Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,709 --> 00:00:16,059
Robert "B" Berchtold:
She was a beautiful
little girl.
4
00:00:16,059 --> 00:00:18,975
Very bright and very lively.
5
00:00:18,975 --> 00:00:21,369
She smiled brightly at me.
6
00:00:21,369 --> 00:00:23,371
And as she smiled
7
00:00:23,371 --> 00:00:26,330
there were definite dimples
in both cheeks.
8
00:00:30,508 --> 00:00:33,511
My heart went out to her.
9
00:00:33,511 --> 00:00:35,513
I walked up to her,
10
00:00:35,513 --> 00:00:38,081
put my arm around her
and drew her close to me,
11
00:00:38,081 --> 00:00:40,953
and held her tight.
12
00:00:40,953 --> 00:00:43,956
She looked up at me,
her eyes beaming.
13
00:00:43,956 --> 00:00:46,524
And I knew that I had found
the little girl
14
00:00:46,524 --> 00:00:48,265
that I was searching for.
15
00:01:05,674 --> 00:01:08,633
[ children laughing ]
16
00:01:12,159 --> 00:01:15,901
Bob Broberg:
Jan had probably the most
ebullient personality
17
00:01:15,901 --> 00:01:18,513
of any child I had ever known.
18
00:01:18,513 --> 00:01:21,733
She was just so outgoing.
19
00:01:21,733 --> 00:01:24,345
She was our first,
and she was a firecracker.
20
00:01:26,999 --> 00:01:29,959
Karen Campbell:
Jan was kind of my champion.
21
00:01:29,959 --> 00:01:34,703
I was very shy as a child
and she was not.
22
00:01:34,703 --> 00:01:36,444
Jan Broberg:
My earliest childhood memories
23
00:01:36,444 --> 00:01:39,447
would be with my two sisters
Karen and Susan.
24
00:01:39,447 --> 00:01:41,579
They're younger than I am
by two years each.
25
00:01:41,579 --> 00:01:44,452
Karen's the middle child.
Susan's the baby.
26
00:01:44,452 --> 00:01:48,717
And I was definitely
the big sister, the bossy one.
27
00:01:48,717 --> 00:01:51,676
My sisters and I, really--
we were really good friends.
28
00:01:51,676 --> 00:01:53,374
I mean, we played together.
29
00:01:53,374 --> 00:01:56,203
We had a good just--
30
00:01:56,203 --> 00:01:57,856
what I consider normal
childhood.
31
00:01:57,856 --> 00:02:00,250
Just real free and easy.
32
00:02:00,250 --> 00:02:03,558
Mary Ann Broberg:
We lived in Pocatello, Idaho.
33
00:02:03,558 --> 00:02:06,735
We had that type of
a neighborhood
34
00:02:06,735 --> 00:02:08,563
that you never locked
your doors.
35
00:02:08,563 --> 00:02:10,042
Always open.
36
00:02:10,042 --> 00:02:11,783
You could trust everyone
in the neighborhood.
37
00:02:11,783 --> 00:02:15,700
My mom and dad were, you know,
very kind of traditional.
38
00:02:15,700 --> 00:02:17,485
Just really sweet parents.
39
00:02:17,485 --> 00:02:19,182
My mom was at home.
40
00:02:19,182 --> 00:02:21,010
I always remember coming home
after school,
41
00:02:21,010 --> 00:02:22,490
my mom would be ironing.
42
00:02:22,490 --> 00:02:24,666
My father's a florist.
43
00:02:24,666 --> 00:02:28,060
Owned a flower shop
for 40 years.
44
00:02:28,060 --> 00:02:29,975
I was completely loved.
45
00:02:29,975 --> 00:02:31,499
I was completely secure.
46
00:02:31,499 --> 00:02:34,676
I mean, we were listened to.
47
00:02:34,676 --> 00:02:36,417
And I think that was crucial
48
00:02:36,417 --> 00:02:39,681
for all of us surviving
49
00:02:39,681 --> 00:02:41,596
what we did.
50
00:02:46,644 --> 00:02:51,780
Mary Ann:
I met Bob Berchtold June 1972.
51
00:02:51,780 --> 00:02:55,523
I was the chorister
at our church,
52
00:02:55,523 --> 00:02:58,265
and was leading the music
one Sunday
53
00:02:58,265 --> 00:03:00,702
and looked down and saw a family
that I didn't know.
54
00:03:00,702 --> 00:03:02,704
Bob:
Mary Ann had met them first,
55
00:03:02,704 --> 00:03:06,142
and says,
"Oh, I met the nicest family."
56
00:03:06,142 --> 00:03:09,711
They had five children
and some of them were the age
of our daughters.
57
00:03:09,711 --> 00:03:12,192
And she was telling me
all about them,
58
00:03:12,192 --> 00:03:14,803
and how affable
and friendly he was.
59
00:03:14,803 --> 00:03:19,503
He had such an effervescent,
wonderful personality.
60
00:03:19,503 --> 00:03:21,940
We became very good friends.
61
00:03:21,940 --> 00:03:25,335
And he was in business
and we talked about
business matters,
62
00:03:25,335 --> 00:03:27,119
and it just sort of clicked.
63
00:03:27,119 --> 00:03:28,991
We had things in common.
64
00:03:28,991 --> 00:03:30,558
I was in business,
I had a family.
65
00:03:30,558 --> 00:03:31,863
He had a family.
66
00:03:31,863 --> 00:03:33,648
One of the first things
that I remember,
67
00:03:33,648 --> 00:03:35,476
we came home from church
68
00:03:35,476 --> 00:03:38,827
and there was this beautiful
fruit basket.
69
00:03:38,827 --> 00:03:41,395
And there was
a little card on it.
70
00:03:41,395 --> 00:03:44,093
And it said,
"We sure enjoy your family.
71
00:03:44,093 --> 00:03:46,574
The Berchtolds."
72
00:03:46,574 --> 00:03:48,184
I was personally thrilled.
73
00:03:48,184 --> 00:03:51,796
I thought, "My word,
this is a pretty sharp guy."
74
00:03:51,796 --> 00:03:56,975
My first impression when I saw
Berchtold and his wife Gail,
75
00:03:56,975 --> 00:03:59,413
I thought of them
not quite matching
76
00:03:59,413 --> 00:04:01,850
because she was the quiet one.
77
00:04:01,850 --> 00:04:05,462
But she and I became really
quite close friends.
78
00:04:05,462 --> 00:04:08,030
Everybody had a best friend.
79
00:04:08,030 --> 00:04:10,293
You know, between the Brobergs
and the Berchtold family,
80
00:04:10,293 --> 00:04:12,817
there was a best friend
for everyone.
81
00:04:12,817 --> 00:04:15,342
We had some of our best
family times
82
00:04:15,342 --> 00:04:17,474
when we were
with the Berchtold family.
83
00:04:17,474 --> 00:04:20,216
Susan:
Berchtold would pick us up
in the morning,
84
00:04:20,216 --> 00:04:22,000
and we would get in the car,
85
00:04:22,000 --> 00:04:25,003
and we would all shout together,
"It's gonna be a great day!"
86
00:04:25,003 --> 00:04:28,355
And that's how we would
start our mornings.
87
00:04:28,355 --> 00:04:30,748
I don't remember
who came up with the idea,
88
00:04:30,748 --> 00:04:32,707
but we started to call him B.
89
00:04:32,707 --> 00:04:36,319
Karen:
Pretty much every day,
he would come by
90
00:04:36,319 --> 00:04:38,800
at night and talk
to my parents,
91
00:04:38,800 --> 00:04:40,976
and he was so engaged
with the kids, too.
92
00:04:40,976 --> 00:04:42,369
I mean, he really was fun,
93
00:04:42,369 --> 00:04:44,545
and he wanted
to swing us around
94
00:04:44,545 --> 00:04:47,112
and put a puzzle together and--
95
00:04:47,112 --> 00:04:49,985
You know, I mean,
he was the fun dad.
96
00:04:49,985 --> 00:04:55,947
But definitely his attentions
were definitely on Jan.
97
00:04:55,947 --> 00:04:58,994
Brother B, he used to call me
all kinds of names.
98
00:04:58,994 --> 00:05:03,955
But really the only one that
I really remember was Dolly.
99
00:05:07,394 --> 00:05:09,352
[ tape rewinding ]
100
00:05:12,007 --> 00:05:16,185
A splattering of clouds
were set on fire
101
00:05:16,185 --> 00:05:18,927
by the rays
of the setting sun.
102
00:05:18,927 --> 00:05:22,104
I looked at my Dolly.
103
00:05:22,104 --> 00:05:24,324
Her face was aglow.
104
00:05:24,324 --> 00:05:28,328
She reached out and took
my hand and then said,
"I love you."
105
00:05:28,328 --> 00:05:32,157
I returned, "I love you,
too, beautiful."
106
00:05:32,157 --> 00:05:34,508
I turned to her,
put my arms around her
107
00:05:34,508 --> 00:05:36,379
and pulled her close to me
and said,
108
00:05:36,379 --> 00:05:40,688
"Dolly, you've brought
a special light into my life."
109
00:05:40,688 --> 00:05:45,040
I love you more
than words can tell.
110
00:05:45,040 --> 00:05:49,697
She looked up at me,
I bent over, and we kissed.
111
00:05:49,697 --> 00:05:52,090
No man could love
any woman more.
112
00:05:52,090 --> 00:05:54,092
[ tape clicking ]
113
00:05:58,053 --> 00:06:01,448
[ shutter clicking ]
114
00:06:01,448 --> 00:06:04,146
Mary Ann:
He did give special
attention to Jan
115
00:06:04,146 --> 00:06:05,930
that annoyed both Bob and I.
116
00:06:08,280 --> 00:06:10,457
[ shutter clicking ]
117
00:06:10,457 --> 00:06:15,418
His fascination with Jan
was a little disturbing.
118
00:06:15,418 --> 00:06:19,030
B was like
a second father to me.
119
00:06:19,030 --> 00:06:21,990
I completely loved him,
120
00:06:21,990 --> 00:06:25,689
completely trusted him,
and felt extremely safe.
121
00:06:25,689 --> 00:06:28,649
I felt like I was one
of his children.
122
00:06:29,780 --> 00:06:33,131
[ music playing ]
123
00:06:33,131 --> 00:06:37,179
Mary Ann: Berchtold had called me earlier in the day and said,
124
00:06:37,179 --> 00:06:39,921
"I wanna take Jan out
horseback riding
125
00:06:39,921 --> 00:06:42,576
down in American Falls."
126
00:06:42,576 --> 00:06:46,101
Berchtold comes driving up
to my house and said,
127
00:06:46,101 --> 00:06:47,929
"Okay, I'm ready
to take you, Jan."
128
00:06:47,929 --> 00:06:49,234
She came in the back door.
129
00:06:49,234 --> 00:06:50,671
I was like,
"Oh, yes! Yes! Yes!
130
00:06:50,671 --> 00:06:52,890
I wanna go! I wanna go!"
And my mom was like,
131
00:06:52,890 --> 00:06:55,937
"It's a school night,
and you have piano,
132
00:06:55,937 --> 00:06:58,809
and I think we should try
for a different day."
133
00:06:58,809 --> 00:07:02,117
And he says, "Well, I guess
I could pick her up
134
00:07:02,117 --> 00:07:04,902
from her piano lesson and
just take her straight out."
135
00:07:04,902 --> 00:07:08,428
And I begged my mother,
"Please, yes. Let me go."
136
00:07:08,428 --> 00:07:11,082
I said, "You better be back
before Bob gets home
for dinner."
137
00:07:11,082 --> 00:07:13,084
"I'll have her back.
I'll have her back."
138
00:07:13,084 --> 00:07:15,826
Jan:
B picked me up
from my piano lesson,
139
00:07:15,826 --> 00:07:17,872
and said I brought
your allergy pills."
140
00:07:17,872 --> 00:07:19,526
You know,
"You should take one of those
141
00:07:19,526 --> 00:07:21,223
before we go to the horses."
142
00:07:21,223 --> 00:07:24,748
Downed that,
and off we went.
143
00:07:29,927 --> 00:07:32,364
I must have passed out
pretty quickly,
144
00:07:32,364 --> 00:07:35,933
because I have no recollection of getting to the stables.
145
00:07:35,933 --> 00:07:38,066
No recollection of the drive.
146
00:07:38,066 --> 00:07:40,808
No recollection of him.
147
00:07:46,553 --> 00:07:48,250
Mary Ann:
When she didn't come home,
148
00:07:48,250 --> 00:07:50,731
I was a little nervous,
anxious.
149
00:07:50,731 --> 00:07:52,559
Maybe they-- they broke down.
150
00:07:52,559 --> 00:07:55,475
Around nine o'clock at night,
151
00:07:55,475 --> 00:08:00,175
Berchtold's wife Gail
came over worried.
152
00:08:00,175 --> 00:08:02,743
And I said, "Maybe I should
call the state police."
153
00:08:02,743 --> 00:08:05,006
"Oh, don't do anything.
I'm sure he'll be coming
154
00:08:05,006 --> 00:08:06,573
any minute, any minute."
155
00:08:06,573 --> 00:08:08,313
And so we waited.
156
00:08:08,313 --> 00:08:12,274
That was Thursday that
they went horseback riding.
157
00:08:12,274 --> 00:08:13,928
We had Friday--
158
00:08:13,928 --> 00:08:17,235
didn't call anybody.
Didn't want to upset Gail.
159
00:08:17,235 --> 00:08:21,065
Bob:
And this went on
for about two days.
160
00:08:21,065 --> 00:08:24,678
And I said, "Mary Ann,
we better get the law involved.
161
00:08:24,678 --> 00:08:26,941
So we can--
We need some help
to find them."
162
00:08:26,941 --> 00:08:31,598
Mary Ann:
On Saturday morning,
I dialed the FBI.
163
00:08:31,598 --> 00:08:34,426
They said the office
is closed for the weekend.
164
00:08:34,426 --> 00:08:36,472
If you have an emergency,
165
00:08:36,472 --> 00:08:38,256
call this office
in Butte, Montana.
166
00:08:38,256 --> 00:08:41,608
I didn't follow through,
because I thought
167
00:08:41,608 --> 00:08:45,133
I don't wanna get all these
people all worked up
over nothing.
168
00:08:45,133 --> 00:08:46,787
And, so, we waited.
169
00:08:46,787 --> 00:08:50,791
Another night came and went,
and then it was Sunday.
170
00:08:50,791 --> 00:08:54,142
"Well, let's just--
if they're not back by Sunday,
we'll call."
171
00:09:00,278 --> 00:09:05,109
Pete Welsh: I got the call in my FBI office in Pocatello, Idaho.
172
00:09:05,109 --> 00:09:09,636
I had been an agent
for six, seven years
173
00:09:09,636 --> 00:09:11,638
when this kidnapping
took place.
174
00:09:11,638 --> 00:09:14,597
My partner and I left
the office right away,
175
00:09:14,597 --> 00:09:16,947
went over to
the Brobergs' house,
176
00:09:16,947 --> 00:09:19,646
and we talked to them
for several hours.
177
00:09:19,646 --> 00:09:23,388
Robert Berchtold was a close
friend of theirs, a neighbor.
178
00:09:23,388 --> 00:09:28,393
He was a Pocatello businessman, a member of their LDS faith,
179
00:09:28,393 --> 00:09:29,830
and a pillar in the community.
180
00:09:29,830 --> 00:09:31,483
He had lots of friends.
181
00:09:31,483 --> 00:09:35,052
They didn't suspect
any type of foul play,
182
00:09:35,052 --> 00:09:38,447
even though it was five days.
183
00:09:38,447 --> 00:09:39,753
I don't think
he's kidnapped her.
184
00:09:39,753 --> 00:09:41,363
He's just gone someplace
with her.
185
00:09:41,363 --> 00:09:44,932
And he had to drill
that into our minds.
186
00:09:44,932 --> 00:09:46,498
"He kidnapped her.
187
00:09:46,498 --> 00:09:49,458
She's your daughter.
She's gone."
188
00:09:51,286 --> 00:09:53,549
We went over to interview
Gail Berchtold,
189
00:09:53,549 --> 00:09:57,858
and she told us that they had
a motor home in a storage unit.
190
00:09:57,858 --> 00:09:59,860
We went out there
191
00:09:59,860 --> 00:10:02,471
and the motor home was gone.
192
00:10:04,081 --> 00:10:07,084
I realized that the FBI
was gonna have to conduct
193
00:10:07,084 --> 00:10:09,086
a thorough investigation
to locate her,
194
00:10:09,086 --> 00:10:11,045
'cause I believed at that time
she was kidnapped.
195
00:10:13,134 --> 00:10:15,832
Man: Power County Sheriff's office. This is Don Glenn.
196
00:10:15,832 --> 00:10:17,573
This is dispatch.
197
00:10:17,573 --> 00:10:21,098
We got a call reporting
an abandoned Ford vehicle
198
00:10:21,098 --> 00:10:23,666
out on registered
Rock State Park.
199
00:10:23,666 --> 00:10:25,712
The keys were inside
the vehicle.
200
00:10:25,712 --> 00:10:28,715
The side door
on the driver's side
was broken out.
201
00:10:28,715 --> 00:10:31,108
There was a small amount
of blood on the inside
202
00:10:31,108 --> 00:10:33,328
of the driver's door.
203
00:10:33,328 --> 00:10:37,114
They found Bob Berchtold's car
204
00:10:37,114 --> 00:10:40,552
with blood on the window.
205
00:10:40,552 --> 00:10:43,773
The window was broken out
from the inside out.
206
00:10:43,773 --> 00:10:45,775
If somebody had reached
in there to get 'em,
207
00:10:45,775 --> 00:10:49,431
they'd be outside the car and
break the window into the car.
208
00:10:49,431 --> 00:10:51,346
He left a lot of blood
209
00:10:51,346 --> 00:10:55,219
so he could have an excuse
that somebody kidnapped them.
210
00:10:56,699 --> 00:10:58,353
We found tire tracks,
211
00:10:58,353 --> 00:11:02,749
like a motor home,
and a set of footprints.
212
00:11:02,749 --> 00:11:04,881
Which leads me to believe
he probably carried Jan
213
00:11:04,881 --> 00:11:06,970
and put her in the motor home.
214
00:11:06,970 --> 00:11:10,278
We knew Berchtold had Jan, but
we didn't know where they were.
215
00:11:10,278 --> 00:11:13,281
It was a nationwide search.
216
00:11:13,281 --> 00:11:16,284
We sent out APBs to
all law enforcement
217
00:11:16,284 --> 00:11:17,938
throughout the country,
218
00:11:17,938 --> 00:11:21,942
even border security
for Mexico and Canada.
219
00:11:21,942 --> 00:11:25,380
This went on for weeks.
220
00:11:25,380 --> 00:11:26,990
Bob:
There was no sign of anything.
221
00:11:26,990 --> 00:11:30,602
It was like finding a needle
in a haystack.
222
00:11:30,602 --> 00:11:32,866
You didn't know where to turn
or where to go.
223
00:11:32,866 --> 00:11:34,563
You don't know what to do.
224
00:11:34,563 --> 00:11:38,132
You wanna do something,
and there's nothing you can do.
225
00:11:38,132 --> 00:11:40,961
I dealt with it
by having to know
226
00:11:40,961 --> 00:11:42,745
every step
of what was going on.
227
00:11:42,745 --> 00:11:44,486
I tried to hear everything.
228
00:11:44,486 --> 00:11:46,357
I was one of those
that stood behind the door
229
00:11:46,357 --> 00:11:49,404
when the FBI agent was in
the other room with my parents.
230
00:11:49,404 --> 00:11:51,580
Susan:
One day,
I walked in the house--
231
00:11:51,580 --> 00:11:54,235
Jan's bedroom was in the back
of the house in the basement.
232
00:11:54,235 --> 00:11:58,805
I walked into her room
and saw my dad...
233
00:11:58,805 --> 00:12:02,243
lying on her bed
and he was sobbing.
234
00:12:02,243 --> 00:12:06,595
And I don't remember
my dad sobbing
235
00:12:06,595 --> 00:12:09,206
or really crying very much,
236
00:12:09,206 --> 00:12:12,819
even though
he's an emotional person.
237
00:12:12,819 --> 00:12:14,995
I think that was the first time
I really realized
238
00:12:14,995 --> 00:12:18,085
that something really bad
was going on.
239
00:12:18,085 --> 00:12:22,437
Mary Ann:
For those first
about three weeks,
240
00:12:22,437 --> 00:12:25,396
there was so many people
that came by.
241
00:12:25,396 --> 00:12:27,094
Friends and neighbors,
242
00:12:27,094 --> 00:12:30,097
and everyone
in the neighborhood
just were there.
243
00:12:30,097 --> 00:12:31,707
So many of 'em
couldn't believe.
244
00:12:31,707 --> 00:12:33,709
They had seen this man.
They had talked to this man.
245
00:12:33,709 --> 00:12:36,451
He was part of their--
their lives, too.
246
00:12:36,451 --> 00:12:39,628
Some of them said
he wouldn't hurt her.
247
00:12:39,628 --> 00:12:41,325
He would not hurt her.
248
00:12:41,325 --> 00:12:45,025
And I believed that.
He would not hurt her.
249
00:12:45,025 --> 00:12:48,680
And we love everyone
in that community,
250
00:12:48,680 --> 00:12:51,814
because they were trying
to help us get through.
251
00:12:51,814 --> 00:12:53,424
They loved Jan.
252
00:12:53,424 --> 00:12:55,644
They were trying
to give us support
253
00:12:55,644 --> 00:12:59,822
and say, "We just know
she'll get back okay."
254
00:12:59,822 --> 00:13:01,606
It was a tender time.
255
00:13:01,606 --> 00:13:03,608
It was hard.
256
00:13:03,608 --> 00:13:08,048
It was the agony
of going to bed every night
257
00:13:08,048 --> 00:13:11,529
and trying to sleep and saying,
"Where is she? Is she okay?"
258
00:13:16,317 --> 00:13:18,493
Welsh:
As our investigation continued,
259
00:13:18,493 --> 00:13:22,540
I talked to many people
in Pocatello that knew him
260
00:13:22,540 --> 00:13:24,499
and found out
that Bob Berchtold
261
00:13:24,499 --> 00:13:26,283
had an infatuation
for young girls.
262
00:13:29,112 --> 00:13:31,854
Joe Berchtold:
My brother was always
a sexual pervert.
263
00:13:31,854 --> 00:13:35,162
He always did like
little girls.
264
00:13:35,162 --> 00:13:38,513
I guess he had
a need to fulfill
265
00:13:38,513 --> 00:13:40,602
as a pedophile,
'cause he was a pedophile,
266
00:13:40,602 --> 00:13:43,518
and I knew that.
267
00:13:43,518 --> 00:13:46,521
One time,
mom and dad went somewhere,
268
00:13:46,521 --> 00:13:48,436
my brother started messing
with my sister.
269
00:13:48,436 --> 00:13:51,308
But, see, they weren't half
brother and sister.
270
00:13:51,308 --> 00:13:56,444
She'd have been six,
and he'd have been 12 or 13.
271
00:13:56,444 --> 00:14:01,101
Welsh:
This was the first pedophile
case I'd ever run across.
272
00:14:01,101 --> 00:14:03,277
I couldn't comprehend it
at first.
273
00:14:03,277 --> 00:14:06,106
The FBI taught me
"stranger danger."
274
00:14:06,106 --> 00:14:07,890
We'd never call 'em
pedophiles.
275
00:14:07,890 --> 00:14:10,719
I'm sure it was
in the dictionary someplace.
276
00:14:10,719 --> 00:14:13,461
But now I'm hearing
these things
277
00:14:13,461 --> 00:14:16,943
about Bob Berchtold
loving little kids.
278
00:14:16,943 --> 00:14:20,424
I mean, all these things are
just making my skin crawl.
279
00:14:20,424 --> 00:14:24,776
He tried to get to two other
little girls in Pocatello
280
00:14:24,776 --> 00:14:27,562
before their parents
cut him off,
281
00:14:27,562 --> 00:14:29,520
and then he finally found
Jan Broberg.
282
00:14:29,520 --> 00:14:33,350
After that,
his number one goal
283
00:14:33,350 --> 00:14:37,311
was to seduce Jan Broberg.
284
00:14:37,311 --> 00:14:40,923
Robert Berchtold and
the Brobergs became friends,
285
00:14:40,923 --> 00:14:43,360
and they trusted each other,
286
00:14:43,360 --> 00:14:46,015
and that's just the way
Bob Berchtold wanted it.
287
00:14:46,015 --> 00:14:50,585
Part of his behavior pattern
is destroying everything
288
00:14:50,585 --> 00:14:54,763
that's in his way
to get to the little girl,
to get to Jan.
289
00:14:54,763 --> 00:14:58,375
So, he's separating her
from her family
290
00:14:58,375 --> 00:15:02,379
as fast as he can.
291
00:15:02,379 --> 00:15:04,207
Jan and I shared a room
downstairs,
292
00:15:04,207 --> 00:15:06,209
and it was a big room.
293
00:15:06,209 --> 00:15:08,864
You know, we kind of said,
294
00:15:08,864 --> 00:15:12,824
"Oh, maybe someday
we'll make us each a bedroom."
295
00:15:12,824 --> 00:15:15,653
Berchtold came up
with this idea one time,
that we were getting older
296
00:15:15,653 --> 00:15:17,394
and wouldn't we like
to have our own bedrooms?
297
00:15:17,394 --> 00:15:20,093
And he was a handyman
and owned a furniture store,
298
00:15:20,093 --> 00:15:23,835
and I do remember him
building that wall,
299
00:15:23,835 --> 00:15:27,883
and putting a wall
between the two rooms.
300
00:15:27,883 --> 00:15:30,755
It gave him an excuse
to be there.
301
00:15:30,755 --> 00:15:34,716
And to separate Jan
from me, yeah.
302
00:15:36,544 --> 00:15:39,286
Cor Hofman:
He had a way
of flattering you,
303
00:15:39,286 --> 00:15:41,070
doing things for you,
304
00:15:41,070 --> 00:15:44,073
and then taking advantage
of the situation
305
00:15:44,073 --> 00:15:46,771
of trust that--
that he put you in.
306
00:15:46,771 --> 00:15:50,645
We were invited to go on
307
00:15:50,645 --> 00:15:53,648
a boating trip
with Berchtold.
308
00:15:53,648 --> 00:15:58,479
He was not just inviting us,
but he had invited Jan.
309
00:15:58,479 --> 00:16:04,441
I just suspected there was
something amiss at that outing.
310
00:16:04,441 --> 00:16:06,791
I said,
"That's the last time
311
00:16:06,791 --> 00:16:08,968
that I will do anything
with the Berchtolds.
312
00:16:08,968 --> 00:16:11,971
I have no use for that."
313
00:16:13,973 --> 00:16:17,150
We used to do, like,
sleepovers all the time.
314
00:16:17,150 --> 00:16:20,196
We went to
the Berchtolds' house.
315
00:16:20,196 --> 00:16:22,677
They had a gigantic
trampoline in the backyard.
316
00:16:22,677 --> 00:16:24,374
And so we would all sleep out
317
00:16:24,374 --> 00:16:27,812
under the stars
on the trampoline.
318
00:16:27,812 --> 00:16:30,772
And one night,
I remember waking up
319
00:16:30,772 --> 00:16:36,734
and being aware that my panties were down around my ankles,
320
00:16:36,734 --> 00:16:40,695
and being scared.
321
00:16:40,695 --> 00:16:42,697
Berchtold was laying by me
322
00:16:42,697 --> 00:16:45,656
and he definitely had
his hands on me.
323
00:16:45,656 --> 00:16:48,094
He said I was tossing
and turning a lot,
324
00:16:48,094 --> 00:16:52,054
and that I must have just,
you know, gotten uncomfortable
325
00:16:52,054 --> 00:16:56,058
and-- and taken
my panties down.
326
00:16:56,058 --> 00:16:59,409
It felt like it was plausible,
because what was not plausible
327
00:16:59,409 --> 00:17:05,111
was that this person could've
done anything to harm me.
328
00:17:10,246 --> 00:17:14,033
Karen:
Jan had been on a trip
with the Berchtolds before
329
00:17:14,033 --> 00:17:16,339
when this whole trip
to Seattle came up.
330
00:17:16,339 --> 00:17:18,298
And when they came back
331
00:17:18,298 --> 00:17:20,126
and he had all
these weird stories
332
00:17:20,126 --> 00:17:22,519
about all this stuff
that had happened with Jan.
333
00:17:22,519 --> 00:17:25,870
And the story that he told us
was that sitting at dinner,
334
00:17:25,870 --> 00:17:29,483
she just all of a sudden
started to rock back and forth
335
00:17:29,483 --> 00:17:32,138
and started saying
strange things.
336
00:17:32,138 --> 00:17:36,142
And, you know,
everybody's going,
"Jan, are you okay?"
337
00:17:36,142 --> 00:17:39,362
And he said,
"I better take her
back to the room
338
00:17:39,362 --> 00:17:41,495
because there is something
wrong with this child."
339
00:17:43,584 --> 00:17:47,675
Jan:
I remember being carried
into the motel,
340
00:17:47,675 --> 00:17:52,158
and I was groggy and in
and out of consciousness.
341
00:17:52,158 --> 00:17:54,899
Karen:
Jan had said that
she had woken up
342
00:17:54,899 --> 00:17:57,902
and saw him naked.
343
00:18:03,778 --> 00:18:06,781
Welsh:
Jan Broberg
and Robert Berchtold
344
00:18:06,781 --> 00:18:10,350
had an unnatural relationship.
345
00:18:10,350 --> 00:18:12,439
Berchtold targeted Jan
346
00:18:12,439 --> 00:18:14,919
and he targeted the parents.
347
00:18:14,919 --> 00:18:18,532
He knew that he had to destroy Mary Ann and Bob Broberg
348
00:18:18,532 --> 00:18:20,708
to get to Jan.
349
00:18:20,708 --> 00:18:22,536
And they fell
right into a trap.
350
00:18:22,536 --> 00:18:24,538
It's like a mouse going
into a trap.
351
00:18:24,538 --> 00:18:26,148
They never even saw it coming.
352
00:18:26,148 --> 00:18:27,715
Never.
353
00:18:31,153 --> 00:18:33,112
[ phone ringing ]
354
00:18:33,112 --> 00:18:35,026
Mary Ann:
Berchtold called me
on the phone
355
00:18:35,026 --> 00:18:38,465
from his furniture store,
and said, "Mary Ann,
356
00:18:38,465 --> 00:18:39,901
I can't get out for lunch.
357
00:18:39,901 --> 00:18:41,511
Why don't you bring me
down a sandwich?"
358
00:18:41,511 --> 00:18:43,252
And so I thought, "Okay."
359
00:18:43,252 --> 00:18:44,993
And I started with that,
360
00:18:44,993 --> 00:18:47,474
taking a lunch down on
occasions when he'd call.
361
00:18:47,474 --> 00:18:50,651
And he was a new face in town,
362
00:18:50,651 --> 00:18:54,045
and a new person
that had a great personality.
363
00:18:54,045 --> 00:18:57,701
And had some of the--
364
00:18:57,701 --> 00:19:01,836
the charisma
that Bob didn't possess.
365
00:19:01,836 --> 00:19:07,015
Berchtold began saying
things to me
366
00:19:07,015 --> 00:19:09,496
that were exciting to hear.
367
00:19:09,496 --> 00:19:12,499
He said,
"You have a beautiful body.
And those legs..."
368
00:19:12,499 --> 00:19:17,895
You know? And I felt this
fluttering inside of me.
369
00:19:17,895 --> 00:19:21,203
He could give me a great--
370
00:19:21,203 --> 00:19:24,598
a great feeling about myself.
371
00:19:25,686 --> 00:19:27,644
I was attracted to him.
372
00:19:29,994 --> 00:19:34,434
That was when it began,
and I tried to ignore it,
373
00:19:34,434 --> 00:19:36,740
but I remember the way
it made me feel.
374
00:19:36,740 --> 00:19:38,438
And I thought, "Oh, my.
375
00:19:38,438 --> 00:19:40,135
I can't feel this way
about him."
376
00:19:40,135 --> 00:19:44,748
I think the thing
that solidified it
377
00:19:44,748 --> 00:19:49,536
was when we went to a church
function in Logan, Utah.
378
00:19:49,536 --> 00:19:51,320
While we were there,
379
00:19:51,320 --> 00:19:55,890
we took a ride up
into the mountains.
380
00:19:55,890 --> 00:19:59,676
Before we left,
we got a little too cozy.
381
00:19:59,676 --> 00:20:02,940
Started kissing and hugging,
382
00:20:02,940 --> 00:20:04,942
and he touched my breasts,
383
00:20:04,942 --> 00:20:08,337
and things got a little
carried away.
384
00:20:08,337 --> 00:20:10,687
Stayed there longer
than we should,
385
00:20:10,687 --> 00:20:13,255
but nothing beyond that.
386
00:20:13,255 --> 00:20:16,867
Went back home
and tried to be calm
387
00:20:16,867 --> 00:20:19,696
and enjoy our lives.
388
00:20:19,696 --> 00:20:21,132
I thought about it every day.
389
00:20:21,132 --> 00:20:22,830
A lot.
390
00:20:22,830 --> 00:20:26,137
I thought about that feeling
and that touch.
391
00:20:26,137 --> 00:20:30,838
I'd been married for, what,
12, 13 years by then.
392
00:20:30,838 --> 00:20:34,885
And it was an excitement,
an excitement to me.
393
00:20:39,586 --> 00:20:42,589
Bob:
Mr. Berchtold was
very knowledgeable
394
00:20:42,589 --> 00:20:45,592
in the sexual field,
395
00:20:45,592 --> 00:20:49,509
but he did not have
a good relationship
396
00:20:49,509 --> 00:20:51,511
with his wife sexually.
397
00:20:51,511 --> 00:20:54,557
One day,
he came in the store
398
00:20:54,557 --> 00:20:58,605
and I could tell that
he was extremely disturbed.
399
00:20:58,605 --> 00:21:00,476
And he says, "Are you free?
Let's go for a ride."
400
00:21:07,178 --> 00:21:09,703
He says, "I--
I cannot stand my wife
401
00:21:09,703 --> 00:21:12,183
and I--
I need to have sex."
402
00:21:14,969 --> 00:21:18,755
I could see that he--
he was sexually aroused.
403
00:21:18,755 --> 00:21:22,193
He says, "Oh...
404
00:21:22,193 --> 00:21:24,892
could you give me
some relief?"
405
00:21:24,892 --> 00:21:26,459
We were laughing.
406
00:21:26,459 --> 00:21:29,766
And he said, "Oh, Bob,
it's just kid's stuff,
407
00:21:29,766 --> 00:21:32,421
and I've gotta have relief."
408
00:21:32,421 --> 00:21:36,164
So, I was dumb enough
409
00:21:36,164 --> 00:21:40,342
to reach over and relieve--
410
00:21:40,342 --> 00:21:43,389
relieve him in an act
of masturbation.
411
00:21:46,696 --> 00:21:50,570
I did the worst thing
I've ever done,
412
00:21:50,570 --> 00:21:52,311
as far as...
413
00:22:04,975 --> 00:22:08,065
...breaking the trust
and the fidelity
414
00:22:08,065 --> 00:22:10,633
that I had with my wife.
415
00:22:41,055 --> 00:22:44,014
Welsh:
The guy played 'em perfectly.
416
00:22:45,755 --> 00:22:49,063
He wanted to tear down
the defenses of the Brobergs.
417
00:22:49,063 --> 00:22:51,021
He wanted to get them
out of the way.
418
00:22:51,021 --> 00:22:54,198
It's kind of like
you have dominoes.
419
00:22:54,198 --> 00:22:56,636
On one end is Bob Berchtold.
420
00:22:56,636 --> 00:23:00,466
On the fourth domino
is Jan Broberg.
421
00:23:00,466 --> 00:23:03,686
In the middle
is Mary Ann and Bob.
422
00:23:03,686 --> 00:23:06,646
You just might as well
knock those dominoes over.
423
00:23:06,646 --> 00:23:09,475
And so you have
Berchtold and Jan
424
00:23:09,475 --> 00:23:11,215
and nobody in-between.
425
00:23:21,574 --> 00:23:25,969
The LDS Church decided
that they would counsel him,
426
00:23:25,969 --> 00:23:29,364
and he went to a counselor
in Idaho Falls.
427
00:23:29,364 --> 00:23:32,454
That man
told our investigators
428
00:23:32,454 --> 00:23:34,456
that he had also gone
to California
429
00:23:34,456 --> 00:23:37,720
to go to a clinical
psychologist
430
00:23:37,720 --> 00:23:41,245
who would help him overcome
this obsession with Jan.
431
00:23:41,245 --> 00:23:43,160
When he came home,
he had to tell Bob and I
432
00:23:43,160 --> 00:23:45,336
that he was being treated
433
00:23:45,336 --> 00:23:49,166
for the abuse he suffered
as a child.
434
00:23:49,166 --> 00:23:52,605
He said, "Now, Bob,
this will probably floor you.
435
00:23:52,605 --> 00:23:57,000
I had sex with an aunt
when I was four years old."
436
00:23:57,000 --> 00:23:59,263
It just blew my mind.
437
00:23:59,263 --> 00:24:02,658
He said to me,
"Bob, part of my therapy
438
00:24:02,658 --> 00:24:06,053
is just to spend some time
alone with your daughters.
439
00:24:06,053 --> 00:24:07,576
Would you mind?"
440
00:24:07,576 --> 00:24:09,230
And I said, "Well, no."
441
00:24:09,230 --> 00:24:11,232
And he said, "You can call
the doctor and ask him
442
00:24:11,232 --> 00:24:12,755
to explain it to you
if you want to."
443
00:24:12,755 --> 00:24:16,498
And I said, "I trust you."
444
00:24:16,498 --> 00:24:18,500
After Jan had gone to bed,
445
00:24:18,500 --> 00:24:21,024
he just laid down by her.
446
00:24:23,984 --> 00:24:25,638
Mary Ann:
Neither one of us were
comfortable with him doing it,
447
00:24:25,638 --> 00:24:27,422
but it was part of his therapy.
448
00:24:28,510 --> 00:24:30,469
[ tape whirring ]
449
00:24:32,296 --> 00:24:34,429
Listen for the waves
in the background,
450
00:24:34,429 --> 00:24:36,736
and she starts caressing you
a little faster now,
451
00:24:36,736 --> 00:24:38,825
and you can feel it
and it feels so good.
452
00:24:38,825 --> 00:24:40,479
Feels so good.
453
00:24:40,479 --> 00:24:42,306
She's caressing you
very rapidly now,
454
00:24:42,306 --> 00:24:44,265
and you can feel it
very rapidly.
455
00:24:44,265 --> 00:24:45,875
It feels good.
456
00:24:45,875 --> 00:24:48,704
And you listen for the waves.
457
00:24:48,704 --> 00:24:50,967
You feel the warm,
soft blanket,
458
00:24:50,967 --> 00:24:52,969
and the blanket smells good.
459
00:24:52,969 --> 00:24:57,017
Welsh:
They were duped
in a terrible, terrible way.
460
00:24:57,017 --> 00:24:58,714
Our investigation determined
461
00:24:58,714 --> 00:25:01,369
that they guy was not
a licensed psychologist.
462
00:25:01,369 --> 00:25:03,414
He had had
his license revoked.
463
00:25:03,414 --> 00:25:08,419
And he is the one that gave
Berchtold these weird tapes
464
00:25:08,419 --> 00:25:11,510
to play as he lay
with her at night.
465
00:25:12,772 --> 00:25:16,776
He was molesting her.
466
00:25:16,776 --> 00:25:18,778
He would always give
her vitamins
467
00:25:18,778 --> 00:25:21,868
and stuff for her allergies,
when in fact
468
00:25:21,868 --> 00:25:24,435
we determined later
through our investigation
469
00:25:24,435 --> 00:25:26,263
that he was giving her
sleeping pills
470
00:25:26,263 --> 00:25:28,744
to make his job a lot easier.
471
00:25:31,617 --> 00:25:34,663
I never had--
I never had an inkling
472
00:25:34,663 --> 00:25:39,320
that he had sexual designs
on Jan.
473
00:25:39,320 --> 00:25:43,019
We weren't-- we weren't
really sure even then
474
00:25:43,019 --> 00:25:47,720
what a child molester was,
you know?
475
00:25:47,720 --> 00:25:51,593
And-- oh, I tell you,
476
00:25:51,593 --> 00:25:54,422
I don't know how
we could've been so gullible
477
00:25:54,422 --> 00:25:57,381
when there were
so many red flags.
478
00:25:58,861 --> 00:26:00,820
But I didn't see
the red flags.
479
00:26:03,126 --> 00:26:06,652
Welsh:
I found the Brobergs
to be naive.
480
00:26:06,652 --> 00:26:09,480
They don't know
things like that happen.
481
00:26:09,480 --> 00:26:12,527
And it was the most
difficult thing--
482
00:26:12,527 --> 00:26:16,400
this was the most difficult case
I've ever had in my life.
483
00:26:37,204 --> 00:26:40,163
[ echoing static ]
484
00:26:44,864 --> 00:26:46,822
[ radio stations switching ]
485
00:26:48,868 --> 00:26:51,174
♪ We used to fly...
486
00:26:51,174 --> 00:26:53,655
[ echoing static ]
487
00:26:53,655 --> 00:26:55,657
Jan:
I woke up.
488
00:26:55,657 --> 00:26:58,529
It was dark.
489
00:26:58,529 --> 00:27:02,490
I had the sensation
that I was moving,
490
00:27:02,490 --> 00:27:05,101
but I was laying on a bed.
491
00:27:05,101 --> 00:27:09,410
My wrists and my ankles
both had straps around them.
492
00:27:09,410 --> 00:27:12,195
I couldn't move.
493
00:27:12,195 --> 00:27:16,243
This monotone voice
kept talking in my ear.
494
00:27:16,243 --> 00:27:19,202
Distorted voice:
Female companion...
495
00:27:19,202 --> 00:27:22,728
Jan:
It looked like a little
white intercom-looking box
496
00:27:22,728 --> 00:27:26,688
that I could see
to the side of my pillow.
497
00:27:26,688 --> 00:27:31,650
Distorted voice:
It is time for your mission
to begin.
498
00:27:33,303 --> 00:27:35,131
Jan:
And I immediately thought
499
00:27:35,131 --> 00:27:37,307
I'd been kidnapped by a UFO.
500
00:27:40,049 --> 00:27:44,575
I was in and out of sleep,
a really deep sleep.
501
00:27:44,575 --> 00:27:46,577
Distorted voice:
Female companion...
502
00:27:46,577 --> 00:27:49,450
Jan:
I woke up again.
503
00:27:49,450 --> 00:27:51,800
The restraints were off.
504
00:27:51,800 --> 00:27:55,761
Distorted voice:
We are called Zeta
and Zethra.
505
00:27:55,761 --> 00:27:58,415
Jan:
I had been informed
by the aliens,
506
00:27:58,415 --> 00:28:00,679
Zeta and Zethra were names,
507
00:28:00,679 --> 00:28:04,900
that I actually was part alien.
508
00:28:04,900 --> 00:28:08,991
My mother was
my biological mother,
509
00:28:08,991 --> 00:28:12,691
but my father wasn't actually
my biological father.
510
00:28:12,691 --> 00:28:15,389
I had a father
511
00:28:15,389 --> 00:28:18,827
from this alien planet.
512
00:28:18,827 --> 00:28:20,350
I was in the middle
of a Christmas story
513
00:28:20,350 --> 00:28:22,396
that I'd heard every year
since I was a child.
514
00:28:22,396 --> 00:28:25,616
You know, that-- you know,
Joseph was like my dad.
515
00:28:25,616 --> 00:28:27,401
You know,
he took care of Jesus,
516
00:28:27,401 --> 00:28:30,970
but really the father of Jesus
was God the Father.
517
00:28:30,970 --> 00:28:35,844
Distorted voice:
We have an important
mission for you.
518
00:28:35,844 --> 00:28:40,370
Let the male companion
to perform...
519
00:28:42,633 --> 00:28:45,898
The mission was
that I was to have a child,
520
00:28:45,898 --> 00:28:48,988
the child that would save
the alien planet,
521
00:28:48,988 --> 00:28:50,946
by the time I turned 16.
522
00:28:50,946 --> 00:28:55,385
The box said if I couldn't
perform the mission,
523
00:28:55,385 --> 00:28:57,605
they had a backup plan.
524
00:28:57,605 --> 00:28:59,650
That was my sister Susan.
525
00:28:59,650 --> 00:29:05,439
That she was also half alien
and half human,
526
00:29:05,439 --> 00:29:08,050
and that she would be--
she would be taken.
527
00:29:08,050 --> 00:29:12,620
Distorted voice:
Go to the front
of the motor home.
528
00:29:12,620 --> 00:29:16,580
"And there you will meet
the male companion."
529
00:29:16,580 --> 00:29:21,368
And there on the little couch
of the motor home was B.
530
00:29:21,368 --> 00:29:25,546
It was a person that
I so loved and so trusted,
531
00:29:25,546 --> 00:29:26,982
and was familiar to me.
532
00:29:26,982 --> 00:29:28,679
I wasn't alone anymore.
533
00:29:28,679 --> 00:29:31,247
You know, it was like
this huge relief.
534
00:29:31,247 --> 00:29:34,860
He was covered in blood.
He was cut.
535
00:29:34,860 --> 00:29:38,385
I mean, he wasn't moving.
His eyes were closed.
536
00:29:38,385 --> 00:29:40,996
He looked to me
like he was dead.
537
00:29:40,996 --> 00:29:43,303
And so I'm crying,
538
00:29:43,303 --> 00:29:45,914
and I'm shaking him
and touching him.
539
00:29:45,914 --> 00:29:48,351
"Wake up! Wake up!
You have to wake up!"
540
00:29:48,351 --> 00:29:50,919
And so he comes to,
541
00:29:50,919 --> 00:29:55,271
and he starts to tell me
what had happened.
542
00:29:55,271 --> 00:29:57,708
"We were driving out
to go horseback riding,
543
00:29:57,708 --> 00:30:01,887
and all of a sudden
I saw this white light
544
00:30:01,887 --> 00:30:04,367
coming down out of the sky,
545
00:30:04,367 --> 00:30:08,502
and the car started to vibrate and move and shake.
546
00:30:08,502 --> 00:30:12,419
We must've been taken
by this powerful light."
547
00:30:12,419 --> 00:30:14,769
And I said,
"No, we-- we're here.
548
00:30:14,769 --> 00:30:16,597
We're here, we're together,
549
00:30:16,597 --> 00:30:20,035
and there's a mission."
550
00:30:20,035 --> 00:30:23,952
I completely knew that
he was the male companion,
551
00:30:23,952 --> 00:30:29,523
that together we're supposed
to have a child.
552
00:30:29,523 --> 00:30:31,525
The whole thing of him being,
553
00:30:31,525 --> 00:30:33,527
you know,
this 40-year-old man
554
00:30:33,527 --> 00:30:36,095
and me being
a 12-year-old girl was--
555
00:30:36,095 --> 00:30:38,314
was definitely strange.
556
00:30:38,314 --> 00:30:40,099
The whole thing was strange,
557
00:30:40,099 --> 00:30:44,190
but I also now felt like,
"Well, I'm an alien.
558
00:30:44,190 --> 00:30:47,584
I'm strange. I'm not normal."
559
00:30:47,584 --> 00:30:50,413
I believed it absolutely.
560
00:30:50,413 --> 00:30:53,503
I mean, when you combine
being isolated
561
00:30:53,503 --> 00:30:57,072
and completely afraid,
562
00:30:57,072 --> 00:31:00,467
you can pretty much get someone
to do or believe anything.
563
00:31:02,730 --> 00:31:05,167
Those first few weeks,
564
00:31:05,167 --> 00:31:08,083
I had no concept of how much
time had gone by, really.
565
00:31:09,606 --> 00:31:13,784
I think I was drugged
a lot of the time.
566
00:31:13,784 --> 00:31:16,787
But I do remember him
specifically
567
00:31:16,787 --> 00:31:20,400
going through the cupboards
of the motor home.
568
00:31:20,400 --> 00:31:25,361
And one of the cupboards
had these three or four books.
569
00:31:25,361 --> 00:31:29,365
I knew that the books
were about sex.
570
00:31:29,365 --> 00:31:33,761
And then shortly after that,
the box said,
571
00:31:33,761 --> 00:31:38,809
"We think it's time for you
to ask the male companion
572
00:31:38,809 --> 00:31:41,725
to do what
makes people happy."
573
00:31:43,814 --> 00:31:47,818
I don't remember
the violent kind of rape
574
00:31:47,818 --> 00:31:50,125
that I've heard
other women talk about.
575
00:31:52,606 --> 00:31:58,177
Berchtold would insert his
penis just slightly, barely.
576
00:31:58,177 --> 00:32:02,398
It was always just an inch.
577
00:32:02,398 --> 00:32:04,879
He almost was as concerned
578
00:32:04,879 --> 00:32:07,969
that it was an enjoyable
experience for me
579
00:32:07,969 --> 00:32:10,145
as it was obviously for him.
580
00:32:12,321 --> 00:32:14,193
There was, like,
a little tiny fan
581
00:32:14,193 --> 00:32:17,326
in the roof
of the motor home.
582
00:32:17,326 --> 00:32:20,939
I could look up
through that little fan,
583
00:32:20,939 --> 00:32:23,419
and I could--
584
00:32:23,419 --> 00:32:25,813
I could just look
at the leaves.
585
00:32:25,813 --> 00:32:29,425
There was some kind of a branch
or a tree or something.
586
00:32:29,425 --> 00:32:33,995
And I could just--
I would just look at the leaves.
587
00:32:33,995 --> 00:32:35,910
Just look at the leaves.
588
00:32:35,910 --> 00:32:40,045
If you just
look at the leaves,
it'll be okay.
589
00:32:40,045 --> 00:32:42,177
I guess that's how
I got through it.
590
00:32:52,318 --> 00:32:54,407
Joe:
Bob called me and says,
591
00:32:54,407 --> 00:32:57,801
"I want you to call Mary Ann
and get a written permission
592
00:32:57,801 --> 00:33:00,761
for Jan and I to come back
to the United States
593
00:33:00,761 --> 00:33:02,197
and get married.
594
00:33:02,197 --> 00:33:03,633
'Cause we were
married in Mexico,
595
00:33:03,633 --> 00:33:05,592
but it isn't legal
in the United States."
596
00:33:05,592 --> 00:33:09,683
Bob:
Under Mexican law,
you had to be 12 years old.
597
00:33:09,683 --> 00:33:11,685
And of course they qualified.
598
00:33:11,685 --> 00:33:16,864
I was irateto even think
that that could happen.
599
00:33:16,864 --> 00:33:19,040
His brother called and he said,
600
00:33:19,040 --> 00:33:22,087
"They want to come home,
but he cannot come home
601
00:33:22,087 --> 00:33:24,263
unless you give him
permission to marry her
602
00:33:24,263 --> 00:33:26,700
in the United States
of America."
603
00:33:26,700 --> 00:33:28,441
And I said,
"Permission to marry her?
604
00:33:28,441 --> 00:33:30,051
We would never do that."
605
00:33:30,051 --> 00:33:32,097
"Well, he can't come
back unless you do."
606
00:33:32,097 --> 00:33:33,794
He'll be a dead man
or spend the rest of his life
607
00:33:33,794 --> 00:33:35,143
in prison if he comes back.
608
00:33:35,143 --> 00:33:36,840
You have kidnapping charges."
609
00:33:36,840 --> 00:33:38,277
She says, "Absolutely not.
610
00:33:38,277 --> 00:33:40,018
We will not.
Where are they?"
611
00:33:40,018 --> 00:33:42,846
And then I-- in my mind,
I decided to get him home.
612
00:33:42,846 --> 00:33:46,633
I had the FBI come in
and they tapped the phone.
613
00:33:46,633 --> 00:33:51,116
He called me and says,
"I'm in Mazatlán, Mexico."
614
00:33:51,116 --> 00:33:53,901
Welsh:
The FBI was able
to trace the call
615
00:33:53,901 --> 00:33:56,208
to a hotel in Mazatlán.
616
00:33:56,208 --> 00:33:58,210
Joe:
And I thought
it'd ruin our relationship.
617
00:33:58,210 --> 00:34:00,038
I thought he'd kill me
when he'd come back.
618
00:34:00,038 --> 00:34:04,085
Our legal attaché
in Mexico City was contacted.
619
00:34:04,085 --> 00:34:06,131
He contacted the Federales.
620
00:34:06,131 --> 00:34:10,657
Jan:
The Mexican police came
to the motor home.
621
00:34:10,657 --> 00:34:12,354
All of a sudden,
they came through the door.
622
00:34:12,354 --> 00:34:15,140
They literally, like,
kicked the door down.
623
00:34:15,140 --> 00:34:17,707
They crammed all of us
into this small little vehicle.
624
00:34:17,707 --> 00:34:21,363
I could kind of see him almost
in the rearview mirror,
625
00:34:21,363 --> 00:34:25,976
and just kind of looking at me like he was scared.
626
00:34:25,976 --> 00:34:28,936
They took us to this
Mexican prison.
627
00:34:28,936 --> 00:34:34,115
At one point, one of
the Mexican police officers
628
00:34:34,115 --> 00:34:37,640
led me down
into a lower level
629
00:34:37,640 --> 00:34:40,774
in this dank, dark,
630
00:34:40,774 --> 00:34:46,084
water-smelling hallway
to B's cell.
631
00:34:46,084 --> 00:34:49,174
He gave the guard
his gold ring
632
00:34:49,174 --> 00:34:53,787
in order for the guard
to let him talk to me.
633
00:34:53,787 --> 00:34:58,661
B said, "Tell your family that I brought you on a vacation,
634
00:34:58,661 --> 00:35:01,882
and that I made a mistake.
I took you too far away.
635
00:35:01,882 --> 00:35:04,580
I didn't tell your family
like I should have."
636
00:35:04,580 --> 00:35:08,584
He said, "I'd been visited
by Zeta and Zethra.
637
00:35:08,584 --> 00:35:10,630
They came to me
and they told me
638
00:35:10,630 --> 00:35:15,156
that there are four things
that you can't talk about."
639
00:35:15,156 --> 00:35:17,419
I couldn't talk about them--
640
00:35:17,419 --> 00:35:20,205
Zeta and Zethra,
the alien planet.
641
00:35:20,205 --> 00:35:24,992
I couldn't talk
about the relaxing pills
that I'd been given.
642
00:35:24,992 --> 00:35:27,995
I couldn't talk
about the mission,
643
00:35:27,995 --> 00:35:30,824
and so, therefore,
I couldn't talk
644
00:35:30,824 --> 00:35:34,784
about any of
the sexual experiences
645
00:35:34,784 --> 00:35:37,831
that we had had.
646
00:35:37,831 --> 00:35:40,355
He said, "You will have
no other contact
647
00:35:40,355 --> 00:35:42,140
with any other men,
648
00:35:42,140 --> 00:35:44,142
you know,
even with your dad.
649
00:35:44,142 --> 00:35:48,755
And if either of us talk about any of these four things,
650
00:35:48,755 --> 00:35:51,453
my sister Karen
would go blind."
651
00:35:51,453 --> 00:35:53,847
And the threat
against my father
652
00:35:53,847 --> 00:35:56,197
was that they--
they would remove him.
653
00:35:56,197 --> 00:35:57,633
That's how they put it,
654
00:35:57,633 --> 00:35:59,461
which I knew meant
they would kill him.
655
00:35:59,461 --> 00:36:01,202
And then, of course,
the threat with Susan
656
00:36:01,202 --> 00:36:03,030
was that they would take her.
657
00:36:03,030 --> 00:36:07,252
And he said, "Your parents
will probably come,
658
00:36:07,252 --> 00:36:10,037
but make sure that you don't
tell them or anyone,
659
00:36:10,037 --> 00:36:13,649
anyone,
about those four things
660
00:36:13,649 --> 00:36:16,609
or you will be vaporized.
661
00:36:16,609 --> 00:36:20,613
They have the power
to take our lives
662
00:36:20,613 --> 00:36:23,442
and also to take our spirits.
663
00:36:23,442 --> 00:36:25,922
We won't even exist."
664
00:36:25,922 --> 00:36:28,751
For me, as this young girl
665
00:36:28,751 --> 00:36:31,667
who had always had
a very strong faith
666
00:36:31,667 --> 00:36:33,887
in life after death,
667
00:36:33,887 --> 00:36:37,673
it was a terrifying thought.
668
00:36:37,673 --> 00:36:41,677
It was probably the thing
that kept me obedient
669
00:36:41,677 --> 00:36:45,464
to what they wanted me to do
more than anything.
670
00:36:55,517 --> 00:36:59,782
Mary Ann:
Bob and I flew to Mazatlán
to bring Jan home.
671
00:36:59,782 --> 00:37:02,307
We wanted to go and we wanted
to be there with her,
672
00:37:02,307 --> 00:37:05,135
and let her know
that we still loved her.
673
00:37:08,095 --> 00:37:11,403
All of the sudden,
we saw our little girl
674
00:37:11,403 --> 00:37:14,362
just waving, screaming.
675
00:37:15,711 --> 00:37:17,800
Wow.
676
00:37:17,800 --> 00:37:21,064
Bob:
I can remember saying,
677
00:37:21,064 --> 00:37:24,024
"Honey,
that's our little girl.
678
00:37:25,373 --> 00:37:26,896
She's ours."
679
00:37:31,336 --> 00:37:35,601
Jan all of the sudden
just kind of went to pieces.
680
00:37:35,601 --> 00:37:39,996
She started saying,
"What about B?
681
00:37:39,996 --> 00:37:41,520
They're gonna do
something bad to him."
682
00:37:41,520 --> 00:37:44,174
And I said, "We can't think
about B right now.
683
00:37:44,174 --> 00:37:47,439
It's you. They'll have to work
that out with the FBI."
684
00:37:47,439 --> 00:37:49,658
"Why did you call the FBI?
685
00:37:49,658 --> 00:37:52,270
I was fine! I was fine!
I'm on vacation with B.
686
00:37:52,270 --> 00:37:54,663
And nothing happened.
Nothing happened,
687
00:37:54,663 --> 00:37:56,056
but we've got to take him."
688
00:37:56,056 --> 00:37:57,449
And I said, "Sorry.
689
00:37:57,449 --> 00:37:59,015
We're going home, Jan.
690
00:37:59,015 --> 00:38:00,495
We're going home."
691
00:38:00,495 --> 00:38:02,976
I can remember the tears
running down my cheeks.
692
00:38:02,976 --> 00:38:07,894
And didn't say anything
to Mary Ann,
693
00:38:07,894 --> 00:38:13,334
I just thought, you know,
"She's not our Jan."
694
00:38:15,205 --> 00:38:17,164
The minute
Jan got on the plane,
695
00:38:17,164 --> 00:38:19,775
she wouldn't sit by me.
696
00:38:19,775 --> 00:38:22,691
I can remember the sorrow
697
00:38:22,691 --> 00:38:26,086
that I felt on that plane.
698
00:38:26,086 --> 00:38:29,219
Mary Ann
was sitting next to me,
699
00:38:29,219 --> 00:38:32,440
and I said to Mary Ann,
700
00:38:32,440 --> 00:38:35,400
"I don't think
our problems are over."
701
00:38:45,018 --> 00:38:47,020
Welsh:
Bob Berchtold is arrested
in Mexico,
702
00:38:47,020 --> 00:38:49,239
brought to the United States.
703
00:38:49,239 --> 00:38:50,806
He appeared
before a grand jury,
704
00:38:50,806 --> 00:38:53,200
and they indicted
for kidnapping charges.
705
00:38:57,422 --> 00:39:01,861
Mary Ann:
We had a her examined
by a physician.
706
00:39:01,861 --> 00:39:06,431
That physician said she has
not had her hymen broken.
707
00:39:06,431 --> 00:39:09,738
"I can see no trauma
of sexual abuse."
708
00:39:09,738 --> 00:39:12,175
That relieved us a great deal.
709
00:39:12,175 --> 00:39:15,788
Karen:
I couldn't get her to really
talk about things other than,
710
00:39:15,788 --> 00:39:18,138
"Oh, well,
I went parasailing and--"
711
00:39:18,138 --> 00:39:20,706
she would talk
about some of the things
she'd done in Mexico,
712
00:39:20,706 --> 00:39:25,014
but she definitely was,
713
00:39:25,014 --> 00:39:27,016
you know, standoffish,
714
00:39:27,016 --> 00:39:29,367
especially with my dad.
715
00:39:29,367 --> 00:39:30,977
I showed her the clipping
716
00:39:30,977 --> 00:39:34,197
of the kidnapping
that was in the paper.
717
00:39:34,197 --> 00:39:38,245
And she said,
"That isn't true, Dad."
718
00:39:38,245 --> 00:39:40,769
She was sticking up for him.
719
00:39:40,769 --> 00:39:43,468
She seemed fine.
She went back to school,
720
00:39:43,468 --> 00:39:46,296
picked up where she was going,
was doing fine.
721
00:39:46,296 --> 00:39:48,516
We didn't have
any real concerns about her.
722
00:39:48,516 --> 00:39:53,565
My thoughts were constantly
about-- about B.
723
00:39:53,565 --> 00:39:56,263
How are we gonna continue
the mission?
724
00:39:56,263 --> 00:39:57,960
How am I going to be with him?
725
00:39:57,960 --> 00:40:00,006
How am I going to see him?
How am I going to do this?
726
00:40:00,006 --> 00:40:04,227
I was separating myself
emotionally
727
00:40:04,227 --> 00:40:06,447
and mentally from my family
728
00:40:06,447 --> 00:40:09,407
because knew that the mission
hadn't been accomplished.
729
00:40:09,407 --> 00:40:11,974
I knew that more was to come.
730
00:40:11,974 --> 00:40:15,935
Welsh:
I told Mary Ann
and Bob not to talk
731
00:40:15,935 --> 00:40:19,504
to Gail Berchtold,
Bob Berchtold.
732
00:40:19,504 --> 00:40:21,680
Don't let your kids play
with their kids.
733
00:40:21,680 --> 00:40:23,464
This is a serious thing.
734
00:40:23,464 --> 00:40:26,685
Stay away from 'em.
735
00:40:26,685 --> 00:40:29,688
Which they did not do.
736
00:40:35,433 --> 00:40:38,697
[ music playing ]
737
00:40:38,697 --> 00:40:40,699
Mary Ann:
It was on Christmas Eve
738
00:40:40,699 --> 00:40:43,005
when Gail Berchtold came
to the door
739
00:40:43,005 --> 00:40:45,573
and asked
to talk to Bob alone.
740
00:40:45,573 --> 00:40:47,967
The two of them went back
to the den
741
00:40:47,967 --> 00:40:50,709
and chatted
for quite some time.
742
00:40:50,709 --> 00:40:52,841
Gail came out,
went on her way,
743
00:40:52,841 --> 00:40:56,366
and then Bob said to me,
"Gail wants us to drop
744
00:40:56,366 --> 00:40:58,717
all the charges
against her husband."
745
00:40:58,717 --> 00:41:02,329
She asked us
to sign some affidavits.
746
00:41:02,329 --> 00:41:06,942
All Bob said was, "If we don't
sign these affidavits,
747
00:41:06,942 --> 00:41:10,729
they're going to expose
the dirty laundry
748
00:41:10,729 --> 00:41:13,427
between me and Berchtold."
749
00:41:13,427 --> 00:41:16,169
I was quite shocked.
750
00:41:16,169 --> 00:41:19,738
I felt terrible,
especially for my husband.
751
00:41:19,738 --> 00:41:23,742
I just thought,
"Oh, no. That can't happen."
752
00:41:23,742 --> 00:41:27,528
So we signed the affidavits.
753
00:41:30,531 --> 00:41:32,838
"My daughter
was not taken by force
754
00:41:32,838 --> 00:41:35,405
or against her will,
nor was she held
755
00:41:35,405 --> 00:41:38,191
or confined against her will
at any time
756
00:41:38,191 --> 00:41:40,236
while in the company
of the defendant."
757
00:41:40,236 --> 00:41:44,197
"I honestly believe
there is a strong possibility
758
00:41:44,197 --> 00:41:46,982
that the defendant was
under the impression
759
00:41:46,982 --> 00:41:49,202
he had my husband's
and my consent
760
00:41:49,202 --> 00:41:53,989
to take my daughter with him
when he left in October."
761
00:41:53,989 --> 00:41:56,122
Bob:
"I had the right
under the First Amendment
762
00:41:56,122 --> 00:41:58,777
to the United States
Constitution
763
00:41:58,777 --> 00:42:02,215
to keep these matters
within my family.
764
00:42:02,215 --> 00:42:04,565
I feel that the interests
of justice
765
00:42:04,565 --> 00:42:07,002
and society
would not be served
766
00:42:07,002 --> 00:42:11,137
by continuing to prosecute
this matter."
767
00:42:11,137 --> 00:42:13,966
Welsh:
Here's these people crying
about their daughter.
768
00:42:13,966 --> 00:42:17,796
And I'm living over there,
I'm neglecting my own family,
769
00:42:17,796 --> 00:42:19,798
and then all of a sudden
they walk in with,
770
00:42:19,798 --> 00:42:21,974
"Oh, we let her go."
771
00:42:21,974 --> 00:42:23,453
They're covering
their own hide
772
00:42:23,453 --> 00:42:26,065
and not the kid,
which is a shame.
773
00:42:26,065 --> 00:42:27,849
The general public
was not happy.
774
00:42:27,849 --> 00:42:30,591
We had lots of phone calls
from people we did not know
775
00:42:30,591 --> 00:42:32,637
that said,
"Why would you do that?"
776
00:42:32,637 --> 00:42:38,033
The US Federal Attorney
called us and he was livid.
777
00:42:38,033 --> 00:42:39,339
He said,
"You can't do this.
778
00:42:39,339 --> 00:42:41,776
We are going to
have a trial."
779
00:42:41,776 --> 00:42:45,258
Welsh:
Berchtold was bound over
for trial,
780
00:42:45,258 --> 00:42:48,522
but I don't have any witnesses all of a sudden.
781
00:42:48,522 --> 00:42:51,656
The Brobergs basically took
the government's case
782
00:42:51,656 --> 00:42:53,266
and stomped on it.
783
00:42:58,488 --> 00:43:00,882
Mary Ann:
Berchtold moved to Ogden, Utah
784
00:43:00,882 --> 00:43:04,233
to work at his brother
Joe's car dealership.
785
00:43:04,233 --> 00:43:05,626
Gail stayed behind.
786
00:43:05,626 --> 00:43:08,063
She didn't know.
He didn't know.
787
00:43:08,063 --> 00:43:11,632
Maybe he would work there
until he could get on his feet,
788
00:43:11,632 --> 00:43:14,679
then he'd move
the family close to him.
789
00:43:14,679 --> 00:43:17,638
He come work for me
and he sold cars
out the ying-yang.
790
00:43:17,638 --> 00:43:20,119
Super salesman.
He could sell anybody anything.
791
00:43:20,119 --> 00:43:21,642
He continually came home.
792
00:43:21,642 --> 00:43:23,949
Every weekend,
he was in church.
793
00:43:23,949 --> 00:43:25,994
Every weekend people were
794
00:43:25,994 --> 00:43:27,909
patting him on the back
and saying,
795
00:43:27,909 --> 00:43:30,520
"Oh, we're so sorry.
We know you've been ill.
796
00:43:30,520 --> 00:43:32,305
We hope this all passes
797
00:43:32,305 --> 00:43:34,524
and that you can get
your life back together."
798
00:43:34,524 --> 00:43:36,788
We were so kind
when he came back home.
799
00:43:36,788 --> 00:43:41,096
And even at that point,
we weren't aware of just
800
00:43:41,096 --> 00:43:44,404
how deep this sick man was.
801
00:43:50,323 --> 00:43:55,328
Jan: The first time that I remember actually seeing him
802
00:43:55,328 --> 00:43:59,637
after the kidnapping,
it was in the night.
803
00:43:59,637 --> 00:44:03,336
It was in my back bedroom
downstairs.
804
00:44:03,336 --> 00:44:06,121
The first thing that woke me up
was the little box.
805
00:44:09,211 --> 00:44:11,170
[ echoing static ]
806
00:44:13,912 --> 00:44:17,350
Distorted voice:
Female companion...
807
00:44:17,350 --> 00:44:21,310
Jan:
Berchtold appeared
in my bedroom.
808
00:44:25,358 --> 00:44:28,361
He came in and he would talk
about the mission,
809
00:44:28,361 --> 00:44:30,363
and that the mission
was gonna continue,
810
00:44:30,363 --> 00:44:31,930
and that
they were making plans
811
00:44:31,930 --> 00:44:34,236
and preparations
for us to be together,
812
00:44:34,236 --> 00:44:35,934
and just to keep doing
what I was doing,
813
00:44:35,934 --> 00:44:38,588
and to keep following
the rules.
814
00:44:38,588 --> 00:44:43,724
And I continued to be in
communication with Berchtold,
815
00:44:43,724 --> 00:44:45,334
or he was in
communication with me,
816
00:44:45,334 --> 00:44:48,947
and I would do
whatever I was told to do.
817
00:44:48,947 --> 00:44:52,951
I would occasionally get a note from someone at school.
818
00:44:52,951 --> 00:44:57,956
It would say, "You need to go
to such and such location,
819
00:44:57,956 --> 00:45:00,959
to the phone booth at
four o'clock this afternoon,
820
00:45:00,959 --> 00:45:03,396
and there you will receive
further instructions."
821
00:45:04,571 --> 00:45:06,529
[ echoing static ]
822
00:45:06,529 --> 00:45:09,489
[ distorted voice murmuring ]
823
00:45:13,406 --> 00:45:16,017
I would get letters from B,
824
00:45:16,017 --> 00:45:17,889
and it would be a love letter
825
00:45:17,889 --> 00:45:19,760
about what
he was going through,
826
00:45:19,760 --> 00:45:21,631
and how much he missed me,
827
00:45:21,631 --> 00:45:24,678
and how much he knew
we were meant to be together.
828
00:45:24,678 --> 00:45:28,421
And my natural response
829
00:45:28,421 --> 00:45:32,077
was to respond in kind,
and, you know,
830
00:45:32,077 --> 00:45:35,210
write loving letters
back to him and--
831
00:45:35,210 --> 00:45:38,997
and try to figure out
how to get them to him.
832
00:45:38,997 --> 00:45:42,043
Girl reading:
"Did you know that
you're a sweetheart?
833
00:45:42,043 --> 00:45:46,004
If you didn't, I want you
to know that you are.
834
00:45:46,004 --> 00:45:48,833
Our love must be
pretty great.
835
00:45:48,833 --> 00:45:52,010
We've sure gone through a lot
for each other.
836
00:45:52,010 --> 00:45:53,402
Your Dolly, Jan."
837
00:45:53,402 --> 00:45:55,013
Jan:
The shift from
838
00:45:55,013 --> 00:45:57,450
I loved this man
like my father
839
00:45:57,450 --> 00:46:01,933
to I love him like a husband
or like a man, happened.
840
00:46:01,933 --> 00:46:04,762
She said,
"Mom, I miss him so much.
841
00:46:04,762 --> 00:46:06,764
I want to marry him."
842
00:46:06,764 --> 00:46:10,202
And I said,
"You want to marry B?"
843
00:46:10,202 --> 00:46:13,466
She said, "Yes.
I want to marry him,
844
00:46:13,466 --> 00:46:17,252
and we want to have
children together."
845
00:46:17,252 --> 00:46:20,255
Jan:
I loved him as deeply
846
00:46:20,255 --> 00:46:23,432
as I've ever loved anyone.
847
00:46:23,432 --> 00:46:26,392
My level of commitment
848
00:46:26,392 --> 00:46:30,222
and love for him,
849
00:46:30,222 --> 00:46:33,834
was as profound as anything
850
00:46:33,834 --> 00:46:36,663
that I have ever experienced
851
00:46:36,663 --> 00:46:39,448
in the realm of real love.
852
00:46:39,448 --> 00:46:42,495
But it was profound,
it was committed,
853
00:46:42,495 --> 00:46:47,239
it was in me in every sense
of the word.
854
00:46:53,506 --> 00:46:56,857
Here's a letter from B to me.
855
00:46:56,857 --> 00:46:59,338
I'm probably 13.
856
00:46:59,338 --> 00:47:03,864
"Hi, Darling.
I awake this morning
thinking of you as usual
857
00:47:03,864 --> 00:47:05,866
and loving you even more.
858
00:47:05,866 --> 00:47:08,086
I remembered you in "Oliver,"
859
00:47:08,086 --> 00:47:10,523
and the night you cried
when you sang
860
00:47:10,523 --> 00:47:14,701
"Where Is Love?"
especially for me.
861
00:47:14,701 --> 00:47:16,703
Remember the song
from "Oliver,"
862
00:47:16,703 --> 00:47:18,574
"As Long As He Needs Me,"
863
00:47:18,574 --> 00:47:22,100
and the meaning it had
in the play?"
864
00:47:22,100 --> 00:47:27,932
Girl singing:
♪ As long as he needs me...
865
00:47:27,932 --> 00:47:30,543
Jan: "Please, honey.
Sing it over and over,
866
00:47:30,543 --> 00:47:33,111
and know I need your love
more now
867
00:47:33,111 --> 00:47:35,113
than anything on this Earth."
868
00:47:35,113 --> 00:47:37,332
[ singing continues ]
869
00:47:37,332 --> 00:47:39,944
"Evil forces
would like nothing more
870
00:47:39,944 --> 00:47:44,165
than to destroy us
and ruin everything.
871
00:47:44,165 --> 00:47:47,908
I can do no more than love you every minute of my life.
872
00:47:47,908 --> 00:47:49,736
The rest is up to you.
873
00:47:51,956 --> 00:47:55,960
Be brave, do everything right, and don't give up hope.
874
00:47:55,960 --> 00:47:59,354
I never will,
because through it all,
there is you.
875
00:47:59,354 --> 00:48:01,008
Forever 'B'."
876
00:48:01,008 --> 00:48:04,925
Girl singing:
♪ As long as he needs me
877
00:48:04,925 --> 00:48:08,146
♪ As long as he
878
00:48:08,146 --> 00:48:13,107
♪ Needs me
879
00:48:22,508 --> 00:48:24,771
Mary Ann:
I heard from him every day.
880
00:48:24,771 --> 00:48:26,381
He would call and talk
881
00:48:26,381 --> 00:48:28,949
and tell me
how much he loved me,
882
00:48:28,949 --> 00:48:31,691
he wanted me as part
of his life.
883
00:48:31,691 --> 00:48:33,867
I kept saying,
"Please tell me.
884
00:48:33,867 --> 00:48:37,392
Please tell me,
why did you marry Jan?"
885
00:48:37,392 --> 00:48:39,786
He said,
"Well, if you will come
886
00:48:39,786 --> 00:48:42,397
and talk with me personally,
887
00:48:42,397 --> 00:48:46,445
I'll give you
the whole details about it.
888
00:48:48,838 --> 00:48:52,320
And I went down and, uh,
889
00:48:52,320 --> 00:48:53,974
went over to his motor home,
890
00:48:53,974 --> 00:48:57,804
met him there
after he got off work,
891
00:48:57,804 --> 00:48:59,762
and we sat and talked.
892
00:48:59,762 --> 00:49:05,377
He told me how much he loved me over and over and over.
893
00:49:05,377 --> 00:49:06,987
And he kept telling me,
894
00:49:06,987 --> 00:49:08,815
"We could have a great life
together, Mary Ann.
895
00:49:08,815 --> 00:49:11,818
All you need to do
is get divorced,
896
00:49:11,818 --> 00:49:14,864
come and live with me."
897
00:49:14,864 --> 00:49:18,433
It was not long before
he was holding my hand,
898
00:49:18,433 --> 00:49:23,612
and then was stroking my--
my leg and,
899
00:49:23,612 --> 00:49:27,660
you know, he poured his heart
out and his soul out.
900
00:49:27,660 --> 00:49:32,230
I stayed too long
at his motor home
901
00:49:32,230 --> 00:49:36,103
and we engaged in necking
and kissing,
902
00:49:36,103 --> 00:49:39,193
and then eventually
in sexual intercourse.
903
00:49:41,239 --> 00:49:46,070
I loved my husband,
but I betrayed him.
904
00:49:46,070 --> 00:49:50,552
After it happened,
905
00:49:50,552 --> 00:49:55,688
I knew that
I had crossed the path
906
00:49:55,688 --> 00:49:59,213
that I could never go back
and undo. It was done.
907
00:49:59,213 --> 00:50:02,869
I think it was
about four days or five days
after she had gone,
908
00:50:02,869 --> 00:50:08,483
Berchtold called me
and he told me what happened.
909
00:50:08,483 --> 00:50:13,793
And that's when real trouble
started in our marriage,
910
00:50:13,793 --> 00:50:18,406
and it just got worse.
911
00:50:18,406 --> 00:50:21,018
Mary Ann:
My sexual affair
with Mr. Berchtold
912
00:50:21,018 --> 00:50:24,325
lasted for eight months.
913
00:50:24,325 --> 00:50:28,329
I would say that I was in love
with Berchtold.
914
00:50:28,329 --> 00:50:32,290
It was an exciting
time for me.
915
00:50:39,949 --> 00:50:41,734
Bob:
I knew what he was doing.
916
00:50:41,734 --> 00:50:44,693
I knew that
it wasn't Mary Ann.
917
00:50:44,693 --> 00:50:46,173
I knew that it was Jan.
918
00:50:57,315 --> 00:50:59,534
It was always about sex
at that point.
919
00:50:59,534 --> 00:51:04,061
That was what all of those
encounters were about for him.
920
00:51:04,061 --> 00:51:06,889
After speaking with the bishop
more than once,
921
00:51:06,889 --> 00:51:09,718
he said, "Bob, you've gotta
make some decisions,
922
00:51:09,718 --> 00:51:13,853
because Mary Ann is--
923
00:51:13,853 --> 00:51:16,116
she's on the wrong path."
924
00:51:17,944 --> 00:51:20,686
So, I filed for a divorce.
925
00:51:20,686 --> 00:51:25,560
Mary Ann:
I was served the subpoena
to leave the home.
926
00:51:25,560 --> 00:51:28,563
I was endangering
his three girls.
927
00:51:28,563 --> 00:51:31,000
I was shocked
that he would do that.
928
00:51:31,000 --> 00:51:35,309
Bob:
I wasn't about to let him
have my children.
929
00:51:35,309 --> 00:51:39,792
I took the girls, and we were--
we went somewhere on the day
930
00:51:39,792 --> 00:51:43,100
that I knew that she was gonna
be served the papers.
931
00:51:43,100 --> 00:51:48,061
No question,
the worst day of my life.
932
00:51:49,802 --> 00:51:51,847
We drove to a restaurant
out of town.
933
00:51:51,847 --> 00:51:55,024
When we got to the restaurant, and he told us
934
00:51:55,024 --> 00:51:58,506
that he and my mom
were going to be separated,
935
00:51:58,506 --> 00:52:00,508
especially then
in my little town,
936
00:52:00,508 --> 00:52:03,207
I mean, nobody got divorced,
937
00:52:03,207 --> 00:52:06,210
and not my paren...
938
00:52:06,210 --> 00:52:09,909
I felt like crawling in a hole
and burying myself alive.
939
00:52:09,909 --> 00:52:12,172
There was nothing really,
I felt,
940
00:52:12,172 --> 00:52:16,002
like I had
to live for anymore.
941
00:52:16,002 --> 00:52:19,397
It was a tough, tough time.
942
00:52:19,397 --> 00:52:22,182
Two or three days went by,
and he called me,
943
00:52:22,182 --> 00:52:25,403
and he said, "Well, you're--
944
00:52:25,403 --> 00:52:27,187
you're gonna lose your wife
945
00:52:27,187 --> 00:52:28,971
and you're gonna lose
your children."
946
00:52:28,971 --> 00:52:31,844
And I just hung up on him.
947
00:52:31,844 --> 00:52:34,847
But I, nevertheless,
was extremely worried.
948
00:52:34,847 --> 00:52:37,415
Mary Ann:
And he called me and told me,
949
00:52:37,415 --> 00:52:39,982
"Well, Mary Ann,
if you just leave Bob,
950
00:52:39,982 --> 00:52:41,593
I'll find you an apartment.
951
00:52:41,593 --> 00:52:43,638
You can have
a whole new life down here,
952
00:52:43,638 --> 00:52:45,771
and you will be so happy."
953
00:52:45,771 --> 00:52:49,992
And I said, "I'm not leaving
my husband. I'm sorry."
954
00:52:49,992 --> 00:52:52,647
He said,
"Well, he doesn't want you.
955
00:52:52,647 --> 00:52:54,345
Look what he's done to you.
Kicked you out of the home.
956
00:52:54,345 --> 00:52:58,218
I know if you will get you
an attorney and go back
957
00:52:58,218 --> 00:53:00,394
and file charges against him,
958
00:53:00,394 --> 00:53:04,137
you'll end up with your children
because Bob's a homosexual."
959
00:53:04,137 --> 00:53:05,965
I said, "That's not true."
960
00:53:05,965 --> 00:53:10,883
I went to an attorney
and told him, "I need help.
961
00:53:10,883 --> 00:53:13,190
I do not want a divorce."
962
00:53:13,190 --> 00:53:17,846
He said, "You need
to cut out the cancer.
963
00:53:17,846 --> 00:53:20,153
This is not a good man."
964
00:53:21,676 --> 00:53:24,549
I went back to my home.
965
00:53:24,549 --> 00:53:27,552
Bob:
I was standing in the kitchen
966
00:53:27,552 --> 00:53:29,989
and she opened the door
and she said,
967
00:53:29,989 --> 00:53:32,905
"I can't raise
these children alone.
968
00:53:32,905 --> 00:53:35,951
And I know they need you
and they need me."
969
00:53:35,951 --> 00:53:37,823
I said, "I will get him
out of my life.
970
00:53:37,823 --> 00:53:39,781
I don't want him
in my life any longer."
971
00:53:39,781 --> 00:53:42,915
We just fell
into each other's arms.
972
00:53:44,699 --> 00:53:48,094
And that was enough for me.
973
00:53:57,234 --> 00:54:00,846
Welsh:
Berchtold went into court
and he pled guilty
974
00:54:00,846 --> 00:54:04,284
to a felony charge
of kidnapping.
975
00:54:04,284 --> 00:54:07,331
The judge sentenced him
to five years,
976
00:54:07,331 --> 00:54:11,335
and reduced all five years
down to 45 days.
977
00:54:11,335 --> 00:54:16,209
He's to report to jail
within three months.
978
00:54:16,209 --> 00:54:18,037
B moved away from Pocatello,
979
00:54:18,037 --> 00:54:20,735
and had bought
a family fun center,
980
00:54:20,735 --> 00:54:24,173
like, a game center
in Jackson Hole, Wyoming.
981
00:54:24,173 --> 00:54:27,089
I wanted to go and work there
for the summer.
982
00:54:27,089 --> 00:54:28,613
I begged my mother.
983
00:54:28,613 --> 00:54:31,137
I cried to my father.
I screamed a little.
984
00:54:31,137 --> 00:54:33,966
And I said, "Absolutely not.
985
00:54:33,966 --> 00:54:36,142
No is the answer."
986
00:54:36,142 --> 00:54:40,929
That was in 1976,
and she was so insistent.
987
00:54:40,929 --> 00:54:45,673
She went on to just
become a person
988
00:54:45,673 --> 00:54:48,459
that she had never become--
989
00:54:48,459 --> 00:54:50,809
to pick arguments,
pick on her sisters,
990
00:54:50,809 --> 00:54:54,291
to pick on us, to just make life
miserable around there.
991
00:54:54,291 --> 00:54:57,119
She was deciding
what was going on with her.
992
00:54:57,119 --> 00:54:59,426
No questions,
no say for my mother.
993
00:54:59,426 --> 00:55:02,821
Mary Ann:
Berchtold called me,
and he said, "Don't hang up.
994
00:55:02,821 --> 00:55:05,911
I want to tell you
that Jan's coming
to Jackson Hole.
995
00:55:05,911 --> 00:55:07,782
She's gonna go out
and get on the highway
996
00:55:07,782 --> 00:55:10,437
and start hiking
if you don't let her come.
997
00:55:10,437 --> 00:55:12,744
And I thought, "My gosh,
I've got to do something."
998
00:55:12,744 --> 00:55:16,791
Well, eventually my mother
took me and put me on a plane
999
00:55:16,791 --> 00:55:18,663
and sent me to Jackson Hole.
1000
00:55:18,663 --> 00:55:21,361
I was livid that he--
1001
00:55:21,361 --> 00:55:23,755
that she put her
on that airplane.
1002
00:55:23,755 --> 00:55:28,020
I said, "Dear, you'll regret
that decision some day."
1003
00:56:06,537 --> 00:56:08,582
Jan:
The mission continued.
1004
00:56:08,582 --> 00:56:10,584
You know, there was more sex.
1005
00:56:35,870 --> 00:56:39,874
B told me that he and Gail
were getting a divorce,
1006
00:56:39,874 --> 00:56:43,878
and now we could get married.
1007
00:56:43,878 --> 00:56:47,882
I am completely
and utterly convinced
1008
00:56:47,882 --> 00:56:49,884
that I am in love with B,
1009
00:56:49,884 --> 00:56:52,539
that I have to be with him.
1010
00:56:52,539 --> 00:56:55,324
And, of course,
the background of all of that
1011
00:56:55,324 --> 00:56:58,850
is we have to finish
the mission.
1012
00:56:58,850 --> 00:57:00,678
That time I spent up
in Jackson Hole with them
1013
00:57:00,678 --> 00:57:03,463
was just--
I could tell they were happy,
1014
00:57:03,463 --> 00:57:05,334
happier than Bob
had ever been.
1015
00:57:05,334 --> 00:57:07,119
And I don't know why
with a little girl,
1016
00:57:07,119 --> 00:57:09,077
but I guess that's his deal.
1017
00:57:09,077 --> 00:57:12,341
Mary Ann wanted her back
and was making a lot of fuss.
1018
00:57:12,341 --> 00:57:14,300
And she says-- I said,
"I think you better go home."
1019
00:57:14,300 --> 00:57:15,910
She said, "No, if I do--
1020
00:57:15,910 --> 00:57:17,956
I'd rather kill myself
than go back home."
1021
00:57:17,956 --> 00:57:22,003
Jan:
He put me on plane
and sent me to Salt Lake
1022
00:57:22,003 --> 00:57:24,310
and my mother came
and picked me up.
1023
00:57:24,310 --> 00:57:25,442
Mary Ann:
She was angry.
1024
00:57:25,442 --> 00:57:27,139
"I didn't wanna come home.
1025
00:57:27,139 --> 00:57:29,228
Don't wanna be here.
I want to go back up there."
1026
00:57:29,228 --> 00:57:32,231
It was like she took on
this different personality.
1027
00:57:32,231 --> 00:57:35,452
Mary Ann:
She just kept escalating
the tension.
1028
00:57:35,452 --> 00:57:37,236
Jan:
It was a panic.
1029
00:57:37,236 --> 00:57:39,238
I had the whole weight
of the world on my shoulders.
1030
00:57:39,238 --> 00:57:40,848
I was supposed to save
this dying planet
1031
00:57:40,848 --> 00:57:42,328
and the clock was ticking.
1032
00:57:42,328 --> 00:57:45,244
Mary Ann:
He would not leave me alone.
1033
00:57:45,244 --> 00:57:47,551
He was going to have her
no matter what.
1034
00:57:47,551 --> 00:57:51,163
We'd never see her again.
He told me that.
1035
00:57:51,163 --> 00:57:53,078
"I'll take her
to the jungles of Africa.
1036
00:57:53,078 --> 00:57:54,949
I'll take her
to South America.
1037
00:57:54,949 --> 00:57:57,082
You'll never find us."
1038
00:57:57,082 --> 00:58:00,520
I said, "Leave me alone.
Leave my children alone.
1039
00:58:00,520 --> 00:58:03,175
Stay out
of our lives forever."
1040
00:58:03,175 --> 00:58:05,743
And he did not like that,
1041
00:58:05,743 --> 00:58:08,136
because he didn't
leave Jan alone.
1042
00:58:08,136 --> 00:58:11,400
And, uh, the result
1043
00:58:11,400 --> 00:58:14,186
was her disappearance
a second time.
1044
00:58:19,191 --> 00:58:22,063
She had only been home
a few weeks.
1045
00:58:22,063 --> 00:58:24,805
I was watching TV.
Everybody else went to bed,
1046
00:58:24,805 --> 00:58:27,808
and Jan came down the hall,
looked at me in there,
1047
00:58:27,808 --> 00:58:29,984
and I said, "Oh, come on in.
Come in and talk to me.
1048
00:58:29,984 --> 00:58:31,290
Tell me why you're so mad."
1049
00:58:31,290 --> 00:58:33,074
"No." Back to her room.
1050
00:58:33,074 --> 00:58:35,294
We went to bed, went to sleep.
1051
00:58:35,294 --> 00:58:37,339
Next morning, hollered down.
1052
00:58:37,339 --> 00:58:39,559
Bob always
played the piano
1053
00:58:39,559 --> 00:58:42,083
if he had to and--
to wake 'em up.
1054
00:58:42,083 --> 00:58:43,389
She didn't come up.
1055
00:58:43,389 --> 00:58:45,565
Bob, I think, went--
1056
00:58:45,565 --> 00:58:48,046
was the one that
went downstairs,
1057
00:58:48,046 --> 00:58:49,438
and she wasn't there.
1058
00:58:49,438 --> 00:58:52,311
Instead, he found the note.
1059
00:58:52,311 --> 00:58:54,226
Girl reading:
"Dear Bob and Mary Ann,
1060
00:58:54,226 --> 00:58:56,010
you won't let me
do what's right,
1061
00:58:56,010 --> 00:58:58,012
so I'll do what's wrong.
1062
00:58:58,012 --> 00:59:00,232
I'm leaving without B,
1063
00:59:00,232 --> 00:59:04,628
and do not plan on coming back until you accept me as me.
1064
00:59:04,628 --> 00:59:08,457
I cannot accept your religion
or your screwed-up morals.
1065
00:59:08,457 --> 00:59:11,025
I just want to be me
and have B.
1066
00:59:11,025 --> 00:59:13,637
Please, before all of us
are destroyed,
1067
00:59:13,637 --> 00:59:16,596
let me go. Jan."
1068
00:59:16,596 --> 00:59:19,033
The note didn't sound like Jan.
1069
00:59:19,033 --> 00:59:22,036
I mean, it was like he had
written the note.
1070
00:59:22,036 --> 00:59:24,430
Mary Ann:
He called that afternoon,
1071
00:59:24,430 --> 00:59:26,258
it was later in the day.
1072
00:59:26,258 --> 00:59:28,347
He said Jan had called him,
1073
00:59:28,347 --> 00:59:31,829
told him that
she had run away from home
1074
00:59:31,829 --> 00:59:35,049
and that she would
not tell him where she was,
1075
00:59:35,049 --> 00:59:36,616
and he was worried.
1076
00:59:36,616 --> 00:59:38,836
He wanted me--
to know if I was worried,
1077
00:59:38,836 --> 00:59:40,141
and I said, "Worried sick."
1078
00:59:40,141 --> 00:59:41,534
Two or three days went by,
1079
00:59:41,534 --> 00:59:46,321
and it was
indescribable agony.
1080
00:59:46,321 --> 00:59:50,543
We just told people that
she was with her grandmother.
1081
00:59:50,543 --> 00:59:54,808
And, of course,
it went on and on and on.
1082
00:59:54,808 --> 00:59:58,290
We were so afraid
that the word would be out
1083
00:59:58,290 --> 01:00:02,033
that she was gone again.
Kidnapped.
1084
01:00:02,033 --> 01:00:04,992
We just didn't want that out
in the press at this point.
1085
01:00:04,992 --> 01:00:08,082
The Brobergs waited two weeks
before they called me
1086
01:00:08,082 --> 01:00:09,780
after she was gone this time.
1087
01:00:09,780 --> 01:00:12,434
I talked to Berchtold.
1088
01:00:12,434 --> 01:00:15,699
He's brokenhearted
that she's disappeared.
1089
01:00:15,699 --> 01:00:17,875
"You better catch her.
You better find her.
1090
01:00:17,875 --> 01:00:20,051
Somebody's got her."
1091
01:00:20,051 --> 01:00:22,880
I knew darn well that he was
right in the middle of it.
1092
01:00:29,713 --> 01:00:31,715
Then he got some
good behavior time.
1093
01:00:31,715 --> 01:00:34,152
I think he only spent
10 days in jail.
1094
01:00:34,152 --> 01:00:37,851
And he moved to Salt Lake City to live in his motor home,
1095
01:00:37,851 --> 01:00:39,679
and he disappears.
1096
01:00:39,679 --> 01:00:41,420
But we had no idea
1097
01:00:41,420 --> 01:00:43,988
where Jan
or Bob Berchtold were.
1098
01:00:43,988 --> 01:00:47,034
He called me
so regularly and cried.
1099
01:00:47,034 --> 01:00:49,123
I called Pete Welsh
and told him.
1100
01:00:49,123 --> 01:00:51,343
And he said, "Just keep
taking those phone calls."
1101
01:00:51,343 --> 01:00:57,175
The FBI installed
tape recorders on the phone
at the Broberg home.
1102
01:01:49,618 --> 01:01:51,882
Mary Ann:
This continued
for about three months.
1103
01:01:56,364 --> 01:01:57,931
[ Mary Ann sobs ]
1104
01:02:00,586 --> 01:02:02,414
[ Mary Ann crying ]
1105
01:02:30,659 --> 01:02:32,270
Mary Ann:
And it was continual.
1106
01:02:32,270 --> 01:02:36,056
It was continually
a bombardment on my emotions.
1107
01:03:09,263 --> 01:03:13,180
Mary Ann:
We were desperate to find
that little girl.
1108
01:03:21,275 --> 01:03:23,016
Welsh:
It took us quite some time
1109
01:03:23,016 --> 01:03:25,714
to search all the trailer parks in Salt Lake City area
1110
01:03:25,714 --> 01:03:28,630
and finally found the one
where he was.
1111
01:03:28,630 --> 01:03:30,894
And we, of course,
didn't knock on the door.
1112
01:03:30,894 --> 01:03:35,420
We put a surveillance unit
on the motor home 24/7.
1113
01:03:35,420 --> 01:03:38,423
Two or three weeks
into the surveillance,
1114
01:03:38,423 --> 01:03:41,295
an agent from Salt Lake City
knocked on the door.
1115
01:03:41,295 --> 01:03:43,080
Berchtold let him
in the motor home
1116
01:03:43,080 --> 01:03:46,735
to ask if he'd seen Jan,
and he said no.
1117
01:03:46,735 --> 01:03:49,390
We knew that he knew
where she was.
1118
01:03:49,390 --> 01:03:51,566
We knew that.
I mean, he was in love with her.
1119
01:03:51,566 --> 01:03:53,090
If he thought there was
something wrong with her,
1120
01:03:53,090 --> 01:03:54,831
he'd be looking for her.
1121
01:03:54,831 --> 01:03:59,879
He had great, big,
huge poster-size pictures
1122
01:03:59,879 --> 01:04:02,795
of Jan inside
of his motor home,
1123
01:04:02,795 --> 01:04:04,884
kind of like a mausoleum,
1124
01:04:04,884 --> 01:04:08,540
like a worship area.
1125
01:04:08,540 --> 01:04:11,369
But he didn't know
where she was.
1126
01:04:11,369 --> 01:04:14,589
Jan had been gone
for many months
1127
01:04:14,589 --> 01:04:17,810
when our phone rang.
1128
01:04:29,604 --> 01:04:32,738
[ Karen crying ]
1129
01:04:44,924 --> 01:04:47,884
[ Karen crying ]
1130
01:05:39,631 --> 01:05:41,589
Bob:
Okay. Love you, honey.
1131
01:05:50,033 --> 01:05:52,774
Welsh:
The surveillance is ongoing
in Salt Lake City,
1132
01:05:52,774 --> 01:05:58,171
and agents
observed Robert Berchtold
walk across the road
1133
01:05:58,171 --> 01:06:01,218
to a pay phone located
at a Husky gas station
1134
01:06:01,218 --> 01:06:03,437
in Salt Lake City.
1135
01:06:03,437 --> 01:06:06,614
He had gone to a phone booth,
made a phone call,
1136
01:06:06,614 --> 01:06:11,489
and he was on the phone
for about 10, 12 minutes.
1137
01:06:11,489 --> 01:06:15,058
When he left the phone booth,
he left the phone book open
1138
01:06:15,058 --> 01:06:16,798
and there was a number
written on there.
1139
01:06:16,798 --> 01:06:20,237
We traced the number
to Pasadena, California,
1140
01:06:20,237 --> 01:06:22,500
to a Catholic girls' school,
1141
01:06:22,500 --> 01:06:24,545
and we called.
1142
01:06:24,545 --> 01:06:25,982
And the Catholic school said,
1143
01:06:25,982 --> 01:06:27,940
"There's nobody here
by that name."
1144
01:06:27,940 --> 01:06:30,464
We explained
the circumstances,
1145
01:06:30,464 --> 01:06:31,988
and explained them,
and explained them.
1146
01:06:31,988 --> 01:06:33,815
"She probably there
under an alias."
1147
01:06:33,815 --> 01:06:38,690
Come to find out she was
under the name Jan Tobler.
1148
01:06:38,690 --> 01:06:41,736
Jan:
The day that I was kidnapped
the second time,
1149
01:06:41,736 --> 01:06:45,827
I opened the bedroom window.
1150
01:06:45,827 --> 01:06:50,702
He was there and basically
helped me out the window,
1151
01:06:50,702 --> 01:06:53,226
got into
his Lincoln Continental,
1152
01:06:53,226 --> 01:06:54,793
and away he drove.
1153
01:06:54,793 --> 01:06:58,101
We drove to California.
1154
01:06:58,101 --> 01:07:04,107
He enrolled me
into an all-girls
Catholic boarding school.
1155
01:07:04,107 --> 01:07:06,587
Welsh:
She was far enough away
from Pocatello
1156
01:07:06,587 --> 01:07:08,154
that we didn't know
where she was,
1157
01:07:08,154 --> 01:07:10,287
but Berchtold was
close enough to her
1158
01:07:10,287 --> 01:07:12,941
that he could visit her
on the weekends.
1159
01:07:12,941 --> 01:07:18,295
And he told the nuns
that I was, um, his daughter
1160
01:07:18,295 --> 01:07:21,733
and that he was a CIA agent,
1161
01:07:21,733 --> 01:07:24,301
and that we had escaped
from Lebanon during the--
1162
01:07:24,301 --> 01:07:26,520
this was during
the Lebanon crisis--
1163
01:07:26,520 --> 01:07:28,479
and that my mother
had been killed,
1164
01:07:28,479 --> 01:07:31,308
and that he would
appreciate them
1165
01:07:31,308 --> 01:07:32,613
taking good care of me,
1166
01:07:32,613 --> 01:07:34,746
because he still had to go,
1167
01:07:34,746 --> 01:07:36,226
you know, do his CIA work,
1168
01:07:36,226 --> 01:07:37,879
but he would come on
the weekends.
1169
01:07:37,879 --> 01:07:41,318
And basically set up
the story for the nuns
1170
01:07:41,318 --> 01:07:44,321
so that if anyone were
to come to the school,
1171
01:07:44,321 --> 01:07:46,323
maybe looking for me,
1172
01:07:46,323 --> 01:07:48,977
they had to know that those
were-- were the bad guys.
1173
01:07:48,977 --> 01:07:51,632
Those were the people that
were trying to get to him.
1174
01:07:51,632 --> 01:07:54,505
Agents of the FBI arrested
Berchtold the next day
1175
01:07:54,505 --> 01:07:57,116
for federal probation
violation.
1176
01:07:57,116 --> 01:07:58,857
And he was taken to jail
1177
01:07:58,857 --> 01:08:01,555
and eventually brought back
to Pocatello.
1178
01:08:03,514 --> 01:08:07,170
A Pocatello policeman flew
to Pasadena, picked her up.
1179
01:08:07,170 --> 01:08:10,564
Jan:
I was forced onto the plane
to go home.
1180
01:08:10,564 --> 01:08:13,654
And then when
I was brought back to Idaho,
1181
01:08:13,654 --> 01:08:15,134
I had to go through
the system there,
1182
01:08:15,134 --> 01:08:16,788
and I had to be fingerprinted.
1183
01:08:16,788 --> 01:08:18,311
I had to go through
this whole thing.
1184
01:08:18,311 --> 01:08:22,010
I was put in jail,
and then I was taken home.
1185
01:08:22,010 --> 01:08:27,364
Open the door, my mother was
standing at the kitchen sink.
1186
01:08:27,364 --> 01:08:30,932
I just walked
through the door,
1187
01:08:30,932 --> 01:08:32,586
and I walked down the stairs,
1188
01:08:32,586 --> 01:08:34,414
down the hallway
to my back bedroom,
1189
01:08:34,414 --> 01:08:37,591
and I shut the door.
1190
01:08:37,591 --> 01:08:40,377
I was completely gone.
1191
01:08:43,031 --> 01:08:46,774
There really was
not the vivacious,
1192
01:08:46,774 --> 01:08:50,343
happy, fun...
1193
01:08:52,824 --> 01:08:55,174
There was nothing of that--
1194
01:08:55,174 --> 01:08:57,785
that child left.
That was gone.
1195
01:09:02,050 --> 01:09:04,357
Karen:
The first time
that all this happened,
1196
01:09:04,357 --> 01:09:05,924
she was herself.
1197
01:09:05,924 --> 01:09:08,056
The second time, she was a--
1198
01:09:08,056 --> 01:09:09,928
it was a totally
different experience.
1199
01:09:09,928 --> 01:09:12,626
That time was--
was a lot more stressful.
1200
01:09:12,626 --> 01:09:16,804
We weren't close.
We weren't like we had been.
1201
01:09:16,804 --> 01:09:19,155
Bob:
She stayed away from me.
1202
01:09:19,155 --> 01:09:22,201
No hugging, no loving,
no talking.
1203
01:09:22,201 --> 01:09:24,943
She was just so distant.
1204
01:09:24,943 --> 01:09:26,814
I guess the best way
to describe her
1205
01:09:26,814 --> 01:09:28,990
was she was hollow.
1206
01:09:28,990 --> 01:09:33,647
She was just
without feelings.
1207
01:09:33,647 --> 01:09:37,042
Our daughter was
emotionally gone.
1208
01:09:43,657 --> 01:09:46,138
[ phone ringing ]
1209
01:09:48,096 --> 01:09:51,012
The phone rang,
and one of my employees,
1210
01:09:51,012 --> 01:09:53,450
he was screaming.
1211
01:09:53,450 --> 01:09:55,103
He said,
"Bob, the store's on fire."
1212
01:09:55,103 --> 01:09:58,890
By the time I got there,
1213
01:09:58,890 --> 01:10:01,109
the fire was very intense.
1214
01:10:01,109 --> 01:10:03,416
Jan:
We were all there
1215
01:10:03,416 --> 01:10:06,245
standing out on the street,
1216
01:10:06,245 --> 01:10:10,510
and I just remember looking
at that burning building,
1217
01:10:10,510 --> 01:10:16,429
and my dad just having his arms around all four of us,
1218
01:10:16,429 --> 01:10:20,259
and saying...
1219
01:10:20,259 --> 01:10:23,915
and I remember this
very vividly.
1220
01:10:23,915 --> 01:10:26,570
And he just said,
"Let it burn. Let it burn.
1221
01:10:26,570 --> 01:10:28,659
Everything that I want,
1222
01:10:28,659 --> 01:10:32,663
everything that matters to me,
is right here in my arms."
1223
01:10:36,362 --> 01:10:39,713
And I remember thinking,
"This is my fault.
1224
01:10:39,713 --> 01:10:42,238
It's burning because
of something I did."
1225
01:10:44,501 --> 01:10:47,330
Bob:
I knew that Berchtold
was behind it.
1226
01:10:47,330 --> 01:10:49,593
He was so angry that he--
1227
01:10:49,593 --> 01:10:53,771
I think he told Mary Ann
he was going to end my life
1228
01:10:53,771 --> 01:10:57,688
if I didn't give him
permission to see Jan.
1229
01:10:57,688 --> 01:11:02,519
He hated my position
as her father.
1230
01:11:02,519 --> 01:11:06,305
That hatred was criminal.
1231
01:11:12,746 --> 01:11:14,313
Welsh:
Well, I didn't think
Bob Broberg's life
1232
01:11:14,313 --> 01:11:15,749
was ever in danger
1233
01:11:15,749 --> 01:11:18,186
until his business
burned down.
1234
01:11:18,186 --> 01:11:21,886
And an investigation determined that Bob Berchtold
1235
01:11:21,886 --> 01:11:24,541
had convinced two guys
who were in jail with him
1236
01:11:24,541 --> 01:11:27,979
he would give each one of them a thousand dollars a month
1237
01:11:27,979 --> 01:11:30,111
if they burned down
Atkin Florist,
1238
01:11:30,111 --> 01:11:32,549
which Bob Broberg owned.
1239
01:11:32,549 --> 01:11:34,638
And they did.
They not only did that,
1240
01:11:34,638 --> 01:11:36,901
they burned down a whole
half a block of Pocatello.
1241
01:11:36,901 --> 01:11:39,991
They were convicted
and sent to prison,
1242
01:11:39,991 --> 01:11:44,038
but we could not pin it
on Berchtold.
1243
01:11:44,038 --> 01:11:47,259
Woman reading:
Robert Berchtold, charged
with first-degree kidnapping
1244
01:11:47,259 --> 01:11:49,217
on the August 10th
disappearance
1245
01:11:49,217 --> 01:11:51,611
of then 14-year-old
Jan Broberg,
1246
01:11:51,611 --> 01:11:53,831
is being held today
at the Bannock County Jail...
1247
01:11:53,831 --> 01:11:56,007
Man:
Motion to dismiss the charge
of first-degree kidnapping
1248
01:11:56,007 --> 01:11:59,010
against Robert Berchtold has
been filed in six districts.
1249
01:11:59,010 --> 01:12:00,577
Woman 2:
A federal warrant
charging impersonation
1250
01:12:00,577 --> 01:12:03,057
of a Central
Intelligence Agency agent
1251
01:12:03,057 --> 01:12:05,799
has been filed
against Robert Berchtold,
a former Pocatello...
1252
01:12:05,799 --> 01:12:08,019
Man 2:
A preliminary hearing
started this morning
1253
01:12:08,019 --> 01:12:09,847
for Robert E. Berchtold,
1254
01:12:09,847 --> 01:12:12,240
charged with first-degree
kidnapping
1255
01:12:12,240 --> 01:12:14,417
in August 10th kidnapping
of Jan Broberg.
1256
01:12:14,417 --> 01:12:18,029
Woman 3:
Robert Berchtold, a former
Pocatello businessman,
1257
01:12:18,029 --> 01:12:20,814
Tuesday afternoon was acquitted of first-degree kidnapping
1258
01:12:20,814 --> 01:12:22,990
by reason of mental defect,
1259
01:12:22,990 --> 01:12:26,951
according to an order signed
by Judge Arnold T Beebe.
1260
01:12:29,432 --> 01:12:32,826
Welsh:
Robert Berchtold skated
on a lot of things.
1261
01:12:32,826 --> 01:12:35,394
He beat the arson.
1262
01:12:35,394 --> 01:12:38,832
He beat
the CIA impersonation.
1263
01:12:38,832 --> 01:12:41,226
And he beat
both kidnapping charges.
1264
01:12:43,402 --> 01:12:45,839
I don't know how many people
in this town asked me,
1265
01:12:45,839 --> 01:12:47,624
"How did he get away with it?"
1266
01:12:47,624 --> 01:12:50,235
If the United States Attorney
would've been on his toes,
1267
01:12:50,235 --> 01:12:53,456
if the Brobergs would've
stood up for the fact that--
1268
01:12:53,456 --> 01:12:55,414
"Pete, we've had sexual
encounters with him,"
1269
01:12:55,414 --> 01:12:57,460
we could've nipped it
1270
01:12:57,460 --> 01:13:00,506
by putting him away
and forgetting about it.
1271
01:13:00,506 --> 01:13:04,031
He would've been in there
20 years to life at least.
1272
01:14:14,362 --> 01:14:16,756
Jan:
The mission still
hasn't been completed.
1273
01:14:16,756 --> 01:14:18,802
There was still some
communication with him.
1274
01:14:18,802 --> 01:14:20,238
Not as much.
1275
01:14:20,238 --> 01:14:22,719
I think
he was losing interest.
1276
01:14:22,719 --> 01:14:24,155
I was getting older.
1277
01:14:24,155 --> 01:14:27,375
The summer I turned 16,
1278
01:14:27,375 --> 01:14:30,814
I had some of the experiences
that I needed
1279
01:14:30,814 --> 01:14:33,512
in order to question
the existence
1280
01:14:33,512 --> 01:14:35,601
of the-- of the aliens.
1281
01:14:35,601 --> 01:14:39,736
I wanted to go to this
five week long drama camp
1282
01:14:39,736 --> 01:14:42,303
at Brigham Young University.
1283
01:14:42,303 --> 01:14:44,523
And it was a little scary
for us to think,
1284
01:14:44,523 --> 01:14:46,394
"Do we dare send her
down there?"
1285
01:14:46,394 --> 01:14:48,396
But we decided,
1286
01:14:48,396 --> 01:14:51,356
okay, it's time for her to,
yes, go on her own,
1287
01:14:51,356 --> 01:14:53,967
and enjoy all of her friends
1288
01:14:53,967 --> 01:14:55,273
and the people
that were going there.
1289
01:14:55,273 --> 01:14:57,580
And there was a boy
in the play
1290
01:14:57,580 --> 01:14:58,668
that had been at the camp
who liked me,
1291
01:14:58,668 --> 01:15:00,408
and I knew he liked me.
1292
01:15:00,408 --> 01:15:05,544
And one day this boy bought
this ice cream for me.
1293
01:15:05,544 --> 01:15:07,328
And I thought, "Oh, my gosh,
1294
01:15:07,328 --> 01:15:10,636
something horrible is now
going to happen."
1295
01:15:10,636 --> 01:15:14,510
I ran back to my dorm
and my mom called,
1296
01:15:14,510 --> 01:15:17,774
and she said, "The dogs are
having a bad day today.
1297
01:15:17,774 --> 01:15:20,820
I think I fed them
something bad."
1298
01:15:20,820 --> 01:15:23,780
Jan went to pieces
screaming and bawling.
1299
01:15:23,780 --> 01:15:25,695
"I've gotta come home.
I've gotta come home.
1300
01:15:25,695 --> 01:15:27,392
I shouldn't be here.
I shouldn't be here."
1301
01:15:27,392 --> 01:15:30,003
I cried and said,
"No, Mom, it's my fault."
1302
01:15:30,003 --> 01:15:33,833
And I went to sleep, and
in the morning my mom called
1303
01:15:33,833 --> 01:15:36,009
and said, "I just wanted
to call and tell you
1304
01:15:36,009 --> 01:15:39,796
that the dogs
are doing fine."
1305
01:15:39,796 --> 01:15:41,580
At that moment,
1306
01:15:41,580 --> 01:15:45,932
I had a three-second thought.
1307
01:15:45,932 --> 01:15:49,588
"The dogs are fine.
Susan's still home.
1308
01:15:49,588 --> 01:15:53,810
Karen's not blind.
Dad isn't dead.
1309
01:15:53,810 --> 01:15:56,334
Are these people still
watching me?
1310
01:15:56,334 --> 01:15:57,901
Are they real?"
1311
01:15:57,901 --> 01:16:00,599
And then literally
the next thought
1312
01:16:00,599 --> 01:16:02,949
that came to me was,
"I'm just kidding.
1313
01:16:02,949 --> 01:16:04,168
I know you're real."
1314
01:16:04,168 --> 01:16:07,824
My birthday is happening.
1315
01:16:07,824 --> 01:16:10,261
My 16th birthday.
1316
01:16:10,261 --> 01:16:12,829
I'm still pretty much
in a panic,
1317
01:16:12,829 --> 01:16:16,659
and I'm thinking,
"Okay, if I am not pregnant,
1318
01:16:16,659 --> 01:16:19,705
I'm going to get a gun,
1319
01:16:19,705 --> 01:16:22,839
I'm going to tell Susan
about the mission,
1320
01:16:22,839 --> 01:16:25,972
and if she doesn't
wanna do it,
1321
01:16:25,972 --> 01:16:29,062
then I'm going to kill her,
1322
01:16:29,062 --> 01:16:31,325
and then I'm going
to kill myself."
1323
01:16:31,325 --> 01:16:34,764
My birthday was on July 31st.
1324
01:16:34,764 --> 01:16:36,504
The next day I woke up,
1325
01:16:36,504 --> 01:16:39,159
everything
was still as normal,
1326
01:16:39,159 --> 01:16:41,161
and everybody
was still there.
1327
01:16:41,161 --> 01:16:44,687
Everybody was alive.
1328
01:16:44,687 --> 01:16:50,083
And just so many different
feelings and emotions
1329
01:16:50,083 --> 01:16:54,479
that I had
when I realized that--
1330
01:16:54,479 --> 01:16:56,960
that they weren't real.
1331
01:16:56,960 --> 01:17:00,311
I knew that I probably needed
to tell somebody,
1332
01:17:00,311 --> 01:17:05,533
but I-- I didn't know how
or who or when or--
1333
01:17:05,533 --> 01:17:10,321
I didn't-- I didn't know
what to do.
1334
01:17:10,321 --> 01:17:15,718
I finally told my best friend
Caroline and Karen.
1335
01:17:15,718 --> 01:17:17,676
Karen:
She just started talking
about this little girl
1336
01:17:17,676 --> 01:17:19,896
that had to have this baby,
1337
01:17:19,896 --> 01:17:22,638
and he was supposed to be
the one to help her do this
1338
01:17:22,638 --> 01:17:24,727
and accomplish this mission.
1339
01:17:24,727 --> 01:17:27,338
And it was obvious
that she did believe it.
1340
01:17:27,338 --> 01:17:29,557
She did believe this was real.
1341
01:17:29,557 --> 01:17:32,952
And then I said, "You have
to go tell Mom and Dad."
1342
01:17:32,952 --> 01:17:35,128
Mary Ann:
She started relating
some of these things,
1343
01:17:35,128 --> 01:17:36,564
and I sat there and thought,
1344
01:17:36,564 --> 01:17:39,350
"Is this-- you know, really?
1345
01:17:39,350 --> 01:17:41,308
Is she really believing this?"
1346
01:17:41,308 --> 01:17:43,354
And that little girl
went to pieces.
1347
01:17:43,354 --> 01:17:45,617
She just sobbed and sobbed.
1348
01:17:45,617 --> 01:17:50,100
And it took at least two hours
to tell us about, you know,
1349
01:17:50,100 --> 01:17:54,539
15, 20 minutes of what
we needed to hear.
1350
01:17:54,539 --> 01:17:59,370
Yeah, that night was very
significant and, you know,
1351
01:17:59,370 --> 01:18:03,330
something that has affected me
my whole life,
1352
01:18:03,330 --> 01:18:06,159
because it was--
it was not comfortable
1353
01:18:06,159 --> 01:18:07,944
to hear that
about your sister,
1354
01:18:07,944 --> 01:18:11,512
and have to have
those visions in your head,
1355
01:18:11,512 --> 01:18:13,950
and one that
I don't think my parents
wanted to have either.
1356
01:18:13,950 --> 01:18:16,604
And I think that's why
they didn't probe more
1357
01:18:16,604 --> 01:18:18,171
when they knew
something had happened.
1358
01:18:18,171 --> 01:18:20,608
"Well, tell us
about what happened."
1359
01:18:20,608 --> 01:18:22,785
It's too painful.
It's too painful for them
1360
01:18:22,785 --> 01:18:25,570
to realize that they allowed
that to happen to her,
1361
01:18:25,570 --> 01:18:29,835
and, um,
they don't want to know.
1362
01:18:29,835 --> 01:18:30,923
You know?
1363
01:18:35,188 --> 01:18:36,973
Jan:
If I were to count up
the number of times
1364
01:18:36,973 --> 01:18:39,192
that Berchtold
tried to engage
1365
01:18:39,192 --> 01:18:43,675
in a sexual manner with me,
1366
01:18:43,675 --> 01:18:48,201
between the two kidnappings,
in-between, and after,
1367
01:18:48,201 --> 01:18:51,944
it would be
more than 200 times.
1368
01:18:58,646 --> 01:19:03,129
The cycle of shame
and abuse ends with me.
1369
01:19:03,129 --> 01:19:04,652
My name is Jan Broberg,
1370
01:19:04,652 --> 01:19:06,350
and I was abducted
and brainwashed as a child
1371
01:19:06,350 --> 01:19:08,004
by a trusted family friend.
1372
01:19:08,004 --> 01:19:10,615
In the forward of our book--
1373
01:19:10,615 --> 01:19:11,616
Mom's book,
1374
01:19:11,616 --> 01:19:13,705
"Stolen Innocence"...
1375
01:19:13,705 --> 01:19:15,533
Mom and I started having
these long, long,
1376
01:19:15,533 --> 01:19:19,406
like, interview-like talks,
and she started writing.
1377
01:19:19,406 --> 01:19:23,759
Mary Ann:
I began writing the book
in earnest in the '90s,
1378
01:19:23,759 --> 01:19:26,631
and I finished it in 2003,
1379
01:19:26,631 --> 01:19:28,459
had it published,
1380
01:19:28,459 --> 01:19:32,028
and then we began speaking
at different events.
1381
01:19:32,028 --> 01:19:36,249
Statistically, did you know
that 4 out every 10 women
1382
01:19:36,249 --> 01:19:38,382
has been sexually abused?
1383
01:19:38,382 --> 01:19:41,254
And Berchtold
began showing up at--
1384
01:19:41,254 --> 01:19:42,255
trying to show up
at different events
1385
01:19:42,255 --> 01:19:44,083
where we were speaking.
1386
01:19:44,083 --> 01:19:45,955
Woman:
Even though their
nightmare began
1387
01:19:45,955 --> 01:19:47,826
when Jan was just
12 years old,
1388
01:19:47,826 --> 01:19:50,350
the Brobergs say
the attacks still continue.
1389
01:19:50,350 --> 01:19:51,874
The latest
was this weekend...
1390
01:19:51,874 --> 01:19:54,441
Berchtold said,
"If you let these people speak,
1391
01:19:54,441 --> 01:19:56,704
they're telling a lie.
The book is not true."
1392
01:19:56,704 --> 01:19:58,794
Robert "B" Berchtold:
I think it's a pack of lies.
1393
01:19:58,794 --> 01:20:01,057
She brings in--
to hide the fact
1394
01:20:01,057 --> 01:20:03,494
that Jan went with me
voluntarily,
1395
01:20:03,494 --> 01:20:06,062
they bring in aliens
and mind-washing.
1396
01:20:06,062 --> 01:20:08,716
It wasn't true.
1397
01:20:08,716 --> 01:20:10,240
Berchtold
began threatening us.
1398
01:20:10,240 --> 01:20:12,024
"If you don't shut
this book down
1399
01:20:12,024 --> 01:20:13,765
or get rid of your book,
1400
01:20:13,765 --> 01:20:16,942
I'm going to make your life
as miserable as possible."
1401
01:20:16,942 --> 01:20:18,726
Woman:
Mary Ann says Berchtold
1402
01:20:18,726 --> 01:20:20,293
canvassed
the city of Pocatello
1403
01:20:20,293 --> 01:20:21,686
distributing these flyers
1404
01:20:21,686 --> 01:20:23,296
that contained
false statements
1405
01:20:23,296 --> 01:20:24,776
and libelous information--
1406
01:20:24,776 --> 01:20:26,865
information that Berchtold
1407
01:20:26,865 --> 01:20:28,301
was given total access
1408
01:20:28,301 --> 01:20:29,912
to the Brobergs' daughter
1409
01:20:29,912 --> 01:20:33,437
in exchange for sexual favors
with her parents.
1410
01:20:33,437 --> 01:20:36,919
Jan:
And that's how I came to file
a stalking injunction.
1411
01:20:36,919 --> 01:20:39,312
And I had to go to court,
because he contested it.
1412
01:20:39,312 --> 01:20:42,881
I think he actually wanted
to just see me up close.
1413
01:20:42,881 --> 01:20:45,797
It was so horrifying.
1414
01:20:45,797 --> 01:20:48,756
Mr. Berchtold has remained
a threat and danger
1415
01:20:48,756 --> 01:20:50,280
to me and my family.
1416
01:20:50,280 --> 01:20:52,586
It is a constant
and continuous concern
1417
01:20:52,586 --> 01:20:55,328
that has escalated
in recent months.
1418
01:20:55,328 --> 01:20:57,722
I hadn't seen the man
for 30 years,
1419
01:20:57,722 --> 01:20:59,550
and for about the first
five minutes
1420
01:20:59,550 --> 01:21:01,247
I was shaking like a leaf.
1421
01:21:01,247 --> 01:21:04,772
You know
this is quite a story.
1422
01:21:04,772 --> 01:21:06,557
And you have sold
a lot of books
1423
01:21:06,557 --> 01:21:08,341
because of the story, right?
1424
01:21:08,341 --> 01:21:09,777
We've sold a few books,
1425
01:21:09,777 --> 01:21:11,344
not enough to make back
the investment
1426
01:21:11,344 --> 01:21:13,216
that we paid
to publish the story.
1427
01:21:13,216 --> 01:21:14,782
Okay, you told ABC News
1428
01:21:14,782 --> 01:21:16,219
that you would want
to make a movie.
1429
01:21:16,219 --> 01:21:17,350
Is that correct?
1430
01:21:17,350 --> 01:21:19,091
I didn't tell ABC News that.
1431
01:21:19,091 --> 01:21:21,137
I told them that there
might be offers for that.
1432
01:21:21,137 --> 01:21:22,878
It could happen.
I don't know.
1433
01:21:22,878 --> 01:21:24,314
Is this your goal?
1434
01:21:24,314 --> 01:21:25,793
- This my goal?
- Uh-huh.
1435
01:21:25,793 --> 01:21:28,622
My goal, Mr. Berchtold,
is to educate the public
1436
01:21:28,622 --> 01:21:30,581
about predators like you.
1437
01:21:30,581 --> 01:21:33,758
That is my goal.
1438
01:21:33,758 --> 01:21:35,760
Oh. I see.
1439
01:21:35,760 --> 01:21:38,545
I hope you do see.
1440
01:21:38,545 --> 01:21:40,330
I hope you do.
1441
01:21:40,330 --> 01:21:42,549
I cannot believe that you can
look me in the eye.
1442
01:21:42,549 --> 01:21:46,162
You have no soul.
1443
01:21:46,162 --> 01:21:48,816
Jan, I'm sorry
that you feel that way,
1444
01:21:48,816 --> 01:21:52,385
and I would like
to publicly apologize to you
1445
01:21:52,385 --> 01:21:55,301
for the hurt that
I have given you.
1446
01:21:55,301 --> 01:21:58,348
If you want to apologize,
then you should stand up,
1447
01:21:58,348 --> 01:22:03,135
tell the truth,
and serve your time in jail,
Mr. Berchtold.
1448
01:22:03,135 --> 01:22:06,834
And I got
the stalking injunction,
1449
01:22:06,834 --> 01:22:08,401
not for the three years
which was customary,
1450
01:22:08,401 --> 01:22:11,013
but for the remainder
of his life.
1451
01:22:11,013 --> 01:22:14,407
An unusual confrontation
this weekend in southern Utah.
1452
01:22:14,407 --> 01:22:17,845
A woman speaks about
being abused as a child
1453
01:22:17,845 --> 01:22:20,979
when her accused kidnapper
reportedly shows up
1454
01:22:20,979 --> 01:22:24,113
and starts a clash
with her biker security force.
1455
01:22:24,113 --> 01:22:28,160
Jan Broberg-Felt, the speaker
at a women's conference
1456
01:22:28,160 --> 01:22:30,858
at Dixie College,
protected today by BACA,
1457
01:22:30,858 --> 01:22:32,904
Bikers Against Child Abuse.
1458
01:22:32,904 --> 01:22:35,254
BACA members
were outside the event
1459
01:22:35,254 --> 01:22:37,778
when a man named
Robert Berchtold is accused
1460
01:22:37,778 --> 01:22:39,737
of driving up
and making threats.
1461
01:22:39,737 --> 01:22:42,870
The perpetrator ran over
one of our BACA members
1462
01:22:42,870 --> 01:22:44,437
and then proceeded
to drive off.
1463
01:22:44,437 --> 01:22:46,222
One of the bikers
recognized him and says,
1464
01:22:46,222 --> 01:22:47,875
"That's Berchtold.
Let's get him!"
1465
01:22:47,875 --> 01:22:50,835
And jumped on the hood of--
he had a Dodge van.
1466
01:22:50,835 --> 01:22:52,445
And they jumped up on the front
1467
01:22:52,445 --> 01:22:53,881
and was holding on
to the windshield wipers.
1468
01:22:53,881 --> 01:22:56,014
So, he sped up
and then stopped fast,
1469
01:22:56,014 --> 01:22:57,973
and the guy fell off
and he got hurt.
1470
01:22:57,973 --> 01:23:00,627
So, they called the cops.
Bob did have a gun.
1471
01:23:05,502 --> 01:23:08,157
We, the jury
duly impaneled in this case,
1472
01:23:08,157 --> 01:23:10,681
find the defendant
Robert E. Berchtold
1473
01:23:10,681 --> 01:23:12,683
guilty of the offense
of possession of a firearm
1474
01:23:12,683 --> 01:23:15,686
by a restricted person
by proof beyond
reasonable doubt.
1475
01:23:15,686 --> 01:23:18,384
Count two, we, the jury
duly impaneled in this case,
1476
01:23:18,384 --> 01:23:19,907
find the defendant
Robert Berchtold
1477
01:23:19,907 --> 01:23:21,779
guilty of the offense
of aggravated assault
1478
01:23:21,779 --> 01:23:23,433
by proof beyond
a reasonable doubt.
1479
01:23:23,433 --> 01:23:25,739
Bob had gone to court that day and found guilty.
1480
01:23:25,739 --> 01:23:28,699
And they says,
"You gotta come back next week
and we'll sentence you."
1481
01:23:28,699 --> 01:23:32,268
And he says,
"If it's one day in prison,
it's gonna kill me.
1482
01:23:32,268 --> 01:23:33,573
I'm not going there."
1483
01:23:33,573 --> 01:23:35,706
He had taken all
his heart medicine
1484
01:23:35,706 --> 01:23:38,752
and drank Kahlúa and milk,
1485
01:23:38,752 --> 01:23:41,277
and so he drank that
and died.
1486
01:23:41,277 --> 01:23:43,018
He committed suicide.
1487
01:23:49,111 --> 01:23:52,070
Jan:
When I heard that
he had killed himself,
1488
01:23:52,070 --> 01:23:55,291
I just felt a number
of emotions.
1489
01:23:55,291 --> 01:23:58,946
I cried, and I felt
completely sorry
1490
01:23:58,946 --> 01:24:03,342
for all of the people
that his actions had affected.
1491
01:24:03,342 --> 01:24:06,693
We have had six women
1492
01:24:06,693 --> 01:24:09,131
contact us to tell us
1493
01:24:09,131 --> 01:24:11,959
that they were sexually
assaulted and abused
1494
01:24:11,959 --> 01:24:14,919
as little girls
by Robert Berchtold.
1495
01:24:16,964 --> 01:24:21,969
He actually was found guilty
of rape of a child
1496
01:24:21,969 --> 01:24:24,537
in the case
of one of those girls,
1497
01:24:24,537 --> 01:24:26,061
and spent one year in jail.
1498
01:24:28,454 --> 01:24:30,413
One year.
1499
01:24:30,413 --> 01:24:33,938
Woman:
Have you forgiven him?
1500
01:24:33,938 --> 01:24:37,942
Forgiveness is a tricky word.
1501
01:24:37,942 --> 01:24:41,119
In my mind,
1502
01:24:41,119 --> 01:24:43,774
not forgiving somebody
1503
01:24:43,774 --> 01:24:48,561
only puts up the jail cell
kind of around you.
1504
01:24:48,561 --> 01:24:52,391
I figured out that I can live
with my tragedy
1505
01:24:52,391 --> 01:24:56,743
in a way that the tragedy
doesn't run me anymore.
1506
01:24:56,743 --> 01:24:59,703
It's taken something
to get here.
1507
01:25:03,010 --> 01:25:05,448
The way I came
to forgive my parents
1508
01:25:05,448 --> 01:25:08,581
was by helping them
to forgive themselves.
1509
01:25:08,581 --> 01:25:11,367
Yes, they made mistakes,
1510
01:25:11,367 --> 01:25:14,196
but it's one thing
to make a mistake
1511
01:25:14,196 --> 01:25:16,807
kind of
as two innocent people.
1512
01:25:16,807 --> 01:25:18,025
It's another thing
to make a mistake
1513
01:25:18,025 --> 01:25:21,203
when somebody's
orchestrating you
1514
01:25:21,203 --> 01:25:23,292
and playing your emotions
and feelings.
1515
01:25:23,292 --> 01:25:28,035
I think it's the hardest
for my dad.
1516
01:25:28,035 --> 01:25:32,823
He'd get so angry
because he felt so stupid.
1517
01:25:32,823 --> 01:25:35,217
Like, "Why didn't I see it?"
You know?
1518
01:25:35,217 --> 01:25:38,176
"Dads are supposed to protect
their little girls."
1519
01:25:38,176 --> 01:25:40,178
I said, "He was a master."
1520
01:25:40,178 --> 01:25:41,962
He was just a master
manipulator.
1521
01:25:44,617 --> 01:25:49,187
Karen:
Berchtold had worked
on my mother for years.
1522
01:25:49,187 --> 01:25:51,407
He was very good
at just creating
1523
01:25:51,407 --> 01:25:53,583
that kind of a smoke screen
1524
01:25:53,583 --> 01:25:57,413
so that he could do
what he wanted to do with Jan.
1525
01:25:57,413 --> 01:25:59,632
He was so believable.
1526
01:25:59,632 --> 01:26:03,201
And to know he could manipulate
adults the way that he did
1527
01:26:03,201 --> 01:26:05,638
and make all of them
believe him,
1528
01:26:05,638 --> 01:26:08,859
then you can imagine
what he could do with children.
1529
01:26:08,859 --> 01:26:10,339
It would've been different
1530
01:26:10,339 --> 01:26:13,080
if Jan hadn't been kidnapped,
I'm certain,
1531
01:26:13,080 --> 01:26:15,909
but I didn't feel cheated out
of my childhood.
1532
01:26:15,909 --> 01:26:18,216
I'm incredibly lucky.
1533
01:26:18,216 --> 01:26:22,046
I'm blessed with
those parents of mine
1534
01:26:22,046 --> 01:26:24,570
and my sisters.
1535
01:26:24,570 --> 01:26:28,661
I think we did
a few things right
1536
01:26:28,661 --> 01:26:31,316
among the mistakes.
1537
01:26:31,316 --> 01:26:33,884
We loved Jan,
and that made the difference.
1538
01:26:33,884 --> 01:26:37,888
I guess
that's the bottom line,
1539
01:26:37,888 --> 01:26:40,804
because it's such
a bizarre thing.
1540
01:26:42,675 --> 01:26:45,243
But we lived it.
1541
01:26:45,243 --> 01:26:46,636
It's all true.
1542
01:26:48,420 --> 01:26:53,686
I have always said
if it hadn't been for me,
1543
01:26:53,686 --> 01:26:55,862
that wouldn't have happened.
1544
01:26:55,862 --> 01:26:57,908
I felt responsible.
1545
01:26:57,908 --> 01:27:01,477
Seeing the hurt
that came to her
1546
01:27:01,477 --> 01:27:04,088
and has been upon her
1547
01:27:04,088 --> 01:27:06,308
through all these years
1548
01:27:06,308 --> 01:27:09,354
because I allowed that man
to come into my home--
1549
01:27:09,354 --> 01:27:11,269
I know my husband
feels that way,
1550
01:27:11,269 --> 01:27:16,883
but I don't think I can ever
really forgive myself
1551
01:27:16,883 --> 01:27:19,364
for letting that happen.
1552
01:27:19,364 --> 01:27:23,150
You know, it's ironic
that the one person
1553
01:27:23,150 --> 01:27:25,152
that I would most like
to forget about
1554
01:27:25,152 --> 01:27:30,723
and never have pass through
my mind ever again
1555
01:27:30,723 --> 01:27:36,120
is probably the person
that I think about every day.
1556
01:27:42,779 --> 01:27:45,738
[ music playing ]
113423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.