All language subtitles for Bloodlands.2021.S01E01.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BLUTONiUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,220 --> 00:00:10,876 - Are you happy to be back? - Yes, I am, yup. 2 00:00:10,900 --> 00:00:13,076 Thank God they've done a good job. Thank you, Robert. 3 00:00:13,100 --> 00:00:15,316 And thank Mark. Thank Mark! 4 00:00:15,340 --> 00:00:17,876 Take care of yourselves, take care of your neighbours 5 00:00:17,900 --> 00:00:19,596 and take extra care on the roads. 6 00:00:19,620 --> 00:00:22,620 It won't Always Be Like This by Inhaler. 7 00:00:25,300 --> 00:00:27,516 โ™ช Girl, you know this ain't love 8 00:00:27,540 --> 00:00:33,796 โ™ช I'm just a bad old beggar with nothing to do 9 00:00:33,820 --> 00:00:35,436 โ™ช It's on you 10 00:00:35,460 --> 00:00:37,500 โ™ช And, oh, what else can I do? 11 00:00:40,340 --> 00:00:42,716 โ™ช You say that you're not around 12 00:00:42,740 --> 00:00:45,500 โ™ช And you don't wanna be found 13 00:00:47,460 --> 00:00:50,476 โ™ช Well, I wanna be the best at what I do 14 00:00:50,500 --> 00:00:54,140 โ™ช Oh, what about you? What about you? 15 00:00:55,260 --> 00:00:58,396 โ™ช Play me like a record, baby 16 00:00:58,420 --> 00:01:03,036 โ™ช Spin me around, turn me upside down 17 00:01:03,060 --> 00:01:06,116 โ™ช And you don't want me to 18 00:01:06,140 --> 00:01:11,156 โ™ช I'll pull the covers right up over your head 19 00:01:11,180 --> 00:01:12,796 โ™ช You're in my head 20 00:01:12,820 --> 00:01:17,476 โ™ช It won't always be like this, be like this 21 00:01:17,500 --> 00:01:20,316 โ™ช I'm dead, honey, I'll be dead 22 00:01:20,340 --> 00:01:22,436 โ™ช It won't always be like this 23 00:01:22,460 --> 00:01:25,996 โ™ช Always be like this... โ™ช 24 00:01:34,340 --> 00:01:35,700 Daddy! 25 00:01:36,980 --> 00:01:38,220 Oh! 26 00:01:39,500 --> 00:01:40,596 You found it. 27 00:01:40,620 --> 00:01:42,316 There was an element of luck. 28 00:01:42,340 --> 00:01:44,516 Come meet Larry. 29 00:01:44,540 --> 00:01:45,876 Are you ready for this? 30 00:01:45,900 --> 00:01:47,780 Can I kill him if I don't like him? 31 00:01:50,820 --> 00:01:52,596 Larry, this is my dad. 32 00:01:52,620 --> 00:01:55,276 Yes, hi, Mr... Mr Brannick. 33 00:01:55,300 --> 00:01:58,076 For God's sake, Larry, it's Tom. Call me Mr Brannick, 34 00:01:58,100 --> 00:02:00,380 I'll be looking over my shoulder for my old man. 35 00:02:01,500 --> 00:02:02,820 Good to meet you. 36 00:02:04,580 --> 00:02:07,236 He's a nice lad. Really? 37 00:02:07,260 --> 00:02:08,980 You like him? I do. 38 00:02:10,300 --> 00:02:11,500 Oh! 39 00:02:13,140 --> 00:02:14,596 A little something. 40 00:02:14,620 --> 00:02:16,580 Can I open it now? Mm-hm. 41 00:02:30,300 --> 00:02:31,996 Daddy, this is yours. 42 00:02:32,020 --> 00:02:33,636 Your mum and I both had one. 43 00:02:33,660 --> 00:02:35,276 I know. 44 00:02:35,300 --> 00:02:37,116 But you can't give me this. 45 00:02:37,140 --> 00:02:38,716 I want to. 46 00:02:38,740 --> 00:02:42,380 Your mum used to say it helped her see in the dark. 47 00:02:44,260 --> 00:02:45,580 Thank you. 48 00:02:51,500 --> 00:02:52,860 I love it. 49 00:02:54,060 --> 00:02:56,140 Happy birthday, sweetheart. 50 00:03:09,180 --> 00:03:10,620 Hello. 51 00:03:16,100 --> 00:03:17,500 How long ago? 52 00:03:20,060 --> 00:03:21,580 OK. I'll be there in an hour. 53 00:03:38,260 --> 00:03:39,836 I've got to go to work. 54 00:03:39,860 --> 00:03:40,900 OK. 55 00:04:43,940 --> 00:04:47,916 Make and model of the car match those of Pat Keenan. 56 00:04:47,940 --> 00:04:49,556 Nobody saw it being dumped. 57 00:04:49,580 --> 00:04:51,596 The ferry crew were the first to notice it 58 00:04:51,620 --> 00:04:53,756 on their way to work at around 7am. 59 00:04:53,780 --> 00:04:57,500 Then the call to us to say he'd been kidnapped came in at around 7:30. 60 00:04:58,820 --> 00:05:01,756 Confirming it's his vehicle will take a little longer without 61 00:05:01,780 --> 00:05:05,196 the numberplates. No bodies, explosives? Divers found nothing. 62 00:05:05,220 --> 00:05:07,020 Let's listen to the phone call. 63 00:05:10,300 --> 00:05:11,500 Police emergency. 64 00:05:12,820 --> 00:05:14,476 I've taken Pat Keenan. 65 00:05:14,500 --> 00:05:15,956 This is Major White. 66 00:05:31,820 --> 00:05:33,836 Sir! It is his, sir! 67 00:05:33,860 --> 00:05:35,660 Patrick Jarlath Keenan! 68 00:05:39,540 --> 00:05:41,756 Let's issue a missing person's report. 69 00:05:41,780 --> 00:05:44,100 And his address is flagged in the system. Sure. Sir. 70 00:05:52,100 --> 00:05:53,556 Sir? 71 00:05:53,580 --> 00:05:55,756 Make sure everyone has a photo of Keenan. 72 00:05:55,780 --> 00:05:57,540 Something wrong? 73 00:06:00,460 --> 00:06:01,980 Bring everyone over. 74 00:06:03,100 --> 00:06:04,540 All right, everybody! 75 00:06:09,020 --> 00:06:12,436 Pat Keenan, 48, married, three children, 76 00:06:12,460 --> 00:06:14,276 runs a successful haulage business. 77 00:06:14,300 --> 00:06:17,700 He also has a past as a senior member of the IRA. 78 00:06:19,340 --> 00:06:21,756 His disappearance could well be political. 79 00:06:21,780 --> 00:06:23,596 It could also be gang-related. 80 00:06:23,620 --> 00:06:26,260 Keenan is known to have connections in organised crime. 81 00:06:27,460 --> 00:06:30,716 Could they not just be joyriders? If the call was wee lads? 82 00:06:30,740 --> 00:06:33,956 They used a paramilitary authenticating code 83 00:06:33,980 --> 00:06:36,196 which makes that unlikely. We're looking into it. 84 00:06:36,220 --> 00:06:39,756 Make no mistake - the people Keenan was associated with in the past 85 00:06:39,780 --> 00:06:43,316 and the ones he's involved with now are an unsavoury bunch. 86 00:06:43,340 --> 00:06:46,356 I shouldn't need to remind you that the lines between gang-related 87 00:06:46,380 --> 00:06:48,996 activities and political paramilitaries are blurred at best, 88 00:06:49,020 --> 00:06:50,636 so tread carefully. 89 00:06:50,660 --> 00:06:52,636 Whoever his associates are, we'd expect them 90 00:06:52,660 --> 00:06:54,476 to be looking for him already. 91 00:06:54,500 --> 00:06:55,780 No. Hold tight on that. 92 00:06:57,340 --> 00:06:58,756 Take his life apart. 93 00:06:58,780 --> 00:07:00,996 See what you can find that might point to this. 94 00:07:01,020 --> 00:07:05,300 Phone, financial records, personal life, work. OK? All right! 95 00:07:06,900 --> 00:07:08,596 Birdy, go down the shops and houses and see 96 00:07:08,620 --> 00:07:11,020 if there's any CCTV over the road into the village. 97 00:07:15,820 --> 00:07:17,596 Is there something you're not telling me? 98 00:07:17,620 --> 00:07:19,100 Yes. Carry on. 99 00:07:34,580 --> 00:07:35,980 DCS Twomey. 100 00:07:38,140 --> 00:07:39,580 Jesus Christ! 101 00:07:40,700 --> 00:07:41,700 Tom Brannick! 102 00:07:43,060 --> 00:07:45,780 Talk about a blast from the proverbial! 103 00:07:48,140 --> 00:07:49,340 I can indeed. 104 00:07:51,220 --> 00:07:52,580 I'll see you there. 105 00:08:27,740 --> 00:08:28,940 Come here! 106 00:08:33,060 --> 00:08:34,676 How's Izzy? 107 00:08:34,700 --> 00:08:36,996 She's third year medicine at Queen's. 108 00:08:37,020 --> 00:08:38,180 You've done a grand job. 109 00:08:40,940 --> 00:08:44,740 I drove past 19 pubs on the way in, why'd you want to meet here? 110 00:08:53,940 --> 00:08:57,460 The postcard was taped inside the wing mirror of Pat Keenan's car. 111 00:09:03,220 --> 00:09:05,076 Police emergency. 112 00:09:05,100 --> 00:09:07,116 I've taken Pat Keenan. 113 00:09:07,140 --> 00:09:08,956 This is Major White. 114 00:09:08,980 --> 00:09:12,796 Major White? It's in the form of a loyalist Parliamentary code. 115 00:09:12,820 --> 00:09:14,756 We're looking into it. 116 00:09:14,780 --> 00:09:16,316 It was never proved 117 00:09:16,340 --> 00:09:18,900 but God help us if it's Goliath. 118 00:09:25,420 --> 00:09:27,236 Who else has seen the postcard? 119 00:09:27,260 --> 00:09:29,876 Niamh, and the CSIs at the scene. Niamh? 120 00:09:29,900 --> 00:09:32,516 My DS, Niamh McGovern. 121 00:09:32,540 --> 00:09:33,940 We have to look into it. 122 00:09:36,020 --> 00:09:38,436 It's more complicated than that. Why? 123 00:09:38,460 --> 00:09:40,516 The fact that Pat Keenan is your missing person... 124 00:09:40,540 --> 00:09:42,276 You were on the Goliath case before. 125 00:09:42,300 --> 00:09:44,996 The senior shut you down, now you're one of the seniors. 126 00:09:45,020 --> 00:09:48,396 You can go after it! Tom, you know yourself, as soon as word gets out 127 00:09:48,420 --> 00:09:51,500 that an ex-IRA man's gone missing, all hell could break loose. 128 00:09:52,780 --> 00:09:55,300 You start adding all this, you'll start a war! 129 00:09:56,900 --> 00:09:59,116 It's in the past. 130 00:09:59,140 --> 00:10:00,180 Best left there. 131 00:10:01,660 --> 00:10:02,660 Not for me. 132 00:10:04,500 --> 00:10:05,740 Life must go on, Tom. 133 00:10:09,700 --> 00:10:11,140 Nothing's going to bring her back. 134 00:10:12,620 --> 00:10:13,780 Think of Izzy. 135 00:10:15,020 --> 00:10:17,180 You've raised her in a world without all this. 136 00:10:22,020 --> 00:10:23,100 Just 137 00:10:24,500 --> 00:10:25,540 find Pat Keenan. 138 00:10:27,180 --> 00:10:29,180 Don't go down any other roads. 139 00:10:31,220 --> 00:10:32,860 You don't know where they lead. 140 00:10:50,740 --> 00:10:54,356 Just his car in the water and no sign of him? No, ma'am. 141 00:10:54,380 --> 00:10:55,660 Nothing else? 142 00:10:57,300 --> 00:11:00,196 There was a postcard taped to the wing mirror. 143 00:11:00,220 --> 00:11:01,660 No message. 144 00:11:02,900 --> 00:11:04,716 Does this postcard have a picture? 145 00:11:04,740 --> 00:11:06,356 The cranes of Harland & Wolff. 146 00:11:06,380 --> 00:11:08,716 I've been there to check it out but nothing. 147 00:11:08,740 --> 00:11:11,276 But the fact that the numberplates are missing as well, ma'am, 148 00:11:11,300 --> 00:11:13,036 we're into something here, 149 00:11:13,060 --> 00:11:14,700 we just don't know what it is yet. 150 00:11:16,140 --> 00:11:17,716 So what do you want to do next? 151 00:11:17,740 --> 00:11:19,316 Go see the wife, Claire Keenan. 152 00:11:19,340 --> 00:11:20,836 Has she reported him missing? 153 00:11:20,860 --> 00:11:22,380 Not yet. 154 00:11:23,620 --> 00:11:27,076 I suppose even if she wanted to, she wouldn't report it to us, 155 00:11:27,100 --> 00:11:29,716 she'd go to her own people. I agree, ma'am, 156 00:11:29,740 --> 00:11:32,356 but we still need to find out what we can from her. I know. 157 00:11:32,380 --> 00:11:34,796 We need to mind what we're walking into. 158 00:11:34,820 --> 00:11:38,036 We have a side of our community that looks at us as the enemy 159 00:11:38,060 --> 00:11:41,100 and the Keenans are right at the very heart of that. 160 00:11:56,900 --> 00:11:58,636 When did you last see him? 161 00:11:58,660 --> 00:12:01,460 Yesterday. Morning. Are there any witnesses to that? 162 00:12:02,900 --> 00:12:04,676 I'm his wife. Mrs Keenan... 163 00:12:04,700 --> 00:12:09,156 Sorry, do we need witnesses now to married life? Mrs Keenan... 164 00:12:09,180 --> 00:12:12,060 Or maybe it's just the Catholics that do. 165 00:12:14,100 --> 00:12:17,140 Has anyone contacted you about your husband? No. 166 00:12:18,500 --> 00:12:21,516 What was his car doing in the water? We don't know that yet. 167 00:12:21,540 --> 00:12:22,740 Is he dead? 168 00:12:24,140 --> 00:12:25,556 We can't speculate. 169 00:12:25,580 --> 00:12:27,100 Well, what CAN you do? 170 00:12:29,860 --> 00:12:32,916 Right, I am not waiting for you lot to solve this. 171 00:12:32,940 --> 00:12:35,716 You have a much better chance with us than you do with anyone else. 172 00:12:35,740 --> 00:12:38,596 Mrs Keenan, in cases such as these, 173 00:12:38,620 --> 00:12:40,996 it's best not to tell anyone. 174 00:12:41,020 --> 00:12:43,636 People could take the law into their own hands, 175 00:12:43,660 --> 00:12:46,676 we risk a much more volatile situation. 176 00:12:46,700 --> 00:12:49,460 And you could put your husband in more danger. 177 00:13:01,540 --> 00:13:02,580 Um 178 00:13:03,700 --> 00:13:04,716 Do you have a toilet? 179 00:13:04,740 --> 00:13:06,420 No, we shit in our hands. 180 00:13:08,820 --> 00:13:10,500 Outside, under the block. 181 00:13:44,780 --> 00:13:46,940 He went up yesterday morning. 182 00:13:49,180 --> 00:13:51,116 For a conference. 183 00:13:51,140 --> 00:13:53,716 And he sent me a text in the afternoon to say that 184 00:13:53,740 --> 00:13:56,380 something had come up and he was going to be staying in Belfast. 185 00:13:57,580 --> 00:13:58,996 Did he say where? 186 00:13:59,020 --> 00:14:00,460 The Europa. 187 00:14:11,420 --> 00:14:14,220 Is your husband the type of man to keep secrets? 188 00:14:15,460 --> 00:14:18,036 In what way? I mean 189 00:14:18,060 --> 00:14:20,780 secrets that might be about his past? 190 00:14:23,580 --> 00:14:25,836 Other women... No. 191 00:14:25,860 --> 00:14:29,076 It could be just the smallest... I said no. 192 00:14:58,700 --> 00:14:59,900 What you doing? 193 00:15:03,940 --> 00:15:05,300 Niamh. 194 00:15:12,060 --> 00:15:13,796 I fucking knew it. 195 00:15:13,820 --> 00:15:17,636 I couldn't trust youse as far as I could throw youse. Get out. Out! 196 00:15:17,660 --> 00:15:20,260 Mrs Keenan... Both of you! Now! 197 00:15:22,300 --> 00:15:24,956 She'd never tell if her husband was up to something. 198 00:15:24,980 --> 00:15:28,260 Pat had a hospital appointment at noon yesterday. The Royal. 199 00:15:45,260 --> 00:15:48,316 We're making enquiries about a patient called Patrick Keenan. 200 00:15:48,340 --> 00:15:51,956 He was referred by his GP for blurred vision. Certainly. 201 00:15:51,980 --> 00:15:53,556 Take a seat. 202 00:15:58,100 --> 00:16:01,116 Got a message from a friend in a local policing team. 203 00:16:01,140 --> 00:16:04,380 Apparently, Keenan has a bit of a reputation in the area. For? 204 00:16:05,980 --> 00:16:07,860 Word is he's a bit of a ladies' man. 205 00:16:09,900 --> 00:16:11,876 Sometimes he pays for it. 206 00:16:11,900 --> 00:16:13,876 No surprise. 207 00:16:45,180 --> 00:16:49,276 Yes, this is DCS Twomey. Our people down at Dunfolan 208 00:16:49,300 --> 00:16:52,700 have a missing-persons case - a Pat or a Patrick Keenan. 209 00:16:54,140 --> 00:16:57,420 Yeah, could I get everything on that as soon as possible, please? 210 00:16:58,340 --> 00:17:00,076 Thanks. 211 00:17:00,100 --> 00:17:03,076 Well, that was a waste of time. Whoever invented 212 00:17:03,100 --> 00:17:05,700 patient confidentiality wasn't in the police. 213 00:17:07,740 --> 00:17:13,076 "Causes of blurred vision." Astigmatism. Pr... presbyopia? 214 00:17:13,100 --> 00:17:14,516 What's that? 215 00:17:14,540 --> 00:17:17,076 Something to do with Presbyterians? SHE CHUCKLES. 216 00:17:17,100 --> 00:17:21,516 It can also be caused by dry eyes, pregnancy, migraines. 217 00:17:21,540 --> 00:17:23,980 How do we get out of this place, then? 218 00:17:24,900 --> 00:17:26,420 Down here? 219 00:17:33,340 --> 00:17:35,356 Will this lift get us out? 220 00:17:35,380 --> 00:17:37,996 Aye, it will. 221 00:17:38,020 --> 00:17:41,996 You visiting? Er, no, we're police. Just asking a few questions. 222 00:17:42,020 --> 00:17:45,060 Oh, police? I apologise in advance. 223 00:17:46,100 --> 00:17:49,956 Probably come across a few of my students. Are you at Queen's? 224 00:17:49,980 --> 00:17:53,716 Just starting, God help me. My daughter's third-year medicine. 225 00:17:53,740 --> 00:17:55,716 What's her name? And I'll keep an eye out for her. 226 00:17:55,740 --> 00:17:59,500 Izzy Brannick. She'll be the one chewing your ear off. 227 00:18:02,380 --> 00:18:05,436 Here we are now. Let me ask you something. 228 00:18:05,460 --> 00:18:09,076 Why would somebody - er, a middle-aged man, say 229 00:18:09,100 --> 00:18:10,500 a ladies' man... 230 00:18:11,460 --> 00:18:14,220 Why would they be suffering from blurred vision? 231 00:18:15,540 --> 00:18:18,196 It's not really my area of expertise. 232 00:18:18,220 --> 00:18:22,236 I mean, I'm a trauma consultant. But a ladies' man? 233 00:18:22,260 --> 00:18:23,940 Sure he doesn't have syphilis? 234 00:18:25,260 --> 00:18:28,156 I mean, he could also be taking too much Viagra. 235 00:18:28,180 --> 00:18:29,820 That affects your eyesight? 236 00:18:30,820 --> 00:18:32,660 Let that be a warning to you. 237 00:18:36,580 --> 00:18:38,140 Thank you. 238 00:18:56,420 --> 00:18:59,436 Jambo bastard! Shit! 239 00:18:59,460 --> 00:19:01,196 Fucking Prod! 240 00:19:01,220 --> 00:19:02,876 Uniform from Sierra Romeo 45. 241 00:19:02,900 --> 00:19:04,996 Sitrep Dunfolan Police Station. 242 00:19:05,020 --> 00:19:06,956 Attack, two petrol bombs, two male... 243 00:19:06,980 --> 00:19:09,740 Some help here! ..running towards New Street. 244 00:19:12,860 --> 00:19:15,116 It's going to be OK. I've got you. 245 00:19:17,540 --> 00:19:19,380 Some help here! 246 00:19:23,860 --> 00:19:26,796 You're all right, you're all right. Up, up, up. 247 00:19:26,820 --> 00:19:29,236 Let's clear that away as quickly as possible. 248 00:19:29,260 --> 00:19:32,876 I want a TST on standby in case of any follow-up. 249 00:19:32,900 --> 00:19:35,236 Get him inside. 250 00:19:35,260 --> 00:19:37,116 Niamh, grab Birdy, set up a room 251 00:19:37,140 --> 00:19:39,596 with some privacy. Let's get to work, OK? 252 00:19:39,620 --> 00:19:42,756 Tom? Ma'am. You saw it happen? Yeah. Because of us. 253 00:19:42,780 --> 00:19:44,996 It's because we went to see Mrs Keenan. How do you know? 254 00:19:45,020 --> 00:19:47,836 She convinced herself that we've no interest in finding her husband. 255 00:19:47,860 --> 00:19:50,036 She's managed to convince the lot that did this, too. 256 00:19:50,060 --> 00:19:52,756 What are you doing about it? We're pursuing the leads that we do have. 257 00:19:52,780 --> 00:19:56,500 Nothing concrete yet. All right, Tom. Get on with it. Ma'am. 258 00:19:58,780 --> 00:20:00,820 I need two more over here now! 259 00:20:01,820 --> 00:20:05,460 That's good. Good. Keep on going, keep on going! 260 00:20:10,100 --> 00:20:12,356 Police emergency. 261 00:20:12,380 --> 00:20:14,156 I've taken Pat Keenan. 262 00:20:14,180 --> 00:20:15,436 This is Major White. 263 00:20:15,460 --> 00:20:17,796 Major White was a code used by loyalist paramilitaries 264 00:20:17,820 --> 00:20:19,276 in the early '90s. 265 00:20:19,300 --> 00:20:21,916 The last person to use it is long since dead, and the kid 266 00:20:21,940 --> 00:20:25,276 whose voice we can hear was no doubt slipped a 20 to make the call. 267 00:20:25,300 --> 00:20:28,796 The handset was wiped clean. There's nothing on it that we can use. 268 00:20:28,820 --> 00:20:32,596 Keenan told his wife he was staying in a hotel in Belfast. And? 269 00:20:32,620 --> 00:20:35,476 He never booked it. We have a copy of his joint account 270 00:20:35,500 --> 00:20:38,756 statement, his personal account. Nothing of note. 271 00:20:38,780 --> 00:20:41,436 We know that he was IRA over 20 years ago, 272 00:20:41,460 --> 00:20:44,236 but there's been no overt activity since. 273 00:20:44,260 --> 00:20:45,876 Most of his contacts from those days 274 00:20:45,900 --> 00:20:48,716 have moved into "legit" businesses, anyway. 275 00:20:48,740 --> 00:20:51,556 Int Hub have confirmed he's not on their radar. 276 00:20:51,580 --> 00:20:53,396 Birdy, any CCTV into the village? 277 00:20:53,420 --> 00:20:54,796 Nothing. 278 00:20:54,820 --> 00:20:57,436 And his hospital appointment raises the possibility that he has 279 00:20:57,460 --> 00:20:59,076 an illicit sex life. 280 00:20:59,100 --> 00:21:00,756 That guy? 281 00:21:00,780 --> 00:21:02,916 He's known to pay for it. 282 00:21:02,940 --> 00:21:04,460 How much? 283 00:21:06,820 --> 00:21:09,316 He gets it half-price with his tenth cup of coffee. 284 00:21:11,100 --> 00:21:16,316 I don't know, Birdy! Right, you lot, you know what you need to do. 285 00:21:16,340 --> 00:21:17,980 Piss off and do it. 286 00:21:21,820 --> 00:21:24,436 Potentially, it could all relate to his personal life. 287 00:21:24,460 --> 00:21:26,876 Going on what we know, it's possible. 288 00:21:26,900 --> 00:21:28,980 But I think it goes much deeper than that. 289 00:21:29,940 --> 00:21:31,660 How does the postcard fit? 290 00:21:35,900 --> 00:21:39,916 I need to know what you're not telling me. If it's anything to do 291 00:21:39,940 --> 00:21:42,756 with that postcard, I want you to bring me up to speed. 292 00:21:42,780 --> 00:21:45,156 It's nothing you need to worry about. 293 00:21:45,180 --> 00:21:46,396 Understood. 294 00:21:46,420 --> 00:21:48,756 Where are you going, DS McGovern? 295 00:21:48,780 --> 00:21:51,476 To ask McCallister to take me off this investigation. 296 00:21:51,500 --> 00:21:52,900 Don't. 297 00:21:55,180 --> 00:21:56,580 Just, er... 298 00:22:13,700 --> 00:22:16,356 In the early part of 1998, 299 00:22:16,380 --> 00:22:19,260 in the months leading up to the Peace Agreement 300 00:22:20,180 --> 00:22:22,380 a handful of us were made aware of 301 00:22:23,420 --> 00:22:26,636 a possible assassin who, it seemed, 302 00:22:26,660 --> 00:22:29,276 had access to police intelligence. 303 00:22:29,300 --> 00:22:31,940 He was never identified, but the suspicion was 304 00:22:32,940 --> 00:22:35,980 that it could only have been an inside man. 305 00:22:39,060 --> 00:22:42,076 We called him Goliath, after the crane. 306 00:22:42,100 --> 00:22:46,380 So you think he's still out there? You think Keenan's dead? 307 00:22:48,580 --> 00:22:51,956 In '98, the thing that linked Goliath's victims was that 308 00:22:51,980 --> 00:22:54,276 each one of them was made to look as if they'd done a runner. 309 00:22:54,300 --> 00:22:57,540 Fear, debt, reputation - they all had a credible reason to leave. 310 00:22:58,740 --> 00:23:02,140 And that's the version of events that everyone chose to accept. 311 00:23:04,020 --> 00:23:06,276 How many targets? 312 00:23:06,300 --> 00:23:08,036 Four. 313 00:23:08,060 --> 00:23:09,556 So Goliath's a serial killer. 314 00:23:09,580 --> 00:23:13,980 That makes it sound indiscriminate. These were targeted assassinations. 315 00:23:17,460 --> 00:23:22,076 Peace was on the table. If word got out that a member of the police was 316 00:23:22,100 --> 00:23:26,756 picking off targets at will, it would destroy that, just like now. 317 00:23:26,780 --> 00:23:29,620 It would risk a return to all-out war. 318 00:23:31,060 --> 00:23:34,316 Reports are coming in that the petrol bombing of PSNI Dunfolan 319 00:23:34,340 --> 00:23:36,796 is directly linked to the disappearance 320 00:23:36,820 --> 00:23:38,756 of former IRA man Pat Keenan. 321 00:23:38,780 --> 00:23:41,596 Police have faced heavy criticism of their handling of the case. 322 00:23:41,620 --> 00:23:45,260 MLA for Dunfolan Aiden O'Neill had this to say earlier. 323 00:23:46,300 --> 00:23:50,236 Naturally, I condemn the petrol bombing of Dunfolan Police Station. 324 00:23:50,260 --> 00:23:51,956 No-one wants to go back to those days 325 00:23:51,980 --> 00:23:55,156 of running battles in the streets. But a member of my community 326 00:23:55,180 --> 00:23:58,436 is missing, and so far the police appear to have no answers regarding 327 00:23:58,460 --> 00:24:02,516 his whereabouts or a possible motive behind his disappearance. 328 00:24:02,540 --> 00:24:05,196 What am I to say to the poor man's wife when I believe, 329 00:24:05,220 --> 00:24:09,116 as she does, that the police are failing our community once again? 330 00:24:12,260 --> 00:24:15,116 Sir? Get me the ACC District Policing Command. 331 00:24:15,140 --> 00:24:17,316 These are the original Goliath disappearances, 332 00:24:17,340 --> 00:24:18,956 the ones who preceded Keenan. 333 00:24:18,980 --> 00:24:20,820 David Corry. 334 00:24:21,740 --> 00:24:23,660 Joe Harkin. 335 00:24:24,700 --> 00:24:27,636 And Father Simon Quinlan. A priest? 336 00:24:27,660 --> 00:24:29,716 And an IRA arms dealer. 337 00:24:29,740 --> 00:24:32,156 Joe Harkin was an IRA quartermaster. 338 00:24:32,180 --> 00:24:34,436 And Corry, he was from the other side. 339 00:24:34,460 --> 00:24:37,756 He was a Protestant paramilitary godfather. 340 00:24:37,780 --> 00:24:41,116 That's what made it all the more puzzling - it wasn't one side or 341 00:24:41,140 --> 00:24:43,716 the other. His targets were people who were a threat to 342 00:24:43,740 --> 00:24:47,020 the peace process on both sides. He kept it even-handed. 343 00:24:49,980 --> 00:24:52,740 You said there were four targets. 344 00:24:53,740 --> 00:24:55,796 Mm-hm. 345 00:24:55,820 --> 00:24:57,780 He also murdered my wife. 346 00:25:08,620 --> 00:25:11,356 Why is your wife not in the files? 347 00:25:11,380 --> 00:25:13,796 Cos her disappearance is not official. 348 00:25:13,820 --> 00:25:15,780 Was she a threat to the peace? 349 00:25:20,380 --> 00:25:23,620 She was military intelligence. The nature of her job. 350 00:25:24,660 --> 00:25:27,476 At the time, they said that her cover had been blown, 351 00:25:27,500 --> 00:25:30,740 she went to ground. But that's not what happened. 352 00:25:32,500 --> 00:25:34,036 She was kidnapped. 353 00:25:34,060 --> 00:25:35,940 Same as Keenan. 354 00:25:40,380 --> 00:25:42,876 If we find the files of the original victims, 355 00:25:42,900 --> 00:25:45,076 we can compare them to the Keenan case. 356 00:25:45,100 --> 00:25:47,516 When Joe Harkin went missing, the investigation said it was 357 00:25:47,540 --> 00:25:49,556 because he owed money all around the country. 358 00:25:49,580 --> 00:25:52,116 There was a list of all the people he was thought to have 359 00:25:52,140 --> 00:25:55,036 owed on that file. I remember seeing it. 360 00:25:55,060 --> 00:25:58,540 Keenan's name was on the list and maybe our potential Goliath, too. 361 00:25:59,580 --> 00:26:02,260 When did you say? Last week of February '98. 362 00:26:08,860 --> 00:26:10,476 There's nothing here. 363 00:26:10,500 --> 00:26:12,100 There has to be! 364 00:26:13,380 --> 00:26:16,116 Joe Harkin is the name you're looking for. 365 00:26:16,140 --> 00:26:17,996 He was the first of them to disappear. 366 00:26:18,020 --> 00:26:20,500 I'm telling you, there's nothing, so there's not. 367 00:26:24,180 --> 00:26:27,956 Something's going on. Goliath was a name known only inside the police, 368 00:26:27,980 --> 00:26:31,020 and now these files have upped and vanished. There's someone 369 00:26:32,100 --> 00:26:34,436 someone who doesn't want us to get to the truth about 370 00:26:34,460 --> 00:26:37,036 the Goliath disappearances. We can't hold back, ma'am. 371 00:26:37,060 --> 00:26:41,356 So don't. Find Pat Keenan. That way, we can unlock Goliath. 372 00:26:41,380 --> 00:26:44,596 Use whatever resources you need. Pull people from other jobs, 373 00:26:44,620 --> 00:26:49,516 if you have to. You have my backing. Now get this done. 374 00:26:49,540 --> 00:26:53,580 Keenan's disappearance is similar to David Corry. 375 00:26:54,540 --> 00:26:56,396 He was a prominent Loyalist paramilitary 376 00:26:56,420 --> 00:26:58,716 involved in numerous attacks on the Catholic community. 377 00:26:58,740 --> 00:27:01,396 Nasty piece of work. He has a brother, Adam. 378 00:27:01,420 --> 00:27:02,876 Lives out on the Cumber Road. 379 00:27:02,900 --> 00:27:05,516 Adam never bought the official version of what happened. 380 00:27:05,540 --> 00:27:07,196 He's spent years trying to disprove it. 381 00:27:07,220 --> 00:27:09,396 And if we're short of information, 382 00:27:09,420 --> 00:27:11,836 he could be the one to fill in the blanks. 383 00:27:11,860 --> 00:27:14,060 All right, then, let's go. 384 00:27:15,100 --> 00:27:17,516 Jesus, that smells like you're a 50-a-day man. 385 00:27:17,540 --> 00:27:19,556 Aye, well, the lining's burnt to shite, 386 00:27:19,580 --> 00:27:22,116 but the money I paid for it, there's no way I'm not wearing it. 387 00:27:22,140 --> 00:27:24,220 Every pound's a prisoner, eh? 388 00:27:35,820 --> 00:27:38,636 As Pat Keenan and David Corry were paramilitaries, 389 00:27:38,660 --> 00:27:41,036 was Adam a paramilitary, too? 390 00:27:41,060 --> 00:27:42,300 No. 391 00:27:43,380 --> 00:27:44,916 He was never one for violence. 392 00:27:44,940 --> 00:27:46,916 Much happier up here. 393 00:27:46,940 --> 00:27:50,076 He ran a bakery in the local village. But he loved his brother. 394 00:27:50,100 --> 00:27:53,260 He's dedicated the last 22 years of his life trying to find him. 395 00:28:08,540 --> 00:28:09,916 Tom Brannick. 396 00:28:09,940 --> 00:28:11,956 That's right, Mr Corry. 397 00:28:14,020 --> 00:28:17,260 You've still got a good boot on you? I don't play any more. 398 00:28:18,540 --> 00:28:20,620 Best out-half these parts have seen. 399 00:28:21,620 --> 00:28:23,140 Rugby. 400 00:28:25,380 --> 00:28:27,140 If youse want a cup of tea 401 00:28:28,220 --> 00:28:30,796 you should've had it before you came. 402 00:28:30,820 --> 00:28:33,220 We're grand, thanks, Mr Corry. 403 00:28:34,220 --> 00:28:37,620 Do you, er... Do you mind if I record this? No. 404 00:28:42,060 --> 00:28:45,036 The others that went missing at the same time as your brother... 405 00:28:45,060 --> 00:28:47,556 Joe Harkin. Simon Quinlan. 406 00:28:47,580 --> 00:28:49,540 Your wi... Aye. 407 00:28:50,540 --> 00:28:53,396 We're following a new line of inquiry. 408 00:28:53,420 --> 00:28:57,060 A "new" line of inquiry? 409 00:29:02,140 --> 00:29:05,180 My God. After 22 years! 410 00:29:08,300 --> 00:29:11,476 You lot move with some urgency...! 411 00:29:11,500 --> 00:29:13,756 Mr Corry, you don't believe the verdict, 412 00:29:13,780 --> 00:29:17,660 that your brother ran, just like the others. He ran from nothing. 413 00:29:19,020 --> 00:29:22,636 It was only because of the ceasefire that everyone swallowed that shite. 414 00:29:22,660 --> 00:29:25,036 And youse were all so drunk on the idea of peace, 415 00:29:25,060 --> 00:29:27,940 youse stopped doing your jobs. 416 00:29:29,140 --> 00:29:31,316 Look what the peace has brought us. 417 00:29:31,340 --> 00:29:33,796 Unanswered questions! 418 00:29:33,820 --> 00:29:36,740 Where's my brother? His wife? 419 00:29:37,700 --> 00:29:39,996 What peace do you think he's known all these years, huh? 420 00:29:40,020 --> 00:29:41,140 That's enough. 421 00:29:42,260 --> 00:29:45,796 We think the connection between each of the 1998 missing persons 422 00:29:45,820 --> 00:29:48,260 including your brother - is credible. 423 00:29:50,020 --> 00:29:51,980 But we're short some information. 424 00:29:56,460 --> 00:29:58,660 All right. 425 00:30:10,820 --> 00:30:12,260 Jesus. 426 00:30:15,220 --> 00:30:16,740 Well! 427 00:30:20,140 --> 00:30:22,356 You have a system? 428 00:30:22,380 --> 00:30:25,820 Of course I've got a bloody system! I'm not daft. 429 00:30:27,860 --> 00:30:31,916 So we're looking for the last week of February 1998, 430 00:30:31,940 --> 00:30:34,980 anything relating to that. Joe Harkin, particularly. 431 00:30:37,860 --> 00:30:41,836 When I called for police help, your lot treated me like I was 432 00:30:41,860 --> 00:30:44,500 sitting in a press with a tinfoil hat 433 00:30:46,500 --> 00:30:49,036 telling them all that the 434 00:30:49,060 --> 00:30:52,220 little green men were footering up the path. 435 00:30:55,980 --> 00:31:00,516 I-I don't have a great deal on Joe Harkin. That much is true. 436 00:31:00,540 --> 00:31:01,940 But, er... 437 00:31:04,860 --> 00:31:08,060 They don't like a man like me snooping around his neighbourhood. 438 00:31:09,540 --> 00:31:12,020 No, Mr Corry, this is April '98. Huh! 439 00:31:15,380 --> 00:31:19,796 The peace deal was struck on the 10th of April. 440 00:31:19,820 --> 00:31:22,036 Then, the 11th of April 441 00:31:22,060 --> 00:31:25,996 a woman reports suspicious activity on an island in the lough. 442 00:31:26,020 --> 00:31:28,436 She says it happened the end of February, 443 00:31:28,460 --> 00:31:31,220 around the time that Joe Harkin went off the map. 444 00:31:32,300 --> 00:31:35,140 The bodies could be out there on that island. 445 00:31:38,940 --> 00:31:40,780 Why so long to report it? 446 00:31:42,260 --> 00:31:45,116 Well, maybe she... 447 00:31:45,140 --> 00:31:47,876 Maybe she was one of the few who believed that this ceasefire 448 00:31:47,900 --> 00:31:50,580 might actually hold. Who did she report it to? 449 00:31:51,700 --> 00:31:52,860 Your lot! 450 00:31:54,380 --> 00:31:56,156 What, you didn't know? 451 00:31:56,180 --> 00:32:00,036 Well, sure all I did was drink what you boys were drinking. 452 00:32:00,060 --> 00:32:02,180 Merely wigged on idle talk. 453 00:32:04,620 --> 00:32:07,980 Well, here, I don't have the actual statement. 454 00:32:09,220 --> 00:32:11,436 I never did. 455 00:32:11,460 --> 00:32:14,076 I just knew of its existence, like. 456 00:32:14,100 --> 00:32:17,500 And I asked for it - many times. 457 00:32:31,780 --> 00:32:33,580 Do you have ID, sir? 458 00:32:43,260 --> 00:32:44,740 It's Jackie's car. 459 00:32:48,460 --> 00:32:50,060 Boss? 460 00:33:15,700 --> 00:33:18,756 You in charge now? I am. 461 00:33:18,780 --> 00:33:21,596 McCallister was doing a good job. 462 00:33:21,620 --> 00:33:24,156 It's a delicate situation which has been mishandled. 463 00:33:24,180 --> 00:33:28,036 That's not her fault. Yes, it is. She's allowed you to run amok. 464 00:33:28,060 --> 00:33:31,276 I'm looking for Pat Keenan. You told me to focus on him. 465 00:33:31,300 --> 00:33:33,716 Fuck up! I know perfectly well what you're up to. 466 00:33:33,740 --> 00:33:36,156 McCallister filled me in. You're after Goliath. 467 00:33:36,180 --> 00:33:40,436 It's connected to the Keenan case. I told you to keep the peace. 468 00:33:40,460 --> 00:33:42,836 Every hour that Pat Keenan is missing 469 00:33:42,860 --> 00:33:47,116 is another hour of problems for this service. Have you seen outside? 470 00:33:47,140 --> 00:33:50,796 We don't have time for flights of fancy or going on a hunch. 471 00:33:50,820 --> 00:33:53,756 It all makes sense now, why you're here. 472 00:33:53,780 --> 00:33:57,716 Given my knowledge of the area and the fact that I previously worked... 473 00:33:57,740 --> 00:34:00,636 No, no, no. You could have supported McCallister from Belfast, 474 00:34:00,660 --> 00:34:02,356 given her all the assistance she needed, 475 00:34:02,380 --> 00:34:04,156 but you had to come down here yourself to stop me 476 00:34:04,180 --> 00:34:05,596 investigating Goliath. 477 00:34:05,620 --> 00:34:07,260 Don't talk shite. 478 00:34:08,380 --> 00:34:13,116 I came here to make sure you find Keenan and put a stop to the unrest. 479 00:34:13,140 --> 00:34:16,236 And, obviously, as a senior Catholic officer, they're more likely 480 00:34:16,260 --> 00:34:19,020 to believe that I'll move heaven and earth to find him. 481 00:34:20,660 --> 00:34:23,716 Now, you can start by making peace with his wife, 482 00:34:23,740 --> 00:34:26,236 cos I can guarantee you, all of this is 483 00:34:26,260 --> 00:34:28,556 because she's taken a dislike to you. 484 00:34:28,580 --> 00:34:31,820 That means she'll put the word out against the whole operation. 485 00:34:33,460 --> 00:34:35,460 Can you do that? 486 00:34:45,620 --> 00:34:48,620 I came to you because I needed an old friend's support. 487 00:34:49,700 --> 00:34:50,980 And you have it, Tom. 488 00:34:52,220 --> 00:34:54,060 There's no reason for you to doubt it. 489 00:35:03,340 --> 00:35:06,116 That's it, then? DCS Twomey's in charge? 490 00:35:06,140 --> 00:35:09,836 Aye, come back to his old district to sit on me. Ah. 491 00:35:09,860 --> 00:35:11,876 I think I'll keep out of that. 492 00:35:11,900 --> 00:35:16,276 What's that? The missing statement Adam Corry was talking about. 493 00:35:16,300 --> 00:35:19,340 Constable Scott found it in the files for April '98. 494 00:35:20,580 --> 00:35:23,156 The witness was Muriel Busby of Deacon's Farm 495 00:35:23,180 --> 00:35:24,916 on the Bannbracken Road. 496 00:35:24,940 --> 00:35:28,636 She said she was out feeding the cows on a clear night. 497 00:35:28,660 --> 00:35:30,516 She saw activity on an island. 498 00:35:30,540 --> 00:35:33,236 From that distance, she says, it looked like digging. 499 00:35:33,260 --> 00:35:37,100 She identifies the location as being between a bothy and a tree. 500 00:35:38,100 --> 00:35:40,236 Jesus. 501 00:35:40,260 --> 00:35:42,100 Let's go take a look. 502 00:35:43,740 --> 00:35:47,796 I don't think we can. The record shows that it wasn't actioned. 503 00:35:47,820 --> 00:35:50,996 They put it at the back of a file and forgot about it. 504 00:35:51,020 --> 00:35:54,460 If the Pat Keenan and Goliath cases are linked, we have to go out there. 505 00:35:55,660 --> 00:35:57,140 We have to! 506 00:36:43,620 --> 00:36:45,956 Who's that, Izzy? 507 00:36:45,980 --> 00:36:49,140 Daddy? Could it be Daddy? 508 00:36:53,100 --> 00:36:54,820 Where's Daddy? 509 00:37:00,580 --> 00:37:03,060 Good girl! 510 00:37:44,260 --> 00:37:46,196 DOG BARKS 511 00:37:46,220 --> 00:37:48,460 Hello. Can I help you? 512 00:37:49,460 --> 00:37:52,676 Hello, there. Uh-huh. We're with the Police Service. 513 00:37:52,700 --> 00:37:54,156 Is Mrs Busby here? 514 00:37:54,180 --> 00:37:57,980 Ach, no. She died maybe 12, 13 year ago. 515 00:38:00,620 --> 00:38:02,676 Are you family? Nah. 516 00:38:02,700 --> 00:38:05,476 This place was empty for a wee while before we bought it. 517 00:38:05,500 --> 00:38:08,516 Do you mind if we look around? No, look away. 518 00:38:08,540 --> 00:38:10,180 Gilder, if you need me, all right? 519 00:38:40,060 --> 00:38:43,676 There. Between the bothy and the tree. 520 00:38:43,700 --> 00:38:45,716 That's where she saw someone digging. 521 00:38:45,740 --> 00:38:49,060 We'll get a search team ready to go out there on the morning tide. 522 00:40:44,060 --> 00:40:45,380 Here. 523 00:41:05,900 --> 00:41:08,116 Yeah? 524 00:41:08,140 --> 00:41:10,476 Sir, I've got TSG Ops up on the phone. 525 00:41:10,500 --> 00:41:13,220 They said more boats are available if we still want them. 526 00:41:14,540 --> 00:41:16,020 Boats? 527 00:41:52,580 --> 00:41:54,580 This fucking cunt! 528 00:41:58,700 --> 00:42:01,740 You two! I want a word! 529 00:42:02,780 --> 00:42:05,236 Does Claire Keenan have a holiday home I don't know about? 530 00:42:05,260 --> 00:42:08,396 Jackie... I told you to make peace with the missing man's wife 531 00:42:08,420 --> 00:42:10,516 so that we could find the missing man. 532 00:42:10,540 --> 00:42:13,636 Yet here we all are, halfway to the Galapagos, 533 00:42:13,660 --> 00:42:17,036 checking out a 20-year-old tip-off. DS McGovern identified this 534 00:42:17,060 --> 00:42:19,996 as an unactioned witness statement and burial site, and I agreed to it. 535 00:42:20,020 --> 00:42:21,836 You know about this place, sir? 536 00:42:21,860 --> 00:42:24,156 Did he not tell you I was stationed here? 537 00:42:24,180 --> 00:42:26,356 I was leading the investigation in '98. 538 00:42:26,380 --> 00:42:30,180 One of my boys took her statement. That farmhouse, over there. 539 00:42:31,220 --> 00:42:35,476 Why didn't you tell me? Oh, come on, Tom! The peace deal, of course! 540 00:42:35,500 --> 00:42:39,076 And I knew you'd've torn the arse out of the whole thing. 541 00:42:39,100 --> 00:42:42,156 This has implications for the Pat Keenan case, sir. 542 00:42:42,180 --> 00:42:43,916 He could be buried here, too. 543 00:42:43,940 --> 00:42:46,236 Remember the times we were living in. 544 00:42:46,260 --> 00:42:51,276 It wasn't my bloody choice! Off limits then and off limits now. 545 00:42:51,300 --> 00:42:54,516 His wife was taken, sir. She could be here. 546 00:42:54,540 --> 00:42:56,876 You could have been here 20 years ago. 547 00:42:56,900 --> 00:42:58,220 Fuck! 548 00:43:02,300 --> 00:43:03,940 Tom! 549 00:43:06,140 --> 00:43:07,700 Boss... 550 00:43:08,620 --> 00:43:10,356 What else did you keep from me? 551 00:43:10,380 --> 00:43:12,156 Nothing. 552 00:43:12,180 --> 00:43:15,060 You know, there was a part of me 553 00:43:17,700 --> 00:43:19,916 didn't want to find the bodies. 554 00:43:19,940 --> 00:43:22,540 I didn't want to see my dead... 555 00:43:23,820 --> 00:43:25,636 But Goliath... 556 00:43:25,660 --> 00:43:27,356 Goliath... 557 00:43:27,380 --> 00:43:29,100 No! 558 00:43:33,660 --> 00:43:35,180 I promise you, Tom 559 00:43:37,220 --> 00:43:39,420 there's nothing else. 560 00:43:42,300 --> 00:43:44,340 We're alive, man. 561 00:43:45,780 --> 00:43:50,020 Being on this island is a waste of time and resources. 562 00:43:51,660 --> 00:43:53,540 You know that. 563 00:43:55,500 --> 00:43:56,940 You've dug. 564 00:43:57,900 --> 00:43:59,980 There's nothing here. 565 00:44:01,420 --> 00:44:03,660 We need to shut it down. 566 00:44:18,660 --> 00:44:20,876 DS McGovern 567 00:44:20,900 --> 00:44:23,476 stay and make sure everyone gets off this island. 568 00:44:23,500 --> 00:44:24,740 You come back with me. 569 00:44:29,500 --> 00:44:33,060 All right, come on, let's get away back on the boats. 570 00:44:43,260 --> 00:44:45,460 You coming? 571 00:44:49,300 --> 00:44:50,940 Sarge? 572 00:45:14,700 --> 00:45:16,740 Between the bothy and the tree. 573 00:45:18,180 --> 00:45:20,340 There's another tree. 574 00:45:21,700 --> 00:45:24,876 Look, Birdy, another tree. What? 575 00:45:24,900 --> 00:45:27,076 We should have been here. 576 00:45:27,100 --> 00:45:29,476 But I can't see the farmhouse. 577 00:45:29,500 --> 00:45:31,180 What can you see? 578 00:45:33,420 --> 00:45:36,516 Cow shed. Exactly. She says in her statement 579 00:45:36,540 --> 00:45:38,700 that she was out feeding the cows. 580 00:45:40,140 --> 00:45:42,540 We... We were digging in the wrong place? 581 00:45:44,140 --> 00:45:47,196 Ask them if we can borrow their GPR. 582 00:45:47,220 --> 00:45:49,236 Oh, but... Ach, come on, Birdy! 583 00:45:49,260 --> 00:45:52,556 We owe it to the boss. To the families! 584 00:45:52,580 --> 00:45:54,100 All right. 585 00:46:03,260 --> 00:46:05,756 Good morning. 586 00:46:05,780 --> 00:46:08,916 I'm Tori Matthews. I'm a trauma consultant over at the Royal, 587 00:46:08,940 --> 00:46:11,996 and for some stupid reason I've agreed to teach you lot 588 00:46:12,020 --> 00:46:14,196 from time to time. 589 00:46:14,220 --> 00:46:16,116 You won't be laughing when you get to know me. 590 00:46:20,140 --> 00:46:23,180 Right, let's get started, shall we? 591 00:46:35,140 --> 00:46:36,756 What's he doing here? 592 00:46:36,780 --> 00:46:38,260 Dunno. 593 00:46:40,020 --> 00:46:42,260 Er, see you at the house? Yeah. 594 00:47:00,180 --> 00:47:03,436 I was in the area, just thought I'd pop by. 595 00:47:03,460 --> 00:47:05,196 Mm... 596 00:47:05,220 --> 00:47:06,460 You OK? 597 00:47:07,460 --> 00:47:08,700 Fine. 598 00:47:09,700 --> 00:47:11,220 Really? 599 00:47:14,020 --> 00:47:17,620 Things are a bit difficult at work. I just need a break. 600 00:47:21,260 --> 00:47:24,076 Oh! Mm. 601 00:47:24,100 --> 00:47:26,380 It's nice to see you wear it. Course. 602 00:47:29,380 --> 00:47:31,596 If you want it back... No! 603 00:47:35,100 --> 00:47:37,420 I held on to it for all this time because 604 00:47:38,540 --> 00:47:43,220 I thought that one day, you know, your mum and me 605 00:47:46,260 --> 00:47:48,260 might still be reunited. 606 00:47:52,700 --> 00:47:54,700 But it's not going to happen. 607 00:48:01,700 --> 00:48:03,700 We move on. 608 00:48:07,460 --> 00:48:09,420 It's important to me that you have it. 609 00:48:25,260 --> 00:48:28,260 Hello. Boss, it's Birdy. Keenan's... 610 00:48:32,100 --> 00:48:34,396 Suspect vehicle heading south. 611 00:48:34,420 --> 00:48:37,356 All units be advised, I am in pursuit with HMSU, 612 00:48:37,380 --> 00:48:39,740 with Int Hub overwatching UAV support. 613 00:48:41,620 --> 00:48:43,716 Keenan's numberplates were spotted at a petrol 614 00:48:43,740 --> 00:48:46,156 station on the Dundrum Road, just outside of Newcastle. 615 00:48:46,180 --> 00:48:48,476 And we're sure it's them? Absolutely. 616 00:48:48,500 --> 00:48:51,100 Should be getting a visual on them any time now. 617 00:48:52,100 --> 00:48:54,316 And there they are. 618 00:48:54,340 --> 00:48:57,916 The police were screwed on to this red Peugeot 207, male driver. 619 00:48:57,940 --> 00:49:01,620 We pulled a UAV from another job and we're tracking him from the air. 620 00:49:03,740 --> 00:49:05,460 Where's he going? 621 00:49:19,100 --> 00:49:22,716 Vehicle still making its way along Brianford Road. 622 00:49:22,740 --> 00:49:25,116 Roger that. 623 00:49:25,140 --> 00:49:27,740 He's turning off the road. 624 00:49:30,060 --> 00:49:33,476 The sign at the gate is for Mourne View Hotel. 625 00:49:33,500 --> 00:49:36,540 Stand by. Stand by. Received. 626 00:49:42,940 --> 00:49:44,876 Go. Go, go, go! 627 00:49:49,860 --> 00:49:54,236 Hands in the air, now! 628 00:49:54,260 --> 00:49:56,836 Keep your hands up! Keep your hands up! 629 00:49:56,860 --> 00:49:57,860 Secured. 630 00:49:59,540 --> 00:50:02,620 Go to the ground floor. Go, go, go! 631 00:50:07,740 --> 00:50:09,636 Who are you? Where's Pat Keenan? 632 00:50:09,660 --> 00:50:11,956 My name is Ben McFarland. I own this hotel. 633 00:50:11,980 --> 00:50:14,060 Why are his numberplates on your car? 634 00:50:16,260 --> 00:50:18,860 I didn't even notice they weren't mine. Hold him. 635 00:50:22,820 --> 00:50:25,100 All the rooms are clear. 636 00:50:26,060 --> 00:50:27,620 He says he's alone? Yeah. 637 00:50:28,620 --> 00:50:30,316 Pat Keenan? 638 00:50:30,340 --> 00:50:31,876 Don't come in! 639 00:50:31,900 --> 00:50:36,876 I said do not come in! The door's booby-trapped. I can see it. 640 00:50:36,900 --> 00:50:40,300 The numberplates are bait. Stay back. Fall back! 641 00:51:26,140 --> 00:51:29,380 I am putting a camera under the door... now. 642 00:51:35,420 --> 00:51:37,500 No! Get back! 643 00:51:45,340 --> 00:51:48,580 Coming up under the inside door handle. 644 00:51:50,620 --> 00:51:53,460 I have the device, detonator. 645 00:51:55,300 --> 00:51:58,740 It looks like a mechanical trigger attached to the door handle. 646 00:52:18,860 --> 00:52:20,220 Hang on. 647 00:52:22,500 --> 00:52:24,316 This isn't right. 648 00:52:24,340 --> 00:52:27,580 The trigger and the detonator aren't connected. 649 00:52:30,020 --> 00:52:31,860 I'm going through. 650 00:52:51,980 --> 00:52:54,396 All clear. Device is a hoax. 651 00:52:54,420 --> 00:52:56,820 All clear. Device is a hoax. 652 00:52:58,020 --> 00:52:59,660 Pat? 653 00:53:02,100 --> 00:53:05,956 Pat? You're OK. I'm Detective Chief Inspector Tom Brannick. 654 00:53:05,980 --> 00:53:08,020 You're all right. You're safe now. 655 00:53:53,100 --> 00:53:54,940 Boss? Niamh. 656 00:53:55,940 --> 00:53:58,580 We're still on the island. What? 657 00:53:59,620 --> 00:54:01,220 We've found something. 658 00:54:41,660 --> 00:54:43,460 This way, sir. 50382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.