Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,803 --> 00:00:23,327
V/O:
Fluoride used to be used
as the main ingredient
4
00:00:23,458 --> 00:00:25,286
in rat poison.
5
00:00:25,416 --> 00:00:27,897
When we use terms in certain
correlations
6
00:00:28,028 --> 00:00:29,812
like the term
conspiracy theorists,
7
00:00:29,942 --> 00:00:31,640
it prevents people
from acknowledging facts
8
00:00:31,770 --> 00:00:33,598
and information.
9
00:00:33,729 --> 00:00:36,340
Now remember what I told you
in the last show.
10
00:00:36,471 --> 00:00:38,734
When they don't want you
to talk and they won't even
11
00:00:38,864 --> 00:00:40,779
have a conversation about it,
12
00:00:40,910 --> 00:00:44,218
that means they're hiding
something.
13
00:00:44,348 --> 00:00:46,916
But what's interesting
is once you start to follow
14
00:00:47,047 --> 00:00:50,659
the money, you'll notice
a lot of money moves
15
00:00:50,789 --> 00:00:53,183
around almost as if
there's an agenda.
16
00:03:24,073 --> 00:03:24,987
No, no, no, no, no, no, no.
17
00:03:25,117 --> 00:03:26,597
Don't, don't.
18
00:03:26,728 --> 00:03:28,599
What, what.
19
00:03:28,730 --> 00:03:29,992
I thought
this is what you wanted.
20
00:03:32,342 --> 00:03:36,694
I-- I just--
Go get Josh.
21
00:03:41,830 --> 00:03:42,483
DOMINICK:
Hey man!
22
00:03:42,613 --> 00:03:44,224
Good timing.
23
00:03:44,354 --> 00:03:45,877
Keelee and I were just
about to bounce.
24
00:03:46,008 --> 00:03:48,010
Sorry to be a pain in the ass,
but I just can't focus at home
25
00:03:48,140 --> 00:03:49,533
with everything that's going on.
26
00:03:49,664 --> 00:03:50,447
No, it's all good man.
27
00:03:50,578 --> 00:03:52,101
I feel ya.
28
00:03:52,232 --> 00:03:54,321
Does Amy know
you're still, um--
29
00:03:54,451 --> 00:03:55,496
Semi-retired?
30
00:03:55,626 --> 00:03:56,497
Yeah.
31
00:03:56,627 --> 00:03:57,759
You kidding?
32
00:03:57,889 --> 00:03:58,412
She'd straight up murder me
if she knew
33
00:03:58,542 --> 00:03:59,717
I was doing more of this.
34
00:04:02,154 --> 00:04:02,938
Josh.
35
00:04:03,068 --> 00:04:04,853
-Hey.
-Hey.
36
00:04:04,983 --> 00:04:06,333
Growing out the beard?
37
00:04:06,463 --> 00:04:07,116
Sexy!
38
00:04:08,248 --> 00:04:09,161
Dom can't grow a beard
for shit.
39
00:04:11,338 --> 00:04:14,689
I barely have time
For a shower, let alone a shave.
40
00:04:14,819 --> 00:04:17,735
Hey, thanks for letting me use
the office
41
00:04:17,866 --> 00:04:18,780
KEELEE:
Oh, please.
42
00:04:20,390 --> 00:04:22,174
You spend enough money here to
practically buy this office.
43
00:04:24,351 --> 00:04:25,526
How is Nicole?
44
00:04:26,440 --> 00:04:27,441
You know this gym hasn't been
the same
45
00:04:27,571 --> 00:04:29,181
without my little helper.
46
00:04:29,312 --> 00:04:30,661
Until they know
what this toxic thing
47
00:04:30,792 --> 00:04:32,228
is there's not much
they can do
48
00:04:33,316 --> 00:04:35,405
So what is next? More tests?
49
00:04:35,536 --> 00:04:36,972
Not really sure.
50
00:04:37,102 --> 00:04:41,193
Um, Amy wants her transfer
to a different hospital, so.
51
00:04:41,324 --> 00:04:42,978
Let me know if there's anything
I can do to help.
52
00:04:44,849 --> 00:04:46,068
You know the drill.
53
00:04:46,198 --> 00:04:47,678
Lights off and lock up.
54
00:04:47,809 --> 00:04:49,201
Mhmm.
55
00:04:50,681 --> 00:04:52,770
The deep throat network?
56
00:04:52,901 --> 00:04:55,860
Josh, you naughty boy.
57
00:04:55,991 --> 00:04:57,427
Um, no.
58
00:04:57,558 --> 00:04:58,863
Not that kind of deep throat.
59
00:04:58,994 --> 00:05:00,778
It's a Redditt page.
60
00:05:00,909 --> 00:05:02,302
JOSH:
Conspiracy theories.
61
00:05:02,432 --> 00:05:04,913
You know,
Deep throat as in Watergate.
62
00:05:05,043 --> 00:05:07,872
Oh, right, Watergate.
63
00:05:08,003 --> 00:05:10,745
Follow the money and all that.
64
00:05:10,875 --> 00:05:13,835
You know me,
mind always in the gutter.
65
00:05:13,965 --> 00:05:14,966
Yeah,
I'm just trying to get leads
66
00:05:15,097 --> 00:05:17,578
on what this toxin thing
could be.
67
00:05:17,708 --> 00:05:19,406
Lot of chatter online
about how exactly DePointe
68
00:05:19,536 --> 00:05:20,711
is making people sick.
69
00:05:21,930 --> 00:05:24,367
Okay, time to go.
70
00:05:24,498 --> 00:05:26,326
You know parking on the west
side is going to be a bitch.
71
00:05:26,456 --> 00:05:27,152
JOSH:
Where to?
72
00:05:27,283 --> 00:05:29,329
Uh, Sadie Stevens concert
73
00:05:29,459 --> 00:05:30,547
Romantic.
74
00:05:30,678 --> 00:05:32,854
That's some making babies
music.
75
00:05:32,984 --> 00:05:33,942
Fingers crossed
76
00:05:35,465 --> 00:05:38,207
Okay, well, um, have fun.
77
00:05:41,602 --> 00:05:42,777
Hey, good luck.
78
00:05:42,907 --> 00:05:44,605
And seriously,
79
00:05:44,735 --> 00:05:46,737
if there's anything I can do
please just call me.
80
00:05:50,698 --> 00:05:52,395
KEELEE:
What an amazing father.
81
00:05:52,526 --> 00:05:54,963
Devoting all that time
for his daughter.
82
00:05:55,093 --> 00:05:57,792
I'm telling you,
that research of his is trouble.
83
00:05:57,922 --> 00:05:59,315
DOMINICK:
DePointe doesn't fuck around.
84
00:06:00,751 --> 00:06:01,926
I think he went and really
kicked a hornet's nest
85
00:06:02,057 --> 00:06:03,406
with all that press.
86
00:06:04,755 --> 00:06:06,627
You make them sound like
the boogey man.
87
00:06:06,757 --> 00:06:08,585
They make the boogey man
shit himself.
88
00:07:09,994 --> 00:07:11,300
JOSH:
No way!
89
00:07:33,278 --> 00:07:34,366
Hello?
90
00:08:17,540 --> 00:08:18,802
Hello.
91
00:08:26,636 --> 00:08:27,985
Hello
92
00:08:31,467 --> 00:08:32,947
Is anyone still here?
93
00:09:46,194 --> 00:09:46,977
DOMINICK:
Yo!
94
00:09:47,108 --> 00:09:47,717
DOMINICK:
Done for the night?
95
00:09:47,848 --> 00:09:50,502
Yeah, headed home.
96
00:09:50,633 --> 00:09:52,853
Hey, um, you think you can
get me a pass for that
97
00:09:52,983 --> 00:09:54,942
conference thing you sent me
with Dr Woeland?
98
00:09:55,072 --> 00:09:56,552
DOMINICK:
I doubt it.
You know the guy?
99
00:09:56,683 --> 00:09:58,989
JOSH:
He runs a lot of the secret
shit over at DePointe.
100
00:09:59,120 --> 00:10:01,078
If anyone knows what's killing
Nicole, it's him.
101
00:10:01,209 --> 00:10:02,950
DOMINICK:
So then do it by the book.
102
00:10:03,080 --> 00:10:04,865
Call his assistant,
arrange a meeting.
103
00:10:04,995 --> 00:10:06,518
JOSH:
No can do.
104
00:10:06,649 --> 00:10:08,738
Lawyer says I'm not allowed
anywhere near DePointe.
105
00:10:08,869 --> 00:10:10,087
DOMINICK:
Ah, Jesus.
106
00:10:11,611 --> 00:10:13,221
But if I publicly shame him,
107
00:10:13,351 --> 00:10:14,570
he'll have to answer
my questions, right?
108
00:10:14,701 --> 00:10:15,658
DOMINICK:
You sure about that?
109
00:10:15,789 --> 00:10:17,878
These are really powerful
people.
110
00:10:18,008 --> 00:10:19,836
They don't get ashamed,
they get even.
111
00:10:19,967 --> 00:10:20,750
DOMINICK:
They ruin lives.
112
00:10:20,881 --> 00:10:22,534
Dom, they already ruined
my life.
113
00:10:22,665 --> 00:10:24,536
I'm running out of options.
114
00:10:24,667 --> 00:10:26,234
You think you got to go
to this thing with me?
115
00:10:26,364 --> 00:10:28,758
DOMINICK:
Listen, Amy and Nicole
are like family to me.
116
00:10:28,889 --> 00:10:30,847
I understand
what you're trying to do, but--
117
00:10:30,978 --> 00:10:31,848
Which is why I called you.
118
00:10:31,979 --> 00:10:33,154
Come on man.
119
00:10:33,284 --> 00:10:34,677
You gonna help me this shit
or not?
120
00:10:34,808 --> 00:10:35,722
DOMINICK:
I'm advising against it.
121
00:10:35,852 --> 00:10:36,940
Yeah well, this can be
the last chance
122
00:10:37,071 --> 00:10:37,811
I have to confront these
guys--
123
00:10:37,941 --> 00:10:38,812
DOMINICK:
Sorry, Josh.
124
00:10:38,942 --> 00:10:40,596
I'm doing it
with or without you.
125
00:11:09,886 --> 00:11:10,844
AMY:
Yeah, he's here.
126
00:11:10,974 --> 00:11:11,975
He just walked in.
127
00:11:16,545 --> 00:11:17,981
No, that's okay.
128
00:11:18,112 --> 00:11:19,809
He made me wait,
so he can wait.
129
00:11:22,203 --> 00:11:23,987
Yeah, two and a half hours.
130
00:12:00,807 --> 00:12:01,982
Jesus Christ, babe!
131
00:12:02,112 --> 00:12:04,767
I just saw some seriously
crazy shit.
132
00:12:04,898 --> 00:12:06,073
So I'm running...
133
00:12:07,378 --> 00:12:09,598
...and I hear these noises
so I turn around
134
00:12:09,729 --> 00:12:11,905
and it's some kind of ram
or goat.
135
00:12:14,603 --> 00:12:15,735
But all fucked up.
136
00:12:17,911 --> 00:12:18,346
JOSH:
Hey!
137
00:12:18,476 --> 00:12:19,913
There you are.
138
00:12:20,043 --> 00:12:22,524
So yeah, this thing was like
super agro looking all crazy.
139
00:12:22,654 --> 00:12:23,873
It's probably a deer.
140
00:12:24,004 --> 00:12:25,048
No, no way.
141
00:12:25,179 --> 00:12:26,615
This thing had curly horns.
142
00:12:27,659 --> 00:12:28,791
What's with the bag?
143
00:12:31,446 --> 00:12:33,317
What, you're not talking to me?
144
00:12:34,492 --> 00:12:35,711
Priceless!
145
00:12:35,842 --> 00:12:37,669
But when I do it,
I'm breaking the covenant
146
00:12:37,800 --> 00:12:38,714
of our relationship.
147
00:12:38,845 --> 00:12:40,237
It's not the silent treatment,
148
00:12:40,368 --> 00:12:42,196
I just have nothing left
to say.
149
00:12:42,326 --> 00:12:44,067
I'm done.
150
00:12:44,198 --> 00:12:45,721
So what are you going to do?
You going to leave?
151
00:12:45,852 --> 00:12:46,548
Where you going to go?
152
00:12:46,678 --> 00:12:47,201
I'm going stay with Claire.
153
00:12:47,331 --> 00:12:48,855
I can't be here.
154
00:12:53,033 --> 00:12:55,731
I'm tired.
155
00:12:55,862 --> 00:12:58,560
I'm so tired.
156
00:12:58,690 --> 00:13:00,562
All I do is listen
to your conspiracy theories.
157
00:13:00,692 --> 00:13:02,912
Yesterday it's evil cartel,
today it's an infernal deer.
158
00:13:03,043 --> 00:13:04,131
What the hell, Josh?
159
00:13:07,351 --> 00:13:10,615
You're a smart guy.
160
00:13:10,746 --> 00:13:14,097
But I can't watch you go down
this rabbit hole anymore.
161
00:13:14,228 --> 00:13:18,362
You're driving yourself crazy,
you're driving me crazy.
162
00:13:18,493 --> 00:13:21,104
I tried to be supportive
for so long.
163
00:13:21,235 --> 00:13:22,714
Hey, come on.
164
00:13:22,845 --> 00:13:25,326
I tried to be supportive,
but all you do is talk at me.
165
00:13:27,676 --> 00:13:28,938
I try to tell you
how I'm feeling.
166
00:13:29,069 --> 00:13:31,245
What's happening with me,
what's happening with Nicole,
167
00:13:31,375 --> 00:13:33,073
but you--
168
00:13:33,203 --> 00:13:33,595
Why would you need to tell me
what's happening with Nicole?
169
00:13:33,725 --> 00:13:34,683
You think I don't know?
170
00:13:34,814 --> 00:13:36,424
I talk to the doctors every day.
171
00:13:36,554 --> 00:13:37,817
Yeah, and the person
you should be talking
172
00:13:37,947 --> 00:13:39,819
to everyday is your daughter.
173
00:13:42,865 --> 00:13:44,388
I can't see her every day,
I have to work.
174
00:13:44,519 --> 00:13:45,694
Oh, bullshit!
175
00:13:45,825 --> 00:13:47,652
I know you got fired
from your job weeks ago.
176
00:13:49,829 --> 00:13:53,223
What's it gonna take Josh for
you to get beside me on this?
177
00:13:53,354 --> 00:13:54,834
There's only so many excuses
I can give Nicole
178
00:13:54,964 --> 00:13:57,401
for why you're not there.
179
00:13:57,532 --> 00:13:59,273
I just need some more time
to research.
180
00:13:59,403 --> 00:14:00,143
I'm so close.
181
00:14:00,274 --> 00:14:01,928
So than do it from the hospital.
182
00:14:05,453 --> 00:14:06,628
You know I can't do that.
183
00:14:08,891 --> 00:14:10,632
Listen, I'm gonna fix all this,
okay?
184
00:14:10,762 --> 00:14:11,807
I'm going straight
to the source.
185
00:14:11,938 --> 00:14:13,069
I'm going to see the main guy.
186
00:14:39,052 --> 00:14:39,661
Bastards!
187
00:14:39,791 --> 00:14:40,923
You're poisoning our kids.
188
00:14:41,054 --> 00:14:42,969
Poisoning the environment.
189
00:14:43,099 --> 00:14:44,274
Look at who you're killing.
190
00:14:44,405 --> 00:14:46,276
Woah, tough guy, take it easy.
191
00:14:46,407 --> 00:14:48,583
Dude, security is going
to kick you out of here.
192
00:14:48,713 --> 00:14:50,759
Let's not have another night
like Boston.
193
00:14:50,890 --> 00:14:51,891
You made it.
194
00:14:52,021 --> 00:14:52,848
Well, someone had to come
and keep you
195
00:14:52,979 --> 00:14:54,502
from throwing a tantrum.
196
00:14:54,632 --> 00:14:57,157
Babe, did you know this guy
almost broke a cop's arm?
197
00:14:57,287 --> 00:14:58,767
-What?
-It was stupidity.
198
00:14:58,898 --> 00:15:00,682
Hair? Collar?
199
00:15:00,812 --> 00:15:02,205
Great, I'm ready.
200
00:15:02,336 --> 00:15:03,424
Count me in.
201
00:15:07,123 --> 00:15:08,559
Good evening,
this is Corey Vievans
202
00:15:08,690 --> 00:15:10,822
reporting live
from Cielo convention center.
203
00:15:10,953 --> 00:15:12,694
COREY VIEVANS:
Where protestors' have gathered
to voice opposition
204
00:15:12,824 --> 00:15:14,565
against Depointe chemical.
205
00:15:14,696 --> 00:15:16,959
The global brand continues
to deny all wrong doing
206
00:15:17,090 --> 00:15:19,266
after whistle blowers exposed
gross negligence
207
00:15:19,396 --> 00:15:22,008
in a number of environmental
disasters.
208
00:15:22,138 --> 00:15:23,270
This is your chance.
209
00:15:23,400 --> 00:15:26,316
Put him in the hot seat
on live TV.
210
00:15:26,447 --> 00:15:28,275
COREY VIEVANS:
Mr. Riverton,
you were a promising star
211
00:15:28,405 --> 00:15:31,017
of the DePointe chemical
sales team just six months ago,
212
00:15:31,147 --> 00:15:32,148
and now we're standing
on the frontlines
213
00:15:32,279 --> 00:15:33,933
in the fight to prosecute.
214
00:15:34,063 --> 00:15:36,283
Why the sudden change of heart?
215
00:15:36,413 --> 00:15:38,372
Corey, my daughter was
a healthy, active little girl
216
00:15:38,502 --> 00:15:39,939
until she got diagnosed
with acute poisoning
217
00:15:40,069 --> 00:15:41,679
from and unknown toxin.
218
00:15:41,810 --> 00:15:42,854
Stories just like this
have been reported
219
00:15:42,985 --> 00:15:44,204
from around the world.
220
00:15:44,334 --> 00:15:46,293
Depointe's polluting
is directly to blame.
221
00:15:46,423 --> 00:15:47,772
I've seen the internal reports.
222
00:15:47,903 --> 00:15:50,079
They're poisoning the planet,
they're poisoning our kids.
223
00:15:50,210 --> 00:15:51,907
They've been supressing
this information for decades
224
00:15:52,038 --> 00:15:53,387
and someone needs to be
held accountable.
225
00:16:08,750 --> 00:16:09,794
Dr. Woeland, Dr. Woeland!
226
00:16:09,925 --> 00:16:11,361
Hey!
227
00:16:11,492 --> 00:16:13,146
Look at this little girl,
she's dying because of you.
228
00:16:13,276 --> 00:16:15,148
What are you doing
that's making people sick?
229
00:16:15,278 --> 00:16:16,279
JOSH:
Answer me!
230
00:16:23,634 --> 00:16:24,113
Shit.
231
00:16:31,903 --> 00:16:32,774
Did you see him?
232
00:16:32,904 --> 00:16:34,167
He didn't even flinch.
233
00:16:34,297 --> 00:16:35,995
I think you're doing
an amazing job.
234
00:16:36,125 --> 00:16:37,953
Nicole would be proud.
235
00:16:39,476 --> 00:16:40,434
I am.
236
00:16:41,696 --> 00:16:43,741
Not a lot of guys out there
like you.
237
00:16:43,872 --> 00:16:45,961
Amy's really lucky.
238
00:16:46,092 --> 00:16:48,268
Look, if it was my daughter
I would've done the same.
239
00:16:48,398 --> 00:16:49,965
Maybe more.
240
00:16:50,096 --> 00:16:51,053
I wouldn't let that asshole
get away
241
00:16:51,184 --> 00:16:52,315
without getting any answers.
242
00:16:52,446 --> 00:16:54,143
Please.
243
00:16:54,274 --> 00:16:56,537
Coming from the guy that called
Mr. Woeland the boogey man.
244
00:16:56,667 --> 00:16:58,365
Yeah, you said these guys
ruin lives.
245
00:16:58,495 --> 00:16:59,627
Now you want to fight them?
246
00:16:59,757 --> 00:17:02,543
Look, you better believe
if push comes to shove,
247
00:17:02,673 --> 00:17:03,848
I'll throw down.
248
00:17:05,589 --> 00:17:06,547
What!
249
00:17:06,677 --> 00:17:07,896
I get shit done.
250
00:17:09,811 --> 00:17:11,987
I'm not getting any shit done.
251
00:17:12,118 --> 00:17:14,642
I need to find a way to salvage
this thing.
252
00:17:16,296 --> 00:17:17,993
It's time to get creative.
253
00:17:31,963 --> 00:17:32,660
Come on, man.
254
00:17:32,790 --> 00:17:33,791
He's probably left already.
255
00:17:33,922 --> 00:17:35,010
This is pointless.
256
00:17:35,141 --> 00:17:35,967
No way!
257
00:17:36,098 --> 00:17:37,273
Look!
258
00:17:37,404 --> 00:17:39,058
Trucks like that aren't
for soccer moms.
259
00:17:39,188 --> 00:17:41,843
JOSH:
Look at that glass,
it's bullet proof.
260
00:17:41,973 --> 00:17:44,106
It's Woeland's for sure.
261
00:17:44,237 --> 00:17:46,021
I'm sorry man,
we really gotta bounce.
262
00:17:48,328 --> 00:17:49,242
Look at her!
263
00:17:49,372 --> 00:17:50,373
Look at who you're killing.
264
00:17:50,504 --> 00:17:51,635
What's the matter, old man?
265
00:17:51,766 --> 00:17:52,810
Scared of a little girl's
picture?
266
00:17:52,941 --> 00:17:53,811
Okay, okay.
267
00:17:53,942 --> 00:17:54,682
You guys made your point.
268
00:17:54,812 --> 00:17:55,726
It's time for us to leave.
269
00:17:55,857 --> 00:17:58,207
Let's not lose our shit here.
270
00:17:58,338 --> 00:17:59,774
What are the toxins that
are poisoning my daughter.
271
00:17:59,904 --> 00:18:00,775
Answer me!
272
00:18:02,733 --> 00:18:03,473
Dom!
273
00:18:20,925 --> 00:18:21,883
Josh!
274
00:18:27,149 --> 00:18:28,629
You piece of shit!
275
00:18:32,154 --> 00:18:33,416
Whoa, whoa.
276
00:18:33,547 --> 00:18:35,201
Let's all remain calm.
277
00:18:35,331 --> 00:18:36,898
We don't want any more
stray bullets.
278
00:18:37,028 --> 00:18:39,857
Azello, put down the gun.
279
00:18:39,988 --> 00:18:42,469
Put it down man.
280
00:18:42,599 --> 00:18:44,123
DOMINICK:
Josh, go to the van.
281
00:18:44,253 --> 00:18:46,429
Dominick are you insane?
282
00:18:46,560 --> 00:18:47,865
KEELEE:
You're making it worse.
283
00:18:47,996 --> 00:18:49,432
We don't need any cops here.
284
00:18:49,563 --> 00:18:51,347
Can't let him go.
285
00:18:51,478 --> 00:18:54,437
Second I do, Mr. muscle
over there is gonna pop me.
286
00:18:54,568 --> 00:18:56,483
Take it easy with that knife.
287
00:18:56,613 --> 00:18:57,788
We don't want any more mishaps.
288
00:18:57,919 --> 00:18:59,268
Keels, grab the wheel.
289
00:18:59,399 --> 00:19:00,617
Josh, get in.
290
00:19:00,748 --> 00:19:03,620
Once we're all safe inside,
I'll let the old man go.
291
00:19:03,751 --> 00:19:05,274
This is so fucked!
292
00:19:05,405 --> 00:19:07,146
The cops are going to be here
any minute.
293
00:19:07,276 --> 00:19:08,495
We need to just explain
to them
294
00:19:08,625 --> 00:19:10,366
that this is all
a misunderstanding.
295
00:19:10,497 --> 00:19:14,414
Keels, Josh was on live TV
making threats to this geezer.
296
00:19:14,544 --> 00:19:16,503
Who do you think
they'll believe, huh?
297
00:19:16,633 --> 00:19:19,680
We need to leave now before
someone else gets shot.
298
00:19:19,810 --> 00:19:21,856
DOMINICK:
We'll talk to the cops
when we're good and ready.
299
00:19:21,986 --> 00:19:23,858
JOSH:
Fuck, this hurts.
300
00:19:23,988 --> 00:19:25,686
Keelee,
I really need you to drive.
301
00:19:28,993 --> 00:19:31,474
Put the gun down,
I'm not messing around!
302
00:19:33,868 --> 00:19:34,999
Fuck this!
303
00:19:41,615 --> 00:19:42,833
What the hell?
304
00:19:42,964 --> 00:19:44,357
You were supposed to let him go.
305
00:19:44,487 --> 00:19:45,793
KEELEE:
You do know that
this is kidnapping, right?
306
00:19:47,142 --> 00:19:49,231
I did not sign up for this shit
307
00:19:49,362 --> 00:19:50,928
KEELEE:
I got to call the cops.
308
00:19:51,059 --> 00:19:53,453
Dom, what the hell
where you thinking.
309
00:19:53,583 --> 00:19:55,368
If we would've stayed
we would have been killed,
310
00:19:55,498 --> 00:19:57,239
or gone to prison.
311
00:19:57,370 --> 00:19:59,633
DOMINICK:
Josh gets shot for nothing
and Nicole dies.
312
00:19:59,763 --> 00:20:00,764
Is that what you want?
313
00:20:01,722 --> 00:20:03,767
I got this.
314
00:20:03,898 --> 00:20:06,466
First, Josh gets his answers.
315
00:20:06,596 --> 00:20:08,772
Then once we get the old man
to see things our way
316
00:20:08,903 --> 00:20:10,470
then go to the cops.
317
00:20:10,600 --> 00:20:11,819
God dammit!
318
00:20:11,949 --> 00:20:12,863
Just get it over with.
319
00:20:14,561 --> 00:20:16,127
There's nowhere to run to now,
Woeland.
320
00:20:16,258 --> 00:20:17,868
So cut the bullshit.
321
00:20:17,999 --> 00:20:19,348
I gave DePointe 10 years.
322
00:20:19,479 --> 00:20:22,395
I made you rich, now you owe me.
323
00:20:22,525 --> 00:20:26,181
What's making my daughter sick,
that's all I want to know.
324
00:20:26,312 --> 00:20:28,183
Is that all blood?
325
00:20:28,314 --> 00:20:30,664
We've got to get you
to a hospital, man.
326
00:20:32,143 --> 00:20:33,014
I will talk to the cops.
327
00:20:33,144 --> 00:20:34,276
Maybe they'll go easy on us.
328
00:20:35,277 --> 00:20:36,626
I agree with the young lady.
329
00:20:36,757 --> 00:20:38,715
Keelee, is it?
330
00:20:38,846 --> 00:20:40,935
This has gotten out of hand.
331
00:20:41,065 --> 00:20:42,371
You should just let me go.
332
00:20:42,502 --> 00:20:44,634
We'll put all this behind us,
yes?
333
00:20:44,765 --> 00:20:46,680
Not yet, I want some answers.
334
00:20:48,029 --> 00:20:50,249
I don't have any answers
for you, Mr. Riverton.
335
00:20:50,379 --> 00:20:51,859
WOELAND:
I'm not a scientist.
336
00:20:51,989 --> 00:20:54,992
I simply manage scientists.
337
00:20:55,123 --> 00:20:57,430
If you had done
your homework you'd know that.
338
00:20:57,560 --> 00:20:58,605
I did my homework you--
339
00:21:01,956 --> 00:21:02,391
What's wrong?
340
00:21:02,522 --> 00:21:03,174
Are you okay?
341
00:21:06,003 --> 00:21:06,830
I can't hear!
342
00:21:07,831 --> 00:21:08,919
DOMINICK:
Oh!
343
00:21:09,050 --> 00:21:10,747
He's bleeding pretty bad.
344
00:21:10,878 --> 00:21:12,706
Maybe we should stop for some
bandages and shit.
345
00:21:12,836 --> 00:21:13,576
Yeah.
346
00:21:13,707 --> 00:21:15,274
Okay, good, we're stopping.
347
00:21:16,362 --> 00:21:17,319
Alright.
348
00:21:18,277 --> 00:21:20,888
But you have to know,
if I see cops,
349
00:21:21,018 --> 00:21:22,368
I'm not running.
350
00:21:37,383 --> 00:21:38,514
Just hang in there buddy.
351
00:21:40,777 --> 00:21:42,039
What the hell
is taking her so long.
352
00:21:47,001 --> 00:21:48,307
CLERK:
Ma'am.
353
00:21:49,786 --> 00:21:51,005
Ma'am!
354
00:21:53,050 --> 00:21:54,182
There she is.
355
00:21:57,185 --> 00:21:58,273
Okay, we're all set.
356
00:22:00,580 --> 00:22:02,625
Where's the iodine?
357
00:22:08,239 --> 00:22:09,502
Thank you so much.
358
00:22:11,895 --> 00:22:13,201
KEELEE:
Oh, my god!
359
00:22:15,029 --> 00:22:15,856
-What happened?
-What was that?
360
00:22:15,986 --> 00:22:16,944
Oh, my god!
361
00:22:18,859 --> 00:22:19,773
Fuck!
362
00:22:19,903 --> 00:22:21,122
What the hell is going on?
363
00:22:21,252 --> 00:22:22,253
Oh, yeah!
364
00:22:22,384 --> 00:22:23,646
That's more like it.
365
00:22:28,999 --> 00:22:30,000
What the fuck!
366
00:22:30,131 --> 00:22:31,828
Who is this psycho?
367
00:22:31,959 --> 00:22:34,962
He won't stop until the threat
has been eliminated.
368
00:22:35,092 --> 00:22:37,094
You are all a threat.
369
00:22:37,225 --> 00:22:38,792
Will someone tell me
what the hell is going on?
370
00:22:38,922 --> 00:22:40,924
That lunatic just ran over
a guy.
371
00:22:41,055 --> 00:22:41,925
What? Stop!
372
00:22:42,056 --> 00:22:42,796
We have to go back.
373
00:22:44,624 --> 00:22:45,451
The fuck we are.
374
00:22:48,367 --> 00:22:49,672
What the hell are you doing?
375
00:23:06,254 --> 00:23:07,603
He crashed.
376
00:23:07,734 --> 00:23:08,517
Are you sure?
377
00:23:08,648 --> 00:23:10,345
He's not moving.
378
00:23:10,476 --> 00:23:11,564
We have to back.
379
00:23:11,694 --> 00:23:13,217
That guy is dead!
380
00:23:13,348 --> 00:23:14,480
Okay, he got hit head on.
381
00:23:14,610 --> 00:23:15,916
You don't know that.
382
00:23:16,046 --> 00:23:18,092
We are not going back.
383
00:23:18,222 --> 00:23:19,659
What's that smell?
384
00:23:19,789 --> 00:23:21,965
Oh, I believe something
is burning.
385
00:23:22,096 --> 00:23:22,749
Nobody asked you.
386
00:23:22,879 --> 00:23:23,967
Shut the fuck up!
387
00:23:26,056 --> 00:23:27,493
What the fuck man?
388
00:23:27,623 --> 00:23:29,190
DOMINICK:
I don't want thing bursting
into flames.
389
00:23:29,320 --> 00:23:32,062
We need to pull over,
get our heads straight.
390
00:23:32,193 --> 00:23:33,847
And plug up that hole
in your gut.
391
00:23:33,977 --> 00:23:34,978
Over there.
392
00:23:35,109 --> 00:23:35,892
Motel, I think.
393
00:23:39,809 --> 00:23:41,071
Think we'll make it?
394
00:24:06,836 --> 00:24:07,663
Stay quiet in there.
395
00:24:31,861 --> 00:24:32,340
Can I help you?
396
00:24:34,342 --> 00:24:35,996
Uh, yeah actually,
397
00:24:36,126 --> 00:24:38,433
we're just looking for a room.
398
00:24:38,564 --> 00:24:40,000
Maybe a couple hours?
399
00:24:40,130 --> 00:24:42,176
Uh, huh.
400
00:24:42,306 --> 00:24:43,786
This way, credit card, ID.
401
00:24:45,658 --> 00:24:47,790
Actually,
we can just take one of these.
402
00:24:47,921 --> 00:24:49,052
All booked.
403
00:24:57,713 --> 00:25:01,369
Uh, just me
and my boyfriend tonight.
404
00:25:01,500 --> 00:25:02,501
Hey there!
405
00:25:02,631 --> 00:25:03,850
The car vas overheating
406
00:25:03,980 --> 00:25:05,416
and this looked like
a good place to stop.
407
00:25:07,418 --> 00:25:08,637
Is this the room right here?
408
00:25:11,205 --> 00:25:13,120
I can have a look at this
for you.
409
00:25:13,250 --> 00:25:14,556
It might need servicing.
410
00:25:17,254 --> 00:25:18,299
It's nothing.
411
00:25:18,429 --> 00:25:19,256
DOMINICK:
We got it.
412
00:25:22,608 --> 00:25:24,348
Just the two of you?
413
00:25:24,479 --> 00:25:27,047
Yeah, just me and my boyfriend.
414
00:25:29,484 --> 00:25:30,877
KEELEE:
Here you go
415
00:25:31,007 --> 00:25:32,008
ID and credit card
416
00:25:41,757 --> 00:25:44,455
Damn, fuses.
417
00:25:44,586 --> 00:25:46,632
You know what,
I actually really gotta pee.
418
00:25:46,762 --> 00:25:49,025
So, I'll just get those back
from you later.
419
00:25:53,334 --> 00:25:55,249
I'm gonna take a look
at the box.
420
00:27:11,847 --> 00:27:14,067
Here, take these.
421
00:27:14,197 --> 00:27:15,503
It'll help with the pain.
422
00:27:17,287 --> 00:27:18,462
It's okay.
423
00:27:18,593 --> 00:27:19,550
It's strangers
you're not supposed to take
424
00:27:19,681 --> 00:27:20,595
candy from-
425
00:27:20,726 --> 00:27:22,728
Yeah right.
426
00:27:22,858 --> 00:27:24,294
No thanks.
427
00:27:24,425 --> 00:27:25,165
DOMINICK:
That's right
428
00:27:25,295 --> 00:27:26,949
Jehovah would not approve.
429
00:27:27,080 --> 00:27:27,646
Come on.
430
00:27:27,776 --> 00:27:30,649
I'm Catholic not Jehova.
431
00:27:30,779 --> 00:27:34,087
Ah,
Catholics...of course.
432
00:27:34,217 --> 00:27:36,437
For what is a man profited
if he shall gain
433
00:27:36,567 --> 00:27:37,656
the whole world.
434
00:27:37,786 --> 00:27:38,395
What?
435
00:27:38,526 --> 00:27:40,136
It's fine, just take one.
436
00:27:40,267 --> 00:27:41,616
It's not going to kill you.
437
00:27:41,747 --> 00:27:42,312
Uh, uh.
438
00:27:42,443 --> 00:27:45,011
I need to stay in control
439
00:27:48,492 --> 00:27:51,539
Okay,
maybe just one pain killer.
440
00:27:56,326 --> 00:27:57,545
JOSH:
What are these?
441
00:27:57,676 --> 00:28:00,069
This pink one I think
is Oxycontin.
442
00:28:00,200 --> 00:28:02,681
Pretty sure the blue on is
a muscle relaxer.
443
00:28:02,811 --> 00:28:05,596
And this white one?
444
00:28:05,727 --> 00:28:09,122
Yeah, that um,
shouldn't be in there.
445
00:28:09,252 --> 00:28:11,298
You'd think for someone
who loves drugs as much as you,
446
00:28:11,428 --> 00:28:13,213
you'd have them all memorized
by now.
447
00:28:13,343 --> 00:28:15,868
Okay, first off,
I don't love drugs.
448
00:28:15,998 --> 00:28:18,000
Okay, you make me sound like
some sort of junkie.
449
00:28:18,131 --> 00:28:19,306
And second--
450
00:28:19,436 --> 00:28:21,656
Hundreds have reported
to been taken ill
451
00:28:21,787 --> 00:28:22,396
from the avian bird flu.
452
00:28:22,526 --> 00:28:23,614
Uh, okay?
453
00:28:23,745 --> 00:28:25,747
I guess it's the fuses.
454
00:28:25,878 --> 00:28:26,661
COREY VIEVANS:
Police reporting shots fired
at the Cielo convention center
455
00:28:26,792 --> 00:28:28,228
less than an hour ago.
456
00:28:28,358 --> 00:28:30,578
Protestors have already been
dispersed
457
00:28:30,709 --> 00:28:32,145
and no injuries
are being reported but
458
00:28:32,275 --> 00:28:33,668
police are investigating.
459
00:28:33,799 --> 00:28:35,496
Choppers have been dispatched
and are on the lookout
460
00:28:35,626 --> 00:28:37,280
for a white van.
461
00:28:37,411 --> 00:28:38,934
Oh, fuck me!
462
00:28:39,065 --> 00:28:39,805
Great!
463
00:28:39,935 --> 00:28:41,676
What's the plan?
464
00:28:41,807 --> 00:28:43,504
Josh, you need a doctor.
465
00:28:43,634 --> 00:28:44,592
Like Dom said.
466
00:28:44,723 --> 00:28:46,420
We get some answers
from this asshole,
467
00:28:46,550 --> 00:28:47,377
and make sure he takes
responsibility
468
00:28:47,508 --> 00:28:48,509
for what the fuck just happened.
469
00:28:49,728 --> 00:28:51,251
Okay, hold on.
470
00:28:51,381 --> 00:28:52,818
We need to get more supplies.
471
00:28:52,948 --> 00:28:55,168
Alright, antiseptic, iodine.
472
00:28:55,298 --> 00:28:56,604
I'll go out quick
before it gets hot.
473
00:28:56,735 --> 00:28:57,953
Dom, why don't you re-park
the van, alright?
474
00:28:58,084 --> 00:28:59,041
-Get it out of sight.
-DOMINICK: Yeah.
475
00:28:59,172 --> 00:28:59,563
I'm on it.
476
00:29:02,262 --> 00:29:04,046
Hey, you good?
477
00:29:04,177 --> 00:29:05,134
Yeah.
478
00:29:08,007 --> 00:29:10,400
Uh, wait!
479
00:29:10,531 --> 00:29:12,315
This phone is fucked.
480
00:29:12,446 --> 00:29:14,100
Let me borrow yours.
481
00:29:14,230 --> 00:29:15,884
I got to call Amy
before she freaks.
482
00:29:16,015 --> 00:29:17,451
Where's yours?
483
00:29:17,581 --> 00:29:18,539
It's dead.
484
00:29:36,513 --> 00:29:39,125
Fuck, my ID.
485
00:30:01,016 --> 00:30:02,322
God damnit!
486
00:30:03,932 --> 00:30:05,325
Where is this bitch?
487
00:30:15,378 --> 00:30:17,206
Jesus fucking Christ!
488
00:30:17,337 --> 00:30:19,165
All set for your big night?
489
00:30:21,080 --> 00:30:22,733
Yeah.
490
00:30:22,864 --> 00:30:24,257
Um, look, whatever.
491
00:30:24,387 --> 00:30:26,563
That store down the road,
still open yeah?
492
00:30:26,694 --> 00:30:29,044
Out of supplies, eh?
493
00:30:29,175 --> 00:30:30,741
Supplies?
494
00:30:30,872 --> 00:30:32,743
Yeah, no!
495
00:30:32,874 --> 00:30:33,744
Um--
496
00:30:39,750 --> 00:30:42,623
Men are all the same,
ain't they.
497
00:30:42,753 --> 00:30:44,581
Quick to get 'tween the sheets,
but never remember
498
00:30:44,712 --> 00:30:45,931
to buy no rubbers.
499
00:30:49,282 --> 00:30:51,414
Right.
500
00:30:51,545 --> 00:30:55,505
Uh, were-- were all good,
thanks.
501
00:30:55,636 --> 00:30:59,509
Don't make no difference
no how.
502
00:30:59,640 --> 00:31:01,729
Ain't no babies gonna grow
in no skinny little chicken
503
00:31:01,860 --> 00:31:03,862
like you anymore.
504
00:31:04,819 --> 00:31:05,820
What did you just say to--
505
00:31:28,408 --> 00:31:29,104
This is Amy.
506
00:31:29,235 --> 00:31:29,975
Hey!
507
00:31:30,105 --> 00:31:31,324
Uh, it's me.
508
00:31:31,454 --> 00:31:32,325
My phone died.
509
00:31:32,455 --> 00:31:33,456
I got Keelee's.
510
00:31:33,587 --> 00:31:34,544
Josh, Jesus Christ!
511
00:31:34,675 --> 00:31:35,415
I've been trying to call you.
512
00:31:35,545 --> 00:31:36,633
What the hell is going on?
513
00:31:36,764 --> 00:31:37,373
JOSH:
Calm down!
514
00:31:38,418 --> 00:31:40,159
No Josh, I will not calm down.
515
00:31:40,289 --> 00:31:42,683
What in God's name
where you doing there?
516
00:31:42,813 --> 00:31:44,554
I had to hear from Claire
that you're all over the news.
517
00:31:44,685 --> 00:31:45,468
Talking about Nicole?
518
00:31:45,599 --> 00:31:46,817
Showing her picture?
519
00:31:46,948 --> 00:31:48,254
What did I tell you?
520
00:31:48,384 --> 00:31:49,646
I had to.
521
00:31:49,777 --> 00:31:50,647
They have to see the people
they are hurting.
522
00:31:53,215 --> 00:31:54,825
Hurting?
523
00:31:54,956 --> 00:31:56,001
How would you know
she's hurting.
524
00:31:56,131 --> 00:31:57,916
You're never here.
525
00:31:58,046 --> 00:31:59,395
Always off on some
wild goose chase.
526
00:31:59,526 --> 00:32:00,483
JOSH:
What?
527
00:32:00,614 --> 00:32:01,528
This is not--
I'm trying to--
528
00:32:01,658 --> 00:32:03,486
Trying to what Josh?
529
00:32:03,617 --> 00:32:05,749
Play the white knight
for your sick daughter,
530
00:32:05,880 --> 00:32:07,360
you want everyone to think
you're some noble crusader,
531
00:32:07,490 --> 00:32:10,798
when really you're too chicken
shit to face reality.
532
00:32:10,929 --> 00:32:13,018
You'd rather bury your head
in some conspiracy theories.
533
00:32:13,148 --> 00:32:14,715
Conspiracy theories?
534
00:32:14,845 --> 00:32:16,935
They've practically admitted
wrong doing.
535
00:32:17,065 --> 00:32:19,067
Innocent men don't make
settlements
536
00:32:19,198 --> 00:32:21,069
for billions of dollars.
537
00:32:21,200 --> 00:32:25,334
You're just going to get
yourself in trouble.
538
00:32:25,465 --> 00:32:26,640
Did you know there
was a shooting there?
539
00:32:26,770 --> 00:32:28,033
Did you see it?
540
00:32:28,163 --> 00:32:29,860
JOSH:
Uh, what?
541
00:32:29,991 --> 00:32:31,471
Uh, no.
542
00:32:31,601 --> 00:32:32,863
I-- I didn't know there was
a shooting.
543
00:32:32,994 --> 00:32:33,908
We left.
544
00:32:34,039 --> 00:32:36,128
Where are you?
545
00:32:36,258 --> 00:32:37,172
Why aren't you here?
546
00:32:37,303 --> 00:32:38,652
What could possibly be
more important
547
00:32:38,782 --> 00:32:40,610
than being with your daughter
right now?
548
00:32:40,741 --> 00:32:42,351
JOSH:
Trying to get to the bottom
of Nicole's illness.
549
00:32:42,482 --> 00:32:44,179
Depointe knows exactly
what--
550
00:32:44,310 --> 00:32:47,052
Josh please just give it
a rest!
551
00:32:47,182 --> 00:32:47,966
I had to see him.
552
00:32:48,096 --> 00:32:49,706
I had to look him in the eye.
553
00:32:51,273 --> 00:32:52,448
See who?
554
00:32:57,584 --> 00:32:58,715
Something's wrong,
I got to go.
555
00:32:58,846 --> 00:32:59,586
Whoa, whoa, whoa.
556
00:32:59,716 --> 00:33:00,543
What's going on?
557
00:33:00,674 --> 00:33:01,892
AMY:
I can't, I gotta go.
558
00:33:02,023 --> 00:33:03,416
Tell me what's going on.
559
00:33:03,546 --> 00:33:05,026
Just get here.
560
00:33:07,028 --> 00:33:08,073
Fuck!
561
00:33:23,262 --> 00:33:24,959
DOMINICK:
Hey, it's me. Open up.
562
00:33:26,700 --> 00:33:29,659
Hey! Van's all good.
563
00:33:29,790 --> 00:33:31,357
-You okay?
-Yeah, I'm good
564
00:33:33,968 --> 00:33:35,622
-Is Keelee back yet?
-No.
565
00:33:50,941 --> 00:33:53,640
WOELAND:
Ah, classic!
566
00:33:53,770 --> 00:33:57,426
I've never understood
the appeal of these things.
567
00:33:57,557 --> 00:34:00,995
Is it supposed to deliver us
from evil?
568
00:34:01,126 --> 00:34:03,215
Who cares about that
stupid thing.
569
00:34:03,345 --> 00:34:06,653
What's DePointe dumping
that's making my daughter sick?
570
00:34:06,783 --> 00:34:10,526
Look, I understand
your daughter is sick.
571
00:34:10,657 --> 00:34:12,702
It's very unfair,
and you're looking
572
00:34:12,833 --> 00:34:13,921
for someone to blame.
573
00:34:14,052 --> 00:34:15,009
Bullshit!
574
00:34:15,140 --> 00:34:16,532
I worked at DePointe
for 10 years.
575
00:34:16,663 --> 00:34:17,577
I've seen the reports.
576
00:34:17,707 --> 00:34:19,013
I've seen your name on them.
577
00:34:19,840 --> 00:34:21,842
We have so many divisions.
578
00:34:21,972 --> 00:34:24,149
Are you sure you don't have me
confused with someone else?
579
00:34:24,279 --> 00:34:25,585
I don't.
580
00:34:25,715 --> 00:34:27,456
I worked sales
in the agricultural division,
581
00:34:27,587 --> 00:34:28,370
your division.
582
00:34:28,501 --> 00:34:29,937
How do you not remember me?
583
00:34:30,068 --> 00:34:32,809
Well there are so many
employees.
584
00:34:32,940 --> 00:34:33,984
I couldn't-
585
00:34:34,115 --> 00:34:34,898
I'm the guy
that went to the press.
586
00:34:35,029 --> 00:34:36,683
I blew the lid wide open.
587
00:34:36,813 --> 00:34:37,597
Do you remember me know?
588
00:34:40,643 --> 00:34:41,427
Just cut the shit
and tell me what the toxins
589
00:34:41,557 --> 00:34:42,863
are before I really get pissed--
590
00:34:42,993 --> 00:34:43,907
Toxins?
What's this about?
591
00:34:44,038 --> 00:34:45,083
I don't know anything
about toxins.
592
00:34:46,475 --> 00:34:47,998
Okay.
593
00:34:48,129 --> 00:34:50,697
DOMINICK:
Just do what he says
and you won't get hurt, old man.
594
00:34:50,827 --> 00:34:52,525
Tell me and go free.
595
00:34:52,655 --> 00:34:53,917
It's that simple.
596
00:34:54,048 --> 00:34:54,875
Oh, wait a minute.
597
00:34:55,005 --> 00:34:55,963
I see, I see.
598
00:34:56,094 --> 00:34:58,357
I'm beginning to get
the picture.
599
00:34:58,487 --> 00:35:03,144
You worked at DePoine
and got fired, no?
600
00:35:03,275 --> 00:35:05,190
Now you're looking
for retribution,
601
00:35:05,320 --> 00:35:08,236
so, you're blaming us
for some mysterious toxins.
602
00:35:08,367 --> 00:35:10,108
They're no mysterious, you know.
603
00:35:12,632 --> 00:35:14,416
You practically invented
half the stuff there.
604
00:35:14,547 --> 00:35:17,767
That's quite perceptive of you.
605
00:35:17,898 --> 00:35:22,250
You kind of remind me
of someone I used to know.
606
00:35:22,381 --> 00:35:25,732
But uh, I keep telling you
I'm management.
607
00:35:25,862 --> 00:35:28,735
Now if you ask me
about spreadsheets.
608
00:35:28,865 --> 00:35:30,693
WOELAND:
I'll tell you anything
you want to know.
609
00:35:30,824 --> 00:35:31,868
I swear to God,
I'm going to hurt
610
00:35:31,999 --> 00:35:32,652
this piece of shit.
611
00:35:32,782 --> 00:35:34,915
Hold on, hold on.
612
00:35:35,045 --> 00:35:36,525
There's been enough violence
here today.
613
00:35:36,656 --> 00:35:40,616
This has already escalated
to kidnapping.
614
00:35:40,747 --> 00:35:43,880
If you let me go now
I won't say anything.
615
00:35:44,011 --> 00:35:46,318
I'm really getting tired
of repeating myself.
616
00:35:46,448 --> 00:35:50,757
I really think you should let
me go before this gets ugly.
617
00:35:50,887 --> 00:35:54,152
My bodyguard Azello,
he's not quite as understanding
618
00:35:54,282 --> 00:35:55,370
as I am.
619
00:35:55,501 --> 00:35:57,981
-He'll be here shortly.
-Your man is dead.
620
00:35:58,112 --> 00:36:00,375
Serves him right
for shooting at us.
621
00:36:00,506 --> 00:36:03,639
Now quit stalling and tell me
the answer.
622
00:36:03,770 --> 00:36:07,904
It sounded to me like that
was your wife on the phone, yes?
623
00:36:08,035 --> 00:36:09,645
WOELAND:
Maybe you should listen to her.
624
00:36:09,776 --> 00:36:11,647
And give up this futile crusade.
625
00:36:19,046 --> 00:36:20,090
Easy, easy!
626
00:36:20,221 --> 00:36:21,091
Jesus, let me look at that.
627
00:36:21,222 --> 00:36:22,702
No, I'll do it.
628
00:36:24,182 --> 00:36:25,531
Just keep an eye on that
piece of shit.
629
00:36:27,185 --> 00:36:29,491
Make sure he doesn't
get any bright ideas.
630
00:36:31,624 --> 00:36:33,974
Aw, hurt your pride did I?
631
00:36:36,716 --> 00:36:38,848
Hey, let me see your knife.
632
00:36:40,415 --> 00:36:41,938
Are you going to do
something stupid?
633
00:36:42,069 --> 00:36:43,026
Yup.
634
00:38:44,670 --> 00:38:45,801
What the fuck?
635
00:38:51,807 --> 00:38:53,156
Fuck, fuck, fuck!
636
00:39:05,734 --> 00:39:08,955
COREY VIEVANS:
Wanted for questioning
is this man Josh Riverton,
637
00:39:09,085 --> 00:39:10,870
a former employee
of DePointe Chemical.
638
00:39:11,000 --> 00:39:12,088
He was questioned earlier--
639
00:39:12,219 --> 00:39:14,439
So what happens when that
dashing newscaster
640
00:39:14,569 --> 00:39:16,571
is showing your face
on the screen.
641
00:39:16,702 --> 00:39:17,659
Then what?
642
00:39:17,790 --> 00:39:19,792
Shut the fuck up, old man.
643
00:39:19,922 --> 00:39:22,882
Then the life you dreamed
of with that Keelee girl goes.
644
00:39:23,012 --> 00:39:24,971
down in flames.
645
00:39:25,101 --> 00:39:26,929
You want me to put that bag
over your head?
646
00:39:27,060 --> 00:39:28,104
DOMINICK:
Keep talking.
647
00:39:28,235 --> 00:39:29,149
Why are you doing this?
648
00:39:29,279 --> 00:39:30,542
What's in it for you?
649
00:39:30,672 --> 00:39:32,457
I'll always have my boys' back.
650
00:39:32,587 --> 00:39:34,415
Loyal to the end.
651
00:39:34,546 --> 00:39:38,027
A snake like you wouldn't
understand that.
652
00:39:38,158 --> 00:39:40,987
Oh, that's the code you live by.
653
00:39:41,117 --> 00:39:43,685
Okay, by all means then
let's be honest.
654
00:39:43,816 --> 00:39:46,514
You're not doing this for Josh,
you're doing this for Keelee.
655
00:39:48,255 --> 00:39:49,909
WOELAND:
You see the way she looks
at him
656
00:39:50,039 --> 00:39:53,782
when he's out fighting
for his daughter.
657
00:39:53,913 --> 00:39:55,697
You want her to look at you
that way.
658
00:39:56,698 --> 00:39:58,178
I see what you're trying to do.
659
00:39:58,308 --> 00:39:59,527
It's not going to work
660
00:39:59,658 --> 00:40:00,572
DOMINICK:
You don't know me.
661
00:40:01,311 --> 00:40:02,617
But I know the type.
662
00:40:03,705 --> 00:40:05,881
You love Keelee, yeah?
663
00:40:06,012 --> 00:40:09,929
But, she's not quite convinced
that you're the man for her.
664
00:40:10,059 --> 00:40:11,278
WOELAND:
She has eyes for someone else.
665
00:40:13,715 --> 00:40:19,199
When Nicole dies,
and she will die.
666
00:40:19,329 --> 00:40:22,332
Josh's wife will leave him,
who do you think will be there
667
00:40:22,463 --> 00:40:24,726
with a shoulder to cry on?
668
00:40:24,857 --> 00:40:26,946
WOELAND:
Who's Josh's number one fan?
669
00:40:27,947 --> 00:40:31,211
Who fantasizes about Josh
being a devoted father
670
00:40:31,341 --> 00:40:33,169
to a baby of her own?
671
00:40:36,695 --> 00:40:39,175
You like that old man?
672
00:40:39,306 --> 00:40:40,438
Keep it up!
673
00:40:43,179 --> 00:40:44,180
Be smart.
674
00:40:46,226 --> 00:40:48,968
You still got time.
675
00:40:49,098 --> 00:40:51,361
Walk out that door,
take the van.
676
00:40:51,492 --> 00:40:53,973
WOELAND:
Go find her.
677
00:40:54,103 --> 00:40:57,193
Get yourselves away
from Josh's mess.
678
00:40:57,324 --> 00:40:58,717
Not a chance.
679
00:40:59,761 --> 00:41:01,067
When the police arrive
I'll keep your name
680
00:41:01,197 --> 00:41:02,677
out of the report.
681
00:41:02,808 --> 00:41:05,245
It will be like none
of this ever happened.
682
00:41:05,375 --> 00:41:06,551
DOMINICK:
Yeah, right.
683
00:41:06,681 --> 00:41:08,248
Like I'm supposed
to believe you?
684
00:41:10,076 --> 00:41:12,382
The choice is simple.
685
00:41:12,513 --> 00:41:17,387
Lose Keelee to another man
or you take charge
686
00:41:17,518 --> 00:41:21,217
and claim the life
you dreamed of.
687
00:41:24,873 --> 00:41:26,614
Goddamn that hurt.
688
00:41:26,745 --> 00:41:27,920
Phew.
689
00:41:28,050 --> 00:41:29,791
Shit was so bad.
690
00:41:29,922 --> 00:41:31,663
I couldn't even see straight.
691
00:41:35,667 --> 00:41:37,495
You okay?
692
00:41:37,625 --> 00:41:39,409
We need to get this
over with man.
693
00:41:39,540 --> 00:41:41,673
They got your face all
over the news.
694
00:41:41,803 --> 00:41:44,458
Find out what you can from
this piece of shit.
695
00:41:44,589 --> 00:41:47,374
Then let's get our stories
straight and dump him.
696
00:41:49,594 --> 00:41:50,725
I need a smoke.
697
00:42:14,140 --> 00:42:15,924
WOELAND:
You love Keelee, yeah?
698
00:42:16,055 --> 00:42:19,101
But, she's not quite convinced
you're the man for her.
699
00:42:19,754 --> 00:42:20,668
Hey!
700
00:42:26,369 --> 00:42:27,675
WOELAND:
She has eyes for someone else.
701
00:42:28,894 --> 00:42:30,504
Let me know if there's anything
I can do to help.
702
00:42:30,635 --> 00:42:34,029
WOELAND:
Who fantasizes about Josh
being a devoted father
703
00:42:34,160 --> 00:42:36,597
to a baby of her own.
704
00:42:36,728 --> 00:42:38,599
Devoting all that time
for his daughter.
705
00:42:40,993 --> 00:42:42,821
WOELAND:
You want her to look at you
that way.
706
00:42:44,823 --> 00:42:46,085
Be smart.
707
00:42:48,000 --> 00:42:49,131
You still got time.
708
00:42:53,571 --> 00:42:55,616
Get yourselves away
from Josh's mess.
709
00:44:19,744 --> 00:44:20,832
I'm done playing your games.
710
00:44:24,705 --> 00:44:28,100
And what exactly do you plan
to do with that?
711
00:44:28,230 --> 00:44:29,579
Tweeze me to death?
712
00:44:29,710 --> 00:44:31,451
Whatever I have to.
713
00:44:31,581 --> 00:44:33,366
Hope you can type all those
spreadsheets without a thumb.
714
00:44:34,715 --> 00:44:37,370
I'm really starting
to like you, Josh.
715
00:44:37,500 --> 00:44:40,895
You've got moxy,
but let's be honest.
716
00:44:41,026 --> 00:44:43,811
You're no more cut out
for violence than I am.
717
00:44:43,942 --> 00:44:45,291
You're a brain
718
00:44:45,421 --> 00:44:47,075
Not a brute.
719
00:44:47,206 --> 00:44:49,338
Well I have no problem jamming
this in your gut.
720
00:44:49,469 --> 00:44:51,950
Is that the best threat you got?
721
00:44:52,080 --> 00:44:54,692
Hopeless.
722
00:44:54,822 --> 00:44:56,911
You point your tweezers at me
and I'm supposed to tell you
723
00:44:57,042 --> 00:44:59,348
why your daughter's organs
are failing.
724
00:44:59,479 --> 00:45:01,220
I never said anything
about her organs failing.
725
00:45:01,350 --> 00:45:02,700
How would you know that?
726
00:45:02,830 --> 00:45:05,441
You did say toxins, right?
727
00:45:05,572 --> 00:45:07,400
That's what toxins do.
728
00:45:09,097 --> 00:45:11,534
Did you even consider that
I can just lie to you?
729
00:45:11,665 --> 00:45:15,103
Tell you what you want to hear?
730
00:45:15,234 --> 00:45:18,628
You really didn't think
this thing through did you?
731
00:45:18,759 --> 00:45:20,979
Ah, the folly of youth.
732
00:45:21,109 --> 00:45:23,764
Until the doctors confirm
what you tell me is legit,
733
00:45:23,895 --> 00:45:25,374
you're going to sit
in this chair.
734
00:45:25,505 --> 00:45:27,507
I don't care how long it takes.
735
00:45:27,637 --> 00:45:30,118
How much time you think
you have?
736
00:45:30,249 --> 00:45:32,817
Your novel mix of tenacity
and stupidity may have
737
00:45:32,947 --> 00:45:34,122
caught Azello off guard,
738
00:45:34,253 --> 00:45:36,472
but he's not through with you.
739
00:45:36,603 --> 00:45:39,258
Save yourself now
while you still have a chance.
740
00:45:39,388 --> 00:45:40,520
I'll deal with him
741
00:45:40,650 --> 00:45:42,478
if and when that time
ever comes.
742
00:45:42,609 --> 00:45:44,437
You fool!
743
00:45:44,567 --> 00:45:47,962
You have no idea
what you got yourself into.
744
00:45:48,093 --> 00:45:49,268
Listen to me
745
00:45:49,398 --> 00:45:50,878
I'm trying to help you.
746
00:45:51,009 --> 00:45:52,619
Last chance!
747
00:45:52,750 --> 00:45:54,360
Really?
748
00:45:54,490 --> 00:45:58,320
Got what it takes to graduate
from whistle blower to murderer,
749
00:45:58,451 --> 00:45:59,278
Mrs Riverton?
750
00:45:59,408 --> 00:46:01,106
Aha, so you do know who I am!
751
00:46:04,022 --> 00:46:05,632
What's so fucking funny?
752
00:46:05,763 --> 00:46:07,068
Go ahead, stab me.
753
00:46:09,941 --> 00:46:12,770
How exactly do you think
that kidnapping
754
00:46:12,900 --> 00:46:16,774
and attempted murder is going
to help your credibility?
755
00:46:19,820 --> 00:46:23,302
Derananged madman,
spouting outrageous claims,
756
00:46:23,432 --> 00:46:25,957
assaults a pillar
of the science community.
757
00:46:34,530 --> 00:46:39,361
So wait, all this--
You were just baiting me?
758
00:46:39,492 --> 00:46:43,322
And finally,
a moment of clarity.
759
00:46:43,452 --> 00:46:46,064
Of course we were.
760
00:46:46,194 --> 00:46:49,676
Frankly, I never thought
you'd go this far.
761
00:46:49,807 --> 00:46:52,026
Part of me hoped that
you wouldn't,
762
00:46:52,157 --> 00:46:54,812
but you had to be
so Goddamn stubborn.
763
00:46:57,466 --> 00:46:58,946
This can't be happening.
764
00:47:03,559 --> 00:47:06,301
Oh, but it is happening Josh.
765
00:47:06,432 --> 00:47:08,477
It's what you wanted.
766
00:47:08,608 --> 00:47:11,829
All that remains now
is to awake your reckoning.
767
00:47:18,792 --> 00:47:22,100
Who knows, maybe Azello will
show you some mercy.
768
00:47:23,318 --> 00:47:25,190
Well, he'd look like a hero
if he did.
769
00:47:26,756 --> 00:47:28,019
This just in.
770
00:47:28,149 --> 00:47:29,847
Suspects were just seen around
Carterville
771
00:47:29,977 --> 00:47:31,936
about 30 minutes ago.
772
00:47:32,066 --> 00:47:34,286
Where they were apparently
in an accident with a train
773
00:47:34,416 --> 00:47:35,765
and another vehicle.
774
00:47:35,896 --> 00:47:37,158
They are considered armed
and dangerous
775
00:47:37,289 --> 00:47:38,159
and should not be approached.
776
00:47:40,466 --> 00:47:41,597
It can't end like this.
777
00:47:43,599 --> 00:47:45,166
What's it gonna take?
778
00:47:46,776 --> 00:47:49,954
Well, everything
has its price, Josh.
779
00:47:50,084 --> 00:47:52,608
How far are you willing to go?
780
00:49:21,088 --> 00:49:23,395
I'm telling you,
I don't want trouble.
781
00:49:26,572 --> 00:49:27,225
You can leave now.
782
00:49:29,314 --> 00:49:31,707
Stop, stop!
783
00:49:45,547 --> 00:49:48,289
Shit, shit, shit.
784
00:50:14,707 --> 00:50:16,970
This isn't right.
785
00:50:17,101 --> 00:50:20,191
Something interesting
down there?
786
00:50:20,321 --> 00:50:22,019
What the hell did Keelee
give me?
787
00:50:26,501 --> 00:50:28,155
WOELAND:
She has been gone a long time.
788
00:50:28,938 --> 00:50:30,549
You sure she's coming back?
789
00:50:35,206 --> 00:50:35,989
Fuck!
790
00:50:36,120 --> 00:50:37,643
It's Keelee's.
791
00:50:45,172 --> 00:50:48,958
Rats always flee
a sinking ship.
792
00:50:49,089 --> 00:50:49,872
How did you kn--
793
00:50:54,181 --> 00:50:56,401
Fuck, fuck man!
794
00:50:56,531 --> 00:50:57,793
Josh, we gotta go!
795
00:50:57,924 --> 00:50:58,968
Azello!
796
00:50:59,099 --> 00:51:00,492
He's fucking out there!
797
00:51:00,622 --> 00:51:01,667
Killed a guy, dude!
798
00:51:02,711 --> 00:51:04,017
So you think I'm a mess?
799
00:51:04,148 --> 00:51:05,410
I've lost it?
800
00:51:05,540 --> 00:51:06,672
What the fuck
are you talking about?
801
00:51:09,370 --> 00:51:11,111
Was drugging me part
of the plan?
802
00:51:11,242 --> 00:51:12,808
What the hell?
803
00:51:12,939 --> 00:51:13,722
Where's Dom?
804
00:51:13,853 --> 00:51:15,681
I should be asking you?
805
00:51:15,811 --> 00:51:17,900
What was in those pills?
806
00:51:18,031 --> 00:51:19,163
I'm tripping out!
807
00:51:21,513 --> 00:51:23,080
Shit!
808
00:51:23,210 --> 00:51:25,734
Okay, look, you probably took
the MDA.
809
00:51:25,865 --> 00:51:26,866
Alright, you'll be fine.
810
00:51:26,996 --> 00:51:27,649
You'll live.
811
00:51:28,824 --> 00:51:32,393
Here take this, okay.
812
00:51:33,916 --> 00:51:37,398
You gave me molly
for a gunshot wound?
813
00:51:37,529 --> 00:51:38,530
No, no, no.
814
00:51:38,660 --> 00:51:41,010
MDA, not MDMA.
815
00:51:41,141 --> 00:51:42,273
KEELEE:
You'll be okay, I'm sorry.
816
00:51:42,403 --> 00:51:43,448
It just must've got mixed in.
817
00:51:45,450 --> 00:51:47,756
You're just going to trip out
a little.
818
00:51:47,887 --> 00:51:50,846
Now, where the fuck is Dom.
819
00:51:50,977 --> 00:51:52,196
Probably took off
from the sound of it.
820
00:51:52,326 --> 00:51:53,675
Call him.
821
00:51:53,806 --> 00:51:55,895
No, he wouldn't do that, okay?
822
00:52:00,029 --> 00:52:01,553
VOICEMAIL:
Your call has been forwarded to
an automatic messaging system.
823
00:52:01,683 --> 00:52:03,250
Shit, voicemail.
824
00:52:03,381 --> 00:52:05,296
Alright look, you gotta go
find him.
825
00:52:05,426 --> 00:52:07,385
That fucking psychopath
is out there, alright.
826
00:52:07,515 --> 00:52:09,604
I saw him at the drugstore.
827
00:52:09,735 --> 00:52:11,780
He crushed a guy's head.
828
00:52:11,911 --> 00:52:14,000
What? You saw him? The same guy?
829
00:52:14,131 --> 00:52:15,654
I did warn you.
830
00:52:15,784 --> 00:52:16,872
This is your fault!
831
00:52:17,873 --> 00:52:20,354
Call off your goon, now!
832
00:52:20,485 --> 00:52:22,574
Oh, I'm afraid I can't do that.
833
00:52:22,704 --> 00:52:24,532
This guy's been nothing
but a prick!
834
00:52:24,663 --> 00:52:25,664
He won't budge for anything.
835
00:52:34,412 --> 00:52:35,935
Now he'll talk.
836
00:52:36,065 --> 00:52:37,197
KEELEE:
Just leave this to me, okay?
837
00:52:37,328 --> 00:52:38,242
Go, find Dom.
838
00:52:38,372 --> 00:52:39,808
He parked the van out back.
839
00:52:42,724 --> 00:52:44,552
Yeah.
840
00:52:50,863 --> 00:52:51,777
KEELEE:
And stay out of sight.
841
00:53:10,230 --> 00:53:11,275
Dom!
842
00:53:49,138 --> 00:53:50,531
Dominick!
843
00:54:11,030 --> 00:54:12,205
Dom!
844
00:54:18,124 --> 00:54:19,212
Dude!
845
00:54:51,549 --> 00:54:53,812
I swear, I don't know.
846
00:54:53,942 --> 00:54:55,030
Listen up, pops.
847
00:54:55,161 --> 00:54:56,728
You know what we want,
so just tell us
848
00:54:56,858 --> 00:54:59,731
so that we can get
the fuck out of here.
849
00:54:59,861 --> 00:55:02,821
And don't think I'm weak
because I'm a fucking chick.
850
00:55:02,951 --> 00:55:05,127
I would never think
such as thing.
851
00:55:05,258 --> 00:55:07,695
My boss is certainly proof
of that.
852
00:55:07,826 --> 00:55:10,263
Why I bet even a junkie
like yourself
853
00:55:10,394 --> 00:55:11,873
has got a lot of fight in her.
854
00:55:12,004 --> 00:55:13,222
Fuck you!
855
00:55:13,353 --> 00:55:14,485
I'm not a junkie, alright?
856
00:55:14,615 --> 00:55:17,618
You see a needle sticking out
of my arm?
857
00:55:17,749 --> 00:55:19,316
It's recreational, asshole.
858
00:55:19,446 --> 00:55:20,752
There's a difference.
859
00:55:20,882 --> 00:55:22,406
All those recreational
activities
860
00:55:22,536 --> 00:55:25,409
must get very expensive.
861
00:55:25,539 --> 00:55:28,281
Where do you get the money,
I wonder.
862
00:55:28,412 --> 00:55:30,631
WOELAND:
Your salary barely covers
the basics.
863
00:55:30,762 --> 00:55:32,285
Then there's the credit card
debt.
864
00:55:34,069 --> 00:55:36,681
That payment to that clinic.
865
00:55:39,727 --> 00:55:40,859
How do you know all of this?
866
00:55:42,774 --> 00:55:44,079
Who are you?
867
00:55:44,210 --> 00:55:47,039
I'm your ticket
out of this mess.
868
00:55:47,169 --> 00:55:49,041
Look,
Azello will be here soon
869
00:55:49,171 --> 00:55:52,000
and you've seen
what he's capable of.
870
00:55:52,131 --> 00:55:56,483
Dominick is long gone,
and Josh--
871
00:55:56,614 --> 00:55:57,441
Josh is a lost cause.
872
00:55:57,571 --> 00:55:59,356
He'll be lucky
if he lands in jail.
873
00:55:59,486 --> 00:56:00,444
And you--
874
00:56:00,574 --> 00:56:01,706
I'm just a broke ass junkie,
right?
875
00:56:03,011 --> 00:56:05,057
Well that all depends.
876
00:56:05,187 --> 00:56:07,364
Maybe we can come
to a financial arrangement.
877
00:56:10,628 --> 00:56:13,282
What kind of financial
arrangement?
878
00:56:13,413 --> 00:56:16,416
One phone call
and you could have enough money
879
00:56:16,547 --> 00:56:21,160
to spend the rest of your days
on a private beach in Ibiza.
880
00:56:21,290 --> 00:56:23,771
Alright, that would have to be
an awful lot of money.
881
00:56:23,902 --> 00:56:26,905
And just what would I have to
do for that kind of cash?
882
00:56:27,035 --> 00:56:29,473
Something a lot less demeaning
then you've had to do
883
00:56:29,603 --> 00:56:31,997
in the past for money.
884
00:56:33,128 --> 00:56:34,347
A phone call!
885
00:56:34,478 --> 00:56:35,479
That's it.
886
00:56:39,004 --> 00:56:43,008
I call, talk to the boss
explain the situation.
887
00:56:43,138 --> 00:56:45,140
She transfers the money
to your account, done.
888
00:56:46,707 --> 00:56:47,665
What's the catch?
889
00:56:47,795 --> 00:56:49,318
No catch.
890
00:56:49,449 --> 00:56:51,625
Once see the money
in the account
891
00:56:51,756 --> 00:56:53,845
you abandon this silly crusade.
892
00:56:53,975 --> 00:56:55,499
Abandon Josh and Nicole?
893
00:56:55,629 --> 00:56:57,109
No, forget it.
894
00:56:58,850 --> 00:57:01,592
You think saving the day
will make Josh leave his wife
895
00:57:01,722 --> 00:57:02,984
and come running to you?
896
00:57:05,117 --> 00:57:06,858
It's not like that.
897
00:57:06,988 --> 00:57:09,164
We're just friends.
898
00:57:09,295 --> 00:57:12,385
WOELAND:
It's painfully obvious
you want more.
899
00:57:12,516 --> 00:57:13,995
Dominick saw it,
he was smart enough
900
00:57:14,126 --> 00:57:15,344
to save himself and leave.
901
00:57:17,782 --> 00:57:20,219
No, Dominick wouldn't leave.
902
00:57:20,349 --> 00:57:21,699
Wouldn't he?
903
00:57:21,829 --> 00:57:25,354
The text he sent
implies otherwise.
904
00:57:25,485 --> 00:57:27,226
You don't know
what you're talking about.
905
00:57:27,356 --> 00:57:30,795
Take the money,
walk out that door.
906
00:57:30,925 --> 00:57:33,145
Never utter a single word
in protest
907
00:57:33,275 --> 00:57:36,235
against DePointe ever again.
908
00:57:36,365 --> 00:57:39,717
That's the kind of silence
that $5 million can buy.
909
00:57:45,636 --> 00:57:48,769
There's no way
you can get that kind of cash.
910
00:57:48,900 --> 00:57:50,510
You can dial the number.
911
00:57:50,641 --> 00:57:52,381
I don't have to hold the phone.
912
00:57:54,296 --> 00:57:55,689
What's it gonna hurt?
913
00:58:10,269 --> 00:58:12,576
Daddy, I'll show you.
914
00:58:12,706 --> 00:58:16,231
I'm so good,
I can even do it backwards.
915
00:58:16,362 --> 00:58:19,060
Hold on baby,
there's something on your face.
916
00:58:19,191 --> 00:58:21,062
Oh, again?
917
00:58:21,193 --> 00:58:22,847
You still have your tissue?
918
00:58:25,240 --> 00:58:27,025
Daddy's got it.
919
00:58:27,155 --> 00:58:28,113
Just tilt your head back.
920
00:58:28,243 --> 00:58:28,983
That's it.
921
00:58:33,422 --> 00:58:35,642
Yeah, what's up? Are they in?
922
00:58:35,773 --> 00:58:37,078
Daddy, can I go play?
923
00:58:38,950 --> 00:58:40,168
They backed out?
924
00:58:40,299 --> 00:58:42,127
Are you kidding me? Dammit!
925
00:58:43,563 --> 00:58:44,912
There goes my bonus.
926
00:58:45,043 --> 00:58:46,697
What'd they say?
927
00:58:46,827 --> 00:58:49,090
Who showed them those reports?
928
00:58:49,221 --> 00:58:50,875
How am I supposed to sell
this shit
929
00:58:51,005 --> 00:58:52,180
if that stuff is all
over the news?
930
00:58:52,311 --> 00:58:53,442
-Daddy.
-Optics?
931
00:58:53,573 --> 00:58:54,661
What do you think the optics
are, Karen?
932
00:58:54,792 --> 00:58:56,707
When my clients hear about
some estuary DePointe
933
00:58:56,837 --> 00:59:00,362
accidentally soaked in benzene?
934
00:59:00,493 --> 00:59:01,886
I don't feel good.
935
00:59:03,931 --> 00:59:05,019
Shit, I gotta go.
936
00:59:19,251 --> 00:59:20,687
It's ringing.
937
00:59:21,775 --> 00:59:22,907
Let's put this on speaker.
938
00:59:26,388 --> 00:59:29,000
Excuse me.
939
00:59:29,130 --> 00:59:29,957
Hello.
940
00:59:31,089 --> 00:59:35,006
Ms. Hellan,
it's Luis, Luis Woeland.
941
00:59:35,136 --> 00:59:36,964
Luis Woeland.
942
00:59:39,140 --> 00:59:41,534
Oh, Louie Woeland.
943
00:59:41,665 --> 00:59:43,318
MS. HELLAN:
To what do I owe
the rare pleasure?
944
00:59:43,449 --> 00:59:46,321
Sorry to bother you,
uh, what time is it there?
945
00:59:46,452 --> 00:59:47,453
No bother at all.
946
00:59:47,584 --> 00:59:48,976
It's lunchtime.
947
00:59:49,107 --> 00:59:52,023
We're just recovering
from a little fundraiser
948
00:59:52,153 --> 00:59:53,328
we had last night.
949
00:59:53,459 --> 00:59:55,548
You know our projects
don't come cheap.
950
00:59:55,679 --> 00:59:58,943
Yes, I do so marvel
at your talents, Ms Hellan.
951
00:59:59,073 --> 01:00:02,381
Um, that's actually
why I'm calling.
952
01:00:02,511 --> 01:00:07,038
I find myself in somewhat
of a predicament
953
01:00:07,168 --> 01:00:09,170
WOELAND:
I don't suppose
you've seen the news?
954
01:00:09,301 --> 01:00:10,519
What happened?
955
01:00:11,651 --> 01:00:13,174
I've been kidnapped.
956
01:00:15,916 --> 01:00:19,311
I'm sorry, you've been what?
957
01:00:19,441 --> 01:00:21,269
Kidnapped?
958
01:00:21,400 --> 01:00:23,881
Yes, I'm with my captors
right now
959
01:00:24,011 --> 01:00:25,839
being held at knife point.
960
01:00:29,147 --> 01:00:33,238
MS HELLAN:
I'm sorry, I need a moment.
This is too much.
961
01:00:33,368 --> 01:00:37,634
Somebody actually decided
to kidnap Louie Woeland.
962
01:00:37,764 --> 01:00:39,200
I bet it was the crusader.
963
01:00:41,289 --> 01:00:44,641
Well they never cease
to surprise do they, my friend.
964
01:00:44,771 --> 01:00:47,252
Yes indeed, no they don't.
965
01:00:47,382 --> 01:00:50,472
Uh, they are willing to take
a ransom,
966
01:00:50,603 --> 01:00:52,387
I'm going to have some bank
details forwarded
967
01:00:52,518 --> 01:00:53,606
to you shortly.
968
01:00:55,216 --> 01:00:57,741
How much is this going
to cost us?
969
01:00:57,871 --> 01:00:59,003
$5 million U.S.
970
01:01:00,613 --> 01:01:02,571
Great!
971
01:01:02,702 --> 01:01:04,530
So pretty much every penny
I raised last night
972
01:01:04,661 --> 01:01:06,227
is going to some shiftless
criminals.
973
01:01:06,358 --> 01:01:08,099
Where's Azello in all of this?
974
01:01:08,229 --> 01:01:10,318
Azello go waylayed
by my captors.
975
01:01:10,449 --> 01:01:13,713
We'd like to get this cleared
up before he returns.
976
01:01:13,844 --> 01:01:15,672
You know he's never been
one for subtlety.
977
01:01:17,499 --> 01:01:19,676
Well, I suppose it's easier
to clean up
978
01:01:19,806 --> 01:01:23,592
a few suspicious bank drafts
than few suspicious corpses.
979
01:01:23,723 --> 01:01:25,464
Send me the details.
980
01:01:26,378 --> 01:01:27,553
And Louis...
981
01:01:29,424 --> 01:01:31,470
MS. HELLAN:
...I trust you can take care
of all this.
982
01:01:31,600 --> 01:01:33,994
We have a deal after all.
983
01:01:34,125 --> 01:01:36,518
Of course, of course.
984
01:01:36,649 --> 01:01:38,433
Thank you, Ms. Hellan.
985
01:01:38,564 --> 01:01:41,175
Oh, and do give my warm regards
to the group.
986
01:01:47,094 --> 01:01:49,401
I've completed
my end of the deal,
987
01:01:49,531 --> 01:01:51,533
now it's time for you
to uphold yours.
988
01:01:51,664 --> 01:01:54,014
Oh no, not until I get my money.
989
01:01:54,145 --> 01:01:56,538
I'm not an idiot.
990
01:01:56,669 --> 01:01:58,149
Text your name
and the last four
991
01:01:58,279 --> 01:02:00,020
of your social to that number
you just dialed.
992
01:02:04,459 --> 01:02:07,158
And can you please loosen
the straps a bit?
993
01:02:07,288 --> 01:02:08,507
My hands have gone numb.
994
01:02:09,769 --> 01:02:12,554
Not taking any chances with you,
Louie.
995
01:02:14,426 --> 01:02:17,037
Well can you at least take
the knife out of me.
996
01:02:17,168 --> 01:02:19,605
That I can do.
997
01:02:21,738 --> 01:02:23,391
Ah, that's better.
998
01:02:24,653 --> 01:02:27,874
You know, all this is just
for the greater good, you know?
999
01:02:28,005 --> 01:02:29,093
WOELAND:
Is that so?
1000
01:02:30,268 --> 01:02:32,096
Speaking of which.
1001
01:02:37,275 --> 01:02:38,929
It's asking for a pin code.
1002
01:02:39,059 --> 01:02:42,062
Remember, by taking this money
you accept our terms
1003
01:02:42,193 --> 01:02:46,197
of absolute silence,
understood?
1004
01:02:46,327 --> 01:02:47,328
I don't understand.
1005
01:02:47,459 --> 01:02:49,809
I just gave you my details
two seconds ago.
1006
01:02:53,117 --> 01:02:56,076
The money is there, is it not?
1007
01:02:57,861 --> 01:03:00,820
Yeah,
this doesn't make any sense.
1008
01:03:00,951 --> 01:03:04,215
Our league has a different way
of doing business.
1009
01:03:04,345 --> 01:03:08,915
Do you want the pin or not?
1010
01:03:09,046 --> 01:03:10,438
Yeah, we're good.
1011
01:03:10,569 --> 01:03:12,092
I can keep my mouth shut.
1012
01:03:12,223 --> 01:03:13,224
Excellent.
1013
01:03:14,703 --> 01:03:17,184
3, 2, 1, 0.
1014
01:03:37,683 --> 01:03:40,599
Well, if you'd like to untie me
I'd like to use your phone too.
1015
01:03:58,312 --> 01:04:00,619
Oh, sorry.
1016
01:04:01,576 --> 01:04:03,317
Is it hot in here?
1017
01:04:10,281 --> 01:04:11,804
I don't feel so good.
1018
01:04:17,723 --> 01:04:19,507
Dom!
1019
01:04:26,210 --> 01:04:28,081
Dom!
1020
01:04:42,226 --> 01:04:43,314
Dom!
1021
01:04:43,444 --> 01:04:45,403
No, no!
1022
01:04:45,533 --> 01:04:47,318
No!
1023
01:04:47,448 --> 01:04:49,233
What happened?
1024
01:05:22,570 --> 01:05:24,572
Get your shit together girl.
1025
01:05:24,703 --> 01:05:26,487
You're just having
a panic attack.
1026
01:05:27,314 --> 01:05:31,231
Okay, my-- my meds.
1027
01:05:32,363 --> 01:05:34,495
Oh, my God!
1028
01:05:35,844 --> 01:05:37,411
Oh, my God!
1029
01:05:44,244 --> 01:05:45,071
Okay.
1030
01:05:48,205 --> 01:05:51,034
Okay, okay, okay.
1031
01:05:57,736 --> 01:06:01,261
I'm okay, wha-wha--
1032
01:06:01,392 --> 01:06:03,698
What the fuck?
1033
01:06:03,829 --> 01:06:05,657
What?
1034
01:06:10,009 --> 01:06:13,360
Oh, my God!
1035
01:06:13,491 --> 01:06:14,144
Oh, my God.
1036
01:06:14,274 --> 01:06:14,840
Fuck!
1037
01:06:14,971 --> 01:06:15,972
Oh, my God
1038
01:06:24,328 --> 01:06:26,025
What?
1039
01:06:39,778 --> 01:06:40,648
Keelee, Keelee!
1040
01:06:42,389 --> 01:06:43,434
Keelee!
1041
01:06:43,564 --> 01:06:46,350
Dominick, he's dead!
1042
01:06:46,480 --> 01:06:48,265
JOSH:
Fuck, Dominck's dead!
1043
01:06:52,486 --> 01:06:54,053
Keelee, open the door!
1044
01:06:54,184 --> 01:06:55,272
I do hope she's doing alright.
1045
01:06:55,402 --> 01:06:56,664
She seemed very upset.
1046
01:06:59,450 --> 01:07:00,103
JOSH:
No, no, no, no!
1047
01:07:00,233 --> 01:07:01,017
Oh, my God!
1048
01:07:01,147 --> 01:07:03,410
What'd you do?
What'd you do?
1049
01:07:03,541 --> 01:07:05,630
No.
1050
01:07:05,760 --> 01:07:10,200
I'm so sorry,
I'm sorry.
1051
01:07:12,028 --> 01:07:13,203
It's all my fault.
1052
01:07:16,467 --> 01:07:18,904
WOELAND:
Well congratulations!
1053
01:07:19,035 --> 01:07:21,602
WOELAND:
Now you can add two counts
of negligent manslaughter
1054
01:07:21,733 --> 01:07:23,648
to kidnapping and assault.
1055
01:07:30,481 --> 01:07:31,351
This is all your fault.
1056
01:07:31,482 --> 01:07:33,049
You did this!
1057
01:07:33,179 --> 01:07:34,572
Strapped to this chair?
1058
01:07:37,792 --> 01:07:38,489
Bullshit!
1059
01:07:38,619 --> 01:07:39,664
You did something.
1060
01:07:39,794 --> 01:07:41,144
I--I don't know what.
1061
01:07:41,274 --> 01:07:43,059
You did something like
mind control or something.
1062
01:07:43,189 --> 01:07:44,495
WOELAND:
Mind control.
1063
01:07:45,496 --> 01:07:46,801
You see, there it is.
1064
01:07:46,932 --> 01:07:49,282
That's the trouble with you
young people today,
1065
01:07:49,413 --> 01:07:52,633
no one takes responsibility
for their actions anymore.
1066
01:07:52,764 --> 01:07:56,942
WOELAND:
Keelee chose her fate,
just as Dominick did.
1067
01:07:57,073 --> 01:07:58,552
Dominick didn't kill himself
either.
1068
01:07:58,683 --> 01:07:59,553
I don't know what happened.
1069
01:08:00,685 --> 01:08:02,600
Oh, fuck, Azello!
1070
01:08:07,735 --> 01:08:09,172
WOELAND:
Oh, yeah.
1071
01:08:09,302 --> 01:08:12,653
Yup, that'll stop him dead
in his tracks,
1072
01:08:12,784 --> 01:08:14,829
give up now.
1073
01:08:14,960 --> 01:08:17,136
You're smarter than this.
1074
01:08:17,267 --> 01:08:20,052
WOELAND:
Don't end up like your friends.
1075
01:08:20,183 --> 01:08:22,315
Not 'til I get the answers
I came for.
1076
01:08:22,446 --> 01:08:24,535
Still playing the hopeless fool?
1077
01:08:26,928 --> 01:08:29,627
How do you think is going
to play out in the press, huh?
1078
01:08:30,845 --> 01:08:33,587
You were the mastermind behind
all this criminality.
1079
01:08:33,718 --> 01:08:35,633
Now, two people are dead.
1080
01:08:35,763 --> 01:08:37,374
It's over.
1081
01:08:37,504 --> 01:08:40,768
WOELAND:
No one's going to believe
a word a murderer has to say.
1082
01:08:40,899 --> 01:08:42,509
No, I didn't kill them.
1083
01:08:42,640 --> 01:08:44,250
I didn't kill them,
I didn't do it.
1084
01:08:44,381 --> 01:08:46,078
WOELAND:
You sure about that?
1085
01:08:46,209 --> 01:08:48,820
Can you really trust yourself
on all those drugs?
1086
01:08:50,169 --> 01:08:53,216
Maybe I saw it differently.
1087
01:08:53,346 --> 01:08:55,783
One call to my friends
at the network,
1088
01:08:55,914 --> 01:08:58,090
they'll have half the country
believing you're a terrorist
1089
01:08:58,221 --> 01:08:59,657
by dinner time.
1090
01:08:59,787 --> 01:09:00,614
No, no.
1091
01:09:00,745 --> 01:09:01,746
This is so fucked!
1092
01:09:11,582 --> 01:09:12,060
What the fuck?
1093
01:09:12,191 --> 01:09:13,323
Did you see that?
1094
01:09:13,453 --> 01:09:15,063
It's ear.
1095
01:09:15,194 --> 01:09:17,196
Oh, wonderful!
1096
01:09:17,327 --> 01:09:20,243
I do believe you're finally
losing it.
1097
01:09:21,635 --> 01:09:23,246
What did you do to me?
1098
01:09:23,376 --> 01:09:27,337
Oh, it's never anything
you did, is it, Josh?
1099
01:09:27,467 --> 01:09:30,166
It's always what someone
else did.
1100
01:09:30,296 --> 01:09:33,081
Pathetic!
1101
01:09:33,212 --> 01:09:35,693
You really do remind me
of someone.
1102
01:09:54,102 --> 01:09:56,061
KEELEE:
Follow the money and all that.
1103
01:10:09,161 --> 01:10:10,423
Josh, that you?
1104
01:10:10,554 --> 01:10:11,424
You crying?
1105
01:10:11,555 --> 01:10:12,164
What's wrong?
1106
01:10:12,295 --> 01:10:13,252
Is Nicole okay?
1107
01:10:14,427 --> 01:10:16,473
Her liver is failing.
1108
01:10:16,603 --> 01:10:19,345
They're taking
her into surgery now.
1109
01:10:19,476 --> 01:10:20,303
Let me talk to her.
1110
01:10:24,829 --> 01:10:26,613
Here, it's daddy.
1111
01:10:27,658 --> 01:10:30,182
Daddy, are you coming?
1112
01:10:30,313 --> 01:10:34,099
Oh, baby,
I can't, I really want to, but--
1113
01:10:34,230 --> 01:10:36,188
NICOLE:
I have to take a big sleep,
1114
01:10:36,319 --> 01:10:38,234
but then I get to play
with kitty.
1115
01:10:38,364 --> 01:10:40,932
JOSH:
I need you to do one thing
for me though, okay?
1116
01:10:41,062 --> 01:10:42,020
Mhmm.
1117
01:10:43,543 --> 01:10:47,373
When you go to sleep,
I want--
1118
01:10:48,896 --> 01:10:51,986
I want you to think about
good things.
1119
01:10:52,117 --> 01:10:53,379
Only good things.
1120
01:10:56,208 --> 01:10:57,644
Think about playing with Kitty.
1121
01:11:00,778 --> 01:11:04,564
Think about daddy taking you
for ice cream, okay?
1122
01:11:08,220 --> 01:11:11,136
Are you-- are you--
are you there?
1123
01:11:11,267 --> 01:11:15,009
NICOLE:
Okay, strawberry ice cream.
1124
01:11:15,140 --> 01:11:16,924
I love you, boo boo.
1125
01:11:17,055 --> 01:11:19,013
NICOLE:
Mhmm, mommy wants you.
1126
01:11:19,144 --> 01:11:20,363
Doctors are here,
I have to go.
1127
01:11:20,493 --> 01:11:21,146
Where are you?
1128
01:11:21,277 --> 01:11:24,584
JOSH:
Baby I'm so sorry.
1129
01:11:24,715 --> 01:11:25,585
It all went wrong
1130
01:11:25,716 --> 01:11:26,934
Wha--
what happened?
1131
01:11:27,065 --> 01:11:28,022
Fuck!
1132
01:11:28,153 --> 01:11:31,199
Dominick, Keelee, oh, God!
1133
01:11:31,330 --> 01:11:32,679
What have you done?
1134
01:11:32,810 --> 01:11:34,072
It's all my fault.
1135
01:11:34,202 --> 01:11:37,162
Whatever you hear or see
I just wanted you to know.
1136
01:11:37,293 --> 01:11:38,381
It's all my fault.
1137
01:11:38,511 --> 01:11:40,426
Josh you're scaring me.
1138
01:11:40,557 --> 01:11:42,863
I thought I could find
the answers.
1139
01:11:42,994 --> 01:11:46,780
God--
So stupid.
1140
01:11:48,565 --> 01:11:51,394
The whole thing
was a fucking wild goose chase.
1141
01:11:51,524 --> 01:11:52,786
They tricked me.
1142
01:11:52,917 --> 01:11:55,963
JOSH:
I thought things could
be different.
1143
01:11:56,094 --> 01:11:58,575
I'm sorry baby, I'm so sorry!
1144
01:12:00,272 --> 01:12:03,580
I wish I could take it
all back.
1145
01:12:03,710 --> 01:12:08,106
I could make things,
I could make things better.
1146
01:12:08,236 --> 01:12:10,630
But I just hope one day you
and Nicole can forgive me.
1147
01:12:10,761 --> 01:12:13,720
Whatever you done it's going
to be okay, we love you.
1148
01:12:13,851 --> 01:12:16,941
We'll get through this,
just come back to us.
1149
01:12:17,071 --> 01:12:17,768
I have to go.
1150
01:12:17,898 --> 01:12:19,726
I'll call you right back.
1151
01:12:19,857 --> 01:12:22,250
Wait, wait!
1152
01:12:22,381 --> 01:12:23,730
I need you to do one thing
for me.
1153
01:12:23,861 --> 01:12:25,776
Okay, you gotta promise, okay?
1154
01:12:25,906 --> 01:12:27,081
Oh, Josh, I'll call you
right back.
1155
01:12:27,212 --> 01:12:28,474
Just get in the car.
1156
01:12:28,605 --> 01:12:30,171
Promise me, Amy.
1157
01:12:30,302 --> 01:12:31,999
Okay, okay,
what is it?
1158
01:12:32,130 --> 01:12:33,653
Whatever happens to me,
1159
01:12:33,784 --> 01:12:36,874
I need you to look up
a company called Hemlock.
1160
01:12:37,004 --> 01:12:38,441
Hemlock, got it?
1161
01:12:38,571 --> 01:12:40,051
Hemlock, okay, I promise.
1162
01:12:40,181 --> 01:12:41,487
I love you, bye.
1163
01:12:41,618 --> 01:12:43,097
I love you.
1164
01:13:06,207 --> 01:13:08,427
Thank you for that amazing
story, Marianne.
1165
01:13:08,558 --> 01:13:09,820
After the break
we'll be talking
1166
01:13:09,950 --> 01:13:11,648
to Riverton's classmate
who claims
1167
01:13:11,778 --> 01:13:14,520
the unhinged sociopath
was often high on illicit drugs.
1168
01:13:16,000 --> 01:13:17,218
COREY VIEVANS:
And now a word from our sponsor.
1169
01:13:22,049 --> 01:13:23,747
What's the matter Josh,
1170
01:13:23,877 --> 01:13:25,401
not happy
with the network's coverage?
1171
01:13:31,494 --> 01:13:33,365
I should thank you
for this material, Josh.
1172
01:13:33,496 --> 01:13:34,932
It might earn me a peabody.
1173
01:14:53,314 --> 01:14:54,968
COREY VIEVANS:
Tonight's top story.
1174
01:14:55,099 --> 01:14:57,710
Deadbeat dad and worthless
husband has more skeletons
1175
01:14:57,841 --> 01:15:01,105
in his closet
than a vatican bishop.
1176
01:15:01,235 --> 01:15:04,848
I'd suggest you do us all
a favor and just kill yourself.
1177
01:15:04,978 --> 01:15:06,719
But you'd probably
fuck that up too,
1178
01:15:06,850 --> 01:15:08,634
like you do everything else.
1179
01:15:09,809 --> 01:15:12,029
Get a grip, it's just the drugs.
1180
01:15:12,159 --> 01:15:13,552
This isn't real.
1181
01:15:13,683 --> 01:15:16,033
This just in, Josh Riverton's
a shameless hypocrite.
1182
01:15:16,163 --> 01:15:18,296
For years he's been collecting
paychecks
1183
01:15:18,426 --> 01:15:21,212
as countless people got sick
and died.
1184
01:15:21,342 --> 01:15:23,693
I didn't know, it wasn't proven.
1185
01:15:23,823 --> 01:15:28,001
So you grow a conscience
and become a phony crusader.
1186
01:15:28,132 --> 01:15:30,482
What if I told you the answers
you were looking for
1187
01:15:30,613 --> 01:15:33,050
are right behind that door.
1188
01:15:33,180 --> 01:15:34,486
What's holding you back.
1189
01:15:34,617 --> 01:15:35,835
Go ahead.
1190
01:15:50,894 --> 01:15:52,112
NICOLE:
Daddy...
1191
01:15:53,636 --> 01:15:55,159
...I don't feel good.
1192
01:15:59,467 --> 01:16:02,340
You came, did you bring Kitty?
1193
01:16:02,470 --> 01:16:04,690
No baby, Kitty's uh--
Kitty's sleeping.
1194
01:16:04,821 --> 01:16:06,387
I came to take you home.
1195
01:16:06,518 --> 01:16:08,433
Can I tell you something?
1196
01:16:08,564 --> 01:16:10,391
I know a secret,
but I promised
1197
01:16:10,522 --> 01:16:11,958
not to tell anyone.
1198
01:16:12,089 --> 01:16:13,569
Not even Kitty.
1199
01:16:13,699 --> 01:16:15,440
A-- a secret, huh?
1200
01:16:15,571 --> 01:16:17,834
Um, can you give me a hint?
1201
01:16:17,964 --> 01:16:19,052
Pretty please?
1202
01:16:19,183 --> 01:16:20,140
I won't tell anybody.
1203
01:16:20,271 --> 01:16:22,055
Promise, no one?
1204
01:16:26,016 --> 01:16:26,843
Okay?
1205
01:16:29,976 --> 01:16:32,500
Kitty!
1206
01:16:34,720 --> 01:16:35,634
JOSH:
That's not Kitty.
1207
01:16:35,765 --> 01:16:37,593
Time to go baby.
1208
01:16:38,985 --> 01:16:40,639
Nicole, Nicole!
1209
01:16:44,687 --> 01:16:45,818
Wake up sweetie, wake up!
1210
01:16:54,914 --> 01:16:57,917
Begging at the feet of those
you would condemn?
1211
01:16:58,048 --> 01:17:00,528
Is this really how you intended
to redeem yourself
1212
01:17:00,659 --> 01:17:01,965
to your family?
1213
01:17:03,793 --> 01:17:05,142
No.
1214
01:17:05,272 --> 01:17:07,013
I'm not falling for any more
of your mind games.
1215
01:17:07,144 --> 01:17:08,058
I'm done.
1216
01:17:08,188 --> 01:17:11,235
Oh, I doubt that very much.
1217
01:17:11,365 --> 01:17:13,237
A desperate man will cling
to even the most
1218
01:17:13,367 --> 01:17:15,935
preposterous fiction
if it will save him
1219
01:17:16,066 --> 01:17:18,546
from seeing his own failings.
1220
01:17:18,677 --> 01:17:20,070
That's where you're wrong,
old man.
1221
01:17:20,200 --> 01:17:21,549
My eyes are wide open.
1222
01:17:21,680 --> 01:17:23,508
I don't need anymore
of your answers,
1223
01:17:23,639 --> 01:17:25,075
I already know
what the poison is.
1224
01:17:25,205 --> 01:17:26,729
I've known all along.
1225
01:17:26,859 --> 01:17:28,905
The real poison is you.
1226
01:17:29,949 --> 01:17:31,864
JOSH:
Might be too late for my Nicole.
1227
01:17:31,995 --> 01:17:33,605
But it's not too late
for all the rest.
1228
01:17:33,736 --> 01:17:35,389
I can still redeem myself
exactly the way
1229
01:17:35,520 --> 01:17:37,217
she would've wanted.
1230
01:17:37,348 --> 01:17:39,176
I'll be there at the end
to hold her hand.
1231
01:17:39,306 --> 01:17:41,700
And when she's at peace,
I'm going to end this nightmare
1232
01:17:41,831 --> 01:17:43,528
that you and your Hemlock group
started.
1233
01:17:44,921 --> 01:17:48,664
Uh, I'm afraid I can't let you
do that, Mr. Riverton.
1234
01:17:48,794 --> 01:17:50,840
Watch me!
1235
01:17:57,411 --> 01:18:00,284
The collector has come
for his pound of flesh.
1236
01:18:00,414 --> 01:18:03,461
I'd find something a little more
substantial than those tweezers,
1237
01:18:03,591 --> 01:18:04,723
if I were you.
1238
01:18:06,769 --> 01:18:08,422
What about the pillow?
1239
01:18:08,553 --> 01:18:09,249
The Pillow, that might work.
1240
01:18:09,380 --> 01:18:10,816
Or the lamp.
1241
01:18:10,947 --> 01:18:12,383
Throw the lamp at him.
1242
01:18:12,513 --> 01:18:13,993
Or maybe you can ward him
off with the angel.
1243
01:18:14,124 --> 01:18:15,125
Shut the fuck up!
1244
01:19:11,311 --> 01:19:13,966
Stay down, I mean it!
1245
01:19:35,509 --> 01:19:36,293
No, this isn't real.
1246
01:19:36,423 --> 01:19:37,076
You're not real,
it's just a--
1247
01:21:44,508 --> 01:21:46,162
Did you kill him?
1248
01:21:47,119 --> 01:21:48,642
Uh, uh.
1249
01:21:49,556 --> 01:21:52,429
That thing...
1250
01:21:52,559 --> 01:21:54,257
...knocked him back
to where he came from.
1251
01:21:58,304 --> 01:22:00,785
You fool.
1252
01:22:00,916 --> 01:22:04,571
You have no idea
what you've done.
1253
01:22:06,660 --> 01:22:08,880
WOELAND:
She's going to be furious.
1254
01:22:11,622 --> 01:22:14,842
You fool, you should have left
1255
01:22:14,973 --> 01:22:16,670
WOELAND:
While you still had the chance.
1256
01:22:18,411 --> 01:22:20,152
Who's she?
1257
01:22:20,283 --> 01:22:21,371
What are you talking about?
1258
01:22:22,546 --> 01:22:26,506
After what you just saw...
1259
01:22:26,637 --> 01:22:28,944
...do you still have to ask?
1260
01:22:33,078 --> 01:22:34,166
Am I going to hell?
1261
01:22:38,344 --> 01:22:40,956
If you're lucky.
1262
01:22:46,483 --> 01:22:47,832
MS. HELLAN:
Is this the little shit
that's been giving you
1263
01:22:47,963 --> 01:22:48,398
so much grief?
1264
01:22:49,834 --> 01:22:50,878
He's dead.
1265
01:22:52,968 --> 01:22:54,273
It's over.
1266
01:22:54,404 --> 01:22:57,189
MS. HELLAN:
Oh, Please!
1267
01:22:57,320 --> 01:23:00,062
This is just a minor hiccup.
1268
01:23:00,192 --> 01:23:04,066
I have a hundred DePointe's
and a thousand Woelands.
1269
01:23:04,196 --> 01:23:08,331
So the polluting,
the sickness, all on purpose.
1270
01:23:08,461 --> 01:23:11,725
Salting the earth one
ecological disaster at a time.
1271
01:23:11,856 --> 01:23:13,249
And killing innocent people
in the process?
1272
01:23:14,293 --> 01:23:16,165
Innocent?
1273
01:23:16,295 --> 01:23:18,384
Is that what you think
you are?
1274
01:23:19,211 --> 01:23:20,734
I didn't do that.
1275
01:23:20,865 --> 01:23:22,736
Your ghoul did.
1276
01:23:22,867 --> 01:23:26,131
JOSH:
Yeah, it was him not me.
1277
01:23:27,176 --> 01:23:28,786
There's no blood on my hands.
1278
01:23:28,916 --> 01:23:30,353
You have no power over me.
1279
01:23:38,709 --> 01:23:41,755
I'm right, aren't I?
1280
01:23:41,886 --> 01:23:43,235
You have to let me go.
1281
01:23:49,589 --> 01:23:51,678
What if I make you a deal?
1282
01:23:51,809 --> 01:23:54,507
You give me your soul
1283
01:23:54,638 --> 01:23:57,510
and I make sure
your daughter has a long life.
1284
01:23:57,641 --> 01:23:59,773
In a world you're gonna poison.
1285
01:23:59,904 --> 01:24:02,341
She'll have time.
1286
01:24:02,472 --> 01:24:04,082
We can't poison the earth
overnight.
1287
01:24:04,213 --> 01:24:06,606
Someone might actually give
a shit.
1288
01:24:06,737 --> 01:24:07,216
MS. HELLAN:
No.
1289
01:24:08,173 --> 01:24:10,784
It's got to be slow.
1290
01:24:10,915 --> 01:24:13,961
Humans are like frogs that way.
1291
01:24:14,092 --> 01:24:15,659
Times running out.
1292
01:24:15,789 --> 01:24:17,182
Azello might be banished
1293
01:24:17,313 --> 01:24:22,492
but, that shape shifter
is still around here somewhere.
1294
01:24:22,622 --> 01:24:23,928
Do we have a deal?
1295
01:24:33,764 --> 01:24:35,331
Fine.
1296
01:24:35,461 --> 01:24:36,810
JOSH:
Send me to hell.
1297
01:24:36,941 --> 01:24:38,247
As long as my daughter lives.
1298
01:24:52,565 --> 01:24:54,306
How much time do I have?
1299
01:24:54,437 --> 01:24:55,568
When do I go?
1300
01:24:59,094 --> 01:25:01,574
Oh, sweetie,
you're already there.
1301
01:25:10,670 --> 01:25:13,064
Wait, what is this?
1302
01:25:13,195 --> 01:25:15,806
See you Monday morning,
Dr. Woeland.
1303
01:25:33,040 --> 01:25:33,954
So they're going to air it?
1304
01:25:34,085 --> 01:25:35,042
When?
1305
01:25:35,173 --> 01:25:38,307
COREY VIEVANS:
Yep, Sunday night.
1306
01:25:38,437 --> 01:25:39,482
That's amazing.
1307
01:25:39,612 --> 01:25:41,527
That's probably the best news
I can imagine.
1308
01:25:41,658 --> 01:25:43,094
COREY VIEVANS:
It's a shame Josh
didn't get to see
1309
01:25:43,225 --> 01:25:45,444
all of his hard work pay off.
1310
01:25:45,575 --> 01:25:47,316
DePointe is finished.
1311
01:25:47,446 --> 01:25:48,882
Hemlock's campaign
of destruction
1312
01:25:49,013 --> 01:25:51,233
will be a secret no more.
1313
01:25:51,363 --> 01:25:54,323
There's just so much
I wish I could tell him now.
1314
01:25:54,453 --> 01:25:56,151
I'm just happy Nicole could
be proud of her dad
1315
01:25:56,281 --> 01:25:57,282
and you're going to tell
the world
1316
01:25:57,413 --> 01:25:59,937
what a great man he was.
1317
01:26:00,067 --> 01:26:01,591
Don't you worry, Amy,
1318
01:26:01,721 --> 01:26:03,897
I'll make sure Josh gets
everything he deserves.
1319
01:26:06,378 --> 01:26:07,945
And how's my favorite
little nugget?
1320
01:26:08,075 --> 01:26:10,252
AMY:
She's okay, misses her daddy.
1321
01:26:10,382 --> 01:26:11,470
We both do.
1322
01:26:11,601 --> 01:26:13,472
But she's feeling much better.
1323
01:26:13,603 --> 01:26:14,908
Amazing.
1324
01:26:15,039 --> 01:26:17,868
Well, you give Nicole a big
kiss for me
1325
01:26:17,998 --> 01:26:19,826
and tell her I'll see her soon.
1326
01:26:19,957 --> 01:26:22,525
AMY:
Thanks again Corey,
you're an angel.
1327
01:26:22,655 --> 01:26:24,309
Anytime.
85617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.