07:18,565
Hey!
2070
02:07:18,898 --> 02:07:22,004
Those hags are plotting
your marriage to Divya.
2071
02:07:23,303 --> 02:07:23,906
What?
2072
02:07:24,304 --> 02:07:24,941
Yup...
2073
02:07:25,105 --> 02:07:25,879
You heard me.
2074
02:07:26,939 --> 02:07:28,179
I like what you are wearing, by the way.
2075
02:07:31,144 --> 02:07:32,122
So... With Divya?
2076
02:07:33,079 --> 02:07:34,023
Please, Sunny.
2077
02:07:35,081 --> 02:07:36,185
What is their plan?
2078
02:07:36,583 --> 02:07:37,687
It's not a joke.
2079
02:07:38,718 --> 02:07:41,665
Donāt encourage them.
If they ask, just say no.
2080
02:07:41,721 --> 02:07:42,995
Just... No!
2081
02:07:43,656 --> 02:07:44,600
Why?
2082
02:07:44,758 --> 02:07:46,328
I donāt even know Divya...
2083
02:07:46,693 --> 02:07:48,673
She could be a very nice girl.
2084
02:07:49,195 --> 02:07:50,572
She is my cousin!
2085
02:07:50,797 --> 02:07:51,571
So?
2086
02:07:51,864 --> 02:07:53,901
Why do you care?
Youāre already married.
2087
02:07:56,002 --> 02:07:58,209
I wouldn't be, if we were together.
2088
02:08:05,745 --> 02:08:07,850
We would be, if you had waited.
2089
02:08:12,184 --> 02:08:15,529
But you jumped on the
first guy that came by.
2090
02:08:16,055 --> 02:08:16,931
It was very nice of you.
2091
02:08:19,959 --> 02:08:20,699
L-low dare you'?
2092
02:08:20,960 --> 02:08:21,665
What are you doing?
2093
02:08:23,029 --> 02:08:24,940
I jumped on the first guy?
ljumpedl!
2094
02:08:25,064 --> 02:08:26,042
You really want to talk
about this right now?
2095
02:08:26,099 --> 02:08:27,840
Yes I think it's high time, don't you?
2096
02:08:29,769 --> 02:08:31,112
You didnāt want to tell your parents.
2097
02:08:31,170 --> 02:08:32,945
They would've never accepted it
2098
02:08:33,006 --> 02:08:34,041
and you know that.
2099
02:08:34,707 --> 02:08:35,845
So what was your plan...
2100
02:08:36,009 --> 02:08:36,749
That we run away?
2101
02:08:36,809 --> 02:08:37,810
What else could we have done?
2102
02:08:37,877 --> 02:08:38,685
Are you crazy?
2103
02:08:39,078 --> 02:08:41,058
L-low would my father
have faced your parents'?
2104
02:08:41,114 --> 02:08:43,321
And what would they think of me?
2105
02:08:44,017 --> 02:08:44,995
They knew about us.
2106
02:08:45,051 --> 02:08:45,756
Please.
2107
02:08:46,018 --> 02:08:47,019
What do you think, Sunny?
2108
02:08:47,687 --> 02:08:49,667
Why did Papa send you to America?
2109
02:08:50,623 --> 02:08:53,661
Not to study but to keep you away from me!
2110
02:08:54,794 --> 02:08:56,796
Did he tell you that?
- Obviously not.
2111
02:08:56,863 --> 02:08:58,900
Then how do you know'?
- Because I know my father!
2112
02:08:58,965 --> 02:08:59,807
Ayesha!
2113
02:08:59,866 --> 02:09:00,776
Then please tell me...
2114
02:09:01,167 --> 02:09:03,579
l-low did he convince you to marry Manav'?
2115
02:09:05,004 --> 02:09:06,950
He didnāt need to...
2116
02:09:07,140 --> 02:09:08,813
Because you did it.
2117
02:09:11,110 --> 02:09:12,987
You know, Ayesha that
is really convenient.
2118
02:09:13,679 --> 02:09:15,215
Everyone is at fault, except you.
2119
02:09:17,083 --> 02:09:17,686
Do you remember...
2120
02:09:18,551 --> 02:09:19,928
l-low many times I called you'?
2121
02:09:20,820 --> 02:09:21,764
I kept telling you
2122
02:09:21,821 --> 02:09:23,596
my parents are pressurizing me...
2123
02:09:23,656 --> 02:09:24,964
Please come back, please come back...
2124
02:09:25,224 --> 02:09:26,202
Why didn't you come back, Sunny?
2125
02:09:26,525 --> 02:09:29,870
Ayesha!
I am your fatheļ¬s manager's son!
2126
02:09:31,531 --> 02:09:32,976
I wanted to be somebody.
2127
02:09:33,700 --> 02:09:35,907
Somebody your parents would accept.
2128
02:09:35,968 --> 02:09:37,038
Don't you get it?
2129
02:09:41,541 --> 02:09:43,282
And why are we talking about this now?
2130
02:09:44,977 --> 02:09:46,115
Ivlanav is great.
2131
02:09:46,579 --> 02:09:47,614
You are happy.
2132
02:09:48,714 --> 02:09:50,125
What is the point of this-
2133
02:10:13,006 --> 02:10:16,579
This is the best place for seafood...
2134
02:10:17,577 --> 02:10:18,282
You like fishes?
2135
02:10:19,245 --> 02:10:20,155
You will love them.
2136
02:10:22,281 --> 02:10:23,225
No fishes for you!
2137
02:10:23,282 --> 02:10:24,955
You're coming with me to King's Bar.
2138
02:10:26,185 --> 02:10:27,823
I want you to meet Farah.
2139
02:10:30,189 --> 02:10:30,894
Farah?
2140
02:10:32,058 --> 02:10:33,059
Don't be late.
2141
02:10:33,726 --> 02:10:34,727
I am serious.
2142
02:10:36,796 --> 02:10:37,774
You alright?
2143
02:10:37,930 --> 02:10:38,806
Yeah.
2144
02:10:38,865 --> 02:10:39,843
I'll see you there.
2145
02:10:41,201 --> 02:10:42,703
I am coming to King's Bar.
2146
02:10:43,303 --> 02:10:43,974
Divya, please.
2147
02:10:44,303 --> 02:10:46,112
Champagne or me.
2148
02:10:46,172 --> 02:10:47,082
Please choose one.
2149
02:10:47,273 --> 02:10:47,910
Shut up!
2150
02:10:48,207 --> 02:10:49,652
Don't be mean, Rana.
2151
02:10:52,845 --> 02:10:53,823
What was that?
2152
02:10:56,816 --> 02:10:58,022
It was nothing.
2153
02:10:59,652 --> 02:11:01,063
Donāt mess with me, Ayesha...
2154
02:11:01,888 --> 02:11:02,889
You have no idea how difficult it was
2155
02:11:02,956 --> 02:11:04,026
for me to see you again.
2156
02:11:04,257 --> 02:11:05,668
So why did you come?
2157
02:11:05,825 --> 02:11:06,963
What choice did I have?
2158
02:11:08,128 --> 02:11:10,802
Papa was behaving like
it's his last holiday.
2159
02:11:12,165 --> 02:11:12,905
Papa?
2160
02:11:13,699 --> 02:11:14,541
Ya...
2161
02:11:16,102 --> 02:11:17,547
It's okay, it doesn't matter.
2162
02:11:18,204 --> 02:11:19,148
I am sorry.
2163
02:11:19,772 --> 02:11:20,546
SO, is that it?
2164
02:11:20,606 --> 02:11:21,641
Yes, that's it.
2165
02:11:22,208 --> 02:11:24,984
Go... Live your bachelor
life with your girlfriends.
2166
02:11:25,044 --> 02:11:25,988
Do your thing.
2167
02:11:27,714 --> 02:11:28,715
ls that what you think?
2168
02:11:28,781 --> 02:11:31,091
That's what I hear, so that's what I think.
2169
02:11:32,952 --> 02:11:35,193
L-low can someone so smart be so stupid'?
2170
02:11:56,709 --> 02:11:57,653
Sure you don't want anything?
2171
02:11:58,144 --> 02:11:58,918
Some poison?
2172
02:11:59,312 --> 02:12:00,086
A slap?
2173
02:12:00,179 --> 02:12:01,283
Here you all are!
2174
02:12:01,681 --> 02:12:02,682
Hi!
2175
02:12:03,516 --> 02:12:04,756
Come on, dinner is served.
2176
02:12:04,817 --> 02:12:05,591
Let's go.
2177
02:12:05,752 --> 02:12:09,063
We are not hungry,
in fact we are all working up an appetite.
2178
02:12:09,255 --> 02:12:10,165
Very good.
2179
02:12:10,222 --> 02:12:11,565
Really?
2180
02:12:11,924 --> 02:12:13,528
Kabir. ..
2181
02:12:13,826 --> 02:12:15,032
You sneaky boy!
2182
02:12:15,628 --> 02:12:16,698
When is the big day?
2183
02:12:17,263 --> 02:12:19,072
Sorry... What big day?
2184
02:12:19,899 --> 02:12:21,776
Nice acting, Ayesha!
2185
02:12:22,001 --> 02:12:23,002
We know all about it...
2186
02:12:23,069 --> 02:12:24,707
He is getting married!
2187
02:12:25,571 --> 02:12:26,515
You're getting married'?'?
2188
02:12:27,106 --> 02:12:27,982
To whom?
2189
02:12:28,274 --> 02:12:28,911
To her!
2190
02:12:31,077 --> 02:12:31,919
Kabir. ..
2191
02:12:31,977 --> 02:12:33,752
Nothing like that, Saira Aunty...
2192
02:12:34,146 --> 02:12:35,022
Who told you?
2193
02:12:35,281 --> 02:12:36,760
Your lndu Aunty!
2194
02:12:36,816 --> 02:12:39,660
No engagement, they're
directly planning the wedding.
2195
02:12:39,752 --> 02:12:40,059
What?
2196
02:12:40,519 --> 02:12:41,293
Come on, let's celebrate!
2197
02:12:41,554 --> 02:12:42,624
I think it's very good they're not
2198
02:12:42,688 --> 02:12:43,860
bothering with an engagement.
2199
02:12:44,223 --> 02:12:45,167
It's a waste of time.
2200
02:12:46,092 --> 02:12:49,164
Don't do it guys, it's a trap!
2201
02:12:55,268 --> 02:12:56,008
Farah!
2202
02:12:57,603 --> 02:12:58,013
Farah...
2203
02:12:58,271 --> 02:12:59,306
Please just stop.
2204
02:12:59,705 --> 02:13:00,183
Please!
2205
02:13:03,142 --> 02:13:04,086
Are you okay'?
2206
02:13:04,110 --> 02:13:06,090
No.
I am not okay.
2207
02:13:06,879 --> 02:13:07,619
What was that?
2208
02:13:07,980 --> 02:13:10,221
Look I am really sorry... I have no idea.
2209
02:13:10,583 --> 02:13:13,029
You people don't talk to each other or what?
2210
02:13:14,720 --> 02:13:15,664
You're getting married?
2211
02:13:15,721 --> 02:13:16,597
No babe...
2212
02:13:16,956 --> 02:13:17,866
it's a long story.
2213
02:13:17,957 --> 02:13:20,631
I am not deaf, Kabir.
I heard what your Aunties said.
2214
02:13:20,760 --> 02:13:22,137
Please hear me out too?
2215
02:13:23,195 --> 02:13:25,072
It's true that Noorie &
I are getting engaged...
2216
02:13:25,131 --> 02:13:26,109
but there is a reason for that-
2217
02:13:26,165 --> 02:13:27,200
Farah, please wait!
2218
02:13:28,101 --> 02:13:29,273
I am not getting married!
2219
02:13:29,335 --> 02:13:30,837
Go tell Noorie that you asshole!
2220
02:13:30,903 --> 02:13:31,847
Farah, please just listen-
2221
02:13:31,904 --> 02:13:32,678
To what?!
2222
02:13:33,939 --> 02:13:35,885
We met, I liked you, we had a fun time.
2223
02:13:36,209 --> 02:13:37,017
I was fine.
2224
02:13:37,743 --> 02:13:39,689
Then this I love you,
I want to be with you...
2225
02:13:39,745 --> 02:13:42,157
What was the need to lie?
2226
02:13:43,315 --> 02:13:45,352
You made an arse of me, Kabir.
2227
02:13:52,224 --> 02:13:53,168
Whafs going on?
2228
02:13:53,793 --> 02:13:54,635
Nothing...
2229
02:13:54,694 --> 02:13:57,334
Noorie meets Rana, not me.
They are together.
2230
02:13:57,863 --> 02:13:59,672
I was trying to help them out.
2231
02:13:59,732 --> 02:14:00,210
The next thing I Know,
2232
02:14:00,265 --> 02:14:02,905
Papa was bribing me with
the plane to marry her.
2233
02:14:03,136 --> 02:14:04,547
And you said yes?
2234
02:14:04,737 --> 02:14:05,681
Are you stupid?
2235
02:14:05,772 --> 02:14:06,910
What about them?
2236
02:14:07,573 --> 02:14:08,847
These are our parents?
2237
02:14:10,209 --> 02:14:11,711
Am I an asset?
2238
02:14:12,145 --> 02:14:13,556
I thought I'd teach them a lesson.
2239
02:14:13,612 --> 02:14:15,057
If they can use me for the company,
2240
02:14:15,114 --> 02:14:17,025
I can use them for my plane.
2241
02:14:17,550 --> 02:14:19,120
So what's the difference
between you and them?
2242
02:14:19,185 --> 02:14:19,788
Ayesha, please!
2243
02:14:19,852 --> 02:14:20,956
Cut out the moral science.
2244
02:14:21,020 --> 02:14:22,624
You vvoulcfve done the same thing.
2245
02:14:22,688 --> 02:14:24,099
No! I wouldn't.
2246
02:14:25,057 --> 02:14:27,037
If I donāt agree with them, I tell them.
2247
02:14:27,093 --> 02:14:27,833
Oh really?
2248
02:14:28,093 --> 02:14:29,766
Did you tell them about the card?
2249
02:14:29,962 --> 02:14:30,872
Kabir!
2250
02:14:31,130 --> 02:14:32,837
That was not important.
2251
02:14:33,099 --> 02:14:35,170
Can you please just grow up?
2252
02:14:36,102 --> 02:14:37,080
What are you doing?
2253
02:14:38,003 --> 02:14:39,846
What do you want to do?
2254
02:14:40,873 --> 02:14:41,613
Think.
2255
02:14:50,282 --> 02:14:52,023
We are not getting married!
2256
02:14:52,318 --> 02:14:53,763
There's been some confusion.
2257
02:14:54,053 --> 02:14:54,963
Donāt you trust me?
2258
02:14:55,020 --> 02:14:56,090
I don't know, you are a Sood.
2259
02:14:56,221 --> 02:14:57,199
What is that supposed to mean?!
2260
02:14:57,256 --> 02:14:57,996
You know what I mean!
2261
02:14:58,291 --> 02:14:59,964
You know the problem between our families.
2262
02:15:00,192 --> 02:15:01,728
What problem?
2263
02:15:01,861 --> 02:15:03,807
Your aunt was engaged to my uncle
2264
02:15:03,863 --> 02:15:05,672
and one day before the wedding she eloped.
2265
02:15:05,798 --> 02:15:07,641
That's because your sleazy uncle
2266
02:15:07,700 --> 02:15:09,543
was having an affair with his secretary.
2267
02:15:09,602 --> 02:15:10,910
Watch your tongue, she's my aunt now.
2268
02:15:11,837 --> 02:15:13,111
And she didnāt buy my uncle,
2269
02:15:13,172 --> 02:15:15,049
like your dad is buying Kamal Uncle for you.
2270
02:15:25,784 --> 02:15:28,230
Please classify my account...
2271
02:15:28,754 --> 02:15:29,061
Q Kay-
2272
02:15:41,267 --> 02:15:41,768
What?
2273
02:15:41,934 --> 02:15:42,275
Shhh!
2274
02:15:53,612 --> 02:15:54,022
Shit!
2275
02:15:57,250 --> 02:15:58,194
This is too much.
2276
02:15:58,250 --> 02:15:59,251
Where were you?
2277
02:16:00,052 --> 02:16:01,030
I got a call from Delhi.
2278
02:16:01,087 --> 02:16:02,088
Sit Kamal.
2279
02:16:02,288 --> 02:16:03,062
lndu...
2280
02:16:03,722 --> 02:16:04,257
Have you seen Pram?
2281
02:16:04,690 --> 02:16:06,067
I don't see him after 1O pm.
2282
02:16:06,692 --> 02:16:08,797
Don't tell me. He sleeps that early?
2283
02:16:08,861 --> 02:16:09,532
Yes...
2284
02:16:09,728 --> 02:16:11,674
And I'm the queen of the night.
2285
02:16:12,165 --> 02:16:14,076
Tell Neelu I went back to the ship.
2286
02:16:14,567 --> 02:16:15,068
Kama! Jr'...
2287
02:16:15,601 --> 02:16:16,705
Please take Putlu with you.
2288
02:16:17,637 --> 02:16:17,944
Come.
2289
02:16:19,005 --> 02:16:19,779
Why?
2290
02:16:19,906 --> 02:16:20,816
It's getting late.
2291
02:16:22,308 --> 02:16:23,286
Good night, everybody.
2292
02:16:23,976 --> 02:16:24,784
Good night, bye!
2293
02:16:25,811 --> 02:16:26,152
Kabir!
2294
02:16:30,816 --> 02:16:32,796
Kamal Uncle saw Rana & me together...
2295
02:16:34,286 --> 02:16:35,230
So?
2296
02:16:38,057 --> 02:16:39,968
What were you both doing?
2297
02:16:47,032 --> 02:16:48,204
I'll handle it.
2298
02:16:51,704 --> 02:16:52,580
And Noorie...
2299
02:16:53,305 --> 02:16:55,649
There are 500 rooms on the ship.
2300
02:17:10,823 --> 02:17:11,528
What happened?
2301
02:17:12,558 --> 02:17:13,229
Donāt ask...
2302
02:17:15,594 --> 02:17:16,163
Are you okay'?
2303
02:17:17,129 --> 02:17:18,039
Get me some water.
2304
02:17:18,631 --> 02:17:19,075
Ya, sure.
2305
02:17:22,701 --> 02:17:23,679
Can I get some water?
2306
02:17:23,836 --> 02:17:24,211
Sure.
2307
02:17:30,743 --> 02:17:31,221
Kamal Uncle!
2308
02:17:33,746 --> 02:17:34,019
Sir!
2309
02:17:34,914 --> 02:17:35,892
Sir, are you okay?
2310
02:17:40,019 --> 02:17:40,861
Call the ship...
2311
02:17:41,186 --> 02:17:42,597
Tell them to open the medical centre.
2312
02:17:43,188 --> 02:17:44,599
He may be having a heart attack!
2313
02:17:44,657 --> 02:17:45,192
Hurry UP!
2314
02:17:47,893 --> 02:17:48,803
Don't complain...
2315
02:17:49,194 --> 02:17:50,673
You are the luckiest out of the lot!
2316
02:17:51,030 --> 02:17:52,236
I totally agree!
2317
02:17:55,768 --> 02:17:56,576
Hello...
2318
02:17:57,670 --> 02:17:58,080
Hello?
2319
02:18:00,272 --> 02:18:01,046
Yes?
2320
02:18:14,086 --> 02:18:14,757
L-low is he'?
2321
02:18:16,022 --> 02:18:16,796
We donāt know...
2322
02:18:18,157 --> 02:18:19,602
Kabir, it's all my fault...
2323
02:18:19,658 --> 02:18:20,966
He was already so stressed and I...
2324
02:18:21,026 --> 02:18:22,027
It wasn't you...
2325
02:18:29,235 --> 02:18:30,270
What happened?
2326
02:18:32,805 --> 02:18:34,113
The doctor is with him...
2327
02:18:37,777 --> 02:18:40,257
He's been on anti-anxiety
pills for a few months.
2328
02:18:43,716 --> 02:18:44,786
I didnāt even know.
2329
02:18:47,586 --> 02:18:48,155
Come here.
2330
02:19:24,957 --> 02:19:26,698
There is nothing to worry about.
2331
02:19:27,259 --> 02:19:29,261
It's a severe case of gas.
2332
02:19:30,663 --> 02:19:32,700
We've given him something for the heartburn.
2333
02:19:32,765 --> 02:19:34,176
He'll be fine in a few minutes.
2334
02:19:35,267 --> 02:19:36,245
Excuse me.
2335
02:19:55,587 --> 02:19:58,261
You have no idea what I've been through.
2336
02:20:04,562 --> 02:20:06,166
What you've been through?
2337
02:20:09,501 --> 02:20:10,172
You!
2338
02:20:10,903 --> 02:20:12,177
What are you doing?
Stop it!
2339
02:20:12,571 --> 02:20:13,549
You?!
2340
02:20:13,672 --> 02:20:14,650
Stop it!
2341
02:20:16,541 --> 02:20:18,043
Have you ever thought about me?
2342
02:20:19,611 --> 02:20:20,817
Should I keep living with the fear
2343
02:20:20,879 --> 02:20:22,517
that you will leave me.
2344
02:20:30,689 --> 02:20:31,895
Yes, one minute.
2345
02:20:38,163 --> 02:20:38,732
Come in.
2346
02:20:43,135 --> 02:20:44,136
You okay?
2347
02:20:44,670 --> 02:20:45,774
Ya, top of the world!
2348
02:20:45,838 --> 02:20:46,578
Mom...
2349
02:20:47,940 --> 02:20:49,180
You scared us, Papa.
2350
02:20:50,609 --> 02:20:51,883
I'm glad you are fine.
2351
02:20:57,549 --> 02:20:58,152
Listen...
2352
02:21:01,553 --> 02:21:03,123
Please forget this Noorie...
2353
02:21:04,089 --> 02:21:04,863
What?
2354
02:21:05,757 --> 02:21:06,633
Why?
2355
02:21:06,725 --> 02:21:08,966
She is not serious about Kabir, trust me.
2356
02:21:09,028 --> 02:21:10,029
Meaning?
2357
02:21:10,562 --> 02:21:12,872
We've given our word to the Soods.
2358
02:21:14,566 --> 02:21:15,271
Sorry...
2359
02:21:16,735 --> 02:21:18,180
Sorry for everything.
2360
02:21:20,639 --> 02:21:22,084
Donāt be sorry, Papa.
2361
02:21:25,510 --> 02:21:27,956
Actually I never planned to marry Noorie...
2362
02:21:32,550 --> 02:21:34,587
I know about her & Rana...
2363
02:21:36,855 --> 02:21:38,232
Noorie, with Rana?
2364
02:21:39,658 --> 02:21:40,659
She likes him.
2365
02:21:40,725 --> 02:21:42,568
They are together...
2366
02:21:43,529 --> 02:21:45,531
I was just helping them out.
2367
02:21:47,599 --> 02:21:48,600
So, I'm sorry.
2368
02:21:49,768 --> 02:21:50,610
You are sorry?
2369
02:21:51,836 --> 02:21:52,906
That's it, you are sorry?
2370
02:21:53,038 --> 02:21:54,210
What is the meaning of sorry now?
2371
02:21:54,773 --> 02:21:55,877
This isn't a joke.
2372
02:21:55,974 --> 02:21:57,920
This is a very serious matter.
2373
02:21:58,276 --> 02:22:00,313
Yes, of course it's serious...
2374
02:22:00,745 --> 02:22:02,725
For you itās a business deal, right?
2375
02:22:02,781 --> 02:22:04,055
It's not just our business,
2376
02:22:04,616 --> 02:22:05,594
ifs yours too.
2377
02:22:06,918 --> 02:22:07,988
It isn't mine...
2378
02:22:09,621 --> 02:22:11,191
And I don't want it.
2379
02:22:11,489 --> 02:22:13,025
What do you mean you don't want it?
2380
02:22:20,966 --> 02:22:23,503
Now that he is fine and we are talking,
2381
02:22:23,568 --> 02:22:24,911
let's talk openly...
2382
02:22:29,207 --> 02:22:31,517
I donāt want to be the CEO of Ayka.
2383
02:22:34,145 --> 02:22:35,249
I am not good enough.
2384
02:22:36,949 --> 02:22:38,087
I know that.
2385
02:22:38,950 --> 02:22:39,655
You will learn.
2386
02:22:39,718 --> 02:22:40,628
I wonāt be able to.
2387
02:22:41,786 --> 02:22:43,697
I donāt have what it takes.
2388
02:22:43,955 --> 02:22:45,161
Then what will you do?
2389
02:22:45,657 --> 02:22:46,727
I like flying...
2390
02:22:47,959 --> 02:22:49,836
I want to do something in that field.
2391
02:22:50,295 --> 02:22:51,672
And our business?
2392
02:22:52,564 --> 02:22:53,668
Should we sell Ayka to someone else?
2393
02:22:53,932 --> 02:22:54,273
No...
2394
02:22:55,600 --> 02:22:59,070
Give it to that Ivlehra who
has his business acumen.
2395
02:22:59,771 --> 02:23:01,580
Who deserves it, who is worthy of it.
2396
02:23:01,640 --> 02:23:02,983
It's called Ayka, right'?
2397
02:23:03,141 --> 02:23:04,085
Ayesha-Kabi r.
2398
02:23:05,243 --> 02:23:07,018
So if you want to save your company
2399
02:23:07,078 --> 02:23:08,318
let your son go
2400
02:23:08,580 --> 02:23:09,957
and bring your daughter back home.
2401
02:23:10,148 --> 02:23:11,126
What rubbish!
2402
02:23:12,684 --> 02:23:13,719
She is in her home.
2403
02:23:13,818 --> 02:23:14,922
She is miserable.
2404
02:23:14,987 --> 02:23:16,057
Can't you guys see that?
2405
02:23:16,121 --> 02:23:17,794
Don't you care?
2406
02:23:17,856 --> 02:23:18,766
Of course we care!
2407
02:23:19,157 --> 02:23:21,137
But do you know what
divorce means in our society?
2408
02:23:21,193 --> 02:23:22,263
It's not easy.
2409
02:23:23,328 --> 02:23:25,706
So if I am about to do something difficult,
2410
02:23:26,932 --> 02:23:29,276
you should be even more supportive, right?
2411
02:23:30,168 --> 02:23:31,238
What are you talking, Ayesha?
2412
02:23:32,804 --> 02:23:33,748
If you do all this,
2413
02:23:34,239 --> 02:23:35,946
people will talk. You know that.
2414
02:23:36,641 --> 02:23:38,120
They are doing that anyway, aren't they?
2415
02:23:38,643 --> 02:23:39,781
Whether something happens or not,
2416
02:23:40,579 --> 02:23:41,683
that is what people do-
2417
02:23:41,746 --> 02:23:42,816
What are these two saying?
2418
02:23:43,815 --> 02:23:45,192
I just don't understand this girl.
2419
02:23:45,684 --> 02:23:46,856
The problem, Neelam...
2420
02:23:47,019 --> 02:23:48,293
is that the morality & values we had,
2421
02:23:48,353 --> 02:23:49,855
don't exist any more.
2422
02:23:50,622 --> 02:23:51,692
Marriage has become a joke.
2423
02:23:52,257 --> 02:23:53,258
Get married today,
2424
02:23:53,325 --> 02:23:54,599
divorced tomorrow!
2425
02:23:56,161 --> 02:23:56,935
Really?
2426
02:23:59,097 --> 02:24:01,304
Since when have you been married?
2427
02:24:04,169 --> 02:24:08,049
And what is your morality
and what are your values?
2428
02:24:08,106 --> 02:24:08,880
Please tell us.
2429
02:24:09,141 --> 02:24:09,778
Stop it, Kabir!
2430
02:24:09,841 --> 02:24:10,751
Oh, its true.
2431
02:24:12,644 --> 02:24:14,954
Everyone knows about his business trips.
2432
02:24:18,049 --> 02:24:20,086
Where he goes, who he
goes with, what he does
2433
02:24:20,151 --> 02:24:22,131
and how you pretend nothing has happened.
2434
02:24:22,320 --> 02:24:23,321
Whereas the truth is
2435
02:24:23,588 --> 02:24:25,625
you have nowhere else to go...
2436
02:24:36,935 --> 02:24:38,039
l-low dare you'?
2437
02:24:39,071 --> 02:24:40,072
It's the truth.
2438
02:24:44,809 --> 02:24:45,617
Please leave.
2439
02:24:45,978 --> 02:24:46,649
No.
2440
02:24:46,978 --> 02:24:48,685
Just get out of here.
2441
02:24:48,747 --> 02:24:50,249
I am not going anywhere.
2442
02:24:50,315 --> 02:24:51,988
Is this how you speak to your father'?
2443
02:24:52,050 --> 02:24:53,324
I am talking to you too.
2444
02:24:53,585 --> 02:24:54,859
Don't talk to me, Kabir.
2445
02:24:54,920 --> 02:24:55,762
Shut up!
2446
02:24:55,821 --> 02:24:57,323
No!
- I don't want to see your face!
2447
02:24:57,589 --> 02:24:58,795
I am not going any where.
2448
02:25:00,692 --> 02:25:02,694
Everyone in this family talks in circles.
2449
02:25:02,761 --> 02:25:04,638
Nothing real is ever said.
2450
02:25:04,696 --> 02:25:05,766
What do you want to say?
2451
02:25:09,100 --> 02:25:11,706
What more is left to say?
2452
02:25:14,973 --> 02:25:16,179
I'm in love with Farah.
2453
02:25:16,241 --> 02:25:18,983
Sheās a dancer and she's a Muslim.
2454
02:25:51,843 --> 02:25:52,913
I need to talk to you.
2455
02:25:55,280 --> 02:25:56,987
Farah please... I need to talk to you.
2456
02:25:57,048 --> 02:25:57,788
Not here.
2457
02:25:57,815 --> 02:25:58,816
Then where?
2458
02:25:58,984 --> 02:25:59,724
Back off man.
2459
02:25:59,785 --> 02:26:01,025
Don't mess with me right now!
2460
02:26:04,956 --> 02:26:05,764
Listen, I am sorry.
2461
02:26:05,824 --> 02:26:06,734
I screwed up, okay?
2462
02:26:08,226 --> 02:26:10,228
I was never going to marry Noorie,
2463
02:26:10,295 --> 02:26:12,241
I was just playing a
stupid game with my Dad.
2464
02:26:12,764 --> 02:26:13,868
Please, I am sorry.
2465
02:26:16,301 --> 02:26:17,279
I love you.
2466
02:26:24,843 --> 02:26:27,016
These games are best played with your dad.
2467
02:26:27,278 --> 02:26:28,621
This is my place of work...
2468
02:26:28,680 --> 02:26:29,681
Get out!
2469
02:26:51,202 --> 02:26:52,772
They hate us...
2470
02:26:56,641 --> 02:26:59,588
No... I don't think they hate us.
2471
02:26:59,644 --> 02:27:00,679
Why didnāt you leave me?
2472
02:27:10,588 --> 02:27:11,896
You heard Kabir...
2473
02:27:15,093 --> 02:27:17,164
I had nowhere to go.
2474
02:27:25,770 --> 02:27:27,841
Will you be able to forgive me?
2475
02:27:38,216 --> 02:27:40,127
You forgot me, Kamal.
2476
02:27:49,894 --> 02:27:50,872
I'm sorry.
2477
02:27:52,230 --> 02:27:54,232
I'm really sorry.
I never forgot you, Neelu
2478
02:27:56,068 --> 02:27:56,978
Never.
2479
02:28:02,640 --> 02:28:04,847
Why do human beings forget to tell
2480
02:28:04,910 --> 02:28:07,618
each other things
when they are together?
2481
02:28:10,682 --> 02:28:12,059
And why is it
2482
02:28:12,817 --> 02:28:15,593
that they always
remember the unsaid things
2483
02:28:16,555 --> 02:28:20,697
when someone is gone?
2484
02:28:22,660 --> 02:28:24,970
Why does the right
thing only come to them
2485
02:28:25,730 --> 02:28:27,539
when its too fate?
2486
02:28:33,605 --> 02:28:34,913
Everyone is gossiping...
2487
02:28:36,141 --> 02:28:38,143
This girl doesnāt care about herself
2488
02:28:38,677 --> 02:28:40,588
or her fami|yās reputation.
2489
02:28:41,613 --> 02:28:43,957
Why have I lived to see this day?
2490
02:28:44,949 --> 02:28:46,895
All these years we invested in her...
2491
02:28:47,686 --> 02:28:49,188
Invested in me means?
2492
02:28:50,188 --> 02:28:51,792
Did I say something wrong?
2493
02:28:52,324 --> 02:28:53,667
Did I upset you?
2494
02:28:54,692 --> 02:28:55,830
Are you angry?
2495
02:28:56,261 --> 02:28:56,864
Tell me?
2496
02:28:57,595 --> 02:28:58,073
Tell me...
2497
02:28:58,930 --> 02:29:01,774
I'm not allowed to
speak in my own house.
2498
02:29:02,100 --> 02:29:03,272
So you only say something...
2499
02:29:04,135 --> 02:29:05,273
Why are you quiet'?
2500
02:29:06,170 --> 02:29:06,910
Okay, fine.
2501
02:29:07,205 --> 02:29:09,116
If I upset you, then please...
2502
02:29:09,707 --> 02:29:10,685
Please forgive me.
2503
02:29:11,843 --> 02:29:14,016
If this is not good
enough, then I will-
2504
02:29:14,746 --> 02:29:16,191
I will kill myself!
2505
02:29:17,015 --> 02:29:18,119
Will that make you happy?
2506
02:29:18,182 --> 02:29:18,887
Mom, please-
2507
02:29:20,151 --> 02:29:20,686
Ivlanav...
2508
02:29:22,086 --> 02:29:23,190
This is what she wants!
2509
02:29:23,855 --> 02:29:24,526
Smita ji...
2510
02:29:26,091 --> 02:29:26,728
Aunty...
2511
02:29:28,593 --> 02:29:30,004
That's a butter knife.
2512
02:29:30,695 --> 02:29:31,264
What?
2513
02:29:32,163 --> 02:29:33,642
That is a butter knife.
2514
02:29:34,532 --> 02:29:35,272
Kabir!
2515
02:29:35,834 --> 02:29:36,608
Take this.
2516
02:29:36,968 --> 02:29:38,003
This will be better.
2517
02:29:39,537 --> 02:29:40,208
Hold it like this...
2518
02:29:41,205 --> 02:29:41,979
And cut like this.
2519
02:29:43,041 --> 02:29:43,712
Lengthwise.
2520
02:29:44,742 --> 02:29:47,188
L-low dare you speak to
my mother like that'?
2521
02:29:48,012 --> 02:29:49,218
I am just helping her-
2522
02:29:49,280 --> 02:29:49,815
Kabir!
2523
02:29:51,049 --> 02:29:51,754
Apologize.
2524
02:29:53,718 --> 02:29:54,594
Now.
2525
02:29:55,253 --> 02:29:55,924
Sorry...
2526
02:29:58,322 --> 02:29:59,699
This is ridiculous!
2527
02:30:01,126 --> 02:30:02,070
This is my marriage.
2528
02:30:02,994 --> 02:30:04,803
And this is my fami|yās
personal matter.
2529
02:30:06,598 --> 02:30:07,235
I have had enough.
2530
02:30:07,765 --> 02:30:08,004
Mom.
2531
02:30:08,767 --> 02:30:09,711
We should go back.
2532
02:30:10,569 --> 02:30:10,876
Come on.
2533
02:30:11,269 --> 02:30:12,714
Ayesha, pack up your bags... Let's go.
2534
02:30:12,904 --> 02:30:15,214
Manav, I can't leave.
it's my parents' anniversary.
2535
02:30:17,742 --> 02:30:18,117
Ayesha. ..
2536
02:30:19,143 --> 02:30:22,249
Donāt make me force you, alright?
2537
02:30:22,914 --> 02:30:23,187
Let's go.
2538
02:30:23,881 --> 02:30:24,222
Oy!
2539
02:30:26,084 --> 02:30:27,154
Easy, tiger-
2540
02:30:27,218 --> 02:30:27,821
Shut up!
2541
02:30:29,153 --> 02:30:31,258
This is between me and my wife.
2542
02:30:33,558 --> 02:30:33,933
Get up!
2543
02:30:34,893 --> 02:30:35,997
Ivlanav you are making a scene.
2544
02:30:36,161 --> 02:30:37,037
Get up!
2545
02:30:37,762 --> 02:30:38,968
Ivlanav. .. Stop it!
2546
02:30:39,598 --> 02:30:40,269
Get up!
2547
02:30:43,735 --> 02:30:44,179
Papa!
2548
02:30:50,041 --> 02:30:52,078
What do you think youāre doing?
2549
02:30:56,948 --> 02:30:59,622
If you even raise a
finger at my daughter...
2550
02:31:00,685 --> 02:31:03,029
I'll rip your arm out
and throw it into the sea.
2551
02:31:03,088 --> 02:31:04,658
Do you understand?
2552
02:31:22,807 --> 02:31:25,185
Please take your son and
leave as soon as possible.
2553
02:31:27,912 --> 02:31:29,619
Please go.
2554
02:31:30,815 --> 02:31:33,193
You are making a mistake, Kamal ji.
2555
02:31:34,552 --> 02:31:36,725
I made a mistake many years ago.
2556
02:31:57,542 --> 02:31:58,020
Papa!
2557
02:32:00,044 --> 02:32:00,579
Papa...
2558
02:32:05,616 --> 02:32:05,889
I am sorry.
2559
02:32:07,986 --> 02:32:08,862
I am really sorry.
2560
02:32:49,294 --> 02:32:50,671
Isn't this Farah's room?
2561
02:32:51,529 --> 02:32:52,633
She left.
2562
02:32:53,798 --> 02:32:54,868
She got fired.
2563
02:32:56,201 --> 02:32:57,578
She got off an hour ago.
2564
02:33:27,098 --> 02:33:27,940
I need to get off.
2565
02:33:28,299 --> 02:33:29,744
Sir, the ship is
sailing... lam sorry!
2566
02:33:32,137 --> 02:33:32,774
Hello, ma'm!
2567
02:33:33,070 --> 02:33:33,844
I need to get off the ship.
2568
02:33:33,971 --> 02:33:35,143
I am sorry, sir.
You can't get off.
2569
02:33:35,206 --> 02:33:36,184
I don't need to come back.
2570
02:33:36,240 --> 02:33:37,150
I just need to get off the ship.
2571
02:33:37,242 --> 02:33:39,017
Ya, but the ship just pulled out-
2572
02:33:39,076 --> 02:33:40,282
No, no, m'am, you don't understand.
2573
02:33:40,344 --> 02:33:41,914
It's an emergency, I
need to get off the ship.
2574
02:33:41,980 --> 02:33:42,890
Please stop the ship & let me off.
2575
02:33:42,980 --> 02:33:44,254
It is a security issue...
2576
02:33:45,015 --> 02:33:45,993
I'll give you a security issue,
2577
02:33:46,017 --> 02:33:46,927
just let me off the ship!
2578
02:33:47,318 --> 02:33:48,160
What's the problem, Sir?
2579
02:33:48,252 --> 02:33:48,992
It's an emergency...
2580
02:33:49,087 --> 02:33:50,623
It's imperative I get
off the ship right now.
2581
02:33:50,688 --> 02:33:51,257
Please stop the ship.
2582
02:33:52,023 --> 02:33:53,366
Stop the ship!
- Sir, calm down.
2583
02:33:53,658 --> 02:33:54,693
You don't tell me to calm down!
2584
02:33:55,193 --> 02:33:56,604
Tell him!
2585
02:33:58,963 --> 02:33:59,737
What are you doing?
2586
02:33:59,864 --> 02:34:01,810
Farah has left and they are
not letting me off the ship.
2587
02:34:02,066 --> 02:34:03,204
So get off at the next port...
2588
02:34:03,268 --> 02:34:04,804
The next port is in Greece.
2589
02:34:04,869 --> 02:34:05,870
L-low will I find her, Sunny'?
2590
02:34:06,837 --> 02:34:07,781
What do you mean loco?
2591
02:34:08,740 --> 02:34:09,878
Listen, calm down.
2592
02:34:11,275 --> 02:34:12,686
If there is an emergency on the ship,
2593
02:34:13,077 --> 02:34:14,181
they must be having a procedure.
2594
02:34:15,113 --> 02:34:17,059
They won't stop the
ship without a reason.
2595
02:34:18,049 --> 02:34:19,119
Okay?
2596
02:34:28,626 --> 02:34:29,730
I love you.
2597
02:34:33,064 --> 02:34:34,771
Ayesha is getting a divorce...
2598
02:34:53,851 --> 02:34:54,295
Get ready...
2599
02:34:55,920 --> 02:34:56,898
We have to do this right now.
2600
02:35:01,692 --> 02:35:02,261
Excuse me, everybody...
2601
02:35:02,560 --> 02:35:03,561
I need your attention, please.
2602
02:35:03,895 --> 02:35:06,034
Quiet everyone!
2603
02:35:06,630 --> 02:35:07,700
Kabir wants to make a toasts.
2604
02:35:09,567 --> 02:35:10,068
Thank you, Vinod Uncle.
2605
02:35:11,602 --> 02:35:14,048
Actually I am not
here to make a toast.
2606
02:35:14,906 --> 02:35:16,078
I am here to apologize.
2607
02:35:18,743 --> 02:35:19,016
Noorie...
2608
02:35:22,046 --> 02:35:22,990
You are one hell of a woman.
2609
02:35:25,316 --> 02:35:27,193
I love you
and you will always be my friend.
2610
02:35:28,286 --> 02:35:29,697
But I canāt marry you...
2611
02:35:29,754 --> 02:35:31,062
Because I am in love
with someone else...
2612
02:35:40,198 --> 02:35:41,176
I am sorry, Noorie...
2613
02:35:46,070 --> 02:35:46,707
Noorie!
2614
02:35:47,271 --> 02:35:47,840
Noorie...
2615
02:35:49,173 --> 02:35:50,117
You stay away from her.
2616
02:35:51,642 --> 02:35:52,177
Get her here...
2617
02:35:53,711 --> 02:35:54,189
Give her air!
2618
02:35:54,312 --> 02:35:55,188
Please get some water...
2619
02:36:01,719 --> 02:36:02,595
What the hell...
2620
02:36:02,921 --> 02:36:03,899
ls this?
2621
02:36:07,892 --> 02:36:08,529
Kamal...
2622
02:36:08,927 --> 02:36:09,962
Did you know about this?
2623
02:36:10,795 --> 02:36:12,570
He knows nothing about
this, Lalit uncle.
2624
02:36:13,230 --> 02:36:14,140
I am really sorry, I-
2625
02:36:14,265 --> 02:36:15,141
You are sorry now?
2626
02:36:15,799 --> 02:36:16,209
You are sorry?
2627
02:36:16,634 --> 02:36:18,011
Sorry it had to happen this way.
2628
02:36:18,970 --> 02:36:20,540
Happen this way, happen that way...
2629
02:36:20,571 --> 02:36:23,609
Kabir, what you have
done is not correct.
2630
02:36:24,809 --> 02:36:26,914
You did this to a sweet
girl like Noorie...
2631
02:36:28,146 --> 02:36:28,920
It's bad!
2632
02:36:30,714 --> 02:36:32,557
I am sorry, I had no choice.
2633
02:36:35,653 --> 02:36:36,961
I respect Noorie too much.
2634
02:36:37,021 --> 02:36:38,967
I canāt lie to her...
2635
02:36:44,796 --> 02:36:47,800
The girl I am in love
with has lost her job,
2636
02:36:48,566 --> 02:36:49,636
asked to get off the ship...
2637
02:36:50,067 --> 02:36:50,738
Because of me.
2638
02:36:53,137 --> 02:36:54,081
I have to go and find her.
2639
02:36:59,243 --> 02:37:01,587
Papa, can I rely on you?
2640
02:37:03,681 --> 02:37:05,820
Papa, can I rely on you?
2641
02:37:08,085 --> 02:37:08,995
Yes...
2642
02:37:09,087 --> 02:37:10,065
Good.
2643
02:37:11,122 --> 02:37:13,159
Because you are my lifeboat.
2644
02:37:14,091 --> 02:37:14,967
What?
2645
02:37:16,060 --> 02:37:16,936
Where are you going?
2646
02:37:24,836 --> 02:37:26,315
Kabir, that's not what I meant!
2647
02:37:30,041 --> 02:37:31,645
Noorie!
2648
02:37:56,166 --> 02:37:57,076
Sunny, where is he?
2649
02:37:57,268 --> 02:37:58,008
I don't know.
2650
02:38:00,137 --> 02:38:01,343
Man overboard! Starboard Side.
2651
02:38:05,175 --> 02:38:05,846
Kamal uncle!
2652
02:38:06,110 --> 02:38:07,145
There... There he is!
2653
02:38:08,746 --> 02:38:09,087
Stop the ship.
2654
02:38:10,047 --> 02:38:11,287
Go, stop the ship!
2655
02:38:11,548 --> 02:38:11,753
Q Kay-
2656
02:38:15,819 --> 02:38:16,695
Stop engines.
2657
02:38:17,521 --> 02:38:19,660
Oscar! Oscar!
2658
02:38:20,658 --> 02:38:23,195
Starboard side.
2659
02:38:27,665 --> 02:38:29,042
Someone stop this ship!
2660
02:38:29,300 --> 02:38:30,870
Where is this Oscar?
2661
02:38:31,135 --> 02:38:32,546
My child is drowning!
2662
02:38:32,703 --> 02:38:34,808
Oscar means they are
going to send a lifeboat.
2663
02:38:36,006 --> 02:38:36,950
They will save him, Kamal Uncle.
2664
02:38:37,241 --> 02:38:37,878
Lifeboat...
2665
02:38:38,909 --> 02:38:39,887
He said I am his life boat...
2666
02:38:40,177 --> 02:38:40,678
What?
2667
02:38:42,180 --> 02:38:43,022
I'm his lifeboat.
2668
02:38:43,681 --> 02:38:44,216
I have to go!
2669
02:38:45,015 --> 02:38:45,959
The lifeboat is up there.
2670
02:38:46,684 --> 02:38:47,025
There...
2671
02:38:47,184 --> 02:38:47,855
Get it down...
2672
02:38:48,152 --> 02:38:49,222
Do something please, Kamal!
2673
02:38:50,154 --> 02:38:51,633
Just get the lifeboat downl!
2674
02:38:51,755 --> 02:38:53,257
Don't worry, they're coming!
2675
02:38:53,891 --> 02:38:55,131
They will arrest him!
2676
02:38:57,294 --> 02:38:58,295
Just do as I say!
2677
02:38:58,562 --> 02:38:59,734
L-low do we get this down'?
2678
02:39:00,031 --> 02:39:01,169
How?
2679
02:39:01,232 --> 02:39:03,041
Figure it out!
2680
02:39:03,935 --> 02:39:04,913
Pull the rope!
2681
02:39:06,670 --> 02:39:07,705
Lalit, be careful!
2682
02:39:12,977 --> 02:39:14,047
Nothing's happening!
2683
02:39:14,645 --> 02:39:15,555
Check up there.
2684
02:39:23,621 --> 02:39:24,565
Kamal Uncle!
2685
02:39:26,557 --> 02:39:26,898
There!
2686
02:39:27,157 --> 02:39:28,227
Lifeboat!
2687
02:39:31,996 --> 02:39:32,804
Hey!
2688
02:39:33,297 --> 02:39:34,173
Excuse me!
2689
02:39:42,006 --> 02:39:42,882
Stop!
2690
02:39:44,775 --> 02:39:46,584
Officer, I need this boat!
2691
02:39:46,644 --> 02:39:47,714
Sir, you can't enter!
2692
02:39:47,778 --> 02:39:48,950
It's his life, officer!
2693
02:39:48,979 --> 02:39:49,753
Back up!
2694
02:39:49,847 --> 02:39:51,019
I'll pay you as much as you want.
2695
02:39:51,081 --> 02:39:51,923
Back up now.
2696
02:39:52,016 --> 02:39:52,858
They are not listening!
2697
02:40:05,963 --> 02:40:07,670
Sorry officer, nothing personals.
2698
02:40:08,198 --> 02:40:09,074
Just 5 minutes...
2699
02:40:09,500 --> 02:40:10,501
Leave me!
2700
02:40:12,836 --> 02:40:13,837
Where are you going?
2701
02:40:14,138 --> 02:40:15,116
I have to take him to the port, Neelu.
2702
02:40:15,539 --> 02:40:16,847
If they catch him, they'll arrest him.
2703
02:40:17,074 --> 02:40:17,848
I have to go!
2704
02:40:17,941 --> 02:40:19,545
Even I'm coming.
- Not right now!
2705
02:40:19,643 --> 02:40:20,246
Then when?!
2706
02:40:20,978 --> 02:40:21,854
Fine! Come!
2707
02:40:24,515 --> 02:40:25,050
Bhaf Saab!
2708
02:40:25,883 --> 02:40:27,590
Should I also come?
- No, no you stay here...
2709
02:40:27,885 --> 02:40:28,955
Look after the guests, okay?
2710
02:40:29,286 --> 02:40:30,526
I'll handle everything here.
2711
02:40:30,588 --> 02:40:31,589
You don't worry.
2712
02:40:38,095 --> 02:40:39,631
Noorie, where's Mom?
2713
02:40:42,900 --> 02:40:43,275
Papa!
2714
02:40:44,168 --> 02:40:45,977
Step back!
2715
02:40:46,603 --> 02:40:47,741
Sorry, I've got to go!
2716
02:40:50,641 --> 02:40:51,551
Pluto, out!
2717
02:40:52,609 --> 02:40:53,952
Ayesha, he won't go!
2718
02:40:54,678 --> 02:40:55,247
Are you okay'?
2719
02:40:56,280 --> 02:40:56,849
Yes...
2720
02:40:57,148 --> 02:40:57,751
No...
2721
02:40:57,848 --> 02:40:58,918
I don't know...
2722
02:41:00,718 --> 02:41:01,696
Everybody hang on.
2723
02:41:12,663 --> 02:41:13,141
Sunny!
2724
02:41:15,699 --> 02:41:16,871
Will you wait for me?
2725
02:41:19,536 --> 02:41:20,776
Dammit Sunny, say something...
2726
02:41:20,804 --> 02:41:22,078
Will you wait for me?
2727
02:41:22,840 --> 02:41:24,046
Forever!
2728
02:41:46,030 --> 02:41:47,703
Papa, do you know how this works'?
2729
02:41:47,765 --> 02:41:49,244
I used to drive a truck...
2730
02:41:49,266 --> 02:41:50,142
l-low hard can this be'?
2731
02:41:50,234 --> 02:41:51,076
Kamal, please!
2732
02:42:11,655 --> 02:42:12,793
There he is, Papa!
2733
02:42:15,593 --> 02:42:16,901
Careful Kamal, don't kill my son!
2734
02:42:21,798 --> 02:42:22,503
Kabir!
2735
02:42:41,685 --> 02:42:42,663
Careful!
2736
02:42:51,762 --> 02:42:52,137
Mom!
2737
02:42:52,696 --> 02:42:54,004
Are you crazy!
2738
02:43:06,076 --> 02:43:08,147
Papa, the guards are coming!
2739
02:43:08,579 --> 02:43:10,024
They're coming! Go, go, go!
2740
02:43:11,182 --> 02:43:12,126
Hurry up, Kamaā.!
2741
02:43:13,984 --> 02:43:15,258
Come on! Go!
2742
02:43:18,556 --> 02:43:19,557
Why are you not starting?
2743
02:43:19,623 --> 02:43:20,328
What is the problem?
2744
02:43:20,724 --> 02:43:21,634
Mama, please relax!
2745
02:43:21,859 --> 02:43:22,803
You just shut up!
2746
02:43:26,063 --> 02:43:27,098
We need to go, Papa!
2747
02:43:28,332 --> 02:43:29,310
They're almost here.
2748
02:43:29,934 --> 02:43:30,639
Down boy.
2749
02:43:45,649 --> 02:43:47,686
Are they really going to arrest us?
2750
02:43:47,751 --> 02:43:48,661
Obviously, Neelu.
2751
02:43:49,119 --> 02:43:51,258
But after we drop
this fool to the port.
2752
02:44:11,108 --> 02:44:12,985
H wasrYt just Kabir
who got saved today.
2753
02:44:13,611 --> 02:44:15,147
My who/e family has been rescued.
2754
02:44:16,313 --> 02:44:18,554
I had never seen them this happy
2755
02:44:18,615 --> 02:44:21,789
and headed in the
same direction before.
2756
02:44:27,057 --> 02:44:29,867
They say a leopard
can? change his spots
2757
02:44:31,595 --> 02:44:34,974
but man has the power to change.
2758
02:44:37,034 --> 02:44:38,945
Now look at my own family.
2759
02:44:39,570 --> 02:44:43,211
Today they've learnt that
love, alone, is not enough.
2760
02:44:43,807 --> 02:44:47,687
If you love someone, you
have to set them free.
2761
02:44:49,980 --> 02:44:53,860
Free to be, free to Hve differently.
2762
02:44:54,785 --> 02:44:56,787
Every heart beats to ifs own rhythm.
2763
02:44:57,121 --> 02:44:59,727
Let every heart beat.
2764
02:45:01,158 --> 02:45:03,104
And it doesrft matter that for miles
2765
02:45:03,160 --> 02:45:04,901
there is just water around us.
2766
02:45:05,028 --> 02:45:07,235
Or that our boat is really small.
2767
02:45:08,031 --> 02:45:10,671
We are together.
2768
02:45:10,967 --> 02:45:12,878
We are for each other.
2769
02:45:14,638 --> 02:45:15,776
What else does one want?
2770
02:46:08,025 --> 02:46:10,631
To each heart, ifs own rhythm
2771
02:46:10,694 --> 02:46:13,300
ifs own puise
2772
02:46:13,964 --> 02:46:16,638
To each heart, it's own beat
2773
02:46:16,700 --> 02:46:19,681
ifs own ļ¬re
2774
02:46:20,671 --> 02:46:23,083
If emotions melt away
2775
02:46:23,573 --> 02:46:26,076
Let it be so
2776
02:46:26,610 --> 02:46:28,954
If the imagination runs wild
2777
02:46:29,613 --> 02:46:31,854
Let it be so
2778
02:46:32,115 --> 02:46:35,324
Let every heart beat
2779
02:46:38,188 --> 02:46:41,192
Let every heart beat
2780
02:46:41,258 --> 02:46:43,829
Let it beat
2781
02:46:44,027 --> 02:46:47,565
Forget what people say, be free
2782
02:46:47,631 --> 02:46:52,705
Just let every heart beat
2783
02:47:05,682 --> 02:47:09,994
If they have this
moment but can? live it
2784
02:47:11,255 --> 02:47:16,068
If they have the
drink but can? sip it
2785
02:47:17,227 --> 02:47:20,037
They don? know what fife is
2786
02:47:20,597 --> 02:47:23,009
They donā! know what bliss is
2787
02:47:23,534 --> 02:47:29,007
Thafs what weāre here to tell you...
2788
02:47:29,206 --> 02:47:32,244
If you dare to dream, dare to be crazy
2789
02:47:32,309 --> 02:47:35,722
Let every heart beat
2790
02:47:38,582 --> 02:47:41,586
Let every heart beat
2791
02:47:41,652 --> 02:47:44,030
Let it beat
2792
02:47:44,221 --> 02:47:47,725
Forget what people say, be free
2793
02:47:47,791 --> 02:47:52,865
Just let every heart beat
2794
02:47:52,929 --> 02:47:55,671
Life has many colours
2795
02:47:55,733 --> 02:47:58,976
Hear that, know that
2796
02:47:59,036 --> 02:48:01,676
Each has his own way
2797
02:48:01,739 --> 02:48:05,016
Know that, accept that
2798
02:48:05,709 --> 02:48:08,121
If one is lost
2799
02:48:08,178 --> 02:48:11,182
Let him ļ¬nd his way
2800
02:48:11,715 --> 02:48:14,161
If one is changing
2801
02:48:14,718 --> 02:48:16,959
Let him change away
2802
02:48:23,060 --> 02:48:25,666
To each heart, ifs own rhythm
2803
02:48:25,729 --> 02:48:28,539
ifs own puise
2804
02:48:28,999 --> 02:48:31,673
To each heart, it's own beat
2805
02:48:31,735 --> 02:48:34,716
ifs own ļ¬re
2806
02:48:35,706 --> 02:48:38,118
If emotions melt away
2807
02:48:38,608 --> 02:48:41,111
Let it be so
2808
02:48:41,645 --> 02:48:43,989
If the imagination runs wild
2809
02:48:44,648 --> 02:48:46,889
Let it be so
2810
02:48:47,150 --> 02:48:50,563
Let every heart beat
2811
02:48:53,257 --> 02:48:56,261
Let every heart beat
2812
02:48:56,326 --> 02:48:58,897
Let it beat
2813
02:48:59,095 --> 02:49:02,542
Forget what people say, be free
2814
02:49:02,599 --> 02:49:07,673
Just let every heart beat
2815
02:49:08,538 --> 02:49:11,542
Let every heart beat
2816
02:49:11,608 --> 02:49:13,986
Let it beat
2817
02:49:14,111 --> 02:49:17,217
If you dare to dream, dare to be crazy
2818
02:49:17,281 --> 02:49:20,228
Forget the world, be free
2819
02:49:20,284 --> 02:49:23,128
Forget what people say, be free
2820
02:49:23,687 --> 02:49:28,636
Let every heart beat
184770