Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,174 --> 00:00:08,884
Sooner or later.
2
00:00:08,968 --> 00:00:11,595
What? Sooner or later what?
3
00:00:11,679 --> 00:00:13,681
We all wind up naked
on the slab.
4
00:00:13,764 --> 00:00:16,642
Preferably without
the bullet holes.
5
00:00:16,726 --> 00:00:18,769
You're a ray of sunshine
this morning.
6
00:00:18,853 --> 00:00:21,355
Yeah, the morgue's
the ultimate reality check.
7
00:00:21,439 --> 00:00:23,691
Life is short, and then you die.
8
00:00:23,774 --> 00:00:25,192
First, you get a root canal.
9
00:00:25,276 --> 00:00:26,861
Or get whacked by a pro.
10
00:00:26,944 --> 00:00:29,029
Yeah, yeah, speaking
of root canal,
11
00:00:29,113 --> 00:00:31,133
Bennett and I are meeting
with the guy from the SEC.
12
00:00:31,157 --> 00:00:33,492
Oof. Don't die of boredom.
13
00:00:33,576 --> 00:00:36,036
- I'll do my best. You?
- Pedro Alvarez.
14
00:00:36,120 --> 00:00:37,720
- He gonna give it up?
- That's the deal.
15
00:00:37,747 --> 00:00:39,165
Got his keep-away
status last night.
16
00:00:40,833 --> 00:00:42,084
Lucky boy.
17
00:00:42,168 --> 00:00:43,669
- Later.
- Later.
18
00:00:56,640 --> 00:00:58,601
- Detective.
- Dr. Golliher.
19
00:00:58,684 --> 00:00:59,894
Sorry to interrupt.
20
00:00:59,977 --> 00:01:02,146
No, no. Come in, come in.
21
00:01:05,024 --> 00:01:06,609
Going somewhere?
22
00:01:06,692 --> 00:01:09,320
Retiring, at long last.
23
00:01:09,403 --> 00:01:11,363
Come, sit.
24
00:01:13,324 --> 00:01:15,034
You've been on my mind recently.
25
00:01:15,117 --> 00:01:16,577
Why is that?
26
00:01:16,660 --> 00:01:18,996
The East Hollywood fire.
27
00:01:19,079 --> 00:01:20,498
A child lost.
28
00:01:20,623 --> 00:01:22,208
Ten-year-old girl.
29
00:01:22,249 --> 00:01:24,084
The Little Tamale Girl.
30
00:01:24,168 --> 00:01:26,837
Her name is Sonia Hernandez.
31
00:01:28,255 --> 00:01:30,216
Two years younger
than Arthur Delacroix.
32
00:01:30,299 --> 00:01:32,968
This child wasn't abused.
33
00:01:33,052 --> 00:01:35,429
She was... beloved.
34
00:01:35,513 --> 00:01:37,640
I'm glad of that.
35
00:01:38,682 --> 00:01:40,392
Ask you a question?
36
00:01:40,476 --> 00:01:42,686
- Of course.
- You told me
37
00:01:42,770 --> 00:01:45,272
back then, when we were looking
at Arthur's broken bones...
38
00:01:45,356 --> 00:01:48,067
What that child endured
in his short life...
39
00:01:48,150 --> 00:01:51,153
You said there had
to be a better world somewhere.
40
00:01:51,237 --> 00:01:54,448
Otherwise, you... you couldn't
keep doing your job.
41
00:01:55,491 --> 00:01:58,118
Yes. Exactly right.
42
00:02:00,955 --> 00:02:03,541
Still believe?
In a better world?
43
00:02:05,793 --> 00:02:09,255
I'm afraid I'm experiencing
a full-blown crisis of faith.
44
00:02:10,965 --> 00:02:13,634
A cancer of the soul.
45
00:02:14,677 --> 00:02:17,388
I know the feeling.
46
00:02:19,431 --> 00:02:21,892
You told me back then
that you believed,
47
00:02:21,976 --> 00:02:23,352
if not in a better world,
48
00:02:23,435 --> 00:02:26,313
at least in the possibility
of justice in this one.
49
00:02:26,397 --> 00:02:28,816
I remember.
50
00:02:28,899 --> 00:02:30,818
Do you still?
51
00:02:33,195 --> 00:02:35,364
Believe in the possibility
of justice?
52
00:02:35,447 --> 00:02:37,449
In this world.
53
00:02:37,533 --> 00:02:39,785
For Sonia Hernandez.
54
00:02:43,038 --> 00:02:45,040
Jury's still out.
55
00:03:11,317 --> 00:03:13,652
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
- ♪ Can't let go ♪
56
00:03:13,736 --> 00:03:16,071
♪ I got a feeling that I can't let go ♪
57
00:03:16,155 --> 00:03:18,908
♪ I got a feeling that I can't let go ♪
58
00:03:18,991 --> 00:03:21,619
- ♪ Can't let go ♪
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
59
00:03:21,702 --> 00:03:24,663
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
- ♪ Can't let go, can't let go ♪
60
00:03:24,747 --> 00:03:26,999
♪ Got a feeling that I can't let go ♪
61
00:03:27,082 --> 00:03:29,811
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
- ♪ Can't let go, can't let go ♪
62
00:03:29,835 --> 00:03:31,879
♪ Can't let go ♪
63
00:03:44,224 --> 00:03:47,186
♪ Like me ♪
64
00:03:50,564 --> 00:03:52,316
Typical
Honey Chandler tease.
65
00:03:52,399 --> 00:03:54,068
Said her client
66
00:03:54,151 --> 00:03:56,195
could deliver a whale
in exchange for help
67
00:03:56,278 --> 00:03:57,655
with his current legal troubles.
68
00:03:57,738 --> 00:03:59,657
Her client Vincent Franzen?
69
00:03:59,740 --> 00:04:02,034
They were due to come in and
give a preliminary statement,
70
00:04:02,117 --> 00:04:04,620
outline what they had,
and then...
71
00:04:04,703 --> 00:04:07,081
Someone shot them?
72
00:04:07,164 --> 00:04:09,124
What a thing. Terrible.
73
00:04:09,208 --> 00:04:11,710
I'm lighting a candle
for her recovery.
74
00:04:13,671 --> 00:04:16,507
Uh, what did Franzen have?
Who's the whale?
75
00:04:16,590 --> 00:04:18,175
Carl Rogers.
76
00:04:18,258 --> 00:04:20,219
Carl Rogers.
The hedge fund billionaire?
77
00:04:20,302 --> 00:04:22,721
Mm-hmm. Believe so, yes.
78
00:04:22,805 --> 00:04:25,057
And Franzen was alleging...?
79
00:04:25,140 --> 00:04:28,644
According to Chandler's notes,
massive financial fraud.
80
00:04:28,727 --> 00:04:30,229
So, when Franzen was killed
81
00:04:30,312 --> 00:04:32,648
the night before he was
to give his deposition...
82
00:04:32,731 --> 00:04:35,317
And his lawyer shot
the morning of...
83
00:04:35,401 --> 00:04:37,027
Here we are.
84
00:04:37,111 --> 00:04:38,737
You sure they're connected?
85
00:04:38,821 --> 00:04:42,032
Mr. DeVore, there is such
a thing as coincidence.
86
00:04:42,116 --> 00:04:43,200
Yes?
87
00:04:43,325 --> 00:04:45,035
This ain't it.
88
00:04:52,543 --> 00:04:53,877
I feel for the kid.
89
00:04:53,961 --> 00:04:55,713
Got his heart set
on West Bureau.
90
00:04:55,796 --> 00:04:59,633
Well, Pierce has the
experience, but Vega's got rank.
91
00:04:59,717 --> 00:05:01,760
Who knows
if there's even a spot?
92
00:05:01,844 --> 00:05:03,554
Well, why wouldn't there be?
93
00:05:03,637 --> 00:05:06,181
I mean, once you and I transfer.
94
00:05:06,265 --> 00:05:08,225
If we transfer.
95
00:05:08,308 --> 00:05:10,519
You thinking
about going somewhere else?
96
00:05:10,602 --> 00:05:12,604
Nothing's carved in stone.
97
00:05:24,700 --> 00:05:27,661
Hey. LAPD. Detectives
Bosch and Edgar here
98
00:05:27,745 --> 00:05:29,705
to interview an inmate.
Pedro Alvarez.
99
00:05:35,294 --> 00:05:36,712
Nope.
100
00:05:36,795 --> 00:05:39,173
What do you mean, "nope"?
101
00:05:39,256 --> 00:05:40,966
As in, we don't have him nope.
102
00:05:41,050 --> 00:05:42,634
Look again.
103
00:05:47,097 --> 00:05:50,434
Transferred to federal custody
last night.
104
00:05:52,478 --> 00:05:53,896
Say where?
105
00:05:53,979 --> 00:05:55,439
Nope.
106
00:05:55,522 --> 00:05:56,857
Unbelievable.
107
00:05:56,940 --> 00:05:58,150
Don't believe me?
108
00:05:58,233 --> 00:06:00,235
Get yourself a copy
of the removal order
109
00:06:00,319 --> 00:06:02,321
over at Records and Detainers.
110
00:06:10,954 --> 00:06:12,706
They don't look that happy.
111
00:06:12,790 --> 00:06:14,458
Downright glum.
112
00:06:14,541 --> 00:06:16,251
What'd you get from the SEC?
113
00:06:16,335 --> 00:06:18,003
Carl Rogers' hedge fund,
114
00:06:18,087 --> 00:06:20,798
$20 billion in assets
under management.
115
00:06:20,881 --> 00:06:23,842
Rumors of offshore shenanigans
and financial malfeasance,
116
00:06:23,926 --> 00:06:25,761
but nothing indictable.
117
00:06:25,844 --> 00:06:27,679
We have a meeting
with Rogers in the morning.
118
00:06:27,763 --> 00:06:29,848
- How'd it go at county?
- Didn't.
119
00:06:29,932 --> 00:06:31,558
- Alvarez wasn't there.
- Feds have him.
120
00:06:31,642 --> 00:06:32,786
FBI scooped him up last night.
121
00:06:32,810 --> 00:06:35,229
What the fuck? Why?
122
00:06:35,312 --> 00:06:36,605
Who knows?
123
00:06:36,688 --> 00:06:37,940
Where is he now?
124
00:06:38,023 --> 00:06:39,358
No idea.
125
00:06:43,779 --> 00:06:45,697
Harvey. Come in.
126
00:06:45,781 --> 00:06:48,951
Dennis. Wanted to update
you and Lieutenant Billets
127
00:06:49,034 --> 00:06:50,345
on the officer threat
investigation.
128
00:06:50,369 --> 00:06:53,122
More of a prank than a threat
129
00:06:53,205 --> 00:06:55,082
in my opinion.
130
00:06:55,165 --> 00:06:57,334
Well, be that as it may,
her hair's on fire.
131
00:06:57,417 --> 00:06:59,336
Mm.
132
00:06:59,419 --> 00:07:01,380
Let's get it over with.
133
00:07:07,886 --> 00:07:09,221
Bosch.
134
00:07:09,304 --> 00:07:11,306
Detective Bosch,
Scott Anderson.
135
00:07:11,390 --> 00:07:13,535
You know I can't comment on
an investigation. Call the PIO.
136
00:07:13,559 --> 00:07:15,519
I'm not calling
about Honey Chandler.
137
00:07:15,602 --> 00:07:17,146
I don't care what
you're calling about.
138
00:07:17,229 --> 00:07:19,815
The Little Tamale Girl...
any progress?
139
00:07:21,316 --> 00:07:22,693
Fucking vulture.
140
00:07:22,776 --> 00:07:24,194
- Scott Anderson?
- Yeah.
141
00:07:24,278 --> 00:07:26,196
About Chandler?
142
00:07:26,280 --> 00:07:27,739
Sonia Hernandez.
143
00:07:27,823 --> 00:07:30,075
Wasn't about to tell him
our key witness is MIA.
144
00:07:30,159 --> 00:07:31,493
We tracked
the photoshop
145
00:07:31,577 --> 00:07:33,078
to an anonymous message board.
146
00:07:33,162 --> 00:07:34,955
Unfortunately, we're unable
147
00:07:35,038 --> 00:07:37,158
to determine the identity
of the person who posted it.
148
00:07:37,207 --> 00:07:40,043
There's no proof at all it's
someone within the division.
149
00:07:42,546 --> 00:07:43,964
Take a look at these.
150
00:07:49,136 --> 00:07:51,597
Officers Norris and Leonard.
151
00:07:51,680 --> 00:07:55,267
The knuckleheads who failed to
back up their female colleagues.
152
00:07:55,350 --> 00:07:57,352
Read the highlighted bits.
153
00:07:57,436 --> 00:08:00,105
"Warpigs"?
154
00:08:00,189 --> 00:08:02,566
These guys are incels.
155
00:08:02,649 --> 00:08:05,527
Involuntary celibates.
156
00:08:05,611 --> 00:08:07,905
Sexually repressed
male supremacists.
157
00:08:07,988 --> 00:08:10,133
It's like the kid in Santa
Barbara who couldn't get laid.
158
00:08:10,157 --> 00:08:12,576
And the other one in Montreal
who shot up McGill.
159
00:08:12,659 --> 00:08:14,286
I know what incels are.
160
00:08:16,121 --> 00:08:18,665
I'm shocked and dismayed
they're in my command.
161
00:08:18,749 --> 00:08:20,959
Not just.
All through the department.
162
00:08:21,043 --> 00:08:22,711
It's an infestation.
163
00:08:22,794 --> 00:08:24,713
Okay, let's not inflate
the problem, Lieutenant.
164
00:08:24,796 --> 00:08:26,089
It's a few bad apples.
165
00:08:26,173 --> 00:08:28,342
Grace,
166
00:08:28,425 --> 00:08:31,094
I want you to know that we
take this absolutely seriously.
167
00:08:31,178 --> 00:08:33,722
And I second that.
168
00:08:38,810 --> 00:08:40,812
Buenos dias, Juan.
169
00:08:41,813 --> 00:08:43,357
Surveillance video?
170
00:08:43,440 --> 00:08:45,525
Just back from goosing
the security company.
171
00:08:45,609 --> 00:08:47,402
- Waiting on more footage.
- Keep pressing.
172
00:09:07,297 --> 00:09:09,383
Fuck you, Bosch.
173
00:09:17,015 --> 00:09:20,269
That was a nice one, Harry.
World-class klong.
174
00:09:20,352 --> 00:09:22,020
What is a klong?
175
00:09:22,104 --> 00:09:24,439
A sudden rush
of shit to the heart.
176
00:09:25,607 --> 00:09:26,984
Mission accomplished.
177
00:09:27,067 --> 00:09:28,068
Yeah.
178
00:09:30,153 --> 00:09:31,697
I was at Metro earlier today.
179
00:09:31,780 --> 00:09:33,782
Following on the mayor's edict.
180
00:09:35,492 --> 00:09:38,453
I know you're eager to make
a name for yourself, Nestor,
181
00:09:38,537 --> 00:09:40,205
but you're late to the party.
182
00:09:40,289 --> 00:09:42,729
We've been working on this issue
since before Lopez was mayor.
183
00:09:42,791 --> 00:09:44,543
Then why is it still going on?
184
00:09:44,626 --> 00:09:46,545
Reform takes time.
185
00:09:46,628 --> 00:09:50,132
Intentionally mislabeling Black
and brown youth as gang members.
186
00:09:50,215 --> 00:09:53,385
Intent is hard to prove, and
the gangs are still a problem,
187
00:09:53,468 --> 00:09:54,845
despite decades of effort.
188
00:09:54,928 --> 00:09:56,513
Gang labeling
follows these kids.
189
00:09:56,596 --> 00:09:58,140
It ruins their lives.
190
00:09:58,223 --> 00:10:00,225
And we're putting a stop to it.
191
00:10:00,309 --> 00:10:02,519
The officers involved
will be disciplined
192
00:10:02,602 --> 00:10:03,645
and practices changed.
193
00:10:03,729 --> 00:10:05,147
When?
194
00:10:07,607 --> 00:10:10,861
As I said, it takes time.
195
00:10:14,698 --> 00:10:16,491
The commission needs
to see real progress
196
00:10:16,575 --> 00:10:18,827
before we vote
on your second term.
197
00:10:26,168 --> 00:10:29,671
Okay, Franzen
and his girlfriend were shot
198
00:10:29,755 --> 00:10:32,424
with one nine millimeter pistol,
199
00:10:32,507 --> 00:10:35,594
Honey Chandler with another.
200
00:10:35,677 --> 00:10:37,929
No surprise.
201
00:10:38,013 --> 00:10:41,058
If I had the guns, I could
tell you which was which.
202
00:10:41,141 --> 00:10:42,726
Down the nearest storm drain.
203
00:10:42,809 --> 00:10:45,604
- Gun for hire.
- Paladin.
204
00:10:46,688 --> 00:10:49,066
Have Gun - Will Travel?
205
00:10:51,026 --> 00:10:52,444
Richard Boone?
206
00:10:52,527 --> 00:10:54,112
Yeah, I was gonna say,
207
00:10:54,196 --> 00:10:57,282
if he's a pro,
we cast a nationwide net,
208
00:10:57,366 --> 00:10:59,284
maybe pick up a pattern,
a signature.
209
00:10:59,368 --> 00:11:01,203
Worth a shot.
210
00:11:01,286 --> 00:11:03,747
I'll write it up,
shoot it to ViCAP.
211
00:11:03,830 --> 00:11:06,083
- Thanks, Lester.
- Anytime.
212
00:11:07,667 --> 00:11:10,462
- Paladin?
- Am I dating myself?
213
00:11:12,631 --> 00:11:14,966
Driver's
just sitting there.
214
00:11:15,050 --> 00:11:16,802
Nissan Altima.
215
00:11:16,885 --> 00:11:18,011
Sure?
216
00:11:18,095 --> 00:11:19,888
Just like mine.
217
00:11:19,971 --> 00:11:21,431
All look the same.
218
00:11:21,515 --> 00:11:23,975
How long has he been there?
219
00:11:24,059 --> 00:11:25,394
Hours.
220
00:11:25,477 --> 00:11:27,604
What's he waiting for?
221
00:11:27,687 --> 00:11:29,606
Listening to the neighborhood.
222
00:11:29,689 --> 00:11:31,691
Sniffing the air.
223
00:11:31,775 --> 00:11:34,694
He won't move
until it feels right.
224
00:11:34,778 --> 00:11:36,696
Here we go.
225
00:11:36,780 --> 00:11:40,242
- What's on his face?
- Distortion mask.
226
00:11:40,325 --> 00:11:42,744
Fucks with
facial recognition software.
227
00:11:43,995 --> 00:11:46,832
Came across 'em
when I was in Robbery.
228
00:11:46,915 --> 00:11:48,875
Scan forward.
229
00:11:51,628 --> 00:11:53,422
There.
230
00:11:55,966 --> 00:11:57,426
What's that
under his arm?
231
00:11:57,509 --> 00:11:59,511
Looks like a laptop.
232
00:12:01,888 --> 00:12:03,432
Shit.
233
00:12:03,515 --> 00:12:05,267
Can't read the plates.
234
00:12:05,350 --> 00:12:07,102
We need more video.
235
00:12:08,145 --> 00:12:09,688
Nothing happened.
236
00:12:09,771 --> 00:12:11,106
What nothing happened?
237
00:12:11,189 --> 00:12:12,566
Pounds overreacted.
238
00:12:12,649 --> 00:12:14,568
I have no idea
what you're talking about.
239
00:12:14,651 --> 00:12:16,361
This isn't about Pounds?
240
00:12:16,445 --> 00:12:18,113
What happened with Pounds?
241
00:12:18,196 --> 00:12:20,282
Nothing. Harry was
just fooling around...
242
00:12:20,365 --> 00:12:21,467
No, don't tell me.
I don't want to know.
243
00:12:21,491 --> 00:12:23,243
- Okay.
- Is there anybody at Pacific
244
00:12:23,326 --> 00:12:25,704
that I can talk to
about Leonard and Norris?
245
00:12:27,080 --> 00:12:28,582
Well, uh...
246
00:12:28,665 --> 00:12:30,292
we both know one.
247
00:12:30,375 --> 00:12:32,085
Ex-Hollywood.
248
00:12:33,128 --> 00:12:35,172
Nope. Drawing a blank.
249
00:12:35,255 --> 00:12:37,007
Female?
250
00:12:37,090 --> 00:12:40,635
You transferred her,
put her on a bike on the beach.
251
00:12:41,678 --> 00:12:44,306
- Oh.
- Oh.
252
00:12:45,307 --> 00:12:47,225
- Hmm.
- Hmm.
253
00:12:53,482 --> 00:12:55,734
Not at liberty to discuss.
254
00:12:55,817 --> 00:12:57,903
- You signed it.
- I did.
255
00:12:57,986 --> 00:13:00,071
At whose request?
256
00:13:00,155 --> 00:13:02,741
- FBI. It's on the order.
- Okay.
257
00:13:02,824 --> 00:13:04,367
Who do I talk to?
258
00:13:04,451 --> 00:13:06,620
Sorry. Ongoing investigation.
259
00:13:06,703 --> 00:13:09,706
Yeah, well, we have an ongoing
investigation of our own.
260
00:13:09,789 --> 00:13:11,166
Pedro Alvarez is
a primary suspect
261
00:13:11,249 --> 00:13:13,084
in the East Hollywood
apartment building fire.
262
00:13:13,168 --> 00:13:15,378
- Not familiar with the details.
- Look, we just need
263
00:13:15,462 --> 00:13:17,672
- half an hour with him.
- Not possible at this time.
264
00:13:17,756 --> 00:13:19,424
Where are you holding him?
265
00:13:19,508 --> 00:13:21,718
Again, not at liberty to say.
266
00:13:21,801 --> 00:13:23,595
He was about to flip
and give up Mickey Peña.
267
00:13:23,678 --> 00:13:26,264
- I don't know who that is.
- The hell you don't.
268
00:13:29,351 --> 00:13:31,061
We'd like to speak
with your boss.
269
00:13:32,103 --> 00:13:34,189
- The U.S. Attorney?
- That's right.
270
00:13:34,272 --> 00:13:35,857
He initiated the order.
271
00:13:35,941 --> 00:13:38,276
And I'd like him to explain why.
272
00:13:52,707 --> 00:13:54,084
Jesus.
273
00:13:57,128 --> 00:13:59,256
Come on.
274
00:14:23,405 --> 00:14:24,864
License and registration.
275
00:14:25,865 --> 00:14:27,784
Right back.
276
00:14:35,292 --> 00:14:37,085
Did you orchestrate this?
277
00:14:37,168 --> 00:14:39,838
Tell Lopez...
278
00:14:39,921 --> 00:14:43,466
the FBI may have dropped
their investigation,
279
00:14:43,550 --> 00:14:45,385
but I won't.
280
00:14:59,482 --> 00:15:01,484
Put away your fucking phone.
281
00:15:42,776 --> 00:15:44,486
Look who it is.
282
00:15:44,569 --> 00:15:46,321
El Bolillo.
283
00:15:54,204 --> 00:15:56,081
Detective.
284
00:15:56,164 --> 00:15:57,582
¿Qué onda?
285
00:15:59,876 --> 00:16:01,878
Had a long chat
with your homeboy today.
286
00:16:03,129 --> 00:16:04,673
Got lots of homeboys.
287
00:16:04,756 --> 00:16:06,091
Pedro Alvarez.
288
00:16:06,174 --> 00:16:08,677
Zorro. How's he making it?
289
00:16:08,760 --> 00:16:10,720
He's good.
290
00:16:10,804 --> 00:16:12,597
eMe can't get to him.
291
00:16:12,681 --> 00:16:14,432
Makes him downright loquacious.
292
00:16:14,516 --> 00:16:16,017
- "Lo" what?
- "Quacious."
293
00:16:16,101 --> 00:16:17,310
Talkative.
294
00:16:17,394 --> 00:16:18,770
He told us you gave
295
00:16:18,853 --> 00:16:21,898
him and Trejo the order
to firebomb that building.
296
00:16:21,981 --> 00:16:23,358
I ain't tell Zorro shit.
297
00:16:24,401 --> 00:16:25,985
Zorro's weak.
298
00:16:26,069 --> 00:16:27,213
He'll tell you
what you want to hear.
299
00:16:27,237 --> 00:16:29,155
- He'll testify to it.
- Testify?
300
00:16:30,365 --> 00:16:31,783
He'll testify to it.
301
00:16:31,866 --> 00:16:34,327
Holy shit. Cojones.
You heard that?
302
00:16:34,411 --> 00:16:36,955
In that case, yeah,
you got me, dawg.
303
00:16:37,038 --> 00:16:38,123
Slap 'em on.
304
00:16:39,457 --> 00:16:41,334
Garcia, call my lawyer.
305
00:16:41,418 --> 00:16:43,378
Not yet, but soon.
306
00:16:44,921 --> 00:16:47,674
Alvarez gave you up, homes.
Trejo will, too.
307
00:16:47,757 --> 00:16:50,218
Trey Trey won't deal.
308
00:16:50,301 --> 00:16:52,095
Zorro won't, either.
309
00:16:52,178 --> 00:16:53,722
End of the day, he'll come home.
310
00:16:53,805 --> 00:16:54,931
You can't get to him.
311
00:16:55,014 --> 00:16:56,099
He's out of reach.
312
00:16:56,182 --> 00:16:57,809
Never say never, amigo.
313
00:16:57,892 --> 00:16:59,602
He ain't in county.
314
00:16:59,686 --> 00:17:01,396
Feds have him.
315
00:17:03,481 --> 00:17:05,608
You got the wrong
Chicano, cabrón.
316
00:17:05,692 --> 00:17:07,026
Fuck off.
317
00:17:30,300 --> 00:17:32,135
- All good?
- All good.
318
00:17:32,218 --> 00:17:34,029
- You rattle him?
- Your guess is as good as mine.
319
00:17:34,053 --> 00:17:36,139
I'll tell you one thing,
320
00:17:36,222 --> 00:17:38,141
I think he already knew.
321
00:17:38,224 --> 00:17:41,311
- About Alvarez and the Feds?
- About Alvarez and the Feds.
322
00:18:24,729 --> 00:18:26,773
You make it look so easy.
323
00:18:26,856 --> 00:18:28,316
Try it again.
324
00:18:46,125 --> 00:18:48,253
Okay, I know I'm hopeless,
325
00:18:48,336 --> 00:18:50,338
but you are, like,
a million miles away.
326
00:18:51,548 --> 00:18:53,299
Sorry.
327
00:18:56,135 --> 00:18:57,637
Delgado.
328
00:18:57,720 --> 00:19:00,723
Ambushed me today
about gang labeling.
329
00:19:00,807 --> 00:19:02,934
And what galls me,
330
00:19:03,017 --> 00:19:05,103
he doesn't give a damn
about Black and brown youth.
331
00:19:05,186 --> 00:19:07,188
He wants your job, always has.
332
00:19:07,272 --> 00:19:09,274
He doesn't know
what he doesn't know.
333
00:19:09,357 --> 00:19:11,484
The job will eat him alive.
334
00:19:13,069 --> 00:19:14,404
I'll get it.
335
00:19:14,487 --> 00:19:16,489
Mm-hmm. I'll check on dinner.
336
00:19:19,826 --> 00:19:21,578
Bosch.
337
00:19:21,661 --> 00:19:23,997
Feds have Alvarez.
Took him last night,
338
00:19:24,080 --> 00:19:25,808
right after his
keep-away status came through.
339
00:19:25,832 --> 00:19:27,333
Well, where are they
holding him?
340
00:19:27,417 --> 00:19:29,168
Wouldn't tell me.
"Ongoing investigation."
341
00:19:29,252 --> 00:19:31,296
- Who signed the order?
- Zhang.
342
00:19:31,379 --> 00:19:34,090
We went to her office,
complete stonewall.
343
00:19:34,173 --> 00:19:36,134
And I'm just now
hearing about it?
344
00:19:36,217 --> 00:19:37,927
Alvarez is ready to talk.
345
00:19:38,011 --> 00:19:39,321
I don't care
who's babysitting him.
346
00:19:39,345 --> 00:19:40,722
We just need the interview.
347
00:19:40,805 --> 00:19:41,949
I thought they might
give me access.
348
00:19:41,973 --> 00:19:43,308
I asked Zhang for a meeting
349
00:19:43,391 --> 00:19:45,077
- with the U.S. Attorney.
- No, she'll slow-walk it.
350
00:19:45,101 --> 00:19:46,519
What I'm afraid of.
351
00:19:46,603 --> 00:19:48,104
And now you need my help.
352
00:19:48,187 --> 00:19:49,981
Yes, sir.
353
00:19:55,069 --> 00:19:57,488
Franzen was an investor.
354
00:19:57,572 --> 00:19:59,908
A voice on the phone.
355
00:19:59,991 --> 00:20:02,619
If I spoke to him more
than once, I don't recall.
356
00:20:02,702 --> 00:20:04,746
You never met him?
357
00:20:04,829 --> 00:20:06,748
Maybe.
Someone's holiday party once?
358
00:20:06,831 --> 00:20:08,249
Who knows?
359
00:20:08,333 --> 00:20:09,751
That's it?
360
00:20:09,834 --> 00:20:11,669
The alpha and the omega.
361
00:20:11,753 --> 00:20:14,589
Oh, I trust you don't mind,
I asked my lawyer to join us.
362
00:20:14,672 --> 00:20:16,174
It's been a minute, Detectives.
363
00:20:16,257 --> 00:20:17,842
J. Reason Fowkkes.
364
00:20:17,926 --> 00:20:19,344
You've met.
365
00:20:19,427 --> 00:20:20,762
We've tangled.
366
00:20:20,845 --> 00:20:23,139
Oh, I'd, uh, call it a draw.
Wouldn't you?
367
00:20:23,222 --> 00:20:25,516
If you consider a manslaughter
plea and 15-to-20 a draw.
368
00:20:27,393 --> 00:20:29,312
We were just talking
about Vincent Franzen.
369
00:20:29,395 --> 00:20:30,647
Cheap grifter.
370
00:20:30,730 --> 00:20:32,023
A bottom-feeder.
371
00:20:32,106 --> 00:20:33,733
And he got what he deserved?
372
00:20:33,816 --> 00:20:35,693
Well, he got his tit
caught in a wringer,
373
00:20:35,777 --> 00:20:38,821
concocted some outlandish tale
in order to save his own ass.
374
00:20:38,905 --> 00:20:41,991
If he made it all up,
why'd somebody take him out?
375
00:20:42,075 --> 00:20:44,619
One of his disgruntled investors
would be my guess.
376
00:20:44,702 --> 00:20:47,580
- And Honey Chandler, too?
- Well, when you lie down with dogs...
377
00:20:47,664 --> 00:20:50,541
Any idea why he'd bring up
your name with the SEC?
378
00:20:50,625 --> 00:20:53,836
Mr. Franzen was in
a desperate situation.
379
00:20:53,920 --> 00:20:56,172
Desperate men make
desperate allegations.
380
00:20:56,255 --> 00:20:58,549
I was looking forward to laying
these baseless accusations
381
00:20:58,633 --> 00:21:00,551
to rest in court.
382
00:21:00,635 --> 00:21:03,888
Now that he's no longer around
to back them up, uh...
383
00:21:05,056 --> 00:21:06,891
We have a witness who can.
384
00:21:10,520 --> 00:21:12,647
Your witness is mistaken.
385
00:21:18,987 --> 00:21:20,613
Harry, I'm sorry.
386
00:21:20,697 --> 00:21:22,615
Fowkkes just pissed me off.
387
00:21:22,699 --> 00:21:25,159
So fucking smug.
388
00:21:25,243 --> 00:21:28,454
Maddie's in the crosshairs now,
thanks to you.
389
00:21:28,538 --> 00:21:30,498
What the fuck?!
390
00:22:12,915 --> 00:22:14,417
Hi, Dad.
391
00:22:14,500 --> 00:22:15,960
Mads, where are you?
392
00:22:16,044 --> 00:22:18,713
Farmers Market. Du-par's.
393
00:22:19,756 --> 00:22:21,716
What are you doing there?
394
00:22:21,799 --> 00:22:23,819
- Waiting on Antonio.
- I need you to head home.
395
00:22:23,843 --> 00:22:25,678
Do it now.
Have Antonio meet you there.
396
00:22:25,762 --> 00:22:27,096
I'm putting a car on the house
397
00:22:27,180 --> 00:22:28,222
till I get home.
398
00:22:28,306 --> 00:22:29,599
What's going on?
399
00:22:29,682 --> 00:22:31,684
I'll explain later.
400
00:22:33,352 --> 00:22:34,937
Okay.
401
00:22:35,021 --> 00:22:37,148
I need you to text
or call me every hour.
402
00:22:37,231 --> 00:22:39,442
Now you're scaring me.
403
00:22:39,525 --> 00:22:42,361
Promise.
Every hour on the hour.
404
00:22:43,362 --> 00:22:45,364
Promise.
405
00:22:58,503 --> 00:23:00,797
That's great. Thanks.
406
00:23:03,174 --> 00:23:06,177
Morgan recovered video
of a dark gray Nissan Altima
407
00:23:06,260 --> 00:23:09,263
in Beachwood Canyon, just south
of the scene, night of.
408
00:23:09,347 --> 00:23:11,307
Tell me we got plates.
409
00:23:11,390 --> 00:23:15,436
Rented to a George McClellan at
Long Beach Airport that morning.
410
00:23:15,520 --> 00:23:17,563
Due back yesterday. No-show.
411
00:23:17,647 --> 00:23:19,440
I'll run it through ALPERS.
412
00:23:19,524 --> 00:23:20,858
Ah, the glamor and the glory
413
00:23:20,942 --> 00:23:22,276
of being a detective,
huh, Pierce?
414
00:23:22,360 --> 00:23:25,363
- Livin' the dream.
- Right. The drudgery.
415
00:23:25,446 --> 00:23:28,699
The paperwork, the shoe leather,
the mind-numbing boredom.
416
00:23:28,783 --> 00:23:30,827
Don't bullshit me.
417
00:23:30,910 --> 00:23:32,453
You love it as much as I do.
418
00:23:32,537 --> 00:23:34,247
Not all of it.
419
00:23:37,917 --> 00:23:40,628
I dealt with some sexist shit
in Hollywood, for sure,
420
00:23:40,711 --> 00:23:44,090
but Norris was off the charts.
Leonard, too.
421
00:23:44,173 --> 00:23:46,926
Guys who'd vandalize a female
lieutenant's personal ride?
422
00:23:47,009 --> 00:23:50,096
Oh. You kidding?
They'd get off on it.
423
00:23:50,179 --> 00:23:53,266
All right. So, give me
a "for instance."
424
00:23:53,349 --> 00:23:55,935
Something really egregious.
425
00:23:56,018 --> 00:23:58,980
Where to start? Uh...
426
00:23:59,063 --> 00:24:01,649
Oh, let's see. All right.
427
00:24:01,732 --> 00:24:03,359
So my partner Claire
and I responded
428
00:24:03,442 --> 00:24:04,944
to "shots fired" in Oakwood.
429
00:24:05,027 --> 00:24:07,071
We get there, situation's
already gone to shit.
430
00:24:07,155 --> 00:24:09,073
- Black!
- Hispanic gang beef.
431
00:24:09,157 --> 00:24:10,908
Put out a help call,
everyone rolled,
432
00:24:10,992 --> 00:24:13,286
- except Norris and Leonard.
- Hmm.
433
00:24:13,369 --> 00:24:14,829
Friend of mine
called them on it.
434
00:24:14,912 --> 00:24:16,038
And what'd they say?
435
00:24:16,122 --> 00:24:17,748
Said they'd be damned
if they'd roll out
436
00:24:17,832 --> 00:24:19,167
for "that fucking tuna boat."
437
00:24:19,250 --> 00:24:22,545
Jesus. Did you report it?
438
00:24:22,628 --> 00:24:23,748
Yeah. It went all the way up
439
00:24:23,796 --> 00:24:25,156
through Pacific's
chain of command.
440
00:24:25,214 --> 00:24:28,593
- And?
- Captain punted, made a deal.
441
00:24:28,676 --> 00:24:31,053
Norris and Leonard agreed
to transfer to avoid
442
00:24:31,137 --> 00:24:33,806
a 128. Just made 'em
someone else's fucking problem.
443
00:24:33,890 --> 00:24:36,475
Yeah. Mine.
444
00:24:43,566 --> 00:24:45,443
Hey, where you two going?
445
00:24:45,526 --> 00:24:47,528
ViCAP flagged a couple of cases.
446
00:24:47,612 --> 00:24:49,697
Miami and Vegas.
Possible pro hits.
447
00:24:49,780 --> 00:24:51,574
- No shit?
- Same M.O.
448
00:24:51,657 --> 00:24:52,658
Double taps to the heart.
449
00:24:52,742 --> 00:24:53,886
Close range,
medium caliber.
450
00:24:53,910 --> 00:24:55,077
Nobody heard nothing.
451
00:24:55,161 --> 00:24:56,370
The whole shmear.
452
00:24:56,454 --> 00:24:58,164
Both vics had O.C. jackets.
453
00:24:58,247 --> 00:24:59,832
Franzen was mobbed up?
454
00:24:59,916 --> 00:25:02,084
That's what
we're trying to find out.
455
00:25:02,168 --> 00:25:04,462
Meeting the special master
at Chandler's office.
456
00:25:04,545 --> 00:25:06,398
- Give it a second look.
- What about Rogers?
457
00:25:06,422 --> 00:25:09,133
- How'd that go?
- Remember J. Reason Fowkkes?
458
00:25:09,217 --> 00:25:11,177
Yeah, bent as a crowbar.
459
00:25:11,260 --> 00:25:13,763
Rogers' attorney.
460
00:25:15,264 --> 00:25:17,308
We should look
at Fowkkes' clients, too.
461
00:25:17,391 --> 00:25:19,727
Way ahead of you, brother.
462
00:25:26,150 --> 00:25:28,778
Hey, you guys help me out
with something?
463
00:25:28,861 --> 00:25:30,655
What, and tear ourselves away
464
00:25:30,738 --> 00:25:32,907
from another scintillating
CAPs caper?
465
00:25:32,990 --> 00:25:36,869
I need you to dig into a
lawyer's past cases and clients.
466
00:25:36,953 --> 00:25:38,162
Looking for what?
467
00:25:38,246 --> 00:25:39,646
A whiff of mob,
no matter how faint.
468
00:25:39,705 --> 00:25:41,290
And any connection
to Vegas or Miami.
469
00:25:41,374 --> 00:25:43,501
Sunny spots for shady people.
470
00:25:43,584 --> 00:25:45,336
This about Franzen and Chandler?
471
00:25:45,419 --> 00:25:47,004
- Maybe.
- Told you
472
00:25:47,088 --> 00:25:49,048
that was a contract hit.
All the earmarks.
473
00:25:49,131 --> 00:25:51,050
Yeah, yeah.
Who's the shyster?
474
00:25:51,133 --> 00:25:53,010
J. Reason Fowkkes.
475
00:25:53,094 --> 00:25:55,179
The Holland case.
He represented that, uh,
476
00:25:55,263 --> 00:25:57,515
director,
the Jeffrey Epstein wannabe.
477
00:25:57,598 --> 00:26:00,559
- World-class creep.
- The lawyer or the client?
478
00:26:00,643 --> 00:26:03,187
A matched set.
They deserved each other.
479
00:26:03,271 --> 00:26:04,855
Count on us, Kemosabe.
480
00:26:04,939 --> 00:26:05,940
Thanks, brother.
481
00:26:18,286 --> 00:26:19,704
Got a minute, L.T.?
482
00:26:19,787 --> 00:26:21,330
Yeah. What is it, Jerry?
483
00:26:21,414 --> 00:26:22,999
I need to take a few days.
484
00:26:23,082 --> 00:26:24,834
Is everything okay? Your kids?
485
00:26:24,917 --> 00:26:27,712
They're good, but I'm not.
486
00:26:27,795 --> 00:26:29,547
I shouldn't be here right now.
487
00:26:31,590 --> 00:26:33,301
What about your cases?
488
00:26:33,384 --> 00:26:36,595
Oh, I'm doing
more harm than good.
489
00:26:36,679 --> 00:26:39,640
I need some time
to put things right.
490
00:26:42,184 --> 00:26:44,186
Take as much time as you need.
491
00:26:44,270 --> 00:26:46,981
Thanks, L.T.
492
00:26:47,064 --> 00:26:49,025
I expect you back
day after tomorrow.
493
00:26:56,490 --> 00:26:57,658
That's it?
494
00:26:57,742 --> 00:26:59,744
Franzen wasn't her client
for long.
495
00:26:59,827 --> 00:27:02,163
Well, what about
her other clients?
496
00:27:02,246 --> 00:27:04,224
I have a team sifting through
the rest of her clients.
497
00:27:04,248 --> 00:27:06,834
It's a lot to go through.
Short notice.
498
00:27:06,917 --> 00:27:08,294
We appreciate it.
499
00:27:08,377 --> 00:27:09,795
Anything O.C. turn up?
500
00:27:09,879 --> 00:27:11,672
Not so far.
501
00:27:11,756 --> 00:27:14,216
Carl Rogers a suspect?
502
00:27:16,302 --> 00:27:17,470
Person of interest.
503
00:27:17,553 --> 00:27:19,889
I'll take that
as an affirmative.
504
00:27:19,972 --> 00:27:21,724
How'd you know
we were looking at Rogers?
505
00:27:21,807 --> 00:27:23,726
Chandler's notes.
506
00:27:23,809 --> 00:27:25,186
Courthouse gossip.
507
00:27:25,269 --> 00:27:26,562
Who's representing him?
508
00:27:26,645 --> 00:27:28,397
J. Reason Fowkkes.
509
00:27:28,481 --> 00:27:29,607
- Oh, my.
- Yeah.
510
00:27:29,690 --> 00:27:31,067
Think he'd know how
511
00:27:31,150 --> 00:27:32,318
to hire a contract killer?
512
00:27:32,401 --> 00:27:34,820
I think he used to be one.
513
00:27:41,494 --> 00:27:42,912
Whatcha got, youngblood?
514
00:27:44,121 --> 00:27:45,164
Uh-huh.
515
00:27:47,333 --> 00:27:48,417
Yeah.
516
00:27:48,501 --> 00:27:50,127
On our way.
Text the address.
517
00:27:51,128 --> 00:27:53,381
Pierce.
Located the killer's car.
518
00:27:53,464 --> 00:27:54,590
Where?
519
00:27:54,673 --> 00:27:57,593
Burbank Airport.
Long-term parking.
520
00:27:57,676 --> 00:27:59,512
- We'll be back.
- Mm-hmm.
521
00:28:03,307 --> 00:28:06,936
Bitch spat at me.
Big, fat, disgusting loogie.
522
00:28:07,019 --> 00:28:09,271
Gross.
So what'd you do? Arrest her?
523
00:28:09,355 --> 00:28:10,731
She wanted him to.
524
00:28:10,815 --> 00:28:13,401
Kept screaming, "Arrest me.
Turn your body cam on.
525
00:28:13,484 --> 00:28:15,486
Is your body cam on?
Arrest me."
526
00:28:15,569 --> 00:28:17,613
Looking for that big,
fat L.A. County payday.
527
00:28:17,696 --> 00:28:18,864
Was it on?
528
00:28:18,948 --> 00:28:19,990
Absolutely.
529
00:28:20,074 --> 00:28:21,242
I wrote her a ticket.
530
00:28:21,325 --> 00:28:22,785
Said "have a nice day."
531
00:28:22,868 --> 00:28:25,329
Bitch was frothing at the mouth,
she was so mad.
532
00:28:25,413 --> 00:28:27,706
War stories?
533
00:28:27,790 --> 00:28:29,375
Just shooting the shit,
Lieutenant.
534
00:28:29,458 --> 00:28:30,458
Mm.
535
00:28:30,459 --> 00:28:33,295
Since you're swapping lies,
536
00:28:33,379 --> 00:28:35,881
when you were at Pacific...
537
00:28:35,965 --> 00:28:37,591
that shootout in Oakwood
538
00:28:37,675 --> 00:28:40,177
between V13
and the Shoreline Crips?
539
00:28:40,261 --> 00:28:41,846
I heard that got pretty hairy.
540
00:28:42,888 --> 00:28:44,265
Drug trade bullshit.
541
00:28:44,348 --> 00:28:46,434
- Never ends.
- No, it must have been wild.
542
00:28:46,517 --> 00:28:48,036
I mean, I heard the whole
division rolled on that one.
543
00:28:48,060 --> 00:28:49,770
Yes, ma'am.
544
00:28:49,854 --> 00:28:52,273
It was, uh, it was mythic.
545
00:28:52,356 --> 00:28:54,942
Yeah. So why didn't you show?
546
00:28:58,529 --> 00:29:00,573
Couldn't respond,
we were Code 6.
547
00:29:00,656 --> 00:29:02,241
Traffic stop.
548
00:29:02,324 --> 00:29:03,409
Mm.
549
00:29:03,492 --> 00:29:05,453
And you made that call
over the radio?
550
00:29:05,536 --> 00:29:06,996
I mean, it's in the archives?
551
00:29:07,079 --> 00:29:08,539
No, Lieutenant.
552
00:29:08,622 --> 00:29:11,041
Stayed off the air
to keep the frequency open.
553
00:29:12,710 --> 00:29:15,171
I'll bet you did.
554
00:29:19,633 --> 00:29:20,885
Yes, ma'am.
555
00:29:20,968 --> 00:29:23,095
By the end of business,
depending on traffic.
556
00:29:23,179 --> 00:29:24,763
No, thank you.
557
00:29:24,847 --> 00:29:26,265
I'll see you then.
558
00:29:26,348 --> 00:29:28,100
Bosch.
559
00:29:28,184 --> 00:29:29,477
Got a minute?
560
00:29:35,483 --> 00:29:36,942
What's up?
561
00:29:37,026 --> 00:29:38,944
What's up with Edgar?
562
00:29:39,028 --> 00:29:40,946
Same old, same old.
563
00:29:41,030 --> 00:29:42,910
Seems like more.
He asked for a couple days off.
564
00:29:44,325 --> 00:29:46,076
We talked
to Carl Rogers this morning.
565
00:29:46,160 --> 00:29:48,120
- How'd that go?
- Nowhere.
566
00:29:48,204 --> 00:29:50,206
Edgar got frustrated,
567
00:29:50,289 --> 00:29:52,124
let it slip
that we had a witness.
568
00:29:52,208 --> 00:29:54,210
Oh. Jesus, Harry.
569
00:29:54,293 --> 00:29:55,920
Did he mention Maddie by name?
570
00:29:56,003 --> 00:29:57,087
No.
571
00:29:57,171 --> 00:29:58,339
Thank God.
572
00:29:58,422 --> 00:29:59,548
What's wrong with him?
573
00:29:59,632 --> 00:30:01,152
He doesn't need
to mention her by name.
574
00:30:01,217 --> 00:30:03,594
Somebody can still
put it together.
575
00:30:03,677 --> 00:30:06,222
Tegan Boyle,
Deputy D.A. on Franzen?
576
00:30:06,305 --> 00:30:08,474
Yeah? What about her?
577
00:30:08,557 --> 00:30:10,160
She wants me to come in today,
talk about a plan
578
00:30:10,184 --> 00:30:12,478
to get the target
off Maddie's back.
579
00:30:12,561 --> 00:30:13,687
Go.
580
00:30:23,280 --> 00:30:25,032
Hey.
581
00:30:25,115 --> 00:30:26,534
We found your mob connect.
582
00:30:26,617 --> 00:30:29,453
Willy Datz. From Lost Wages.
583
00:30:29,537 --> 00:30:32,164
Fowkkes represented him
on a bust-out scheme.
584
00:30:32,248 --> 00:30:34,959
Case dismissed when the key
witness, uh, "disappeared."
585
00:30:37,836 --> 00:30:38,836
Thanks.
586
00:30:38,879 --> 00:30:40,381
Sure.
587
00:32:09,720 --> 00:32:12,139
Brought in for the job,
flown out after.
588
00:32:12,222 --> 00:32:14,058
Have gun, will travel.
589
00:32:14,141 --> 00:32:15,934
Odds of catching him are slim.
590
00:32:16,018 --> 00:32:17,478
Scratch that. None.
591
00:32:17,561 --> 00:32:19,438
Maybe he'll fuck up
somewhere else
592
00:32:19,521 --> 00:32:22,232
and we can fly
to Boise or Detroit
593
00:32:22,316 --> 00:32:25,277
and brief the local coppers
on what went down here.
594
00:32:25,361 --> 00:32:27,738
I'll keep a bag packed.
595
00:32:36,664 --> 00:32:37,998
Thanks.
596
00:32:46,131 --> 00:32:48,258
Your dad didn't say
what all this is about?
597
00:32:49,802 --> 00:32:52,763
It's got to have something to do
with what happened to Honey.
598
00:32:54,765 --> 00:32:55,808
How is she?
599
00:32:57,935 --> 00:33:00,229
I only know what's on the news.
600
00:33:02,022 --> 00:33:03,273
Medical coma.
601
00:33:03,357 --> 00:33:05,526
Still critical.
602
00:33:17,079 --> 00:33:19,081
What are the odds?
603
00:33:22,209 --> 00:33:24,503
Both of them shot.
604
00:33:30,551 --> 00:33:33,846
You know, Chandler reminds me
so much of my mom.
605
00:33:36,348 --> 00:33:38,142
How so?
606
00:33:39,852 --> 00:33:43,439
Eleanor was fearless.
607
00:33:47,818 --> 00:33:49,820
World-class poker player.
608
00:33:51,655 --> 00:33:56,452
Almost always, she would be
the only woman at the table.
609
00:34:01,874 --> 00:34:04,168
And she never flinched.
610
00:34:11,049 --> 00:34:13,051
Chandler's like that, too.
611
00:34:17,931 --> 00:34:20,184
Take on anyone.
612
00:34:20,267 --> 00:34:22,060
Never back down.
613
00:34:30,277 --> 00:34:32,654
I went to Du-par's today.
614
00:34:38,869 --> 00:34:41,288
I sat outside, and...
615
00:34:42,956 --> 00:34:44,625
...and I stared
at the parking lot
616
00:34:44,708 --> 00:34:46,251
where she was killed.
617
00:34:52,674 --> 00:34:56,887
I ordered banana pancakes,
and I thought about her.
618
00:35:03,727 --> 00:35:05,938
Isn't that so stupid?
619
00:35:07,689 --> 00:35:09,733
Fucking Du-par's.
620
00:35:16,740 --> 00:35:19,451
Fuck, I miss my mom.
621
00:35:34,633 --> 00:35:36,593
We're talking
less than an hour.
622
00:35:36,677 --> 00:35:39,471
We bring her in, do the Q and A,
she goes right back home.
623
00:35:39,555 --> 00:35:41,306
The grand jury is
secret and secure.
624
00:35:41,390 --> 00:35:44,059
In my experience,
they're neither.
625
00:35:44,142 --> 00:35:46,645
And how does that take the
target off my daughter's back?
626
00:35:46,728 --> 00:35:49,165
Well, let's say her appearance
before the grand jury does leak.
627
00:35:49,189 --> 00:35:50,816
Which it will.
We'll make sure of it.
628
00:35:50,899 --> 00:35:53,068
Then word is out
her story's locked in.
629
00:35:53,151 --> 00:35:54,987
There's no reason
to go after her.
630
00:35:55,070 --> 00:35:57,614
No, that only highlights
that she's a primary witness.
631
00:35:57,698 --> 00:35:59,616
I'm not gonna put
my daughter in jeopardy.
632
00:35:59,700 --> 00:36:02,536
Well, there is an exception,
and that's the part we leak.
633
00:36:02,619 --> 00:36:04,371
If a grand jury witness
is killed
634
00:36:04,454 --> 00:36:06,623
to stop him or her
from testifying at trial,
635
00:36:06,707 --> 00:36:09,501
their grand jury testimony
becomes admissible.
636
00:36:09,585 --> 00:36:11,920
The exception will keep
your daughter safe.
637
00:36:16,216 --> 00:36:18,135
Okay. So, when? Tomorrow?
638
00:36:18,218 --> 00:36:20,345
No, I'm afraid it's
too late in the day for that.
639
00:36:20,429 --> 00:36:22,073
First thing in the morning,
day after tomorrow.
640
00:36:22,097 --> 00:36:23,741
I'll set it up with
the sitting grand jury.
641
00:36:23,765 --> 00:36:26,393
Okay. See you then.
642
00:36:26,476 --> 00:36:29,146
Hey, um, true what I hear
about you and Judge Sobel?
643
00:36:30,188 --> 00:36:31,648
Friends. Who told you that?
644
00:36:31,732 --> 00:36:34,526
Ah, like I said,
place leaks like a sieve.
645
00:36:34,610 --> 00:36:35,944
Have a good evening, Detective.
646
00:36:36,028 --> 00:36:37,738
You, too.
647
00:36:47,122 --> 00:36:49,207
Too cold for a walk?
648
00:37:03,096 --> 00:37:04,932
Jacques Avril.
649
00:37:06,433 --> 00:37:08,685
I wanted him dead.
650
00:37:08,769 --> 00:37:11,939
And now you can't sleep.
651
00:37:21,031 --> 00:37:23,033
"You reap what you sow."
652
00:37:25,619 --> 00:37:30,415
Let us think how to rid you
of this evil spirit.
653
00:37:49,059 --> 00:37:50,978
- Hey.
- Hey.
654
00:37:51,061 --> 00:37:53,814
Just wanted to check in,
see how you're doing.
655
00:37:53,897 --> 00:37:55,816
Sorry I've been a little MIA.
656
00:37:55,899 --> 00:37:57,025
No need to apologize.
657
00:37:57,109 --> 00:37:59,111
You've got a lot going on.
658
00:38:01,029 --> 00:38:02,990
How's Maddie holding up?
659
00:38:03,073 --> 00:38:05,492
Rough week.
We'll get through it.
660
00:38:06,785 --> 00:38:08,537
I'm here if you need me.
661
00:38:08,620 --> 00:38:09,955
Thanks, Donna.
662
00:38:10,038 --> 00:38:11,164
Appreciate the call.
663
00:38:11,248 --> 00:38:12,749
Night, Harry.
664
00:38:12,833 --> 00:38:14,501
Night.
665
00:38:28,515 --> 00:38:30,642
- Hey.
- Dad, what's going on?
666
00:38:32,477 --> 00:38:34,813
Antonio, you give us a minute?
667
00:38:34,896 --> 00:38:36,940
Yeah, um, I'll take Coltrane
for a walk.
668
00:38:37,024 --> 00:38:38,358
Great. Thanks.
669
00:38:38,442 --> 00:38:40,027
Go on, boy. Go on.
670
00:38:45,073 --> 00:38:46,825
Look, there's no easy way
to say this.
671
00:38:46,908 --> 00:38:48,368
You're in danger.
672
00:38:48,452 --> 00:38:50,746
I get that. Why?
673
00:38:50,829 --> 00:38:52,372
The video.
674
00:38:52,456 --> 00:38:54,791
- We have to assume they have it.
- Who has it?
675
00:38:54,875 --> 00:38:57,544
The people who killed Franzen
and shot Chandler.
676
00:38:57,627 --> 00:38:59,755
They may know you were there
when it was made
677
00:38:59,838 --> 00:39:02,674
and that you can testify to what
Franzen said about Carl Rogers.
678
00:39:02,758 --> 00:39:04,968
How could they know
that I was there?
679
00:39:05,052 --> 00:39:06,595
J. Edgar.
680
00:39:06,678 --> 00:39:09,931
When we were interviewing
Rogers and his lawyer,
681
00:39:10,015 --> 00:39:12,225
Jerry slipped up,
said we had a witness.
682
00:39:12,309 --> 00:39:13,852
- He say my name?
- No.
683
00:39:13,935 --> 00:39:16,938
But it's only a matter of time
before they piece it together.
684
00:39:18,106 --> 00:39:20,025
- Can't you just arrest them?
- Not yet.
685
00:39:20,108 --> 00:39:22,152
Not enough evidence.
686
00:39:25,989 --> 00:39:28,200
- So, what do we do?
- You need to testify
687
00:39:28,283 --> 00:39:29,868
day after tomorrow
before the grand jury
688
00:39:29,951 --> 00:39:32,329
so what you know
is on the record.
689
00:39:32,412 --> 00:39:34,706
Once that's done, you're safe.
690
00:39:36,374 --> 00:39:37,626
Okay?
691
00:39:40,420 --> 00:39:42,756
It's gonna be fine, honey.
692
00:39:42,839 --> 00:39:43,882
Okay.
693
00:39:44,883 --> 00:39:45,926
Okay.
694
00:40:26,758 --> 00:40:28,528
Do you
swear this testimony
695
00:40:28,552 --> 00:40:30,530
is true and complete,
to the best of your knowledge?
696
00:40:30,554 --> 00:40:32,740
- I do.
- Do you understand
697
00:40:32,764 --> 00:40:34,224
that if anything
you've said proves
698
00:40:34,307 --> 00:40:36,101
to be false in fact or degree,
699
00:40:36,184 --> 00:40:38,436
your agreement will be abrogated
and you will go to jail?
700
00:40:38,520 --> 00:40:40,105
I understand.
701
00:40:40,188 --> 00:40:42,065
And you assert
under oath you have
702
00:40:42,149 --> 00:40:44,025
documentation that supports
your contentions
703
00:40:44,109 --> 00:40:46,295
and that you will turn it over
to the appropriate authorities
704
00:40:46,319 --> 00:40:47,821
when the time comes?
705
00:40:47,904 --> 00:40:49,531
Yes. Yes.
706
00:40:49,614 --> 00:40:50,991
I have the real shit.
707
00:40:51,074 --> 00:40:53,160
- We done?
- Mm, for now.
708
00:40:53,243 --> 00:40:55,662
I'll get you a copy
of this video, with notes.
709
00:40:55,745 --> 00:40:58,707
- Okay.
- Maddie, I'm gonna need you to type this up.
710
00:41:13,513 --> 00:41:14,973
What?
711
00:41:15,056 --> 00:41:17,225
We have a problem.
712
00:41:17,309 --> 00:41:19,227
He needs to come back.
49795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.