All language subtitles for American Loser (2007)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,227 --> 00:00:28,696 Okay, so our next act, a very funny man. 2 00:00:28,796 --> 00:00:30,898 Please make him feel welcome. Jeff Nichols. 3 00:00:31,132 --> 00:00:34,034 [applause] 4 00:00:37,738 --> 00:00:39,673 Hi. My name is Jeff, 5 00:00:39,773 --> 00:00:41,109 and I'm an alcoholic. 6 00:00:41,209 --> 00:00:43,544 Hi, Jeff. Hi, Jeff. 7 00:00:45,045 --> 00:00:47,014 I have severe learning disabilities, 8 00:00:47,115 --> 00:00:50,818 which have plagued me my whole life. 9 00:00:50,918 --> 00:00:54,988 I've been diagnosed with ADD, dyslexia, 10 00:00:55,089 --> 00:00:57,024 and a mild case of Tourette's Syndrome. 11 00:00:57,125 --> 00:00:59,026 I have trouble balancing, which doctors have told me 12 00:00:59,127 --> 00:01:01,795 is inner ear related, but it's not. 13 00:01:01,895 --> 00:01:03,997 It's more associated with the word "balance" 14 00:01:04,132 --> 00:01:06,167 than with balance itself. 15 00:01:06,267 --> 00:01:08,569 The good news is that none of these problems, however, 16 00:01:08,669 --> 00:01:11,839 are the result of my addiction to alcohol. 17 00:01:11,939 --> 00:01:13,674 I've been sober for almost ten years. 18 00:01:13,774 --> 00:01:16,610 [applause] 19 00:01:18,346 --> 00:01:22,150 I've always wanted to do good, you know? 20 00:01:22,183 --> 00:01:25,319 Kind of be a hero. [snickers] 21 00:01:31,225 --> 00:01:33,827 Even on the day that made me get sober, 22 00:01:33,927 --> 00:01:36,164 I started out with the best intentions. 23 00:01:36,230 --> 00:01:40,268 My mommy had lined up a job for me. 24 00:01:40,368 --> 00:01:44,205 All I had to do was pass the interview. 25 00:01:49,710 --> 00:01:51,379 Sorry. 26 00:01:52,680 --> 00:01:54,282 Oh, it's.. 27 00:01:54,382 --> 00:01:55,783 Got it. 28 00:01:56,784 --> 00:01:58,286 It's.. 29 00:02:04,192 --> 00:02:05,326 Good morning. Morning. 30 00:02:05,426 --> 00:02:07,761 I already put the shirt on. I'm just gonna wear it. 31 00:02:07,861 --> 00:02:10,631 Right. One yellow Oxford. 32 00:02:10,731 --> 00:02:12,200 Yellow? 33 00:02:12,300 --> 00:02:14,235 Yellow? I thought this was white. 34 00:02:14,335 --> 00:02:15,803 No. It's yellow. 35 00:02:17,838 --> 00:02:21,909 It is. It is yellow. 36 00:02:22,009 --> 00:02:24,245 I don't.. Maybe I should get a white one. 37 00:02:24,345 --> 00:02:27,047 You know, I've got a big job interview today. 38 00:02:27,215 --> 00:02:30,083 It's just that these guys, they wear traditional white Oxford shirts. 39 00:02:30,218 --> 00:02:31,319 It's kind of the standard, you know? 40 00:02:31,419 --> 00:02:33,854 I think the yellow looks nicer on you. 41 00:02:33,954 --> 00:02:36,790 How can you tell if you like it better if you haven't seen me in the white? 42 00:02:36,890 --> 00:02:41,229 I can tell when your face is red, so the yellow tones it down a bit. 43 00:02:41,329 --> 00:02:42,330 It's cute. 44 00:02:45,366 --> 00:02:47,535 You don't think it's too yellow, do you? 45 00:02:47,635 --> 00:02:48,669 No. 46 00:02:48,769 --> 00:02:51,104 This is very important, you know. 47 00:02:51,239 --> 00:02:53,607 I'm thinking maybe I should get both. 48 00:02:53,707 --> 00:02:55,343 No. I think I should get white. 49 00:02:55,443 --> 00:02:57,345 Listen, if you want the white one, it's right there. 50 00:02:57,445 --> 00:02:59,112 You can just grab it. 51 00:02:59,247 --> 00:03:01,982 I don't want to create a problem for you. I just.. 52 00:03:02,250 --> 00:03:05,619 [sighs] I don't know. 53 00:03:05,719 --> 00:03:08,822 I should get a white one. 54 00:03:08,922 --> 00:03:10,891 Can you just tell me one more time.. 55 00:03:10,991 --> 00:03:14,295 do you like the yellow? 56 00:03:14,395 --> 00:03:16,397 I do. Yes. 57 00:03:17,865 --> 00:03:19,633 Promise? 58 00:03:19,733 --> 00:03:20,868 Yes, I promise. 59 00:03:23,871 --> 00:03:25,639 Hey. How are you? 60 00:03:25,739 --> 00:03:28,942 Uh, Jeff Nichols. I'm here for the interview. 61 00:03:29,042 --> 00:03:32,012 Just sit down with the others. 62 00:03:32,280 --> 00:03:33,347 [Jeff] Fuck! 63 00:03:41,489 --> 00:03:42,656 I'll be right back. 64 00:03:42,756 --> 00:03:45,459 Jesus Christ. Relax. 65 00:03:52,132 --> 00:03:55,102 Do you think this shirt looks good on me? 66 00:03:55,336 --> 00:03:57,305 It looks fine. 67 00:03:57,405 --> 00:04:00,708 It's not too noticeable, is it? 68 00:04:00,808 --> 00:04:03,043 Why would it be? 69 00:04:03,311 --> 00:04:05,346 Because it's yellow. 70 00:04:05,446 --> 00:04:08,349 No. I didn't even notice. [zip] 71 00:04:08,449 --> 00:04:11,352 Thanks, man. [urinal flushes] 72 00:04:16,457 --> 00:04:18,326 He's right. 73 00:04:18,392 --> 00:04:21,829 Work it to own it because you're in it to win it. 74 00:04:21,929 --> 00:04:23,931 [man] Cathy, would you be a doll 75 00:04:24,031 --> 00:04:25,899 and send in the next interviewee? 76 00:04:25,999 --> 00:04:27,635 Mm-hmm. Thanks. 77 00:04:27,735 --> 00:04:31,372 Would the gentleman in the yellow shirt come up here? 78 00:04:40,348 --> 00:04:42,883 [Jeff narrating] Before Mommy found out about the job interview, 79 00:04:42,983 --> 00:04:44,352 I wanted to make her proud. 80 00:04:44,418 --> 00:04:46,920 Fucking idiot! 81 00:04:47,020 --> 00:04:48,456 I hate you! 82 00:04:48,556 --> 00:04:51,024 I just needed my stuff on this boat to do it. 83 00:04:51,124 --> 00:04:53,193 You watch! If I can't land her a job, 84 00:04:53,361 --> 00:04:55,363 I'm going to land her a fish! 85 00:04:56,830 --> 00:04:58,699 The only thing that makes me feel good, 86 00:04:58,799 --> 00:05:01,969 that lifts me up and tells me that I'm worthy 87 00:05:02,069 --> 00:05:04,438 is when I catch a fish. 88 00:05:04,538 --> 00:05:06,273 Nothing's like it. 89 00:05:06,374 --> 00:05:08,876 Nothing makes you feel better. 90 00:05:08,976 --> 00:05:10,811 Mommy! Mommy! 91 00:05:10,911 --> 00:05:14,147 What is it, sweetie? Did you catch one? 92 00:05:14,415 --> 00:05:15,416 Yeah. 93 00:05:15,516 --> 00:05:20,220 Here, let me get it. Your first fish. 94 00:05:20,388 --> 00:05:23,757 Look at that! Should we let him go? 95 00:05:23,857 --> 00:05:25,993 Yeah. Okay. 96 00:05:27,395 --> 00:05:29,296 You want to say goodbye? 97 00:05:29,397 --> 00:05:31,432 Bye. Goodbye, Mr. Fish. 98 00:05:31,532 --> 00:05:33,000 Go on. Go away. 99 00:05:34,402 --> 00:05:36,437 Jeff, I'm so proud of you. 100 00:05:39,473 --> 00:05:41,475 [Mommy] Do you like fishing? Do you want to fish some more? 101 00:05:41,575 --> 00:05:44,011 Yeah. You're my hero, sweetie. 102 00:05:44,111 --> 00:05:46,246 [Mommy] That was the biggest fish I've ever seen. 103 00:05:46,414 --> 00:05:48,949 You are really a great fisherman. 104 00:05:49,049 --> 00:05:51,952 [bell clanging] 105 00:05:53,621 --> 00:05:55,255 [train horn blaring] 106 00:05:55,489 --> 00:05:56,924 [tires screech] 107 00:05:57,024 --> 00:05:58,492 [screams] 108 00:06:02,095 --> 00:06:03,497 [panting] 109 00:06:04,598 --> 00:06:06,834 Oh, thank God! Thank God! 110 00:06:14,007 --> 00:06:20,347 ♪ Isn't there a white knight upon a fiery steed ♪ 111 00:06:20,448 --> 00:06:22,516 ♪ Late at night I toss and I turn ♪ 112 00:06:22,616 --> 00:06:25,819 ♪ And I dream of what I need 113 00:06:25,919 --> 00:06:28,088 ♪ I need a hero 114 00:06:28,188 --> 00:06:32,292 ♪ I'm holding out for at hero 'til the end of the night ♪ 115 00:06:32,460 --> 00:06:35,496 ♪ He's gotta be strong and he's gotta be fast ♪ 116 00:06:35,596 --> 00:06:38,566 ♪ And he's gotta be fresh from the fight 117 00:06:38,666 --> 00:06:41,168 ♪ I need a hero 118 00:06:41,268 --> 00:06:45,105 ♪ I'm holding out for a hero 'til the morning light ♪ Whoo! 119 00:06:45,205 --> 00:06:48,308 ♪ He's gotta be sure and it's gotta be soon ♪ 120 00:06:48,476 --> 00:06:51,311 ♪ And he's gotta be larger than life ♪ 121 00:06:51,512 --> 00:06:54,582 ♪ Larger than life ♪ 122 00:06:59,487 --> 00:07:00,488 Whoo! 123 00:07:00,554 --> 00:07:03,123 Yeah, baby! Whoo-hoo! 124 00:07:03,223 --> 00:07:05,392 Yeah, Mama, I got your fish! 125 00:07:05,493 --> 00:07:09,096 Whoo-hoo! I'm gonna make you proud, Mama! 126 00:07:09,196 --> 00:07:12,700 Whoo-hoo-hoo! Whoo! 127 00:07:14,201 --> 00:07:16,904 ♪ I need a hero 128 00:07:20,508 --> 00:07:23,711 [panting] 129 00:07:25,513 --> 00:07:27,581 Yeah! Hah! 130 00:07:29,216 --> 00:07:31,985 [panting] 131 00:07:38,559 --> 00:07:40,961 This makes things a whole lot better. 132 00:07:44,632 --> 00:07:46,934 Mother of God! 133 00:07:47,034 --> 00:07:51,872 When the Coast Guard gets here, you tell them you saw a woman, and she ran that way. 134 00:07:51,972 --> 00:07:55,042 You're cool, guys. Stay true to yourselves. 135 00:07:55,142 --> 00:07:57,044 What an idiot. 136 00:07:57,144 --> 00:08:00,648 I don't remember how I got back to the city, 137 00:08:00,748 --> 00:08:03,651 but I know I got mugged. 138 00:08:05,152 --> 00:08:08,388 By some miracle, I made it home. 139 00:08:08,589 --> 00:08:10,057 He doesn't. You're right. 140 00:08:10,157 --> 00:08:12,459 Well, I almost made it home. 141 00:08:12,560 --> 00:08:15,062 Well, as long as it makes him happy. 142 00:08:15,162 --> 00:08:16,764 Fine with me. 143 00:08:17,765 --> 00:08:19,299 [Jeff groans] 144 00:08:19,567 --> 00:08:21,869 Oh, my God. 145 00:08:21,969 --> 00:08:23,671 Oh, my God! 146 00:08:24,672 --> 00:08:25,973 Jeff. Morning. 147 00:08:26,073 --> 00:08:29,242 Jeff. Oh, sweetie! 148 00:08:29,342 --> 00:08:31,579 Are you okay? Mommy. 149 00:08:31,645 --> 00:08:33,446 Oh, sweetie, what did you do? 150 00:08:33,581 --> 00:08:35,583 I don't think I got the job, Mommy. 151 00:08:35,616 --> 00:08:37,685 But you know what still bugs me? 152 00:08:37,785 --> 00:08:40,153 I submit as a fact that the single hardest thing 153 00:08:40,253 --> 00:08:42,956 for a person with learning disabilities like mine to do 154 00:08:43,056 --> 00:08:44,424 is to captain a boat. 155 00:08:44,592 --> 00:08:46,594 There's so many things to take care of. 156 00:08:46,694 --> 00:08:49,429 You got the electrical system, 157 00:08:49,597 --> 00:08:51,231 you got the hull, the lines, 158 00:08:51,331 --> 00:08:53,433 the radio, the paint, the weather. 159 00:08:53,667 --> 00:08:55,435 It's endless! 160 00:08:55,603 --> 00:08:57,971 I don't want to blame Mike for letting me use his boat, 161 00:08:58,071 --> 00:09:00,608 but I will say that he didn't show the best judgment either. 162 00:09:00,641 --> 00:09:04,011 Then there's my mom, You're deflecting, man. 163 00:09:04,111 --> 00:09:06,446 Hey, come on, no cross talk. 164 00:09:06,614 --> 00:09:09,282 Some might call it deflecting, some might call it fact. 165 00:09:09,382 --> 00:09:11,451 I've identified the enemy, details. 166 00:09:11,652 --> 00:09:13,286 [timer ringing] 167 00:09:13,386 --> 00:09:16,724 I'm sorry. If everybody's gonna get a chance to share tonight, 168 00:09:16,824 --> 00:09:18,726 we need to limit the sharing to five minutes. 169 00:09:18,826 --> 00:09:22,129 I didn't get to say what I wanted to say. 170 00:09:22,229 --> 00:09:25,633 What do you want to say? 171 00:09:25,699 --> 00:09:27,000 Isn't it hot in here? 172 00:09:27,100 --> 00:09:28,636 What do you say we vote to turn down the heat? 173 00:09:28,702 --> 00:09:30,971 Please. Just hurry up, finish your share. 174 00:09:31,071 --> 00:09:32,973 But I can't with all this pressure! 175 00:09:33,073 --> 00:09:34,507 Then shut the fuck up! 176 00:09:34,642 --> 00:09:36,476 Hey, come on! No acting out! 177 00:09:36,644 --> 00:09:39,647 Well, then tell this asshole to shut the fuck up 178 00:09:39,713 --> 00:09:41,982 and let somebody else speak! 179 00:09:42,082 --> 00:09:45,218 I am detoxifying here, man! 180 00:09:45,318 --> 00:09:52,660 And what he's saying, he's got me so confused I think I'm gonna fucking snap! 181 00:09:55,428 --> 00:09:57,798 Thanks for letting me share. 182 00:09:59,667 --> 00:10:02,402 Hi. My name is Jeff, and I'm an alcoholic. 183 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 [women] Hi, Jeff. 184 00:10:04,705 --> 00:10:06,306 What I've been trying to say... 185 00:10:06,406 --> 00:10:10,310 is that I don't want to blame it on the program. 186 00:10:10,410 --> 00:10:13,546 But I've spent almost a decade 187 00:10:13,647 --> 00:10:17,084 thinking that the most important thing in my life is staying sober 188 00:10:17,184 --> 00:10:21,221 while everyone else I know has gone on to do great things with their lives. 189 00:10:21,321 --> 00:10:25,092 And all I do is sneak into gyms and substitute teach on the side, 190 00:10:25,192 --> 00:10:26,293 not that I'm bad at it. 191 00:10:26,393 --> 00:10:29,529 I'm actually pretty good. 192 00:10:29,629 --> 00:10:32,165 I just don't find it fulfilling. 193 00:10:32,265 --> 00:10:36,336 [kids screaming] 194 00:10:42,442 --> 00:10:44,678 All right! Fuck geography! 195 00:10:44,778 --> 00:10:48,181 Let's play Simon says! Simon says do this! 196 00:10:48,281 --> 00:10:51,118 I... love... school! 197 00:10:51,218 --> 00:10:54,121 Books... are... good! 198 00:10:54,221 --> 00:10:56,690 Reading... is... good! 199 00:10:56,790 --> 00:11:00,728 You! You, you're out, you're out. Seriously. 200 00:11:05,332 --> 00:11:08,235 I'm... 201 00:11:08,335 --> 00:11:13,240 I'm alone all the time. 202 00:11:13,340 --> 00:11:16,176 It hurts to feel lonely. 203 00:11:16,276 --> 00:11:18,779 And I'm ashamed to admit it, 204 00:11:18,879 --> 00:11:20,580 but I've been avoiding calling Lenny, 205 00:11:20,748 --> 00:11:23,650 the guy I'm mentoring for over a week now. 206 00:11:23,751 --> 00:11:26,186 I think at the Serene Horizon meeting on Thursday 207 00:11:26,286 --> 00:11:29,389 I'm just going to have to cut Lenny loose. 208 00:11:29,489 --> 00:11:32,760 I know I should be trying to help him for my benefit as well as his, 209 00:11:32,860 --> 00:11:37,397 but I just don't have the strength right now. 210 00:11:37,497 --> 00:11:39,767 You see, my Tourette's Syndrome 211 00:11:39,833 --> 00:11:44,271 has been creating a real shit-storm lately. 212 00:11:44,371 --> 00:11:47,775 For hours during the night, I've involuntarily been playing 213 00:11:47,875 --> 00:11:51,178 a game of fantasy basketball in my head. 214 00:12:01,822 --> 00:12:05,558 This ain't no game, man! 215 00:12:05,793 --> 00:12:09,529 That's a foul! 216 00:12:09,797 --> 00:12:11,498 I love you, Jeff! 217 00:12:11,799 --> 00:12:13,466 [blows whistle] 218 00:12:15,002 --> 00:12:17,805 Pushing! 219 00:12:17,871 --> 00:12:19,372 What? 220 00:12:19,472 --> 00:12:20,941 It's debilitating. 221 00:12:21,041 --> 00:12:23,676 What? That's not a foul! 222 00:12:23,811 --> 00:12:25,813 I'll show you a foul! 223 00:12:25,879 --> 00:12:27,380 I'll fuckin' kill you, Ref! 224 00:12:27,480 --> 00:12:29,716 Hoo! You're out of here! 225 00:12:29,817 --> 00:12:32,319 Oh, my God! They're clearing the benches! 226 00:12:32,419 --> 00:12:35,923 [Speaking Spanish] 227 00:12:36,023 --> 00:12:39,392 [man] Motherfucker, I told you to quit clapping! 228 00:12:39,492 --> 00:12:42,830 Sorry. I'll turn the TV down. 229 00:12:51,471 --> 00:12:52,906 Since I was very young, 230 00:12:53,006 --> 00:12:55,442 I've always had the same dream. 231 00:12:56,977 --> 00:13:00,547 [female voice] Jeff? Jeff? 232 00:13:00,848 --> 00:13:02,349 Yes, you. 233 00:13:02,449 --> 00:13:06,854 Your job is to put the red balls in the red bin 234 00:13:06,887 --> 00:13:10,223 and to put the yellow balls in the yellow bin 235 00:13:10,323 --> 00:13:13,961 and to put the blue balls in the blue bin. 236 00:13:14,061 --> 00:13:15,228 Got it? 237 00:13:15,328 --> 00:13:17,330 Yup. Good. 238 00:13:29,276 --> 00:13:31,211 Yay, Jeff! 239 00:13:31,311 --> 00:13:33,046 Good! 240 00:13:35,315 --> 00:13:38,085 Good job, sweetie! 241 00:13:39,452 --> 00:13:41,454 You are so good at this! 242 00:13:41,554 --> 00:13:43,390 [Jeff] It's a simple dream. 243 00:13:43,490 --> 00:13:45,926 And all the details go away. 244 00:13:46,026 --> 00:13:47,895 It comforts me. 245 00:13:47,961 --> 00:13:49,729 Thanks for letting me share. 246 00:13:49,897 --> 00:13:52,532 Thanks, Jeff. Thanks, Jeff. 247 00:13:52,632 --> 00:13:54,301 That was a great share, Jeff. 248 00:13:54,401 --> 00:13:57,337 So your message is just to keep it simple? 249 00:13:57,437 --> 00:13:59,439 Yeah. 250 00:13:59,539 --> 00:14:03,443 What did you think of the famous Serene Horizon meeting? Did you share? 251 00:14:03,543 --> 00:14:06,579 Yeah, I shared. Jeff, weren't you listening? 252 00:14:06,679 --> 00:14:10,817 Yeah, I was. How you doing, man? 253 00:14:10,918 --> 00:14:12,752 Well, it's been tough this past two weeks, 254 00:14:12,920 --> 00:14:15,755 not drinking and losing my job over at Con-Ed 255 00:14:15,923 --> 00:14:16,924 'cause I really loved that. 256 00:14:17,024 --> 00:14:18,758 It's the only thing I cared about. 257 00:14:18,959 --> 00:14:20,928 And I'm lonely. 258 00:14:20,994 --> 00:14:24,297 I'm so lonely. I haven't touched a woman in three months. 259 00:14:24,397 --> 00:14:29,002 Well, I got a message for you.. masturbation helps. 260 00:14:30,938 --> 00:14:32,805 I need another meeting. That's a good idea. 261 00:14:32,940 --> 00:14:34,507 Why don't you call me if you have any problems? 262 00:14:34,607 --> 00:14:35,842 Your phone's disconnected. 263 00:14:35,943 --> 00:14:38,245 It'll be connected soon. I promise. 264 00:14:38,345 --> 00:14:42,315 Why don't I just give you my address and you come over sometime? 265 00:14:42,415 --> 00:14:45,953 I think that'll be best. I live in an SRO. It's really crowded. 266 00:14:46,019 --> 00:14:47,587 As a matter of fact they let me have a roommate, it's so crowded. 267 00:14:47,687 --> 00:14:48,956 He moved out 'cause of my drinking. 268 00:14:49,022 --> 00:14:51,058 Lenny, why don't I call you, okay? 269 00:14:51,158 --> 00:14:54,027 I'm really in a state right now, okay? 270 00:14:54,127 --> 00:14:56,796 I told you, man. I've been in ten years, 271 00:14:56,964 --> 00:15:02,435 but I'm really not qualified to help you, okay? 272 00:15:05,138 --> 00:15:06,773 Here. Just write it down. 273 00:15:07,040 --> 00:15:08,475 Great. 274 00:15:14,114 --> 00:15:16,316 I think it'd be great if you come over sometime. 275 00:15:16,416 --> 00:15:17,817 Take care, man. 276 00:15:17,985 --> 00:15:19,486 Don't drink. All right. 277 00:15:22,990 --> 00:15:23,991 Hi. Excuse me. 278 00:15:24,057 --> 00:15:26,994 Hi. I'm sorry that I forgot the donuts. 279 00:15:27,094 --> 00:15:28,861 Oh, no, that wasn't.. 280 00:15:28,996 --> 00:15:33,000 No, I just.. I actually wanted to ask you a question. 281 00:15:33,033 --> 00:15:36,003 Maybe we can talk about it over coffee. 282 00:15:36,069 --> 00:15:38,005 Well, I've had about six cups already, 283 00:15:38,071 --> 00:15:40,040 but if you want to grab another one.. 284 00:15:40,140 --> 00:15:43,843 You know, I don't really like coffee. 285 00:15:44,011 --> 00:15:46,446 Why don't we just go to my place? 286 00:15:53,153 --> 00:15:54,821 Sure. 287 00:15:55,055 --> 00:15:57,090 [woman moans] 288 00:15:57,190 --> 00:16:00,427 Oh, Jeff. Oh, yeah. 289 00:16:00,527 --> 00:16:03,096 [moaning continues] 290 00:16:03,196 --> 00:16:05,098 Yep. 291 00:16:07,034 --> 00:16:08,035 Thanks. 292 00:16:11,104 --> 00:16:13,506 Okay. 293 00:16:15,175 --> 00:16:18,045 Do you want one? No. 294 00:16:31,258 --> 00:16:33,126 [sighs] 295 00:16:35,128 --> 00:16:36,596 Lynn Brody. 296 00:16:38,065 --> 00:16:40,433 I thought you said your name was Ferguson. 297 00:16:40,533 --> 00:16:41,734 It is Ferguson. 298 00:16:41,834 --> 00:16:44,404 My fiancé's last name is Brody. 299 00:16:44,504 --> 00:16:48,841 Fiancé? Should I be worried? 300 00:16:49,076 --> 00:16:50,077 No. 301 00:16:50,177 --> 00:16:51,944 No. He's in Dubai. 302 00:16:52,079 --> 00:16:54,681 He's gone three weeks out of the month on business. 303 00:16:54,781 --> 00:16:57,217 This is his apartment. 304 00:16:58,651 --> 00:17:02,089 It's very neat. Almost intimidating. 305 00:17:02,189 --> 00:17:05,692 That's Terry. He's very particular. 306 00:17:05,792 --> 00:17:08,195 I wasn't doing so well when I first met him. 307 00:17:08,295 --> 00:17:13,100 So if I can go for two years without acting out, he'll marry me. 308 00:17:13,200 --> 00:17:14,934 I don't have to work or anything. 309 00:17:15,102 --> 00:17:17,837 I just have to go to meetings and try not to screw up. 310 00:17:18,105 --> 00:17:20,940 Is this a screw-up? 311 00:17:21,108 --> 00:17:24,911 Probably, but I think I can cover your tracks. 312 00:17:25,145 --> 00:17:27,647 Oh, good. 313 00:17:27,747 --> 00:17:30,150 [coughs] Why are you marrying him? 314 00:17:30,250 --> 00:17:33,653 [sighs] I don't know. 315 00:17:33,753 --> 00:17:37,157 He takes care of me. Is that wrong? 316 00:17:37,257 --> 00:17:39,992 No, not at all. 317 00:17:40,127 --> 00:17:43,330 I have a very similar relationship with my mommy. 318 00:17:47,134 --> 00:17:51,638 Since I already broke one rule, 319 00:17:51,738 --> 00:17:54,807 do you mind if I break another? 320 00:17:57,210 --> 00:17:58,645 Sex? More sex? 321 00:17:58,745 --> 00:18:00,280 Are you ready for that? 322 00:18:01,748 --> 00:18:04,251 I could use another hour. 323 00:18:04,351 --> 00:18:06,253 No. It's something else. 324 00:18:06,353 --> 00:18:08,355 Sure. Okay. 325 00:18:10,257 --> 00:18:13,626 Okay, this is really weird. It's not my passion or anything, 326 00:18:13,726 --> 00:18:17,164 but it's just something that I like to do, and Terry hates it. 327 00:18:17,264 --> 00:18:19,166 [chuckles] 328 00:18:19,232 --> 00:18:21,668 Don't worry. Okay. 329 00:18:21,768 --> 00:18:22,969 Ready? 330 00:18:23,170 --> 00:18:25,572 Yep. You sure? 331 00:18:25,672 --> 00:18:28,475 Yes. Okay. 332 00:18:28,575 --> 00:18:30,777 Here I come. 333 00:18:30,877 --> 00:18:33,880 ♪♪ [humming] 334 00:18:38,185 --> 00:18:40,187 ♪ Another night the stars are bright ♪ 335 00:18:40,253 --> 00:18:42,589 ♪ But I know things just aren't quite right ♪ 336 00:18:42,689 --> 00:18:46,826 ♪ I'm sad and blue 337 00:18:46,926 --> 00:18:48,295 ♪ Oh, please, Mr. Moon 338 00:18:48,395 --> 00:18:50,697 ♪ Oh, won't you bring to me soon ♪ 339 00:18:50,797 --> 00:18:54,867 ♪ A love that's oh, so true 340 00:18:54,967 --> 00:18:57,670 ♪ Got a whole lotta love in my heart ♪ 341 00:18:57,770 --> 00:19:02,309 ♪ But no one to give it to 342 00:19:02,409 --> 00:19:05,878 ♪ Waiting for you 343 00:19:05,978 --> 00:19:10,950 ♪ Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? ♪ 344 00:19:11,218 --> 00:19:13,553 ♪ Waiting for you ♪ 345 00:19:13,653 --> 00:19:18,291 ♪ Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? ♪ 346 00:19:19,692 --> 00:19:21,228 Wow. Wow. 347 00:19:21,294 --> 00:19:23,029 That was amazing. You liked it? 348 00:19:23,296 --> 00:19:25,232 Yeah. 349 00:19:25,298 --> 00:19:27,934 I learned it in my song and dance class. 350 00:19:28,034 --> 00:19:31,070 I don't know what to say. That was amazing. 351 00:19:31,238 --> 00:19:33,306 Terry is the luckiest guy I've ever heard of. 352 00:19:33,406 --> 00:19:35,242 Why wouldn't he like that? 353 00:19:35,275 --> 00:19:37,510 And what the fuck is he doing in Dubai? 354 00:19:37,610 --> 00:19:41,248 It's not like you're a pole dancer or anything. 355 00:19:45,318 --> 00:19:49,055 Jeff, there's something I-I should tell you. 356 00:19:49,322 --> 00:19:50,723 Okay. 357 00:19:50,823 --> 00:19:55,127 But I don't want to. 358 00:19:55,262 --> 00:19:57,697 I just want you to know that I'm... 359 00:19:57,797 --> 00:20:00,267 bent, not broken. 360 00:20:01,834 --> 00:20:03,336 Broken's cool, too. 361 00:20:07,740 --> 00:20:09,642 I like you. 362 00:20:09,742 --> 00:20:11,711 You're funny. 363 00:20:11,811 --> 00:20:13,746 You should be a comedian. 364 00:20:13,846 --> 00:20:15,348 Really? You think so? Yeah. Yeah. 365 00:20:15,448 --> 00:20:17,116 It's interesting that you say that 366 00:20:17,216 --> 00:20:18,718 because I've been told by a certain authority figure 367 00:20:18,818 --> 00:20:20,353 that I have a good stage presence. 368 00:20:20,453 --> 00:20:21,921 Commanding, even. 369 00:20:22,021 --> 00:20:24,757 My stepdad got me a spot on the Luggage Channel once. 370 00:20:24,857 --> 00:20:27,059 Did you see it? 371 00:20:27,327 --> 00:20:28,395 No. 372 00:20:28,495 --> 00:20:32,732 Well, maybe they'll show a rerun someday. 373 00:20:32,832 --> 00:20:34,667 I'm sure you were great. 374 00:20:34,767 --> 00:20:37,804 I mean, I love your shares. 375 00:20:37,904 --> 00:20:40,239 They make me feel better about myself. 376 00:20:42,041 --> 00:20:44,777 I should go. I'm sorry. 377 00:20:44,877 --> 00:20:47,714 Oh, Jeff, I didn't mean it like that. 378 00:20:47,814 --> 00:20:50,683 No! That was so insensitive. I didn't mean that. 379 00:20:50,783 --> 00:20:52,719 No, no, it's okay. 380 00:20:52,819 --> 00:20:58,425 I haven't been with a woman in a long time, and, uh, 381 00:20:58,525 --> 00:21:03,463 you're beautiful and intelligent and really amazing. 382 00:21:03,563 --> 00:21:08,000 And to be perfectly honest, you're just too good for me. 383 00:21:08,100 --> 00:21:11,371 I can see that. You will, too, soon, so... 384 00:21:11,471 --> 00:21:15,442 I'm just gonna get my stuff and go. 385 00:21:15,542 --> 00:21:17,477 I'm pretty sure that you're not gonna wanna see me again. 386 00:21:17,577 --> 00:21:19,746 That's fine. 387 00:21:19,846 --> 00:21:23,983 If you don't want me to go to the Serene Horizon meeting, that's okay. 388 00:21:24,083 --> 00:21:27,387 'Cause there are plenty of meetings for me to go to. Jeff... 389 00:21:27,487 --> 00:21:30,357 Don't worry. Oh, my God. 390 00:21:31,824 --> 00:21:33,225 What? 391 00:21:33,360 --> 00:21:35,094 W-What is.. Is that blood? 392 00:21:35,362 --> 00:21:37,964 Are you bleeding? 393 00:21:42,369 --> 00:21:43,836 Uh-oh. 394 00:21:43,936 --> 00:21:45,972 That's not... 395 00:21:47,073 --> 00:21:50,076 I-I have no idea what that is. 396 00:21:52,379 --> 00:21:54,414 [sniffs] Ohh... 397 00:22:01,588 --> 00:22:03,556 It could be yours. 398 00:22:10,497 --> 00:22:14,401 I'll leave my number in the kitchen. 399 00:22:19,606 --> 00:22:21,408 Damn it. 400 00:22:25,144 --> 00:22:30,149 I don't know what to say. I.. I was so nervous. 401 00:22:30,417 --> 00:22:32,519 Drank a lot coffee. 402 00:22:32,619 --> 00:22:33,953 And she was on top. 403 00:22:34,053 --> 00:22:36,756 [laughter] 404 00:22:36,856 --> 00:22:40,460 Yeah, I guess it's pretty funny that I squirted in her bed. 405 00:22:40,560 --> 00:22:42,429 [chuckling] 406 00:22:42,495 --> 00:22:44,764 That is, until you realize this was the first girl that I've kissed 407 00:22:44,864 --> 00:22:47,434 in three years. 408 00:22:51,971 --> 00:22:56,443 When she said "bent not broken," 409 00:22:56,476 --> 00:22:59,446 it felt so good to hear that. 410 00:23:01,514 --> 00:23:04,651 That was the most beautiful thing I've ever heard. 411 00:23:07,654 --> 00:23:11,357 Well, I had to get that off my chest. 412 00:23:11,458 --> 00:23:13,092 Thanks for letting me share. 413 00:23:13,192 --> 00:23:15,528 [all] Thanks, Jeff. 414 00:23:17,096 --> 00:23:21,067 [Foreign Language] 415 00:23:26,205 --> 00:23:27,974 Samy, what's going on? 416 00:23:28,074 --> 00:23:29,341 You're out! 417 00:23:29,476 --> 00:23:31,478 I told you no clap! You continue to clap! 418 00:23:31,544 --> 00:23:34,547 What are you talking about? You clap all night long! 419 00:23:34,647 --> 00:23:36,483 Hah hah hah hah hah! 420 00:23:36,583 --> 00:23:38,551 The neighbors complain. I can't take it anymore! 421 00:23:38,651 --> 00:23:41,153 This is illegal. You gotta give me an eviction notice. 422 00:23:41,253 --> 00:23:43,790 I give you three! Well, I haven't received one. 423 00:23:43,890 --> 00:23:46,859 Here. Look. 424 00:23:46,959 --> 00:23:49,095 What? 425 00:23:51,498 --> 00:23:53,600 Well, they were hidden in the menus. 426 00:23:53,700 --> 00:23:56,703 I don't care. You're out. Right now. 427 00:24:02,975 --> 00:24:05,111 Whoa. 428 00:24:05,211 --> 00:24:07,013 You did a nice job of organizing that. 429 00:24:07,113 --> 00:24:08,515 Huh? 430 00:24:08,581 --> 00:24:10,382 I said you did a nice job of organizing that. 431 00:24:10,517 --> 00:24:15,522 The way you separated the trash bags and hung your bike helmet, 432 00:24:15,622 --> 00:24:17,089 it's impressive. 433 00:24:23,530 --> 00:24:26,298 Do I know you from the shelter on 151st? 434 00:24:26,566 --> 00:24:28,234 No. 435 00:24:28,334 --> 00:24:31,538 I'm sorry. I'm not homeless. I'm just moving. 436 00:24:31,638 --> 00:24:34,974 [laughs] Me, too, bub. 437 00:24:36,108 --> 00:24:37,577 Have a taste. 438 00:24:37,677 --> 00:24:38,911 Nah. I don't drink. 439 00:24:39,011 --> 00:24:40,580 That's cool. 440 00:24:40,680 --> 00:24:43,082 Just moving. Good one. 441 00:24:48,621 --> 00:24:50,590 Hey, Lenny, I'm borrowing your soap. 442 00:24:50,690 --> 00:24:52,424 [Lenny shouts] When you're done, rinse it off. 443 00:24:52,559 --> 00:24:55,562 I don't want any ball hairs on it! 444 00:24:56,596 --> 00:24:58,565 [knocks] 445 00:25:00,232 --> 00:25:01,668 Hey! 446 00:25:01,768 --> 00:25:04,070 Hey. Hey, hey! 447 00:25:04,170 --> 00:25:05,972 Thanks for letting me stay here. 448 00:25:06,072 --> 00:25:08,274 Sure. Come on in. 449 00:25:08,575 --> 00:25:10,142 All right. 450 00:25:10,242 --> 00:25:11,978 Whoa. 451 00:25:12,078 --> 00:25:13,212 I get the top bunk bed, right? 452 00:25:13,312 --> 00:25:14,747 Top bunk's yours. 453 00:25:16,048 --> 00:25:19,151 You know, I, uh... 454 00:25:19,251 --> 00:25:22,589 I never really kissed a girl until I was 25. 455 00:25:22,655 --> 00:25:24,591 Oh. Really? 456 00:25:24,691 --> 00:25:29,095 I mean, I had sex before that with a girl in a massage parlor. 457 00:25:29,195 --> 00:25:32,464 But I'd never kissed a girl. 458 00:25:32,599 --> 00:25:34,634 It was kind of weird, you know. 459 00:25:34,734 --> 00:25:36,703 I used to think I was gay. 460 00:25:36,803 --> 00:25:39,939 Oh. There was a time when everyone thought that I was gay. 461 00:25:40,039 --> 00:25:41,608 Really? 462 00:25:41,674 --> 00:25:44,611 Yeah. It was right around when my mommy married Mike. 463 00:25:44,677 --> 00:25:46,613 Mommy? 464 00:25:46,679 --> 00:25:49,048 He worked in the city, so we'd stay in his apartment during the week, 465 00:25:49,148 --> 00:25:54,721 and then at his house on the weekends in Westchester. 466 00:25:54,821 --> 00:25:57,957 The change scared me. 467 00:25:58,057 --> 00:26:02,094 So Mike bought me a giant stuffed puma to make me feel better. 468 00:26:03,696 --> 00:26:05,665 [laughs] 469 00:26:05,765 --> 00:26:09,235 Oh, look. He just loves that puma. 470 00:26:09,335 --> 00:26:11,971 Wow! He's so big... 471 00:26:12,071 --> 00:26:13,973 and lifelike. 472 00:26:14,073 --> 00:26:16,108 [Mommy laughs] 473 00:26:16,208 --> 00:26:19,145 I-I named it after a girl I had a crush on. 474 00:26:19,245 --> 00:26:21,513 Her name was Scotty. 475 00:26:21,648 --> 00:26:25,251 Okay, Scotty, we're gonna play a little game called "I win". 476 00:26:30,757 --> 00:26:32,358 Gotcha! 477 00:26:33,660 --> 00:26:38,064 Scotty, are you okay? Scotty? 478 00:26:38,164 --> 00:26:39,231 I'm just kidding. 479 00:26:39,331 --> 00:26:41,668 I would never hurt you. 480 00:26:41,768 --> 00:26:43,069 Got you again! 481 00:26:43,169 --> 00:26:46,005 [grunting] 482 00:26:46,105 --> 00:26:51,043 That puma was my best friend. He was my only friend. 483 00:26:52,478 --> 00:26:54,781 So I guess my mommy thought I was a little weird 484 00:26:54,881 --> 00:26:58,484 that I was spending so much time with a puma. 485 00:26:58,685 --> 00:27:01,187 [Mommy] Jeff? 486 00:27:01,287 --> 00:27:02,755 Where are you, sweetie? 487 00:27:05,257 --> 00:27:07,393 Jeff? 488 00:27:10,697 --> 00:27:11,864 Jeff? 489 00:27:14,466 --> 00:27:17,303 Jeff, are you in there, sweetie? 490 00:27:34,721 --> 00:27:36,723 Scotty. 491 00:27:36,789 --> 00:27:40,192 There's nothing wrong with what happened between you and Scotty. 492 00:27:40,292 --> 00:27:42,729 It's okay. 493 00:27:42,795 --> 00:27:45,732 It's okay to be gay. 494 00:27:45,798 --> 00:27:50,136 But, Mommy, I'm not gay. Scotty's a girl. 495 00:27:50,236 --> 00:27:52,238 But Scotty's a boy's name. 496 00:27:52,338 --> 00:27:53,505 No. 497 00:27:53,740 --> 00:27:55,207 She's a girl. 498 00:27:55,307 --> 00:27:57,376 Okay, whatever you say, sweetie, 499 00:27:57,476 --> 00:28:03,750 but I think it's best if Scotty goes to puma heaven. 500 00:28:03,783 --> 00:28:07,153 Why, Mommy? I mean, Scotty's my only friend. 501 00:28:07,253 --> 00:28:08,620 Sweetie, if Scotty were your friend, 502 00:28:08,755 --> 00:28:10,589 you wouldn't stick your penis inside of him. 503 00:28:10,823 --> 00:28:13,225 Please! Mommy! 504 00:28:13,325 --> 00:28:15,361 It's not true! Sweetie, I'm sorry. 505 00:28:15,461 --> 00:28:20,232 She's my friend! She's a girl! 506 00:28:20,332 --> 00:28:21,868 Here, just give me the puma, sweetie. 507 00:28:21,968 --> 00:28:25,838 I wouldn't do that to her. There you go. 508 00:28:25,938 --> 00:28:28,775 It's okay, sweetie. Okay, Scotty, let's go. 509 00:28:28,841 --> 00:28:31,778 It's okay, it's okay, it's okay. I'm sorry. 510 00:28:31,844 --> 00:28:33,780 It's okay. I'm sorry, sweetie. 511 00:28:33,846 --> 00:28:38,785 The saddest thing is that now that my-my confidence 512 00:28:38,851 --> 00:28:41,788 is so severely crippled because of my learning disabilities, 513 00:28:41,854 --> 00:28:46,092 and my balls are sagging so low that I tuck them into my sock, 514 00:28:46,192 --> 00:28:48,127 I look back at the whole thing, I just wish to hell 515 00:28:48,227 --> 00:28:50,662 that I'd fucked the shit out of that puma, you know? 516 00:28:50,797 --> 00:28:52,799 Gay or straight. I don't give a shit. 517 00:28:55,001 --> 00:28:56,702 You know what I mean? 518 00:28:56,803 --> 00:29:01,373 That's the fuckin' weirdest story I've ever heard. 519 00:29:01,473 --> 00:29:04,811 But it makes me feel better because nothing like that ever happened to me. 520 00:29:04,911 --> 00:29:08,280 Yeah, well, I'm glad I could help. 521 00:29:08,380 --> 00:29:12,852 Is that like a furry tail I see sticking out from the bed? 522 00:29:12,952 --> 00:29:14,386 You got a puma up there? 523 00:29:14,486 --> 00:29:15,387 Fuck you, man. 524 00:29:15,487 --> 00:29:17,656 You're funny, Jeff. 525 00:29:17,824 --> 00:29:20,927 You're funny. [woman moans] 526 00:29:21,027 --> 00:29:23,662 The walk of shame. 527 00:29:23,830 --> 00:29:26,165 Headed home from a meeting on a Friday night. 528 00:29:26,265 --> 00:29:28,667 College girls, bars, 529 00:29:28,835 --> 00:29:32,338 all the booze in the world and not a drop to drink. 530 00:29:32,438 --> 00:29:34,740 How's your coffee? Good. 531 00:29:34,841 --> 00:29:40,112 I put some cinnamon in it to make it less bitter. 532 00:29:40,212 --> 00:29:41,881 Do you mix it in? 533 00:29:41,981 --> 00:29:43,850 No. It's just on top. 534 00:29:43,883 --> 00:29:46,685 I recently switched back from skim to whole. 535 00:29:46,853 --> 00:29:49,188 There's really no comparison between the two. 536 00:29:49,288 --> 00:29:50,689 What about the calories? 537 00:29:50,857 --> 00:29:54,360 Fuck those calories. I use a lot of sugar anyway. 538 00:29:54,460 --> 00:29:56,929 You are a madman, Jeff. 539 00:29:57,029 --> 00:29:58,898 Yeah. 540 00:30:01,934 --> 00:30:04,703 [wolf whistle] 541 00:30:04,937 --> 00:30:06,705 Whoa. Lenny. 542 00:30:06,906 --> 00:30:08,374 You want to go in? 543 00:30:08,474 --> 00:30:10,242 It's a bar. 544 00:30:10,342 --> 00:30:12,311 It's a comedy club. Open mic night. 545 00:30:12,411 --> 00:30:14,746 They serve drinks in there, Jeff. Yeah, I know. 546 00:30:14,847 --> 00:30:18,250 I shouldn't go into a place where they serve alcohol. You know what they say. 547 00:30:18,350 --> 00:30:21,220 If you're gonna hang out in a barbershop, you're bound to get a haircut. 548 00:30:21,320 --> 00:30:26,625 Besides I thought stand-up comedy was like the new karaoke. 549 00:30:26,825 --> 00:30:27,994 You ever do karaoke? 550 00:30:28,094 --> 00:30:30,863 Yeah, all the time when I was fucked up. 551 00:30:30,963 --> 00:30:34,433 Oh, man. I can't do karaoke anymore. 552 00:30:34,533 --> 00:30:36,402 I hadn't even considered that. 553 00:30:36,502 --> 00:30:39,471 That's gonna be a tough one to give up. That's gonna suck. 554 00:30:39,571 --> 00:30:43,809 I used to love to get hammered and just sing my heart out. 555 00:30:43,910 --> 00:30:45,777 I'd even start bawling, man. 556 00:30:45,878 --> 00:30:48,114 It was fuckin' beautiful. 557 00:30:50,616 --> 00:30:52,952 How the hell am I supposed to break into comedy? 558 00:30:53,052 --> 00:30:55,321 I don't know. Get a comedy how-to book. 559 00:30:55,421 --> 00:30:57,623 They gotta have 'em. 560 00:30:57,723 --> 00:31:02,528 Lenny, I'd don't know if I told you this, but I have dyslexia, okay? 561 00:31:02,628 --> 00:31:04,931 I can barely read. 562 00:31:04,964 --> 00:31:07,299 Speaking of which, did you go the library reading I told you about? 563 00:31:07,399 --> 00:31:09,001 Yeah, and guess who I saw there. 564 00:31:09,101 --> 00:31:10,369 Lynn? 565 00:31:10,469 --> 00:31:13,039 [women shouting] Suck, suck, suck, suck! 566 00:31:13,139 --> 00:31:16,976 Suck, suck, suck, suck! Suck, suck, suck, suck! 567 00:31:19,946 --> 00:31:22,148 I got to get to another meeting. 568 00:31:25,184 --> 00:31:27,053 Don't drink! 569 00:31:30,589 --> 00:31:33,960 Lynn's comment about being a comedian really hit home. 570 00:31:34,026 --> 00:31:38,064 I've got good stage presence. Some say commanding. 571 00:31:38,164 --> 00:31:40,967 And the next big question is... 572 00:31:41,033 --> 00:31:45,004 should I let this thing with Lynn go? 573 00:31:45,104 --> 00:31:46,973 I wish you guys would tell me. 574 00:31:47,039 --> 00:31:51,110 If I shit in your bed, would you give me a second chance? 575 00:31:52,111 --> 00:31:53,079 Stick to pumas. 576 00:31:53,179 --> 00:31:55,614 [laughter] 577 00:31:58,617 --> 00:32:00,719 Scotty was a girl puma. 578 00:32:00,987 --> 00:32:03,055 She was my friend. 579 00:32:04,690 --> 00:32:06,492 That's not funny. 580 00:32:06,592 --> 00:32:09,628 You sure you said you'd bring her to the 3:30 meeting? 581 00:32:09,728 --> 00:32:13,499 For the 50th time, yeah. 582 00:32:15,101 --> 00:32:17,103 You know, this sobriety thing is starting to work. 583 00:32:17,203 --> 00:32:19,005 I think I got a job. 584 00:32:19,071 --> 00:32:21,007 That's great. That's really great. 585 00:32:21,073 --> 00:32:23,109 Listen, do you think I'll look smart 586 00:32:23,209 --> 00:32:24,443 if she sees me with this? 587 00:32:24,543 --> 00:32:25,511 Absolutely. 588 00:32:25,611 --> 00:32:27,046 One regular coffee. 589 00:32:27,146 --> 00:32:31,117 One super mocha choco-latte with extra whipped. 590 00:32:31,217 --> 00:32:32,618 That looks good. 591 00:32:32,718 --> 00:32:34,020 It's a little special treat I'm giving myself 592 00:32:34,086 --> 00:32:37,523 for cracking my first book in like ten years. 593 00:32:37,623 --> 00:32:40,626 Mm! Wow! That's piping hot, too. 594 00:32:40,726 --> 00:32:42,228 You got it all over your face. 595 00:32:43,495 --> 00:32:44,663 Wow. 596 00:32:47,599 --> 00:32:48,834 Missed some. 597 00:32:49,068 --> 00:32:51,037 Thanks. 598 00:32:51,070 --> 00:32:53,039 Okay. I'm gonna strike a pose, okay? 599 00:32:53,105 --> 00:32:57,143 You just keep your eye out for her. Just cough or something when you see her. 600 00:32:57,243 --> 00:32:59,045 All right. 601 00:33:02,248 --> 00:33:04,250 [Jeff reads aloud] 602 00:33:14,060 --> 00:33:17,429 Ohh! Ohh! 603 00:33:17,529 --> 00:33:19,065 Ohhhh! 604 00:33:19,165 --> 00:33:23,069 [screaming continues] 605 00:33:25,271 --> 00:33:27,073 Jeff! A rag, please. 606 00:33:27,173 --> 00:33:29,875 What's going on? Here. 607 00:33:30,142 --> 00:33:31,510 Jeff. 608 00:33:31,610 --> 00:33:32,678 Hi, Lenny. 609 00:33:32,778 --> 00:33:34,713 Oh, hi. 610 00:33:36,615 --> 00:33:39,985 Pour that in your lap. Okay. 611 00:33:40,086 --> 00:33:43,755 Ah. That feels good. Yeah, that feels good, 612 00:33:43,855 --> 00:33:47,159 You know, I tried calling you, but your phone got shut off. 613 00:33:47,259 --> 00:33:49,495 Yeah. I tried to get in touch with you, too. 614 00:33:49,595 --> 00:33:51,097 If you need new sheets.. 615 00:33:51,163 --> 00:33:53,699 It's all right. 616 00:33:53,799 --> 00:33:55,834 Put those teabags on the burn. 617 00:33:56,102 --> 00:33:57,569 Okay. 618 00:33:58,570 --> 00:34:00,172 Ooh. 619 00:34:00,272 --> 00:34:03,109 That feels good. It's a good trick. 620 00:34:03,175 --> 00:34:04,710 How did you learn this stuff? 621 00:34:04,810 --> 00:34:06,845 Took a CPR and Home Remedy Class. 622 00:34:07,113 --> 00:34:08,847 You're gonna be fine. 623 00:34:09,115 --> 00:34:12,017 [blows] Ooh. 624 00:34:12,118 --> 00:34:14,953 The burn doesn't really look that bad at all. 625 00:34:15,121 --> 00:34:18,124 That's.. That's perfect. 626 00:34:18,190 --> 00:34:20,792 You want to get a cup of coffee? 627 00:34:20,892 --> 00:34:23,629 I don't really like coffee. 628 00:34:23,729 --> 00:34:27,133 I wish we could go back to my place, but Terry's in town, 629 00:34:27,233 --> 00:34:29,201 He's leaving for Japan tomorrow, though. 630 00:34:29,301 --> 00:34:33,805 Why don't you meet me at the One-Day-At-A-Time Dance on Thursday night? 631 00:34:33,905 --> 00:34:35,474 You know where it is, right? 632 00:34:35,574 --> 00:34:37,143 Yeah. 633 00:34:37,243 --> 00:34:38,677 All right. 634 00:34:38,777 --> 00:34:41,247 Keep those bags pressed gently for 20 more minutes. 635 00:34:41,347 --> 00:34:43,014 Okay. 636 00:34:43,149 --> 00:34:45,251 Good to see you. Bye. 637 00:34:47,653 --> 00:34:49,721 Looks like I shit myself again. 638 00:34:51,690 --> 00:34:53,825 ♪ I'd still be... 639 00:34:53,925 --> 00:34:57,629 If I had a bottle of Jack, I'd let it rip. 640 00:34:57,729 --> 00:34:59,998 Well, just get up there then. 641 00:35:00,166 --> 00:35:03,169 Yeah. Without being drunk. Sure. 642 00:35:03,235 --> 00:35:06,004 Yeah. Just get up there and rip it. 643 00:35:06,172 --> 00:35:08,174 Rip it. Rip it. Just like that? 644 00:35:08,240 --> 00:35:10,176 Go up and rip it. 645 00:35:10,276 --> 00:35:11,310 Yep. 646 00:35:15,181 --> 00:35:17,816 Oh, man, your girl's here. 647 00:35:17,916 --> 00:35:21,187 Shit. All right. You know what? 648 00:35:21,253 --> 00:35:23,189 This one's for you. I'm gonna rip it. 649 00:35:23,289 --> 00:35:25,191 Good luck. Here. 650 00:35:29,628 --> 00:35:32,298 Wow. You look beautiful. 651 00:35:38,770 --> 00:35:42,107 You want to dance or sing a song? 652 00:35:42,208 --> 00:35:44,976 I don't sing or dance in public. 653 00:35:45,211 --> 00:35:46,578 Right. 654 00:35:46,678 --> 00:35:48,614 [Jeff singing off-key] 655 00:35:48,714 --> 00:35:52,751 ♪ Just rock me, baby Rock me, baby, all night long ♪ 656 00:35:52,851 --> 00:35:54,420 You want a cup of coffee? 657 00:35:58,224 --> 00:36:01,393 Why don't we just go back to my place? 658 00:36:04,963 --> 00:36:07,699 [off-key singing continues] 659 00:36:09,235 --> 00:36:13,104 ♪ I don't know where we come from ♪ 660 00:36:13,239 --> 00:36:16,242 ♪ Don't know where we're going to ♪ 661 00:36:25,984 --> 00:36:30,722 Before I left, I told the doorman that I called the plumber. 662 00:36:30,822 --> 00:36:32,057 Be the plumber. 663 00:36:32,324 --> 00:36:33,859 I will. 664 00:36:33,959 --> 00:36:36,161 ♪ You can cut my hair 665 00:36:36,262 --> 00:36:38,264 ♪ You can fill my cup 666 00:36:38,330 --> 00:36:39,865 [Doorman] Good evening, Miss Brody. 667 00:36:39,965 --> 00:36:40,932 Hi. 668 00:36:41,032 --> 00:36:42,868 ♪ You can make it up 669 00:36:42,968 --> 00:36:48,474 ♪ We're gonna make it after all ♪ 670 00:36:50,376 --> 00:36:51,977 I'm the plumber. 671 00:36:52,077 --> 00:36:55,281 Swing this Travelmore bag over your shoulder 672 00:36:55,347 --> 00:36:56,748 and hit the town. 673 00:36:56,848 --> 00:36:58,950 Its contemporary no-hands design 674 00:36:59,050 --> 00:37:01,387 is perfect for quick trips or everyday use. 675 00:37:01,487 --> 00:37:03,289 That's not how you hold a bag. 676 00:37:03,389 --> 00:37:05,391 Lynn, you gotta look at this clown. 677 00:37:05,491 --> 00:37:09,395 He's got no stage presence whatsoever. 678 00:37:09,495 --> 00:37:10,962 I hope you like Eggs Benedict. 679 00:37:11,062 --> 00:37:13,732 I made the Hollandaise sauce from scratch. 680 00:37:13,832 --> 00:37:15,301 I don't know how good it is. 681 00:37:15,367 --> 00:37:17,769 I just learned how to make it in my cooking class. 682 00:37:17,869 --> 00:37:19,305 It looks great. 683 00:37:19,405 --> 00:37:21,407 I made the plate, too. 684 00:37:21,507 --> 00:37:23,742 How come you're so good at everything in your classes? 685 00:37:23,842 --> 00:37:24,976 I don't know. 686 00:37:25,076 --> 00:37:26,945 I always was good at stuff like that. 687 00:37:27,045 --> 00:37:31,216 You know, I used to be a consultant. I have an MBA. 688 00:37:31,317 --> 00:37:33,319 Of course, I'm a CPA, as well. 689 00:37:33,385 --> 00:37:37,723 Jesus Christ, you're intimidating the hell out of me right now. 690 00:37:37,823 --> 00:37:39,325 Why don't you work? 691 00:37:39,391 --> 00:37:41,327 I don't know. Fear, I guess. 692 00:37:41,393 --> 00:37:43,729 I wasn't doing that well when I first got sober. 693 00:37:43,829 --> 00:37:47,833 I feel like I'm just keeping it together right now, you know? 694 00:37:47,933 --> 00:37:51,870 Yeah, I hear you. Holy shit! 695 00:37:52,904 --> 00:37:54,039 Whoa, man! Whoa! 696 00:37:55,507 --> 00:37:58,677 I'd sell my balls for a boat like this. 697 00:37:58,777 --> 00:37:59,845 Or any boat, for that matter. 698 00:37:59,945 --> 00:38:02,348 Well, you could probably sell your car 699 00:38:02,414 --> 00:38:04,450 and get a dinghy. 700 00:38:04,550 --> 00:38:06,352 That's a good point. 701 00:38:06,452 --> 00:38:09,020 Aside from the fact that my car's my mommy's, 702 00:38:09,120 --> 00:38:12,458 buying a boat like this is only half the battle. 703 00:38:12,558 --> 00:38:13,959 They're complicated. 704 00:38:14,059 --> 00:38:15,461 I've already sunk one. 705 00:38:15,561 --> 00:38:18,730 Oh. 706 00:38:18,830 --> 00:38:22,934 I hate to state the obvious, Lynn, but Terry's a hell of a lot older than you. 707 00:38:23,034 --> 00:38:25,371 I noticed denture cleaner in the bathroom. 708 00:38:25,471 --> 00:38:26,838 He's got a bridge. 709 00:38:26,938 --> 00:38:29,107 He's European. 710 00:38:29,207 --> 00:38:31,276 Do you find him attractive? I used to. 711 00:38:31,377 --> 00:38:34,380 But it wasn't about his looks, you know? 712 00:38:34,446 --> 00:38:38,884 He makes me feel safe and taken care of, which I like. 713 00:38:38,984 --> 00:38:42,454 Of course, he's a little bit uptight, kind of controlling 714 00:38:42,554 --> 00:38:45,223 and a bit of a workaholic. 715 00:38:45,391 --> 00:38:49,160 You know, it's funny I always pictured myself with someone more creative, 716 00:38:49,395 --> 00:38:50,762 like a writer. 717 00:38:50,862 --> 00:38:54,265 God, that'd be cool, right? A writer. 718 00:38:54,466 --> 00:38:56,468 I could be his muse. 719 00:38:57,903 --> 00:39:01,039 Well, maybe you could be my muse. 720 00:39:01,139 --> 00:39:02,841 Oh, who does this asshole think he is? 721 00:39:02,941 --> 00:39:05,444 John McEnroe? 722 00:39:06,912 --> 00:39:09,515 So, uh, you find writers attractive? 723 00:39:09,615 --> 00:39:11,550 Yeah. 724 00:39:16,087 --> 00:39:17,423 I'm pretty sick of this drive every day. 725 00:39:17,523 --> 00:39:20,258 Your first step is to get organized. 726 00:39:20,426 --> 00:39:22,461 Sloppy thinking leads to sloppy writing, 727 00:39:22,561 --> 00:39:26,164 so what you've got to do is you've got to get your head in order. 728 00:39:26,432 --> 00:39:27,433 [click] 729 00:39:28,800 --> 00:39:30,268 If you don't do something impressive, 730 00:39:30,436 --> 00:39:31,937 Lynn's going to dump your sorry ass. 731 00:39:32,037 --> 00:39:34,105 Keep your filthy tongue off of her. 732 00:39:34,205 --> 00:39:36,141 Face it. You're getting kind of old. 733 00:39:36,241 --> 00:39:38,444 You're not doing shit with your life. 734 00:39:38,544 --> 00:39:40,446 Even bums think you're homeless 735 00:39:40,512 --> 00:39:44,082 That guy was just making an observation. 736 00:39:44,182 --> 00:39:45,884 Forget about him. 737 00:39:45,984 --> 00:39:48,053 He wouldn't say it if there wasn't any truth to it. 738 00:39:48,153 --> 00:39:49,855 Look, that's pure speculation. 739 00:39:49,955 --> 00:39:52,958 Speculate on this: Comedy is karaoke. 740 00:39:53,058 --> 00:39:54,460 Then what about writing? 741 00:39:55,894 --> 00:39:57,463 Writing? 742 00:39:57,563 --> 00:39:58,997 You can barely read. 743 00:40:00,466 --> 00:40:02,968 What do you.. What do you suggest I do, huh? 744 00:40:03,068 --> 00:40:04,770 Get drunk and go gambling. 745 00:40:04,870 --> 00:40:06,104 How would I get the money? 746 00:40:06,204 --> 00:40:09,107 [horn honks] [shouting] 747 00:40:09,207 --> 00:40:11,076 Get the ball! Be a puma! 748 00:40:11,176 --> 00:40:13,078 What's wrong with you? 749 00:40:13,178 --> 00:40:17,449 Take it! I don't wanna play anymore! 750 00:40:17,549 --> 00:40:18,917 Where's the ref! 751 00:40:19,017 --> 00:40:20,852 I'll take a hot dog. 752 00:40:20,952 --> 00:40:21,987 Hi, guys. 753 00:40:22,087 --> 00:40:24,990 [shouting continues] 754 00:40:25,090 --> 00:40:27,425 Get the ball! Get the ball! Get the ball! 755 00:40:27,526 --> 00:40:29,260 [horn honks] Yum! Hot dogs! 756 00:40:29,461 --> 00:40:30,596 I love hot dogs! 757 00:40:30,696 --> 00:40:33,699 [shouting] 758 00:40:34,700 --> 00:40:37,035 Hey, asshole! 759 00:40:37,135 --> 00:40:39,170 What the fuck are you doing? 760 00:40:40,205 --> 00:40:42,073 So sorry, sorry, sir. 761 00:40:42,173 --> 00:40:43,475 I-It's my Tourette's. 762 00:40:43,575 --> 00:40:45,276 Get the fuck out of the way, man! 763 00:40:45,511 --> 00:40:46,478 Okay. 764 00:40:46,578 --> 00:40:47,679 Dick! 765 00:40:50,649 --> 00:40:54,653 Got another red! It'll be a minute, buddy! 766 00:41:01,459 --> 00:41:03,529 Hi. Don't worry about the doorman. 767 00:41:03,595 --> 00:41:06,598 I told him you stuffed your toilet. 768 00:41:06,698 --> 00:41:09,367 Lynn, I need your advice. 769 00:41:09,535 --> 00:41:12,003 I've been thinking about becoming a comedian or a writer. 770 00:41:12,103 --> 00:41:14,540 I don't know which, and since you're attracted to both, 771 00:41:14,640 --> 00:41:17,275 I could really use your opinion, 772 00:41:17,543 --> 00:41:20,378 You want to be a writer now? 773 00:41:20,546 --> 00:41:23,014 Like I said, I'm somewhat on the fence. 774 00:41:23,114 --> 00:41:24,950 Well, have you ever written anything? 775 00:41:25,050 --> 00:41:26,552 See, that's the thing. 776 00:41:26,618 --> 00:41:28,987 I've been thinking about becoming a writer 777 00:41:29,087 --> 00:41:31,056 or trying to be a comedian. 778 00:41:31,156 --> 00:41:32,558 But I don't know. I don't know. 779 00:41:32,591 --> 00:41:34,125 That's why I'm asking you 780 00:41:34,225 --> 00:41:35,594 because if you think that I could be a writer, 781 00:41:35,694 --> 00:41:37,596 then I would try to write something. 782 00:41:37,696 --> 00:41:40,566 If you think I could be a comedian, then I would try comedy. 783 00:41:40,599 --> 00:41:42,568 Am I not making any sense here? 784 00:41:42,668 --> 00:41:44,435 Have you ever tried comedy? 785 00:41:44,570 --> 00:41:48,439 Please just choose one. 786 00:41:48,574 --> 00:41:50,576 If you don't think that I could do either thing, 787 00:41:50,642 --> 00:41:52,911 then I could just be a substitute teacher, for the rest of my life, 788 00:41:53,011 --> 00:41:54,145 which I'm good at. 789 00:41:54,245 --> 00:41:56,147 Could you just please choose one? 790 00:41:56,247 --> 00:41:57,683 You're not getting the point. 791 00:41:57,783 --> 00:41:59,685 What point? You haven't said anything. 792 00:41:59,785 --> 00:42:02,688 You could be Santa Claus. 793 00:42:09,695 --> 00:42:11,963 Did you just say I could be Santa? 794 00:42:12,063 --> 00:42:13,398 You want my advice? 795 00:42:13,632 --> 00:42:15,266 Yes, please. 796 00:42:15,366 --> 00:42:19,671 Why don't you write a joke? 797 00:42:22,140 --> 00:42:24,009 That's a good idea. 798 00:42:24,109 --> 00:42:26,678 Thank you. 799 00:42:26,778 --> 00:42:30,949 You know, I've been thinking a lot about my current situation 800 00:42:31,049 --> 00:42:34,452 'cause to look at me, you wouldn't know it, 801 00:42:34,620 --> 00:42:37,022 but I was actually once well taken care of. 802 00:42:37,122 --> 00:42:40,225 My mommy and my stepfather would takes us to fancy places 803 00:42:40,325 --> 00:42:42,527 like the Ritz, the Waldorf, Four Seasons. 804 00:42:42,628 --> 00:42:45,731 The kind of places where they have little chocolate mints on the pillows. 805 00:42:45,831 --> 00:42:47,633 Bath salts. I used to eat those things all the time. 806 00:42:47,699 --> 00:42:49,300 It's probably why I'm here. I don't know. 807 00:42:49,400 --> 00:42:53,138 Nice, clean 3,000 thread-counted Egyptian cotton sheets. 808 00:42:53,238 --> 00:42:55,641 I used to order a cheese plate, 809 00:42:55,707 --> 00:42:58,143 massage and pay-per-view porno. 810 00:42:58,243 --> 00:42:59,645 All three at the same time. 811 00:42:59,711 --> 00:43:02,180 I used to call it the Shiatsu Gouda Love Fest. 812 00:43:04,249 --> 00:43:05,751 Nothing. I got nothing. 813 00:43:05,851 --> 00:43:07,653 When I was 12 years old, I used to play board games 814 00:43:07,719 --> 00:43:09,688 with my Ecuadorian nanny named Jade. 815 00:43:10,722 --> 00:43:13,224 Oh, man. This is embarrassing 816 00:43:13,324 --> 00:43:16,361 She'd play a little game called "Pocket Pool" in my ball sack. 817 00:43:16,461 --> 00:43:18,664 If she won, I'd give her a foot massage. 818 00:43:18,697 --> 00:43:20,666 She taught me how to drink. She was 52. 819 00:43:20,766 --> 00:43:24,235 It was fun. You know, we had good times. 820 00:43:25,837 --> 00:43:27,038 Wake up. 821 00:43:27,138 --> 00:43:28,674 Fuck! [kicks trash can] 822 00:43:28,707 --> 00:43:32,678 Now I live in a filthy room the size of a tiny closet 823 00:43:32,778 --> 00:43:34,145 with a huge man. 824 00:43:34,245 --> 00:43:36,181 Some people would call it a shit box. 825 00:43:36,281 --> 00:43:37,315 Mommy would call it an armoire. 826 00:43:37,415 --> 00:43:39,350 I don't know what that is. 827 00:43:39,450 --> 00:43:42,487 French? Spanish? I know it's small. 828 00:43:42,688 --> 00:43:45,791 That's funny, right? 829 00:43:45,891 --> 00:43:47,592 And it's not even my apartment. 830 00:43:47,693 --> 00:43:49,227 It belongs to the guy I'm mentoring, 831 00:43:49,327 --> 00:43:52,163 the only person I'm supposed to be taking care of. 832 00:43:52,263 --> 00:43:53,799 But you know what? 833 00:43:53,899 --> 00:43:56,567 There's a lot of benefits to living in a dump like I do. 834 00:43:56,702 --> 00:43:59,771 For example, can anyone here claim to have tamed a rat? 835 00:43:59,871 --> 00:44:03,709 [laughter] 836 00:44:05,711 --> 00:44:07,713 Hey, does anyone else want to share? 837 00:44:07,779 --> 00:44:12,117 Why? It's perfect! [laughs] 838 00:44:12,217 --> 00:44:13,752 Oh, fuck. 839 00:44:13,852 --> 00:44:15,821 That's another one of Mike's buildings. 840 00:44:15,921 --> 00:44:18,423 We used to live there during the week. 841 00:44:18,523 --> 00:44:21,059 Yeah, I was the Prince of Park Avenue then. 842 00:44:21,159 --> 00:44:22,728 Wow. 843 00:44:22,794 --> 00:44:24,730 You want to go inside? 844 00:44:24,796 --> 00:44:27,298 Not allowed. Had a problem with the tub. 845 00:44:27,398 --> 00:44:32,871 Okay. Why don't you show me something that's special to you? 846 00:44:34,840 --> 00:44:37,542 Want me to show you how to sneak into a gym? 847 00:44:37,776 --> 00:44:38,744 Yeah. 848 00:44:38,810 --> 00:44:41,212 All right. You're awesome. 849 00:44:45,150 --> 00:44:46,084 Watch this. 850 00:44:46,184 --> 00:44:48,820 Hey, Jeff! 851 00:44:54,292 --> 00:44:55,861 ♪ Hey, love 852 00:44:55,961 --> 00:45:00,331 ♪ I'm ready to be heartbroken 853 00:45:00,431 --> 00:45:02,768 Come back here, dick! 854 00:45:10,942 --> 00:45:13,879 [laughing] 855 00:45:13,979 --> 00:45:15,313 Whoa! 856 00:45:15,413 --> 00:45:17,248 Just kidding. 857 00:45:18,416 --> 00:45:20,385 I think I'm in love with you. 858 00:45:20,485 --> 00:45:22,788 Aww... 859 00:45:22,888 --> 00:45:26,624 Shoot. I just remembered. I have to go home. 860 00:45:26,792 --> 00:45:28,626 Terry's corning into town tonight. 861 00:45:28,860 --> 00:45:31,629 I forgot. 862 00:45:31,797 --> 00:45:34,299 Oh, yeah. Do you mind if I walk you? 863 00:45:34,399 --> 00:45:37,068 Yeah, okay. 864 00:45:37,168 --> 00:45:38,203 Great. 865 00:45:45,210 --> 00:45:47,612 So I'll see you tomorrow at Kick Starter meeting? 866 00:45:47,846 --> 00:45:50,181 Great. 867 00:45:50,281 --> 00:45:51,883 Bye. Bye. 868 00:46:04,562 --> 00:46:05,831 Good afternoon. 869 00:46:05,864 --> 00:46:08,266 Terry! Darling! Here I am. 870 00:46:08,366 --> 00:46:09,901 Home bearing gifts. 871 00:46:10,001 --> 00:46:12,170 Tunisia was not the same without you. 872 00:46:12,270 --> 00:46:14,305 Wow. I missed you so much. 873 00:46:14,405 --> 00:46:17,042 Guess who was on a camel. 874 00:46:22,047 --> 00:46:23,414 Jeff! 875 00:46:23,514 --> 00:46:25,416 Jeff. 876 00:46:25,516 --> 00:46:26,584 It's Brian. 877 00:46:26,852 --> 00:46:27,752 Oh, hey, Brian. 878 00:46:27,853 --> 00:46:30,856 Brian! Hey! You.. Wha.. 879 00:46:30,956 --> 00:46:33,358 We went to boarding school together, honey. 880 00:46:33,458 --> 00:46:38,396 This is Daphne, my wife, and that's my daughter Lily. 881 00:46:38,496 --> 00:46:40,731 How are you doing, man? 882 00:46:40,866 --> 00:46:42,167 Really good. Great. 883 00:46:42,267 --> 00:46:45,370 Yeah, yeah. Hey, Brian, I hate to ask, 884 00:46:45,470 --> 00:46:47,605 but do got a buck or two I could borrow, 885 00:46:47,873 --> 00:46:49,440 or a swipe of a Metro Card. 886 00:46:49,540 --> 00:46:52,878 Anything works for me. 887 00:46:56,481 --> 00:46:59,584 Sure. Uh... 888 00:47:00,986 --> 00:47:03,889 Thanks. 889 00:47:03,922 --> 00:47:06,057 Good to see you. Good to see you. 890 00:47:37,122 --> 00:47:41,927 ♪♪ [jazz] 891 00:47:48,333 --> 00:47:49,935 What? 892 00:47:50,001 --> 00:47:51,002 Nothing. 893 00:47:54,973 --> 00:47:56,374 What? 894 00:48:00,946 --> 00:48:03,548 You don't think I was being honest. 895 00:48:07,485 --> 00:48:09,487 I wasn't even thinking about you. 896 00:48:09,587 --> 00:48:11,990 I was thinking about myself. 897 00:48:30,775 --> 00:48:34,612 When I first quit consulting, I met some older men, 898 00:48:34,712 --> 00:48:37,983 wealthy men who'd take me out on dates. 899 00:48:38,049 --> 00:48:42,387 They were just dates, you know, dinners and things like that. 900 00:48:42,487 --> 00:48:47,858 But then after a while, they started offering me money. 901 00:48:47,993 --> 00:48:51,529 First, I said no, but then... 902 00:48:51,629 --> 00:48:53,531 I figured why not? 903 00:48:53,631 --> 00:48:56,534 I was drinking and doing a lot of coke. 904 00:48:56,634 --> 00:48:59,670 It just made sense and seemed like a waste if I didn't. 905 00:48:59,770 --> 00:49:02,407 It wasn't actually even all that bad. 906 00:49:02,507 --> 00:49:06,077 Sometimes it was... kind of nice. 907 00:49:09,447 --> 00:49:12,683 But then one night, I was really.. I was drunk. 908 00:49:12,783 --> 00:49:17,622 And I was pretty far uptown and... 909 00:49:17,722 --> 00:49:22,460 I didn't have any cab fare, 910 00:49:22,560 --> 00:49:28,133 so I saw this nice-looking college kid and propositioned him. 911 00:49:28,233 --> 00:49:31,036 He took me back to his parents' apartment, 912 00:49:31,102 --> 00:49:36,441 and when we got there, he didn't want me to come inside. 913 00:49:36,541 --> 00:49:44,349 I still needed the cab fare, so I got him off in the hallway. 914 00:49:44,449 --> 00:49:46,051 I blew him. 915 00:49:46,117 --> 00:49:49,154 And when it was over, he paid me and... 916 00:49:49,254 --> 00:49:56,061 I thought I'd just sit down and sober up a little bit. 917 00:49:56,161 --> 00:49:59,130 I passed out. 918 00:50:00,498 --> 00:50:05,903 When I woke up, I didn't know where I was. 919 00:50:06,003 --> 00:50:10,141 My pants were soaked, so I knew I wet myself. 920 00:50:13,111 --> 00:50:15,746 The hallway was completely empty, 921 00:50:15,846 --> 00:50:18,749 and I couldn't find my way out. 922 00:50:18,849 --> 00:50:21,952 I was lost and alone, and it was.. 923 00:50:22,153 --> 00:50:27,158 Hey. Hey, it's okay. 924 00:50:27,258 --> 00:50:30,428 I get lost all the time. 925 00:50:30,528 --> 00:50:32,797 It's very scary. 926 00:50:35,300 --> 00:50:38,035 Jeff, I really like you. 927 00:50:40,805 --> 00:50:45,543 But I can't leave Terry. 928 00:50:45,643 --> 00:50:47,044 It's okay. 929 00:50:48,779 --> 00:50:52,550 I'm grateful that I've got someone in my life right now. 930 00:50:52,650 --> 00:50:54,185 And unlike before, 931 00:50:54,285 --> 00:50:56,087 I think a lot of the reason why it works 932 00:50:56,187 --> 00:51:00,625 is because we're on equal terms, 933 00:51:00,725 --> 00:51:02,260 and he respects that, 934 00:51:02,360 --> 00:51:05,730 and I respect myself. 935 00:51:05,830 --> 00:51:08,566 It's all about honesty. 936 00:51:08,666 --> 00:51:10,935 Thanks for letting me share. 937 00:51:11,136 --> 00:51:13,204 [women] Thanks, Lynn. 938 00:51:14,605 --> 00:51:16,974 [Jeff] Mommy, I want to ask you a favor. 939 00:51:17,208 --> 00:51:18,143 Mm-hmm. 940 00:51:18,243 --> 00:51:20,145 I'm considering a career change. 941 00:51:20,211 --> 00:51:22,247 Oh, you are? Yeah. 942 00:51:22,347 --> 00:51:24,615 I was thinking about being a stand-up comic. 943 00:51:24,715 --> 00:51:26,551 There's also a chance for me to write, too. 944 00:51:26,651 --> 00:51:29,987 Jokes at first and then maybe more. 945 00:51:30,155 --> 00:51:31,722 That's terrific. You know, I've always told you, 946 00:51:31,822 --> 00:51:33,691 you have a wonderful stage presence. 947 00:51:33,791 --> 00:51:34,725 Commanding. Really. 948 00:51:34,825 --> 00:51:36,161 Come on. 949 00:51:36,227 --> 00:51:38,729 But what made you want to change? 950 00:51:38,829 --> 00:51:42,700 I met a girl, and I want to be able to take care of her. 951 00:51:42,800 --> 00:51:44,535 Thank God it's a girl. 952 00:51:44,635 --> 00:51:46,271 Jesus, Mommy! 953 00:51:46,371 --> 00:51:48,906 I told you Scotty was a female puma! 954 00:51:49,174 --> 00:51:51,008 Okay. 955 00:51:51,176 --> 00:51:55,680 You've only got a couple months of teaching left before summer break. 956 00:51:55,780 --> 00:51:59,284 Why don't you just finish out the year and see how you feel then? 957 00:51:59,384 --> 00:52:04,054 That.. That's sensible. It is very sensible. 958 00:52:04,189 --> 00:52:06,591 I hate taking money from you and Mike, 959 00:52:06,691 --> 00:52:09,026 but, Mommy, there's something you've got to understand. 960 00:52:09,194 --> 00:52:11,061 I'm like an animal at the zoo. 961 00:52:11,196 --> 00:52:13,030 You just can't release me. 962 00:52:13,198 --> 00:52:16,201 You got to ease me back into the wild. 963 00:52:16,301 --> 00:52:18,903 Mike, darling. I'll get my checkbook. 964 00:52:19,003 --> 00:52:22,773 Mike, I swear I'm on the verge of paying you back for that yacht. 965 00:52:22,873 --> 00:52:24,275 This is just a loan. 966 00:52:24,375 --> 00:52:25,843 Plus I'm going to substitute teach tomorrow. 967 00:52:25,943 --> 00:52:26,977 Something I'm good at. 968 00:52:27,212 --> 00:52:29,614 Quiet! 969 00:52:29,714 --> 00:52:33,418 [kids shouting] 970 00:52:43,394 --> 00:52:45,763 Yeah! 971 00:52:45,863 --> 00:52:47,632 All right! 972 00:52:47,732 --> 00:52:49,234 [school bell ringing] 973 00:52:49,334 --> 00:52:52,136 Mrs. Shelby, the chalk slipped right out of my hand. 974 00:52:52,237 --> 00:52:54,339 I understand. It's completely natural. 975 00:52:54,439 --> 00:52:59,109 After all, gymnasts use chalk to powder their hands because it's slippery. 976 00:52:59,244 --> 00:53:01,646 This chalk was. Clearly. 977 00:53:01,746 --> 00:53:05,149 I don't know if you've been to a classroom lately, but it's not easy. 978 00:53:05,250 --> 00:53:09,053 I teach mathematics to our mentally challenged students once a week. 979 00:53:09,320 --> 00:53:11,256 Exactly. 980 00:53:11,322 --> 00:53:13,924 What do you mean, "exactly"? 981 00:53:14,024 --> 00:53:16,827 Well, Mrs. Shelby, wouldn't you say 982 00:53:16,927 --> 00:53:19,330 that the material you teach your mentally challenged kids 983 00:53:19,430 --> 00:53:22,267 is far easier than what I have to teach mine? 984 00:53:22,333 --> 00:53:25,736 I assume you've mastered third grade mathematics. 985 00:53:25,836 --> 00:53:28,373 Right. Touché. 986 00:53:28,473 --> 00:53:31,141 You know, since you've been subbing with us, 987 00:53:31,276 --> 00:53:34,912 you've lost control of the classroom several times, 988 00:53:35,012 --> 00:53:39,884 often bribing the children with both money and candy to maintain order. 989 00:53:39,984 --> 00:53:42,119 I never used money. 990 00:53:42,287 --> 00:53:44,822 A month ago you played Simon Says for so long one student fainted. 991 00:53:44,922 --> 00:53:47,925 I didn't know he had asthma. I mean, if he had one of those little inhaler things 992 00:53:48,025 --> 00:53:50,160 like strung around his neck.. 993 00:53:50,295 --> 00:53:52,162 Screamed profanities at the students, 994 00:53:52,297 --> 00:53:55,199 telling one youngster to, quote, 995 00:53:55,300 --> 00:53:57,768 "Shut your fucking trap." 996 00:53:57,868 --> 00:53:59,304 You're right. 997 00:53:59,404 --> 00:54:01,439 That was wrong. I shouldn't have done that. 998 00:54:03,073 --> 00:54:07,912 The larger issue is you lack presence. 999 00:54:08,012 --> 00:54:11,316 And the students? 1000 00:54:11,416 --> 00:54:14,819 The students, they have no respect for you whatsoever. 1001 00:54:14,919 --> 00:54:19,924 I recommend that you find a job more suitable to your abilities. 1002 00:54:20,024 --> 00:54:21,792 I got to find something I can do. 1003 00:54:21,892 --> 00:54:23,928 You're funny. 1004 00:54:24,028 --> 00:54:25,963 That does a lot of good. 1005 00:54:26,063 --> 00:54:28,433 The homeless story, that did me a lot of good. 1006 00:54:28,533 --> 00:54:31,068 Okay. What else? 1007 00:54:31,336 --> 00:54:33,237 You're a great friend. 1008 00:54:33,338 --> 00:54:35,340 I'm a funny, great friend. 1009 00:54:35,373 --> 00:54:38,743 A fucking dog in a sweater can do that. 1010 00:54:38,843 --> 00:54:40,411 What about fishing? You love fishing. 1011 00:54:40,511 --> 00:54:42,347 With my LDs, there's no possible way 1012 00:54:42,447 --> 00:54:44,915 I could be the captain of a fishing boat. 1013 00:54:45,015 --> 00:54:48,953 Jeff, work on somebody else's boat. 1014 00:54:52,823 --> 00:54:54,825 Hi. Hi. 1015 00:54:54,925 --> 00:54:56,394 How you doing? Good. 1016 00:54:56,494 --> 00:54:58,929 Where are your arms? Oh, just scratching my back. 1017 00:54:59,029 --> 00:55:00,765 Really? Got a rash. 1018 00:55:00,865 --> 00:55:02,367 You're not hiding something? No. What are you hiding? 1019 00:55:02,467 --> 00:55:03,934 You look like you're sprouting something. 1020 00:55:04,034 --> 00:55:05,903 Oh, really? Like this? 1021 00:55:06,003 --> 00:55:07,372 Flowers! You like them? 1022 00:55:07,438 --> 00:55:08,406 How about this? 1023 00:55:08,506 --> 00:55:11,208 Jeff, what is this? 1024 00:55:11,376 --> 00:55:12,810 It's no big deal. No, it is.. 1025 00:55:12,910 --> 00:55:14,044 I know you can't. 1026 00:55:14,144 --> 00:55:16,213 Oh, my.. I hope you like it. 1027 00:55:16,381 --> 00:55:19,384 Oh, my God. Jeff, it's so beautiful. 1028 00:55:19,450 --> 00:55:20,818 Yeah? Yes! 1029 00:55:20,918 --> 00:55:22,820 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1030 00:55:22,920 --> 00:55:25,890 It's so.. Jeff? 1031 00:55:25,990 --> 00:55:27,425 [groans] What's going on? 1032 00:55:27,525 --> 00:55:31,396 You're scaring me. Oh, my God. Jeff! 1033 00:55:31,496 --> 00:55:32,930 Jeff! 1034 00:55:33,030 --> 00:55:34,499 Breathe, breathe. 1035 00:55:35,866 --> 00:55:37,468 What's wrong? What? 1036 00:55:37,568 --> 00:55:39,904 Get away! Your shoes! What's wrong with them? 1037 00:55:40,004 --> 00:55:42,407 Go over there! Please! What do you mean? What's wrong with them? 1038 00:55:42,507 --> 00:55:44,409 Take your shoes off. Throw them over there. 1039 00:55:44,509 --> 00:55:47,912 Oh, my God. Okay. I'm taking them off. 1040 00:55:49,113 --> 00:55:50,948 Threw 'em away. [panting] 1041 00:55:51,048 --> 00:55:53,851 Shh. Try to relax. 1042 00:55:53,951 --> 00:55:56,854 Ohh... Oh, God. 1043 00:55:56,954 --> 00:55:59,524 Just breathe. 1044 00:55:59,624 --> 00:56:02,927 God, Jeff. Shh... 1045 00:56:03,027 --> 00:56:04,228 Your shoes. 1046 00:56:04,462 --> 00:56:05,763 What happened? 1047 00:56:05,863 --> 00:56:07,732 Your shoes are New Balance. 1048 00:56:07,832 --> 00:56:09,434 So? 1049 00:56:11,469 --> 00:56:13,471 I just.. 1050 00:56:13,571 --> 00:56:17,475 When I see the word "balance," I.. I get nauseous, 1051 00:56:17,575 --> 00:56:22,480 and I experience vertigo, and I just lose my balance. 1052 00:56:22,580 --> 00:56:25,883 It doesn't happen all the time. It's only when I'm worked up. 1053 00:56:25,983 --> 00:56:27,452 Oh. 1054 00:56:29,019 --> 00:56:31,456 Oh, God. Jeff... 1055 00:56:31,556 --> 00:56:35,560 the sneakers don't even say the word "balance" on them. 1056 00:56:35,660 --> 00:56:38,095 The "N" is enough. 1057 00:56:40,865 --> 00:56:43,834 I haven't had an episode like that in a long time. 1058 00:56:43,934 --> 00:56:45,803 I'm okay. 1059 00:56:45,903 --> 00:56:47,505 Thank you. 1060 00:56:47,605 --> 00:56:49,106 Just breathe. 1061 00:56:49,206 --> 00:56:52,577 Careful. Careful. 1062 00:56:53,944 --> 00:56:55,813 God. 1063 00:56:55,913 --> 00:56:58,048 You scared me. 1064 00:56:58,148 --> 00:57:03,954 I mean, Jeff, what happens if your students wear New Balance sneakers? 1065 00:57:04,054 --> 00:57:06,491 I ask them to take them off. 1066 00:57:07,558 --> 00:57:10,027 That's so cute. 1067 00:57:10,127 --> 00:57:12,930 Actually, Lynn, about school... 1068 00:57:13,030 --> 00:57:16,200 I got fired. 1069 00:57:16,300 --> 00:57:21,105 Jeff, how can you afford that necklace? 1070 00:57:21,205 --> 00:57:23,508 See, that's the best thing. 1071 00:57:23,541 --> 00:57:26,110 Everything's affordable with Zeffers' new financing plan. 1072 00:57:26,210 --> 00:57:30,380 Jeff, you still have to pay back the loan. 1073 00:57:30,515 --> 00:57:32,950 I hate to admit it, but I got you, Lynn. 1074 00:57:33,050 --> 00:57:36,821 I'm going to be a commercial fisherman, an old seadog. 1075 00:57:36,921 --> 00:57:40,157 I figured that if this is a steady thing for me, 1076 00:57:40,257 --> 00:57:44,562 maybe you wouldn't have to get married to Terry. 1077 00:57:44,662 --> 00:57:48,999 I know this sounds crazy, but I love you. 1078 00:57:49,099 --> 00:57:51,135 I want to take care of you. 1079 00:57:53,738 --> 00:57:55,540 I love you, too, Jeff. 1080 00:57:55,606 --> 00:57:58,543 You're the best girlfriend I've ever had. 1081 00:57:58,643 --> 00:58:01,378 The only one, frankly, but the best. 1082 00:58:01,546 --> 00:58:06,083 You know what? I don't think I've ever had a real boyfriend either. 1083 00:58:06,183 --> 00:58:07,885 Just sugar daddies and pimps? 1084 00:58:07,985 --> 00:58:09,954 [laughs] 1085 00:58:10,054 --> 00:58:11,556 Yeah. 1086 00:58:14,725 --> 00:58:18,563 And she says no because of the mast-head. 1087 00:58:18,629 --> 00:58:19,664 Hmm. 1088 00:58:20,998 --> 00:58:24,234 Hey, Cappy. I'm Jeff. Sorry I'm late. 1089 00:58:24,334 --> 00:58:25,570 Ease her out there, Junior. 1090 00:58:25,670 --> 00:58:26,671 You got it, Cap. 1091 00:58:26,771 --> 00:58:28,573 Where's your gear? Gear? 1092 00:58:28,639 --> 00:58:31,008 You don't think this sweater's gonna be warm enough? 1093 00:58:31,108 --> 00:58:33,077 Yeah, it'll be warm enough for today, 1094 00:58:33,177 --> 00:58:37,582 but the weather might get dirty over the next four to six weeks. 1095 00:58:37,615 --> 00:58:42,486 And even though I made a little mistake by boarding a month-long cruise, 1096 00:58:42,587 --> 00:58:45,990 being aboard a boat without having the responsibility of captaining it 1097 00:58:46,090 --> 00:58:50,427 was gonna be like playing the lotto without having to buy the tickets. 1098 00:58:50,595 --> 00:58:52,296 It was going to be heaven. 1099 00:58:52,396 --> 00:58:55,966 And while we steamed into it, all I thought about was Lynn 1100 00:58:56,066 --> 00:58:59,003 lying in bed, watching reruns of the Luggage Channel. 1101 00:58:59,103 --> 00:59:02,940 With this peerless Cincinnati Sateen rolling bag, 1102 00:59:03,040 --> 00:59:06,677 you'll be the toast of high tea in London. 1103 00:59:13,818 --> 00:59:17,521 And thanks to this patented tri-fold center strap, 1104 00:59:17,622 --> 00:59:19,624 when you land in Dubai, 1105 00:59:19,657 --> 00:59:21,626 say bye-bye to creases in your clothing. 1106 00:59:21,726 --> 00:59:26,330 And now for my favorite feature, the snap pocket. 1107 00:59:29,667 --> 00:59:35,139 [Captain] Junior, get fuckin' Santa's helper to lift the fuckin' nets out! 1108 00:59:35,239 --> 00:59:37,708 Dipshit, give me a fuckin' hand! 1109 00:59:37,808 --> 00:59:40,978 All right. Hold onto that. 1110 00:59:41,078 --> 00:59:42,279 Tight! 1111 00:59:46,183 --> 00:59:49,954 Right, when I say when, pull. 1112 00:59:50,054 --> 00:59:51,288 What? 1113 00:59:51,388 --> 00:59:54,258 When I.. When I say when, pull. 1114 00:59:54,358 --> 00:59:56,326 I already am pulling on it. 1115 00:59:56,426 --> 00:59:58,696 Just.. You know what? Don't pull. 1116 00:59:58,796 --> 01:00:00,497 I don't need your help. Go. Go. 1117 01:00:00,665 --> 01:00:01,999 You need a spotter or something? 1118 01:00:02,099 --> 01:00:04,534 No, I don't need a spotter. Fuck, man. 1119 01:00:04,635 --> 01:00:06,737 Get the fuck out of here. A spotter! 1120 01:00:10,274 --> 01:00:12,142 Morning, Cappy. 1121 01:00:14,111 --> 01:00:15,646 Man the wheel. 1122 01:00:15,746 --> 01:00:17,347 I don't think that's a good idea. 1123 01:00:17,447 --> 01:00:18,749 I've sunk one of these before. 1124 01:00:18,849 --> 01:00:20,250 You've what? I sunk one. 1125 01:00:20,350 --> 01:00:21,285 Just go. 1126 01:00:21,385 --> 01:00:22,720 Go, go. Get Junior. 1127 01:00:22,820 --> 01:00:24,822 Tell him I need a man up here. 1128 01:00:28,392 --> 01:00:30,795 These nets look different. 1129 01:00:30,895 --> 01:00:34,164 Yeah. It's 'cause we're going for weak fish. 1130 01:00:34,264 --> 01:00:35,565 Weak fish? 1131 01:00:35,666 --> 01:00:38,168 The small white ones. Use them as bait. 1132 01:00:38,268 --> 01:00:39,737 Nothing, right? 1133 01:00:39,837 --> 01:00:42,072 You're such a fuckin' idiot. 1134 01:00:42,172 --> 01:00:43,240 Get a wrench and help me out. 1135 01:00:43,340 --> 01:00:45,342 Okay. 1136 01:00:45,442 --> 01:00:47,111 Come on, princess, bring it up. 1137 01:00:47,211 --> 01:00:51,716 Come on, give it some gas! Get the whip line. 1138 01:00:51,816 --> 01:00:54,618 You see, when you're netting for a particular kind of fish 1139 01:00:54,719 --> 01:00:57,354 and one that may not already be in danger of being wiped out, 1140 01:00:57,454 --> 01:00:59,356 you inevitably scoop up those that are. 1141 01:00:59,456 --> 01:01:01,125 It's called a by catch. 1142 01:01:01,225 --> 01:01:02,192 It's coming. 1143 01:01:04,962 --> 01:01:07,832 I spent my whole life trying to catch fish like this. 1144 01:01:07,932 --> 01:01:11,301 We're talking about Spanish mackerel, porgies, tuna, 1145 01:01:11,401 --> 01:01:15,139 and the most amazing and beautiful sport fish of all.. 1146 01:01:15,239 --> 01:01:17,374 the striped bass. 1147 01:01:17,474 --> 01:01:19,576 We struck gold. 1148 01:01:19,744 --> 01:01:22,446 It was the kind of gold you had to throw back. 1149 01:01:27,818 --> 01:01:30,320 What the hell are you doing? What the fuck, man! 1150 01:01:30,420 --> 01:01:32,122 I'm throwing them back, Cappy. They're beautiful. 1151 01:01:32,222 --> 01:01:33,323 And they're dying. 1152 01:01:33,423 --> 01:01:34,759 What the fuck! 1153 01:01:34,792 --> 01:01:36,426 Listen, Cappy, I may not know much, 1154 01:01:36,526 --> 01:01:38,595 but I know it's illegal to net for these kind of fish. 1155 01:01:38,763 --> 01:01:40,765 We'll throw them back later. 1156 01:01:40,831 --> 01:01:42,599 But, Cappy, you'll be throwing them back dead. 1157 01:01:42,767 --> 01:01:44,601 I said we'll throw them back later! 1158 01:01:44,769 --> 01:01:48,172 Now, every fuckin fish that swims by here right now, 1159 01:01:48,272 --> 01:01:51,308 that's 3.25 to the pound that I'm losing! 1160 01:01:51,408 --> 01:01:53,844 Now, I'm going to give you to the count of three 1161 01:01:53,944 --> 01:01:58,783 to get the goddamn nets back out! 1162 01:01:58,883 --> 01:02:00,384 One, two... 1163 01:02:00,484 --> 01:02:03,253 Okay, okay. 1164 01:02:05,856 --> 01:02:10,227 Now, I am no great environmentalist, okay? 1165 01:02:10,327 --> 01:02:11,862 Hell, I don't even recycle. 1166 01:02:11,962 --> 01:02:16,033 But what Al was proposing was murdering all these fish. 1167 01:02:22,807 --> 01:02:24,341 No! No! No! No! 1168 01:02:24,441 --> 01:02:26,710 I'm not going to let you bastards get away with this. 1169 01:02:26,811 --> 01:02:28,378 You're going to have to kill me 1170 01:02:28,478 --> 01:02:30,915 before I let these fish suffocate on deck. 1171 01:02:31,015 --> 01:02:32,817 It's either me or the fish, gentlemen. 1172 01:02:32,917 --> 01:02:38,823 But I swear, I will gut you before you get me overboard. 1173 01:02:38,889 --> 01:02:42,827 All I'm asking is you let me throw these fish back 1174 01:02:42,893 --> 01:02:44,829 before you throw your stinking nets out there. 1175 01:02:44,895 --> 01:02:47,364 It'll only take a minute. How's it going to go down? 1176 01:02:47,464 --> 01:02:50,234 This is mutiny, faggy. 1177 01:02:50,334 --> 01:02:51,869 You lose your quarter share. 1178 01:02:51,969 --> 01:02:53,237 So be it. 1179 01:02:53,337 --> 01:02:56,907 Junior, get back on the crane. 1180 01:03:04,314 --> 01:03:06,050 Go ahead. 1181 01:03:07,417 --> 01:03:09,653 You're in such a world of shit. 1182 01:03:09,887 --> 01:03:11,321 It's my world. 1183 01:03:11,421 --> 01:03:13,858 Tell me when you find Nemo. 1184 01:03:13,924 --> 01:03:16,961 What I didn't figure into my mutiny was... 1185 01:03:17,061 --> 01:03:18,963 now I was going to be at sea for three weeks 1186 01:03:19,063 --> 01:03:21,765 with people who wanted to kill me. 1187 01:03:21,866 --> 01:03:24,468 People die at sea all the time. 1188 01:03:24,568 --> 01:03:27,271 It didn't matter. Neither the threat of death 1189 01:03:27,371 --> 01:03:29,173 or the loss of money mattered at all to me 1190 01:03:29,273 --> 01:03:30,908 because I knew that as soon as I got home, 1191 01:03:31,008 --> 01:03:33,577 I would have Lynn there waiting for me. 1192 01:03:45,389 --> 01:03:48,258 It says there's a tropical storm off the coast. 1193 01:03:48,358 --> 01:03:50,494 Yeah, I read that, too. 1194 01:03:50,594 --> 01:03:52,963 It's supposed to be 40-knot winds. 1195 01:03:53,063 --> 01:03:55,900 Do you think it'd be safe to be on a boat? 1196 01:03:55,966 --> 01:03:59,103 I sure as hell wouldn't want to be on one. 1197 01:04:05,509 --> 01:04:07,311 [knocking] 1198 01:04:07,411 --> 01:04:09,613 You expecting someone? 1199 01:04:23,593 --> 01:04:25,662 Yes? Are you Lynn Ferguson? 1200 01:04:25,930 --> 01:04:26,964 I am. 1201 01:04:27,064 --> 01:04:29,566 Hi, Miss Ferguson. Sorry to bother you. 1202 01:04:29,666 --> 01:04:30,968 We have a judgment against Jeff Nichols, 1203 01:04:31,068 --> 01:04:33,971 and he listed this as his primary address. 1204 01:04:34,071 --> 01:04:38,943 Me and my friend Peanut are here to repossess that diamond necklace. 1205 01:04:42,646 --> 01:04:45,349 Uh, I'll go grab the box. 1206 01:04:54,691 --> 01:04:56,626 May I ask you what is this about? 1207 01:04:56,726 --> 01:04:59,296 Well, grandpa, looks like some loverboy 1208 01:04:59,396 --> 01:05:02,499 bought your daughter a necklace he couldn't afford. 1209 01:05:07,171 --> 01:05:08,672 Thank you. 1210 01:05:19,984 --> 01:05:23,053 I-- I can't wait to see her. 1211 01:05:23,153 --> 01:05:27,124 In fact, does anyone know where there's a good florist? 1212 01:05:27,224 --> 01:05:28,658 Whoa. 1213 01:05:28,758 --> 01:05:30,627 Thanks for letting me share. 1214 01:05:30,727 --> 01:05:32,429 [all] Thanks, Jeff. 1215 01:05:47,544 --> 01:05:50,014 Lynn! 1216 01:05:54,018 --> 01:05:55,585 Wait. Wait, wait! 1217 01:05:55,685 --> 01:05:58,122 Wait! Why are you running? 1218 01:05:58,222 --> 01:06:00,524 [tires screech] [horn honks] 1219 01:06:00,624 --> 01:06:02,026 Lynn! 1220 01:06:04,094 --> 01:06:06,363 Wait. 1221 01:06:06,463 --> 01:06:08,498 Wait. 1222 01:06:08,598 --> 01:06:10,767 Give me a moment. 1223 01:06:11,035 --> 01:06:12,602 I just got back. 1224 01:06:12,702 --> 01:06:16,506 I went to a quick meeting, but then I came straight here. 1225 01:06:16,606 --> 01:06:20,044 They didn't have a phone on the boat. 1226 01:06:21,045 --> 01:06:24,248 I've missed you so much. 1227 01:06:27,084 --> 01:06:29,219 Why aren't you wearing your necklace? 1228 01:06:32,489 --> 01:06:34,358 It's over, Jeff. 1229 01:06:34,458 --> 01:06:35,492 Over! 1230 01:06:35,592 --> 01:06:37,527 Wait. 1231 01:06:37,627 --> 01:06:42,199 Do you mean it's over between you and Terry or you and me? 1232 01:06:53,277 --> 01:06:56,980 You can't go. I've got my six-month anniversary coming up. 1233 01:06:57,081 --> 01:07:00,184 Yeah. Well, I got my 10-year anniversary coming up. 1234 01:07:00,284 --> 01:07:03,187 What have I done with my time? Nothing. 1235 01:07:03,287 --> 01:07:05,455 I need help, Lenny. 1236 01:07:05,555 --> 01:07:08,558 I just lost the love of my life due to poor accounting, 1237 01:07:08,658 --> 01:07:09,593 I'm here. I'll help you. 1238 01:07:09,693 --> 01:07:10,727 I got a new tactic. 1239 01:07:10,827 --> 01:07:12,529 It's called surrender. 1240 01:07:12,629 --> 01:07:16,200 See, me and details, we went to battle three decades ago, 1241 01:07:16,300 --> 01:07:20,104 and I can honestly say that that war is over, and I've lost. 1242 01:07:20,170 --> 01:07:22,606 So you're just going to be a bum? 1243 01:07:22,706 --> 01:07:26,110 I'm retiring. Mike's brother has got a garage apartment in Quogue 1244 01:07:26,176 --> 01:07:27,511 he's going to rent me real cheap. 1245 01:07:27,611 --> 01:07:30,147 I got all I need right here. 1246 01:07:30,247 --> 01:07:32,949 Okay, retire, but promise me one thing. 1247 01:07:33,117 --> 01:07:34,484 You'll keep going to meetings 1248 01:07:34,584 --> 01:07:36,820 'cause those people need you as much as you need them. 1249 01:07:36,920 --> 01:07:39,756 Lenny, how can I expect other people to be interested in my problems 1250 01:07:39,856 --> 01:07:41,691 when they don't even impress me? 1251 01:07:41,791 --> 01:07:44,994 I have learning disabilities, and I drank a lot when I was a kid. 1252 01:07:45,129 --> 01:07:46,796 It's like having gingivitis, you know? 1253 01:07:46,896 --> 01:07:48,498 Buy a toothbrush, get on with it. 1254 01:07:48,598 --> 01:07:51,135 I cannot believe I'm hearing you say this. 1255 01:07:52,202 --> 01:07:54,804 I'm sorry to disappoint you, Lenny. 1256 01:07:54,904 --> 01:07:57,174 It was good knowing you, man. Don't drink. 1257 01:08:11,688 --> 01:08:12,989 Hey, Jeff! 1258 01:08:13,190 --> 01:08:14,824 Hey, Uncle Popcorn. 1259 01:08:14,924 --> 01:08:16,726 How you doing? I'm good. 1260 01:08:16,826 --> 01:08:18,528 Don't call me Uncle Popcorn, okay? 1261 01:08:18,628 --> 01:08:19,796 Yeah, sure. 1262 01:08:19,896 --> 01:08:21,798 Give me that. Okay. All right. 1263 01:08:21,898 --> 01:08:24,734 Hey, all this is yours, man, any time you want to use it. 1264 01:08:24,834 --> 01:08:25,902 You know how to use this thing here? 1265 01:08:26,170 --> 01:08:27,036 Not really. 1266 01:08:27,171 --> 01:08:29,173 Let me show you. It's easy. 1267 01:08:29,239 --> 01:08:32,476 Step up, step up, and ho! 1268 01:08:32,576 --> 01:08:33,543 Wow! Ho! 1269 01:08:33,643 --> 01:08:35,679 All right! [laughs] 1270 01:08:35,779 --> 01:08:39,283 Okay? Give it a try. Come on. 1271 01:08:41,351 --> 01:08:43,820 That's it. 1272 01:08:43,920 --> 01:08:45,189 Ah, it's all right. It's all right. 1273 01:08:45,255 --> 01:08:48,225 No, no, that ain't the way. Okay. 1274 01:08:48,325 --> 01:08:51,027 All right, let's go. Sorry. 1275 01:08:51,195 --> 01:08:53,530 Don't use that until I show you how. 1276 01:08:53,630 --> 01:08:55,965 And my barbeque here? You don't fuckin' touch that. 1277 01:08:56,200 --> 01:08:57,301 Absolutely not. 1278 01:08:57,401 --> 01:08:59,603 I got you fixed up in the back there 1279 01:08:59,703 --> 01:09:01,070 above the garage. 1280 01:09:01,205 --> 01:09:02,739 Without going to meetings 1281 01:09:02,839 --> 01:09:05,242 and without the responsibility of being a mentor, 1282 01:09:05,342 --> 01:09:09,213 I figured retirement would be easy, but it wasn't. 1283 01:09:09,246 --> 01:09:13,217 Because I couldn't stop thinking about what happened on the boat. 1284 01:09:13,283 --> 01:09:14,751 I didn't know why it was upsetting me so much 1285 01:09:14,851 --> 01:09:17,887 until I figured out that the fish chose me. 1286 01:09:17,987 --> 01:09:23,092 Like Lynn, they were in trouble because they chose me. 1287 01:09:23,227 --> 01:09:24,694 I wanted to save them, 1288 01:09:24,794 --> 01:09:26,996 and the only way I could was to write. 1289 01:09:27,231 --> 01:09:29,333 So despite my LDs, 1290 01:09:29,433 --> 01:09:33,603 I started working on a letter to a national fishing magazine. 1291 01:09:39,643 --> 01:09:42,746 Dear Hooked on Fishing, 1292 01:09:42,846 --> 01:09:46,716 this really bad thing happened. 1293 01:09:55,659 --> 01:10:04,268 ...which was breehly bad. That's right. 1294 01:10:04,368 --> 01:10:06,202 [knocking] 1295 01:10:07,203 --> 01:10:08,872 Hey, Uncle Popcorn, come in. 1296 01:10:08,972 --> 01:10:11,708 Jeff, we got to talk. 1297 01:10:11,808 --> 01:10:15,612 Great, cause I been dying to talk to somebody. 1298 01:10:15,712 --> 01:10:18,248 This letter is a lot more difficult than I thought it was going to be. 1299 01:10:18,348 --> 01:10:20,384 Plus it was really cold in here last night. 1300 01:10:20,484 --> 01:10:22,886 But that's okay because the heat throws off my equilibrium, 1301 01:10:22,986 --> 01:10:25,789 and it kind of makes me twitchy, so... I can fight through it. 1302 01:10:25,889 --> 01:10:32,128 Do you have a dictionary, or do you think you could proofread this for me? 1303 01:10:32,228 --> 01:10:34,864 What do you think, Uncle Popcorn? 1304 01:10:34,964 --> 01:10:37,267 First of all, I asked you to stop calling me Uncle Popcorn. 1305 01:10:37,367 --> 01:10:39,235 It's a name the little kids call me, 1306 01:10:39,336 --> 01:10:41,938 and they usually stop doing it when they're six or seven. 1307 01:10:42,038 --> 01:10:43,673 What do I call you then? Uncle Bert? 1308 01:10:43,773 --> 01:10:46,175 How about Bert? I'm not your uncle. 1309 01:10:46,376 --> 01:10:47,777 Well, you're Mike's brother. 1310 01:10:47,877 --> 01:10:49,346 He's your stepfather. 1311 01:10:49,446 --> 01:10:50,714 He's like a father. 1312 01:10:50,814 --> 01:10:54,284 Hell, Jeff, you're a grown man 1313 01:10:54,384 --> 01:10:56,786 Grown men do not call each other "uncle." 1314 01:10:56,886 --> 01:10:58,422 Okay. 1315 01:10:58,522 --> 01:11:01,391 And another thing grown men do is pay rent. 1316 01:11:01,491 --> 01:11:03,192 You're already three weeks late. 1317 01:11:03,393 --> 01:11:05,862 I'm sorry. It's coming. 1318 01:11:05,962 --> 01:11:08,332 When? Soon. I've got checks in the mail. 1319 01:11:08,432 --> 01:11:10,967 There literally are checks sitting in the mailbox. 1320 01:11:11,067 --> 01:11:13,437 Jeff, I checked your mailbox. There's nothing in there. 1321 01:11:13,537 --> 01:11:15,439 Not that one. 1322 01:11:15,539 --> 01:11:18,342 It's a mailing address from this old apartment that I used to live in, 1323 01:11:18,375 --> 01:11:19,976 and it was like three years ago. 1324 01:11:20,076 --> 01:11:21,345 My friend moved in, 1325 01:11:21,411 --> 01:11:23,713 and then he left and this new guy came in. 1326 01:11:23,813 --> 01:11:25,515 I haven't been there for like nine months. 1327 01:11:25,615 --> 01:11:27,016 This guy's got a bad vibe. 1328 01:11:27,116 --> 01:11:28,452 I just don't want to deal with him right now. 1329 01:11:28,552 --> 01:11:30,754 Why don't you just put in a change of address? 1330 01:11:30,854 --> 01:11:35,024 What? I'm supposed to notify everybody that sends me mail where I moving to? 1331 01:11:35,124 --> 01:11:39,463 Yeah. It's what normal people do. 1332 01:11:39,563 --> 01:11:41,931 You just fill out a little form at the post office. 1333 01:11:42,031 --> 01:11:45,435 Okay, listen, if it's important to you, 1334 01:11:45,535 --> 01:11:47,937 I can go see my mommy in Westchester 1335 01:11:48,037 --> 01:11:50,940 and borrow some money from her. 1336 01:11:51,040 --> 01:11:54,411 Jeff, that... that... 1337 01:11:54,511 --> 01:11:57,814 see, that's what this is all about. 1338 01:11:57,914 --> 01:11:59,816 That's the thing here. 1339 01:11:59,916 --> 01:12:04,220 You know, for years, Mike has been telling me about how great you are, 1340 01:12:04,388 --> 01:12:07,424 how nice you are, how caring. 1341 01:12:07,524 --> 01:12:11,495 Then he tells me about all your fuck-ups. 1342 01:12:11,595 --> 01:12:14,230 And I know that every time you sink a boat 1343 01:12:14,398 --> 01:12:17,233 or lose a job or have to pay rent, 1344 01:12:17,401 --> 01:12:20,404 you go crying to your mommy. 1345 01:12:20,470 --> 01:12:23,039 And her and Mike have to bail you out. 1346 01:12:23,139 --> 01:12:25,008 Well, they just catch me when I slip up. 1347 01:12:25,108 --> 01:12:27,310 No. They coddle you 1348 01:12:27,411 --> 01:12:31,748 and prevent you from taking any sort of responsibility, like a child. 1349 01:12:31,848 --> 01:12:33,249 Hell, not even. 1350 01:12:33,417 --> 01:12:35,284 I've got an 11-year-old grandson 1351 01:12:35,419 --> 01:12:37,487 who's had a paper route for two years. 1352 01:12:37,587 --> 01:12:40,624 Have you ever held a job that long? 1353 01:12:43,026 --> 01:12:44,293 No. I have.. 1354 01:12:44,428 --> 01:12:47,464 I have learning disabilities, too. 1355 01:12:47,564 --> 01:12:52,001 Hmm. When I was your age, you know what we called that? 1356 01:12:52,101 --> 01:12:53,470 Retardation. 1357 01:12:53,570 --> 01:12:57,273 Hell, even those people got jobs 1358 01:12:57,441 --> 01:13:01,310 assembling cardboard boxes or cleaning toilets, 1359 01:13:01,445 --> 01:13:04,548 unlike the modern day version that waddle around, 1360 01:13:04,648 --> 01:13:08,518 moaning about how difficult everything is. 1361 01:13:08,618 --> 01:13:12,556 They spend their entire lives doing nothing 1362 01:13:12,656 --> 01:13:15,892 and leeching off their parents 1363 01:13:15,992 --> 01:13:17,927 and their Uncle Popcorns. 1364 01:13:20,464 --> 01:13:23,166 You want another week? Fine. 1365 01:13:24,468 --> 01:13:26,069 I'll give you a week, 1366 01:13:26,169 --> 01:13:30,674 then I'm going to call up Mike and ask him for the money myself. 1367 01:13:32,976 --> 01:13:36,546 [door opens, closes] 1368 01:13:54,564 --> 01:13:56,500 Goddamn it. 1369 01:14:01,571 --> 01:14:04,508 Tanya, it's him! Keep the cat in the bedroom. 1370 01:14:04,574 --> 01:14:08,277 [Tanya] Don't be a pussyfoot! Kick his ass right now! 1371 01:14:08,545 --> 01:14:09,345 Here. 1372 01:14:09,546 --> 01:14:10,614 It's been nine months. 1373 01:14:10,714 --> 01:14:13,583 Honestly, take this and never come back. 1374 01:14:13,683 --> 01:14:17,153 Please, I am so sick of holding on to your fuckin' crap. 1375 01:14:17,253 --> 01:14:18,988 It's goddamn ridiculous. 1376 01:14:42,045 --> 01:14:43,146 Jeff. 1377 01:14:43,246 --> 01:14:45,949 Hey. It's cold outside. 1378 01:14:46,049 --> 01:14:47,551 How long have you been out here? 1379 01:14:47,584 --> 01:14:51,621 Not long. Just, uh, I was in the city, so... 1380 01:14:51,721 --> 01:14:53,222 Are you okay? 1381 01:14:53,322 --> 01:14:55,559 Haven't seen you around the rooms lately. 1382 01:14:55,625 --> 01:14:57,627 I quit going to the meetings. 1383 01:14:57,727 --> 01:14:59,663 Today would have been my ten-year anniversary. 1384 01:14:59,763 --> 01:15:02,431 It's good though. It is. 1385 01:15:02,566 --> 01:15:05,669 I've been real productive with all my free time. 1386 01:15:05,769 --> 01:15:07,236 A regular workhorse. 1387 01:15:08,705 --> 01:15:12,108 How are you? Are you married yet? 1388 01:15:12,208 --> 01:15:14,678 Not yet. 1389 01:15:20,249 --> 01:15:22,485 I'd marry you, Lynn. You know that? 1390 01:15:22,586 --> 01:15:25,589 But, Jeff, what would happen? 1391 01:15:25,689 --> 01:15:29,092 I mean, you're a sweet guy, 1392 01:15:29,192 --> 01:15:33,129 and you're funny, and I'm really attracted to you, 1393 01:15:33,229 --> 01:15:38,067 but what kind of a life would we lead if you can't even... 1394 01:15:38,167 --> 01:15:40,604 clean your own bedroom? 1395 01:15:40,637 --> 01:15:43,206 Technically, it'd be half your room. 1396 01:15:48,177 --> 01:15:51,280 Jeff... 1397 01:15:51,380 --> 01:15:54,651 I never expected to fall in love with you. 1398 01:15:54,751 --> 01:15:57,453 It was the easiest thing I ever did. 1399 01:15:57,621 --> 01:16:03,026 But if something bad happened, and I drank again, 1400 01:16:03,126 --> 01:16:05,094 I could really hurt myself. 1401 01:16:05,194 --> 01:16:06,630 Nothing bad would happen. 1402 01:16:06,696 --> 01:16:10,634 I just don't have what it takes to build a life with you. 1403 01:16:15,104 --> 01:16:16,840 I'm sorry. 1404 01:16:21,244 --> 01:16:23,212 Don't drink. 1405 01:16:25,214 --> 01:16:27,216 [phone ringing] 1406 01:16:28,251 --> 01:16:29,986 I accept. 1407 01:16:30,086 --> 01:16:31,020 Hi, Mommy. 1408 01:16:31,120 --> 01:16:34,057 Hi, Jeff. 1409 01:16:34,157 --> 01:16:36,025 Listen, I'm a little upset. 1410 01:16:36,125 --> 01:16:38,662 I was wondering if I could come and stay with you in Westchester tonight. 1411 01:16:38,695 --> 01:16:40,664 Oh, Mike and I are headed to Florida. 1412 01:16:40,730 --> 01:16:42,198 I'm just about to meet him at the airport. 1413 01:16:42,298 --> 01:16:43,700 What's wrong, sweetie? 1414 01:16:43,800 --> 01:16:45,669 A little sad, that's all. 1415 01:16:45,769 --> 01:16:48,071 Oh, I'm sorry. 1416 01:16:48,171 --> 01:16:50,306 If you want to come up and stay at the house while we're gone, 1417 01:16:50,406 --> 01:16:51,775 I'm sure that would be fine. 1418 01:16:51,875 --> 01:16:54,210 I would just like you to ask Mike directly. 1419 01:16:54,310 --> 01:16:57,346 No, I'd rather not. 1420 01:16:57,446 --> 01:16:59,382 I don't want to ask any more favors. 1421 01:16:59,482 --> 01:17:01,384 Well, he's happy to do favors for you. 1422 01:17:01,484 --> 01:17:03,687 He loves you. I.. Just, please. 1423 01:17:03,753 --> 01:17:07,123 If you decide you want to come up and stay for a few days, 1424 01:17:07,223 --> 01:17:08,725 all you have to do is ask. 1425 01:17:08,825 --> 01:17:11,494 You know what? I will if I go there. 1426 01:17:11,695 --> 01:17:13,029 I love you, Mommy. 1427 01:17:13,129 --> 01:17:15,899 I love you, too, sweetie, Feel better. 1428 01:17:27,911 --> 01:17:31,214 [gasping] 1429 01:17:31,314 --> 01:17:34,784 Today I will clean. 1430 01:17:49,933 --> 01:17:52,001 Ugh... 1431 01:17:52,101 --> 01:17:54,103 Damn it. 1432 01:17:54,203 --> 01:17:59,242 Would you please stop returning your W-2 form to me personally? 1433 01:17:59,342 --> 01:18:03,279 You're supposed to mail these to the IRS. 1434 01:18:03,379 --> 01:18:05,882 Oh. Thanks. 1435 01:18:05,982 --> 01:18:11,755 Would you please stop returning your W-2 form to me personally? 1436 01:18:11,788 --> 01:18:14,657 You're supposed to mail these to the IRS. 1437 01:18:14,758 --> 01:18:16,192 You're supposed to mail these to the IRS. 1438 01:18:16,292 --> 01:18:17,360 Mommy... 1439 01:18:19,295 --> 01:18:23,199 I don't mind paying for your parking tickets when you get them, 1440 01:18:23,299 --> 01:18:24,868 but if you don't pay them, 1441 01:18:24,968 --> 01:18:27,203 since it's my car, it goes against my credit. 1442 01:18:27,303 --> 01:18:30,774 Just call this number here when you get one. 1443 01:18:30,840 --> 01:18:33,843 It's my CPA, and she will handle the tickets. 1444 01:18:33,943 --> 01:18:35,812 Thanks. They're already taken take of. 1445 01:18:35,912 --> 01:18:38,247 Call this number... Mail these to the IRS. 1446 01:18:38,347 --> 01:18:41,284 ...when you get one. It's my CPA. She will handle the tickets. 1447 01:18:41,384 --> 01:18:43,887 I've got to call. 1448 01:18:43,987 --> 01:18:48,157 Don't get the phone.. I have to pay the phone bill. 1449 01:18:48,257 --> 01:18:49,458 Verizon bill. 1450 01:18:52,395 --> 01:18:54,263 Verizon! 1451 01:18:54,363 --> 01:18:56,299 $487? 1452 01:18:56,399 --> 01:18:58,802 For cable? 1453 01:18:58,902 --> 01:19:00,870 There's a check around here somewhere. 1454 01:19:00,970 --> 01:19:02,205 Where's the paycheck? 1455 01:19:02,305 --> 01:19:04,808 Call this number... 1456 01:19:04,908 --> 01:19:06,342 Aha! 1457 01:19:08,812 --> 01:19:11,380 $493. Thank you, Mrs. Shelby. 1458 01:19:11,480 --> 01:19:17,653 [repetitive dialogue continues] 1459 01:19:17,887 --> 01:19:18,955 [dial tone] 1460 01:19:19,055 --> 01:19:20,423 Hi, Verizon? 1461 01:19:20,523 --> 01:19:22,658 I have a personal check here. 1462 01:19:22,826 --> 01:19:26,662 I just want to... turn my phone back on. 1463 01:19:26,830 --> 01:19:30,466 If you have no credit or debit card or a checking account, you will need a money order. 1464 01:19:30,566 --> 01:19:32,401 How do I do that? 1465 01:19:32,501 --> 01:19:35,404 Do you have a state-issued I.D. card? 1466 01:19:35,504 --> 01:19:36,572 No. 1467 01:19:36,840 --> 01:19:37,841 Passport? 1468 01:19:37,907 --> 01:19:40,243 No. I lost it. 1469 01:19:40,343 --> 01:19:42,645 Social security card? 1470 01:19:42,912 --> 01:19:44,347 No. 1471 01:19:44,447 --> 01:19:46,249 I'm sorry, sir, I can't help you. 1472 01:19:46,349 --> 01:19:47,416 [banging on door] Jeff! 1473 01:19:47,516 --> 01:19:48,852 Where the fuck's my rent? 1474 01:19:48,952 --> 01:19:51,855 I'll give it to you in a minute. 1475 01:19:51,955 --> 01:19:54,891 All right, hurry up. I'll be in New York. 1476 01:20:09,438 --> 01:20:12,375 Take me, Jeff. I'll play in my box. 1477 01:20:12,475 --> 01:20:14,343 There's pumas and everything. 1478 01:20:14,443 --> 01:20:15,411 Come with me! Not now! 1479 01:20:15,511 --> 01:20:16,679 It's so much fun in here. 1480 01:20:16,880 --> 01:20:18,848 Leave me alone! 1481 01:20:18,948 --> 01:20:21,985 I'll play with your nut sack, Jeff. Jeff, come in here. 1482 01:20:22,085 --> 01:20:24,587 I want you to come and play. 1483 01:20:28,024 --> 01:20:30,426 Jeff, come here. 1484 01:20:30,526 --> 01:20:31,660 I just have to do a... 1485 01:20:31,895 --> 01:20:33,930 Come here. 1486 01:20:34,030 --> 01:20:35,932 Jeff, get over here! 1487 01:20:36,032 --> 01:20:38,935 Hold on! God damn you! Hold on! 1488 01:20:39,035 --> 01:20:42,005 I gotta.. I'm going to the store. Going to the store. 1489 01:20:42,105 --> 01:20:45,008 Be right back. Jeff! 1490 01:20:45,108 --> 01:20:46,809 Stop that car right now! 1491 01:20:46,910 --> 01:20:49,578 You said you needed milk, so I figured... 1492 01:20:53,917 --> 01:20:56,485 Hi. My name is Jeff, and I'm an alcoholic. 1493 01:20:56,585 --> 01:20:57,853 [all] Hi, Jeff. 1494 01:20:57,954 --> 01:21:01,757 I swore I wouldn't come back to the rooms. 1495 01:21:01,857 --> 01:21:06,795 Yesterday was a difficult day for me. 1496 01:21:06,930 --> 01:21:10,133 I needed comfort. I had to go home. 1497 01:21:19,475 --> 01:21:21,945 The first thing that Mike did when he moved in was... 1498 01:21:22,011 --> 01:21:26,349 he hung up a replica of the fast trout I caught. 1499 01:21:26,449 --> 01:21:29,552 Your mother said it looked just like the one you got. 1500 01:21:29,652 --> 01:21:33,056 I think it might have been a little bigger, Mike. Jeff is an excellent fisherman. 1501 01:21:33,156 --> 01:21:34,757 Uh... 1502 01:21:34,991 --> 01:21:36,659 Jeff... 1503 01:21:36,759 --> 01:21:38,794 I want you to know that I bought this house 1504 01:21:38,962 --> 01:21:41,664 because I want you and your mother 1505 01:21:41,764 --> 01:21:44,968 to have a place where you can always go 1506 01:21:45,034 --> 01:21:48,972 and feel like things haven't changed. 1507 01:21:49,038 --> 01:21:50,073 You understand me? 1508 01:21:50,173 --> 01:21:51,975 Yeah. 1509 01:21:54,610 --> 01:21:58,081 I loved that trout. 1510 01:21:58,181 --> 01:22:00,583 The house was a haven, 1511 01:22:00,683 --> 01:22:03,819 always open to me, provided I asked. 1512 01:22:03,987 --> 01:22:06,122 Instead of using the furnace, 1513 01:22:06,222 --> 01:22:09,825 which would have caused a noticeable spike in the heating bill, 1514 01:22:09,993 --> 01:22:15,564 I used a space heater to keep me warm while I lay on the couch. 1515 01:23:07,283 --> 01:23:09,552 I slept so soundly. 1516 01:23:09,652 --> 01:23:14,190 And then... I smelt it. 1517 01:23:14,290 --> 01:23:16,292 [sniffs] 1518 01:23:20,196 --> 01:23:22,565 What.. Oh, shit! 1519 01:23:22,665 --> 01:23:26,235 Shit! Fuck. Oh, shit. 1520 01:23:29,305 --> 01:23:30,739 Oh, Jesus. 1521 01:23:40,716 --> 01:23:43,086 [door opens, closes] 1522 01:23:43,152 --> 01:23:45,088 [running footsteps] 1523 01:23:48,824 --> 01:23:52,095 Something very bad has happened. 1524 01:23:55,731 --> 01:23:58,534 I just.. I've come from the.. 1525 01:24:00,203 --> 01:24:03,939 Mike, I did some rewiring work a week or two ago. 1526 01:24:04,107 --> 01:24:08,144 Some of the old stuff you had in there looked a little dangerous. 1527 01:24:10,113 --> 01:24:12,681 I got insurance, so I'm protected if I made a mistake, 1528 01:24:12,781 --> 01:24:17,120 but I tell you, I really thought I made it safer. 1529 01:24:17,153 --> 01:24:21,157 See, Mike? Andy could've started it. 1530 01:24:21,257 --> 01:24:23,159 Jeff, you weren't here last night, were you? 1531 01:24:23,259 --> 01:24:26,162 Like I was saying, that wiring was pretty old. 1532 01:24:26,262 --> 01:24:30,133 I'll probably lose my license. 1533 01:24:30,199 --> 01:24:33,136 But hell, if did that, I deserve it. 1534 01:24:33,169 --> 01:24:35,638 [Mommy] Andy, you've done such great work for us, but this time.. 1535 01:24:35,738 --> 01:24:37,440 [Andy] I know, I know. 1536 01:24:37,540 --> 01:24:39,675 [Mommy] Thank God, it was you, Andy. Thank God! 1537 01:24:39,775 --> 01:24:42,145 It was me. 1538 01:24:43,746 --> 01:24:46,249 I was here. 1539 01:24:46,349 --> 01:24:48,484 I didn't want you to see that I was here, 1540 01:24:48,584 --> 01:24:52,221 so I used a space heater instead of turning on the furnace. 1541 01:24:52,321 --> 01:24:56,058 I, uh, I accidentally burnt one of the cushions. 1542 01:24:56,159 --> 01:24:57,726 I tried to hide it, okay? 1543 01:24:57,826 --> 01:25:01,797 That's how the fire started. It was my fault, not Andy's. 1544 01:25:01,897 --> 01:25:05,501 I burned your house down. 1545 01:25:05,601 --> 01:25:06,735 I'm sorry, Mike. 1546 01:25:21,250 --> 01:25:24,320 Go sit in the fucking car. 1547 01:25:33,262 --> 01:25:36,265 I'm so sorry, darling. 1548 01:25:37,400 --> 01:25:39,202 [Mommy] Oh, my God. Look at this. 1549 01:25:39,268 --> 01:25:43,272 Wait a second. I found something! 1550 01:25:44,773 --> 01:25:47,210 Look what I found! 1551 01:25:48,677 --> 01:25:51,280 I'm gonna run a hose from the auxiliary, all right? 1552 01:25:51,380 --> 01:25:53,749 It's Jeff's fish! 1553 01:25:56,685 --> 01:25:58,721 So... 1554 01:25:58,821 --> 01:26:03,592 the only thing that's left of the house in which I grew up 1555 01:26:03,692 --> 01:26:08,231 is a replica of the very first trout I ever caught 1556 01:26:08,297 --> 01:26:10,733 melted down to its original size. 1557 01:26:10,833 --> 01:26:14,303 [giggling] 1558 01:26:17,240 --> 01:26:18,807 [woman] You're a hot man, honey. 1559 01:26:18,907 --> 01:26:21,244 Hah! You're hot! 1560 01:26:39,862 --> 01:26:42,398 [whistling, applauding] 1561 01:26:45,067 --> 01:26:47,870 Definitely. I burned the house down. 1562 01:26:47,970 --> 01:26:49,905 I burned it down. 1563 01:26:50,005 --> 01:26:51,274 It's his house. 1564 01:26:51,374 --> 01:26:54,277 They're right there. Say hi, Mike. 1565 01:26:54,343 --> 01:26:56,111 That's my stepdad. 1566 01:26:56,279 --> 01:26:58,381 There's my lovely mommy. Yeah. 1567 01:26:58,481 --> 01:27:02,150 And the trout, it started off right about here, 1568 01:27:02,285 --> 01:27:05,621 and then it melted down to pretty much its original size. 1569 01:27:05,721 --> 01:27:07,656 If you guys want to go and see it, you can. 1570 01:27:07,756 --> 01:27:10,759 It's mounted at my mommy and Mike's new house in Florida. 1571 01:27:10,859 --> 01:27:13,161 You're going to have to go by yourself because, 1572 01:27:13,296 --> 01:27:16,131 as you can guess, yeah, I'm not invited. 1573 01:27:16,299 --> 01:27:18,767 [laughter, applause] 1574 01:27:18,867 --> 01:27:22,305 You can put your shoes back on now because I'm out of here. 1575 01:27:22,371 --> 01:27:26,442 Thank you, guys. Thank you. 1576 01:27:26,542 --> 01:27:28,511 Thank you. 1577 01:27:33,449 --> 01:27:35,918 ♪ I need a hero 1578 01:27:36,018 --> 01:27:40,989 ♪ I'm holding out for a hero 'til the end of the night ♪ 1579 01:27:41,089 --> 01:27:44,727 Uh, how does comedy pay, Jeff? 1580 01:27:44,827 --> 01:27:47,363 You know, it doesn't really pay all that well. 1581 01:27:47,463 --> 01:27:48,964 I know what you're thinking. You don't have to worry. 1582 01:27:49,064 --> 01:27:50,866 I'm going to pay you back for the yacht and the house 1583 01:27:50,966 --> 01:27:53,636 and all the things you don't even know about. 1584 01:27:53,736 --> 01:27:55,371 I got a new job. Oh? 1585 01:27:55,471 --> 01:27:56,939 Yeah. I'm pretty sure I'm gonna keep this one. 1586 01:27:57,039 --> 01:27:58,874 Well! 1587 01:27:58,974 --> 01:28:01,744 I got something I think you're gonna like. 1588 01:28:01,844 --> 01:28:04,347 Take the bricks, put them in that bin. 1589 01:28:04,413 --> 01:28:07,149 Glass, yellow bin. Metal in the blue bin. 1590 01:28:07,350 --> 01:28:09,452 Thank you, Lenny. 1591 01:28:12,788 --> 01:28:15,190 You're my mentor. I take care of you, okay? 1592 01:28:15,358 --> 01:28:18,126 But get moving 'cause I want to get to the Kick Starters meeting by 7:30. 1593 01:28:18,361 --> 01:28:20,429 You got it. 1594 01:28:33,976 --> 01:28:35,544 Whoo! 1595 01:28:38,981 --> 01:28:42,385 I don't know if I'll ever amount to anything in life, 1596 01:28:42,451 --> 01:28:45,488 if I'll ever be able to overcome my learning disabilities, 1597 01:28:45,588 --> 01:28:50,393 but I'm going to try to take care of the details. 1598 01:28:50,426 --> 01:28:54,930 I also decided that before I get too old or before I'm institutionalized 1599 01:28:55,030 --> 01:28:57,065 that I might as well make an effort 1600 01:28:57,165 --> 01:28:59,968 at tackling a learning disabled person's biggest nightmare.. 1601 01:29:00,068 --> 01:29:02,805 to captain a boat. 1602 01:29:02,905 --> 01:29:04,807 [Lynn] Jeff! 1603 01:29:08,544 --> 01:29:09,878 Captain! 1604 01:29:14,517 --> 01:29:15,984 I tried calling you. 1605 01:29:16,084 --> 01:29:18,521 For once, your phone wasn't shut off. 1606 01:29:18,621 --> 01:29:22,124 Your landlord told me that I could find you here. 1607 01:29:22,224 --> 01:29:26,862 Look. I found this mixed in with Terry's boating things. 1608 01:29:26,962 --> 01:29:28,964 They published your letter to the editor. 1609 01:29:29,064 --> 01:29:30,466 Wow. 1610 01:29:30,566 --> 01:29:32,267 They didn't change anything. 1611 01:29:32,435 --> 01:29:34,803 Not even the mistakes. 1612 01:29:37,940 --> 01:29:40,876 Is that mine? 1613 01:29:40,976 --> 01:29:42,945 I honestly don't know. 1614 01:29:43,045 --> 01:29:46,314 Wow. 1615 01:29:46,449 --> 01:29:48,784 That's great either way. 1616 01:29:48,884 --> 01:29:51,920 I would love to be a father or a stepfather. 1617 01:29:52,020 --> 01:29:54,457 I got a lot of experience with my own. 1618 01:29:54,557 --> 01:29:58,026 Jeff, I wanted to talk to you. 1619 01:29:58,126 --> 01:29:59,928 I left Terry. 1620 01:30:01,464 --> 01:30:03,165 Great. 1621 01:30:04,900 --> 01:30:07,870 Do you want to go fishing? I got an extra rod. 1622 01:30:07,970 --> 01:30:10,405 The open sea is a perfect place to chat. 1623 01:30:10,506 --> 01:30:12,941 Oh, I don't know if that's such a good idea. 1624 01:30:13,041 --> 01:30:16,011 It's not just me anymore. 1625 01:30:16,111 --> 01:30:18,547 Right. Good point. 1626 01:30:18,647 --> 01:30:20,949 Do you want to fish off the dock? 1627 01:30:23,185 --> 01:30:25,688 Okay. All right. 1628 01:30:30,025 --> 01:30:33,462 Wow. Victory. It's a nice boat. 1629 01:30:33,562 --> 01:30:35,330 ♪ Another night The stars are bright ♪ 1630 01:30:35,430 --> 01:30:37,866 ♪ But I know things just aren't quite right ♪ 1631 01:30:37,966 --> 01:30:40,669 ♪ I'm sad and blue 1632 01:30:42,270 --> 01:30:43,839 ♪ Oh, please, Mr. Moon 1633 01:30:43,939 --> 01:30:45,941 ♪ Oh, won't you bring me soon 1634 01:30:46,041 --> 01:30:50,546 ♪ A love that's oh, so true 1635 01:30:50,646 --> 01:30:53,616 ♪ Got a whole lotta love in my heart ♪ 1636 01:30:53,716 --> 01:30:58,621 ♪ But no one to give it to 1637 01:30:58,721 --> 01:31:01,924 ♪ Waiting for you 1638 01:31:02,024 --> 01:31:05,594 ♪ Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? ♪ 1639 01:31:05,694 --> 01:31:08,664 [Jeff] By the way, you want a cup of coffee? 1640 01:31:08,764 --> 01:31:10,666 ♪ Every day that passes by 1641 01:31:10,766 --> 01:31:13,135 ♪ Another tear falls from my eye ♪ 1642 01:31:13,235 --> 01:31:15,003 ♪ I'm not too strong 1643 01:31:17,105 --> 01:31:21,143 ♪ So no matter where you are beyond the land or sea afar ♪ 1644 01:31:21,243 --> 01:31:24,146 ♪ Oh, please don't take too long ♪ 1645 01:31:25,681 --> 01:31:28,116 ♪ Anticipating your sweet love ♪ 1646 01:31:28,216 --> 01:31:34,122 ♪ I am waiting to get all your kisses true ♪ 1647 01:31:34,222 --> 01:31:37,092 ♪ Waiting for you 1648 01:31:37,192 --> 01:31:42,598 ♪ Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? ♪ 1649 01:31:44,032 --> 01:31:47,069 ♪ You can't miss me, darlin' 1650 01:31:47,169 --> 01:31:52,608 ♪ I'll be so easy to find 1651 01:31:52,708 --> 01:31:56,945 ♪ Standing here, reaching up 1652 01:31:57,045 --> 01:32:01,416 ♪ With my arms open wide 1653 01:32:01,584 --> 01:32:03,652 ♪ You'll know me by my lonely eyes ♪ 1654 01:32:03,752 --> 01:32:06,154 ♪ It won't be hard to recognize me ♪ 1655 01:32:06,254 --> 01:32:08,624 ♪ You will see 1656 01:32:10,158 --> 01:32:12,327 ♪ A girl who's standing all alone ♪ 1657 01:32:12,427 --> 01:32:14,630 ♪ With no sweet man to call her own ♪ 1658 01:32:14,730 --> 01:32:18,300 ♪ So hurry, please 1659 01:32:18,400 --> 01:32:21,604 ♪ I've got a whole lotta love in my heart ♪ 1660 01:32:21,704 --> 01:32:26,141 ♪ But no one to give it to 1661 01:32:27,242 --> 01:32:30,045 ♪ Waiting for you 1662 01:32:30,145 --> 01:32:35,718 ♪ Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? ♪ 1663 01:32:35,818 --> 01:32:38,721 ♪ Waiting for you 1664 01:32:38,821 --> 01:32:44,026 ♪ Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? ♪ 1665 01:32:44,126 --> 01:32:47,329 ♪ Just waiting for you 1666 01:32:47,429 --> 01:32:53,268 ♪ Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? ♪ 1667 01:32:53,368 --> 01:32:56,204 ♪ Waiting for you 1668 01:32:56,304 --> 01:33:02,210 ♪ Oh, Mr. Love Man when you gonna make it true? ♪ 1669 01:33:02,310 --> 01:33:05,113 ♪ Waiting for you 1670 01:33:05,213 --> 01:33:08,651 ♪ Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? ♪ 1671 01:33:08,717 --> 01:33:10,753 [Announcer] All right, here we go. We have your next act. 1672 01:33:10,853 --> 01:33:14,022 What can I say about this funny guy? Funny man. 1673 01:33:14,122 --> 01:33:16,024 You probably saw him on the Luggage Channel. 1674 01:33:16,124 --> 01:33:20,095 Ladies and gentlemen, Jeff Nichols, everybody. Jeff Nichols! 1675 01:33:20,195 --> 01:33:24,667 This guy looks like Rain Man and Forrest Gump on crack, don't I, a little bit? 1676 01:33:24,700 --> 01:33:27,169 I sound like Rudy Giuliani on Nyquil, don't I, a little bit? 1677 01:33:27,269 --> 01:33:30,773 I'm a friggin' mess. My life is a disaster, 1678 01:33:30,873 --> 01:33:33,676 I should've been out of this business like before I walked on stage. 1679 01:33:33,742 --> 01:33:35,110 How you doin'? All right. 1680 01:33:35,210 --> 01:33:37,680 I subbed for years, five years in the Bronx. 1681 01:33:37,713 --> 01:33:39,682 I taught school in the Bronx and Queens. 1682 01:33:39,715 --> 01:33:41,984 I taught in.. You gonna call my bluff? 1683 01:33:42,084 --> 01:33:48,223 No. I taught in like a lot of them 'cause I sucked. 1684 01:33:48,323 --> 01:33:50,325 I sucked. 1685 01:33:50,425 --> 01:33:54,129 True. The first day I school, I went to the principal. 1686 01:33:54,229 --> 01:33:56,765 I go to the principal. I go, "I'm a comic. I drive around. 1687 01:33:56,865 --> 01:33:58,600 What wisdom can I impart to these kids? 1688 01:33:58,701 --> 01:34:01,369 What can I possibly teach these kids?" 1689 01:34:01,469 --> 01:34:03,706 She goes, "Don't worry, just teach the kids what you know, 1690 01:34:03,772 --> 01:34:05,240 what you're good at." 1691 01:34:05,340 --> 01:34:07,710 First day of school, everyone: "Today, kids, 1692 01:34:07,743 --> 01:34:10,813 we're gonna learn how to stare at women 'til they get uncomfortable." 1693 01:34:10,913 --> 01:34:14,616 [laughter] 1694 01:34:14,717 --> 01:34:18,787 "Today, kids, we're going to learn to have an anxiety attack."115952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.