All language subtitles for Dil Dhadakne Do 2015 Hindi 720p DvDRip x264 AAC - Hon3y

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,322 --> 00:03:11,734 The world is filled with all kinds of animals. 2 00:03:12,459 --> 00:03:15,303 But the strangest species 3 00:03:15,429 --> 00:03:17,272 is the human being. 4 00:03:19,299 --> 00:03:22,405 Time just flows for the rest of the creatures... 5 00:03:23,570 --> 00:03:27,416 But human beings divide it into years, months, days 6 00:03:27,741 --> 00:03:29,243 and make calendars. 7 00:03:32,646 --> 00:03:35,525 They claim you can? turn back time. 8 00:03:36,016 --> 00:03:39,395 And they also say my birthday has come again. 9 00:03:40,687 --> 00:03:42,257 Whether time can turn back or not 10 00:03:42,389 --> 00:03:45,598 all the special occasions of human beings 11 00:03:45,726 --> 00:03:48,366 take a u-tum and come back each year. 12 00:03:50,230 --> 00:03:54,372 Which brings us to these hampers being packed. 13 00:03:54,601 --> 00:03:57,309 These are gifts as well as invitations 14 00:03:57,437 --> 00:04:00,281 for a 30th marriage anniversary. 15 00:04:00,640 --> 00:04:04,087 The 30th happy anniversary of Mr. and Mrs. Mehra. 16 00:04:05,245 --> 00:04:07,555 One of Delhi societys most popular coup/es - 17 00:04:08,415 --> 00:04:09,393 The Mehras. 18 00:04:14,054 --> 00:04:15,226 This is Mr. Kama! Mehra. 19 00:04:16,156 --> 00:04:17,294 A successful businessman. . . 20 00:04:17,557 --> 00:04:21,437 who built his mighty empire from scratch. 21 00:04:22,362 --> 00:04:27,607 A fact he repeats often, incase anyone forgets it. 22 00:04:28,368 --> 00:04:32,111 Mr. Mehra is referred to as a self made man. 23 00:04:33,173 --> 00:04:36,450 One wonders that if people can make themselves... 24 00:04:37,177 --> 00:04:38,383 then why dorft they make themselves a little better? 25 00:04:39,713 --> 00:04:40,657 But what does one do? 26 00:04:41,014 --> 00:04:42,755 These days, 'better' is not defined 27 00:04:43,083 --> 00:04:44,790 by intelligence, honesty or courage 28 00:04:45,318 --> 00:04:46,319 but by something else. 29 00:04:47,320 --> 00:04:52,565 H has to do with something called money. 30 00:04:55,162 --> 00:04:56,163 Nice putt Kamal! 31 00:04:57,230 --> 00:05:00,234 If only you had been this precise with the Suri deal. 32 00:05:01,201 --> 00:05:02,612 You win some, you lose some, Lalit. 33 00:05:03,603 --> 00:05:07,278 Only a man nearing the end does accounts. 34 00:05:12,512 --> 00:05:14,048 Come on! Beer is on me. 35 00:05:14,714 --> 00:05:16,057 I have a lunch date with my wife... 36 00:05:16,516 --> 00:05:17,995 and I never keep a lady waiting. 37 00:05:18,652 --> 00:05:19,289 See you. 38 00:05:27,160 --> 00:05:29,071 This is his Wife, Neelam Mehra. 39 00:05:30,330 --> 00:05:33,209 Mr. Mehra is hot having lunch with her, she is just ah excuse. 40 00:05:34,000 --> 00:05:36,139 In fact, they have not lunched together in years. 41 00:05:38,638 --> 00:05:41,414 Their story was quite romantic to begin with. 42 00:05:42,142 --> 00:05:44,520 18 year old Nee/am had run away 43 00:05:44,744 --> 00:05:46,621 and married 22 year old Kama]. 44 00:05:47,714 --> 00:05:51,127 Over time, they found unbelievable success. 45 00:05:51,751 --> 00:05:54,129 But lost each other along the way. 46 00:05:55,555 --> 00:05:57,125 Anyway, this is just inside information. 47 00:05:57,591 --> 00:06:01,004 In front of the world, theirs is a perfect marriage. 48 00:06:01,595 --> 00:06:03,006 An ideal couple. 49 00:06:03,463 --> 00:06:06,569 You know na Kamal was in Taiwan last week for some work... 50 00:06:06,967 --> 00:06:10,073 Guess who had a meeting in Taiwan the same week? 51 00:06:10,503 --> 00:06:12,244 Don't tell me! Radhikal? 52 00:06:12,272 --> 00:06:14,013 She’s such a number! 53 00:06:14,374 --> 00:06:15,478 And this Kamal... 54 00:06:16,076 --> 00:06:17,419 Why pack your pants 55 00:06:17,477 --> 00:06:19,354 when you aren’t going to wear them?! 56 00:06:23,550 --> 00:06:25,154 We were just talking about you & Kamal. 57 00:06:25,218 --> 00:06:26,162 Really? 58 00:06:26,219 --> 00:06:28,221 It's so sweet of him to plan a cruise. 59 00:06:29,089 --> 00:06:30,124 My husband doesn't even 60 00:06:30,190 --> 00:06:31,191 remember our anniversary. 61 00:06:32,392 --> 00:06:34,235 L-low do you remember your husband'? 62 00:06:38,765 --> 00:06:40,108 My maid's run away again. 63 00:06:40,267 --> 00:06:43,578 Again? What do you do with them?! 64 00:06:44,070 --> 00:06:45,048 Yes, Ayesha? 65 00:06:45,272 --> 00:06:47,274 Deeya aunty still hasn’t confirmed... 66 00:06:48,775 --> 00:06:51,688 I know, mom but we can’t keep the room on hold. 67 00:06:52,779 --> 00:06:53,689 Nice card... 68 00:06:55,048 --> 00:06:57,255 To celebrate 3O years of Kamal and Neelam, 69 00:06:57,317 --> 00:06:58,295 we wish you to join us 70 00:06:58,351 --> 00:07:00,331 for a 1O day cruise of Turkey and Greece. 71 00:07:00,553 --> 00:07:01,964 Just like our lives, this journey 72 00:07:02,022 --> 00:07:03,092 won't be the same without you. 73 00:07:04,391 --> 00:07:05,165 Kabir Ivlehra. 74 00:07:10,964 --> 00:07:11,704 Ayesha Mehra. .. 75 00:07:12,532 --> 00:07:14,136 Neeiam and KamaPs first born. 76 00:07:15,001 --> 00:07:18,346 But her name is not on the invite alongside her brotnefs. 77 00:07:19,272 --> 00:07:20,012 Why would it be? 78 00:07:21,308 --> 00:07:23,686 The tradition of our nation is that after marriage 79 00:07:23,743 --> 00:07:26,519 the daughter belongs to another family. 80 00:07:27,580 --> 00:07:29,560 The son could have umpteen marriages 81 00:07:29,716 --> 00:07:31,024 he will always remain our own. 82 00:07:31,451 --> 00:07:33,590 And so, 21 years after her birth, 83 00:07:33,720 --> 00:07:37,065 Ayesha was married and shipped off to Mumbai 84 00:07:37,757 --> 00:07:43,173 to lead a life like all girls in these circumstances. 85 00:07:44,331 --> 00:07:46,743 But Ayesha is not typical of the female ilk. 86 00:07:47,634 --> 00:07:48,704 Soon after her wedding, 87 00:07:49,369 --> 00:07:52,248 she started her business - An onHne travel portal. 88 00:07:53,440 --> 00:07:57,445 Today, she is the 2nd biggest in the market. 89 00:07:58,745 --> 00:08:01,692 Just like her father, she too is self made. 90 00:08:03,016 --> 00:08:05,428 The difference is, she doesrft say it. 91 00:08:17,631 --> 00:08:19,474 And here We have Kabir Mehra, 92 00:08:20,166 --> 00:08:23,113 the youngest member of the Mehra family. 93 00:08:23,603 --> 00:08:28,109 The male child, or rather Gocfs gift. 94 00:08:28,174 --> 00:08:30,154 After all, he will carry on the family name. 95 00:08:33,413 --> 00:08:35,552 Just last Week, he turned 25. 96 00:08:36,649 --> 00:08:38,322 The apple of his mothefis eye 97 00:08:38,618 --> 00:08:41,565 and the sole heir to his fathefs empire. 98 00:08:43,690 --> 00:08:46,170 So we have a prince and we have a throne. 99 00:08:47,060 --> 00:08:49,700 But is that enough? 100 00:08:51,064 --> 00:08:56,241 Only time will tell if this prince is worthy of the throne or hot. 101 00:08:59,506 --> 00:09:00,450 And there you have it, folks. 102 00:09:01,441 --> 00:09:04,115 I think it’s sufficiently clear that we can together deliver 103 00:09:04,177 --> 00:09:06,555 a high quality product for the South Asian market- 104 00:09:06,613 --> 00:09:09,219 And how will you compete with Chinese products'? 105 00:09:11,451 --> 00:09:12,293 Well I don’t think 106 00:09:12,952 --> 00:09:15,694 that is a concern for us. 107 00:09:15,955 --> 00:09:18,629 After all, our quality is higher and price lower. 108 00:09:18,725 --> 00:09:20,602 These prices are only possible 109 00:09:20,660 --> 00:09:22,469 if the production costs and selling price 110 00:09:22,529 --> 00:09:24,202 function on these numbers. 111 00:09:24,998 --> 00:09:27,035 The Indian rupee keeps fluctuating. 112 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 Where is the contingency plan for that? 113 00:09:31,071 --> 00:09:32,709 If the dollar rises 114 00:09:32,972 --> 00:09:35,680 raw material costs will also increase. 115 00:09:36,709 --> 00:09:37,551 Isn't that right'? 116 00:09:44,184 --> 00:09:45,629 Actually, you are totally right 117 00:09:46,352 --> 00:09:48,354 we should have factored that in. 118 00:09:49,589 --> 00:09:51,569 You will get our revised proposal by tomorrow. 119 00:09:52,625 --> 00:09:53,399 You’re right. 120 00:09:54,327 --> 00:09:55,169 Anything can happen. 121 00:09:56,329 --> 00:09:58,536 Don’t you have elections in Sri Lanka ne> 00:10:01,342 The policy could change 123 00:10:01,634 --> 00:10:03,045 with a new government. 124 00:10:03,303 --> 00:10:04,543 And then the tax concessions 125 00:10:04,604 --> 00:10:06,140 you have committed to us 126 00:10:06,706 --> 00:10:07,480 may also change. 127 00:10:07,740 --> 00:10:09,583 We must factor that in too. 128 00:10:11,244 --> 00:10:13,087 You're absolutely right, Mr. Mehra 129 00:10:13,379 --> 00:10:14,289 As usual. 130 00:11:53,179 --> 00:11:53,782 Oh my god! 131 00:11:54,080 --> 00:11:56,321 I love that picture of Pluto you put up yesterday. 132 00:11:56,382 --> 00:11:57,486 Isn't it the best? 133 00:11:57,650 --> 00:11:58,492 He's so cute. 134 00:11:58,618 --> 00:11:59,460 Whafs Pluto? 135 00:11:59,819 --> 00:12:00,354 It's a planet. 136 00:12:02,222 --> 00:12:02,666 It was. 137 00:12:04,390 --> 00:12:05,266 Was... 138 00:12:06,426 --> 00:12:07,427 Pluto is our doggie. 139 00:12:07,694 --> 00:12:08,672 Pluto is our brother. 140 00:12:09,095 --> 00:12:10,073 Brother... 141 00:12:10,196 --> 00:12:11,368 Does he look like you? 142 00:12:13,132 --> 00:12:14,736 Why didn’t anyone tell me 143 00:12:15,001 --> 00:12:16,503 lvlanav’s cousin is so cute? 144 00:12:16,569 --> 00:12:18,048 You're really stupid! 145 00:12:19,138 --> 00:12:20,446 When are you going back to Delhi, Kabir? 146 00:12:25,378 --> 00:12:26,379 Tomorrow, after the meeting. 147 00:12:27,380 --> 00:12:29,553 Why? What is the hurry? 148 00:12:29,616 --> 00:12:31,061 Stay another day na. 149 00:12:31,384 --> 00:12:32,488 Do you still ride that plane? 150 00:12:32,552 --> 00:12:33,758 I even fly it now, Aunty. 151 00:12:35,321 --> 00:12:37,198 You had promised me you'll come. 152 00:12:37,257 --> 00:12:38,031 then what happened? 153 00:12:38,091 --> 00:12:39,126 How? 154 00:12:39,592 --> 00:12:40,570 I have vertigo. 155 00:12:41,194 --> 00:12:41,763 In any case... 156 00:12:42,195 --> 00:12:44,766 if I leave for even a day this house falls apart. 157 00:12:46,466 --> 00:12:48,446 I heard dad is selling the plane? 158 00:12:50,036 --> 00:12:51,413 Yes... 159 00:12:52,405 --> 00:12:53,383 Don’t remind me. 160 00:12:53,406 --> 00:12:54,646 I may jump off from here. 161 00:12:56,075 --> 00:12:57,418 Ayesha, please work out a way 162 00:12:57,477 --> 00:12:58,581 that he doesn’t have to sell it. 163 00:12:58,645 --> 00:13:00,056 Kabir! 164 00:13:00,079 --> 00:13:02,457 I know this plane is your one true love, 165 00:13:02,515 --> 00:13:05,325 but Ayka needs an asset reduction. 166 00:13:05,385 --> 00:13:06,363 It's a dead investment. 167 00:13:06,419 --> 00:13:07,261 You know... 168 00:13:07,620 --> 00:13:08,997 When I got married, 169 00:13:09,522 --> 00:13:12,230 I was so shy in front of my in-laws. 170 00:13:12,992 --> 00:13:14,562 Forget talking about business. 171 00:13:15,428 --> 00:13:18,238 I could hardly say 'yesfi 'no'. 172 00:13:19,198 --> 00:13:22,611 But how times have changed... 173 00:13:24,370 --> 00:13:26,043 Mom tell us that story, 174 00:13:26,506 --> 00:13:28,281 when you met the Maharaja of Jodhpur. 175 00:13:28,608 --> 00:13:29,552 You know... 176 00:13:30,143 --> 00:13:32,384 Even Kabir felt my name should have been on the card. 177 00:13:32,779 --> 00:13:35,350 Aysh... The invitation was from the ivlehras. 178 00:13:35,748 --> 00:13:36,692 You're not a Ivlehra anymore. 179 00:13:36,716 --> 00:13:37,592 You are a Sangha. 180 00:13:42,755 --> 00:13:43,733 And please tell Kabir... 181 00:13:44,323 --> 00:13:45,768 how was he behaving with Nitya'? 182 00:13:46,726 --> 00:13:47,727 They are not kids. 183 00:13:47,794 --> 00:13:49,364 I know. But she is my cousin 184 00:13:49,662 --> 00:13:50,470 and your brother... 185 00:13:51,264 --> 00:13:52,299 spoilt brat! 186 00:13:56,102 --> 00:13:59,379 Brat or not, Kabir is my best friend. 187 00:14:00,173 --> 00:14:01,311 We met 5 years ago 188 00:14:01,975 --> 00:14:03,511 and have been inseparable since. 189 00:14:05,511 --> 00:14:07,491 Oh great... I forgot to introduce myself. 190 00:14:09,082 --> 00:14:10,755 After all, even l belong to this family. 191 00:14:12,218 --> 00:14:13,390 Hello, handsome! 192 00:14:13,419 --> 00:14:15,228 And at the risk of sounding impolite 193 00:14:15,288 --> 00:14:18,633 if anyone in this family is normal, 194 00:14:19,258 --> 00:14:20,100 it is me... 195 00:14:20,660 --> 00:14:21,468 Pluto Mehra. 196 00:14:25,365 --> 00:14:26,343 Ayesha is upset 197 00:14:26,366 --> 00:14:27,538 her name was not on the card. 198 00:14:30,436 --> 00:14:31,506 L-low was your meeting'? 199 00:14:32,705 --> 00:14:34,378 Papa did everything on Skype. 200 00:14:35,108 --> 00:14:35,552 Awww 201 00:14:36,342 --> 00:14:38,447 l-low modest my baby is! 202 00:14:38,544 --> 00:14:39,784 Just like Mama. 203 00:14:46,185 --> 00:14:48,062 I don’t think Ayka needs me. 204 00:14:49,055 --> 00:14:50,295 What do you mean? 205 00:14:51,457 --> 00:14:52,697 The company is for you. 206 00:14:53,259 --> 00:14:55,569 You’re our son... who else will manage it? 207 00:14:56,028 --> 00:14:56,563 I don’t know. 208 00:14:57,563 --> 00:14:59,668 Maybe Papa can find someone more qualified. 209 00:15:04,504 --> 00:15:05,482 What is the matter? 210 00:15:07,440 --> 00:15:07,747 Here. 211 00:15:09,175 --> 00:15:09,710 It's diet. 212 00:15:10,443 --> 00:15:11,478 There is no such thing 213 00:15:11,544 --> 00:15:12,454 don’t lie. 214 00:15:13,446 --> 00:15:14,516 You want cheese toast? 215 00:15:15,181 --> 00:15:16,353 Hot chocolate fudge from Nirula's? 216 00:15:16,482 --> 00:15:18,086 Are you even listening to me? 217 00:15:26,492 --> 00:15:28,199 I don’t think I belong here. 218 00:15:33,099 --> 00:15:35,170 If you didn’t belong here 219 00:15:35,234 --> 00:15:36,679 why would you be born here? 220 00:15:39,572 --> 00:15:41,313 This 'mummy' logic ma... 221 00:15:42,475 --> 00:15:42,782 Okay . .... 222 00:15:43,309 --> 00:15:45,482 If you could wish for one thing right now 223 00:15:46,145 --> 00:15:47,021 what would it be? 224 00:15:49,482 --> 00:15:50,756 Anything. 225 00:15:52,218 --> 00:15:53,162 Anything, tell me? 226 00:15:54,153 --> 00:15:55,757 I wish dad vvasn’t selling the plane. 227 00:16:13,372 --> 00:16:14,442 It's so oily. 228 00:16:16,042 --> 00:16:17,578 L-low can anyone eat this'? 229 00:16:19,178 --> 00:16:21,158 What else is there? - Just this. 230 00:16:21,514 --> 00:16:23,994 Just this? - Great. Thank you. 231 00:16:24,750 --> 00:16:26,423 Sunil! - Yes, sir? 232 00:16:27,019 --> 00:16:27,690 Get some fruit. 233 00:16:33,025 --> 00:16:34,663 I've told you to tell them in the morning 234 00:16:34,694 --> 00:16:35,672 what you want to eat. 235 00:16:36,562 --> 00:16:37,700 It's not just about me. 236 00:16:39,131 --> 00:16:40,610 You think you should be eating this? 237 00:16:41,367 --> 00:16:42,402 Good luck with your weight loss. 238 00:16:45,705 --> 00:16:46,683 Pass the yoghurt. 239 00:16:57,016 --> 00:16:58,552 Ayesha is upset her name is not on the card. 240 00:17:00,353 --> 00:17:01,195 Oh ya? 241 00:17:02,221 --> 00:17:04,064 She did all the planning, not me. 242 00:17:05,358 --> 00:17:06,564 If we put Ayesha’s name on the card 243 00:17:06,626 --> 00:17:07,661 then we'll have to put Manavs as well 244 00:17:07,727 --> 00:17:08,705 and then everyone will think 245 00:17:09,395 --> 00:17:10,669 he is paying for the cruise. 246 00:17:11,330 --> 00:17:12,138 It's confusing. 247 00:17:15,568 --> 00:17:16,979 I told you she’d be upset. 248 00:17:18,371 --> 00:17:19,372 Then talk to her... 249 00:17:19,739 --> 00:17:20,581 Mother India. 250 00:17:21,040 --> 00:17:22,144 Guys please. 251 00:17:37,456 --> 00:17:39,265 I am selling some of my shares. 252 00:17:40,359 --> 00:17:41,429 What? 253 00:17:42,395 --> 00:17:43,339 I need to buy something. 254 00:17:44,497 --> 00:17:45,305 Oh really! 255 00:17:46,432 --> 00:17:48,503 Those Louis Vuitton bags and shoes aren’t enough? 256 00:17:49,068 --> 00:17:50,604 Now you need to own their company? 257 00:17:51,237 --> 00:17:53,581 I want to buy my son a gift if you don’t mind?! 258 00:17:54,173 --> 00:17:56,380 What gift? - The plane you are selling. 259 00:17:57,043 --> 00:17:57,384 Mom! 260 00:18:02,415 --> 00:18:03,359 Have you no shame? 261 00:18:03,950 --> 00:18:04,724 I didn’t say anything. 262 00:18:05,084 --> 00:18:07,428 Whafs wrong with you, Kabir? - Just leave him out of this. 263 00:18:07,553 --> 00:18:10,227 At your age I used to take a bus to work. 264 00:18:10,423 --> 00:18:11,959 On foot, when I had no money. 265 00:18:12,258 --> 00:18:14,204 The soles of my shoes would wear out! 266 00:18:14,360 --> 00:18:16,237 I've worked very hard, Kabir- 267 00:18:16,629 --> 00:18:17,607 Really? Then? 268 00:18:18,264 --> 00:18:20,369 V\/e’ve never heard this story before. 269 00:18:22,401 --> 00:18:25,382 And you? You want to buy our plane from us? 270 00:18:26,105 --> 00:18:27,516 You are a genius, Neelam. 271 00:18:27,640 --> 00:18:28,516 They are my shares. 272 00:18:29,275 --> 00:18:31,619 I'll do what I want with my money, okay. 273 00:18:32,011 --> 00:18:32,580 Your money? 274 00:18:33,579 --> 00:18:35,650 You only have this money because I earned it. 275 00:18:36,115 --> 00:18:36,616 Me! 276 00:18:36,716 --> 00:18:38,753 And I supported you. - Shut up okay. 277 00:18:39,252 --> 00:18:40,322 Don’t talk to me like this. 278 00:18:41,053 --> 00:18:46,401 Human beings are blessed with language. 279 00:18:47,493 --> 00:18:51,305 H is a gift that enab§es them to clearly express 280 00:18:52,064 --> 00:18:56,376 their thoughts, ideas and emotions. 281 00:18:58,237 --> 00:19:02,413 But the irony is that in spite of this power, 282 00:19:02,675 --> 00:19:04,712 the acute lack of understanding between them, 283 00:19:05,244 --> 00:19:07,121 will not be found in mute animals. 284 00:19:09,015 --> 00:19:13,395 If there can be so much misunderstanding in one nuclear family, 285 00:19:13,519 --> 00:19:18,559 how can one even hope for world peace? 286 00:19:22,328 --> 00:19:23,204 What is this, Amrish? 287 00:19:24,964 --> 00:19:26,602 If I hadn’t come for a random check 288 00:19:27,566 --> 00:19:29,068 you vvoulcfve shipped these off? 289 00:19:30,569 --> 00:19:31,513 ls this Ayka’s finish? 290 00:19:32,104 --> 00:19:34,015 You're the supervisor. Is this how you supervise'? 291 00:19:35,308 --> 00:19:36,150 Bhai Saab... 292 00:19:40,479 --> 00:19:41,480 I heard from the bank. 293 00:19:42,281 --> 00:19:42,759 Bad news. 294 00:19:43,282 --> 00:19:44,727 They are not willing to take any more risks. 295 00:19:45,051 --> 00:19:46,052 The account is already overdrawn. 296 00:19:46,585 --> 00:19:49,088 And everyone we owe money to is calling. 297 00:19:50,323 --> 00:19:51,028 Shit. 298 00:19:52,692 --> 00:19:53,762 L-low can they do this'? 299 00:19:55,027 --> 00:19:56,472 25 years we've been working with them... 300 00:19:57,396 --> 00:19:58,568 This is how they value our relationship'? 301 00:19:59,732 --> 00:20:00,506 What do they want? 302 00:20:01,133 --> 00:20:02,111 Should I put up a hoarding? 303 00:20:02,702 --> 00:20:03,680 That Ayka is bankrupt! 304 00:20:06,372 --> 00:20:07,715 I can delay it. 305 00:20:08,574 --> 00:20:10,781 But vve’|| have to pay up. What to do... 306 00:20:30,496 --> 00:20:31,338 Everything is okay... 307 00:20:33,499 --> 00:20:34,273 I am okay. 308 00:20:34,467 --> 00:20:35,275 I am okay. 309 00:20:37,069 --> 00:20:39,345 Oh, Kamal will be so upset. 310 00:20:41,307 --> 00:20:42,377 We'll miss you guys... 311 00:20:42,708 --> 00:20:43,482 I'll tell him. 312 00:20:44,610 --> 00:20:45,315 I'll tell him. 313 00:20:46,112 --> 00:20:48,422 Okay. Bye... Bye..- 314 00:20:50,783 --> 00:20:51,761 The Kumars are not coming. 315 00:20:52,385 --> 00:20:53,227 Good. 316 00:20:54,687 --> 00:20:55,665 8,000 Euros saved. 317 00:20:59,058 --> 00:21:00,503 Do you have to be so crude? 318 00:21:02,094 --> 00:21:03,129 The company is bleeding. 319 00:21:05,030 --> 00:21:06,304 Interest is mounting by the day. 320 00:21:08,267 --> 00:21:11,043 So forgive me for being crude. 321 00:21:22,548 --> 00:21:24,459 Prem thinks I should talk to Lalit. 322 00:21:27,019 --> 00:21:27,690 Lalit Sood? 323 00:21:28,788 --> 00:21:29,732 You're selling shares? 324 00:21:32,258 --> 00:21:33,236 For partnership? 325 00:21:35,361 --> 00:21:36,431 49%. 326 00:21:39,632 --> 00:21:40,667 He has deep pockets. 327 00:21:42,535 --> 00:21:45,744 You have to be at an advantage with a man like Lalit. 328 00:21:47,606 --> 00:21:49,085 Give him something he needs... 329 00:21:50,242 --> 00:21:51,186 But what? 330 00:21:52,611 --> 00:21:54,113 That bastard has everything. 331 00:21:54,814 --> 00:21:55,792 Except a son-in-law. 332 00:21:59,185 --> 00:22:00,061 His daughter Noorie. .. 333 00:22:00,419 --> 00:22:02,126 Her engagement broke up. I told you. 334 00:22:02,988 --> 00:22:03,557 Why, what did she do? 335 00:22:04,356 --> 00:22:06,097 Who cares! 336 00:22:06,192 --> 00:22:07,466 She is Lalit Soocfs only heir. 337 00:22:10,729 --> 00:22:11,605 Does Kabir know her? 338 00:22:12,765 --> 00:22:14,335 They must have met socially. 339 00:22:22,308 --> 00:22:23,343 What are you thinking? 340 00:22:28,447 --> 00:22:29,323 Kabir and Noorie? 341 00:22:35,121 --> 00:22:36,498 No, actually... it's not a bad idea. 342 00:22:40,693 --> 00:22:41,671 Anyway Nahwa Soot) must be 343 00:22:41,760 --> 00:22:42,761 quite desperate these days. 344 00:22:46,265 --> 00:22:47,073 Should I invite them? 345 00:22:50,703 --> 00:22:52,080 What about Vinod? 346 00:22:53,739 --> 00:22:55,309 If we call them Vinod will get upset. 347 00:22:56,809 --> 00:22:57,719 Don’t worry about him... 348 00:22:59,178 --> 00:23:00,384 He survived a heart attack. 349 00:23:00,679 --> 00:23:02,158 He’|| live through this too. 350 00:23:05,518 --> 00:23:06,496 Hi Naina! 351 00:23:07,520 --> 00:23:08,430 L-low are you'? 352 00:23:09,121 --> 00:23:10,099 Very well... 353 00:23:10,756 --> 00:23:12,429 Okay, I've called to invite you... 354 00:23:12,725 --> 00:23:14,227 it's our wedding anniversary 355 00:23:14,393 --> 00:23:15,428 and we are going for a cruise. 356 00:23:16,262 --> 00:23:18,435 And we'd love you all to join us. 357 00:23:23,135 --> 00:23:25,172 Ayesha Didi! 358 00:23:25,237 --> 00:23:26,215 Coming! 359 00:23:28,107 --> 00:23:29,643 Welcome! - Hello, darling! 360 00:23:31,210 --> 00:23:32,553 Hi, Saira Aunty! - Hey boy! 361 00:23:48,160 --> 00:23:48,661 Come on! 362 00:24:09,748 --> 00:24:11,557 Pluto Ivlehra. 363 00:24:11,684 --> 00:24:14,130 Come to me... Why is he on the leash? 364 00:24:14,186 --> 00:24:17,167 Ship rules... - Sorry Pluto! 365 00:24:18,123 --> 00:24:19,067 Great show Kabir. 366 00:24:19,458 --> 00:24:21,233 Congratulate Ayesha, Jamaal uncle. 367 00:24:21,460 --> 00:24:22,438 It's all her doing. 368 00:24:23,329 --> 00:24:25,172 Your sister is a genius... 369 00:24:26,165 --> 00:24:28,736 Forbes magazines top 1O entrepreneurs. 370 00:24:30,169 --> 00:24:31,239 Congratulations, Kamal. 371 00:24:32,338 --> 00:24:34,011 Next year it'll be my son. 372 00:24:35,374 --> 00:24:37,615 He just cracked an incredible deal in Ivlumbai. 373 00:24:38,077 --> 00:24:39,283 You should have seen him, Jamaal... 374 00:24:40,145 --> 00:24:41,089 He was a tiger! 375 00:24:41,213 --> 00:24:41,782 Really? 376 00:24:42,581 --> 00:24:43,651 Good job, Kabir. 377 00:24:43,716 --> 00:24:44,558 Proud of you! 378 00:24:46,785 --> 00:24:49,197 You have completely forgotten Delhi and all of us. 379 00:24:49,321 --> 00:24:50,800 Not at all, Amrish uncle! 380 00:24:51,624 --> 00:24:53,399 You must come more often. 381 00:24:53,525 --> 00:24:54,469 Of course I will. 382 00:24:54,627 --> 00:24:56,265 But I'm really happy that you are here. 383 00:24:57,229 --> 00:25:00,210 Kamal Ji personally invited Sunny & me. 384 00:25:00,265 --> 00:25:01,243 I had to come. 385 00:25:02,267 --> 00:25:03,302 I hope Sunny comes too. 386 00:25:04,370 --> 00:25:06,043 L-low many change of clothes have you brought'? 387 00:25:06,972 --> 00:25:07,416 25. 388 00:25:08,207 --> 00:25:09,049 Should be enough no? 389 00:25:09,241 --> 00:25:10,652 The Chaddhas are upset 390 00:25:10,709 --> 00:25:12,313 they were not invited. 391 00:25:12,378 --> 00:25:13,618 Aren’t they your friends lndu? 392 00:25:14,313 --> 00:25:15,724 Everyone can’t be invited. 393 00:25:16,015 --> 00:25:17,085 They invited the dog. 394 00:25:17,149 --> 00:25:18,628 He is better behaved than the Chaddas. 395 00:25:20,686 --> 00:25:22,597 Naina! Hello! - Oh my god! 396 00:25:22,654 --> 00:25:24,600 So glad you all could make it. 397 00:25:25,991 --> 00:25:27,197 What are they doing here? 398 00:25:27,293 --> 00:25:28,397 Welcome aboard, Lalit. 399 00:25:31,997 --> 00:25:32,634 This is amazing, Kamal. 400 00:25:33,098 --> 00:25:33,667 Impressive. 401 00:25:33,999 --> 00:25:34,670 Hello, Kamal. 402 00:25:35,434 --> 00:25:36,071 L-low are you'? 403 00:25:36,435 --> 00:25:37,413 Top of the world, as usual. 404 00:25:37,469 --> 00:25:38,209 Noorie! 405 00:25:39,738 --> 00:25:41,581 She was so little when I last saw her. 406 00:25:42,408 --> 00:25:43,182 Right, Neelu? 407 00:25:43,442 --> 00:25:44,386 Come let's have a drink. 408 00:25:44,443 --> 00:25:45,353 I'll just join you in a second... 409 00:25:45,411 --> 00:25:46,549 Come come... Please come... 410 00:25:48,347 --> 00:25:49,348 it's not easy. 411 00:25:49,681 --> 00:25:50,489 But he'll learn. 412 00:25:50,649 --> 00:25:51,286 Prem... 413 00:25:51,684 --> 00:25:52,424 Listen... 414 00:25:53,619 --> 00:25:54,563 Lalit Sood is here. 415 00:25:55,421 --> 00:25:56,593 Give him the best suite. 416 00:25:57,389 --> 00:25:59,335 These should be no issues. No screw ups, okay? 417 00:26:01,160 --> 00:26:01,968 What are you waiting for? 418 00:26:01,994 --> 00:26:02,472 Go! 419 00:26:05,130 --> 00:26:06,370 What is this, Papa? 420 00:26:06,665 --> 00:26:08,372 Why do you talk to Prem uncle in this tone? 421 00:26:08,434 --> 00:26:10,107 He’s your brother, not your assistant. 422 00:26:11,570 --> 00:26:12,412 Don't be silly. 423 00:26:13,005 --> 00:26:13,710 I think you need a drink. 424 00:26:14,273 --> 00:26:14,683 Come. 425 00:26:15,507 --> 00:26:17,418 We all were worried about you. 426 00:26:17,676 --> 00:26:19,121 Good to see you back in action, Sir. 427 00:26:19,178 --> 00:26:21,055 It's gods grace 428 00:26:21,113 --> 00:26:22,353 that I got luckys. 429 00:26:22,715 --> 00:26:25,321 You never know with the heart. 430 00:26:25,684 --> 00:26:27,186 I just got an ECG done. 431 00:26:27,252 --> 00:26:28,993 Where did you do it? - In Bombay. 432 00:26:29,054 --> 00:26:32,467 Let me know if you ever need a bypass. Very good 433 00:26:33,192 --> 00:26:35,536 Did you know Kamal had invited the Soods? 434 00:26:35,761 --> 00:26:36,603 Seeds? 435 00:26:47,072 --> 00:26:49,245 They say dogs have a strong sense of smell. 436 00:26:50,609 --> 00:26:52,555 But when it comes to sniffing out trouble, 437 00:26:53,045 --> 00:26:54,649 humans arenā€˜t far behind. 438 00:26:59,718 --> 00:27:02,597 Not only do they anticipate danger in advance, 439 00:27:03,121 --> 00:27:05,658 they even plan their response to it. 440 00:27:07,192 --> 00:27:11,038 Ironically, the biggest threat to a human being 441 00:27:11,096 --> 00:27:12,734 is another human being. 442 00:27:13,465 --> 00:27:14,739 To shield them selves, 443 00:27:15,000 --> 00:27:19,005 they change their coiour to suit their environment. 444 00:27:19,671 --> 00:27:24,586 And they become a bit like shame/eons. 445 00:27:26,278 --> 00:27:26,983 For instance, 446 00:27:27,613 --> 00:27:31,390 Vinod Khanna and LaHt Sood are shaking hands. 447 00:27:32,985 --> 00:27:36,592 When in reality, it is a show of strength. 448 00:27:38,690 --> 00:27:42,536 Their wives are exchanging smiles 449 00:27:43,762 --> 00:27:47,073 but it is a baring of fangs. 450 00:27:48,600 --> 00:27:51,274 Their children have been instructed to keep a distance, 451 00:27:52,237 --> 00:27:55,616 but are actually sizing each other up. 452 00:27:58,610 --> 00:28:02,114 Pretension is a purely human trait. 453 00:28:03,048 --> 00:28:06,996 When others do it, people ca" it hypocrisy. 454 00:28:07,586 --> 00:28:11,659 And when they do it themselves, they call it world/mess. 455 00:28:13,058 --> 00:28:14,662 So ab' I can say is 456 00:28:14,726 --> 00:28:18,264 that Mr. and Mrs. Mehra are very worldly people. 457 00:28:31,209 --> 00:28:33,018 Attention attention... 458 00:28:36,481 --> 00:28:37,516 Today, all of you... 459 00:28:39,017 --> 00:28:40,155 my dear friends... 460 00:28:41,186 --> 00:28:42,221 are here tonight... 461 00:28:43,121 --> 00:28:44,122 What can I say. 462 00:28:46,458 --> 00:28:49,064 I feel on top of the world! 463 00:28:55,167 --> 00:28:56,407 Neelu, my beautiful wife... 464 00:28:57,469 --> 00:28:59,073 When I first met you, 465 00:29:00,038 --> 00:29:01,142 I was nothing. 466 00:29:02,141 --> 00:29:03,643 And even today, without you 467 00:29:04,610 --> 00:29:05,714 I'd be nothing. 468 00:29:06,512 --> 00:29:08,992 I can't say it enough... 469 00:29:09,414 --> 00:29:11,052 I love you, Neelu. 470 00:29:11,683 --> 00:29:14,027 Go for it! That's my buddy! 471 00:29:16,588 --> 00:29:17,965 Touch wood, Vinod. 472 00:29:18,423 --> 00:29:20,528 God has been very kind. 473 00:29:22,327 --> 00:29:23,533 Our only wish is that 474 00:29:25,063 --> 00:29:26,007 our daughter... 475 00:29:27,599 --> 00:29:28,703 and our son-in-law. .. 476 00:29:31,303 --> 00:29:35,308 quickly give us a grandson! 477 00:29:40,179 --> 00:29:41,283 Cheers to that! 478 00:29:41,346 --> 00:29:42,586 Cheers! 479 00:29:43,281 --> 00:29:44,385 Come on lets have dinner! 480 00:29:45,751 --> 00:29:48,595 You know Vinod just had a heart attack. - I know... 481 00:29:48,654 --> 00:29:51,157 If we knew the Soods are coming we wouldn't come. 482 00:29:51,490 --> 00:29:53,663 Vandana aunty, it musfve slipped Mamas mind... 483 00:29:54,593 --> 00:29:55,537 How?! 484 00:29:56,161 --> 00:29:58,141 Everyone knows our equation with the Soods. 485 00:29:58,630 --> 00:30:00,769 Vinod can’t stand Lalit Sood. 486 00:30:01,033 --> 00:30:02,171 Mom please take it easy... 487 00:30:02,234 --> 00:30:02,769 They’re standing right here. 488 00:30:03,035 --> 00:30:05,208 Rana, please! Neelu shoulcfve told us. 489 00:30:05,437 --> 00:30:06,381 Now what have I done? 490 00:30:06,471 --> 00:30:08,712 You cou|d've made a little more effort at your outfit. 491 00:30:09,308 --> 00:30:11,584 I did. - It's not a big deal... 492 00:30:11,777 --> 00:30:14,018 I don’t get involved in making these guest lists. 493 00:30:14,079 --> 00:30:15,251 Neelam looks into all that. 494 00:30:15,313 --> 00:30:15,757 Kama . . ... 495 00:30:16,615 --> 00:30:18,060 Don’t be formals. 496 00:30:20,085 --> 00:30:22,156 V\/e’ve been tolerating our wives for so many years. 497 00:30:22,354 --> 00:30:25,062 We can tolerate the Soods for 2 weeks! 498 00:30:26,491 --> 00:30:27,469 Omen mam! 499 00:30:27,526 --> 00:30:28,527 |t’s your anniversarys. .. 500 00:30:29,428 --> 00:30:30,498 Cheers! 501 00:30:31,463 --> 00:30:33,136 Come on Smita Ji, you must have a drink! 502 00:30:33,198 --> 00:30:34,199 Shall I get you a drink? 503 00:30:34,499 --> 00:30:36,137 I have arthritis. 504 00:30:36,234 --> 00:30:38,407 I can’t hold the glass for too long. 505 00:30:38,670 --> 00:30:40,149 I'll help you. 506 00:30:41,707 --> 00:30:43,209 I love this Neelam Aunty. 507 00:30:43,375 --> 00:30:44,479 This is so stunning! 508 00:30:44,543 --> 00:30:45,419 Thank you! 509 00:30:45,811 --> 00:30:47,188 My anniversary gift. 510 00:30:47,546 --> 00:30:48,286 WOW ! 511 00:30:48,347 --> 00:30:50,384 Have you met Kabir? - Yes. 512 00:30:51,383 --> 00:30:52,123 Kabir! 513 00:30:53,051 --> 00:30:53,654 Come here, son. 514 00:30:57,622 --> 00:30:58,464 Have you met Noorie? 515 00:30:58,724 --> 00:30:59,702 Yes... Hi. 516 00:31:00,058 --> 00:31:00,433 Hi... 517 00:31:01,093 --> 00:31:02,538 Now she's your responsibility... 518 00:31:03,128 --> 00:31:03,538 Have fun. 519 00:31:04,162 --> 00:31:04,663 Thank you. 520 00:31:12,671 --> 00:31:13,376 So vvhafs been up? 521 00:31:16,508 --> 00:31:17,282 Whafs been up? 522 00:31:20,045 --> 00:31:21,718 My fiancĆ© left me at the altar. 523 00:31:22,681 --> 00:31:24,388 Everyone is laughing at my family 524 00:31:25,117 --> 00:31:26,619 and my mom blames me. 525 00:31:27,419 --> 00:31:28,659 But you already knew this? 526 00:31:31,189 --> 00:31:31,792 No. 527 00:31:36,328 --> 00:31:38,171 My fiancĆ© Jai went to Goa- 528 00:31:39,264 --> 00:31:40,766 Ex-fiance... 529 00:31:42,334 --> 00:31:44,371 Ex-fiance, Jai... 530 00:31:45,037 --> 00:31:47,608 went to Goa for his bachelor trip. 531 00:31:48,707 --> 00:31:50,744 There he met a hippie, fell in love 532 00:31:51,343 --> 00:31:52,515 and that was that. 533 00:31:54,312 --> 00:31:55,256 That's rough. 534 00:31:57,582 --> 00:31:59,721 It was in the front page of the Delhi Times. 535 00:32:01,353 --> 00:32:02,161 Headlines... 536 00:32:03,755 --> 00:32:04,733 Noorie Sood... 537 00:32:06,425 --> 00:32:07,369 "Not so Hippie!" 538 00:32:26,011 --> 00:32:28,514 That boy Jai has turned us into a joke... 539 00:32:29,314 --> 00:32:30,622 That's just how people are. 540 00:32:31,717 --> 00:32:33,196 Look at some of my own friends... 541 00:32:34,086 --> 00:32:36,692 They love discussing other peoples' problems. 542 00:32:39,257 --> 00:32:41,498 I'm having a 'Mata I 00:32:44,765 Goofs given us just one daughter... 544 00:32:46,365 --> 00:32:48,072 Atleast now he should be kind. 545 00:32:49,267 --> 00:32:50,610 He was being kind. 546 00:32:51,770 --> 00:32:53,044 Let me tell you Naina... 547 00:32:53,772 --> 00:32:56,719 Noorie is meant to find a better boy than Jai. 548 00:32:57,676 --> 00:32:58,654 Believe me. 549 00:33:03,381 --> 00:33:04,223 Dinner was great, haan? 550 00:33:05,083 --> 00:33:06,084 Did you try the prawns? 551 00:33:07,252 --> 00:33:08,356 They were fantastic! 552 00:33:19,264 --> 00:33:20,265 Did you notice... 553 00:33:21,366 --> 00:33:23,073 Noorie and Kabir were really bonding. 554 00:33:28,006 --> 00:33:29,007 Did Naina say anything to you? 555 00:33:29,341 --> 00:33:30,319 Relax... 556 00:33:31,209 --> 00:33:32,153 it's just been a day. 557 00:33:32,777 --> 00:33:33,414 Yes. 558 00:33:34,579 --> 00:33:35,523 Just one day... 559 00:33:42,354 --> 00:33:44,061 But ifs been 3O years for us. 560 00:33:52,030 --> 00:33:53,270 L-low time has flown... 561 00:33:55,767 --> 00:33:56,802 Why are you acting? 562 00:33:57,803 --> 00:33:59,146 No one is watching. 563 00:34:04,442 --> 00:34:05,420 Okay. . ... 564 00:34:27,499 --> 00:34:30,309 Everyone is saying how well you planned this cruise. 565 00:34:31,303 --> 00:34:32,247 Congratulations. 566 00:34:38,243 --> 00:34:40,154 Your name shoulcfve been on that card. 567 00:34:41,546 --> 00:34:43,025 Why don’t you ever say anything? 568 00:34:43,648 --> 00:34:44,490 Please... 569 00:34:48,520 --> 00:34:50,022 Just order yourself another one... 570 00:34:50,088 --> 00:34:51,328 Why do you always eat from my bowl? 571 00:34:51,389 --> 00:34:52,663 Because you always get so irritated. 572 00:34:52,724 --> 00:34:53,668 Makes it more tasty! 573 00:34:56,728 --> 00:34:57,331 By the way-- 574 00:34:57,596 --> 00:35:00,304 Jamaal uncle is super impressed with your Forbes article. 575 00:35:04,970 --> 00:35:05,573 Really Aysh... 576 00:35:07,539 --> 00:35:09,314 What you have done with your company... 577 00:35:11,243 --> 00:35:12,483 I could never do it. 578 00:35:13,712 --> 00:35:15,191 Of course you can. 579 00:35:16,248 --> 00:35:17,249 And anyway... 580 00:35:17,549 --> 00:35:20,621 no one except Jamaal Uncle cares what I do. 581 00:35:21,386 --> 00:35:23,297 Everyone just wants me to have a baby. 582 00:35:23,688 --> 00:35:25,395 Ya, so that will happen too. 583 00:35:31,463 --> 00:35:32,533 It won’t... 584 00:35:33,765 --> 00:35:35,142 I'm on the pill. 585 00:35:36,668 --> 00:35:38,773 If you tell anyone I swear to god I'll Kill you. 586 00:35:39,037 --> 00:35:39,777 You know that right? 587 00:35:41,139 --> 00:35:42,140 Ivlanav doesn’t know? 588 00:35:47,178 --> 00:35:48,122 Hello, Kabir... 589 00:35:48,180 --> 00:35:49,352 Big man! 590 00:35:49,481 --> 00:35:50,255 Hi... 591 00:35:52,551 --> 00:35:53,120 Uff! 592 00:35:53,685 --> 00:35:55,596 Look where your dog is sitting. 593 00:35:57,155 --> 00:35:58,099 Pluto shoo... 594 00:36:00,191 --> 00:36:00,635 Shoo... 595 00:36:03,461 --> 00:36:03,996 Shoo... 596 00:36:05,664 --> 00:36:06,574 Pluto off. 597 00:36:07,432 --> 00:36:09,139 Omon... Let's go for a swim. 598 00:36:09,401 --> 00:36:11,039 L-low can you allow him on the bed'? 599 00:36:11,102 --> 00:36:12,080 It's disgusting... 600 00:36:13,338 --> 00:36:15,545 Divorce! Divorce! Divorce! 601 00:36:17,175 --> 00:36:18,119 Bye, Kabir. 602 00:36:19,978 --> 00:36:21,150 Look at this dog hair... 603 00:36:22,380 --> 00:36:23,518 We are living in a kennel. 604 00:37:38,623 --> 00:37:39,567 Here we go... 605 00:37:40,325 --> 00:37:41,497 A new story begins. 606 00:37:42,761 --> 00:37:47,210 This is cal/ed love at first sight. 607 00:37:56,040 --> 00:37:57,678 What is love at first sight? 608 00:37:59,611 --> 00:38:00,954 You see someone, 609 00:38:02,047 --> 00:38:04,186 a chemical reaction is triggered in the brain, 610 00:38:05,216 --> 00:38:07,526 blood rushes faster through the veins, 611 00:38:08,386 --> 00:38:10,525 a tingling sensation passes through the body... 612 00:38:11,356 --> 00:38:13,632 So your heartbeat increases. 613 00:38:14,959 --> 00:38:16,063 It's not visible, 614 00:38:16,428 --> 00:38:19,966 but the two of them are experiencing all this right how. 615 00:38:34,379 --> 00:38:35,323 Look at that... 616 00:38:36,047 --> 00:38:37,117 When he comes here, 617 00:38:37,382 --> 00:38:38,452 she goes there. 618 00:38:39,551 --> 00:38:42,054 Even we may such games in the beginning. 619 00:38:53,098 --> 00:38:54,577 At the start of a new Jove story, 620 00:38:55,467 --> 00:38:57,469 one doesn’! really need speech... 621 00:38:58,570 --> 00:38:59,514 The eyes talk... 622 00:39:02,373 --> 00:39:03,351 The body communicates. 623 00:39:06,611 --> 00:39:08,352 Neither you nor I heard a thing, 624 00:39:09,381 --> 00:39:11,657 but these two just had a conversation. 625 00:39:14,219 --> 00:39:16,290 Good Morning! This is your Captain speaking. 626 00:39:16,554 --> 00:39:18,397 We are approaching the port of Izmir 627 00:39:18,456 --> 00:39:20,959 and as predicted we shall arrive at Q am... 628 00:39:27,465 --> 00:39:27,704 Please... 629 00:39:28,166 --> 00:39:28,610 Oh no, please! 630 00:39:29,000 --> 00:39:29,273 Go ahead. 631 00:39:30,268 --> 00:39:31,110 You were here first... 632 00:39:35,273 --> 00:39:35,614 Thank you. 633 00:39:36,074 --> 00:39:36,552 You’re welcome. 634 00:39:38,676 --> 00:39:40,713 This Rana Khanna is so smart... 635 00:39:47,018 --> 00:39:48,326 What are you are wearing?! 636 00:39:51,589 --> 00:39:54,502 I just woke up. - So? This is not your bedroom! 637 00:39:55,693 --> 00:39:56,262 Look at Noorie. .. 638 00:40:01,132 --> 00:40:03,112 You want me to dress like Noorie? 639 00:40:05,236 --> 00:40:08,274 If you don't doll up, how will you trap a nice boy'? 640 00:40:09,741 --> 00:40:13,279 That's what girls your age are meant to do. 641 00:40:14,145 --> 00:40:15,385 What did she say? 642 00:40:28,660 --> 00:40:30,196 Such a lovely colour you’re wearing... 643 00:40:32,130 --> 00:40:34,701 Listen, there’s an authentic Turkish Hamam here. 644 00:40:35,100 --> 00:40:36,135 Do you want to come with us? 645 00:40:36,200 --> 00:40:36,678 No. 646 00:40:37,202 --> 00:40:38,203 I have asthma. 647 00:40:38,803 --> 00:40:40,339 The steam makes me... 648 00:40:40,805 --> 00:40:42,113 I can't. 649 00:40:44,375 --> 00:40:45,820 She even has asthma... 650 00:40:52,717 --> 00:40:54,390 Now that college is over, Divya 651 00:40:54,452 --> 00:40:55,760 what is your career plan? 652 00:40:55,820 --> 00:40:57,197 I don't know... 653 00:40:57,255 --> 00:40:58,632 I like some things, but... 654 00:40:59,157 --> 00:41:00,067 Like what? 655 00:41:00,492 --> 00:41:01,664 You like to sleep. 656 00:41:02,160 --> 00:41:03,639 You could become a coma patient. 657 00:41:06,297 --> 00:41:07,207 Hello, girls! 658 00:41:08,099 --> 00:41:10,375 Sorry! I need to borrow your sister for a minute... 659 00:41:13,671 --> 00:41:14,615 What happened? 660 00:41:16,307 --> 00:41:18,218 Saira Aunty just told me Amira is pregnant. 661 00:41:19,677 --> 00:41:20,621 That's great! 662 00:41:21,746 --> 00:41:22,486 Ifs IVF... 663 00:41:23,248 --> 00:41:24,192 We should also try it. 664 00:41:25,350 --> 00:41:26,328 Speak to Sake aunty. 665 00:41:27,085 --> 00:41:29,292 Let’s meet Amira’s doctor as soon as we go back. 666 00:41:33,558 --> 00:41:34,730 Okay? - Yes. 667 00:41:36,561 --> 00:41:37,539 We have to do this Aysh. 668 00:41:38,630 --> 00:41:39,734 Yes. ..Okay. 669 00:42:00,251 --> 00:42:00,991 Mama. 670 00:42:02,287 --> 00:42:02,765 Hmm... 671 00:42:06,291 --> 00:42:08,202 Why didn’t you divorce Papa? 672 00:42:11,162 --> 00:42:12,266 What kind of question is this? 673 00:42:18,303 --> 00:42:18,644 Look... 674 00:42:19,370 --> 00:42:21,213 I know what all he’s done. 675 00:42:24,142 --> 00:42:25,485 Every marriage has problems. 676 00:42:28,546 --> 00:42:30,048 If not an affair, then something else... 677 00:42:30,114 --> 00:42:32,094 Doesn’t mean you throw up your hands 678 00:42:32,550 --> 00:42:33,494 and leave. 679 00:42:35,053 --> 00:42:35,690 But why not? 680 00:42:38,156 --> 00:42:39,692 Because that is too easy. 681 00:42:41,726 --> 00:42:44,332 Staying together and solving problems is difficult, 682 00:42:45,196 --> 00:42:45,765 But also the right thing to do. 683 00:42:48,232 --> 00:42:51,611 Marriage is not a race you have to finish. 684 00:42:52,336 --> 00:42:53,815 If someone is not happy then why can't - 685 00:42:54,038 --> 00:42:55,039 What is the matter with you? 686 00:42:57,075 --> 00:42:58,281 Did you have a fight with Ivlanav? 687 00:43:01,312 --> 00:43:03,292 Not a fight, but we aren’t- 688 00:43:03,348 --> 00:43:04,520 Ayesha, I don’t want to hear it! 689 00:43:06,384 --> 00:43:07,328 Ivlanav is a good man. 690 00:43:07,385 --> 00:43:08,693 He’s doing very well for himself. 691 00:43:09,454 --> 00:43:11,161 You'll always have everything you want. 692 00:43:12,991 --> 00:43:15,403 Have everything I want? 693 00:43:18,029 --> 00:43:19,099 If thafs the case why didn’t you 694 00:43:19,130 --> 00:43:20,200 marry me off to a mall? 695 00:43:21,766 --> 00:43:22,676 Have you gone crazy? 696 00:43:26,304 --> 00:43:27,612 Just because your company is doing well 697 00:43:28,473 --> 00:43:29,645 don't let it go to your head. 698 00:43:33,144 --> 00:43:34,145 Forget about your career, 699 00:43:35,046 --> 00:43:35,717 focus on your home. 700 00:43:46,357 --> 00:43:49,167 We animals also train our young. 701 00:43:49,494 --> 00:43:52,134 A lioness teaches her cubs to hunt. 702 00:43:52,363 --> 00:43:54,104 A pigeon teaches her squabs to fly. 703 00:43:54,265 --> 00:43:56,142 But once they’ve grown up, 704 00:43:56,601 --> 00:43:59,207 they are on their own. 705 00:44:00,304 --> 00:44:03,251 Indian parents somehow can? accept 706 00:44:03,741 --> 00:44:05,516 that their offspring are capable enough 707 00:44:05,576 --> 00:44:07,385 to live life on their own terms. 708 00:44:08,212 --> 00:44:08,622 Kabir. 709 00:44:09,013 --> 00:44:09,582 Yes. 710 00:44:10,214 --> 00:44:12,194 I've booked a table at the night club for you kids. 711 00:44:12,283 --> 00:44:12,693 Sweet. 712 00:44:14,685 --> 00:44:15,720 Please invite Noorie also. 713 00:44:16,621 --> 00:44:17,463 Please. 714 00:44:20,124 --> 00:44:23,503 They remain involved in their children ’s lives 715 00:44:23,561 --> 00:44:25,632 way longer than required. 716 00:44:27,165 --> 00:44:29,008 Are you going like this or will you wear some clothes? 717 00:44:29,233 --> 00:44:30,211 Where is your jacket? 718 00:44:31,269 --> 00:44:35,240 §f one thinks wearing a jacket will solve the problem, 719 00:44:35,606 --> 00:44:36,516 they are sadly mistaken. 720 00:44:37,175 --> 00:44:37,676 Take off your jacket. 721 00:44:40,478 --> 00:44:41,422 Mom, please! 722 00:44:41,579 --> 00:44:42,387 What please? 723 00:44:45,149 --> 00:44:46,150 Atleast wear some lipstick. 724 00:44:46,317 --> 00:44:48,092 Wanted or not, 725 00:44:49,120 --> 00:44:51,657 the training never stops. 726 00:44:52,724 --> 00:44:54,397 Stay away from Lalit Soocfs daughter. 727 00:44:54,759 --> 00:44:55,669 Understood? 728 00:44:56,227 --> 00:44:58,798 No need for hi, hellos. 729 00:44:59,464 --> 00:45:00,442 Dad... - Cheers! 730 00:45:01,365 --> 00:45:03,572 But can a leopard change his spots? 731 00:45:04,702 --> 00:45:07,376 Do what you want, the kids today 732 00:45:08,039 --> 00:45:09,575 wiii follow their own instinct. 733 00:45:39,303 --> 00:45:40,782 Shining girls, 734 00:45:41,038 --> 00:45:42,745 these sparkling girls 735 00:45:43,174 --> 00:45:45,085 The ones you are mad about too 736 00:45:47,111 --> 00:45:48,613 Funny giris, 737 00:45:48,679 --> 00:45:50,625 these happy girls 738 00:45:51,048 --> 00:45:52,652 What is it they want to do 739 00:45:54,052 --> 00:45:55,258 What do they have in their heart 740 00:45:55,786 --> 00:45:56,787 What hides in ifs beat 741 00:45:57,622 --> 00:46:00,159 What is that dream in their eyes 742 00:46:00,191 --> 00:46:02,262 What does their sou! need 743 00:46:02,326 --> 00:46:03,703 I hear my body talk to me 744 00:46:04,028 --> 00:46:05,974 Somersauk, shake it a", boogey and shimmy 745 00:46:06,164 --> 00:46:09,668 Yeah yeah yeah yeah 746 00:46:09,734 --> 00:46:11,304 I hear my body talk to me 747 00:46:11,436 --> 00:46:13,382 Somersauk, shake it a", boogey and shimmy 748 00:46:13,571 --> 00:46:17,280 Yeah yeah yeah yeah 749 00:46:17,742 --> 00:46:19,221 Girls like to swing... 750 00:46:19,577 --> 00:46:20,214 SWING... 751 00:46:20,311 --> 00:46:21,415 from a little ahead 752 00:46:21,479 --> 00:46:22,116 SWING... 753 00:46:22,213 --> 00:46:23,351 try a new coiour instead 754 00:46:23,414 --> 00:46:24,051 SWING... 755 00:46:24,148 --> 00:46:25,092 your swagā€œ knock em dead! 756 00:46:25,149 --> 00:46:27,129 So don? you hesitate at ab' 757 00:46:27,285 --> 00:46:27,990 SWING... 758 00:46:28,085 --> 00:46:29,223 Just live it up 759 00:46:29,253 --> 00:46:29,697 SWING... 760 00:46:29,987 --> 00:46:31,125 the juice of life, drink up 761 00:46:31,189 --> 00:46:31,633 SWING... 762 00:46:31,722 --> 00:46:33,065 thafs my girl, chin up 763 00:46:33,124 --> 00:46:35,001 So don? you shy away at ab' 764 00:47:00,017 --> 00:47:01,496 Every seconds a ceiebration 765 00:47:01,953 --> 00:47:03,455 A rain of songs & jubilation 766 00:47:04,088 --> 00:47:06,659 Each moment, Hfeā€˜s singing to me... 767 00:47:07,558 --> 00:47:09,094 My body seems to melt away 768 00:47:09,293 --> 00:47:11,204 My heart seems to lose it’s way 769 00:47:11,462 --> 00:47:15,535 A sweetness seems to be attracting me 770 00:47:17,101 --> 00:47:19,342 I fee! a quivering inside 771 00:47:19,537 --> 00:47:22,017 A sensation arise 772 00:47:22,206 --> 00:47:25,278 As though every breath I take 773 00:47:25,343 --> 00:47:28,153 intoxicates with something it hides 774 00:47:28,212 --> 00:47:29,589 I hear my body talk to me 775 00:47:29,714 --> 00:47:31,660 Somersauk, shake it a", boogey and shimmy 776 00:47:32,049 --> 00:47:35,553 Yeah yeah yeah yeah 777 00:47:35,620 --> 00:47:37,190 I hear my body talk to me 778 00:47:37,321 --> 00:47:39,301 Somersauk, shake it a", boogey and shimmy 779 00:47:39,457 --> 00:47:43,166 Yeah yeah yeah yeah 780 00:47:43,628 --> 00:47:45,073 Girls like to swing... 781 00:47:45,463 --> 00:47:46,100 SWING... 782 00:47:46,197 --> 00:47:47,335 from a little ahead 783 00:47:47,365 --> 00:47:48,002 SWING... 784 00:47:48,099 --> 00:47:48,440 SWING... 785 00:47:48,532 --> 00:47:49,237 try a new coiour instead 786 00:47:49,300 --> 00:47:49,744 SWING... 787 00:47:50,034 --> 00:47:50,774 your swagā€œ knock em dead! 788 00:47:51,035 --> 00:47:53,037 So don? you hesitate at ab' 789 00:47:53,170 --> 00:47:53,671 SWING... 790 00:47:53,771 --> 00:47:55,114 Just live it up 791 00:47:55,172 --> 00:47:55,616 SWING... 792 00:47:55,706 --> 00:47:57,049 the juice of life, drink up 793 00:47:57,108 --> 00:47:57,552 SWING... 794 00:47:57,642 --> 00:47:58,746 thafs my girl, chin up 795 00:47:59,010 --> 00:48:00,648 So don? you shy away at ab' 796 00:48:10,721 --> 00:48:11,699 Who was that guy? 797 00:48:12,957 --> 00:48:13,628 Which guy? 798 00:48:24,135 --> 00:48:24,476 Hi! 799 00:48:25,436 --> 00:48:26,676 Hi!!! 800 00:48:29,707 --> 00:48:30,583 You were amazing! 801 00:48:31,208 --> 00:48:32,346 Thank you! 802 00:48:36,213 --> 00:48:37,283 No offence ladies, 803 00:48:37,982 --> 00:48:38,585 but... 804 00:48:40,051 --> 00:48:41,189 Would you like to go out 805 00:48:41,252 --> 00:48:42,287 for a drink or dinner 806 00:48:42,353 --> 00:48:43,161 maybe? 807 00:48:43,588 --> 00:48:44,532 Maybe. 808 00:48:47,591 --> 00:48:48,467 So should I wait or... 809 00:48:49,760 --> 00:48:50,602 UP W you. 810 00:48:56,767 --> 00:48:57,711 Bye. 811 00:48:58,269 --> 00:48:59,646 Bye! 812 00:49:37,475 --> 00:49:39,455 ...it takes a tigress to find a tiger- 813 00:49:39,510 --> 00:49:40,181 Kabir! 814 00:49:41,312 --> 00:49:42,052 Kabir, man... 815 00:49:42,146 --> 00:49:43,489 I was sleeping, these guys woke me up. 816 00:49:43,548 --> 00:49:44,583 You can sleep when you're dead. 817 00:49:44,715 --> 00:49:46,058 Hey! I thought the champagne 818 00:49:46,083 --> 00:49:47,084 was coming this way. 819 00:49:47,151 --> 00:49:48,528 Hold on! It's coming. 820 00:49:49,186 --> 00:49:51,723 Noorie, don't you know sharing is caring. 821 00:49:52,389 --> 00:49:53,026 Here. 822 00:49:54,258 --> 00:49:55,464 Oh no... That's okay. 823 00:49:55,559 --> 00:49:57,197 What do you mean it's okay? You'll fall sick. 824 00:49:57,294 --> 00:49:57,999 No really... 825 00:49:58,296 --> 00:49:59,001 that's okay... 826 00:49:59,630 --> 00:50:02,167 Anyway I wouldn't wear this grandfather jacket. 827 00:50:02,633 --> 00:50:05,170 Did she just say 'grandfather jacketā€? 828 00:50:05,503 --> 00:50:08,074 Noorie, you're a star! 829 00:50:08,706 --> 00:50:09,582 Speaking of stars... 830 00:50:10,641 --> 00:50:12,279 Does anyone know any Nakshatras? 831 00:50:13,544 --> 00:50:16,047 Dude, vvhafs a Nakshastra? 832 00:50:16,547 --> 00:50:17,525 Constellation. 833 00:50:17,581 --> 00:50:18,355 Look... 834 00:50:18,415 --> 00:50:19,325 Centaurus. 835 00:50:19,450 --> 00:50:21,123 It's half man, half horse. 836 00:50:21,252 --> 00:50:22,458 It has eleven stars... 837 00:50:22,686 --> 00:50:24,393 1, 2, s, 4... 838 00:50:25,156 --> 00:50:26,157 I can't see anything. 839 00:50:26,223 --> 00:50:27,725 And then you see the legs coming down... 840 00:50:28,425 --> 00:50:30,132 Can you see the shape? - I can't see it... 841 00:50:30,194 --> 00:50:31,468 Ptolemy discovered it. 842 00:50:32,163 --> 00:50:33,198 It's from Greek mythology. 843 00:50:33,264 --> 00:50:33,765 I'm bored... 844 00:50:38,302 --> 00:50:40,145 Yuck-mi puiao! 845 00:50:41,505 --> 00:50:43,280 Some warning would have been nice... 846 00:50:44,508 --> 00:50:45,646 Come on, Divya! 847 00:50:45,710 --> 00:50:47,348 I'm so sorry... - On my shoes! 848 00:50:48,145 --> 00:50:50,147 I'm feeling really sick... 849 00:50:52,049 --> 00:50:52,618 Not here. 850 00:50:53,050 --> 00:50:53,790 Over the railing. 851 00:50:54,385 --> 00:50:55,329 Over the railing. 852 00:50:55,419 --> 00:50:57,160 Shut up Ivlanav, you're so mean! 853 00:50:57,421 --> 00:50:58,525 Divya, that was epic! 854 00:50:59,323 --> 00:51:00,563 No! It was epuke! 855 00:51:06,631 --> 00:51:07,473 Dude, I love your shoes! 856 00:51:07,765 --> 00:51:08,607 Vomitino? 857 00:51:14,739 --> 00:51:16,082 Louis Voui-ton? 858 00:51:16,340 --> 00:51:18,047 Come on, Kabir... You really think this is funny! 859 00:51:20,678 --> 00:51:22,157 Divya what did you eat for breakfast? 860 00:51:22,213 --> 00:51:22,520 No! 861 00:51:22,713 --> 00:51:23,623 What did you eat for dessert? 862 00:51:23,647 --> 00:51:24,387 Barf-i? 863 00:51:43,734 --> 00:51:44,678 Istanbul! 864 00:51:46,203 --> 00:51:47,807 There is some magic in this name. 865 00:51:49,573 --> 00:51:51,314 Anything can happen here... 866 00:51:56,580 --> 00:51:59,254 Istanbul! 867 00:52:22,206 --> 00:52:23,549 It's really beautiful! 868 00:52:24,675 --> 00:52:25,210 Ready? 869 00:52:26,310 --> 00:52:27,084 Smile! 870 00:52:27,678 --> 00:52:28,622 Hello! 871 00:52:30,414 --> 00:52:31,688 Take one more. 872 00:52:47,064 --> 00:52:47,633 Namaste. .. 873 00:53:39,383 --> 00:53:40,361 Sir, you can't be here... 874 00:53:40,451 --> 00:53:41,486 I just want to meet. 875 00:53:41,552 --> 00:53:42,121 Hey! 876 00:53:44,688 --> 00:53:45,428 Hey! 877 00:53:51,028 --> 00:53:51,631 Hey! 878 00:53:53,397 --> 00:53:53,807 Hi! 879 00:53:57,067 --> 00:53:57,545 What do you want? 880 00:53:58,602 --> 00:53:59,342 Lunch. 881 00:54:00,371 --> 00:54:01,111 Yes or no? 882 00:54:03,474 --> 00:54:04,145 Yes. 883 00:54:06,076 --> 00:54:06,554 Where? 884 00:54:08,412 --> 00:54:09,652 Taksim Square. 1.30. 885 00:54:21,024 --> 00:54:22,002 There are rules, you know? 886 00:54:23,294 --> 00:54:24,272 Who says I am going? 887 00:54:26,230 --> 00:54:26,731 Start again? 888 00:54:49,186 --> 00:54:51,564 The rule is we can't get personally involved with guests. 889 00:54:51,622 --> 00:54:54,102 So if you can’t stay away from my rehearsal... 890 00:54:54,692 --> 00:54:55,762 Keep your volume down. 891 00:54:58,595 --> 00:54:59,266 Kabir Ivlehra. 892 00:54:59,730 --> 00:55:01,004 Farah Ali... Nice to meet you. 893 00:55:01,031 --> 00:55:02,169 Very nice to meet you... 894 00:55:02,533 --> 00:55:02,977 Come! 895 00:55:13,244 --> 00:55:14,382 L-low long you on the cruise for'? 896 00:55:14,712 --> 00:55:15,383 Ten days. 897 00:55:15,980 --> 00:55:16,583 Oops! 898 00:55:17,481 --> 00:55:18,687 We don’t have much time. 899 00:55:19,483 --> 00:55:21,588 So quickly tell me everything about you. 900 00:55:22,553 --> 00:55:23,190 You first. 901 00:55:24,054 --> 00:55:24,657 Q Kay- 902 00:55:25,722 --> 00:55:27,030 I'm from Delhi. 903 00:55:27,291 --> 00:55:28,235 I'm from London. 904 00:55:28,492 --> 00:55:29,470 25 years old. 905 00:55:29,626 --> 00:55:30,570 25 years old. 906 00:55:30,694 --> 00:55:31,536 Businessman. 907 00:55:32,162 --> 00:55:32,640 Artist. 908 00:55:33,197 --> 00:55:34,039 I have one sister. 909 00:55:34,164 --> 00:55:35,199 I have two sisters. 910 00:55:35,365 --> 00:55:36,139 I have a dog. 911 00:55:36,767 --> 00:55:37,643 I want a dog. 912 00:55:38,702 --> 00:55:39,373 Grilled fish. 913 00:55:39,636 --> 00:55:40,307 Kebab platter. 914 00:55:40,671 --> 00:55:41,741 I can do a back flip. 915 00:55:42,139 --> 00:55:43,083 I can fly a plane. 916 00:55:48,245 --> 00:55:49,246 Can you ride a cycle? 917 00:55:50,381 --> 00:55:52,054 I have a birthmark on my right leg. 918 00:55:52,316 --> 00:55:53,624 I have a scar on the right leg. 919 00:55:53,717 --> 00:55:55,594 I fractured my hand when I was 8. 920 00:55:56,053 --> 00:55:57,225 Toe fracture when I was 16. 921 00:55:57,421 --> 00:55:58,229 No tattoos. 922 00:55:58,655 --> 00:55:59,326 One tattoo. 923 00:55:59,623 --> 00:56:00,192 Where? 924 00:56:01,292 --> 00:56:02,202 You’re in a hurry! 925 00:56:04,228 --> 00:56:05,070 Democracy! 926 00:56:05,162 --> 00:56:05,640 Dictatorship! 927 00:56:05,963 --> 00:56:06,566 What? Really? 928 00:56:06,630 --> 00:56:07,438 Don't judge! 929 00:56:07,598 --> 00:56:08,474 One serious girlfriend. 930 00:56:09,066 --> 00:56:10,044 One serious boyfriend. 931 00:56:10,167 --> 00:56:10,611 Cricket. 932 00:56:11,201 --> 00:56:11,702 Basketball. 933 00:56:12,002 --> 00:56:13,481 I love video games. - I hate video games. 934 00:56:13,570 --> 00:56:15,572 What? Lame. I can beat you in a cycle race. 935 00:56:15,973 --> 00:56:16,747 You can try. 936 00:56:53,143 --> 00:56:54,451 I bet my golf kit, 937 00:56:54,511 --> 00:56:57,424 Your dad wants Lalit Sood to invest in Ayka. 938 00:57:01,085 --> 00:57:02,063 Why would you think that? 939 00:57:03,253 --> 00:57:05,199 Why else would he invite them? 940 00:57:08,058 --> 00:57:09,435 God I hope not... 941 00:57:11,095 --> 00:57:12,665 That Lalit Sood is a vulture. 942 00:57:14,298 --> 00:57:15,174 Your dad is a hawk. 943 00:57:16,200 --> 00:57:17,110 It's a perfect match. 944 00:57:21,372 --> 00:57:23,010 Why don’t we invest in Ayka? 945 00:57:23,573 --> 00:57:25,678 That way the company will stay in the family. 946 00:57:27,378 --> 00:57:28,152 Are you crazy? 947 00:57:29,513 --> 00:57:31,186 I don’t want any new equation with 948 00:57:31,248 --> 00:57:32,989 your father or brother. 949 00:57:38,455 --> 00:57:39,092 But... 950 00:57:41,325 --> 00:57:42,599 when it comes to you... 951 00:57:44,561 --> 00:57:45,562 ifs a different matter. 952 00:57:52,269 --> 00:57:53,247 Please, lvlanav.. 953 00:57:54,037 --> 00:57:54,640 Don't... 954 00:57:56,306 --> 00:57:58,183 It's been such a long day, I'm so tired. 955 00:57:58,242 --> 00:57:59,016 Please... 956 00:57:59,410 --> 00:58:00,150 Please... 957 00:58:25,035 --> 00:58:25,740 Hey... 958 00:58:27,404 --> 00:58:28,405 Come here. 959 00:59:00,003 --> 00:59:00,572 Pluto... 960 00:59:02,205 --> 00:59:02,979 Hey! 961 00:59:04,274 --> 00:59:05,184 Pluto! 962 00:59:07,144 --> 00:59:07,986 Hi! 963 00:59:08,545 --> 00:59:09,421 Hi! 964 00:59:10,280 --> 00:59:11,190 Hi! 965 00:59:11,281 --> 00:59:13,124 Hi, Pluto! Hi, handsome! 966 00:59:19,589 --> 00:59:20,693 When I was one, 967 00:59:21,291 --> 00:59:22,429 whenever I heard music 968 00:59:23,460 --> 00:59:25,462 I would crawl to the speaker, 969 00:59:26,296 --> 00:59:27,331 hold n, 970 00:59:28,165 --> 00:59:29,735 prop myself up and jump... 971 00:59:30,000 --> 00:59:31,206 Up and down. 972 00:59:32,436 --> 00:59:33,471 What a memory! 973 00:59:35,072 --> 00:59:35,675 Shut up! 974 00:59:37,140 --> 00:59:38,118 My mom told me. 975 00:59:40,110 --> 00:59:40,986 Born to dance... 976 00:59:41,978 --> 00:59:42,649 Yes. 977 00:59:43,513 --> 00:59:44,583 I was born to dance. 978 00:59:46,450 --> 00:59:47,087 And you... 979 00:59:48,085 --> 00:59:48,756 Born for business? 980 00:59:53,023 --> 00:59:54,468 That's what my family says... 981 00:59:55,659 --> 00:59:56,535 Meaning? 982 00:59:58,528 --> 01:00:00,098 That is all I heard since I was a kid. 983 01:00:02,332 --> 01:00:02,707 So? 984 01:00:03,767 --> 01:00:05,144 I was always told I have to 985 01:00:05,202 --> 01:00:06,613 be a good housewife. 986 01:00:08,305 --> 01:00:08,646 Really? 987 01:00:10,674 --> 01:00:12,278 My family is very conservative. 988 01:00:13,543 --> 01:00:14,112 So then? 989 01:00:15,646 --> 01:00:16,556 L-low did you convince them'? 990 01:00:18,015 --> 01:00:18,755 I cou|dn’t... 991 01:00:19,583 --> 01:00:20,527 So I ran away. 992 01:00:22,686 --> 01:00:23,664 What do you mean ran away? 993 01:00:26,389 --> 01:00:27,561 Like literally ran away? 994 01:00:28,725 --> 01:00:29,294 Yes. 995 01:00:30,160 --> 01:00:31,366 My house was in Birmingham. 996 01:00:32,296 --> 01:00:33,707 One night I packed my bag, 997 01:00:34,464 --> 01:00:36,671 put the 200 pounds I had saved 998 01:00:37,567 --> 01:00:38,511 in my pocket... 999 01:00:39,036 --> 01:00:40,071 and I took a train to London. 1000 01:00:41,338 --> 01:00:41,645 What? 1001 01:00:45,642 --> 01:00:46,450 Where did you live? 1002 01:00:47,177 --> 01:00:48,178 I had some friends there. 1003 01:00:50,113 --> 01:00:52,559 If I was lucky, their couch, 1004 01:00:53,316 --> 01:00:54,488 Otherwise a park bench. 1005 01:00:55,452 --> 01:00:56,760 But mostly I was lucky. 1006 01:00:57,554 --> 01:00:58,225 And money? 1007 01:00:58,589 --> 01:00:59,329 I worked. 1008 01:01:00,390 --> 01:01:01,232 Waitress. 1009 01:01:02,159 --> 01:01:03,035 Bartender. 1010 01:01:03,527 --> 01:01:06,701 That way I saved money 1011 01:01:07,264 --> 01:01:08,242 and paid for dance school. 1012 01:01:13,003 --> 01:01:14,141 Fearless Farah... 1013 01:01:17,107 --> 01:01:19,144 If you were in my place even you would be fearless. 1014 01:01:20,744 --> 01:01:22,280 You vvoulcfve jumped from here... 1015 01:01:23,513 --> 01:01:26,585 and then... sink or swim baby. 1016 01:01:34,424 --> 01:01:37,462 While some girls need to run, 1017 01:01:39,229 --> 01:01:41,641 others have to hide. 1018 01:01:43,300 --> 01:01:44,779 To live life on their own terms, 1019 01:01:45,168 --> 01:01:47,409 girls are often left with no choice. 1020 01:01:49,673 --> 01:01:53,280 Interestingly enough, if a boy meets a girl, 1021 01:01:53,610 --> 01:01:55,612 the family has no prob/em at all. 1022 01:01:57,581 --> 01:01:58,685 In fact, they are happy 1023 01:01:59,583 --> 01:02:00,653 he’s all grown up. 1024 01:02:01,752 --> 01:02:04,323 But if a girl meets a boy, 1025 01:02:04,588 --> 01:02:06,727 the family is apparent/y dishonoured. 1026 01:02:08,525 --> 01:02:10,129 Whatever this logic is... 1027 01:02:10,193 --> 01:02:12,104 ifs beyond my understanding. 1028 01:02:48,431 --> 01:02:49,034 God! 1029 01:02:49,766 --> 01:02:50,403 Mom? 1030 01:02:50,634 --> 01:02:51,738 Where were you all night? 1031 01:02:54,337 --> 01:02:55,441 I was just hanging out. 1032 01:02:56,173 --> 01:02:56,776 Hanging out what? 1033 01:02:57,807 --> 01:02:58,615 Clothes? 1034 01:02:59,810 --> 01:03:00,686 I was with a friend. 1035 01:03:01,177 --> 01:03:02,019 We were talking. 1036 01:03:02,379 --> 01:03:03,323 That's all. 1037 01:03:04,414 --> 01:03:05,484 Who is this friend? 1038 01:03:09,285 --> 01:03:10,696 Who is this friend? 1039 01:03:13,223 --> 01:03:14,065 Kabir. .. 1040 01:03:41,317 --> 01:03:42,227 Last night... 1041 01:03:42,786 --> 01:03:44,424 Noorie was in Kabifis room. 1042 01:03:46,456 --> 01:03:47,491 L-low do you know'? 1043 01:03:48,725 --> 01:03:50,068 Naina told me. 1044 01:03:50,527 --> 01:03:51,505 She is very upset. 1045 01:03:55,031 --> 01:03:57,739 That's good news, Neelu! 1046 01:03:59,669 --> 01:04:00,545 What are you doing? 1047 01:04:01,204 --> 01:04:02,205 She is so upset! 1048 01:04:03,006 --> 01:04:03,984 I explained to her 1049 01:04:04,040 --> 01:04:06,247 if the kids want to be together then... 1050 01:04:06,510 --> 01:04:07,181 We don't mind. 1051 01:04:07,277 --> 01:04:09,120 Absolutely. We have no problem. 1052 01:04:18,355 --> 01:04:19,663 Why would they have a problem? 1053 01:04:20,524 --> 01:04:22,231 Noorie is Lalit Soocfs only daughter 1054 01:04:23,093 --> 01:04:25,130 and Kamal has zero credibility in the market today. 1055 01:04:26,029 --> 01:04:27,508 Being related to us will benefit him. 1056 01:04:27,564 --> 01:04:28,338 Come on, Lalit! 1057 01:04:28,431 --> 01:04:29,341 Think of your own benefit. 1058 01:04:29,766 --> 01:04:30,267 What? 1059 01:04:30,567 --> 01:04:31,671 Noorie should get married. 1060 01:04:31,735 --> 01:04:33,078 Come on, Naina. - iCome on. 1061 01:04:33,703 --> 01:04:35,649 If we have to help them for that 1062 01:04:35,705 --> 01:04:36,649 what is the problem! 1063 01:04:37,140 --> 01:04:38,118 You are just... 1064 01:04:38,141 --> 01:04:39,313 Come on, trust me! 1065 01:04:49,352 --> 01:04:50,695 Where are you taking me? 1066 01:04:50,754 --> 01:04:52,131 Just come with me. 1067 01:04:52,756 --> 01:04:53,734 You're making me nervous, Noorie. 1068 01:04:53,790 --> 01:04:54,530 Sit. 1069 01:04:55,225 --> 01:04:55,635 Why? 1070 01:04:56,126 --> 01:04:57,104 Sit! 1071 01:04:58,461 --> 01:05:01,067 If anyone asks, I was with you last night... 1072 01:05:02,165 --> 01:05:02,666 Please! 1073 01:05:07,270 --> 01:05:09,443 Not bad, Noorieji! 1074 01:05:10,240 --> 01:05:13,084 That's one hell of an emergency landing. 1075 01:05:13,143 --> 01:05:13,553 Shut up! 1076 01:05:14,511 --> 01:05:15,649 Don’t tell anyone, okay? 1077 01:05:16,713 --> 01:05:17,691 Don't worry... 1078 01:05:18,114 --> 01:05:19,092 Your secret is safe with me. 1079 01:05:20,150 --> 01:05:21,493 Thank you! - Now listen. 1080 01:05:22,152 --> 01:05:23,654 If anyone asks... 1081 01:05:23,720 --> 01:05:25,722 Tell them I was a little unwell so I left. 1082 01:05:26,756 --> 01:05:27,598 Where are you going? 1083 01:05:52,582 --> 01:05:53,526 Hey... 1084 01:05:57,020 --> 01:05:57,657 Whafre you doing? 1085 01:06:25,415 --> 01:06:26,416 The first time 1086 01:06:27,517 --> 01:06:30,361 when I laid eyes on you 1087 01:06:33,022 --> 01:06:34,126 Hear me girl, 1088 01:06:35,425 --> 01:06:38,099 this is what I made of you 1089 01:06:40,597 --> 01:06:44,238 I knew meeting you is the end of me 1090 01:06:44,467 --> 01:06:48,381 I spoke to my heart and said baby 1091 01:06:48,572 --> 01:06:51,781 Don? go down this road 1092 01:06:52,308 --> 01:06:55,755 This is not meant to be 1093 01:06:56,012 --> 01:06:57,514 But my heart... 1094 01:06:57,780 --> 01:06:59,589 said aloud 1095 01:07:00,984 --> 01:07:03,430 What has to be, will be 1096 01:07:03,486 --> 01:07:07,298 Have no fear, good or bad 1097 01:07:08,491 --> 01:07:11,062 What has to be, will be 1098 01:07:11,127 --> 01:07:13,971 So, did you listen to your heart? 1099 01:07:14,998 --> 01:07:17,979 So, did you choose your path? 1100 01:07:18,702 --> 01:07:21,444 Yes, I heard my heart 1101 01:07:22,539 --> 01:07:27,045 Yes, I chose my path! 1102 01:07:34,150 --> 01:07:35,185 The first time 1103 01:07:36,252 --> 01:07:39,131 when I laid eyes on you 1104 01:07:41,458 --> 01:07:42,596 Hear me boy, 1105 01:07:44,127 --> 01:07:46,664 this is what I made of you 1106 01:07:49,299 --> 01:07:52,678 I knew you take advice from your heart 1107 01:07:53,136 --> 01:07:56,743 I knew you are siightiy crazy 1108 01:07:57,006 --> 01:08:00,510 We’// speak of love when we meet 1109 01:08:01,010 --> 01:08:04,457 And the things you say will be very sweet 1110 01:08:04,514 --> 01:08:06,221 But my heart... 1111 01:08:06,483 --> 01:08:08,292 said aloud 1112 01:08:09,552 --> 01:08:12,192 What has to be, will be 1113 01:08:12,255 --> 01:08:16,067 Have no fear, good or bad 1114 01:08:17,260 --> 01:08:19,638 What has to be, will be 1115 01:08:19,696 --> 01:08:22,540 So, did you listen to your heart? 1116 01:08:23,566 --> 01:08:26,547 So, did you choose your path? 1117 01:08:27,470 --> 01:08:30,212 Yes, I heard my heart 1118 01:08:31,274 --> 01:08:35,586 Yes, I chose my path! 1119 01:09:14,150 --> 01:09:17,222 Like a Wave crashes into another, 1120 01:09:17,287 --> 01:09:21,292 Our heartbeats intertwine 1121 01:09:21,624 --> 01:09:25,595 We keep going, but lost in each other, 1122 01:09:25,662 --> 01:09:29,200 Are our hearts and minds. 1123 01:09:29,265 --> 01:09:32,337 How and why did we get so close 1124 01:09:32,602 --> 01:09:36,516 It may seem like a small thing 1125 01:09:36,706 --> 01:09:40,210 You’ve been thirsty for a while now 1126 01:09:40,276 --> 01:09:43,553 And I too have been longing 1127 01:09:43,713 --> 01:09:47,354 I knew meeting you is the end of me 1128 01:09:47,583 --> 01:09:51,497 I spoke to my heart and said baby 1129 01:09:51,688 --> 01:09:55,101 Don? go down this road 1130 01:09:55,425 --> 01:09:59,066 This is not meant to be 1131 01:09:59,128 --> 01:10:00,630 But my heart... 1132 01:10:01,097 --> 01:10:02,701 said aloud 1133 01:10:04,167 --> 01:10:06,613 What has to be, will be 1134 01:10:06,669 --> 01:10:10,515 Have no fear, good or bad 1135 01:10:11,708 --> 01:10:14,279 What has to be, will be 1136 01:10:14,344 --> 01:10:17,188 So, did you listen to your heart? 1137 01:10:18,214 --> 01:10:21,195 So, did you choose your path? 1138 01:10:22,118 --> 01:10:24,655 Yes, I heard my heart 1139 01:10:25,722 --> 01:10:30,228 Yes, I chose my path! 1140 01:10:40,603 --> 01:10:44,176 Our ship is not so far from Egypt that you can’t come. 1141 01:10:45,542 --> 01:10:48,318 Anyway I don’t keep well these days... 1142 01:10:50,246 --> 01:10:52,351 Who knows if I will be able to travel again. 1143 01:10:53,149 --> 01:10:54,184 Come, if you can... 1144 01:10:54,684 --> 01:10:55,662 It will make me happy. 1145 01:10:56,419 --> 01:10:56,794 Okay, son. 1146 01:10:57,353 --> 01:10:57,728 See you. 1147 01:11:04,527 --> 01:11:05,505 Come on, Amrish uncle 1148 01:11:06,029 --> 01:11:07,770 VVasn’t that a little too melodramatic? 1149 01:11:09,332 --> 01:11:11,369 These days to meet your kids 1150 01:11:12,702 --> 01:11:14,010 you have to do a little drama. 1151 01:11:17,774 --> 01:11:19,685 You haven’t seen Sunny in a while, right? 1152 01:11:22,011 --> 01:11:22,352 Yes. 1153 01:11:27,016 --> 01:11:29,018 So he is in Egypt these days? 1154 01:11:30,520 --> 01:11:31,362 Yes, EQYPt- 1155 01:11:33,256 --> 01:11:34,360 Look... 1156 01:11:43,099 --> 01:11:44,134 ls that his girlfriend? 1157 01:11:46,069 --> 01:11:46,809 Who knows? 1158 01:11:47,470 --> 01:11:48,574 As if he will tell his father. 1159 01:12:04,020 --> 01:12:04,623 Hey... 1160 01:12:11,327 --> 01:12:12,567 Thank you for inviting us. 1161 01:12:12,762 --> 01:12:14,173 What are you saying, man... 1162 01:12:27,644 --> 01:12:28,213 Listen... 1163 01:12:29,278 --> 01:12:30,313 Can I speak to you honestly? 1164 01:12:30,713 --> 01:12:31,555 Of course, Lalit. 1165 01:12:31,648 --> 01:12:32,683 There are no secrets between us. 1166 01:12:35,118 --> 01:12:36,791 What percentage of Ayka are you planning to sell? 1167 01:12:37,787 --> 01:12:39,357 Prem told me. 1168 01:12:43,026 --> 01:12:43,766 49%. 1169 01:12:45,094 --> 01:12:45,595 I'm not happy 1170 01:12:45,695 --> 01:12:47,333 but it’s a way to expand the business. 1171 01:12:52,802 --> 01:12:54,110 And what if I suggest... 1172 01:12:55,772 --> 01:12:59,185 that we take our friendship... 1173 01:13:00,043 --> 01:13:02,080 to the next level'? 1174 01:13:07,049 --> 01:13:09,529 The kids have grown quite close. 1175 01:13:11,587 --> 01:13:12,622 Yes even I noticed. 1176 01:13:13,422 --> 01:13:14,230 Good! 1177 01:13:15,024 --> 01:13:16,162 Noorie is a very sensible girl. 1178 01:13:19,996 --> 01:13:22,533 So as I was saying... 1179 01:13:25,668 --> 01:13:27,170 Those shares... 1180 01:13:29,138 --> 01:13:30,674 Why don't I buy them? 1181 01:13:33,243 --> 01:13:33,778 What? 1182 01:13:35,678 --> 01:13:40,127 If Kabir and Noorie really want to be together 1183 01:13:40,583 --> 01:13:43,154 then the business will stay in the family. 1184 01:13:45,254 --> 01:13:46,562 Kabir and Noorie? 1185 01:13:49,392 --> 01:13:50,370 WOW ! 1186 01:13:52,295 --> 01:13:54,741 The surprises life throws at us, Lalit! 1187 01:13:55,431 --> 01:13:56,239 You tell me! 1188 01:14:08,344 --> 01:14:08,685 Cheers! 1189 01:14:10,113 --> 01:14:10,352 Cheers! 1190 01:14:19,122 --> 01:14:19,725 Good morning! 1191 01:14:21,457 --> 01:14:22,265 Good morning! 1192 01:14:25,228 --> 01:14:25,672 Breakfast? 1193 01:14:27,230 --> 01:14:27,765 No... 1194 01:14:28,331 --> 01:14:31,039 I have to host a dance class for kids at 10. 1195 01:14:31,534 --> 01:14:33,445 Come on, fearless Farah... 1196 01:14:34,003 --> 01:14:35,073 Call in sick. 1197 01:14:36,239 --> 01:14:37,309 Don’t you get sick leave? 1198 01:14:38,040 --> 01:14:38,677 Of course! 1199 01:14:39,075 --> 01:14:40,019 Without pay. 1200 01:14:40,142 --> 01:14:41,086 So, I'll pa)' You- 1201 01:14:45,548 --> 01:14:47,084 Money can't buy you everything, Ivlehra. 1202 01:14:50,219 --> 01:14:51,562 It's just one day, Ali. 1203 01:14:51,621 --> 01:14:52,691 Bunk it. 1204 01:14:54,757 --> 01:14:55,701 You know... 1205 01:14:56,459 --> 01:14:58,700 Some people actually enjoy what they do. 1206 01:14:59,495 --> 01:15:00,997 Obviously you are not one of them. 1207 01:15:10,239 --> 01:15:11,149 Lunch? 1208 01:15:12,275 --> 01:15:13,219 My treat. 1209 01:15:14,210 --> 01:15:15,280 Lunch is not possible, 1210 01:15:15,344 --> 01:15:16,550 I have a family commitment. 1211 01:15:17,613 --> 01:15:18,614 You want to come with me? 1212 01:15:20,550 --> 01:15:21,528 To your family lunch? 1213 01:15:22,051 --> 01:15:22,756 Yes. 1214 01:15:23,052 --> 01:15:23,996 Why should I suffer alone? 1215 01:15:27,557 --> 01:15:28,297 Are you sure? 1216 01:15:28,491 --> 01:15:29,265 Yes. 1217 01:15:30,359 --> 01:15:31,337 Please come... 1218 01:15:31,394 --> 01:15:32,702 You should also meet the loonies. 1219 01:15:36,165 --> 01:15:36,609 Will you come? 1220 01:15:39,435 --> 01:15:40,004 Okay . .... 1221 01:15:40,636 --> 01:15:41,114 Yes! 1222 01:15:42,005 --> 01:15:42,745 You saved me! 1223 01:15:56,319 --> 01:15:58,390 If they've invited you, you must go. 1224 01:15:58,754 --> 01:15:59,698 Great! Thank you. 1225 01:16:00,123 --> 01:16:01,966 We should make our guests feel welcome. 1226 01:16:02,024 --> 01:16:03,731 So attending a party is well within the boundaries. 1227 01:16:03,960 --> 01:16:04,529 Okay? 1228 01:16:05,661 --> 01:16:06,605 Thanks! 1229 01:16:18,274 --> 01:16:19,344 I told you it is not a theme party. 1230 01:16:22,512 --> 01:16:25,356 Sorry... I have to do this. 1231 01:16:28,317 --> 01:16:29,557 You knew it was a heart attack? 1232 01:16:30,019 --> 01:16:30,463 No. 1233 01:16:31,254 --> 01:16:34,360 It's goofs grace, that Vandana isn't a widows today. 1234 01:16:34,990 --> 01:16:35,764 Widow. 1235 01:16:37,426 --> 01:16:38,302 Drinking is allowed? 1236 01:16:38,394 --> 01:16:41,068 Yes... I exercise a little 1237 01:16:41,097 --> 01:16:42,371 and I control my diets. 1238 01:16:44,033 --> 01:16:45,706 Tell Neelu to control her diet too. 1239 01:16:46,302 --> 01:16:48,509 Her food habits are very unhealthy. 1240 01:16:51,207 --> 01:16:53,687 And wanting the body of a 24 year old at his age 1241 01:16:53,743 --> 01:16:55,120 is very healthy. 1242 01:17:01,951 --> 01:17:03,055 Hello, beautiful! 1243 01:17:03,119 --> 01:17:04,427 Kabir, where were you? 1244 01:17:06,389 --> 01:17:08,426 Farah, this is my crazy sister, Ayesha. 1245 01:17:08,725 --> 01:17:10,966 Everyone says that dad gave us all this money... 1246 01:17:11,027 --> 01:17:13,303 and you're crazy to actually build the empire 1247 01:17:13,362 --> 01:17:14,306 that we've built. 1248 01:17:14,430 --> 01:17:16,410 You need to look at the great leaders and learn from them- 1249 01:17:16,499 --> 01:17:18,001 Who is that girl with Kabir? 1250 01:17:21,270 --> 01:17:21,680 Oh! 1251 01:17:22,004 --> 01:17:22,448 I know her. 1252 01:17:22,572 --> 01:17:24,415 She is a dancer at Cha Cha Cha Club. 1253 01:17:25,107 --> 01:17:26,142 She was fantastic. 1254 01:17:26,409 --> 01:17:29,083 Oh! I think I've seen it but from the outside. 1255 01:17:34,383 --> 01:17:35,384 Hey Kabir, how's it going? 1256 01:17:36,185 --> 01:17:37,095 Good bro... 1257 01:17:39,321 --> 01:17:40,061 What happened? 1258 01:17:41,223 --> 01:17:42,258 Who is that girl? 1259 01:17:45,394 --> 01:17:46,737 Why is everyone asking about her? 1260 01:17:47,763 --> 01:17:48,434 Who all? 1261 01:17:49,165 --> 01:17:49,768 Naina Sood. 1262 01:17:55,605 --> 01:17:57,084 She is a friend... Why? 1263 01:17:59,342 --> 01:18:00,548 Don’t you think it's inappropriate 1264 01:18:00,610 --> 01:18:01,714 to bring her to the party? 1265 01:18:02,445 --> 01:18:04,288 No, I don’t think so. 1266 01:18:05,381 --> 01:18:07,019 Noorie could have a problem with it. 1267 01:18:07,650 --> 01:18:08,560 Noorie? 1268 01:18:11,254 --> 01:18:12,562 Naina has told us everything. 1269 01:18:17,193 --> 01:18:18,399 Told you what? 1270 01:18:22,365 --> 01:18:24,106 Noorie stayed in your room? 1271 01:18:24,633 --> 01:18:25,703 Now don’t pretend. 1272 01:18:26,102 --> 01:18:26,739 We know everything. 1273 01:18:32,708 --> 01:18:33,743 Mom...Noorie is... 1274 01:18:34,009 --> 01:18:36,250 From a respectable family, as are you. 1275 01:18:38,514 --> 01:18:39,083 What? 1276 01:18:39,749 --> 01:18:40,523 What is so funny ya? 1277 01:18:42,551 --> 01:18:43,291 ls it a joke? 1278 01:18:48,524 --> 01:18:50,367 Kabir, ifs a serious matter! 1279 01:18:53,529 --> 01:18:55,065 The Soods are also worried. 1280 01:18:55,097 --> 01:18:56,075 Papa, please ya! 1281 01:18:56,299 --> 01:18:58,006 Lalit spoke to me himself. 1282 01:18:59,168 --> 01:19:00,943 I told him I'd speak to you and let him know. 1283 01:19:02,438 --> 01:19:03,178 Okay, tell me... 1284 01:19:05,041 --> 01:19:06,349 What is your intention with Noorie? 1285 01:19:07,109 --> 01:19:08,247 My intention?! 1286 01:19:08,477 --> 01:19:09,478 Yes, your intention! 1287 01:19:09,579 --> 01:19:12,059 Has anyone spoken to Noorie? 1288 01:19:12,281 --> 01:19:14,522 I am sure her parents will talk to her. 1289 01:19:14,684 --> 01:19:15,287 Good. 1290 01:19:15,384 --> 01:19:18,331 Because she has no interest in a future with me. 1291 01:19:18,587 --> 01:19:20,066 Then make her interested! 1292 01:19:21,157 --> 01:19:22,693 But even I am not interested. 1293 01:19:24,293 --> 01:19:25,601 Are you interested in that plane? 1294 01:19:26,629 --> 01:19:27,369 Tell me... 1295 01:19:28,430 --> 01:19:29,534 Do you want the plane or not? 1296 01:19:31,600 --> 01:19:32,977 Are you bribing me? 1297 01:19:33,569 --> 01:19:35,014 Kabir, don't be silly... 1298 01:19:35,104 --> 01:19:36,310 No, vvhafs going on? 1299 01:19:39,175 --> 01:19:40,677 ls Lalit Sood investing in Ayka? 1300 01:19:41,544 --> 01:19:42,147 Yes! 1301 01:19:44,347 --> 01:19:46,054 If this marriage happens. 1302 01:19:47,083 --> 01:19:49,495 He will buy 49% stake in Ayka. 1303 01:19:50,586 --> 01:19:52,327 The company control stays with us... 1304 01:19:53,022 --> 01:19:54,126 Stays with you! 1305 01:19:54,290 --> 01:19:55,428 It will be perfect! 1306 01:19:57,259 --> 01:19:57,669 And... 1307 01:19:58,494 --> 01:20:00,098 We won’t have to sell the plane. 1308 01:20:00,429 --> 01:20:02,500 You can have it, all by yourself! 1309 01:20:02,565 --> 01:20:03,475 You can take your friends... 1310 01:20:03,566 --> 01:20:05,136 Fly Noorie around too! 1311 01:20:14,510 --> 01:20:16,217 Noorie is such a lovely girl. 1312 01:20:18,047 --> 01:20:19,458 Papa, what are you guys doing here? 1313 01:20:19,481 --> 01:20:20,516 Everyone is asking... 1314 01:20:26,389 --> 01:20:27,424 What is going on? 1315 01:20:31,060 --> 01:20:31,697 You know what... 1316 01:20:35,765 --> 01:20:37,506 Let me speak to Noorie. 1317 01:20:40,803 --> 01:20:41,474 Good. 1318 01:20:43,606 --> 01:20:44,448 About what? 1319 01:20:45,141 --> 01:20:46,085 Tell your sister... 1320 01:20:46,609 --> 01:20:47,485 Mom, please... 1321 01:20:47,510 --> 01:20:48,181 I told you 1322 01:20:48,510 --> 01:20:50,387 let me speak to Noorie first. 1323 01:20:50,679 --> 01:20:51,316 Mom! 1324 01:20:53,516 --> 01:20:54,494 Kabir and Noorie. .. 1325 01:20:57,486 --> 01:20:59,397 What are you people doing?! 1326 01:21:00,990 --> 01:21:02,128 What are we doing? 1327 01:21:02,424 --> 01:21:03,596 Kabir, have you lost your mind? 1328 01:21:04,093 --> 01:21:04,537 Lost your mind? 1329 01:21:05,227 --> 01:21:06,672 They are made for each other! 1330 01:21:06,729 --> 01:21:08,640 You said the same thing about Ivlanav and me 1331 01:21:08,697 --> 01:21:09,767 and now I want a divorce- 1332 01:21:21,143 --> 01:21:22,087 What did she say? 1333 01:21:52,508 --> 01:21:53,111 Come here... 1334 01:21:53,509 --> 01:21:54,613 What are you doing? 1335 01:22:00,549 --> 01:22:01,323 Sunny is here. 1336 01:22:02,017 --> 01:22:02,586 Oh my god! 1337 01:22:04,487 --> 01:22:05,625 That's all I need... 1338 01:22:06,221 --> 01:22:07,996 What is going on, dude... You are freaking me out. 1339 01:22:08,123 --> 01:22:08,726 I am freaking you out? - Yes! 1340 01:22:08,991 --> 01:22:09,731 I am freaking you out! 1341 01:22:09,992 --> 01:22:10,697 And what are you doing? 1342 01:22:12,227 --> 01:22:14,002 Don’t listen to them. 1343 01:22:14,063 --> 01:22:15,406 You don't know them. 1344 01:22:15,431 --> 01:22:17,308 Can you forget them for a moment? 1345 01:22:17,366 --> 01:22:18,538 L-low can I'? 1346 01:22:19,668 --> 01:22:22,205 They do everything for their own benefit 1347 01:22:22,271 --> 01:22:22,749 Kabir! 1348 01:22:23,706 --> 01:22:25,413 Do you really want this marriage'? 1349 01:22:27,176 --> 01:22:28,678 Do you really want this divorce? 1350 01:22:59,441 --> 01:23:00,715 Has Ayesha mentioned this to you before? 1351 01:23:03,846 --> 01:23:05,848 She said they are having problems. 1352 01:23:06,816 --> 01:23:07,590 What problems? 1353 01:23:09,051 --> 01:23:11,053 I don’t know... I didn’t ask. 1354 01:23:12,254 --> 01:23:13,164 You didn’t ask? 1355 01:23:14,657 --> 01:23:15,601 You didn’t even ask? 1356 01:23:17,159 --> 01:23:17,899 Are you deaf? 1357 01:23:20,596 --> 01:23:21,768 I said what I had to. 1358 01:23:22,264 --> 01:23:23,299 Every marriage has problems. 1359 01:23:23,565 --> 01:23:25,272 No need to make it an issue, move on. 1360 01:23:26,201 --> 01:23:27,839 What great advice, Neelam. 1361 01:23:29,004 --> 01:23:30,642 She is moving on to a divorce. 1362 01:23:30,973 --> 01:23:32,782 If you know better, speak to her. 1363 01:23:32,975 --> 01:23:34,113 She is your daughter too. 1364 01:23:34,176 --> 01:23:35,587 Why do you keep telling me? 1365 01:23:43,285 --> 01:23:44,696 Should I ask Prem to talk to her? 1366 01:23:46,822 --> 01:23:47,698 They are quite close. 1367 01:23:49,024 --> 01:23:50,094 That's a brilliant idea! 1368 01:23:52,061 --> 01:23:55,372 Then he'll tell lndu and that radio will broadcast it all over Delhi. 1369 01:23:55,798 --> 01:23:57,800 She just needs an excuse to talk about me. 1370 01:23:57,833 --> 01:23:59,244 I think it's a fantastic idea! 1371 01:24:03,205 --> 01:24:04,548 Neelam ji will be really happy, Sunny. 1372 01:24:05,674 --> 01:24:06,846 She’s asked about you twice. 1373 01:24:09,011 --> 01:24:10,752 L-low long will you Keep working, Papa'? 1374 01:24:12,081 --> 01:24:12,786 What else will I do? 1375 01:24:13,682 --> 01:24:14,251 Retire... 1376 01:24:15,017 --> 01:24:15,825 I am here. 1377 01:24:16,886 --> 01:24:17,990 L-low can I just quit'? 1378 01:24:19,054 --> 01:24:20,158 L-low would they feel. 1379 01:24:21,623 --> 01:24:23,159 They treat us like family. 1380 01:24:24,293 --> 01:24:26,000 Who takes their manager on a cruise? 1381 01:24:29,298 --> 01:24:30,208 Ayesha! Look... 1382 01:24:31,033 --> 01:24:32,103 The melodrama worked! 1383 01:24:33,669 --> 01:24:34,079 Yes... 1384 01:24:35,838 --> 01:24:37,579 Don't be too long. 1385 01:24:38,674 --> 01:24:39,118 They are waiting. 1386 01:24:51,053 --> 01:24:51,656 Hi... 1387 01:24:51,787 --> 01:24:52,265 Hi... 1388 01:24:54,189 --> 01:24:55,827 I thought you weren't coming. 1389 01:24:56,725 --> 01:24:57,703 Sorry to disappoint you. 1390 01:24:58,694 --> 01:24:59,798 No, not at all... 1391 01:25:00,162 --> 01:25:01,368 Good you came. 1392 01:25:01,730 --> 01:25:03,903 Amrish uncle was really missing you. 1393 01:25:08,270 --> 01:25:09,044 You are looking good. 1394 01:25:10,205 --> 01:25:10,808 Different. 1395 01:25:10,939 --> 01:25:11,576 Yeah... 1396 01:25:11,874 --> 01:25:12,249 Thanks! 1397 01:25:13,776 --> 01:25:14,686 Everything else okay? 1398 01:25:15,711 --> 01:25:16,280 Perfect. 1399 01:25:18,147 --> 01:25:19,217 And your husband... 1400 01:25:19,982 --> 01:25:20,619 Ivlanav. 1401 01:25:20,849 --> 01:25:21,156 Ivlanav. 1402 01:25:21,283 --> 01:25:22,261 Sorry... l-low is he'? 1403 01:25:22,818 --> 01:25:23,319 He is amazing. 1404 01:25:24,019 --> 01:25:25,930 I've been very lucky, touchvvood. 1405 01:25:27,222 --> 01:25:27,859 That's great. 1406 01:25:28,857 --> 01:25:29,597 Yes... 1407 01:25:29,825 --> 01:25:31,827 Oh my God! 1408 01:25:31,894 --> 01:25:34,170 It's Captain Sunny Gill! 1409 01:25:34,329 --> 01:25:36,070 It's Mr. Captain to you. 1410 01:25:36,098 --> 01:25:38,135 Mr. Captain Sunny Gill! 1411 01:25:40,869 --> 01:25:43,349 You never know who you'll run into 1412 01:25:43,605 --> 01:25:46,347 when you turn a corner. 1413 01:25:50,746 --> 01:25:51,952 Sunny Gill. 1414 01:25:53,182 --> 01:25:56,994 There was a time when Sunny and Ayesha were very close. 1415 01:25:58,153 --> 01:25:59,860 The best of friends. 1416 01:26:00,823 --> 01:26:03,667 H1 fact, Sunny was the one who gave me to Ayesha. 1417 01:26:04,927 --> 01:26:05,905 Those were the days. 1418 01:26:06,128 --> 01:26:08,005 Sunny, Ayesha and Kabir. 1419 01:26:08,564 --> 01:26:10,043 That was my who/e world. 1420 01:26:11,100 --> 01:26:12,807 Then Sunny went far away. 1421 01:26:13,669 --> 01:26:15,114 Ayesha got married. 1422 01:26:15,737 --> 01:26:18,650 Her new family didrft want me. 1423 01:26:19,708 --> 01:26:22,655 And I ended up with Kabir. 1424 01:26:24,213 --> 01:26:27,092 Today, once again, we are all together... 1425 01:26:28,183 --> 01:26:30,026 and ab' I can hope for is that 1426 01:26:31,720 --> 01:26:33,256 this time it stays that way. 1427 01:26:39,895 --> 01:26:40,999 God bless you! 1428 01:26:42,130 --> 01:26:43,734 Big journalist you have become. 1429 01:26:44,099 --> 01:26:46,579 I try to read your articles, 1430 01:26:46,635 --> 01:26:47,978 but they are very depressing. 1431 01:26:48,570 --> 01:26:49,844 All this bloodshed, war... 1432 01:26:50,139 --> 01:26:51,846 Write some good news also! 1433 01:26:52,007 --> 01:26:53,281 I write in the hope that one day 1434 01:26:53,342 --> 01:26:55,015 the news will get better. 1435 01:26:55,711 --> 01:26:56,189 Neelu! 1436 01:26:57,579 --> 01:26:58,353 Just look at this... 1437 01:26:59,982 --> 01:27:01,222 That's beautiful! 1438 01:27:01,917 --> 01:27:02,784 It's from Egypt- 1439 01:27:02,785 --> 01:27:03,923 Beautiful... Thank you. 1440 01:27:03,952 --> 01:27:04,657 You are most welcome. 1441 01:27:04,820 --> 01:27:05,730 And also... 1442 01:27:05,988 --> 01:27:06,898 Thank you for the cheque. 1443 01:27:07,689 --> 01:27:09,532 Who pays back money these days. 1444 01:27:09,925 --> 01:27:11,199 That too with interest, Amrish saab! 1445 01:27:13,262 --> 01:27:14,764 I could never really repay you 1446 01:27:15,798 --> 01:27:17,106 for all you've done for me. 1447 01:27:18,100 --> 01:27:20,239 Oh ho! Come here... 1448 01:27:24,840 --> 01:27:25,944 You’re like our son. 1449 01:27:27,042 --> 01:27:28,851 Now go get ready. 1450 01:27:29,144 --> 01:27:32,023 Let's put our Punjabi livers to use! 1451 01:27:32,047 --> 01:27:32,821 Okay! 1452 01:27:35,117 --> 01:27:36,027 Bye, son! 1453 01:27:45,994 --> 01:27:47,200 Why did you take money from him? 1454 01:27:48,297 --> 01:27:50,208 He insisted, so I had to. 1455 01:27:50,332 --> 01:27:51,208 Why? 1456 01:27:55,037 --> 01:27:56,015 He is a good kid. 1457 01:27:56,972 --> 01:27:58,952 I am glad he is doing so well. 1458 01:28:00,008 --> 01:28:01,817 I always knew he has it in him. 1459 01:28:03,512 --> 01:28:05,890 I'm glad I sent him to study in America. 1460 01:28:07,783 --> 01:28:09,285 You sent him to study? 1461 01:28:10,952 --> 01:28:12,625 As far as I can remember 1462 01:28:12,721 --> 01:28:14,166 you had another reason. 1463 01:28:53,195 --> 01:28:53,935 Neelam. 1464 01:28:55,097 --> 01:28:56,235 Sorry we are late. 1465 01:28:56,898 --> 01:28:58,172 Actually, we were waiting for our friends. 1466 01:28:58,567 --> 01:28:59,944 They live here in Kusadasi. 1467 01:29:00,869 --> 01:29:01,313 Sandhya 1468 01:29:01,570 --> 01:29:02,071 Naren 1469 01:29:02,137 --> 01:29:02,808 Hi! 1470 01:29:03,872 --> 01:29:04,850 And this is Guler. 1471 01:29:05,207 --> 01:29:05,810 Oh yes. 1472 01:29:06,508 --> 01:29:07,145 Guler. 1473 01:29:07,242 --> 01:29:07,811 Hello... 1474 01:29:07,910 --> 01:29:08,888 Hi! 1475 01:29:10,779 --> 01:29:11,223 Guler. 1476 01:29:11,547 --> 01:29:12,116 Gyuler. 1477 01:29:12,781 --> 01:29:13,589 Gyuler. .. 1478 01:29:13,682 --> 01:29:14,524 That's better. 1479 01:29:16,018 --> 01:29:16,826 Shall we? 1480 01:29:18,086 --> 01:29:18,860 Where is Noorie? 1481 01:29:19,154 --> 01:29:20,132 Don't ask! 1482 01:29:20,155 --> 01:29:21,133 You know how these Kids are. 1483 01:29:21,190 --> 01:29:22,567 She has left us 1484 01:29:22,624 --> 01:29:24,262 and gone outwith their son Kabir. 1485 01:29:53,589 --> 01:29:54,067 Mom! 1486 01:29:58,961 --> 01:30:01,202 Don't worry about Ivlanav & me... 1487 01:30:01,263 --> 01:30:02,139 We're fine. 1488 01:30:02,197 --> 01:30:04,541 I don't know why I said all that. 1489 01:30:05,067 --> 01:30:05,841 Good. 1490 01:30:07,269 --> 01:30:08,907 I think I was really upset and- 1491 01:30:08,971 --> 01:30:09,915 Not now, Ayesha. 1492 01:30:11,073 --> 01:30:11,949 We'll talk later. 1493 01:30:17,245 --> 01:30:17,950 Smka M. .... 1494 01:30:18,113 --> 01:30:18,682 Ivlanav... 1495 01:30:18,780 --> 01:30:19,190 Namaste. 1496 01:30:20,015 --> 01:30:20,959 He is a journalist. 1497 01:30:22,150 --> 01:30:23,959 He writes for The Geographic. 1498 01:30:24,519 --> 01:30:25,657 It's very big papeF--- 1499 01:30:25,821 --> 01:30:26,765 You must be reading it? 1500 01:30:26,855 --> 01:30:27,560 Papa... 1501 01:30:27,723 --> 01:30:28,201 Please. 1502 01:30:28,657 --> 01:30:29,533 That's okay... 1503 01:30:29,825 --> 01:30:31,065 Let him show off, it's only fair. 1504 01:30:31,660 --> 01:30:33,230 Better if he did it behind my back. 1505 01:30:34,162 --> 01:30:34,867 Hi. 1506 01:30:36,798 --> 01:30:37,173 Hi. 1507 01:30:37,532 --> 01:30:38,533 My wife, Ayesha. 1508 01:30:40,268 --> 01:30:41,941 They used to be best friends. 1509 01:30:42,304 --> 01:30:43,544 Used to be meaning? 1510 01:30:44,072 --> 01:30:44,914 Nothing... 1511 01:30:45,640 --> 01:30:46,584 He went away to America. 1512 01:30:49,144 --> 01:30:50,214 Where did you study, son? 1513 01:30:51,646 --> 01:30:52,181 Yale, aunty. 1514 01:30:52,814 --> 01:30:53,189 Oh! 1515 01:30:54,283 --> 01:30:55,785 My uncle used to read law there... 1516 01:30:56,218 --> 01:30:58,220 '68...maybe '69... 1517 01:30:59,087 --> 01:31:00,293 Will she hang it on the walls? 1518 01:31:00,656 --> 01:31:02,158 You can hang carpets on the wall right? 1519 01:31:03,091 --> 01:31:04,866 I guess if you don't understand art 1520 01:31:04,893 --> 01:31:06,099 then you should hang carpets! 1521 01:31:08,964 --> 01:31:09,635 Excuse me. 1522 01:31:11,066 --> 01:31:12,238 That's an amazing story. 1523 01:31:12,768 --> 01:31:13,644 Thank you. 1524 01:31:14,836 --> 01:31:15,780 Thank you for listening. 1525 01:31:16,104 --> 01:31:16,844 Neelam... 1526 01:31:17,005 --> 01:31:18,211 Come sit with us. 1527 01:31:18,673 --> 01:31:19,913 I am sure they'll give us another chair. 1528 01:31:20,075 --> 01:31:21,782 No, lam good... I am really good. 1529 01:31:21,910 --> 01:31:24,117 I just wanted to borrow my husband for a minute... 1530 01:31:24,212 --> 01:31:24,986 Of course. 1531 01:31:25,180 --> 01:31:25,851 Darling 1532 01:31:35,724 --> 01:31:38,068 Do you have to do this on our anniversary? 1533 01:31:38,894 --> 01:31:40,202 Why, what did I do? 1534 01:31:41,730 --> 01:31:43,573 Please don’t embarrass me, Kamal. 1535 01:31:44,232 --> 01:31:46,769 You've been stuck to that Guler like a leech. 1536 01:31:47,736 --> 01:31:48,680 Have you gone mad? 1537 01:31:49,971 --> 01:31:51,006 They are our guests. 1538 01:31:51,840 --> 01:31:55,083 I am just looking after them and so should you. 1539 01:32:56,638 --> 01:32:58,140 You know Noorie and me are together? 1540 01:32:59,074 --> 01:33:00,712 So why did you propose to her? 1541 01:33:01,042 --> 01:33:01,747 Me? 1542 01:33:02,277 --> 01:33:04,120 Kamal uncle spoke to my parents. 1543 01:33:04,646 --> 01:33:05,124 Excuse me? 1544 01:33:05,580 --> 01:33:07,184 Your parents spoke to my dad- 1545 01:33:07,215 --> 01:33:08,125 Whatever, Kabir. 1546 01:33:08,316 --> 01:33:09,226 You could have said no. 1547 01:33:09,284 --> 01:33:09,887 No. 1548 01:33:10,886 --> 01:33:12,263 Because thanks to Noorie, everyone thinks 1549 01:33:12,320 --> 01:33:13,765 she is in my room every night. 1550 01:33:15,256 --> 01:33:15,961 Thank you... 1551 01:33:16,258 --> 01:33:17,293 For keeping quiet. 1552 01:33:17,625 --> 01:33:18,603 But enough now. 1553 01:33:18,994 --> 01:33:20,940 We are not in school. 1554 01:33:21,229 --> 01:33:23,709 I don't care what our families think. 1555 01:33:24,833 --> 01:33:26,210 I care, baby. 1556 01:33:30,272 --> 01:33:31,216 Babies! 1557 01:33:33,074 --> 01:33:35,315 You guys really like each other. 1558 01:33:37,045 --> 01:33:37,716 WOW ! 1559 01:33:39,080 --> 01:33:41,617 Your story is just like Romeo and Juliet... 1560 01:33:42,083 --> 01:33:44,290 Warring families, tragic ending... 1561 01:33:45,654 --> 01:33:47,133 That was a bad space, man! 1562 01:33:52,994 --> 01:33:54,098 But what if I say... 1563 01:33:56,131 --> 01:33:58,873 That your story can have a happy twist... 1564 01:33:59,901 --> 01:34:00,641 How? 1565 01:34:03,205 --> 01:34:04,149 By getting engaged to me. 1566 01:34:04,706 --> 01:34:05,150 Excuse me? 1567 01:34:05,207 --> 01:34:06,550 No, no... Wait. Hear me out... 1568 01:34:07,842 --> 01:34:08,650 Just for now. 1569 01:34:10,145 --> 01:34:12,216 Mom, Dad, Uncle, Aunty, everyone happy! 1570 01:34:13,315 --> 01:34:14,055 Then... 1571 01:34:15,250 --> 01:34:16,854 A few months later... 1572 01:34:18,053 --> 01:34:19,031 I will dump you. 1573 01:34:19,821 --> 01:34:20,731 Great! - Wait, wait... 1574 01:34:21,990 --> 01:34:22,764 Then... 1575 01:34:23,325 --> 01:34:26,272 You cry, shout, scream, pass out... 1576 01:34:26,294 --> 01:34:27,898 Try to kill yourself... 1577 01:34:27,963 --> 01:34:28,600 Sure! 1578 01:34:28,697 --> 01:34:30,973 Your parents will do anything to save you. 1579 01:34:32,067 --> 01:34:32,670 Right? 1580 01:34:34,169 --> 01:34:34,772 Then... 1581 01:34:35,270 --> 01:34:35,975 You say... 1582 01:34:37,705 --> 01:34:38,877 "I want to be with Noorie." 1583 01:34:41,176 --> 01:34:41,950 That's it... 1584 01:34:43,178 --> 01:34:44,589 For your parents he will be like 1585 01:34:44,646 --> 01:34:45,716 a knight in shining armour! 1586 01:34:49,284 --> 01:34:50,262 It's genius! 1587 01:34:52,187 --> 01:34:53,222 And what about your parents? 1588 01:34:55,757 --> 01:34:56,963 What do you mean cancel the wedding? 1589 01:34:58,026 --> 01:34:59,334 The cards have been printed. 1590 01:35:00,862 --> 01:35:01,806 What do I do? 1591 01:35:04,632 --> 01:35:06,043 Noorie loves someone else. 1592 01:35:07,035 --> 01:35:07,945 Who? 1593 01:35:09,838 --> 01:35:10,748 She loves Rana. 1594 01:35:11,840 --> 01:35:12,716 Rana Khanna? 1595 01:35:13,742 --> 01:35:15,813 Because of their family problems, she agreed- 1596 01:35:15,877 --> 01:35:16,878 This is ridiculous! 1597 01:35:17,645 --> 01:35:18,680 I'm going to call Naina right now. 1598 01:35:18,913 --> 01:35:20,790 It isn't Noorie's fault, Mom! 1599 01:35:21,683 --> 01:35:22,753 It's mine. 1600 01:35:25,086 --> 01:35:26,121 So stupid... 1601 01:35:28,790 --> 01:35:30,736 I did all this for the company. 1602 01:35:33,027 --> 01:35:35,337 But I really fell in love with her. 1603 01:35:39,200 --> 01:35:41,146 I just want her to be happy. 1604 01:35:41,803 --> 01:35:42,873 That's all I want. 1605 01:35:44,205 --> 01:35:45,582 Oh my baby... 1606 01:35:46,608 --> 01:35:47,746 Oh my child... 1607 01:35:51,079 --> 01:35:52,649 I made a big mistake. 1608 01:35:53,048 --> 01:35:54,755 What are we going to do, Papa? 1609 01:35:56,885 --> 01:35:57,829 You should sell the plane. 1610 01:35:58,119 --> 01:35:58,961 No... 1611 01:35:59,187 --> 01:35:59,961 No! 1612 01:36:00,221 --> 01:36:01,199 Absolutely not! 1613 01:36:01,590 --> 01:36:03,160 That's the least we can do for him. 1614 01:36:22,110 --> 01:36:23,214 You look very happy... 1615 01:36:24,979 --> 01:36:26,981 I am thinking about our bright future. 1616 01:36:28,850 --> 01:36:31,694 I've seen many make promises on this ship. 1617 01:36:32,654 --> 01:36:33,997 But as soon as the journey ends... 1618 01:36:34,022 --> 01:36:35,194 Poof! 1619 01:36:36,191 --> 01:36:36,965 Gone! 1620 01:36:39,995 --> 01:36:41,269 Are you allergic to romance? 1621 01:36:42,597 --> 01:36:43,575 I am being practical. 1622 01:36:43,932 --> 01:36:45,843 Being practical!!! 1623 01:36:46,768 --> 01:36:48,213 ls that what they teach you in London 1624 01:36:48,269 --> 01:36:49,646 is to be practical? 1625 01:36:49,904 --> 01:36:52,908 You see it's very important for every individual to be practical! 1626 01:36:53,942 --> 01:36:55,046 If Shah Jehan was practical, 1627 01:36:55,110 --> 01:36:56,783 who would've built the Taj Mahal'? 1628 01:37:00,281 --> 01:37:01,225 What are you doing? 1629 01:37:01,849 --> 01:37:02,884 Say you love me... 1630 01:37:03,918 --> 01:37:04,521 What? 1631 01:37:04,786 --> 01:37:05,526 Say you love me. 1632 01:37:05,854 --> 01:37:06,298 No... 1633 01:37:06,788 --> 01:37:07,562 Say it. 1634 01:37:07,756 --> 01:37:08,200 No! 1635 01:37:08,256 --> 01:37:08,927 Say it! 1636 01:37:09,591 --> 01:37:10,763 Kabir stop it, I am really ticklish. 1637 01:37:11,225 --> 01:37:12,101 No! 1638 01:37:12,961 --> 01:37:13,701 Say it! 1639 01:37:20,201 --> 01:37:21,145 I love you! 1640 01:37:25,640 --> 01:37:27,244 You could be on any ship... 1641 01:37:28,309 --> 01:37:30,255 It won't sail without me. 1642 01:38:53,161 --> 01:38:53,866 Awesome! 1643 01:38:54,262 --> 01:38:55,206 Thank you! 1644 01:38:56,331 --> 01:38:56,968 Who's next? 1645 01:38:57,732 --> 01:38:58,176 Me! 1646 01:39:06,074 --> 01:39:07,052 Kiss me! 1647 01:39:11,279 --> 01:39:12,223 Any requests? 1648 01:39:22,156 --> 01:39:22,964 Who did this? 1649 01:39:23,591 --> 01:39:24,797 What nonsense is this? 1650 01:39:26,027 --> 01:39:26,937 Who did it? 1651 01:39:27,128 --> 01:39:28,038 Don't laugh, Jamaal. 1652 01:39:28,129 --> 01:39:29,039 This is rubbish! 1653 01:39:30,098 --> 01:39:30,838 I am waiting. 1654 01:39:31,566 --> 01:39:31,941 Bhabhi J5! 1655 01:39:32,000 --> 01:39:33,035 Vinod, don't get involved. 1656 01:39:33,101 --> 01:39:34,307 It was a jokes. 1657 01:39:35,237 --> 01:39:36,545 Bhabhi ji, it was a jokes. 1658 01:39:36,604 --> 01:39:37,981 Kids joke. 1659 01:39:38,173 --> 01:39:40,653 This is very wrong, whoever did this. 1660 01:39:40,775 --> 01:39:41,719 Don't do it again. 1661 01:39:41,976 --> 01:39:43,216 Okay? Sorted? 1662 01:39:43,712 --> 01:39:44,747 Now have a drinks! 1663 01:39:46,914 --> 01:39:49,554 OK now, a song for the host couples! 1664 01:40:00,628 --> 01:40:02,767 PH break into a bhangra 1665 01:40:02,797 --> 01:40:04,208 You also put on your dancing shoes 1666 01:40:04,566 --> 01:40:06,568 Come on, Iefs paint this town red 1667 01:40:06,634 --> 01:40:08,739 And get everyone to show us their moves 1668 01:40:12,607 --> 01:40:14,780 I feel like fetching 1669 01:40:14,843 --> 01:40:16,584 For you the stars & the moon 1670 01:40:16,645 --> 01:40:18,556 The moon, PH place in my hand 1671 01:40:18,613 --> 01:40:20,786 In my hair, will be the stars strewn. 1672 01:40:24,652 --> 01:40:26,097 Hello Hello... 1673 01:40:26,587 --> 01:40:28,589 Since you’ve hit the floor 1674 01:40:28,656 --> 01:40:30,067 YeHo YeHo... 1675 01:40:30,658 --> 01:40:32,569 A magic night is in store 1676 01:40:32,627 --> 01:40:34,265 Hello Hello... 1677 01:40:34,629 --> 01:40:36,609 You seem to have consumed a lot 1678 01:40:36,664 --> 01:40:38,109 YeHo YeHo... 1679 01:40:38,666 --> 01:40:40,873 Brother, you got no control at all! 1680 01:40:40,902 --> 01:40:42,813 The heart beats hard and fast 1681 01:40:42,837 --> 01:40:45,784 The bangles from Punjab are tinkiing 1682 01:40:45,840 --> 01:40:47,945 The night is fun, so my dearest one 1683 01:40:47,975 --> 01:40:50,649 Lets get down to some mingling 1684 01:40:58,887 --> 01:41:00,867 The heart beats hard and fast 1685 01:41:00,922 --> 01:41:03,801 The bangles from Punjab are tinkiing 1686 01:41:03,825 --> 01:41:06,032 The night is fun, so my dearest one 1687 01:41:06,094 --> 01:41:08,734 Lets get down to some mingling 1688 01:41:16,671 --> 01:41:18,844 That flutter in your eyes 1689 01:41:18,907 --> 01:41:20,545 Tortures me a lot 1690 01:41:20,608 --> 01:41:22,849 Till date you just have to look at me 1691 01:41:22,877 --> 01:41:24,982 And an arrow hits the spot 1692 01:41:28,649 --> 01:41:30,856 Without a drink I get high 1693 01:41:30,919 --> 01:41:32,296 Your beauty is all I need 1694 01:41:32,687 --> 01:41:34,667 How can anyone stay sane 1695 01:41:34,722 --> 01:41:37,066 With the restlessness you make them feel 1696 01:41:40,662 --> 01:41:42,107 Hello Hello... 1697 01:41:42,697 --> 01:41:44,677 These hearts must connect 1698 01:41:44,699 --> 01:41:46,610 Ye/lo Ye/lo. . . 1699 01:41:46,634 --> 01:41:48,910 The line should be direct 1700 01:41:48,969 --> 01:41:50,710 The heart beats hard and fast 1701 01:41:50,738 --> 01:41:53,685 The bangles from Punjab are tinkiing 1702 01:41:53,942 --> 01:41:55,683 The night is fun, so my dearest one 1703 01:41:55,744 --> 01:41:58,748 Lets get down to some mingling 1704 01:42:06,855 --> 01:42:08,596 The heart beats hard and fast 1705 01:42:08,656 --> 01:42:11,660 The bangles from Punjab are tinkiing 1706 01:42:11,893 --> 01:42:13,668 The night is fun, so my dearest one 1707 01:42:13,695 --> 01:42:16,676 Lets get down to some mingling 1708 01:43:16,791 --> 01:43:18,668 I don? know why 1709 01:43:18,826 --> 01:43:20,305 This crazy girPs so happy 1710 01:43:20,828 --> 01:43:22,603 Can this story please be 1711 01:43:22,830 --> 01:43:24,571 Explained to me 1712 01:43:24,765 --> 01:43:26,335 The thing that everyone wants 1713 01:43:26,801 --> 01:43:28,747 is to find their dream woman or man 1714 01:43:28,803 --> 01:43:30,646 That is what has happened here 1715 01:43:30,771 --> 01:43:32,978 Now do you understand 1716 01:43:33,107 --> 01:43:34,017 Now l know, 1717 01:43:34,175 --> 01:43:36,951 The song you are sing 1718 01:43:37,211 --> 01:43:38,986 Tougher than finding the love 1719 01:43:39,146 --> 01:43:40,750 is honoring the thing 1720 01:43:40,815 --> 01:43:42,294 Hello Hello... 1721 01:43:42,750 --> 01:43:44,661 don? mind if I say this much 1722 01:43:44,718 --> 01:43:46,254 YeHo YeHo... 1723 01:43:46,754 --> 01:43:49,064 Could you please keep in touch 1724 01:43:49,123 --> 01:43:50,864 The heart beats hard and fast 1725 01:43:50,892 --> 01:43:53,839 The bangles from Punjab are tinkiing 1726 01:43:54,094 --> 01:43:55,835 The night is fun, so my dearest one 1727 01:43:55,896 --> 01:43:58,900 Lets get down to some mingling 1728 01:44:07,074 --> 01:44:08,849 The heart beats hard and fast 1729 01:44:08,876 --> 01:44:11,823 The bangles from Punjab are tinkiing 1730 01:44:12,079 --> 01:44:13,820 The night is fun, so my dearest one 1731 01:44:13,881 --> 01:44:16,919 Lets get down to some mingling 1732 01:44:31,199 --> 01:44:32,269 Here you all are! 1733 01:44:32,300 --> 01:44:34,143 Delhi's Beyonce!!! 1734 01:44:34,202 --> 01:44:35,840 lndu Aunty!!! 1735 01:44:40,908 --> 01:44:41,818 You are the one! 1736 01:44:42,243 --> 01:44:43,347 She is a star! 1737 01:44:44,779 --> 01:44:46,053 Why are you in the bar, Putlu? 1738 01:44:46,114 --> 01:44:48,355 Where else would I be after your dance? 1739 01:44:48,883 --> 01:44:49,623 Shut up! 1740 01:44:49,851 --> 01:44:51,626 lndu Aunty you were amazing! 1741 01:44:51,886 --> 01:44:52,990 Thanks! - So good! 1742 01:44:53,354 --> 01:44:54,594 I got carried away. 1743 01:44:55,222 --> 01:44:56,860 I would never do this in Delhi. 1744 01:44:57,592 --> 01:44:58,696 What would people think? 1745 01:44:58,926 --> 01:45:00,599 They won’t think anything. 1746 01:45:00,662 --> 01:45:02,107 We are ready for your talent. 1747 01:45:03,064 --> 01:45:04,566 Maybe you are ready 1748 01:45:04,632 --> 01:45:06,737 but what will the public say? 1749 01:45:07,168 --> 01:45:08,272 You will have to migrate now, 1750 01:45:08,536 --> 01:45:09,742 it's about your image! 1751 01:45:11,672 --> 01:45:14,983 You journalists make such a big deal about everything. 1752 01:45:15,009 --> 01:45:16,147 Big deal? 1753 01:45:17,178 --> 01:45:17,781 Really? 1754 01:45:18,779 --> 01:45:19,951 Yes... Seriously. 1755 01:45:20,615 --> 01:45:23,061 Look what you're writing on women's issues... 1756 01:45:23,851 --> 01:45:25,831 You people make it seem like 1757 01:45:26,287 --> 01:45:29,200 women here are unsafe all the time. 1758 01:45:30,658 --> 01:45:31,864 Every survey seems to say that. 1759 01:45:32,627 --> 01:45:33,867 And it’s not just about safety, 1760 01:45:33,995 --> 01:45:36,168 it's also about equal rights- 1761 01:45:36,230 --> 01:45:37,607 Precisely, things are changing. 1762 01:45:37,799 --> 01:45:39,107 Slowly but surely, things are changing. 1763 01:45:39,566 --> 01:45:40,601 Take my own family... 1764 01:45:41,302 --> 01:45:44,283 Till my dads generation, no woman had worked. 1765 01:45:44,305 --> 01:45:44,874 Never! 1766 01:45:46,274 --> 01:45:48,652 But I allowed Ayesha to run her business. 1767 01:45:52,347 --> 01:45:53,291 You allowed Ayesha? 1768 01:45:53,614 --> 01:45:54,092 Yes! 1769 01:45:56,851 --> 01:45:58,694 And why does she need your permission? 1770 01:46:00,321 --> 01:46:01,129 You know what I mean. 1771 01:46:02,089 --> 01:46:03,591 No, I don't know what you mean. 1772 01:46:04,158 --> 01:46:06,069 Allowing someone means you are 1773 01:46:06,126 --> 01:46:08,265 in a position of authority, of control... 1774 01:46:09,297 --> 01:46:10,833 And that is not equality. 1775 01:46:13,668 --> 01:46:14,237 But thank you. 1776 01:46:15,169 --> 01:46:17,672 You just proved my point. 1777 01:46:20,541 --> 01:46:20,882 Cheers! 1778 01:46:22,810 --> 01:46:23,720 I love you... 1779 01:46:29,050 --> 01:46:30,256 Indu year! 1780 01:46:36,758 --> 01:46:37,099 Sunny! 1781 01:46:39,960 --> 01:46:40,961 What was that? 1782 01:46:41,762 --> 01:46:42,172 What? 1783 01:46:43,931 --> 01:46:45,171 What was the need to be rude to Ivlanav? 1784 01:46:45,900 --> 01:46:47,208 Why put him down? 1785 01:46:47,268 --> 01:46:48,212 What was the point... 1786 01:46:48,269 --> 01:46:49,646 And he can put you down? 1787 01:46:52,573 --> 01:46:52,914 Q Kay- 1788 01:46:56,177 --> 01:46:57,315 I am still talking to you. 1789 01:46:57,578 --> 01:46:58,318 What do you want to say? 1790 01:47:00,648 --> 01:47:01,285 What do you want to say? 1791 01:47:05,986 --> 01:47:07,556 I know you sold yourjewellery 1792 01:47:07,621 --> 01:47:08,827 to start your business. 1793 01:47:09,890 --> 01:47:10,834 Without anybody's help 1794 01:47:10,892 --> 01:47:12,565 look at where you've reached. 1795 01:47:12,893 --> 01:47:14,065 And I am really proud of you! 1796 01:47:16,764 --> 01:47:17,265 That's it. 1797 01:48:07,014 --> 01:48:08,049 Who the hell does he think he is? 1798 01:48:10,117 --> 01:48:11,892 L-low can he lecture me about you'? 1799 01:48:13,754 --> 01:48:16,098 He must think I ill-treat you. 1800 01:48:17,658 --> 01:48:18,227 Ridiculous! 1801 01:48:19,527 --> 01:48:20,938 Bloody journalist-activist types. 1802 01:48:21,696 --> 01:48:22,902 They have no balance. 1803 01:48:23,163 --> 01:48:24,733 Everything is black or white for them. 1804 01:48:26,567 --> 01:48:29,309 Don't I have a say in what my wife does? 1805 01:48:30,271 --> 01:48:32,046 Don't I have the right to an opinion? 1806 01:48:33,907 --> 01:48:34,885 We are a married couple, dammit. 1807 01:48:36,243 --> 01:48:36,880 I have the right. 1808 01:48:36,944 --> 01:48:37,752 I want a divorce... 1809 01:48:38,712 --> 01:48:40,714 And when I said that I allow you, 1810 01:48:40,881 --> 01:48:41,985 it doesn't mean that- 1811 01:48:42,049 --> 01:48:43,119 I want a divorce. 1812 01:48:44,718 --> 01:48:45,128 What? 1813 01:48:49,056 --> 01:48:50,330 You want a divorce... 1814 01:48:51,659 --> 01:48:53,798 Because of that stupid argument? 1815 01:48:58,065 --> 01:48:59,874 Because I don't love you. 1816 01:49:07,775 --> 01:49:09,516 I really tried, Ivlanav... 1817 01:49:16,717 --> 01:49:18,560 But I can't pretend anymore. 1818 01:49:20,521 --> 01:49:21,192 I can't... 1819 01:49:23,857 --> 01:49:25,530 I really tried. 1820 01:49:30,297 --> 01:49:31,105 I am sorry... 1821 01:49:35,169 --> 01:49:37,775 I'm sorry I couldn't love you. 1822 01:49:39,640 --> 01:49:40,243 I am sorry... 1823 01:50:00,160 --> 01:50:01,764 You should have spoken to me... 1824 01:50:02,830 --> 01:50:04,707 I am also like your mother. 1825 01:50:11,772 --> 01:50:12,750 Never mind... 1826 01:50:13,974 --> 01:50:14,918 What is the problem? 1827 01:50:22,283 --> 01:50:26,754 I don't feel for Ivlanav 1828 01:50:29,256 --> 01:50:31,133 the way I am supposed to. 1829 01:50:31,926 --> 01:50:32,666 But... 1830 01:50:33,260 --> 01:50:34,102 What is the problem? 1831 01:50:45,873 --> 01:50:48,012 We are not right for each other... 1832 01:50:50,210 --> 01:50:51,314 We are not compatible- 1833 01:50:51,545 --> 01:50:52,319 Not compatible? How? 1834 01:50:55,716 --> 01:50:56,694 You are both young, 1835 01:50:56,950 --> 01:50:57,826 successful, 1836 01:50:58,586 --> 01:50:58,996 Punjabi... 1837 01:50:59,052 --> 01:50:59,996 You both play squash. 1838 01:51:00,020 --> 01:51:00,896 Tennis. 1839 01:51:02,990 --> 01:51:03,866 Yes Papa, but... 1840 01:51:05,559 --> 01:51:07,129 We are still very different. 1841 01:51:08,763 --> 01:51:09,867 Ivlanav is your husband 1842 01:51:09,930 --> 01:51:10,874 not your twin brother. 1843 01:51:13,667 --> 01:51:14,873 Has he ever hit you? 1844 01:51:15,702 --> 01:51:16,203 God! 1845 01:51:16,737 --> 01:51:17,647 No, Mom! 1846 01:51:19,539 --> 01:51:20,609 ls he stingy? 1847 01:51:23,110 --> 01:51:24,885 You don't let her shop? 1848 01:51:30,784 --> 01:51:32,092 ls he having an affair? 1849 01:51:33,253 --> 01:51:33,958 No! 1850 01:51:37,558 --> 01:51:39,663 Even Ivlanav won't be happy with me. 1851 01:51:39,793 --> 01:51:40,999 That is my decision, Aysh. 1852 01:51:45,833 --> 01:51:47,710 Every marriage has problems. 1853 01:51:48,602 --> 01:51:52,106 Just have a baby, everything will be fine. 1854 01:51:53,941 --> 01:51:55,011 You are right. 1855 01:51:56,544 --> 01:51:57,648 When you become a mother, 1856 01:51:59,279 --> 01:52:01,316 all these problems will go away. 1857 01:52:04,718 --> 01:52:06,664 If I'm not happy in this relationship, 1858 01:52:06,987 --> 01:52:09,627 then having a baby... 1859 01:52:14,128 --> 01:52:15,664 It didn't feel right. 1860 01:52:19,133 --> 01:52:20,806 I've been on the pill. 1861 01:52:23,737 --> 01:52:24,545 What? 1862 01:52:27,874 --> 01:52:30,150 This is not the place for this conversation. 1863 01:52:32,145 --> 01:52:32,953 Sorry... 1864 01:52:33,547 --> 01:52:34,287 You are right, 1865 01:52:35,249 --> 01:52:36,785 this is between Ivlanav and me. 1866 01:52:36,917 --> 01:52:37,861 We are family! 1867 01:52:39,553 --> 01:52:41,897 We are here to celebrate our anniversary. 1868 01:52:42,990 --> 01:52:45,561 What will our guests think if they hear this? 1869 01:52:46,026 --> 01:52:47,061 Have you thought about that! 1870 01:52:49,163 --> 01:52:51,040 There has been no divorce in this family 1871 01:52:51,832 --> 01:52:52,867 and there never will be. 1872 01:52:54,301 --> 01:52:55,905 You get that straight! 1873 01:53:05,179 --> 01:53:07,284 Now tell me this won't ever come up again. 1874 01:53:10,117 --> 01:53:11,562 I am talking to you, Ayesha. 1875 01:53:14,054 --> 01:53:14,828 Answer me! 1876 01:53:25,833 --> 01:53:26,903 I am sorry, Papa. 1877 01:53:28,568 --> 01:53:29,842 I can’t do that. 1878 01:53:32,906 --> 01:53:34,044 So you're just going to leave? 1879 01:53:36,043 --> 01:53:37,886 Why are you doing this to us? 1880 01:53:39,279 --> 01:53:42,590 Don’t think you can come back to us. 1881 01:53:45,619 --> 01:53:47,030 That is not your home anymore. 1882 01:53:50,090 --> 01:53:52,161 We are not going to support this nonsense. 1883 01:54:02,970 --> 01:54:03,812 Q Kay- 1884 01:54:06,640 --> 01:54:07,550 Q Kay- 1885 01:54:12,846 --> 01:54:13,620 Q Kay- 1886 01:54:16,817 --> 01:54:17,727 Where are you going? 1887 01:54:18,018 --> 01:54:18,996 Ayeshal! 1888 01:54:21,154 --> 01:54:21,723 Kabir. 1889 01:54:21,889 --> 01:54:22,663 Just go and get her. 1890 01:54:32,066 --> 01:54:32,840 Ya, Papa... 1891 01:54:34,268 --> 01:54:36,578 I am looking... I can't seem to find her. 1892 01:54:38,572 --> 01:54:38,913 Q Kay- 1893 01:54:46,813 --> 01:54:48,156 Yes, I am still looking. 1894 01:55:25,986 --> 01:55:26,930 Where is Ayesha? 1895 01:55:27,320 --> 01:55:28,663 She is very upset. 1896 01:55:29,957 --> 01:55:30,833 She is upset? 1897 01:55:30,924 --> 01:55:31,595 Why? 1898 01:55:32,993 --> 01:55:36,770 Papa, how could you tell her she can't come home'? 1899 01:55:40,634 --> 01:55:42,307 I'm doing this for her benefit. 1900 01:55:43,170 --> 01:55:44,342 It is for her own good. 1901 01:55:45,839 --> 01:55:47,113 If Ayesha is not welcome at home, 1902 01:55:47,141 --> 01:55:48,677 then I can't live there either. 1903 01:55:52,813 --> 01:55:53,757 What is this drama? 1904 01:55:53,814 --> 01:55:54,690 It's not drama. 1905 01:55:54,748 --> 01:55:55,988 Then what? Emotional blackmail? 1906 01:55:56,617 --> 01:55:57,721 Are you emotionally blackmailing me? 1907 01:55:57,784 --> 01:55:59,058 Think what you want... 1908 01:56:00,253 --> 01:56:01,061 Then go... 1909 01:56:01,955 --> 01:56:02,729 Get out. 1910 01:56:03,156 --> 01:56:04,863 Let's see how far you reach. 1911 01:56:06,126 --> 01:56:08,197 You can’t even get a day’s work done. 1912 01:56:12,766 --> 01:56:13,972 What have you done in life? 1913 01:56:14,301 --> 01:56:15,075 Tell me? 1914 01:56:16,069 --> 01:56:17,047 What do you have? 1915 01:56:17,605 --> 01:56:18,276 Nothing! 1916 01:56:19,606 --> 01:56:22,212 You are lucky, I am your father. 1917 01:56:23,577 --> 01:56:24,112 Go... 1918 01:56:24,678 --> 01:56:25,884 Try working outside. 1919 01:56:26,914 --> 01:56:29,053 You'll come to your senses in two days. 1920 01:56:30,083 --> 01:56:31,061 Bloody idiot. 1921 01:56:46,033 --> 01:56:48,240 People say things they don't mean in anger. 1922 01:56:50,103 --> 01:56:51,241 He was right... 1923 01:56:55,175 --> 01:56:56,654 What have I done? 1924 01:56:59,145 --> 01:57:00,647 What do I have? 1925 01:57:08,088 --> 01:57:09,567 You have this... 1926 01:57:11,224 --> 01:57:12,168 And this. 1927 01:57:14,795 --> 01:57:17,036 Take a decision from the heart. 1928 01:57:18,131 --> 01:57:20,008 Your mind will figure a way out. 1929 01:57:22,970 --> 01:57:24,142 ls it that simple? 1930 01:57:25,305 --> 01:57:25,908 No. 1931 01:57:27,107 --> 01:57:28,916 Some hard work is also required. 1932 01:57:31,879 --> 01:57:33,552 Will the soles of my shoes wear out? 1933 01:57:33,847 --> 01:57:34,552 What? 1934 01:57:41,088 --> 01:57:42,567 You're in love, baby! 1935 01:57:42,789 --> 01:57:43,096 Shut up... 1936 01:57:45,258 --> 01:57:46,896 You're in a bad space, man! 1937 01:57:50,697 --> 01:57:51,937 I won't ditch you. 1938 01:57:53,100 --> 01:57:54,135 As soon as the engagement is announced, 1939 01:57:54,200 --> 01:57:55,611 I'll dump you. 1940 01:57:55,803 --> 01:57:56,941 Until then just... 1941 01:58:14,754 --> 01:58:15,824 Careful, please! 1942 01:58:19,526 --> 01:58:21,597 Sorry, didn’t mean to ruin your plan. 1943 01:58:22,296 --> 01:58:23,274 What plan? 1944 01:58:24,664 --> 01:58:26,007 You were about to jump right? 1945 01:58:36,042 --> 01:58:37,282 Listen you were right... 1946 01:58:38,812 --> 01:58:40,723 I shouldn’t have spoken to Ivlanav like that. 1947 01:58:42,616 --> 01:58:43,822 It was rude. 1948 01:58:44,885 --> 01:58:46,330 It's your marriage... 1949 01:58:47,621 --> 01:58:49,066 What is right or wrong 1950 01:58:49,890 --> 01:58:50,891 is none of my business. 1951 01:58:52,292 --> 01:58:53,293 Just wanted to say 1952 01:58:53,326 --> 01:58:55,101 I won't cross the line again. 1953 01:58:56,630 --> 01:58:57,665 I'm really sorry. 1954 01:59:07,941 --> 01:59:08,919 Friends? 1955 01:59:12,078 --> 01:59:12,920 |’d rather jump. 1956 01:59:18,785 --> 01:59:19,195 Come on, Pluto. 1957 01:59:20,153 --> 01:59:20,961 Come on, baby. 1958 01:59:23,857 --> 01:59:24,232 Come on! 1959 01:59:31,564 --> 01:59:32,872 I guess he wants to stay. 1960 01:59:49,082 --> 01:59:49,822 Pluto... 1961 01:59:52,786 --> 01:59:54,993 You were supposed to remind her of me... 1962 01:59:57,657 --> 01:59:58,761 What happened buddy? 1963 02:00:06,666 --> 02:00:08,668 Human beings are so strange... 1964 02:00:09,602 --> 02:00:11,604 The things they say to someone 1965 02:00:11,672 --> 02:00:13,709 are often meant for someone else. 1966 02:00:14,641 --> 02:00:17,952 And the conversation they shy away from the most 1967 02:00:19,045 --> 02:00:22,891 is of the heart, of love. 1968 02:00:23,683 --> 02:00:25,788 But ifs the only thing that matters. 1969 02:00:27,788 --> 02:00:29,893 Now how to explain to them 1970 02:00:29,957 --> 02:00:32,665 that if you love someone, 1971 02:00:33,093 --> 02:00:34,902 just show it. 1972 02:01:00,320 --> 02:01:03,267 There’re no roads, near or far 1973 02:01:03,557 --> 02:01:06,094 Where a twist or a turn, is ever afar 1974 02:01:06,660 --> 02:01:09,266 This heart wants to let it go 1975 02:01:09,663 --> 02:01:12,576 These rafters, don? you try to sew 1976 02:01:12,733 --> 02:01:15,213 The road We Walk, 1977 02:01:15,902 --> 02:01:17,939 Many a times, forks into two 1978 02:01:18,905 --> 02:01:21,215 At every step, we find the love, 1979 02:01:21,975 --> 02:01:25,184 At every other, it leaves us blue. 1980 02:01:25,645 --> 02:01:26,783 But still this life 1981 02:01:26,847 --> 02:01:28,190 For even a second 1982 02:01:28,248 --> 02:01:30,819 Just doesn't stop 1983 02:01:31,584 --> 02:01:32,824 These waves of time 1984 02:01:32,886 --> 02:01:34,763 For even a second 1985 02:01:34,788 --> 02:01:36,927 Just doesn't stop 1986 02:01:36,957 --> 02:01:39,164 This loneliness. . . 1987 02:01:40,126 --> 02:01:48,045 becomes the air I breathe. . . 1988 02:01:48,701 --> 02:01:55,676 l know not, What to do... 1989 02:02:08,255 --> 02:02:13,568 These threads in a tangie, 1990 02:02:14,594 --> 02:02:19,043 These threads in a tangie, 1991 02:02:19,499 --> 02:02:22,742 Straighten them out . .. 1992 02:02:23,637 --> 02:02:27,813 FoHow the heart, you dreamer 1993 02:02:28,141 --> 02:02:33,614 It tells the truth, have no doubt 1994 02:02:38,585 --> 02:02:44,536 There is a restlessness in my hopes; 1995 02:02:44,724 --> 02:02:49,002 A dream rests on shut eyes 1996 02:02:50,764 --> 02:02:56,146 This longing I had put to sleep, 1997 02:02:56,803 --> 02:03:01,843 Once again, is aching to rise 1998 02:03:02,909 --> 02:03:05,913 Which road you want to take... 1999 02:03:05,979 --> 02:03:14,865 why don? you know my crazy head. .. 2000 02:03:15,054 --> 02:03:16,192 But still this life 2001 02:03:16,256 --> 02:03:17,792 For even a second 2002 02:03:17,858 --> 02:03:20,236 Just doesn't stop 2003 02:03:20,994 --> 02:03:22,234 These waves of time 2004 02:03:22,295 --> 02:03:24,172 For even a second 2005 02:03:24,231 --> 02:03:26,336 Just doesn't stop 2006 02:03:26,599 --> 02:03:28,738 This loneliness. . . 2007 02:03:29,736 --> 02:03:37,621 becomes the air I breathe. . . 2008 02:03:38,077 --> 02:03:45,086 l know not, What to do... 2009 02:03:48,888 --> 02:03:53,997 These threads in a tangie, 2010 02:03:54,995 --> 02:03:59,671 These threads in a tangie, 2011 02:03:59,899 --> 02:04:03,073 Straighten them out . .. 2012 02:04:03,937 --> 02:04:08,147 FoHow the heart, you dreamer 2013 02:04:08,642 --> 02:04:13,955 It tells the truth, have no doubt 2014 02:04:20,053 --> 02:04:22,055 This cruise is really costing a lot... 2015 02:04:22,656 --> 02:04:23,726 That Anju is an alcoholic! 2016 02:04:24,157 --> 02:04:26,728 She cans a crate of champagne every evening. 2017 02:04:32,732 --> 02:04:33,642 What are you taking? 2018 02:04:36,036 --> 02:04:38,209 Something to help digest this bill. 2019 02:04:46,680 --> 02:04:48,717 Why don’t you announce Kabifis engagement? 2020 02:04:49,883 --> 02:04:52,329 Waiting on Soocfs astrologer. 2021 02:04:52,986 --> 02:04:54,124 Can you believe it? 2022 02:04:56,155 --> 02:04:57,964 No one is ready to believe 2023 02:04:58,024 --> 02:05:00,231 that Lalit Sood is investing in our company. 2024 02:05:01,061 --> 02:05:03,166 This news will shut them up. 2025 02:05:15,875 --> 02:05:17,252 Did you tell lndu about the engagement? 2026 02:05:17,644 --> 02:05:18,281 No! 2027 02:05:19,779 --> 02:05:21,690 She can't keep anything in her stomach. 2028 02:05:24,617 --> 02:05:26,824 Then it is time to give her the good news... 2029 02:05:29,723 --> 02:05:30,701 This Noorie... 2030 02:05:31,657 --> 02:05:32,635 is very smart. 2031 02:05:33,860 --> 02:05:34,133 Why? 2032 02:05:34,794 --> 02:05:35,704 Just tell us now. 2033 02:05:37,630 --> 02:05:39,200 She has gone and conquered Kabir. 2034 02:05:41,301 --> 02:05:42,803 Kabir and Noorie? 2035 02:05:43,837 --> 02:05:45,009 I didn't say anything. 2036 02:05:46,873 --> 02:05:48,318 I'm just worried about Divya. 2037 02:05:48,575 --> 02:05:50,577 That girl needs to up her game. 2038 02:05:50,710 --> 02:05:52,747 L-low to dress, how to behave... 2039 02:05:53,846 --> 02:05:56,019 I was so impressed with your Rana... 2040 02:05:56,616 --> 02:05:59,062 But she went and vomited on him. 2041 02:05:59,986 --> 02:06:00,726 What?! 2042 02:06:01,788 --> 02:06:02,266 Yes... 2043 02:06:03,590 --> 02:06:05,228 That chapter is closed for me. 2044 02:06:05,792 --> 02:06:06,770 lam moving on. 2045 02:06:07,560 --> 02:06:08,766 What do you think about Sunny? 2046 02:06:09,129 --> 02:06:10,267 Very handsome 2047 02:06:11,231 --> 02:06:12,073 and different. 2048 02:06:12,598 --> 02:06:13,542 What is different? 2049 02:06:13,633 --> 02:06:15,635 All men want the same kind of wife. 2050 02:06:16,302 --> 02:06:17,804 I'll talk to Neelu Bhabhi. 2051 02:06:17,870 --> 02:06:18,848 About what? 2052 02:06:20,706 --> 02:06:23,710 About Divya & Sunny's match... 2053 02:06:29,682 --> 02:06:31,286 isn't Divya a bit young'? 2054 02:06:31,651 --> 02:06:32,755 What is young? 2055 02:06:33,053 --> 02:06:35,260 At her age, your mother had two kids. 2056 02:06:36,256 --> 02:06:36,996 Talk to Neelu na. 2057 02:06:37,056 --> 02:06:38,797 Tell Prem to talk to Amrish. 2058 02:06:38,825 --> 02:06:40,964 Sunny is quite a famous journalist, I hear. 2059 02:06:41,728 --> 02:06:42,263 I know. 2060 02:06:42,328 --> 02:06:44,103 Divya will get a chance to travel- 2061 02:06:44,164 --> 02:06:46,735 Don't you all have anything better to do? 2062 02:06:47,133 --> 02:06:47,838 Please! 2063 02:06:48,334 --> 02:06:51,975 Leave your kids alone and get a life. 2064 02:06:53,106 --> 02:06:54,107 Get a job! 2065 02:07:01,648 --> 02:07:02,752 Has she gone mad? 2066 02:07:03,849 --> 02:07:05,123 Who will give us a job? 2067 02:07:10,624 --> 02:07:11,227 Yes... 2068 02:07:14,994 --> 02:07:15,836 Yes yes, coming. 2069 02:07:18,064 --> 02:07:18,565 Hey! 2070 02:07:18,898 --> 02:07:22,004 Those hags are plotting your marriage to Divya. 2071 02:07:23,303 --> 02:07:23,906 What? 2072 02:07:24,304 --> 02:07:24,941 Yup... 2073 02:07:25,105 --> 02:07:25,879 You heard me. 2074 02:07:26,939 --> 02:07:28,179 I like what you are wearing, by the way. 2075 02:07:31,144 --> 02:07:32,122 So... With Divya? 2076 02:07:33,079 --> 02:07:34,023 Please, Sunny. 2077 02:07:35,081 --> 02:07:36,185 What is their plan? 2078 02:07:36,583 --> 02:07:37,687 It's not a joke. 2079 02:07:38,718 --> 02:07:41,665 Don’t encourage them. If they ask, just say no. 2080 02:07:41,721 --> 02:07:42,995 Just... No! 2081 02:07:43,656 --> 02:07:44,600 Why? 2082 02:07:44,758 --> 02:07:46,328 I don’t even know Divya... 2083 02:07:46,693 --> 02:07:48,673 She could be a very nice girl. 2084 02:07:49,195 --> 02:07:50,572 She is my cousin! 2085 02:07:50,797 --> 02:07:51,571 So? 2086 02:07:51,864 --> 02:07:53,901 Why do you care? You’re already married. 2087 02:07:56,002 --> 02:07:58,209 I wouldn't be, if we were together. 2088 02:08:05,745 --> 02:08:07,850 We would be, if you had waited. 2089 02:08:12,184 --> 02:08:15,529 But you jumped on the first guy that came by. 2090 02:08:16,055 --> 02:08:16,931 It was very nice of you. 2091 02:08:19,959 --> 02:08:20,699 L-low dare you'? 2092 02:08:20,960 --> 02:08:21,665 What are you doing? 2093 02:08:23,029 --> 02:08:24,940 I jumped on the first guy? ljumpedl! 2094 02:08:25,064 --> 02:08:26,042 You really want to talk about this right now? 2095 02:08:26,099 --> 02:08:27,840 Yes I think it's high time, don't you? 2096 02:08:29,769 --> 02:08:31,112 You didn’t want to tell your parents. 2097 02:08:31,170 --> 02:08:32,945 They would've never accepted it 2098 02:08:33,006 --> 02:08:34,041 and you know that. 2099 02:08:34,707 --> 02:08:35,845 So what was your plan... 2100 02:08:36,009 --> 02:08:36,749 That we run away? 2101 02:08:36,809 --> 02:08:37,810 What else could we have done? 2102 02:08:37,877 --> 02:08:38,685 Are you crazy? 2103 02:08:39,078 --> 02:08:41,058 L-low would my father have faced your parents'? 2104 02:08:41,114 --> 02:08:43,321 And what would they think of me? 2105 02:08:44,017 --> 02:08:44,995 They knew about us. 2106 02:08:45,051 --> 02:08:45,756 Please. 2107 02:08:46,018 --> 02:08:47,019 What do you think, Sunny? 2108 02:08:47,687 --> 02:08:49,667 Why did Papa send you to America? 2109 02:08:50,623 --> 02:08:53,661 Not to study but to keep you away from me! 2110 02:08:54,794 --> 02:08:56,796 Did he tell you that? - Obviously not. 2111 02:08:56,863 --> 02:08:58,900 Then how do you know'? - Because I know my father! 2112 02:08:58,965 --> 02:08:59,807 Ayesha! 2113 02:08:59,866 --> 02:09:00,776 Then please tell me... 2114 02:09:01,167 --> 02:09:03,579 l-low did he convince you to marry Manav'? 2115 02:09:05,004 --> 02:09:06,950 He didn’t need to... 2116 02:09:07,140 --> 02:09:08,813 Because you did it. 2117 02:09:11,110 --> 02:09:12,987 You know, Ayesha that is really convenient. 2118 02:09:13,679 --> 02:09:15,215 Everyone is at fault, except you. 2119 02:09:17,083 --> 02:09:17,686 Do you remember... 2120 02:09:18,551 --> 02:09:19,928 l-low many times I called you'? 2121 02:09:20,820 --> 02:09:21,764 I kept telling you 2122 02:09:21,821 --> 02:09:23,596 my parents are pressurizing me... 2123 02:09:23,656 --> 02:09:24,964 Please come back, please come back... 2124 02:09:25,224 --> 02:09:26,202 Why didn't you come back, Sunny? 2125 02:09:26,525 --> 02:09:29,870 Ayesha! I am your fathefis manager's son! 2126 02:09:31,531 --> 02:09:32,976 I wanted to be somebody. 2127 02:09:33,700 --> 02:09:35,907 Somebody your parents would accept. 2128 02:09:35,968 --> 02:09:37,038 Don't you get it? 2129 02:09:41,541 --> 02:09:43,282 And why are we talking about this now? 2130 02:09:44,977 --> 02:09:46,115 Ivlanav is great. 2131 02:09:46,579 --> 02:09:47,614 You are happy. 2132 02:09:48,714 --> 02:09:50,125 What is the point of this- 2133 02:10:13,006 --> 02:10:16,579 This is the best place for seafood... 2134 02:10:17,577 --> 02:10:18,282 You like fishes? 2135 02:10:19,245 --> 02:10:20,155 You will love them. 2136 02:10:22,281 --> 02:10:23,225 No fishes for you! 2137 02:10:23,282 --> 02:10:24,955 You're coming with me to King's Bar. 2138 02:10:26,185 --> 02:10:27,823 I want you to meet Farah. 2139 02:10:30,189 --> 02:10:30,894 Farah? 2140 02:10:32,058 --> 02:10:33,059 Don't be late. 2141 02:10:33,726 --> 02:10:34,727 I am serious. 2142 02:10:36,796 --> 02:10:37,774 You alright? 2143 02:10:37,930 --> 02:10:38,806 Yeah. 2144 02:10:38,865 --> 02:10:39,843 I'll see you there. 2145 02:10:41,201 --> 02:10:42,703 I am coming to King's Bar. 2146 02:10:43,303 --> 02:10:43,974 Divya, please. 2147 02:10:44,303 --> 02:10:46,112 Champagne or me. 2148 02:10:46,172 --> 02:10:47,082 Please choose one. 2149 02:10:47,273 --> 02:10:47,910 Shut up! 2150 02:10:48,207 --> 02:10:49,652 Don't be mean, Rana. 2151 02:10:52,845 --> 02:10:53,823 What was that? 2152 02:10:56,816 --> 02:10:58,022 It was nothing. 2153 02:10:59,652 --> 02:11:01,063 Don’t mess with me, Ayesha... 2154 02:11:01,888 --> 02:11:02,889 You have no idea how difficult it was 2155 02:11:02,956 --> 02:11:04,026 for me to see you again. 2156 02:11:04,257 --> 02:11:05,668 So why did you come? 2157 02:11:05,825 --> 02:11:06,963 What choice did I have? 2158 02:11:08,128 --> 02:11:10,802 Papa was behaving like it's his last holiday. 2159 02:11:12,165 --> 02:11:12,905 Papa? 2160 02:11:13,699 --> 02:11:14,541 Ya... 2161 02:11:16,102 --> 02:11:17,547 It's okay, it doesn't matter. 2162 02:11:18,204 --> 02:11:19,148 I am sorry. 2163 02:11:19,772 --> 02:11:20,546 SO, is that it? 2164 02:11:20,606 --> 02:11:21,641 Yes, that's it. 2165 02:11:22,208 --> 02:11:24,984 Go... Live your bachelor life with your girlfriends. 2166 02:11:25,044 --> 02:11:25,988 Do your thing. 2167 02:11:27,714 --> 02:11:28,715 ls that what you think? 2168 02:11:28,781 --> 02:11:31,091 That's what I hear, so that's what I think. 2169 02:11:32,952 --> 02:11:35,193 L-low can someone so smart be so stupid'? 2170 02:11:56,709 --> 02:11:57,653 Sure you don't want anything? 2171 02:11:58,144 --> 02:11:58,918 Some poison? 2172 02:11:59,312 --> 02:12:00,086 A slap? 2173 02:12:00,179 --> 02:12:01,283 Here you all are! 2174 02:12:01,681 --> 02:12:02,682 Hi! 2175 02:12:03,516 --> 02:12:04,756 Come on, dinner is served. 2176 02:12:04,817 --> 02:12:05,591 Let's go. 2177 02:12:05,752 --> 02:12:09,063 We are not hungry, in fact we are all working up an appetite. 2178 02:12:09,255 --> 02:12:10,165 Very good. 2179 02:12:10,222 --> 02:12:11,565 Really? 2180 02:12:11,924 --> 02:12:13,528 Kabir. .. 2181 02:12:13,826 --> 02:12:15,032 You sneaky boy! 2182 02:12:15,628 --> 02:12:16,698 When is the big day? 2183 02:12:17,263 --> 02:12:19,072 Sorry... What big day? 2184 02:12:19,899 --> 02:12:21,776 Nice acting, Ayesha! 2185 02:12:22,001 --> 02:12:23,002 We know all about it... 2186 02:12:23,069 --> 02:12:24,707 He is getting married! 2187 02:12:25,571 --> 02:12:26,515 You're getting married'?'? 2188 02:12:27,106 --> 02:12:27,982 To whom? 2189 02:12:28,274 --> 02:12:28,911 To her! 2190 02:12:31,077 --> 02:12:31,919 Kabir. .. 2191 02:12:31,977 --> 02:12:33,752 Nothing like that, Saira Aunty... 2192 02:12:34,146 --> 02:12:35,022 Who told you? 2193 02:12:35,281 --> 02:12:36,760 Your lndu Aunty! 2194 02:12:36,816 --> 02:12:39,660 No engagement, they're directly planning the wedding. 2195 02:12:39,752 --> 02:12:40,059 What? 2196 02:12:40,519 --> 02:12:41,293 Come on, let's celebrate! 2197 02:12:41,554 --> 02:12:42,624 I think it's very good they're not 2198 02:12:42,688 --> 02:12:43,860 bothering with an engagement. 2199 02:12:44,223 --> 02:12:45,167 It's a waste of time. 2200 02:12:46,092 --> 02:12:49,164 Don't do it guys, it's a trap! 2201 02:12:55,268 --> 02:12:56,008 Farah! 2202 02:12:57,603 --> 02:12:58,013 Farah... 2203 02:12:58,271 --> 02:12:59,306 Please just stop. 2204 02:12:59,705 --> 02:13:00,183 Please! 2205 02:13:03,142 --> 02:13:04,086 Are you okay'? 2206 02:13:04,110 --> 02:13:06,090 No. I am not okay. 2207 02:13:06,879 --> 02:13:07,619 What was that? 2208 02:13:07,980 --> 02:13:10,221 Look I am really sorry... I have no idea. 2209 02:13:10,583 --> 02:13:13,029 You people don't talk to each other or what? 2210 02:13:14,720 --> 02:13:15,664 You're getting married? 2211 02:13:15,721 --> 02:13:16,597 No babe... 2212 02:13:16,956 --> 02:13:17,866 it's a long story. 2213 02:13:17,957 --> 02:13:20,631 I am not deaf, Kabir. I heard what your Aunties said. 2214 02:13:20,760 --> 02:13:22,137 Please hear me out too? 2215 02:13:23,195 --> 02:13:25,072 It's true that Noorie & I are getting engaged... 2216 02:13:25,131 --> 02:13:26,109 but there is a reason for that- 2217 02:13:26,165 --> 02:13:27,200 Farah, please wait! 2218 02:13:28,101 --> 02:13:29,273 I am not getting married! 2219 02:13:29,335 --> 02:13:30,837 Go tell Noorie that you asshole! 2220 02:13:30,903 --> 02:13:31,847 Farah, please just listen- 2221 02:13:31,904 --> 02:13:32,678 To what?! 2222 02:13:33,939 --> 02:13:35,885 We met, I liked you, we had a fun time. 2223 02:13:36,209 --> 02:13:37,017 I was fine. 2224 02:13:37,743 --> 02:13:39,689 Then this I love you, I want to be with you... 2225 02:13:39,745 --> 02:13:42,157 What was the need to lie? 2226 02:13:43,315 --> 02:13:45,352 You made an arse of me, Kabir. 2227 02:13:52,224 --> 02:13:53,168 Whafs going on? 2228 02:13:53,793 --> 02:13:54,635 Nothing... 2229 02:13:54,694 --> 02:13:57,334 Noorie meets Rana, not me. They are together. 2230 02:13:57,863 --> 02:13:59,672 I was trying to help them out. 2231 02:13:59,732 --> 02:14:00,210 The next thing I Know, 2232 02:14:00,265 --> 02:14:02,905 Papa was bribing me with the plane to marry her. 2233 02:14:03,136 --> 02:14:04,547 And you said yes? 2234 02:14:04,737 --> 02:14:05,681 Are you stupid? 2235 02:14:05,772 --> 02:14:06,910 What about them? 2236 02:14:07,573 --> 02:14:08,847 These are our parents? 2237 02:14:10,209 --> 02:14:11,711 Am I an asset? 2238 02:14:12,145 --> 02:14:13,556 I thought I'd teach them a lesson. 2239 02:14:13,612 --> 02:14:15,057 If they can use me for the company, 2240 02:14:15,114 --> 02:14:17,025 I can use them for my plane. 2241 02:14:17,550 --> 02:14:19,120 So what's the difference between you and them? 2242 02:14:19,185 --> 02:14:19,788 Ayesha, please! 2243 02:14:19,852 --> 02:14:20,956 Cut out the moral science. 2244 02:14:21,020 --> 02:14:22,624 You vvoulcfve done the same thing. 2245 02:14:22,688 --> 02:14:24,099 No! I wouldn't. 2246 02:14:25,057 --> 02:14:27,037 If I don’t agree with them, I tell them. 2247 02:14:27,093 --> 02:14:27,833 Oh really? 2248 02:14:28,093 --> 02:14:29,766 Did you tell them about the card? 2249 02:14:29,962 --> 02:14:30,872 Kabir! 2250 02:14:31,130 --> 02:14:32,837 That was not important. 2251 02:14:33,099 --> 02:14:35,170 Can you please just grow up? 2252 02:14:36,102 --> 02:14:37,080 What are you doing? 2253 02:14:38,003 --> 02:14:39,846 What do you want to do? 2254 02:14:40,873 --> 02:14:41,613 Think. 2255 02:14:50,282 --> 02:14:52,023 We are not getting married! 2256 02:14:52,318 --> 02:14:53,763 There's been some confusion. 2257 02:14:54,053 --> 02:14:54,963 Don’t you trust me? 2258 02:14:55,020 --> 02:14:56,090 I don't know, you are a Sood. 2259 02:14:56,221 --> 02:14:57,199 What is that supposed to mean?! 2260 02:14:57,256 --> 02:14:57,996 You know what I mean! 2261 02:14:58,291 --> 02:14:59,964 You know the problem between our families. 2262 02:15:00,192 --> 02:15:01,728 What problem? 2263 02:15:01,861 --> 02:15:03,807 Your aunt was engaged to my uncle 2264 02:15:03,863 --> 02:15:05,672 and one day before the wedding she eloped. 2265 02:15:05,798 --> 02:15:07,641 That's because your sleazy uncle 2266 02:15:07,700 --> 02:15:09,543 was having an affair with his secretary. 2267 02:15:09,602 --> 02:15:10,910 Watch your tongue, she's my aunt now. 2268 02:15:11,837 --> 02:15:13,111 And she didn’t buy my uncle, 2269 02:15:13,172 --> 02:15:15,049 like your dad is buying Kamal Uncle for you. 2270 02:15:25,784 --> 02:15:28,230 Please classify my account... 2271 02:15:28,754 --> 02:15:29,061 Q Kay- 2272 02:15:41,267 --> 02:15:41,768 What? 2273 02:15:41,934 --> 02:15:42,275 Shhh! 2274 02:15:53,612 --> 02:15:54,022 Shit! 2275 02:15:57,250 --> 02:15:58,194 This is too much. 2276 02:15:58,250 --> 02:15:59,251 Where were you? 2277 02:16:00,052 --> 02:16:01,030 I got a call from Delhi. 2278 02:16:01,087 --> 02:16:02,088 Sit Kamal. 2279 02:16:02,288 --> 02:16:03,062 lndu... 2280 02:16:03,722 --> 02:16:04,257 Have you seen Pram? 2281 02:16:04,690 --> 02:16:06,067 I don't see him after 1O pm. 2282 02:16:06,692 --> 02:16:08,797 Don't tell me. He sleeps that early? 2283 02:16:08,861 --> 02:16:09,532 Yes... 2284 02:16:09,728 --> 02:16:11,674 And I'm the queen of the night. 2285 02:16:12,165 --> 02:16:14,076 Tell Neelu I went back to the ship. 2286 02:16:14,567 --> 02:16:15,068 Kama! Jr'... 2287 02:16:15,601 --> 02:16:16,705 Please take Putlu with you. 2288 02:16:17,637 --> 02:16:17,944 Come. 2289 02:16:19,005 --> 02:16:19,779 Why? 2290 02:16:19,906 --> 02:16:20,816 It's getting late. 2291 02:16:22,308 --> 02:16:23,286 Good night, everybody. 2292 02:16:23,976 --> 02:16:24,784 Good night, bye! 2293 02:16:25,811 --> 02:16:26,152 Kabir! 2294 02:16:30,816 --> 02:16:32,796 Kamal Uncle saw Rana & me together... 2295 02:16:34,286 --> 02:16:35,230 So? 2296 02:16:38,057 --> 02:16:39,968 What were you both doing? 2297 02:16:47,032 --> 02:16:48,204 I'll handle it. 2298 02:16:51,704 --> 02:16:52,580 And Noorie... 2299 02:16:53,305 --> 02:16:55,649 There are 500 rooms on the ship. 2300 02:17:10,823 --> 02:17:11,528 What happened? 2301 02:17:12,558 --> 02:17:13,229 Don’t ask... 2302 02:17:15,594 --> 02:17:16,163 Are you okay'? 2303 02:17:17,129 --> 02:17:18,039 Get me some water. 2304 02:17:18,631 --> 02:17:19,075 Ya, sure. 2305 02:17:22,701 --> 02:17:23,679 Can I get some water? 2306 02:17:23,836 --> 02:17:24,211 Sure. 2307 02:17:30,743 --> 02:17:31,221 Kamal Uncle! 2308 02:17:33,746 --> 02:17:34,019 Sir! 2309 02:17:34,914 --> 02:17:35,892 Sir, are you okay? 2310 02:17:40,019 --> 02:17:40,861 Call the ship... 2311 02:17:41,186 --> 02:17:42,597 Tell them to open the medical centre. 2312 02:17:43,188 --> 02:17:44,599 He may be having a heart attack! 2313 02:17:44,657 --> 02:17:45,192 Hurry UP! 2314 02:17:47,893 --> 02:17:48,803 Don't complain... 2315 02:17:49,194 --> 02:17:50,673 You are the luckiest out of the lot! 2316 02:17:51,030 --> 02:17:52,236 I totally agree! 2317 02:17:55,768 --> 02:17:56,576 Hello... 2318 02:17:57,670 --> 02:17:58,080 Hello? 2319 02:18:00,272 --> 02:18:01,046 Yes? 2320 02:18:14,086 --> 02:18:14,757 L-low is he'? 2321 02:18:16,022 --> 02:18:16,796 We don’t know... 2322 02:18:18,157 --> 02:18:19,602 Kabir, it's all my fault... 2323 02:18:19,658 --> 02:18:20,966 He was already so stressed and I... 2324 02:18:21,026 --> 02:18:22,027 It wasn't you... 2325 02:18:29,235 --> 02:18:30,270 What happened? 2326 02:18:32,805 --> 02:18:34,113 The doctor is with him... 2327 02:18:37,777 --> 02:18:40,257 He's been on anti-anxiety pills for a few months. 2328 02:18:43,716 --> 02:18:44,786 I didn’t even know. 2329 02:18:47,586 --> 02:18:48,155 Come here. 2330 02:19:24,957 --> 02:19:26,698 There is nothing to worry about. 2331 02:19:27,259 --> 02:19:29,261 It's a severe case of gas. 2332 02:19:30,663 --> 02:19:32,700 We've given him something for the heartburn. 2333 02:19:32,765 --> 02:19:34,176 He'll be fine in a few minutes. 2334 02:19:35,267 --> 02:19:36,245 Excuse me. 2335 02:19:55,587 --> 02:19:58,261 You have no idea what I've been through. 2336 02:20:04,562 --> 02:20:06,166 What you've been through? 2337 02:20:09,501 --> 02:20:10,172 You! 2338 02:20:10,903 --> 02:20:12,177 What are you doing? Stop it! 2339 02:20:12,571 --> 02:20:13,549 You?! 2340 02:20:13,672 --> 02:20:14,650 Stop it! 2341 02:20:16,541 --> 02:20:18,043 Have you ever thought about me? 2342 02:20:19,611 --> 02:20:20,817 Should I keep living with the fear 2343 02:20:20,879 --> 02:20:22,517 that you will leave me. 2344 02:20:30,689 --> 02:20:31,895 Yes, one minute. 2345 02:20:38,163 --> 02:20:38,732 Come in. 2346 02:20:43,135 --> 02:20:44,136 You okay? 2347 02:20:44,670 --> 02:20:45,774 Ya, top of the world! 2348 02:20:45,838 --> 02:20:46,578 Mom... 2349 02:20:47,940 --> 02:20:49,180 You scared us, Papa. 2350 02:20:50,609 --> 02:20:51,883 I'm glad you are fine. 2351 02:20:57,549 --> 02:20:58,152 Listen... 2352 02:21:01,553 --> 02:21:03,123 Please forget this Noorie... 2353 02:21:04,089 --> 02:21:04,863 What? 2354 02:21:05,757 --> 02:21:06,633 Why? 2355 02:21:06,725 --> 02:21:08,966 She is not serious about Kabir, trust me. 2356 02:21:09,028 --> 02:21:10,029 Meaning? 2357 02:21:10,562 --> 02:21:12,872 We've given our word to the Soods. 2358 02:21:14,566 --> 02:21:15,271 Sorry... 2359 02:21:16,735 --> 02:21:18,180 Sorry for everything. 2360 02:21:20,639 --> 02:21:22,084 Don’t be sorry, Papa. 2361 02:21:25,510 --> 02:21:27,956 Actually I never planned to marry Noorie... 2362 02:21:32,550 --> 02:21:34,587 I know about her & Rana... 2363 02:21:36,855 --> 02:21:38,232 Noorie, with Rana? 2364 02:21:39,658 --> 02:21:40,659 She likes him. 2365 02:21:40,725 --> 02:21:42,568 They are together... 2366 02:21:43,529 --> 02:21:45,531 I was just helping them out. 2367 02:21:47,599 --> 02:21:48,600 So, I'm sorry. 2368 02:21:49,768 --> 02:21:50,610 You are sorry? 2369 02:21:51,836 --> 02:21:52,906 That's it, you are sorry? 2370 02:21:53,038 --> 02:21:54,210 What is the meaning of sorry now? 2371 02:21:54,773 --> 02:21:55,877 This isn't a joke. 2372 02:21:55,974 --> 02:21:57,920 This is a very serious matter. 2373 02:21:58,276 --> 02:22:00,313 Yes, of course it's serious... 2374 02:22:00,745 --> 02:22:02,725 For you it’s a business deal, right? 2375 02:22:02,781 --> 02:22:04,055 It's not just our business, 2376 02:22:04,616 --> 02:22:05,594 ifs yours too. 2377 02:22:06,918 --> 02:22:07,988 It isn't mine... 2378 02:22:09,621 --> 02:22:11,191 And I don't want it. 2379 02:22:11,489 --> 02:22:13,025 What do you mean you don't want it? 2380 02:22:20,966 --> 02:22:23,503 Now that he is fine and we are talking, 2381 02:22:23,568 --> 02:22:24,911 let's talk openly... 2382 02:22:29,207 --> 02:22:31,517 I don’t want to be the CEO of Ayka. 2383 02:22:34,145 --> 02:22:35,249 I am not good enough. 2384 02:22:36,949 --> 02:22:38,087 I know that. 2385 02:22:38,950 --> 02:22:39,655 You will learn. 2386 02:22:39,718 --> 02:22:40,628 I won’t be able to. 2387 02:22:41,786 --> 02:22:43,697 I don’t have what it takes. 2388 02:22:43,955 --> 02:22:45,161 Then what will you do? 2389 02:22:45,657 --> 02:22:46,727 I like flying... 2390 02:22:47,959 --> 02:22:49,836 I want to do something in that field. 2391 02:22:50,295 --> 02:22:51,672 And our business? 2392 02:22:52,564 --> 02:22:53,668 Should we sell Ayka to someone else? 2393 02:22:53,932 --> 02:22:54,273 No... 2394 02:22:55,600 --> 02:22:59,070 Give it to that Ivlehra who has his business acumen. 2395 02:22:59,771 --> 02:23:01,580 Who deserves it, who is worthy of it. 2396 02:23:01,640 --> 02:23:02,983 It's called Ayka, right'? 2397 02:23:03,141 --> 02:23:04,085 Ayesha-Kabi r. 2398 02:23:05,243 --> 02:23:07,018 So if you want to save your company 2399 02:23:07,078 --> 02:23:08,318 let your son go 2400 02:23:08,580 --> 02:23:09,957 and bring your daughter back home. 2401 02:23:10,148 --> 02:23:11,126 What rubbish! 2402 02:23:12,684 --> 02:23:13,719 She is in her home. 2403 02:23:13,818 --> 02:23:14,922 She is miserable. 2404 02:23:14,987 --> 02:23:16,057 Can't you guys see that? 2405 02:23:16,121 --> 02:23:17,794 Don't you care? 2406 02:23:17,856 --> 02:23:18,766 Of course we care! 2407 02:23:19,157 --> 02:23:21,137 But do you know what divorce means in our society? 2408 02:23:21,193 --> 02:23:22,263 It's not easy. 2409 02:23:23,328 --> 02:23:25,706 So if I am about to do something difficult, 2410 02:23:26,932 --> 02:23:29,276 you should be even more supportive, right? 2411 02:23:30,168 --> 02:23:31,238 What are you talking, Ayesha? 2412 02:23:32,804 --> 02:23:33,748 If you do all this, 2413 02:23:34,239 --> 02:23:35,946 people will talk. You know that. 2414 02:23:36,641 --> 02:23:38,120 They are doing that anyway, aren't they? 2415 02:23:38,643 --> 02:23:39,781 Whether something happens or not, 2416 02:23:40,579 --> 02:23:41,683 that is what people do- 2417 02:23:41,746 --> 02:23:42,816 What are these two saying? 2418 02:23:43,815 --> 02:23:45,192 I just don't understand this girl. 2419 02:23:45,684 --> 02:23:46,856 The problem, Neelam... 2420 02:23:47,019 --> 02:23:48,293 is that the morality & values we had, 2421 02:23:48,353 --> 02:23:49,855 don't exist any more. 2422 02:23:50,622 --> 02:23:51,692 Marriage has become a joke. 2423 02:23:52,257 --> 02:23:53,258 Get married today, 2424 02:23:53,325 --> 02:23:54,599 divorced tomorrow! 2425 02:23:56,161 --> 02:23:56,935 Really? 2426 02:23:59,097 --> 02:24:01,304 Since when have you been married? 2427 02:24:04,169 --> 02:24:08,049 And what is your morality and what are your values? 2428 02:24:08,106 --> 02:24:08,880 Please tell us. 2429 02:24:09,141 --> 02:24:09,778 Stop it, Kabir! 2430 02:24:09,841 --> 02:24:10,751 Oh, its true. 2431 02:24:12,644 --> 02:24:14,954 Everyone knows about his business trips. 2432 02:24:18,049 --> 02:24:20,086 Where he goes, who he goes with, what he does 2433 02:24:20,151 --> 02:24:22,131 and how you pretend nothing has happened. 2434 02:24:22,320 --> 02:24:23,321 Whereas the truth is 2435 02:24:23,588 --> 02:24:25,625 you have nowhere else to go... 2436 02:24:36,935 --> 02:24:38,039 l-low dare you'? 2437 02:24:39,071 --> 02:24:40,072 It's the truth. 2438 02:24:44,809 --> 02:24:45,617 Please leave. 2439 02:24:45,978 --> 02:24:46,649 No. 2440 02:24:46,978 --> 02:24:48,685 Just get out of here. 2441 02:24:48,747 --> 02:24:50,249 I am not going anywhere. 2442 02:24:50,315 --> 02:24:51,988 Is this how you speak to your father'? 2443 02:24:52,050 --> 02:24:53,324 I am talking to you too. 2444 02:24:53,585 --> 02:24:54,859 Don't talk to me, Kabir. 2445 02:24:54,920 --> 02:24:55,762 Shut up! 2446 02:24:55,821 --> 02:24:57,323 No! - I don't want to see your face! 2447 02:24:57,589 --> 02:24:58,795 I am not going any where. 2448 02:25:00,692 --> 02:25:02,694 Everyone in this family talks in circles. 2449 02:25:02,761 --> 02:25:04,638 Nothing real is ever said. 2450 02:25:04,696 --> 02:25:05,766 What do you want to say? 2451 02:25:09,100 --> 02:25:11,706 What more is left to say? 2452 02:25:14,973 --> 02:25:16,179 I'm in love with Farah. 2453 02:25:16,241 --> 02:25:18,983 She’s a dancer and she's a Muslim. 2454 02:25:51,843 --> 02:25:52,913 I need to talk to you. 2455 02:25:55,280 --> 02:25:56,987 Farah please... I need to talk to you. 2456 02:25:57,048 --> 02:25:57,788 Not here. 2457 02:25:57,815 --> 02:25:58,816 Then where? 2458 02:25:58,984 --> 02:25:59,724 Back off man. 2459 02:25:59,785 --> 02:26:01,025 Don't mess with me right now! 2460 02:26:04,956 --> 02:26:05,764 Listen, I am sorry. 2461 02:26:05,824 --> 02:26:06,734 I screwed up, okay? 2462 02:26:08,226 --> 02:26:10,228 I was never going to marry Noorie, 2463 02:26:10,295 --> 02:26:12,241 I was just playing a stupid game with my Dad. 2464 02:26:12,764 --> 02:26:13,868 Please, I am sorry. 2465 02:26:16,301 --> 02:26:17,279 I love you. 2466 02:26:24,843 --> 02:26:27,016 These games are best played with your dad. 2467 02:26:27,278 --> 02:26:28,621 This is my place of work... 2468 02:26:28,680 --> 02:26:29,681 Get out! 2469 02:26:51,202 --> 02:26:52,772 They hate us... 2470 02:26:56,641 --> 02:26:59,588 No... I don't think they hate us. 2471 02:26:59,644 --> 02:27:00,679 Why didn’t you leave me? 2472 02:27:10,588 --> 02:27:11,896 You heard Kabir... 2473 02:27:15,093 --> 02:27:17,164 I had nowhere to go. 2474 02:27:25,770 --> 02:27:27,841 Will you be able to forgive me? 2475 02:27:38,216 --> 02:27:40,127 You forgot me, Kamal. 2476 02:27:49,894 --> 02:27:50,872 I'm sorry. 2477 02:27:52,230 --> 02:27:54,232 I'm really sorry. I never forgot you, Neelu 2478 02:27:56,068 --> 02:27:56,978 Never. 2479 02:28:02,640 --> 02:28:04,847 Why do human beings forget to tell 2480 02:28:04,910 --> 02:28:07,618 each other things when they are together? 2481 02:28:10,682 --> 02:28:12,059 And why is it 2482 02:28:12,817 --> 02:28:15,593 that they always remember the unsaid things 2483 02:28:16,555 --> 02:28:20,697 when someone is gone? 2484 02:28:22,660 --> 02:28:24,970 Why does the right thing only come to them 2485 02:28:25,730 --> 02:28:27,539 when its too fate? 2486 02:28:33,605 --> 02:28:34,913 Everyone is gossiping... 2487 02:28:36,141 --> 02:28:38,143 This girl doesn’t care about herself 2488 02:28:38,677 --> 02:28:40,588 or her fami|y’s reputation. 2489 02:28:41,613 --> 02:28:43,957 Why have I lived to see this day? 2490 02:28:44,949 --> 02:28:46,895 All these years we invested in her... 2491 02:28:47,686 --> 02:28:49,188 Invested in me means? 2492 02:28:50,188 --> 02:28:51,792 Did I say something wrong? 2493 02:28:52,324 --> 02:28:53,667 Did I upset you? 2494 02:28:54,692 --> 02:28:55,830 Are you angry? 2495 02:28:56,261 --> 02:28:56,864 Tell me? 2496 02:28:57,595 --> 02:28:58,073 Tell me... 2497 02:28:58,930 --> 02:29:01,774 I'm not allowed to speak in my own house. 2498 02:29:02,100 --> 02:29:03,272 So you only say something... 2499 02:29:04,135 --> 02:29:05,273 Why are you quiet'? 2500 02:29:06,170 --> 02:29:06,910 Okay, fine. 2501 02:29:07,205 --> 02:29:09,116 If I upset you, then please... 2502 02:29:09,707 --> 02:29:10,685 Please forgive me. 2503 02:29:11,843 --> 02:29:14,016 If this is not good enough, then I will- 2504 02:29:14,746 --> 02:29:16,191 I will kill myself! 2505 02:29:17,015 --> 02:29:18,119 Will that make you happy? 2506 02:29:18,182 --> 02:29:18,887 Mom, please- 2507 02:29:20,151 --> 02:29:20,686 Ivlanav... 2508 02:29:22,086 --> 02:29:23,190 This is what she wants! 2509 02:29:23,855 --> 02:29:24,526 Smita ji... 2510 02:29:26,091 --> 02:29:26,728 Aunty... 2511 02:29:28,593 --> 02:29:30,004 That's a butter knife. 2512 02:29:30,695 --> 02:29:31,264 What? 2513 02:29:32,163 --> 02:29:33,642 That is a butter knife. 2514 02:29:34,532 --> 02:29:35,272 Kabir! 2515 02:29:35,834 --> 02:29:36,608 Take this. 2516 02:29:36,968 --> 02:29:38,003 This will be better. 2517 02:29:39,537 --> 02:29:40,208 Hold it like this... 2518 02:29:41,205 --> 02:29:41,979 And cut like this. 2519 02:29:43,041 --> 02:29:43,712 Lengthwise. 2520 02:29:44,742 --> 02:29:47,188 L-low dare you speak to my mother like that'? 2521 02:29:48,012 --> 02:29:49,218 I am just helping her- 2522 02:29:49,280 --> 02:29:49,815 Kabir! 2523 02:29:51,049 --> 02:29:51,754 Apologize. 2524 02:29:53,718 --> 02:29:54,594 Now. 2525 02:29:55,253 --> 02:29:55,924 Sorry... 2526 02:29:58,322 --> 02:29:59,699 This is ridiculous! 2527 02:30:01,126 --> 02:30:02,070 This is my marriage. 2528 02:30:02,994 --> 02:30:04,803 And this is my fami|y’s personal matter. 2529 02:30:06,598 --> 02:30:07,235 I have had enough. 2530 02:30:07,765 --> 02:30:08,004 Mom. 2531 02:30:08,767 --> 02:30:09,711 We should go back. 2532 02:30:10,569 --> 02:30:10,876 Come on. 2533 02:30:11,269 --> 02:30:12,714 Ayesha, pack up your bags... Let's go. 2534 02:30:12,904 --> 02:30:15,214 Manav, I can't leave. it's my parents' anniversary. 2535 02:30:17,742 --> 02:30:18,117 Ayesha. .. 2536 02:30:19,143 --> 02:30:22,249 Don’t make me force you, alright? 2537 02:30:22,914 --> 02:30:23,187 Let's go. 2538 02:30:23,881 --> 02:30:24,222 Oy! 2539 02:30:26,084 --> 02:30:27,154 Easy, tiger- 2540 02:30:27,218 --> 02:30:27,821 Shut up! 2541 02:30:29,153 --> 02:30:31,258 This is between me and my wife. 2542 02:30:33,558 --> 02:30:33,933 Get up! 2543 02:30:34,893 --> 02:30:35,997 Ivlanav you are making a scene. 2544 02:30:36,161 --> 02:30:37,037 Get up! 2545 02:30:37,762 --> 02:30:38,968 Ivlanav. .. Stop it! 2546 02:30:39,598 --> 02:30:40,269 Get up! 2547 02:30:43,735 --> 02:30:44,179 Papa! 2548 02:30:50,041 --> 02:30:52,078 What do you think you’re doing? 2549 02:30:56,948 --> 02:30:59,622 If you even raise a finger at my daughter... 2550 02:31:00,685 --> 02:31:03,029 I'll rip your arm out and throw it into the sea. 2551 02:31:03,088 --> 02:31:04,658 Do you understand? 2552 02:31:22,807 --> 02:31:25,185 Please take your son and leave as soon as possible. 2553 02:31:27,912 --> 02:31:29,619 Please go. 2554 02:31:30,815 --> 02:31:33,193 You are making a mistake, Kamal ji. 2555 02:31:34,552 --> 02:31:36,725 I made a mistake many years ago. 2556 02:31:57,542 --> 02:31:58,020 Papa! 2557 02:32:00,044 --> 02:32:00,579 Papa... 2558 02:32:05,616 --> 02:32:05,889 I am sorry. 2559 02:32:07,986 --> 02:32:08,862 I am really sorry. 2560 02:32:49,294 --> 02:32:50,671 Isn't this Farah's room? 2561 02:32:51,529 --> 02:32:52,633 She left. 2562 02:32:53,798 --> 02:32:54,868 She got fired. 2563 02:32:56,201 --> 02:32:57,578 She got off an hour ago. 2564 02:33:27,098 --> 02:33:27,940 I need to get off. 2565 02:33:28,299 --> 02:33:29,744 Sir, the ship is sailing... lam sorry! 2566 02:33:32,137 --> 02:33:32,774 Hello, ma'm! 2567 02:33:33,070 --> 02:33:33,844 I need to get off the ship. 2568 02:33:33,971 --> 02:33:35,143 I am sorry, sir. You can't get off. 2569 02:33:35,206 --> 02:33:36,184 I don't need to come back. 2570 02:33:36,240 --> 02:33:37,150 I just need to get off the ship. 2571 02:33:37,242 --> 02:33:39,017 Ya, but the ship just pulled out- 2572 02:33:39,076 --> 02:33:40,282 No, no, m'am, you don't understand. 2573 02:33:40,344 --> 02:33:41,914 It's an emergency, I need to get off the ship. 2574 02:33:41,980 --> 02:33:42,890 Please stop the ship & let me off. 2575 02:33:42,980 --> 02:33:44,254 It is a security issue... 2576 02:33:45,015 --> 02:33:45,993 I'll give you a security issue, 2577 02:33:46,017 --> 02:33:46,927 just let me off the ship! 2578 02:33:47,318 --> 02:33:48,160 What's the problem, Sir? 2579 02:33:48,252 --> 02:33:48,992 It's an emergency... 2580 02:33:49,087 --> 02:33:50,623 It's imperative I get off the ship right now. 2581 02:33:50,688 --> 02:33:51,257 Please stop the ship. 2582 02:33:52,023 --> 02:33:53,366 Stop the ship! - Sir, calm down. 2583 02:33:53,658 --> 02:33:54,693 You don't tell me to calm down! 2584 02:33:55,193 --> 02:33:56,604 Tell him! 2585 02:33:58,963 --> 02:33:59,737 What are you doing? 2586 02:33:59,864 --> 02:34:01,810 Farah has left and they are not letting me off the ship. 2587 02:34:02,066 --> 02:34:03,204 So get off at the next port... 2588 02:34:03,268 --> 02:34:04,804 The next port is in Greece. 2589 02:34:04,869 --> 02:34:05,870 L-low will I find her, Sunny'? 2590 02:34:06,837 --> 02:34:07,781 What do you mean loco? 2591 02:34:08,740 --> 02:34:09,878 Listen, calm down. 2592 02:34:11,275 --> 02:34:12,686 If there is an emergency on the ship, 2593 02:34:13,077 --> 02:34:14,181 they must be having a procedure. 2594 02:34:15,113 --> 02:34:17,059 They won't stop the ship without a reason. 2595 02:34:18,049 --> 02:34:19,119 Okay? 2596 02:34:28,626 --> 02:34:29,730 I love you. 2597 02:34:33,064 --> 02:34:34,771 Ayesha is getting a divorce... 2598 02:34:53,851 --> 02:34:54,295 Get ready... 2599 02:34:55,920 --> 02:34:56,898 We have to do this right now. 2600 02:35:01,692 --> 02:35:02,261 Excuse me, everybody... 2601 02:35:02,560 --> 02:35:03,561 I need your attention, please. 2602 02:35:03,895 --> 02:35:06,034 Quiet everyone! 2603 02:35:06,630 --> 02:35:07,700 Kabir wants to make a toasts. 2604 02:35:09,567 --> 02:35:10,068 Thank you, Vinod Uncle. 2605 02:35:11,602 --> 02:35:14,048 Actually I am not here to make a toast. 2606 02:35:14,906 --> 02:35:16,078 I am here to apologize. 2607 02:35:18,743 --> 02:35:19,016 Noorie... 2608 02:35:22,046 --> 02:35:22,990 You are one hell of a woman. 2609 02:35:25,316 --> 02:35:27,193 I love you and you will always be my friend. 2610 02:35:28,286 --> 02:35:29,697 But I can’t marry you... 2611 02:35:29,754 --> 02:35:31,062 Because I am in love with someone else... 2612 02:35:40,198 --> 02:35:41,176 I am sorry, Noorie... 2613 02:35:46,070 --> 02:35:46,707 Noorie! 2614 02:35:47,271 --> 02:35:47,840 Noorie... 2615 02:35:49,173 --> 02:35:50,117 You stay away from her. 2616 02:35:51,642 --> 02:35:52,177 Get her here... 2617 02:35:53,711 --> 02:35:54,189 Give her air! 2618 02:35:54,312 --> 02:35:55,188 Please get some water... 2619 02:36:01,719 --> 02:36:02,595 What the hell... 2620 02:36:02,921 --> 02:36:03,899 ls this? 2621 02:36:07,892 --> 02:36:08,529 Kamal... 2622 02:36:08,927 --> 02:36:09,962 Did you know about this? 2623 02:36:10,795 --> 02:36:12,570 He knows nothing about this, Lalit uncle. 2624 02:36:13,230 --> 02:36:14,140 I am really sorry, I- 2625 02:36:14,265 --> 02:36:15,141 You are sorry now? 2626 02:36:15,799 --> 02:36:16,209 You are sorry? 2627 02:36:16,634 --> 02:36:18,011 Sorry it had to happen this way. 2628 02:36:18,970 --> 02:36:20,540 Happen this way, happen that way... 2629 02:36:20,571 --> 02:36:23,609 Kabir, what you have done is not correct. 2630 02:36:24,809 --> 02:36:26,914 You did this to a sweet girl like Noorie... 2631 02:36:28,146 --> 02:36:28,920 It's bad! 2632 02:36:30,714 --> 02:36:32,557 I am sorry, I had no choice. 2633 02:36:35,653 --> 02:36:36,961 I respect Noorie too much. 2634 02:36:37,021 --> 02:36:38,967 I can’t lie to her... 2635 02:36:44,796 --> 02:36:47,800 The girl I am in love with has lost her job, 2636 02:36:48,566 --> 02:36:49,636 asked to get off the ship... 2637 02:36:50,067 --> 02:36:50,738 Because of me. 2638 02:36:53,137 --> 02:36:54,081 I have to go and find her. 2639 02:36:59,243 --> 02:37:01,587 Papa, can I rely on you? 2640 02:37:03,681 --> 02:37:05,820 Papa, can I rely on you? 2641 02:37:08,085 --> 02:37:08,995 Yes... 2642 02:37:09,087 --> 02:37:10,065 Good. 2643 02:37:11,122 --> 02:37:13,159 Because you are my lifeboat. 2644 02:37:14,091 --> 02:37:14,967 What? 2645 02:37:16,060 --> 02:37:16,936 Where are you going? 2646 02:37:24,836 --> 02:37:26,315 Kabir, that's not what I meant! 2647 02:37:30,041 --> 02:37:31,645 Noorie! 2648 02:37:56,166 --> 02:37:57,076 Sunny, where is he? 2649 02:37:57,268 --> 02:37:58,008 I don't know. 2650 02:38:00,137 --> 02:38:01,343 Man overboard! Starboard Side. 2651 02:38:05,175 --> 02:38:05,846 Kamal uncle! 2652 02:38:06,110 --> 02:38:07,145 There... There he is! 2653 02:38:08,746 --> 02:38:09,087 Stop the ship. 2654 02:38:10,047 --> 02:38:11,287 Go, stop the ship! 2655 02:38:11,548 --> 02:38:11,753 Q Kay- 2656 02:38:15,819 --> 02:38:16,695 Stop engines. 2657 02:38:17,521 --> 02:38:19,660 Oscar! Oscar! 2658 02:38:20,658 --> 02:38:23,195 Starboard side. 2659 02:38:27,665 --> 02:38:29,042 Someone stop this ship! 2660 02:38:29,300 --> 02:38:30,870 Where is this Oscar? 2661 02:38:31,135 --> 02:38:32,546 My child is drowning! 2662 02:38:32,703 --> 02:38:34,808 Oscar means they are going to send a lifeboat. 2663 02:38:36,006 --> 02:38:36,950 They will save him, Kamal Uncle. 2664 02:38:37,241 --> 02:38:37,878 Lifeboat... 2665 02:38:38,909 --> 02:38:39,887 He said I am his life boat... 2666 02:38:40,177 --> 02:38:40,678 What? 2667 02:38:42,180 --> 02:38:43,022 I'm his lifeboat. 2668 02:38:43,681 --> 02:38:44,216 I have to go! 2669 02:38:45,015 --> 02:38:45,959 The lifeboat is up there. 2670 02:38:46,684 --> 02:38:47,025 There... 2671 02:38:47,184 --> 02:38:47,855 Get it down... 2672 02:38:48,152 --> 02:38:49,222 Do something please, Kamal! 2673 02:38:50,154 --> 02:38:51,633 Just get the lifeboat downl! 2674 02:38:51,755 --> 02:38:53,257 Don't worry, they're coming! 2675 02:38:53,891 --> 02:38:55,131 They will arrest him! 2676 02:38:57,294 --> 02:38:58,295 Just do as I say! 2677 02:38:58,562 --> 02:38:59,734 L-low do we get this down'? 2678 02:39:00,031 --> 02:39:01,169 How? 2679 02:39:01,232 --> 02:39:03,041 Figure it out! 2680 02:39:03,935 --> 02:39:04,913 Pull the rope! 2681 02:39:06,670 --> 02:39:07,705 Lalit, be careful! 2682 02:39:12,977 --> 02:39:14,047 Nothing's happening! 2683 02:39:14,645 --> 02:39:15,555 Check up there. 2684 02:39:23,621 --> 02:39:24,565 Kamal Uncle! 2685 02:39:26,557 --> 02:39:26,898 There! 2686 02:39:27,157 --> 02:39:28,227 Lifeboat! 2687 02:39:31,996 --> 02:39:32,804 Hey! 2688 02:39:33,297 --> 02:39:34,173 Excuse me! 2689 02:39:42,006 --> 02:39:42,882 Stop! 2690 02:39:44,775 --> 02:39:46,584 Officer, I need this boat! 2691 02:39:46,644 --> 02:39:47,714 Sir, you can't enter! 2692 02:39:47,778 --> 02:39:48,950 It's his life, officer! 2693 02:39:48,979 --> 02:39:49,753 Back up! 2694 02:39:49,847 --> 02:39:51,019 I'll pay you as much as you want. 2695 02:39:51,081 --> 02:39:51,923 Back up now. 2696 02:39:52,016 --> 02:39:52,858 They are not listening! 2697 02:40:05,963 --> 02:40:07,670 Sorry officer, nothing personals. 2698 02:40:08,198 --> 02:40:09,074 Just 5 minutes... 2699 02:40:09,500 --> 02:40:10,501 Leave me! 2700 02:40:12,836 --> 02:40:13,837 Where are you going? 2701 02:40:14,138 --> 02:40:15,116 I have to take him to the port, Neelu. 2702 02:40:15,539 --> 02:40:16,847 If they catch him, they'll arrest him. 2703 02:40:17,074 --> 02:40:17,848 I have to go! 2704 02:40:17,941 --> 02:40:19,545 Even I'm coming. - Not right now! 2705 02:40:19,643 --> 02:40:20,246 Then when?! 2706 02:40:20,978 --> 02:40:21,854 Fine! Come! 2707 02:40:24,515 --> 02:40:25,050 Bhaf Saab! 2708 02:40:25,883 --> 02:40:27,590 Should I also come? - No, no you stay here... 2709 02:40:27,885 --> 02:40:28,955 Look after the guests, okay? 2710 02:40:29,286 --> 02:40:30,526 I'll handle everything here. 2711 02:40:30,588 --> 02:40:31,589 You don't worry. 2712 02:40:38,095 --> 02:40:39,631 Noorie, where's Mom? 2713 02:40:42,900 --> 02:40:43,275 Papa! 2714 02:40:44,168 --> 02:40:45,977 Step back! 2715 02:40:46,603 --> 02:40:47,741 Sorry, I've got to go! 2716 02:40:50,641 --> 02:40:51,551 Pluto, out! 2717 02:40:52,609 --> 02:40:53,952 Ayesha, he won't go! 2718 02:40:54,678 --> 02:40:55,247 Are you okay'? 2719 02:40:56,280 --> 02:40:56,849 Yes... 2720 02:40:57,148 --> 02:40:57,751 No... 2721 02:40:57,848 --> 02:40:58,918 I don't know... 2722 02:41:00,718 --> 02:41:01,696 Everybody hang on. 2723 02:41:12,663 --> 02:41:13,141 Sunny! 2724 02:41:15,699 --> 02:41:16,871 Will you wait for me? 2725 02:41:19,536 --> 02:41:20,776 Dammit Sunny, say something... 2726 02:41:20,804 --> 02:41:22,078 Will you wait for me? 2727 02:41:22,840 --> 02:41:24,046 Forever! 2728 02:41:46,030 --> 02:41:47,703 Papa, do you know how this works'? 2729 02:41:47,765 --> 02:41:49,244 I used to drive a truck... 2730 02:41:49,266 --> 02:41:50,142 l-low hard can this be'? 2731 02:41:50,234 --> 02:41:51,076 Kamal, please! 2732 02:42:11,655 --> 02:42:12,793 There he is, Papa! 2733 02:42:15,593 --> 02:42:16,901 Careful Kamal, don't kill my son! 2734 02:42:21,798 --> 02:42:22,503 Kabir! 2735 02:42:41,685 --> 02:42:42,663 Careful! 2736 02:42:51,762 --> 02:42:52,137 Mom! 2737 02:42:52,696 --> 02:42:54,004 Are you crazy! 2738 02:43:06,076 --> 02:43:08,147 Papa, the guards are coming! 2739 02:43:08,579 --> 02:43:10,024 They're coming! Go, go, go! 2740 02:43:11,182 --> 02:43:12,126 Hurry up, Kamaā€œ.! 2741 02:43:13,984 --> 02:43:15,258 Come on! Go! 2742 02:43:18,556 --> 02:43:19,557 Why are you not starting? 2743 02:43:19,623 --> 02:43:20,328 What is the problem? 2744 02:43:20,724 --> 02:43:21,634 Mama, please relax! 2745 02:43:21,859 --> 02:43:22,803 You just shut up! 2746 02:43:26,063 --> 02:43:27,098 We need to go, Papa! 2747 02:43:28,332 --> 02:43:29,310 They're almost here. 2748 02:43:29,934 --> 02:43:30,639 Down boy. 2749 02:43:45,649 --> 02:43:47,686 Are they really going to arrest us? 2750 02:43:47,751 --> 02:43:48,661 Obviously, Neelu. 2751 02:43:49,119 --> 02:43:51,258 But after we drop this fool to the port. 2752 02:44:11,108 --> 02:44:12,985 H wasrYt just Kabir who got saved today. 2753 02:44:13,611 --> 02:44:15,147 My who/e family has been rescued. 2754 02:44:16,313 --> 02:44:18,554 I had never seen them this happy 2755 02:44:18,615 --> 02:44:21,789 and headed in the same direction before. 2756 02:44:27,057 --> 02:44:29,867 They say a leopard can? change his spots 2757 02:44:31,595 --> 02:44:34,974 but man has the power to change. 2758 02:44:37,034 --> 02:44:38,945 Now look at my own family. 2759 02:44:39,570 --> 02:44:43,211 Today they've learnt that love, alone, is not enough. 2760 02:44:43,807 --> 02:44:47,687 If you love someone, you have to set them free. 2761 02:44:49,980 --> 02:44:53,860 Free to be, free to Hve differently. 2762 02:44:54,785 --> 02:44:56,787 Every heart beats to ifs own rhythm. 2763 02:44:57,121 --> 02:44:59,727 Let every heart beat. 2764 02:45:01,158 --> 02:45:03,104 And it doesrft matter that for miles 2765 02:45:03,160 --> 02:45:04,901 there is just water around us. 2766 02:45:05,028 --> 02:45:07,235 Or that our boat is really small. 2767 02:45:08,031 --> 02:45:10,671 We are together. 2768 02:45:10,967 --> 02:45:12,878 We are for each other. 2769 02:45:14,638 --> 02:45:15,776 What else does one want? 2770 02:46:08,025 --> 02:46:10,631 To each heart, ifs own rhythm 2771 02:46:10,694 --> 02:46:13,300 ifs own puise 2772 02:46:13,964 --> 02:46:16,638 To each heart, it's own beat 2773 02:46:16,700 --> 02:46:19,681 ifs own fire 2774 02:46:20,671 --> 02:46:23,083 If emotions melt away 2775 02:46:23,573 --> 02:46:26,076 Let it be so 2776 02:46:26,610 --> 02:46:28,954 If the imagination runs wild 2777 02:46:29,613 --> 02:46:31,854 Let it be so 2778 02:46:32,115 --> 02:46:35,324 Let every heart beat 2779 02:46:38,188 --> 02:46:41,192 Let every heart beat 2780 02:46:41,258 --> 02:46:43,829 Let it beat 2781 02:46:44,027 --> 02:46:47,565 Forget what people say, be free 2782 02:46:47,631 --> 02:46:52,705 Just let every heart beat 2783 02:47:05,682 --> 02:47:09,994 If they have this moment but can? live it 2784 02:47:11,255 --> 02:47:16,068 If they have the drink but can? sip it 2785 02:47:17,227 --> 02:47:20,037 They don? know what fife is 2786 02:47:20,597 --> 02:47:23,009 They don’! know what bliss is 2787 02:47:23,534 --> 02:47:29,007 Thafs what we’re here to tell you... 2788 02:47:29,206 --> 02:47:32,244 If you dare to dream, dare to be crazy 2789 02:47:32,309 --> 02:47:35,722 Let every heart beat 2790 02:47:38,582 --> 02:47:41,586 Let every heart beat 2791 02:47:41,652 --> 02:47:44,030 Let it beat 2792 02:47:44,221 --> 02:47:47,725 Forget what people say, be free 2793 02:47:47,791 --> 02:47:52,865 Just let every heart beat 2794 02:47:52,929 --> 02:47:55,671 Life has many colours 2795 02:47:55,733 --> 02:47:58,976 Hear that, know that 2796 02:47:59,036 --> 02:48:01,676 Each has his own way 2797 02:48:01,739 --> 02:48:05,016 Know that, accept that 2798 02:48:05,709 --> 02:48:08,121 If one is lost 2799 02:48:08,178 --> 02:48:11,182 Let him find his way 2800 02:48:11,715 --> 02:48:14,161 If one is changing 2801 02:48:14,718 --> 02:48:16,959 Let him change away 2802 02:48:23,060 --> 02:48:25,666 To each heart, ifs own rhythm 2803 02:48:25,729 --> 02:48:28,539 ifs own puise 2804 02:48:28,999 --> 02:48:31,673 To each heart, it's own beat 2805 02:48:31,735 --> 02:48:34,716 ifs own fire 2806 02:48:35,706 --> 02:48:38,118 If emotions melt away 2807 02:48:38,608 --> 02:48:41,111 Let it be so 2808 02:48:41,645 --> 02:48:43,989 If the imagination runs wild 2809 02:48:44,648 --> 02:48:46,889 Let it be so 2810 02:48:47,150 --> 02:48:50,563 Let every heart beat 2811 02:48:53,257 --> 02:48:56,261 Let every heart beat 2812 02:48:56,326 --> 02:48:58,897 Let it beat 2813 02:48:59,095 --> 02:49:02,542 Forget what people say, be free 2814 02:49:02,599 --> 02:49:07,673 Just let every heart beat 2815 02:49:08,538 --> 02:49:11,542 Let every heart beat 2816 02:49:11,608 --> 02:49:13,986 Let it beat 2817 02:49:14,111 --> 02:49:17,217 If you dare to dream, dare to be crazy 2818 02:49:17,281 --> 02:49:20,228 Forget the world, be free 2819 02:49:20,284 --> 02:49:23,128 Forget what people say, be free 2820 02:49:23,687 --> 02:49:28,636 Let every heart beat 184770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.