All language subtitles for Abducted.In.Plain.Sight.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,709 --> 00:00:16,059 Robert "B" Berchtold: She was a beautiful little girl. 4 00:00:16,059 --> 00:00:18,975 Very bright and very lively. 5 00:00:18,975 --> 00:00:21,369 She smiled brightly at me. 6 00:00:21,369 --> 00:00:23,371 And as she smiled 7 00:00:23,371 --> 00:00:26,330 there were definite dimples in both cheeks. 8 00:00:30,508 --> 00:00:33,511 My heart went out to her. 9 00:00:33,511 --> 00:00:35,513 I walked up to her, 10 00:00:35,513 --> 00:00:38,081 put my arm around her and drew her close to me, 11 00:00:38,081 --> 00:00:40,953 and held her tight. 12 00:00:40,953 --> 00:00:43,956 She looked up at me, her eyes beaming. 13 00:00:43,956 --> 00:00:46,524 And I knew that I had found the little girl 14 00:00:46,524 --> 00:00:48,265 that I was searching for. 15 00:01:05,674 --> 00:01:08,633 [ children laughing ] 16 00:01:12,159 --> 00:01:15,901 Bob Broberg: Jan had probably the most ebullient personality 17 00:01:15,901 --> 00:01:18,513 of any child I had ever known. 18 00:01:18,513 --> 00:01:21,733 She was just so outgoing. 19 00:01:21,733 --> 00:01:24,345 She was our first, and she was a firecracker. 20 00:01:26,999 --> 00:01:29,959 Karen Campbell: Jan was kind of my champion. 21 00:01:29,959 --> 00:01:34,703 I was very shy as a child and she was not. 22 00:01:34,703 --> 00:01:36,444 Jan Broberg: My earliest childhood memories 23 00:01:36,444 --> 00:01:39,447 would be with my two sisters Karen and Susan. 24 00:01:39,447 --> 00:01:41,579 They're younger than I am by two years each. 25 00:01:41,579 --> 00:01:44,452 Karen's the middle child. Susan's the baby. 26 00:01:44,452 --> 00:01:48,717 And I was definitely the big sister, the bossy one. 27 00:01:48,717 --> 00:01:51,676 My sisters and I, really-- we were really good friends. 28 00:01:51,676 --> 00:01:53,374 I mean, we played together. 29 00:01:53,374 --> 00:01:56,203 We had a good just-- 30 00:01:56,203 --> 00:01:57,856 what I consider normal childhood. 31 00:01:57,856 --> 00:02:00,250 Just real free and easy. 32 00:02:00,250 --> 00:02:03,558 Mary Ann Broberg: We lived in Pocatello, Idaho. 33 00:02:03,558 --> 00:02:06,735 We had that type of a neighborhood 34 00:02:06,735 --> 00:02:08,563 that you never locked your doors. 35 00:02:08,563 --> 00:02:10,042 Always open. 36 00:02:10,042 --> 00:02:11,783 You could trust everyone in the neighborhood. 37 00:02:11,783 --> 00:02:15,700 My mom and dad were, you know, very kind of traditional. 38 00:02:15,700 --> 00:02:17,485 Just really sweet parents. 39 00:02:17,485 --> 00:02:19,182 My mom was at home. 40 00:02:19,182 --> 00:02:21,010 I always remember coming home after school, 41 00:02:21,010 --> 00:02:22,490 my mom would be ironing. 42 00:02:22,490 --> 00:02:24,666 My father's a florist. 43 00:02:24,666 --> 00:02:28,060 Owned a flower shop for 40 years. 44 00:02:28,060 --> 00:02:29,975 I was completely loved. 45 00:02:29,975 --> 00:02:31,499 I was completely secure. 46 00:02:31,499 --> 00:02:34,676 I mean, we were listened to. 47 00:02:34,676 --> 00:02:36,417 And I think that was crucial 48 00:02:36,417 --> 00:02:39,681 for all of us surviving 49 00:02:39,681 --> 00:02:41,596 what we did. 50 00:02:46,644 --> 00:02:51,780 Mary Ann: I met Bob Berchtold June 1972. 51 00:02:51,780 --> 00:02:55,523 I was the chorister at our church, 52 00:02:55,523 --> 00:02:58,265 and was leading the music one Sunday 53 00:02:58,265 --> 00:03:00,702 and looked down and saw a family that I didn't know. 54 00:03:00,702 --> 00:03:02,704 Bob: Mary Ann had met them first, 55 00:03:02,704 --> 00:03:06,142 and says, "Oh, I met the nicest family." 56 00:03:06,142 --> 00:03:09,711 They had five children and some of them were the age of our daughters. 57 00:03:09,711 --> 00:03:12,192 And she was telling me all about them, 58 00:03:12,192 --> 00:03:14,803 and how affable and friendly he was. 59 00:03:14,803 --> 00:03:19,503 He had such an effervescent, wonderful personality. 60 00:03:19,503 --> 00:03:21,940 We became very good friends. 61 00:03:21,940 --> 00:03:25,335 And he was in business and we talked about business matters, 62 00:03:25,335 --> 00:03:27,119 and it just sort of clicked. 63 00:03:27,119 --> 00:03:28,991 We had things in common. 64 00:03:28,991 --> 00:03:30,558 I was in business, I had a family. 65 00:03:30,558 --> 00:03:31,863 He had a family. 66 00:03:31,863 --> 00:03:33,648 One of the first things that I remember, 67 00:03:33,648 --> 00:03:35,476 we came home from church 68 00:03:35,476 --> 00:03:38,827 and there was this beautiful fruit basket. 69 00:03:38,827 --> 00:03:41,395 And there was a little card on it. 70 00:03:41,395 --> 00:03:44,093 And it said, "We sure enjoy your family. 71 00:03:44,093 --> 00:03:46,574 The Berchtolds." 72 00:03:46,574 --> 00:03:48,184 I was personally thrilled. 73 00:03:48,184 --> 00:03:51,796 I thought, "My word, this is a pretty sharp guy." 74 00:03:51,796 --> 00:03:56,975 My first impression when I saw Berchtold and his wife Gail, 75 00:03:56,975 --> 00:03:59,413 I thought of them not quite matching 76 00:03:59,413 --> 00:04:01,850 because she was the quiet one. 77 00:04:01,850 --> 00:04:05,462 But she and I became really quite close friends. 78 00:04:05,462 --> 00:04:08,030 Everybody had a best friend. 79 00:04:08,030 --> 00:04:10,293 You know, between the Brobergs and the Berchtold family, 80 00:04:10,293 --> 00:04:12,817 there was a best friend for everyone. 81 00:04:12,817 --> 00:04:15,342 We had some of our best family times 82 00:04:15,342 --> 00:04:17,474 when we were with the Berchtold family. 83 00:04:17,474 --> 00:04:20,216 Susan: Berchtold would pick us up in the morning, 84 00:04:20,216 --> 00:04:22,000 and we would get in the car, 85 00:04:22,000 --> 00:04:25,003 and we would all shout together, "It's gonna be a great day!" 86 00:04:25,003 --> 00:04:28,355 And that's how we would start our mornings. 87 00:04:28,355 --> 00:04:30,748 I don't remember who came up with the idea, 88 00:04:30,748 --> 00:04:32,707 but we started to call him B. 89 00:04:32,707 --> 00:04:36,319 Karen: Pretty much every day, he would come by 90 00:04:36,319 --> 00:04:38,800 at night and talk to my parents, 91 00:04:38,800 --> 00:04:40,976 and he was so engaged with the kids, too. 92 00:04:40,976 --> 00:04:42,369 I mean, he really was fun, 93 00:04:42,369 --> 00:04:44,545 and he wanted to swing us around 94 00:04:44,545 --> 00:04:47,112 and put a puzzle together and-- 95 00:04:47,112 --> 00:04:49,985 You know, I mean, he was the fun dad. 96 00:04:49,985 --> 00:04:55,947 But definitely his attentions were definitely on Jan. 97 00:04:55,947 --> 00:04:58,994 Brother B, he used to call me all kinds of names. 98 00:04:58,994 --> 00:05:03,955 But really the only one that I really remember was Dolly. 99 00:05:07,394 --> 00:05:09,352 [ tape rewinding ] 100 00:05:12,007 --> 00:05:16,185 A splattering of clouds were set on fire 101 00:05:16,185 --> 00:05:18,927 by the rays of the setting sun. 102 00:05:18,927 --> 00:05:22,104 I looked at my Dolly. 103 00:05:22,104 --> 00:05:24,324 Her face was aglow. 104 00:05:24,324 --> 00:05:28,328 She reached out and took my hand and then said, "I love you." 105 00:05:28,328 --> 00:05:32,157 I returned, "I love you, too, beautiful." 106 00:05:32,157 --> 00:05:34,508 I turned to her, put my arms around her 107 00:05:34,508 --> 00:05:36,379 and pulled her close to me and said, 108 00:05:36,379 --> 00:05:40,688 "Dolly, you've brought a special light into my life." 109 00:05:40,688 --> 00:05:45,040 I love you more than words can tell. 110 00:05:45,040 --> 00:05:49,697 She looked up at me, I bent over, and we kissed. 111 00:05:49,697 --> 00:05:52,090 No man could love any woman more. 112 00:05:52,090 --> 00:05:54,092 [ tape clicking ] 113 00:05:58,053 --> 00:06:01,448 [ shutter clicking ] 114 00:06:01,448 --> 00:06:04,146 Mary Ann: He did give special attention to Jan 115 00:06:04,146 --> 00:06:05,930 that annoyed both Bob and I. 116 00:06:08,280 --> 00:06:10,457 [ shutter clicking ] 117 00:06:10,457 --> 00:06:15,418 His fascination with Jan was a little disturbing. 118 00:06:15,418 --> 00:06:19,030 B was like a second father to me. 119 00:06:19,030 --> 00:06:21,990 I completely loved him, 120 00:06:21,990 --> 00:06:25,689 completely trusted him, and felt extremely safe. 121 00:06:25,689 --> 00:06:28,649 I felt like I was one of his children. 122 00:06:29,780 --> 00:06:33,131 [ music playing ] 123 00:06:33,131 --> 00:06:37,179 Mary Ann: Berchtold had called me earlier in the day and said, 124 00:06:37,179 --> 00:06:39,921 "I wanna take Jan out horseback riding 125 00:06:39,921 --> 00:06:42,576 down in American Falls." 126 00:06:42,576 --> 00:06:46,101 Berchtold comes driving up to my house and said, 127 00:06:46,101 --> 00:06:47,929 "Okay, I'm ready to take you, Jan." 128 00:06:47,929 --> 00:06:49,234 She came in the back door. 129 00:06:49,234 --> 00:06:50,671 I was like, "Oh, yes! Yes! Yes! 130 00:06:50,671 --> 00:06:52,890 I wanna go! I wanna go!" And my mom was like, 131 00:06:52,890 --> 00:06:55,937 "It's a school night, and you have piano, 132 00:06:55,937 --> 00:06:58,809 and I think we should try for a different day." 133 00:06:58,809 --> 00:07:02,117 And he says, "Well, I guess I could pick her up 134 00:07:02,117 --> 00:07:04,902 from her piano lesson and just take her straight out." 135 00:07:04,902 --> 00:07:08,428 And I begged my mother, "Please, yes. Let me go." 136 00:07:08,428 --> 00:07:11,082 I said, "You better be back before Bob gets home for dinner." 137 00:07:11,082 --> 00:07:13,084 "I'll have her back. I'll have her back." 138 00:07:13,084 --> 00:07:15,826 Jan: B picked me up from my piano lesson, 139 00:07:15,826 --> 00:07:17,872 and said I brought your allergy pills." 140 00:07:17,872 --> 00:07:19,526 You know, "You should take one of those 141 00:07:19,526 --> 00:07:21,223 before we go to the horses." 142 00:07:21,223 --> 00:07:24,748 Downed that, and off we went. 143 00:07:29,927 --> 00:07:32,364 I must have passed out pretty quickly, 144 00:07:32,364 --> 00:07:35,933 because I have no recollection of getting to the stables. 145 00:07:35,933 --> 00:07:38,066 No recollection of the drive. 146 00:07:38,066 --> 00:07:40,808 No recollection of him. 147 00:07:46,553 --> 00:07:48,250 Mary Ann: When she didn't come home, 148 00:07:48,250 --> 00:07:50,731 I was a little nervous, anxious. 149 00:07:50,731 --> 00:07:52,559 Maybe they-- they broke down. 150 00:07:52,559 --> 00:07:55,475 Around nine o'clock at night, 151 00:07:55,475 --> 00:08:00,175 Berchtold's wife Gail came over worried. 152 00:08:00,175 --> 00:08:02,743 And I said, "Maybe I should call the state police." 153 00:08:02,743 --> 00:08:05,006 "Oh, don't do anything. I'm sure he'll be coming 154 00:08:05,006 --> 00:08:06,573 any minute, any minute." 155 00:08:06,573 --> 00:08:08,313 And so we waited. 156 00:08:08,313 --> 00:08:12,274 That was Thursday that they went horseback riding. 157 00:08:12,274 --> 00:08:13,928 We had Friday-- 158 00:08:13,928 --> 00:08:17,235 didn't call anybody. Didn't want to upset Gail. 159 00:08:17,235 --> 00:08:21,065 Bob: And this went on for about two days. 160 00:08:21,065 --> 00:08:24,678 And I said, "Mary Ann, we better get the law involved. 161 00:08:24,678 --> 00:08:26,941 So we can-- We need some help to find them." 162 00:08:26,941 --> 00:08:31,598 Mary Ann: On Saturday morning, I dialed the FBI. 163 00:08:31,598 --> 00:08:34,426 They said the office is closed for the weekend. 164 00:08:34,426 --> 00:08:36,472 If you have an emergency, 165 00:08:36,472 --> 00:08:38,256 call this office in Butte, Montana. 166 00:08:38,256 --> 00:08:41,608 I didn't follow through, because I thought 167 00:08:41,608 --> 00:08:45,133 I don't wanna get all these people all worked up over nothing. 168 00:08:45,133 --> 00:08:46,787 And, so, we waited. 169 00:08:46,787 --> 00:08:50,791 Another night came and went, and then it was Sunday. 170 00:08:50,791 --> 00:08:54,142 "Well, let's just-- if they're not back by Sunday, we'll call." 171 00:09:00,278 --> 00:09:05,109 Pete Welsh: I got the call in my FBI office in Pocatello, Idaho. 172 00:09:05,109 --> 00:09:09,636 I had been an agent for six, seven years 173 00:09:09,636 --> 00:09:11,638 when this kidnapping took place. 174 00:09:11,638 --> 00:09:14,597 My partner and I left the office right away, 175 00:09:14,597 --> 00:09:16,947 went over to the Brobergs' house, 176 00:09:16,947 --> 00:09:19,646 and we talked to them for several hours. 177 00:09:19,646 --> 00:09:23,388 Robert Berchtold was a close friend of theirs, a neighbor. 178 00:09:23,388 --> 00:09:28,393 He was a Pocatello businessman, a member of their LDS faith, 179 00:09:28,393 --> 00:09:29,830 and a pillar in the community. 180 00:09:29,830 --> 00:09:31,483 He had lots of friends. 181 00:09:31,483 --> 00:09:35,052 They didn't suspect any type of foul play, 182 00:09:35,052 --> 00:09:38,447 even though it was five days. 183 00:09:38,447 --> 00:09:39,753 I don't think he's kidnapped her. 184 00:09:39,753 --> 00:09:41,363 He's just gone someplace with her. 185 00:09:41,363 --> 00:09:44,932 And he had to drill that into our minds. 186 00:09:44,932 --> 00:09:46,498 "He kidnapped her. 187 00:09:46,498 --> 00:09:49,458 She's your daughter. She's gone." 188 00:09:51,286 --> 00:09:53,549 We went over to interview Gail Berchtold, 189 00:09:53,549 --> 00:09:57,858 and she told us that they had a motor home in a storage unit. 190 00:09:57,858 --> 00:09:59,860 We went out there 191 00:09:59,860 --> 00:10:02,471 and the motor home was gone. 192 00:10:04,081 --> 00:10:07,084 I realized that the FBI was gonna have to conduct 193 00:10:07,084 --> 00:10:09,086 a thorough investigation to locate her, 194 00:10:09,086 --> 00:10:11,045 'cause I believed at that time she was kidnapped. 195 00:10:13,134 --> 00:10:15,832 Man: Power County Sheriff's office. This is Don Glenn. 196 00:10:15,832 --> 00:10:17,573 This is dispatch. 197 00:10:17,573 --> 00:10:21,098 We got a call reporting an abandoned Ford vehicle 198 00:10:21,098 --> 00:10:23,666 out on registered Rock State Park. 199 00:10:23,666 --> 00:10:25,712 The keys were inside the vehicle. 200 00:10:25,712 --> 00:10:28,715 The side door on the driver's side was broken out. 201 00:10:28,715 --> 00:10:31,108 There was a small amount of blood on the inside 202 00:10:31,108 --> 00:10:33,328 of the driver's door. 203 00:10:33,328 --> 00:10:37,114 They found Bob Berchtold's car 204 00:10:37,114 --> 00:10:40,552 with blood on the window. 205 00:10:40,552 --> 00:10:43,773 The window was broken out from the inside out. 206 00:10:43,773 --> 00:10:45,775 If somebody had reached in there to get 'em, 207 00:10:45,775 --> 00:10:49,431 they'd be outside the car and break the window into the car. 208 00:10:49,431 --> 00:10:51,346 He left a lot of blood 209 00:10:51,346 --> 00:10:55,219 so he could have an excuse that somebody kidnapped them. 210 00:10:56,699 --> 00:10:58,353 We found tire tracks, 211 00:10:58,353 --> 00:11:02,749 like a motor home, and a set of footprints. 212 00:11:02,749 --> 00:11:04,881 Which leads me to believe he probably carried Jan 213 00:11:04,881 --> 00:11:06,970 and put her in the motor home. 214 00:11:06,970 --> 00:11:10,278 We knew Berchtold had Jan, but we didn't know where they were. 215 00:11:10,278 --> 00:11:13,281 It was a nationwide search. 216 00:11:13,281 --> 00:11:16,284 We sent out APBs to all law enforcement 217 00:11:16,284 --> 00:11:17,938 throughout the country, 218 00:11:17,938 --> 00:11:21,942 even border security for Mexico and Canada. 219 00:11:21,942 --> 00:11:25,380 This went on for weeks. 220 00:11:25,380 --> 00:11:26,990 Bob: There was no sign of anything. 221 00:11:26,990 --> 00:11:30,602 It was like finding a needle in a haystack. 222 00:11:30,602 --> 00:11:32,866 You didn't know where to turn or where to go. 223 00:11:32,866 --> 00:11:34,563 You don't know what to do. 224 00:11:34,563 --> 00:11:38,132 You wanna do something, and there's nothing you can do. 225 00:11:38,132 --> 00:11:40,961 I dealt with it by having to know 226 00:11:40,961 --> 00:11:42,745 every step of what was going on. 227 00:11:42,745 --> 00:11:44,486 I tried to hear everything. 228 00:11:44,486 --> 00:11:46,357 I was one of those that stood behind the door 229 00:11:46,357 --> 00:11:49,404 when the FBI agent was in the other room with my parents. 230 00:11:49,404 --> 00:11:51,580 Susan: One day, I walked in the house-- 231 00:11:51,580 --> 00:11:54,235 Jan's bedroom was in the back of the house in the basement. 232 00:11:54,235 --> 00:11:58,805 I walked into her room and saw my dad... 233 00:11:58,805 --> 00:12:02,243 lying on her bed and he was sobbing. 234 00:12:02,243 --> 00:12:06,595 And I don't remember my dad sobbing 235 00:12:06,595 --> 00:12:09,206 or really crying very much, 236 00:12:09,206 --> 00:12:12,819 even though he's an emotional person. 237 00:12:12,819 --> 00:12:14,995 I think that was the first time I really realized 238 00:12:14,995 --> 00:12:18,085 that something really bad was going on. 239 00:12:18,085 --> 00:12:22,437 Mary Ann: For those first about three weeks, 240 00:12:22,437 --> 00:12:25,396 there was so many people that came by. 241 00:12:25,396 --> 00:12:27,094 Friends and neighbors, 242 00:12:27,094 --> 00:12:30,097 and everyone in the neighborhood just were there. 243 00:12:30,097 --> 00:12:31,707 So many of 'em couldn't believe. 244 00:12:31,707 --> 00:12:33,709 They had seen this man. They had talked to this man. 245 00:12:33,709 --> 00:12:36,451 He was part of their-- their lives, too. 246 00:12:36,451 --> 00:12:39,628 Some of them said he wouldn't hurt her. 247 00:12:39,628 --> 00:12:41,325 He would not hurt her. 248 00:12:41,325 --> 00:12:45,025 And I believed that. He would not hurt her. 249 00:12:45,025 --> 00:12:48,680 And we love everyone in that community, 250 00:12:48,680 --> 00:12:51,814 because they were trying to help us get through. 251 00:12:51,814 --> 00:12:53,424 They loved Jan. 252 00:12:53,424 --> 00:12:55,644 They were trying to give us support 253 00:12:55,644 --> 00:12:59,822 and say, "We just know she'll get back okay." 254 00:12:59,822 --> 00:13:01,606 It was a tender time. 255 00:13:01,606 --> 00:13:03,608 It was hard. 256 00:13:03,608 --> 00:13:08,048 It was the agony of going to bed every night 257 00:13:08,048 --> 00:13:11,529 and trying to sleep and saying, "Where is she? Is she okay?" 258 00:13:16,317 --> 00:13:18,493 Welsh: As our investigation continued, 259 00:13:18,493 --> 00:13:22,540 I talked to many people in Pocatello that knew him 260 00:13:22,540 --> 00:13:24,499 and found out that Bob Berchtold 261 00:13:24,499 --> 00:13:26,283 had an infatuation for young girls. 262 00:13:29,112 --> 00:13:31,854 Joe Berchtold: My brother was always a sexual pervert. 263 00:13:31,854 --> 00:13:35,162 He always did like little girls. 264 00:13:35,162 --> 00:13:38,513 I guess he had a need to fulfill 265 00:13:38,513 --> 00:13:40,602 as a pedophile, 'cause he was a pedophile, 266 00:13:40,602 --> 00:13:43,518 and I knew that. 267 00:13:43,518 --> 00:13:46,521 One time, mom and dad went somewhere, 268 00:13:46,521 --> 00:13:48,436 my brother started messing with my sister. 269 00:13:48,436 --> 00:13:51,308 But, see, they weren't half brother and sister. 270 00:13:51,308 --> 00:13:56,444 She'd have been six, and he'd have been 12 or 13. 271 00:13:56,444 --> 00:14:01,101 Welsh: This was the first pedophile case I'd ever run across. 272 00:14:01,101 --> 00:14:03,277 I couldn't comprehend it at first. 273 00:14:03,277 --> 00:14:06,106 The FBI taught me "stranger danger." 274 00:14:06,106 --> 00:14:07,890 We'd never call 'em pedophiles. 275 00:14:07,890 --> 00:14:10,719 I'm sure it was in the dictionary someplace. 276 00:14:10,719 --> 00:14:13,461 But now I'm hearing these things 277 00:14:13,461 --> 00:14:16,943 about Bob Berchtold loving little kids. 278 00:14:16,943 --> 00:14:20,424 I mean, all these things are just making my skin crawl. 279 00:14:20,424 --> 00:14:24,776 He tried to get to two other little girls in Pocatello 280 00:14:24,776 --> 00:14:27,562 before their parents cut him off, 281 00:14:27,562 --> 00:14:29,520 and then he finally found Jan Broberg. 282 00:14:29,520 --> 00:14:33,350 After that, his number one goal 283 00:14:33,350 --> 00:14:37,311 was to seduce Jan Broberg. 284 00:14:37,311 --> 00:14:40,923 Robert Berchtold and the Brobergs became friends, 285 00:14:40,923 --> 00:14:43,360 and they trusted each other, 286 00:14:43,360 --> 00:14:46,015 and that's just the way Bob Berchtold wanted it. 287 00:14:46,015 --> 00:14:50,585 Part of his behavior pattern is destroying everything 288 00:14:50,585 --> 00:14:54,763 that's in his way to get to the little girl, to get to Jan. 289 00:14:54,763 --> 00:14:58,375 So, he's separating her from her family 290 00:14:58,375 --> 00:15:02,379 as fast as he can. 291 00:15:02,379 --> 00:15:04,207 Jan and I shared a room downstairs, 292 00:15:04,207 --> 00:15:06,209 and it was a big room. 293 00:15:06,209 --> 00:15:08,864 You know, we kind of said, 294 00:15:08,864 --> 00:15:12,824 "Oh, maybe someday we'll make us each a bedroom." 295 00:15:12,824 --> 00:15:15,653 Berchtold came up with this idea one time, that we were getting older 296 00:15:15,653 --> 00:15:17,394 and wouldn't we like to have our own bedrooms? 297 00:15:17,394 --> 00:15:20,093 And he was a handyman and owned a furniture store, 298 00:15:20,093 --> 00:15:23,835 and I do remember him building that wall, 299 00:15:23,835 --> 00:15:27,883 and putting a wall between the two rooms. 300 00:15:27,883 --> 00:15:30,755 It gave him an excuse to be there. 301 00:15:30,755 --> 00:15:34,716 And to separate Jan from me, yeah. 302 00:15:36,544 --> 00:15:39,286 Cor Hofman: He had a way of flattering you, 303 00:15:39,286 --> 00:15:41,070 doing things for you, 304 00:15:41,070 --> 00:15:44,073 and then taking advantage of the situation 305 00:15:44,073 --> 00:15:46,771 of trust that-- that he put you in. 306 00:15:46,771 --> 00:15:50,645 We were invited to go on 307 00:15:50,645 --> 00:15:53,648 a boating trip with Berchtold. 308 00:15:53,648 --> 00:15:58,479 He was not just inviting us, but he had invited Jan. 309 00:15:58,479 --> 00:16:04,441 I just suspected there was something amiss at that outing. 310 00:16:04,441 --> 00:16:06,791 I said, "That's the last time 311 00:16:06,791 --> 00:16:08,968 that I will do anything with the Berchtolds. 312 00:16:08,968 --> 00:16:11,971 I have no use for that." 313 00:16:13,973 --> 00:16:17,150 We used to do, like, sleepovers all the time. 314 00:16:17,150 --> 00:16:20,196 We went to the Berchtolds' house. 315 00:16:20,196 --> 00:16:22,677 They had a gigantic trampoline in the backyard. 316 00:16:22,677 --> 00:16:24,374 And so we would all sleep out 317 00:16:24,374 --> 00:16:27,812 under the stars on the trampoline. 318 00:16:27,812 --> 00:16:30,772 And one night, I remember waking up 319 00:16:30,772 --> 00:16:36,734 and being aware that my panties were down around my ankles, 320 00:16:36,734 --> 00:16:40,695 and being scared. 321 00:16:40,695 --> 00:16:42,697 Berchtold was laying by me 322 00:16:42,697 --> 00:16:45,656 and he definitely had his hands on me. 323 00:16:45,656 --> 00:16:48,094 He said I was tossing and turning a lot, 324 00:16:48,094 --> 00:16:52,054 and that I must have just, you know, gotten uncomfortable 325 00:16:52,054 --> 00:16:56,058 and-- and taken my panties down. 326 00:16:56,058 --> 00:16:59,409 It felt like it was plausible, because what was not plausible 327 00:16:59,409 --> 00:17:05,111 was that this person could've done anything to harm me. 328 00:17:10,246 --> 00:17:14,033 Karen: Jan had been on a trip with the Berchtolds before 329 00:17:14,033 --> 00:17:16,339 when this whole trip to Seattle came up. 330 00:17:16,339 --> 00:17:18,298 And when they came back 331 00:17:18,298 --> 00:17:20,126 and he had all these weird stories 332 00:17:20,126 --> 00:17:22,519 about all this stuff that had happened with Jan. 333 00:17:22,519 --> 00:17:25,870 And the story that he told us was that sitting at dinner, 334 00:17:25,870 --> 00:17:29,483 she just all of a sudden started to rock back and forth 335 00:17:29,483 --> 00:17:32,138 and started saying strange things. 336 00:17:32,138 --> 00:17:36,142 And, you know, everybody's going, "Jan, are you okay?" 337 00:17:36,142 --> 00:17:39,362 And he said, "I better take her back to the room 338 00:17:39,362 --> 00:17:41,495 because there is something wrong with this child." 339 00:17:43,584 --> 00:17:47,675 Jan: I remember being carried into the motel, 340 00:17:47,675 --> 00:17:52,158 and I was groggy and in and out of consciousness. 341 00:17:52,158 --> 00:17:54,899 Karen: Jan had said that she had woken up 342 00:17:54,899 --> 00:17:57,902 and saw him naked. 343 00:18:03,778 --> 00:18:06,781 Welsh: Jan Broberg and Robert Berchtold 344 00:18:06,781 --> 00:18:10,350 had an unnatural relationship. 345 00:18:10,350 --> 00:18:12,439 Berchtold targeted Jan 346 00:18:12,439 --> 00:18:14,919 and he targeted the parents. 347 00:18:14,919 --> 00:18:18,532 He knew that he had to destroy Mary Ann and Bob Broberg 348 00:18:18,532 --> 00:18:20,708 to get to Jan. 349 00:18:20,708 --> 00:18:22,536 And they fell right into a trap. 350 00:18:22,536 --> 00:18:24,538 It's like a mouse going into a trap. 351 00:18:24,538 --> 00:18:26,148 They never even saw it coming. 352 00:18:26,148 --> 00:18:27,715 Never. 353 00:18:31,153 --> 00:18:33,112 [ phone ringing ] 354 00:18:33,112 --> 00:18:35,026 Mary Ann: Berchtold called me on the phone 355 00:18:35,026 --> 00:18:38,465 from his furniture store, and said, "Mary Ann, 356 00:18:38,465 --> 00:18:39,901 I can't get out for lunch. 357 00:18:39,901 --> 00:18:41,511 Why don't you bring me down a sandwich?" 358 00:18:41,511 --> 00:18:43,252 And so I thought, "Okay." 359 00:18:43,252 --> 00:18:44,993 And I started with that, 360 00:18:44,993 --> 00:18:47,474 taking a lunch down on occasions when he'd call. 361 00:18:47,474 --> 00:18:50,651 And he was a new face in town, 362 00:18:50,651 --> 00:18:54,045 and a new person that had a great personality. 363 00:18:54,045 --> 00:18:57,701 And had some of the-- 364 00:18:57,701 --> 00:19:01,836 the charisma that Bob didn't possess. 365 00:19:01,836 --> 00:19:07,015 Berchtold began saying things to me 366 00:19:07,015 --> 00:19:09,496 that were exciting to hear. 367 00:19:09,496 --> 00:19:12,499 He said, "You have a beautiful body. And those legs..." 368 00:19:12,499 --> 00:19:17,895 You know? And I felt this fluttering inside of me. 369 00:19:17,895 --> 00:19:21,203 He could give me a great-- 370 00:19:21,203 --> 00:19:24,598 a great feeling about myself. 371 00:19:25,686 --> 00:19:27,644 I was attracted to him. 372 00:19:29,994 --> 00:19:34,434 That was when it began, and I tried to ignore it, 373 00:19:34,434 --> 00:19:36,740 but I remember the way it made me feel. 374 00:19:36,740 --> 00:19:38,438 And I thought, "Oh, my. 375 00:19:38,438 --> 00:19:40,135 I can't feel this way about him." 376 00:19:40,135 --> 00:19:44,748 I think the thing that solidified it 377 00:19:44,748 --> 00:19:49,536 was when we went to a church function in Logan, Utah. 378 00:19:49,536 --> 00:19:51,320 While we were there, 379 00:19:51,320 --> 00:19:55,890 we took a ride up into the mountains. 380 00:19:55,890 --> 00:19:59,676 Before we left, we got a little too cozy. 381 00:19:59,676 --> 00:20:02,940 Started kissing and hugging, 382 00:20:02,940 --> 00:20:04,942 and he touched my breasts, 383 00:20:04,942 --> 00:20:08,337 and things got a little carried away. 384 00:20:08,337 --> 00:20:10,687 Stayed there longer than we should, 385 00:20:10,687 --> 00:20:13,255 but nothing beyond that. 386 00:20:13,255 --> 00:20:16,867 Went back home and tried to be calm 387 00:20:16,867 --> 00:20:19,696 and enjoy our lives. 388 00:20:19,696 --> 00:20:21,132 I thought about it every day. 389 00:20:21,132 --> 00:20:22,830 A lot. 390 00:20:22,830 --> 00:20:26,137 I thought about that feeling and that touch. 391 00:20:26,137 --> 00:20:30,838 I'd been married for, what, 12, 13 years by then. 392 00:20:30,838 --> 00:20:34,885 And it was an excitement, an excitement to me. 393 00:20:39,586 --> 00:20:42,589 Bob: Mr. Berchtold was very knowledgeable 394 00:20:42,589 --> 00:20:45,592 in the sexual field, 395 00:20:45,592 --> 00:20:49,509 but he did not have a good relationship 396 00:20:49,509 --> 00:20:51,511 with his wife sexually. 397 00:20:51,511 --> 00:20:54,557 One day, he came in the store 398 00:20:54,557 --> 00:20:58,605 and I could tell that he was extremely disturbed. 399 00:20:58,605 --> 00:21:00,476 And he says, "Are you free? Let's go for a ride." 400 00:21:07,178 --> 00:21:09,703 He says, "I-- I cannot stand my wife 401 00:21:09,703 --> 00:21:12,183 and I-- I need to have sex." 402 00:21:14,969 --> 00:21:18,755 I could see that he-- he was sexually aroused. 403 00:21:18,755 --> 00:21:22,193 He says, "Oh... 404 00:21:22,193 --> 00:21:24,892 could you give me some relief?" 405 00:21:24,892 --> 00:21:26,459 We were laughing. 406 00:21:26,459 --> 00:21:29,766 And he said, "Oh, Bob, it's just kid's stuff, 407 00:21:29,766 --> 00:21:32,421 and I've gotta have relief." 408 00:21:32,421 --> 00:21:36,164 So, I was dumb enough 409 00:21:36,164 --> 00:21:40,342 to reach over and relieve-- 410 00:21:40,342 --> 00:21:43,389 relieve him in an act of masturbation. 411 00:21:46,696 --> 00:21:50,570 I did the worst thing I've ever done, 412 00:21:50,570 --> 00:21:52,311 as far as... 413 00:22:04,975 --> 00:22:08,065 ...breaking the trust and the fidelity 414 00:22:08,065 --> 00:22:10,633 that I had with my wife. 415 00:22:41,055 --> 00:22:44,014 Welsh: The guy played 'em perfectly. 416 00:22:45,755 --> 00:22:49,063 He wanted to tear down the defenses of the Brobergs. 417 00:22:49,063 --> 00:22:51,021 He wanted to get them out of the way. 418 00:22:51,021 --> 00:22:54,198 It's kind of like you have dominoes. 419 00:22:54,198 --> 00:22:56,636 On one end is Bob Berchtold. 420 00:22:56,636 --> 00:23:00,466 On the fourth domino is Jan Broberg. 421 00:23:00,466 --> 00:23:03,686 In the middle is Mary Ann and Bob. 422 00:23:03,686 --> 00:23:06,646 You just might as well knock those dominoes over. 423 00:23:06,646 --> 00:23:09,475 And so you have Berchtold and Jan 424 00:23:09,475 --> 00:23:11,215 and nobody in-between. 425 00:23:21,574 --> 00:23:25,969 The LDS Church decided that they would counsel him, 426 00:23:25,969 --> 00:23:29,364 and he went to a counselor in Idaho Falls. 427 00:23:29,364 --> 00:23:32,454 That man told our investigators 428 00:23:32,454 --> 00:23:34,456 that he had also gone to California 429 00:23:34,456 --> 00:23:37,720 to go to a clinical psychologist 430 00:23:37,720 --> 00:23:41,245 who would help him overcome this obsession with Jan. 431 00:23:41,245 --> 00:23:43,160 When he came home, he had to tell Bob and I 432 00:23:43,160 --> 00:23:45,336 that he was being treated 433 00:23:45,336 --> 00:23:49,166 for the abuse he suffered as a child. 434 00:23:49,166 --> 00:23:52,605 He said, "Now, Bob, this will probably floor you. 435 00:23:52,605 --> 00:23:57,000 I had sex with an aunt when I was four years old." 436 00:23:57,000 --> 00:23:59,263 It just blew my mind. 437 00:23:59,263 --> 00:24:02,658 He said to me, "Bob, part of my therapy 438 00:24:02,658 --> 00:24:06,053 is just to spend some time alone with your daughters. 439 00:24:06,053 --> 00:24:07,576 Would you mind?" 440 00:24:07,576 --> 00:24:09,230 And I said, "Well, no." 441 00:24:09,230 --> 00:24:11,232 And he said, "You can call the doctor and ask him 442 00:24:11,232 --> 00:24:12,755 to explain it to you if you want to." 443 00:24:12,755 --> 00:24:16,498 And I said, "I trust you." 444 00:24:16,498 --> 00:24:18,500 After Jan had gone to bed, 445 00:24:18,500 --> 00:24:21,024 he just laid down by her. 446 00:24:23,984 --> 00:24:25,638 Mary Ann: Neither one of us were comfortable with him doing it, 447 00:24:25,638 --> 00:24:27,422 but it was part of his therapy. 448 00:24:28,510 --> 00:24:30,469 [ tape whirring ] 449 00:24:32,296 --> 00:24:34,429 Listen for the waves in the background, 450 00:24:34,429 --> 00:24:36,736 and she starts caressing you a little faster now, 451 00:24:36,736 --> 00:24:38,825 and you can feel it and it feels so good. 452 00:24:38,825 --> 00:24:40,479 Feels so good. 453 00:24:40,479 --> 00:24:42,306 She's caressing you very rapidly now, 454 00:24:42,306 --> 00:24:44,265 and you can feel it very rapidly. 455 00:24:44,265 --> 00:24:45,875 It feels good. 456 00:24:45,875 --> 00:24:48,704 And you listen for the waves. 457 00:24:48,704 --> 00:24:50,967 You feel the warm, soft blanket, 458 00:24:50,967 --> 00:24:52,969 and the blanket smells good. 459 00:24:52,969 --> 00:24:57,017 Welsh: They were duped in a terrible, terrible way. 460 00:24:57,017 --> 00:24:58,714 Our investigation determined 461 00:24:58,714 --> 00:25:01,369 that they guy was not a licensed psychologist. 462 00:25:01,369 --> 00:25:03,414 He had had his license revoked. 463 00:25:03,414 --> 00:25:08,419 And he is the one that gave Berchtold these weird tapes 464 00:25:08,419 --> 00:25:11,510 to play as he lay with her at night. 465 00:25:12,772 --> 00:25:16,776 He was molesting her. 466 00:25:16,776 --> 00:25:18,778 He would always give her vitamins 467 00:25:18,778 --> 00:25:21,868 and stuff for her allergies, when in fact 468 00:25:21,868 --> 00:25:24,435 we determined later through our investigation 469 00:25:24,435 --> 00:25:26,263 that he was giving her sleeping pills 470 00:25:26,263 --> 00:25:28,744 to make his job a lot easier. 471 00:25:31,617 --> 00:25:34,663 I never had-- I never had an inkling 472 00:25:34,663 --> 00:25:39,320 that he had sexual designs on Jan. 473 00:25:39,320 --> 00:25:43,019 We weren't-- we weren't really sure even then 474 00:25:43,019 --> 00:25:47,720 what a child molester was, you know? 475 00:25:47,720 --> 00:25:51,593 And-- oh, I tell you, 476 00:25:51,593 --> 00:25:54,422 I don't know how we could've been so gullible 477 00:25:54,422 --> 00:25:57,381 when there were so many red flags. 478 00:25:58,861 --> 00:26:00,820 But I didn't see the red flags. 479 00:26:03,126 --> 00:26:06,652 Welsh: I found the Brobergs to be naive. 480 00:26:06,652 --> 00:26:09,480 They don't know things like that happen. 481 00:26:09,480 --> 00:26:12,527 And it was the most difficult thing-- 482 00:26:12,527 --> 00:26:16,400 this was the most difficult case I've ever had in my life. 483 00:26:37,204 --> 00:26:40,163 [ echoing static ] 484 00:26:44,864 --> 00:26:46,822 [ radio stations switching ] 485 00:26:48,868 --> 00:26:51,174 ♪ We used to fly... 486 00:26:51,174 --> 00:26:53,655 [ echoing static ] 487 00:26:53,655 --> 00:26:55,657 Jan: I woke up. 488 00:26:55,657 --> 00:26:58,529 It was dark. 489 00:26:58,529 --> 00:27:02,490 I had the sensation that I was moving, 490 00:27:02,490 --> 00:27:05,101 but I was laying on a bed. 491 00:27:05,101 --> 00:27:09,410 My wrists and my ankles both had straps around them. 492 00:27:09,410 --> 00:27:12,195 I couldn't move. 493 00:27:12,195 --> 00:27:16,243 This monotone voice kept talking in my ear. 494 00:27:16,243 --> 00:27:19,202 Distorted voice: Female companion... 495 00:27:19,202 --> 00:27:22,728 Jan: It looked like a little white intercom-looking box 496 00:27:22,728 --> 00:27:26,688 that I could see to the side of my pillow. 497 00:27:26,688 --> 00:27:31,650 Distorted voice: It is time for your mission to begin. 498 00:27:33,303 --> 00:27:35,131 Jan: And I immediately thought 499 00:27:35,131 --> 00:27:37,307 I'd been kidnapped by a UFO. 500 00:27:40,049 --> 00:27:44,575 I was in and out of sleep, a really deep sleep. 501 00:27:44,575 --> 00:27:46,577 Distorted voice: Female companion... 502 00:27:46,577 --> 00:27:49,450 Jan: I woke up again. 503 00:27:49,450 --> 00:27:51,800 The restraints were off. 504 00:27:51,800 --> 00:27:55,761 Distorted voice: We are called Zeta and Zethra. 505 00:27:55,761 --> 00:27:58,415 Jan: I had been informed by the aliens, 506 00:27:58,415 --> 00:28:00,679 Zeta and Zethra were names, 507 00:28:00,679 --> 00:28:04,900 that I actually was part alien. 508 00:28:04,900 --> 00:28:08,991 My mother was my biological mother, 509 00:28:08,991 --> 00:28:12,691 but my father wasn't actually my biological father. 510 00:28:12,691 --> 00:28:15,389 I had a father 511 00:28:15,389 --> 00:28:18,827 from this alien planet. 512 00:28:18,827 --> 00:28:20,350 I was in the middle of a Christmas story 513 00:28:20,350 --> 00:28:22,396 that I'd heard every year since I was a child. 514 00:28:22,396 --> 00:28:25,616 You know, that-- you know, Joseph was like my dad. 515 00:28:25,616 --> 00:28:27,401 You know, he took care of Jesus, 516 00:28:27,401 --> 00:28:30,970 but really the father of Jesus was God the Father. 517 00:28:30,970 --> 00:28:35,844 Distorted voice: We have an important mission for you. 518 00:28:35,844 --> 00:28:40,370 Let the male companion to perform... 519 00:28:42,633 --> 00:28:45,898 The mission was that I was to have a child, 520 00:28:45,898 --> 00:28:48,988 the child that would save the alien planet, 521 00:28:48,988 --> 00:28:50,946 by the time I turned 16. 522 00:28:50,946 --> 00:28:55,385 The box said if I couldn't perform the mission, 523 00:28:55,385 --> 00:28:57,605 they had a backup plan. 524 00:28:57,605 --> 00:28:59,650 That was my sister Susan. 525 00:28:59,650 --> 00:29:05,439 That she was also half alien and half human, 526 00:29:05,439 --> 00:29:08,050 and that she would be-- she would be taken. 527 00:29:08,050 --> 00:29:12,620 Distorted voice: Go to the front of the motor home. 528 00:29:12,620 --> 00:29:16,580 "And there you will meet the male companion." 529 00:29:16,580 --> 00:29:21,368 And there on the little couch of the motor home was B. 530 00:29:21,368 --> 00:29:25,546 It was a person that I so loved and so trusted, 531 00:29:25,546 --> 00:29:26,982 and was familiar to me. 532 00:29:26,982 --> 00:29:28,679 I wasn't alone anymore. 533 00:29:28,679 --> 00:29:31,247 You know, it was like this huge relief. 534 00:29:31,247 --> 00:29:34,860 He was covered in blood. He was cut. 535 00:29:34,860 --> 00:29:38,385 I mean, he wasn't moving. His eyes were closed. 536 00:29:38,385 --> 00:29:40,996 He looked to me like he was dead. 537 00:29:40,996 --> 00:29:43,303 And so I'm crying, 538 00:29:43,303 --> 00:29:45,914 and I'm shaking him and touching him. 539 00:29:45,914 --> 00:29:48,351 "Wake up! Wake up! You have to wake up!" 540 00:29:48,351 --> 00:29:50,919 And so he comes to, 541 00:29:50,919 --> 00:29:55,271 and he starts to tell me what had happened. 542 00:29:55,271 --> 00:29:57,708 "We were driving out to go horseback riding, 543 00:29:57,708 --> 00:30:01,887 and all of a sudden I saw this white light 544 00:30:01,887 --> 00:30:04,367 coming down out of the sky, 545 00:30:04,367 --> 00:30:08,502 and the car started to vibrate and move and shake. 546 00:30:08,502 --> 00:30:12,419 We must've been taken by this powerful light." 547 00:30:12,419 --> 00:30:14,769 And I said, "No, we-- we're here. 548 00:30:14,769 --> 00:30:16,597 We're here, we're together, 549 00:30:16,597 --> 00:30:20,035 and there's a mission." 550 00:30:20,035 --> 00:30:23,952 I completely knew that he was the male companion, 551 00:30:23,952 --> 00:30:29,523 that together we're supposed to have a child. 552 00:30:29,523 --> 00:30:31,525 The whole thing of him being, 553 00:30:31,525 --> 00:30:33,527 you know, this 40-year-old man 554 00:30:33,527 --> 00:30:36,095 and me being a 12-year-old girl was-- 555 00:30:36,095 --> 00:30:38,314 was definitely strange. 556 00:30:38,314 --> 00:30:40,099 The whole thing was strange, 557 00:30:40,099 --> 00:30:44,190 but I also now felt like, "Well, I'm an alien. 558 00:30:44,190 --> 00:30:47,584 I'm strange. I'm not normal." 559 00:30:47,584 --> 00:30:50,413 I believed it absolutely. 560 00:30:50,413 --> 00:30:53,503 I mean, when you combine being isolated 561 00:30:53,503 --> 00:30:57,072 and completely afraid, 562 00:30:57,072 --> 00:31:00,467 you can pretty much get someone to do or believe anything. 563 00:31:02,730 --> 00:31:05,167 Those first few weeks, 564 00:31:05,167 --> 00:31:08,083 I had no concept of how much time had gone by, really. 565 00:31:09,606 --> 00:31:13,784 I think I was drugged a lot of the time. 566 00:31:13,784 --> 00:31:16,787 But I do remember him specifically 567 00:31:16,787 --> 00:31:20,400 going through the cupboards of the motor home. 568 00:31:20,400 --> 00:31:25,361 And one of the cupboards had these three or four books. 569 00:31:25,361 --> 00:31:29,365 I knew that the books were about sex. 570 00:31:29,365 --> 00:31:33,761 And then shortly after that, the box said, 571 00:31:33,761 --> 00:31:38,809 "We think it's time for you to ask the male companion 572 00:31:38,809 --> 00:31:41,725 to do what makes people happy." 573 00:31:43,814 --> 00:31:47,818 I don't remember the violent kind of rape 574 00:31:47,818 --> 00:31:50,125 that I've heard other women talk about. 575 00:31:52,606 --> 00:31:58,177 Berchtold would insert his penis just slightly, barely. 576 00:31:58,177 --> 00:32:02,398 It was always just an inch. 577 00:32:02,398 --> 00:32:04,879 He almost was as concerned 578 00:32:04,879 --> 00:32:07,969 that it was an enjoyable experience for me 579 00:32:07,969 --> 00:32:10,145 as it was obviously for him. 580 00:32:12,321 --> 00:32:14,193 There was, like, a little tiny fan 581 00:32:14,193 --> 00:32:17,326 in the roof of the motor home. 582 00:32:17,326 --> 00:32:20,939 I could look up through that little fan, 583 00:32:20,939 --> 00:32:23,419 and I could-- 584 00:32:23,419 --> 00:32:25,813 I could just look at the leaves. 585 00:32:25,813 --> 00:32:29,425 There was some kind of a branch or a tree or something. 586 00:32:29,425 --> 00:32:33,995 And I could just-- I would just look at the leaves. 587 00:32:33,995 --> 00:32:35,910 Just look at the leaves. 588 00:32:35,910 --> 00:32:40,045 If you just look at the leaves, it'll be okay. 589 00:32:40,045 --> 00:32:42,177 I guess that's how I got through it. 590 00:32:52,318 --> 00:32:54,407 Joe: Bob called me and says, 591 00:32:54,407 --> 00:32:57,801 "I want you to call Mary Ann and get a written permission 592 00:32:57,801 --> 00:33:00,761 for Jan and I to come back to the United States 593 00:33:00,761 --> 00:33:02,197 and get married. 594 00:33:02,197 --> 00:33:03,633 'Cause we were married in Mexico, 595 00:33:03,633 --> 00:33:05,592 but it isn't legal in the United States." 596 00:33:05,592 --> 00:33:09,683 Bob: Under Mexican law, you had to be 12 years old. 597 00:33:09,683 --> 00:33:11,685 And of course they qualified. 598 00:33:11,685 --> 00:33:16,864 I was irateto even think that that could happen. 599 00:33:16,864 --> 00:33:19,040 His brother called and he said, 600 00:33:19,040 --> 00:33:22,087 "They want to come home, but he cannot come home 601 00:33:22,087 --> 00:33:24,263 unless you give him permission to marry her 602 00:33:24,263 --> 00:33:26,700 in the United States of America." 603 00:33:26,700 --> 00:33:28,441 And I said, "Permission to marry her? 604 00:33:28,441 --> 00:33:30,051 We would never do that." 605 00:33:30,051 --> 00:33:32,097 "Well, he can't come back unless you do." 606 00:33:32,097 --> 00:33:33,794 He'll be a dead man or spend the rest of his life 607 00:33:33,794 --> 00:33:35,143 in prison if he comes back. 608 00:33:35,143 --> 00:33:36,840 You have kidnapping charges." 609 00:33:36,840 --> 00:33:38,277 She says, "Absolutely not. 610 00:33:38,277 --> 00:33:40,018 We will not. Where are they?" 611 00:33:40,018 --> 00:33:42,846 And then I-- in my mind, I decided to get him home. 612 00:33:42,846 --> 00:33:46,633 I had the FBI come in and they tapped the phone. 613 00:33:46,633 --> 00:33:51,116 He called me and says, "I'm in Mazatlán, Mexico." 614 00:33:51,116 --> 00:33:53,901 Welsh: The FBI was able to trace the call 615 00:33:53,901 --> 00:33:56,208 to a hotel in Mazatlán. 616 00:33:56,208 --> 00:33:58,210 Joe: And I thought it'd ruin our relationship. 617 00:33:58,210 --> 00:34:00,038 I thought he'd kill me when he'd come back. 618 00:34:00,038 --> 00:34:04,085 Our legal attaché in Mexico City was contacted. 619 00:34:04,085 --> 00:34:06,131 He contacted the Federales. 620 00:34:06,131 --> 00:34:10,657 Jan: The Mexican police came to the motor home. 621 00:34:10,657 --> 00:34:12,354 All of a sudden, they came through the door. 622 00:34:12,354 --> 00:34:15,140 They literally, like, kicked the door down. 623 00:34:15,140 --> 00:34:17,707 They crammed all of us into this small little vehicle. 624 00:34:17,707 --> 00:34:21,363 I could kind of see him almost in the rearview mirror, 625 00:34:21,363 --> 00:34:25,976 and just kind of looking at me like he was scared. 626 00:34:25,976 --> 00:34:28,936 They took us to this Mexican prison. 627 00:34:28,936 --> 00:34:34,115 At one point, one of the Mexican police officers 628 00:34:34,115 --> 00:34:37,640 led me down into a lower level 629 00:34:37,640 --> 00:34:40,774 in this dank, dark, 630 00:34:40,774 --> 00:34:46,084 water-smelling hallway to B's cell. 631 00:34:46,084 --> 00:34:49,174 He gave the guard his gold ring 632 00:34:49,174 --> 00:34:53,787 in order for the guard to let him talk to me. 633 00:34:53,787 --> 00:34:58,661 B said, "Tell your family that I brought you on a vacation, 634 00:34:58,661 --> 00:35:01,882 and that I made a mistake. I took you too far away. 635 00:35:01,882 --> 00:35:04,580 I didn't tell your family like I should have." 636 00:35:04,580 --> 00:35:08,584 He said, "I'd been visited by Zeta and Zethra. 637 00:35:08,584 --> 00:35:10,630 They came to me and they told me 638 00:35:10,630 --> 00:35:15,156 that there are four things that you can't talk about." 639 00:35:15,156 --> 00:35:17,419 I couldn't talk about them-- 640 00:35:17,419 --> 00:35:20,205 Zeta and Zethra, the alien planet. 641 00:35:20,205 --> 00:35:24,992 I couldn't talk about the relaxing pills that I'd been given. 642 00:35:24,992 --> 00:35:27,995 I couldn't talk about the mission, 643 00:35:27,995 --> 00:35:30,824 and so, therefore, I couldn't talk 644 00:35:30,824 --> 00:35:34,784 about any of the sexual experiences 645 00:35:34,784 --> 00:35:37,831 that we had had. 646 00:35:37,831 --> 00:35:40,355 He said, "You will have no other contact 647 00:35:40,355 --> 00:35:42,140 with any other men, 648 00:35:42,140 --> 00:35:44,142 you know, even with your dad. 649 00:35:44,142 --> 00:35:48,755 And if either of us talk about any of these four things, 650 00:35:48,755 --> 00:35:51,453 my sister Karen would go blind." 651 00:35:51,453 --> 00:35:53,847 And the threat against my father 652 00:35:53,847 --> 00:35:56,197 was that they-- they would remove him. 653 00:35:56,197 --> 00:35:57,633 That's how they put it, 654 00:35:57,633 --> 00:35:59,461 which I knew meant they would kill him. 655 00:35:59,461 --> 00:36:01,202 And then, of course, the threat with Susan 656 00:36:01,202 --> 00:36:03,030 was that they would take her. 657 00:36:03,030 --> 00:36:07,252 And he said, "Your parents will probably come, 658 00:36:07,252 --> 00:36:10,037 but make sure that you don't tell them or anyone, 659 00:36:10,037 --> 00:36:13,649 anyone, about those four things 660 00:36:13,649 --> 00:36:16,609 or you will be vaporized. 661 00:36:16,609 --> 00:36:20,613 They have the power to take our lives 662 00:36:20,613 --> 00:36:23,442 and also to take our spirits. 663 00:36:23,442 --> 00:36:25,922 We won't even exist." 664 00:36:25,922 --> 00:36:28,751 For me, as this young girl 665 00:36:28,751 --> 00:36:31,667 who had always had a very strong faith 666 00:36:31,667 --> 00:36:33,887 in life after death, 667 00:36:33,887 --> 00:36:37,673 it was a terrifying thought. 668 00:36:37,673 --> 00:36:41,677 It was probably the thing that kept me obedient 669 00:36:41,677 --> 00:36:45,464 to what they wanted me to do more than anything. 670 00:36:55,517 --> 00:36:59,782 Mary Ann: Bob and I flew to Mazatlán to bring Jan home. 671 00:36:59,782 --> 00:37:02,307 We wanted to go and we wanted to be there with her, 672 00:37:02,307 --> 00:37:05,135 and let her know that we still loved her. 673 00:37:08,095 --> 00:37:11,403 All of the sudden, we saw our little girl 674 00:37:11,403 --> 00:37:14,362 just waving, screaming. 675 00:37:15,711 --> 00:37:17,800 Wow. 676 00:37:17,800 --> 00:37:21,064 Bob: I can remember saying, 677 00:37:21,064 --> 00:37:24,024 "Honey, that's our little girl. 678 00:37:25,373 --> 00:37:26,896 She's ours." 679 00:37:31,336 --> 00:37:35,601 Jan all of the sudden just kind of went to pieces. 680 00:37:35,601 --> 00:37:39,996 She started saying, "What about B? 681 00:37:39,996 --> 00:37:41,520 They're gonna do something bad to him." 682 00:37:41,520 --> 00:37:44,174 And I said, "We can't think about B right now. 683 00:37:44,174 --> 00:37:47,439 It's you. They'll have to work that out with the FBI." 684 00:37:47,439 --> 00:37:49,658 "Why did you call the FBI? 685 00:37:49,658 --> 00:37:52,270 I was fine! I was fine! I'm on vacation with B. 686 00:37:52,270 --> 00:37:54,663 And nothing happened. Nothing happened, 687 00:37:54,663 --> 00:37:56,056 but we've got to take him." 688 00:37:56,056 --> 00:37:57,449 And I said, "Sorry. 689 00:37:57,449 --> 00:37:59,015 We're going home, Jan. 690 00:37:59,015 --> 00:38:00,495 We're going home." 691 00:38:00,495 --> 00:38:02,976 I can remember the tears running down my cheeks. 692 00:38:02,976 --> 00:38:07,894 And didn't say anything to Mary Ann, 693 00:38:07,894 --> 00:38:13,334 I just thought, you know, "She's not our Jan." 694 00:38:15,205 --> 00:38:17,164 The minute Jan got on the plane, 695 00:38:17,164 --> 00:38:19,775 she wouldn't sit by me. 696 00:38:19,775 --> 00:38:22,691 I can remember the sorrow 697 00:38:22,691 --> 00:38:26,086 that I felt on that plane. 698 00:38:26,086 --> 00:38:29,219 Mary Ann was sitting next to me, 699 00:38:29,219 --> 00:38:32,440 and I said to Mary Ann, 700 00:38:32,440 --> 00:38:35,400 "I don't think our problems are over." 701 00:38:45,018 --> 00:38:47,020 Welsh: Bob Berchtold is arrested in Mexico, 702 00:38:47,020 --> 00:38:49,239 brought to the United States. 703 00:38:49,239 --> 00:38:50,806 He appeared before a grand jury, 704 00:38:50,806 --> 00:38:53,200 and they indicted for kidnapping charges. 705 00:38:57,422 --> 00:39:01,861 Mary Ann: We had a her examined by a physician. 706 00:39:01,861 --> 00:39:06,431 That physician said she has not had her hymen broken. 707 00:39:06,431 --> 00:39:09,738 "I can see no trauma of sexual abuse." 708 00:39:09,738 --> 00:39:12,175 That relieved us a great deal. 709 00:39:12,175 --> 00:39:15,788 Karen: I couldn't get her to really talk about things other than, 710 00:39:15,788 --> 00:39:18,138 "Oh, well, I went parasailing and--" 711 00:39:18,138 --> 00:39:20,706 she would talk about some of the things she'd done in Mexico, 712 00:39:20,706 --> 00:39:25,014 but she definitely was, 713 00:39:25,014 --> 00:39:27,016 you know, standoffish, 714 00:39:27,016 --> 00:39:29,367 especially with my dad. 715 00:39:29,367 --> 00:39:30,977 I showed her the clipping 716 00:39:30,977 --> 00:39:34,197 of the kidnapping that was in the paper. 717 00:39:34,197 --> 00:39:38,245 And she said, "That isn't true, Dad." 718 00:39:38,245 --> 00:39:40,769 She was sticking up for him. 719 00:39:40,769 --> 00:39:43,468 She seemed fine. She went back to school, 720 00:39:43,468 --> 00:39:46,296 picked up where she was going, was doing fine. 721 00:39:46,296 --> 00:39:48,516 We didn't have any real concerns about her. 722 00:39:48,516 --> 00:39:53,565 My thoughts were constantly about-- about B. 723 00:39:53,565 --> 00:39:56,263 How are we gonna continue the mission? 724 00:39:56,263 --> 00:39:57,960 How am I going to be with him? 725 00:39:57,960 --> 00:40:00,006 How am I going to see him? How am I going to do this? 726 00:40:00,006 --> 00:40:04,227 I was separating myself emotionally 727 00:40:04,227 --> 00:40:06,447 and mentally from my family 728 00:40:06,447 --> 00:40:09,407 because knew that the mission hadn't been accomplished. 729 00:40:09,407 --> 00:40:11,974 I knew that more was to come. 730 00:40:11,974 --> 00:40:15,935 Welsh: I told Mary Ann and Bob not to talk 731 00:40:15,935 --> 00:40:19,504 to Gail Berchtold, Bob Berchtold. 732 00:40:19,504 --> 00:40:21,680 Don't let your kids play with their kids. 733 00:40:21,680 --> 00:40:23,464 This is a serious thing. 734 00:40:23,464 --> 00:40:26,685 Stay away from 'em. 735 00:40:26,685 --> 00:40:29,688 Which they did not do. 736 00:40:35,433 --> 00:40:38,697 [ music playing ] 737 00:40:38,697 --> 00:40:40,699 Mary Ann: It was on Christmas Eve 738 00:40:40,699 --> 00:40:43,005 when Gail Berchtold came to the door 739 00:40:43,005 --> 00:40:45,573 and asked to talk to Bob alone. 740 00:40:45,573 --> 00:40:47,967 The two of them went back to the den 741 00:40:47,967 --> 00:40:50,709 and chatted for quite some time. 742 00:40:50,709 --> 00:40:52,841 Gail came out, went on her way, 743 00:40:52,841 --> 00:40:56,366 and then Bob said to me, "Gail wants us to drop 744 00:40:56,366 --> 00:40:58,717 all the charges against her husband." 745 00:40:58,717 --> 00:41:02,329 She asked us to sign some affidavits. 746 00:41:02,329 --> 00:41:06,942 All Bob said was, "If we don't sign these affidavits, 747 00:41:06,942 --> 00:41:10,729 they're going to expose the dirty laundry 748 00:41:10,729 --> 00:41:13,427 between me and Berchtold." 749 00:41:13,427 --> 00:41:16,169 I was quite shocked. 750 00:41:16,169 --> 00:41:19,738 I felt terrible, especially for my husband. 751 00:41:19,738 --> 00:41:23,742 I just thought, "Oh, no. That can't happen." 752 00:41:23,742 --> 00:41:27,528 So we signed the affidavits. 753 00:41:30,531 --> 00:41:32,838 "My daughter was not taken by force 754 00:41:32,838 --> 00:41:35,405 or against her will, nor was she held 755 00:41:35,405 --> 00:41:38,191 or confined against her will at any time 756 00:41:38,191 --> 00:41:40,236 while in the company of the defendant." 757 00:41:40,236 --> 00:41:44,197 "I honestly believe there is a strong possibility 758 00:41:44,197 --> 00:41:46,982 that the defendant was under the impression 759 00:41:46,982 --> 00:41:49,202 he had my husband's and my consent 760 00:41:49,202 --> 00:41:53,989 to take my daughter with him when he left in October." 761 00:41:53,989 --> 00:41:56,122 Bob: "I had the right under the First Amendment 762 00:41:56,122 --> 00:41:58,777 to the United States Constitution 763 00:41:58,777 --> 00:42:02,215 to keep these matters within my family. 764 00:42:02,215 --> 00:42:04,565 I feel that the interests of justice 765 00:42:04,565 --> 00:42:07,002 and society would not be served 766 00:42:07,002 --> 00:42:11,137 by continuing to prosecute this matter." 767 00:42:11,137 --> 00:42:13,966 Welsh: Here's these people crying about their daughter. 768 00:42:13,966 --> 00:42:17,796 And I'm living over there, I'm neglecting my own family, 769 00:42:17,796 --> 00:42:19,798 and then all of a sudden they walk in with, 770 00:42:19,798 --> 00:42:21,974 "Oh, we let her go." 771 00:42:21,974 --> 00:42:23,453 They're covering their own hide 772 00:42:23,453 --> 00:42:26,065 and not the kid, which is a shame. 773 00:42:26,065 --> 00:42:27,849 The general public was not happy. 774 00:42:27,849 --> 00:42:30,591 We had lots of phone calls from people we did not know 775 00:42:30,591 --> 00:42:32,637 that said, "Why would you do that?" 776 00:42:32,637 --> 00:42:38,033 The US Federal Attorney called us and he was livid. 777 00:42:38,033 --> 00:42:39,339 He said, "You can't do this. 778 00:42:39,339 --> 00:42:41,776 We are going to have a trial." 779 00:42:41,776 --> 00:42:45,258 Welsh: Berchtold was bound over for trial, 780 00:42:45,258 --> 00:42:48,522 but I don't have any witnesses all of a sudden. 781 00:42:48,522 --> 00:42:51,656 The Brobergs basically took the government's case 782 00:42:51,656 --> 00:42:53,266 and stomped on it. 783 00:42:58,488 --> 00:43:00,882 Mary Ann: Berchtold moved to Ogden, Utah 784 00:43:00,882 --> 00:43:04,233 to work at his brother Joe's car dealership. 785 00:43:04,233 --> 00:43:05,626 Gail stayed behind. 786 00:43:05,626 --> 00:43:08,063 She didn't know. He didn't know. 787 00:43:08,063 --> 00:43:11,632 Maybe he would work there until he could get on his feet, 788 00:43:11,632 --> 00:43:14,679 then he'd move the family close to him. 789 00:43:14,679 --> 00:43:17,638 He come work for me and he sold cars out the ying-yang. 790 00:43:17,638 --> 00:43:20,119 Super salesman. He could sell anybody anything. 791 00:43:20,119 --> 00:43:21,642 He continually came home. 792 00:43:21,642 --> 00:43:23,949 Every weekend, he was in church. 793 00:43:23,949 --> 00:43:25,994 Every weekend people were 794 00:43:25,994 --> 00:43:27,909 patting him on the back and saying, 795 00:43:27,909 --> 00:43:30,520 "Oh, we're so sorry. We know you've been ill. 796 00:43:30,520 --> 00:43:32,305 We hope this all passes 797 00:43:32,305 --> 00:43:34,524 and that you can get your life back together." 798 00:43:34,524 --> 00:43:36,788 We were so kind when he came back home. 799 00:43:36,788 --> 00:43:41,096 And even at that point, we weren't aware of just 800 00:43:41,096 --> 00:43:44,404 how deep this sick man was. 801 00:43:50,323 --> 00:43:55,328 Jan: The first time that I remember actually seeing him 802 00:43:55,328 --> 00:43:59,637 after the kidnapping, it was in the night. 803 00:43:59,637 --> 00:44:03,336 It was in my back bedroom downstairs. 804 00:44:03,336 --> 00:44:06,121 The first thing that woke me up was the little box. 805 00:44:09,211 --> 00:44:11,170 [ echoing static ] 806 00:44:13,912 --> 00:44:17,350 Distorted voice: Female companion... 807 00:44:17,350 --> 00:44:21,310 Jan: Berchtold appeared in my bedroom. 808 00:44:25,358 --> 00:44:28,361 He came in and he would talk about the mission, 809 00:44:28,361 --> 00:44:30,363 and that the mission was gonna continue, 810 00:44:30,363 --> 00:44:31,930 and that they were making plans 811 00:44:31,930 --> 00:44:34,236 and preparations for us to be together, 812 00:44:34,236 --> 00:44:35,934 and just to keep doing what I was doing, 813 00:44:35,934 --> 00:44:38,588 and to keep following the rules. 814 00:44:38,588 --> 00:44:43,724 And I continued to be in communication with Berchtold, 815 00:44:43,724 --> 00:44:45,334 or he was in communication with me, 816 00:44:45,334 --> 00:44:48,947 and I would do whatever I was told to do. 817 00:44:48,947 --> 00:44:52,951 I would occasionally get a note from someone at school. 818 00:44:52,951 --> 00:44:57,956 It would say, "You need to go to such and such location, 819 00:44:57,956 --> 00:45:00,959 to the phone booth at four o'clock this afternoon, 820 00:45:00,959 --> 00:45:03,396 and there you will receive further instructions." 821 00:45:04,571 --> 00:45:06,529 [ echoing static ] 822 00:45:06,529 --> 00:45:09,489 [ distorted voice murmuring ] 823 00:45:13,406 --> 00:45:16,017 I would get letters from B, 824 00:45:16,017 --> 00:45:17,889 and it would be a love letter 825 00:45:17,889 --> 00:45:19,760 about what he was going through, 826 00:45:19,760 --> 00:45:21,631 and how much he missed me, 827 00:45:21,631 --> 00:45:24,678 and how much he knew we were meant to be together. 828 00:45:24,678 --> 00:45:28,421 And my natural response 829 00:45:28,421 --> 00:45:32,077 was to respond in kind, and, you know, 830 00:45:32,077 --> 00:45:35,210 write loving letters back to him and-- 831 00:45:35,210 --> 00:45:38,997 and try to figure out how to get them to him. 832 00:45:38,997 --> 00:45:42,043 Girl reading: "Did you know that you're a sweetheart? 833 00:45:42,043 --> 00:45:46,004 If you didn't, I want you to know that you are. 834 00:45:46,004 --> 00:45:48,833 Our love must be pretty great. 835 00:45:48,833 --> 00:45:52,010 We've sure gone through a lot for each other. 836 00:45:52,010 --> 00:45:53,402 Your Dolly, Jan." 837 00:45:53,402 --> 00:45:55,013 Jan: The shift from 838 00:45:55,013 --> 00:45:57,450 I loved this man like my father 839 00:45:57,450 --> 00:46:01,933 to I love him like a husband or like a man, happened. 840 00:46:01,933 --> 00:46:04,762 She said, "Mom, I miss him so much. 841 00:46:04,762 --> 00:46:06,764 I want to marry him." 842 00:46:06,764 --> 00:46:10,202 And I said, "You want to marry B?" 843 00:46:10,202 --> 00:46:13,466 She said, "Yes. I want to marry him, 844 00:46:13,466 --> 00:46:17,252 and we want to have children together." 845 00:46:17,252 --> 00:46:20,255 Jan: I loved him as deeply 846 00:46:20,255 --> 00:46:23,432 as I've ever loved anyone. 847 00:46:23,432 --> 00:46:26,392 My level of commitment 848 00:46:26,392 --> 00:46:30,222 and love for him, 849 00:46:30,222 --> 00:46:33,834 was as profound as anything 850 00:46:33,834 --> 00:46:36,663 that I have ever experienced 851 00:46:36,663 --> 00:46:39,448 in the realm of real love. 852 00:46:39,448 --> 00:46:42,495 But it was profound, it was committed, 853 00:46:42,495 --> 00:46:47,239 it was in me in every sense of the word. 854 00:46:53,506 --> 00:46:56,857 Here's a letter from B to me. 855 00:46:56,857 --> 00:46:59,338 I'm probably 13. 856 00:46:59,338 --> 00:47:03,864 "Hi, Darling. I awake this morning thinking of you as usual 857 00:47:03,864 --> 00:47:05,866 and loving you even more. 858 00:47:05,866 --> 00:47:08,086 I remembered you in "Oliver," 859 00:47:08,086 --> 00:47:10,523 and the night you cried when you sang 860 00:47:10,523 --> 00:47:14,701 "Where Is Love?" especially for me. 861 00:47:14,701 --> 00:47:16,703 Remember the song from "Oliver," 862 00:47:16,703 --> 00:47:18,574 "As Long As He Needs Me," 863 00:47:18,574 --> 00:47:22,100 and the meaning it had in the play?" 864 00:47:22,100 --> 00:47:27,932 Girl singing: ♪ As long as he needs me... 865 00:47:27,932 --> 00:47:30,543 Jan: "Please, honey. Sing it over and over, 866 00:47:30,543 --> 00:47:33,111 and know I need your love more now 867 00:47:33,111 --> 00:47:35,113 than anything on this Earth." 868 00:47:35,113 --> 00:47:37,332 [ singing continues ] 869 00:47:37,332 --> 00:47:39,944 "Evil forces would like nothing more 870 00:47:39,944 --> 00:47:44,165 than to destroy us and ruin everything. 871 00:47:44,165 --> 00:47:47,908 I can do no more than love you every minute of my life. 872 00:47:47,908 --> 00:47:49,736 The rest is up to you. 873 00:47:51,956 --> 00:47:55,960 Be brave, do everything right, and don't give up hope. 874 00:47:55,960 --> 00:47:59,354 I never will, because through it all, there is you. 875 00:47:59,354 --> 00:48:01,008 Forever 'B'." 876 00:48:01,008 --> 00:48:04,925 Girl singing: ♪ As long as he needs me 877 00:48:04,925 --> 00:48:08,146 ♪ As long as he 878 00:48:08,146 --> 00:48:13,107 ♪ Needs me 879 00:48:22,508 --> 00:48:24,771 Mary Ann: I heard from him every day. 880 00:48:24,771 --> 00:48:26,381 He would call and talk 881 00:48:26,381 --> 00:48:28,949 and tell me how much he loved me, 882 00:48:28,949 --> 00:48:31,691 he wanted me as part of his life. 883 00:48:31,691 --> 00:48:33,867 I kept saying, "Please tell me. 884 00:48:33,867 --> 00:48:37,392 Please tell me, why did you marry Jan?" 885 00:48:37,392 --> 00:48:39,786 He said, "Well, if you will come 886 00:48:39,786 --> 00:48:42,397 and talk with me personally, 887 00:48:42,397 --> 00:48:46,445 I'll give you the whole details about it. 888 00:48:48,838 --> 00:48:52,320 And I went down and, uh, 889 00:48:52,320 --> 00:48:53,974 went over to his motor home, 890 00:48:53,974 --> 00:48:57,804 met him there after he got off work, 891 00:48:57,804 --> 00:48:59,762 and we sat and talked. 892 00:48:59,762 --> 00:49:05,377 He told me how much he loved me over and over and over. 893 00:49:05,377 --> 00:49:06,987 And he kept telling me, 894 00:49:06,987 --> 00:49:08,815 "We could have a great life together, Mary Ann. 895 00:49:08,815 --> 00:49:11,818 All you need to do is get divorced, 896 00:49:11,818 --> 00:49:14,864 come and live with me." 897 00:49:14,864 --> 00:49:18,433 It was not long before he was holding my hand, 898 00:49:18,433 --> 00:49:23,612 and then was stroking my-- my leg and, 899 00:49:23,612 --> 00:49:27,660 you know, he poured his heart out and his soul out. 900 00:49:27,660 --> 00:49:32,230 I stayed too long at his motor home 901 00:49:32,230 --> 00:49:36,103 and we engaged in necking and kissing, 902 00:49:36,103 --> 00:49:39,193 and then eventually in sexual intercourse. 903 00:49:41,239 --> 00:49:46,070 I loved my husband, but I betrayed him. 904 00:49:46,070 --> 00:49:50,552 After it happened, 905 00:49:50,552 --> 00:49:55,688 I knew that I had crossed the path 906 00:49:55,688 --> 00:49:59,213 that I could never go back and undo. It was done. 907 00:49:59,213 --> 00:50:02,869 I think it was about four days or five days after she had gone, 908 00:50:02,869 --> 00:50:08,483 Berchtold called me and he told me what happened. 909 00:50:08,483 --> 00:50:13,793 And that's when real trouble started in our marriage, 910 00:50:13,793 --> 00:50:18,406 and it just got worse. 911 00:50:18,406 --> 00:50:21,018 Mary Ann: My sexual affair with Mr. Berchtold 912 00:50:21,018 --> 00:50:24,325 lasted for eight months. 913 00:50:24,325 --> 00:50:28,329 I would say that I was in love with Berchtold. 914 00:50:28,329 --> 00:50:32,290 It was an exciting time for me. 915 00:50:39,949 --> 00:50:41,734 Bob: I knew what he was doing. 916 00:50:41,734 --> 00:50:44,693 I knew that it wasn't Mary Ann. 917 00:50:44,693 --> 00:50:46,173 I knew that it was Jan. 918 00:50:57,315 --> 00:50:59,534 It was always about sex at that point. 919 00:50:59,534 --> 00:51:04,061 That was what all of those encounters were about for him. 920 00:51:04,061 --> 00:51:06,889 After speaking with the bishop more than once, 921 00:51:06,889 --> 00:51:09,718 he said, "Bob, you've gotta make some decisions, 922 00:51:09,718 --> 00:51:13,853 because Mary Ann is-- 923 00:51:13,853 --> 00:51:16,116 she's on the wrong path." 924 00:51:17,944 --> 00:51:20,686 So, I filed for a divorce. 925 00:51:20,686 --> 00:51:25,560 Mary Ann: I was served the subpoena to leave the home. 926 00:51:25,560 --> 00:51:28,563 I was endangering his three girls. 927 00:51:28,563 --> 00:51:31,000 I was shocked that he would do that. 928 00:51:31,000 --> 00:51:35,309 Bob: I wasn't about to let him have my children. 929 00:51:35,309 --> 00:51:39,792 I took the girls, and we were-- we went somewhere on the day 930 00:51:39,792 --> 00:51:43,100 that I knew that she was gonna be served the papers. 931 00:51:43,100 --> 00:51:48,061 No question, the worst day of my life. 932 00:51:49,802 --> 00:51:51,847 We drove to a restaurant out of town. 933 00:51:51,847 --> 00:51:55,024 When we got to the restaurant, and he told us 934 00:51:55,024 --> 00:51:58,506 that he and my mom were going to be separated, 935 00:51:58,506 --> 00:52:00,508 especially then in my little town, 936 00:52:00,508 --> 00:52:03,207 I mean, nobody got divorced, 937 00:52:03,207 --> 00:52:06,210 and not my paren... 938 00:52:06,210 --> 00:52:09,909 I felt like crawling in a hole and burying myself alive. 939 00:52:09,909 --> 00:52:12,172 There was nothing really, I felt, 940 00:52:12,172 --> 00:52:16,002 like I had to live for anymore. 941 00:52:16,002 --> 00:52:19,397 It was a tough, tough time. 942 00:52:19,397 --> 00:52:22,182 Two or three days went by, and he called me, 943 00:52:22,182 --> 00:52:25,403 and he said, "Well, you're-- 944 00:52:25,403 --> 00:52:27,187 you're gonna lose your wife 945 00:52:27,187 --> 00:52:28,971 and you're gonna lose your children." 946 00:52:28,971 --> 00:52:31,844 And I just hung up on him. 947 00:52:31,844 --> 00:52:34,847 But I, nevertheless, was extremely worried. 948 00:52:34,847 --> 00:52:37,415 Mary Ann: And he called me and told me, 949 00:52:37,415 --> 00:52:39,982 "Well, Mary Ann, if you just leave Bob, 950 00:52:39,982 --> 00:52:41,593 I'll find you an apartment. 951 00:52:41,593 --> 00:52:43,638 You can have a whole new life down here, 952 00:52:43,638 --> 00:52:45,771 and you will be so happy." 953 00:52:45,771 --> 00:52:49,992 And I said, "I'm not leaving my husband. I'm sorry." 954 00:52:49,992 --> 00:52:52,647 He said, "Well, he doesn't want you. 955 00:52:52,647 --> 00:52:54,345 Look what he's done to you. Kicked you out of the home. 956 00:52:54,345 --> 00:52:58,218 I know if you will get you an attorney and go back 957 00:52:58,218 --> 00:53:00,394 and file charges against him, 958 00:53:00,394 --> 00:53:04,137 you'll end up with your children because Bob's a homosexual." 959 00:53:04,137 --> 00:53:05,965 I said, "That's not true." 960 00:53:05,965 --> 00:53:10,883 I went to an attorney and told him, "I need help. 961 00:53:10,883 --> 00:53:13,190 I do not want a divorce." 962 00:53:13,190 --> 00:53:17,846 He said, "You need to cut out the cancer. 963 00:53:17,846 --> 00:53:20,153 This is not a good man." 964 00:53:21,676 --> 00:53:24,549 I went back to my home. 965 00:53:24,549 --> 00:53:27,552 Bob: I was standing in the kitchen 966 00:53:27,552 --> 00:53:29,989 and she opened the door and she said, 967 00:53:29,989 --> 00:53:32,905 "I can't raise these children alone. 968 00:53:32,905 --> 00:53:35,951 And I know they need you and they need me." 969 00:53:35,951 --> 00:53:37,823 I said, "I will get him out of my life. 970 00:53:37,823 --> 00:53:39,781 I don't want him in my life any longer." 971 00:53:39,781 --> 00:53:42,915 We just fell into each other's arms. 972 00:53:44,699 --> 00:53:48,094 And that was enough for me. 973 00:53:57,234 --> 00:54:00,846 Welsh: Berchtold went into court and he pled guilty 974 00:54:00,846 --> 00:54:04,284 to a felony charge of kidnapping. 975 00:54:04,284 --> 00:54:07,331 The judge sentenced him to five years, 976 00:54:07,331 --> 00:54:11,335 and reduced all five years down to 45 days. 977 00:54:11,335 --> 00:54:16,209 He's to report to jail within three months. 978 00:54:16,209 --> 00:54:18,037 B moved away from Pocatello, 979 00:54:18,037 --> 00:54:20,735 and had bought a family fun center, 980 00:54:20,735 --> 00:54:24,173 like, a game center in Jackson Hole, Wyoming. 981 00:54:24,173 --> 00:54:27,089 I wanted to go and work there for the summer. 982 00:54:27,089 --> 00:54:28,613 I begged my mother. 983 00:54:28,613 --> 00:54:31,137 I cried to my father. I screamed a little. 984 00:54:31,137 --> 00:54:33,966 And I said, "Absolutely not. 985 00:54:33,966 --> 00:54:36,142 No is the answer." 986 00:54:36,142 --> 00:54:40,929 That was in 1976, and she was so insistent. 987 00:54:40,929 --> 00:54:45,673 She went on to just become a person 988 00:54:45,673 --> 00:54:48,459 that she had never become-- 989 00:54:48,459 --> 00:54:50,809 to pick arguments, pick on her sisters, 990 00:54:50,809 --> 00:54:54,291 to pick on us, to just make life miserable around there. 991 00:54:54,291 --> 00:54:57,119 She was deciding what was going on with her. 992 00:54:57,119 --> 00:54:59,426 No questions, no say for my mother. 993 00:54:59,426 --> 00:55:02,821 Mary Ann: Berchtold called me, and he said, "Don't hang up. 994 00:55:02,821 --> 00:55:05,911 I want to tell you that Jan's coming to Jackson Hole. 995 00:55:05,911 --> 00:55:07,782 She's gonna go out and get on the highway 996 00:55:07,782 --> 00:55:10,437 and start hiking if you don't let her come. 997 00:55:10,437 --> 00:55:12,744 And I thought, "My gosh, I've got to do something." 998 00:55:12,744 --> 00:55:16,791 Well, eventually my mother took me and put me on a plane 999 00:55:16,791 --> 00:55:18,663 and sent me to Jackson Hole. 1000 00:55:18,663 --> 00:55:21,361 I was livid that he-- 1001 00:55:21,361 --> 00:55:23,755 that she put her on that airplane. 1002 00:55:23,755 --> 00:55:28,020 I said, "Dear, you'll regret that decision some day." 1003 00:56:06,537 --> 00:56:08,582 Jan: The mission continued. 1004 00:56:08,582 --> 00:56:10,584 You know, there was more sex. 1005 00:56:35,870 --> 00:56:39,874 B told me that he and Gail were getting a divorce, 1006 00:56:39,874 --> 00:56:43,878 and now we could get married. 1007 00:56:43,878 --> 00:56:47,882 I am completely and utterly convinced 1008 00:56:47,882 --> 00:56:49,884 that I am in love with B, 1009 00:56:49,884 --> 00:56:52,539 that I have to be with him. 1010 00:56:52,539 --> 00:56:55,324 And, of course, the background of all of that 1011 00:56:55,324 --> 00:56:58,850 is we have to finish the mission. 1012 00:56:58,850 --> 00:57:00,678 That time I spent up in Jackson Hole with them 1013 00:57:00,678 --> 00:57:03,463 was just-- I could tell they were happy, 1014 00:57:03,463 --> 00:57:05,334 happier than Bob had ever been. 1015 00:57:05,334 --> 00:57:07,119 And I don't know why with a little girl, 1016 00:57:07,119 --> 00:57:09,077 but I guess that's his deal. 1017 00:57:09,077 --> 00:57:12,341 Mary Ann wanted her back and was making a lot of fuss. 1018 00:57:12,341 --> 00:57:14,300 And she says-- I said, "I think you better go home." 1019 00:57:14,300 --> 00:57:15,910 She said, "No, if I do-- 1020 00:57:15,910 --> 00:57:17,956 I'd rather kill myself than go back home." 1021 00:57:17,956 --> 00:57:22,003 Jan: He put me on plane and sent me to Salt Lake 1022 00:57:22,003 --> 00:57:24,310 and my mother came and picked me up. 1023 00:57:24,310 --> 00:57:25,442 Mary Ann: She was angry. 1024 00:57:25,442 --> 00:57:27,139 "I didn't wanna come home. 1025 00:57:27,139 --> 00:57:29,228 Don't wanna be here. I want to go back up there." 1026 00:57:29,228 --> 00:57:32,231 It was like she took on this different personality. 1027 00:57:32,231 --> 00:57:35,452 Mary Ann: She just kept escalating the tension. 1028 00:57:35,452 --> 00:57:37,236 Jan: It was a panic. 1029 00:57:37,236 --> 00:57:39,238 I had the whole weight of the world on my shoulders. 1030 00:57:39,238 --> 00:57:40,848 I was supposed to save this dying planet 1031 00:57:40,848 --> 00:57:42,328 and the clock was ticking. 1032 00:57:42,328 --> 00:57:45,244 Mary Ann: He would not leave me alone. 1033 00:57:45,244 --> 00:57:47,551 He was going to have her no matter what. 1034 00:57:47,551 --> 00:57:51,163 We'd never see her again. He told me that. 1035 00:57:51,163 --> 00:57:53,078 "I'll take her to the jungles of Africa. 1036 00:57:53,078 --> 00:57:54,949 I'll take her to South America. 1037 00:57:54,949 --> 00:57:57,082 You'll never find us." 1038 00:57:57,082 --> 00:58:00,520 I said, "Leave me alone. Leave my children alone. 1039 00:58:00,520 --> 00:58:03,175 Stay out of our lives forever." 1040 00:58:03,175 --> 00:58:05,743 And he did not like that, 1041 00:58:05,743 --> 00:58:08,136 because he didn't leave Jan alone. 1042 00:58:08,136 --> 00:58:11,400 And, uh, the result 1043 00:58:11,400 --> 00:58:14,186 was her disappearance a second time. 1044 00:58:19,191 --> 00:58:22,063 She had only been home a few weeks. 1045 00:58:22,063 --> 00:58:24,805 I was watching TV. Everybody else went to bed, 1046 00:58:24,805 --> 00:58:27,808 and Jan came down the hall, looked at me in there, 1047 00:58:27,808 --> 00:58:29,984 and I said, "Oh, come on in. Come in and talk to me. 1048 00:58:29,984 --> 00:58:31,290 Tell me why you're so mad." 1049 00:58:31,290 --> 00:58:33,074 "No." Back to her room. 1050 00:58:33,074 --> 00:58:35,294 We went to bed, went to sleep. 1051 00:58:35,294 --> 00:58:37,339 Next morning, hollered down. 1052 00:58:37,339 --> 00:58:39,559 Bob always played the piano 1053 00:58:39,559 --> 00:58:42,083 if he had to and-- to wake 'em up. 1054 00:58:42,083 --> 00:58:43,389 She didn't come up. 1055 00:58:43,389 --> 00:58:45,565 Bob, I think, went-- 1056 00:58:45,565 --> 00:58:48,046 was the one that went downstairs, 1057 00:58:48,046 --> 00:58:49,438 and she wasn't there. 1058 00:58:49,438 --> 00:58:52,311 Instead, he found the note. 1059 00:58:52,311 --> 00:58:54,226 Girl reading: "Dear Bob and Mary Ann, 1060 00:58:54,226 --> 00:58:56,010 you won't let me do what's right, 1061 00:58:56,010 --> 00:58:58,012 so I'll do what's wrong. 1062 00:58:58,012 --> 00:59:00,232 I'm leaving without B, 1063 00:59:00,232 --> 00:59:04,628 and do not plan on coming back until you accept me as me. 1064 00:59:04,628 --> 00:59:08,457 I cannot accept your religion or your screwed-up morals. 1065 00:59:08,457 --> 00:59:11,025 I just want to be me and have B. 1066 00:59:11,025 --> 00:59:13,637 Please, before all of us are destroyed, 1067 00:59:13,637 --> 00:59:16,596 let me go. Jan." 1068 00:59:16,596 --> 00:59:19,033 The note didn't sound like Jan. 1069 00:59:19,033 --> 00:59:22,036 I mean, it was like he had written the note. 1070 00:59:22,036 --> 00:59:24,430 Mary Ann: He called that afternoon, 1071 00:59:24,430 --> 00:59:26,258 it was later in the day. 1072 00:59:26,258 --> 00:59:28,347 He said Jan had called him, 1073 00:59:28,347 --> 00:59:31,829 told him that she had run away from home 1074 00:59:31,829 --> 00:59:35,049 and that she would not tell him where she was, 1075 00:59:35,049 --> 00:59:36,616 and he was worried. 1076 00:59:36,616 --> 00:59:38,836 He wanted me-- to know if I was worried, 1077 00:59:38,836 --> 00:59:40,141 and I said, "Worried sick." 1078 00:59:40,141 --> 00:59:41,534 Two or three days went by, 1079 00:59:41,534 --> 00:59:46,321 and it was indescribable agony. 1080 00:59:46,321 --> 00:59:50,543 We just told people that she was with her grandmother. 1081 00:59:50,543 --> 00:59:54,808 And, of course, it went on and on and on. 1082 00:59:54,808 --> 00:59:58,290 We were so afraid that the word would be out 1083 00:59:58,290 --> 01:00:02,033 that she was gone again. Kidnapped. 1084 01:00:02,033 --> 01:00:04,992 We just didn't want that out in the press at this point. 1085 01:00:04,992 --> 01:00:08,082 The Brobergs waited two weeks before they called me 1086 01:00:08,082 --> 01:00:09,780 after she was gone this time. 1087 01:00:09,780 --> 01:00:12,434 I talked to Berchtold. 1088 01:00:12,434 --> 01:00:15,699 He's brokenhearted that she's disappeared. 1089 01:00:15,699 --> 01:00:17,875 "You better catch her. You better find her. 1090 01:00:17,875 --> 01:00:20,051 Somebody's got her." 1091 01:00:20,051 --> 01:00:22,880 I knew darn well that he was right in the middle of it. 1092 01:00:29,713 --> 01:00:31,715 Then he got some good behavior time. 1093 01:00:31,715 --> 01:00:34,152 I think he only spent 10 days in jail. 1094 01:00:34,152 --> 01:00:37,851 And he moved to Salt Lake City to live in his motor home, 1095 01:00:37,851 --> 01:00:39,679 and he disappears. 1096 01:00:39,679 --> 01:00:41,420 But we had no idea 1097 01:00:41,420 --> 01:00:43,988 where Jan or Bob Berchtold were. 1098 01:00:43,988 --> 01:00:47,034 He called me so regularly and cried. 1099 01:00:47,034 --> 01:00:49,123 I called Pete Welsh and told him. 1100 01:00:49,123 --> 01:00:51,343 And he said, "Just keep taking those phone calls." 1101 01:00:51,343 --> 01:00:57,175 The FBI installed tape recorders on the phone at the Broberg home. 1102 01:01:49,618 --> 01:01:51,882 Mary Ann: This continued for about three months. 1103 01:01:56,364 --> 01:01:57,931 [ Mary Ann sobs ] 1104 01:02:00,586 --> 01:02:02,414 [ Mary Ann crying ] 1105 01:02:30,659 --> 01:02:32,270 Mary Ann: And it was continual. 1106 01:02:32,270 --> 01:02:36,056 It was continually a bombardment on my emotions. 1107 01:03:09,263 --> 01:03:13,180 Mary Ann: We were desperate to find that little girl. 1108 01:03:21,275 --> 01:03:23,016 Welsh: It took us quite some time 1109 01:03:23,016 --> 01:03:25,714 to search all the trailer parks in Salt Lake City area 1110 01:03:25,714 --> 01:03:28,630 and finally found the one where he was. 1111 01:03:28,630 --> 01:03:30,894 And we, of course, didn't knock on the door. 1112 01:03:30,894 --> 01:03:35,420 We put a surveillance unit on the motor home 24/7. 1113 01:03:35,420 --> 01:03:38,423 Two or three weeks into the surveillance, 1114 01:03:38,423 --> 01:03:41,295 an agent from Salt Lake City knocked on the door. 1115 01:03:41,295 --> 01:03:43,080 Berchtold let him in the motor home 1116 01:03:43,080 --> 01:03:46,735 to ask if he'd seen Jan, and he said no. 1117 01:03:46,735 --> 01:03:49,390 We knew that he knew where she was. 1118 01:03:49,390 --> 01:03:51,566 We knew that. I mean, he was in love with her. 1119 01:03:51,566 --> 01:03:53,090 If he thought there was something wrong with her, 1120 01:03:53,090 --> 01:03:54,831 he'd be looking for her. 1121 01:03:54,831 --> 01:03:59,879 He had great, big, huge poster-size pictures 1122 01:03:59,879 --> 01:04:02,795 of Jan inside of his motor home, 1123 01:04:02,795 --> 01:04:04,884 kind of like a mausoleum, 1124 01:04:04,884 --> 01:04:08,540 like a worship area. 1125 01:04:08,540 --> 01:04:11,369 But he didn't know where she was. 1126 01:04:11,369 --> 01:04:14,589 Jan had been gone for many months 1127 01:04:14,589 --> 01:04:17,810 when our phone rang. 1128 01:04:29,604 --> 01:04:32,738 [ Karen crying ] 1129 01:04:44,924 --> 01:04:47,884 [ Karen crying ] 1130 01:05:39,631 --> 01:05:41,589 Bob: Okay. Love you, honey. 1131 01:05:50,033 --> 01:05:52,774 Welsh: The surveillance is ongoing in Salt Lake City, 1132 01:05:52,774 --> 01:05:58,171 and agents observed Robert Berchtold walk across the road 1133 01:05:58,171 --> 01:06:01,218 to a pay phone located at a Husky gas station 1134 01:06:01,218 --> 01:06:03,437 in Salt Lake City. 1135 01:06:03,437 --> 01:06:06,614 He had gone to a phone booth, made a phone call, 1136 01:06:06,614 --> 01:06:11,489 and he was on the phone for about 10, 12 minutes. 1137 01:06:11,489 --> 01:06:15,058 When he left the phone booth, he left the phone book open 1138 01:06:15,058 --> 01:06:16,798 and there was a number written on there. 1139 01:06:16,798 --> 01:06:20,237 We traced the number to Pasadena, California, 1140 01:06:20,237 --> 01:06:22,500 to a Catholic girls' school, 1141 01:06:22,500 --> 01:06:24,545 and we called. 1142 01:06:24,545 --> 01:06:25,982 And the Catholic school said, 1143 01:06:25,982 --> 01:06:27,940 "There's nobody here by that name." 1144 01:06:27,940 --> 01:06:30,464 We explained the circumstances, 1145 01:06:30,464 --> 01:06:31,988 and explained them, and explained them. 1146 01:06:31,988 --> 01:06:33,815 "She probably there under an alias." 1147 01:06:33,815 --> 01:06:38,690 Come to find out she was under the name Jan Tobler. 1148 01:06:38,690 --> 01:06:41,736 Jan: The day that I was kidnapped the second time, 1149 01:06:41,736 --> 01:06:45,827 I opened the bedroom window. 1150 01:06:45,827 --> 01:06:50,702 He was there and basically helped me out the window, 1151 01:06:50,702 --> 01:06:53,226 got into his Lincoln Continental, 1152 01:06:53,226 --> 01:06:54,793 and away he drove. 1153 01:06:54,793 --> 01:06:58,101 We drove to California. 1154 01:06:58,101 --> 01:07:04,107 He enrolled me into an all-girls Catholic boarding school. 1155 01:07:04,107 --> 01:07:06,587 Welsh: She was far enough away from Pocatello 1156 01:07:06,587 --> 01:07:08,154 that we didn't know where she was, 1157 01:07:08,154 --> 01:07:10,287 but Berchtold was close enough to her 1158 01:07:10,287 --> 01:07:12,941 that he could visit her on the weekends. 1159 01:07:12,941 --> 01:07:18,295 And he told the nuns that I was, um, his daughter 1160 01:07:18,295 --> 01:07:21,733 and that he was a CIA agent, 1161 01:07:21,733 --> 01:07:24,301 and that we had escaped from Lebanon during the-- 1162 01:07:24,301 --> 01:07:26,520 this was during the Lebanon crisis-- 1163 01:07:26,520 --> 01:07:28,479 and that my mother had been killed, 1164 01:07:28,479 --> 01:07:31,308 and that he would appreciate them 1165 01:07:31,308 --> 01:07:32,613 taking good care of me, 1166 01:07:32,613 --> 01:07:34,746 because he still had to go, 1167 01:07:34,746 --> 01:07:36,226 you know, do his CIA work, 1168 01:07:36,226 --> 01:07:37,879 but he would come on the weekends. 1169 01:07:37,879 --> 01:07:41,318 And basically set up the story for the nuns 1170 01:07:41,318 --> 01:07:44,321 so that if anyone were to come to the school, 1171 01:07:44,321 --> 01:07:46,323 maybe looking for me, 1172 01:07:46,323 --> 01:07:48,977 they had to know that those were-- were the bad guys. 1173 01:07:48,977 --> 01:07:51,632 Those were the people that were trying to get to him. 1174 01:07:51,632 --> 01:07:54,505 Agents of the FBI arrested Berchtold the next day 1175 01:07:54,505 --> 01:07:57,116 for federal probation violation. 1176 01:07:57,116 --> 01:07:58,857 And he was taken to jail 1177 01:07:58,857 --> 01:08:01,555 and eventually brought back to Pocatello. 1178 01:08:03,514 --> 01:08:07,170 A Pocatello policeman flew to Pasadena, picked her up. 1179 01:08:07,170 --> 01:08:10,564 Jan: I was forced onto the plane to go home. 1180 01:08:10,564 --> 01:08:13,654 And then when I was brought back to Idaho, 1181 01:08:13,654 --> 01:08:15,134 I had to go through the system there, 1182 01:08:15,134 --> 01:08:16,788 and I had to be fingerprinted. 1183 01:08:16,788 --> 01:08:18,311 I had to go through this whole thing. 1184 01:08:18,311 --> 01:08:22,010 I was put in jail, and then I was taken home. 1185 01:08:22,010 --> 01:08:27,364 Open the door, my mother was standing at the kitchen sink. 1186 01:08:27,364 --> 01:08:30,932 I just walked through the door, 1187 01:08:30,932 --> 01:08:32,586 and I walked down the stairs, 1188 01:08:32,586 --> 01:08:34,414 down the hallway to my back bedroom, 1189 01:08:34,414 --> 01:08:37,591 and I shut the door. 1190 01:08:37,591 --> 01:08:40,377 I was completely gone. 1191 01:08:43,031 --> 01:08:46,774 There really was not the vivacious, 1192 01:08:46,774 --> 01:08:50,343 happy, fun... 1193 01:08:52,824 --> 01:08:55,174 There was nothing of that-- 1194 01:08:55,174 --> 01:08:57,785 that child left. That was gone. 1195 01:09:02,050 --> 01:09:04,357 Karen: The first time that all this happened, 1196 01:09:04,357 --> 01:09:05,924 she was herself. 1197 01:09:05,924 --> 01:09:08,056 The second time, she was a-- 1198 01:09:08,056 --> 01:09:09,928 it was a totally different experience. 1199 01:09:09,928 --> 01:09:12,626 That time was-- was a lot more stressful. 1200 01:09:12,626 --> 01:09:16,804 We weren't close. We weren't like we had been. 1201 01:09:16,804 --> 01:09:19,155 Bob: She stayed away from me. 1202 01:09:19,155 --> 01:09:22,201 No hugging, no loving, no talking. 1203 01:09:22,201 --> 01:09:24,943 She was just so distant. 1204 01:09:24,943 --> 01:09:26,814 I guess the best way to describe her 1205 01:09:26,814 --> 01:09:28,990 was she was hollow. 1206 01:09:28,990 --> 01:09:33,647 She was just without feelings. 1207 01:09:33,647 --> 01:09:37,042 Our daughter was emotionally gone. 1208 01:09:43,657 --> 01:09:46,138 [ phone ringing ] 1209 01:09:48,096 --> 01:09:51,012 The phone rang, and one of my employees, 1210 01:09:51,012 --> 01:09:53,450 he was screaming. 1211 01:09:53,450 --> 01:09:55,103 He said, "Bob, the store's on fire." 1212 01:09:55,103 --> 01:09:58,890 By the time I got there, 1213 01:09:58,890 --> 01:10:01,109 the fire was very intense. 1214 01:10:01,109 --> 01:10:03,416 Jan: We were all there 1215 01:10:03,416 --> 01:10:06,245 standing out on the street, 1216 01:10:06,245 --> 01:10:10,510 and I just remember looking at that burning building, 1217 01:10:10,510 --> 01:10:16,429 and my dad just having his arms around all four of us, 1218 01:10:16,429 --> 01:10:20,259 and saying... 1219 01:10:20,259 --> 01:10:23,915 and I remember this very vividly. 1220 01:10:23,915 --> 01:10:26,570 And he just said, "Let it burn. Let it burn. 1221 01:10:26,570 --> 01:10:28,659 Everything that I want, 1222 01:10:28,659 --> 01:10:32,663 everything that matters to me, is right here in my arms." 1223 01:10:36,362 --> 01:10:39,713 And I remember thinking, "This is my fault. 1224 01:10:39,713 --> 01:10:42,238 It's burning because of something I did." 1225 01:10:44,501 --> 01:10:47,330 Bob: I knew that Berchtold was behind it. 1226 01:10:47,330 --> 01:10:49,593 He was so angry that he-- 1227 01:10:49,593 --> 01:10:53,771 I think he told Mary Ann he was going to end my life 1228 01:10:53,771 --> 01:10:57,688 if I didn't give him permission to see Jan. 1229 01:10:57,688 --> 01:11:02,519 He hated my position as her father. 1230 01:11:02,519 --> 01:11:06,305 That hatred was criminal. 1231 01:11:12,746 --> 01:11:14,313 Welsh: Well, I didn't think Bob Broberg's life 1232 01:11:14,313 --> 01:11:15,749 was ever in danger 1233 01:11:15,749 --> 01:11:18,186 until his business burned down. 1234 01:11:18,186 --> 01:11:21,886 And an investigation determined that Bob Berchtold 1235 01:11:21,886 --> 01:11:24,541 had convinced two guys who were in jail with him 1236 01:11:24,541 --> 01:11:27,979 he would give each one of them a thousand dollars a month 1237 01:11:27,979 --> 01:11:30,111 if they burned down Atkin Florist, 1238 01:11:30,111 --> 01:11:32,549 which Bob Broberg owned. 1239 01:11:32,549 --> 01:11:34,638 And they did. They not only did that, 1240 01:11:34,638 --> 01:11:36,901 they burned down a whole half a block of Pocatello. 1241 01:11:36,901 --> 01:11:39,991 They were convicted and sent to prison, 1242 01:11:39,991 --> 01:11:44,038 but we could not pin it on Berchtold. 1243 01:11:44,038 --> 01:11:47,259 Woman reading: Robert Berchtold, charged with first-degree kidnapping 1244 01:11:47,259 --> 01:11:49,217 on the August 10th disappearance 1245 01:11:49,217 --> 01:11:51,611 of then 14-year-old Jan Broberg, 1246 01:11:51,611 --> 01:11:53,831 is being held today at the Bannock County Jail... 1247 01:11:53,831 --> 01:11:56,007 Man: Motion to dismiss the charge of first-degree kidnapping 1248 01:11:56,007 --> 01:11:59,010 against Robert Berchtold has been filed in six districts. 1249 01:11:59,010 --> 01:12:00,577 Woman 2: A federal warrant charging impersonation 1250 01:12:00,577 --> 01:12:03,057 of a Central Intelligence Agency agent 1251 01:12:03,057 --> 01:12:05,799 has been filed against Robert Berchtold, a former Pocatello... 1252 01:12:05,799 --> 01:12:08,019 Man 2: A preliminary hearing started this morning 1253 01:12:08,019 --> 01:12:09,847 for Robert E. Berchtold, 1254 01:12:09,847 --> 01:12:12,240 charged with first-degree kidnapping 1255 01:12:12,240 --> 01:12:14,417 in August 10th kidnapping of Jan Broberg. 1256 01:12:14,417 --> 01:12:18,029 Woman 3: Robert Berchtold, a former Pocatello businessman, 1257 01:12:18,029 --> 01:12:20,814 Tuesday afternoon was acquitted of first-degree kidnapping 1258 01:12:20,814 --> 01:12:22,990 by reason of mental defect, 1259 01:12:22,990 --> 01:12:26,951 according to an order signed by Judge Arnold T Beebe. 1260 01:12:29,432 --> 01:12:32,826 Welsh: Robert Berchtold skated on a lot of things. 1261 01:12:32,826 --> 01:12:35,394 He beat the arson. 1262 01:12:35,394 --> 01:12:38,832 He beat the CIA impersonation. 1263 01:12:38,832 --> 01:12:41,226 And he beat both kidnapping charges. 1264 01:12:43,402 --> 01:12:45,839 I don't know how many people in this town asked me, 1265 01:12:45,839 --> 01:12:47,624 "How did he get away with it?" 1266 01:12:47,624 --> 01:12:50,235 If the United States Attorney would've been on his toes, 1267 01:12:50,235 --> 01:12:53,456 if the Brobergs would've stood up for the fact that-- 1268 01:12:53,456 --> 01:12:55,414 "Pete, we've had sexual encounters with him," 1269 01:12:55,414 --> 01:12:57,460 we could've nipped it 1270 01:12:57,460 --> 01:13:00,506 by putting him away and forgetting about it. 1271 01:13:00,506 --> 01:13:04,031 He would've been in there 20 years to life at least. 1272 01:14:14,362 --> 01:14:16,756 Jan: The mission still hasn't been completed. 1273 01:14:16,756 --> 01:14:18,802 There was still some communication with him. 1274 01:14:18,802 --> 01:14:20,238 Not as much. 1275 01:14:20,238 --> 01:14:22,719 I think he was losing interest. 1276 01:14:22,719 --> 01:14:24,155 I was getting older. 1277 01:14:24,155 --> 01:14:27,375 The summer I turned 16, 1278 01:14:27,375 --> 01:14:30,814 I had some of the experiences that I needed 1279 01:14:30,814 --> 01:14:33,512 in order to question the existence 1280 01:14:33,512 --> 01:14:35,601 of the-- of the aliens. 1281 01:14:35,601 --> 01:14:39,736 I wanted to go to this five week long drama camp 1282 01:14:39,736 --> 01:14:42,303 at Brigham Young University. 1283 01:14:42,303 --> 01:14:44,523 And it was a little scary for us to think, 1284 01:14:44,523 --> 01:14:46,394 "Do we dare send her down there?" 1285 01:14:46,394 --> 01:14:48,396 But we decided, 1286 01:14:48,396 --> 01:14:51,356 okay, it's time for her to, yes, go on her own, 1287 01:14:51,356 --> 01:14:53,967 and enjoy all of her friends 1288 01:14:53,967 --> 01:14:55,273 and the people that were going there. 1289 01:14:55,273 --> 01:14:57,580 And there was a boy in the play 1290 01:14:57,580 --> 01:14:58,668 that had been at the camp who liked me, 1291 01:14:58,668 --> 01:15:00,408 and I knew he liked me. 1292 01:15:00,408 --> 01:15:05,544 And one day this boy bought this ice cream for me. 1293 01:15:05,544 --> 01:15:07,328 And I thought, "Oh, my gosh, 1294 01:15:07,328 --> 01:15:10,636 something horrible is now going to happen." 1295 01:15:10,636 --> 01:15:14,510 I ran back to my dorm and my mom called, 1296 01:15:14,510 --> 01:15:17,774 and she said, "The dogs are having a bad day today. 1297 01:15:17,774 --> 01:15:20,820 I think I fed them something bad." 1298 01:15:20,820 --> 01:15:23,780 Jan went to pieces screaming and bawling. 1299 01:15:23,780 --> 01:15:25,695 "I've gotta come home. I've gotta come home. 1300 01:15:25,695 --> 01:15:27,392 I shouldn't be here. I shouldn't be here." 1301 01:15:27,392 --> 01:15:30,003 I cried and said, "No, Mom, it's my fault." 1302 01:15:30,003 --> 01:15:33,833 And I went to sleep, and in the morning my mom called 1303 01:15:33,833 --> 01:15:36,009 and said, "I just wanted to call and tell you 1304 01:15:36,009 --> 01:15:39,796 that the dogs are doing fine." 1305 01:15:39,796 --> 01:15:41,580 At that moment, 1306 01:15:41,580 --> 01:15:45,932 I had a three-second thought. 1307 01:15:45,932 --> 01:15:49,588 "The dogs are fine. Susan's still home. 1308 01:15:49,588 --> 01:15:53,810 Karen's not blind. Dad isn't dead. 1309 01:15:53,810 --> 01:15:56,334 Are these people still watching me? 1310 01:15:56,334 --> 01:15:57,901 Are they real?" 1311 01:15:57,901 --> 01:16:00,599 And then literally the next thought 1312 01:16:00,599 --> 01:16:02,949 that came to me was, "I'm just kidding. 1313 01:16:02,949 --> 01:16:04,168 I know you're real." 1314 01:16:04,168 --> 01:16:07,824 My birthday is happening. 1315 01:16:07,824 --> 01:16:10,261 My 16th birthday. 1316 01:16:10,261 --> 01:16:12,829 I'm still pretty much in a panic, 1317 01:16:12,829 --> 01:16:16,659 and I'm thinking, "Okay, if I am not pregnant, 1318 01:16:16,659 --> 01:16:19,705 I'm going to get a gun, 1319 01:16:19,705 --> 01:16:22,839 I'm going to tell Susan about the mission, 1320 01:16:22,839 --> 01:16:25,972 and if she doesn't wanna do it, 1321 01:16:25,972 --> 01:16:29,062 then I'm going to kill her, 1322 01:16:29,062 --> 01:16:31,325 and then I'm going to kill myself." 1323 01:16:31,325 --> 01:16:34,764 My birthday was on July 31st. 1324 01:16:34,764 --> 01:16:36,504 The next day I woke up, 1325 01:16:36,504 --> 01:16:39,159 everything was still as normal, 1326 01:16:39,159 --> 01:16:41,161 and everybody was still there. 1327 01:16:41,161 --> 01:16:44,687 Everybody was alive. 1328 01:16:44,687 --> 01:16:50,083 And just so many different feelings and emotions 1329 01:16:50,083 --> 01:16:54,479 that I had when I realized that-- 1330 01:16:54,479 --> 01:16:56,960 that they weren't real. 1331 01:16:56,960 --> 01:17:00,311 I knew that I probably needed to tell somebody, 1332 01:17:00,311 --> 01:17:05,533 but I-- I didn't know how or who or when or-- 1333 01:17:05,533 --> 01:17:10,321 I didn't-- I didn't know what to do. 1334 01:17:10,321 --> 01:17:15,718 I finally told my best friend Caroline and Karen. 1335 01:17:15,718 --> 01:17:17,676 Karen: She just started talking about this little girl 1336 01:17:17,676 --> 01:17:19,896 that had to have this baby, 1337 01:17:19,896 --> 01:17:22,638 and he was supposed to be the one to help her do this 1338 01:17:22,638 --> 01:17:24,727 and accomplish this mission. 1339 01:17:24,727 --> 01:17:27,338 And it was obvious that she did believe it. 1340 01:17:27,338 --> 01:17:29,557 She did believe this was real. 1341 01:17:29,557 --> 01:17:32,952 And then I said, "You have to go tell Mom and Dad." 1342 01:17:32,952 --> 01:17:35,128 Mary Ann: She started relating some of these things, 1343 01:17:35,128 --> 01:17:36,564 and I sat there and thought, 1344 01:17:36,564 --> 01:17:39,350 "Is this-- you know, really? 1345 01:17:39,350 --> 01:17:41,308 Is she really believing this?" 1346 01:17:41,308 --> 01:17:43,354 And that little girl went to pieces. 1347 01:17:43,354 --> 01:17:45,617 She just sobbed and sobbed. 1348 01:17:45,617 --> 01:17:50,100 And it took at least two hours to tell us about, you know, 1349 01:17:50,100 --> 01:17:54,539 15, 20 minutes of what we needed to hear. 1350 01:17:54,539 --> 01:17:59,370 Yeah, that night was very significant and, you know, 1351 01:17:59,370 --> 01:18:03,330 something that has affected me my whole life, 1352 01:18:03,330 --> 01:18:06,159 because it was-- it was not comfortable 1353 01:18:06,159 --> 01:18:07,944 to hear that about your sister, 1354 01:18:07,944 --> 01:18:11,512 and have to have those visions in your head, 1355 01:18:11,512 --> 01:18:13,950 and one that I don't think my parents wanted to have either. 1356 01:18:13,950 --> 01:18:16,604 And I think that's why they didn't probe more 1357 01:18:16,604 --> 01:18:18,171 when they knew something had happened. 1358 01:18:18,171 --> 01:18:20,608 "Well, tell us about what happened." 1359 01:18:20,608 --> 01:18:22,785 It's too painful. It's too painful for them 1360 01:18:22,785 --> 01:18:25,570 to realize that they allowed that to happen to her, 1361 01:18:25,570 --> 01:18:29,835 and, um, they don't want to know. 1362 01:18:29,835 --> 01:18:30,923 You know? 1363 01:18:35,188 --> 01:18:36,973 Jan: If I were to count up the number of times 1364 01:18:36,973 --> 01:18:39,192 that Berchtold tried to engage 1365 01:18:39,192 --> 01:18:43,675 in a sexual manner with me, 1366 01:18:43,675 --> 01:18:48,201 between the two kidnappings, in-between, and after, 1367 01:18:48,201 --> 01:18:51,944 it would be more than 200 times. 1368 01:18:58,646 --> 01:19:03,129 The cycle of shame and abuse ends with me. 1369 01:19:03,129 --> 01:19:04,652 My name is Jan Broberg, 1370 01:19:04,652 --> 01:19:06,350 and I was abducted and brainwashed as a child 1371 01:19:06,350 --> 01:19:08,004 by a trusted family friend. 1372 01:19:08,004 --> 01:19:10,615 In the forward of our book-- 1373 01:19:10,615 --> 01:19:11,616 Mom's book, 1374 01:19:11,616 --> 01:19:13,705 "Stolen Innocence"... 1375 01:19:13,705 --> 01:19:15,533 Mom and I started having these long, long, 1376 01:19:15,533 --> 01:19:19,406 like, interview-like talks, and she started writing. 1377 01:19:19,406 --> 01:19:23,759 Mary Ann: I began writing the book in earnest in the '90s, 1378 01:19:23,759 --> 01:19:26,631 and I finished it in 2003, 1379 01:19:26,631 --> 01:19:28,459 had it published, 1380 01:19:28,459 --> 01:19:32,028 and then we began speaking at different events. 1381 01:19:32,028 --> 01:19:36,249 Statistically, did you know that 4 out every 10 women 1382 01:19:36,249 --> 01:19:38,382 has been sexually abused? 1383 01:19:38,382 --> 01:19:41,254 And Berchtold began showing up at-- 1384 01:19:41,254 --> 01:19:42,255 trying to show up at different events 1385 01:19:42,255 --> 01:19:44,083 where we were speaking. 1386 01:19:44,083 --> 01:19:45,955 Woman: Even though their nightmare began 1387 01:19:45,955 --> 01:19:47,826 when Jan was just 12 years old, 1388 01:19:47,826 --> 01:19:50,350 the Brobergs say the attacks still continue. 1389 01:19:50,350 --> 01:19:51,874 The latest was this weekend... 1390 01:19:51,874 --> 01:19:54,441 Berchtold said, "If you let these people speak, 1391 01:19:54,441 --> 01:19:56,704 they're telling a lie. The book is not true." 1392 01:19:56,704 --> 01:19:58,794 Robert "B" Berchtold: I think it's a pack of lies. 1393 01:19:58,794 --> 01:20:01,057 She brings in-- to hide the fact 1394 01:20:01,057 --> 01:20:03,494 that Jan went with me voluntarily, 1395 01:20:03,494 --> 01:20:06,062 they bring in aliens and mind-washing. 1396 01:20:06,062 --> 01:20:08,716 It wasn't true. 1397 01:20:08,716 --> 01:20:10,240 Berchtold began threatening us. 1398 01:20:10,240 --> 01:20:12,024 "If you don't shut this book down 1399 01:20:12,024 --> 01:20:13,765 or get rid of your book, 1400 01:20:13,765 --> 01:20:16,942 I'm going to make your life as miserable as possible." 1401 01:20:16,942 --> 01:20:18,726 Woman: Mary Ann says Berchtold 1402 01:20:18,726 --> 01:20:20,293 canvassed the city of Pocatello 1403 01:20:20,293 --> 01:20:21,686 distributing these flyers 1404 01:20:21,686 --> 01:20:23,296 that contained false statements 1405 01:20:23,296 --> 01:20:24,776 and libelous information-- 1406 01:20:24,776 --> 01:20:26,865 information that Berchtold 1407 01:20:26,865 --> 01:20:28,301 was given total access 1408 01:20:28,301 --> 01:20:29,912 to the Brobergs' daughter 1409 01:20:29,912 --> 01:20:33,437 in exchange for sexual favors with her parents. 1410 01:20:33,437 --> 01:20:36,919 Jan: And that's how I came to file a stalking injunction. 1411 01:20:36,919 --> 01:20:39,312 And I had to go to court, because he contested it. 1412 01:20:39,312 --> 01:20:42,881 I think he actually wanted to just see me up close. 1413 01:20:42,881 --> 01:20:45,797 It was so horrifying. 1414 01:20:45,797 --> 01:20:48,756 Mr. Berchtold has remained a threat and danger 1415 01:20:48,756 --> 01:20:50,280 to me and my family. 1416 01:20:50,280 --> 01:20:52,586 It is a constant and continuous concern 1417 01:20:52,586 --> 01:20:55,328 that has escalated in recent months. 1418 01:20:55,328 --> 01:20:57,722 I hadn't seen the man for 30 years, 1419 01:20:57,722 --> 01:20:59,550 and for about the first five minutes 1420 01:20:59,550 --> 01:21:01,247 I was shaking like a leaf. 1421 01:21:01,247 --> 01:21:04,772 You know this is quite a story. 1422 01:21:04,772 --> 01:21:06,557 And you have sold a lot of books 1423 01:21:06,557 --> 01:21:08,341 because of the story, right? 1424 01:21:08,341 --> 01:21:09,777 We've sold a few books, 1425 01:21:09,777 --> 01:21:11,344 not enough to make back the investment 1426 01:21:11,344 --> 01:21:13,216 that we paid to publish the story. 1427 01:21:13,216 --> 01:21:14,782 Okay, you told ABC News 1428 01:21:14,782 --> 01:21:16,219 that you would want to make a movie. 1429 01:21:16,219 --> 01:21:17,350 Is that correct? 1430 01:21:17,350 --> 01:21:19,091 I didn't tell ABC News that. 1431 01:21:19,091 --> 01:21:21,137 I told them that there might be offers for that. 1432 01:21:21,137 --> 01:21:22,878 It could happen. I don't know. 1433 01:21:22,878 --> 01:21:24,314 Is this your goal? 1434 01:21:24,314 --> 01:21:25,793 - This my goal? - Uh-huh. 1435 01:21:25,793 --> 01:21:28,622 My goal, Mr. Berchtold, is to educate the public 1436 01:21:28,622 --> 01:21:30,581 about predators like you. 1437 01:21:30,581 --> 01:21:33,758 That is my goal. 1438 01:21:33,758 --> 01:21:35,760 Oh. I see. 1439 01:21:35,760 --> 01:21:38,545 I hope you do see. 1440 01:21:38,545 --> 01:21:40,330 I hope you do. 1441 01:21:40,330 --> 01:21:42,549 I cannot believe that you can look me in the eye. 1442 01:21:42,549 --> 01:21:46,162 You have no soul. 1443 01:21:46,162 --> 01:21:48,816 Jan, I'm sorry that you feel that way, 1444 01:21:48,816 --> 01:21:52,385 and I would like to publicly apologize to you 1445 01:21:52,385 --> 01:21:55,301 for the hurt that I have given you. 1446 01:21:55,301 --> 01:21:58,348 If you want to apologize, then you should stand up, 1447 01:21:58,348 --> 01:22:03,135 tell the truth, and serve your time in jail, Mr. Berchtold. 1448 01:22:03,135 --> 01:22:06,834 And I got the stalking injunction, 1449 01:22:06,834 --> 01:22:08,401 not for the three years which was customary, 1450 01:22:08,401 --> 01:22:11,013 but for the remainder of his life. 1451 01:22:11,013 --> 01:22:14,407 An unusual confrontation this weekend in southern Utah. 1452 01:22:14,407 --> 01:22:17,845 A woman speaks about being abused as a child 1453 01:22:17,845 --> 01:22:20,979 when her accused kidnapper reportedly shows up 1454 01:22:20,979 --> 01:22:24,113 and starts a clash with her biker security force. 1455 01:22:24,113 --> 01:22:28,160 Jan Broberg-Felt, the speaker at a women's conference 1456 01:22:28,160 --> 01:22:30,858 at Dixie College, protected today by BACA, 1457 01:22:30,858 --> 01:22:32,904 Bikers Against Child Abuse. 1458 01:22:32,904 --> 01:22:35,254 BACA members were outside the event 1459 01:22:35,254 --> 01:22:37,778 when a man named Robert Berchtold is accused 1460 01:22:37,778 --> 01:22:39,737 of driving up and making threats. 1461 01:22:39,737 --> 01:22:42,870 The perpetrator ran over one of our BACA members 1462 01:22:42,870 --> 01:22:44,437 and then proceeded to drive off. 1463 01:22:44,437 --> 01:22:46,222 One of the bikers recognized him and says, 1464 01:22:46,222 --> 01:22:47,875 "That's Berchtold. Let's get him!" 1465 01:22:47,875 --> 01:22:50,835 And jumped on the hood of-- he had a Dodge van. 1466 01:22:50,835 --> 01:22:52,445 And they jumped up on the front 1467 01:22:52,445 --> 01:22:53,881 and was holding on to the windshield wipers. 1468 01:22:53,881 --> 01:22:56,014 So, he sped up and then stopped fast, 1469 01:22:56,014 --> 01:22:57,973 and the guy fell off and he got hurt. 1470 01:22:57,973 --> 01:23:00,627 So, they called the cops. Bob did have a gun. 1471 01:23:05,502 --> 01:23:08,157 We, the jury duly impaneled in this case, 1472 01:23:08,157 --> 01:23:10,681 find the defendant Robert E. Berchtold 1473 01:23:10,681 --> 01:23:12,683 guilty of the offense of possession of a firearm 1474 01:23:12,683 --> 01:23:15,686 by a restricted person by proof beyond reasonable doubt. 1475 01:23:15,686 --> 01:23:18,384 Count two, we, the jury duly impaneled in this case, 1476 01:23:18,384 --> 01:23:19,907 find the defendant Robert Berchtold 1477 01:23:19,907 --> 01:23:21,779 guilty of the offense of aggravated assault 1478 01:23:21,779 --> 01:23:23,433 by proof beyond a reasonable doubt. 1479 01:23:23,433 --> 01:23:25,739 Bob had gone to court that day and found guilty. 1480 01:23:25,739 --> 01:23:28,699 And they says, "You gotta come back next week and we'll sentence you." 1481 01:23:28,699 --> 01:23:32,268 And he says, "If it's one day in prison, it's gonna kill me. 1482 01:23:32,268 --> 01:23:33,573 I'm not going there." 1483 01:23:33,573 --> 01:23:35,706 He had taken all his heart medicine 1484 01:23:35,706 --> 01:23:38,752 and drank Kahlúa and milk, 1485 01:23:38,752 --> 01:23:41,277 and so he drank that and died. 1486 01:23:41,277 --> 01:23:43,018 He committed suicide. 1487 01:23:49,111 --> 01:23:52,070 Jan: When I heard that he had killed himself, 1488 01:23:52,070 --> 01:23:55,291 I just felt a number of emotions. 1489 01:23:55,291 --> 01:23:58,946 I cried, and I felt completely sorry 1490 01:23:58,946 --> 01:24:03,342 for all of the people that his actions had affected. 1491 01:24:03,342 --> 01:24:06,693 We have had six women 1492 01:24:06,693 --> 01:24:09,131 contact us to tell us 1493 01:24:09,131 --> 01:24:11,959 that they were sexually assaulted and abused 1494 01:24:11,959 --> 01:24:14,919 as little girls by Robert Berchtold. 1495 01:24:16,964 --> 01:24:21,969 He actually was found guilty of rape of a child 1496 01:24:21,969 --> 01:24:24,537 in the case of one of those girls, 1497 01:24:24,537 --> 01:24:26,061 and spent one year in jail. 1498 01:24:28,454 --> 01:24:30,413 One year. 1499 01:24:30,413 --> 01:24:33,938 Woman: Have you forgiven him? 1500 01:24:33,938 --> 01:24:37,942 Forgiveness is a tricky word. 1501 01:24:37,942 --> 01:24:41,119 In my mind, 1502 01:24:41,119 --> 01:24:43,774 not forgiving somebody 1503 01:24:43,774 --> 01:24:48,561 only puts up the jail cell kind of around you. 1504 01:24:48,561 --> 01:24:52,391 I figured out that I can live with my tragedy 1505 01:24:52,391 --> 01:24:56,743 in a way that the tragedy doesn't run me anymore. 1506 01:24:56,743 --> 01:24:59,703 It's taken something to get here. 1507 01:25:03,010 --> 01:25:05,448 The way I came to forgive my parents 1508 01:25:05,448 --> 01:25:08,581 was by helping them to forgive themselves. 1509 01:25:08,581 --> 01:25:11,367 Yes, they made mistakes, 1510 01:25:11,367 --> 01:25:14,196 but it's one thing to make a mistake 1511 01:25:14,196 --> 01:25:16,807 kind of as two innocent people. 1512 01:25:16,807 --> 01:25:18,025 It's another thing to make a mistake 1513 01:25:18,025 --> 01:25:21,203 when somebody's orchestrating you 1514 01:25:21,203 --> 01:25:23,292 and playing your emotions and feelings. 1515 01:25:23,292 --> 01:25:28,035 I think it's the hardest for my dad. 1516 01:25:28,035 --> 01:25:32,823 He'd get so angry because he felt so stupid. 1517 01:25:32,823 --> 01:25:35,217 Like, "Why didn't I see it?" You know? 1518 01:25:35,217 --> 01:25:38,176 "Dads are supposed to protect their little girls." 1519 01:25:38,176 --> 01:25:40,178 I said, "He was a master." 1520 01:25:40,178 --> 01:25:41,962 He was just a master manipulator. 1521 01:25:44,617 --> 01:25:49,187 Karen: Berchtold had worked on my mother for years. 1522 01:25:49,187 --> 01:25:51,407 He was very good at just creating 1523 01:25:51,407 --> 01:25:53,583 that kind of a smoke screen 1524 01:25:53,583 --> 01:25:57,413 so that he could do what he wanted to do with Jan. 1525 01:25:57,413 --> 01:25:59,632 He was so believable. 1526 01:25:59,632 --> 01:26:03,201 And to know he could manipulate adults the way that he did 1527 01:26:03,201 --> 01:26:05,638 and make all of them believe him, 1528 01:26:05,638 --> 01:26:08,859 then you can imagine what he could do with children. 1529 01:26:08,859 --> 01:26:10,339 It would've been different 1530 01:26:10,339 --> 01:26:13,080 if Jan hadn't been kidnapped, I'm certain, 1531 01:26:13,080 --> 01:26:15,909 but I didn't feel cheated out of my childhood. 1532 01:26:15,909 --> 01:26:18,216 I'm incredibly lucky. 1533 01:26:18,216 --> 01:26:22,046 I'm blessed with those parents of mine 1534 01:26:22,046 --> 01:26:24,570 and my sisters. 1535 01:26:24,570 --> 01:26:28,661 I think we did a few things right 1536 01:26:28,661 --> 01:26:31,316 among the mistakes. 1537 01:26:31,316 --> 01:26:33,884 We loved Jan, and that made the difference. 1538 01:26:33,884 --> 01:26:37,888 I guess that's the bottom line, 1539 01:26:37,888 --> 01:26:40,804 because it's such a bizarre thing. 1540 01:26:42,675 --> 01:26:45,243 But we lived it. 1541 01:26:45,243 --> 01:26:46,636 It's all true. 1542 01:26:48,420 --> 01:26:53,686 I have always said if it hadn't been for me, 1543 01:26:53,686 --> 01:26:55,862 that wouldn't have happened. 1544 01:26:55,862 --> 01:26:57,908 I felt responsible. 1545 01:26:57,908 --> 01:27:01,477 Seeing the hurt that came to her 1546 01:27:01,477 --> 01:27:04,088 and has been upon her 1547 01:27:04,088 --> 01:27:06,308 through all these years 1548 01:27:06,308 --> 01:27:09,354 because I allowed that man to come into my home-- 1549 01:27:09,354 --> 01:27:11,269 I know my husband feels that way, 1550 01:27:11,269 --> 01:27:16,883 but I don't think I can ever really forgive myself 1551 01:27:16,883 --> 01:27:19,364 for letting that happen. 1552 01:27:19,364 --> 01:27:23,150 You know, it's ironic that the one person 1553 01:27:23,150 --> 01:27:25,152 that I would most like to forget about 1554 01:27:25,152 --> 01:27:30,723 and never have pass through my mind ever again 1555 01:27:30,723 --> 01:27:36,120 is probably the person that I think about every day. 1556 01:27:42,779 --> 01:27:45,738 [ music playing ] 113423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.