All language subtitles for いいね!光源氏くん し~ずん2(3)「はたらけ、光の君!」 - [1440-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:04,404
(カイン)イッテ…。
(沙織)あっ 戻ってきた!
2
00:00:04,404 --> 00:00:07,941
(光)その装束… まさか。
(中将)行ってたな?
3
00:00:07,941 --> 00:00:09,877
紫の上?
4
00:00:09,877 --> 00:00:11,812
(カイン)いや マジで惚れちゃいました。
5
00:00:11,812 --> 00:00:14,615
それは断じてならん!
6
00:00:14,615 --> 00:00:16,950
(カイン)えっ…。
沙織殿 誤解である。
7
00:00:16,950 --> 00:00:22,122
あちらの世でも どこでも
今すぐ お帰り下さい。
8
00:00:22,122 --> 00:00:25,826
紫の上と お幸せに。
9
00:00:27,794 --> 00:00:40,107
♬~
10
00:00:48,181 --> 00:00:51,451
あの怒り方は 相当のもの。
11
00:00:51,451 --> 00:00:54,988
何故あのようなことを口走ったのだ?
12
00:00:54,988 --> 00:00:58,458
本当に分からぬのじゃ。
13
00:00:58,458 --> 00:01:02,329
沙織殿と生きていくと決めたはずなのに。
14
00:01:02,329 --> 00:01:06,934
そのこと
ちゃんと口に出して言ってます?
15
00:01:06,934 --> 00:01:09,770
言った覚えはあるが…。
えっ?
16
00:01:09,770 --> 00:01:12,406
覚えがある程度じゃダメっすよ。
17
00:01:12,406 --> 00:01:18,278
いかにも。 伝え方は大事である。
18
00:01:18,278 --> 00:01:23,951
源氏よ 我らには我らの流儀があろう。
19
00:01:23,951 --> 00:01:27,421
おぉ そうじゃ! 文という手があった。
20
00:01:27,421 --> 00:01:30,324
うん 文しか勝たん。
21
00:01:30,324 --> 00:01:34,294
てか 光くんさんも中ちゃんも➡
22
00:01:34,294 --> 00:01:38,165
マジであっちの世界から
来た人だったんすね。
23
00:01:38,165 --> 00:01:42,636
これ 向こうにジャンプしてた時の
自撮りっす。
24
00:01:42,636 --> 00:01:51,311
ほう さても懐かしや。
25
00:01:51,311 --> 00:01:53,313
ん?
26
00:01:55,148 --> 00:01:59,319
この女人はもしや… 紫の上?
27
00:01:59,319 --> 00:02:02,589
そうっす。
28
00:02:02,589 --> 00:02:05,258
かわいかったなぁ。
29
00:02:05,258 --> 00:02:09,062
おぉ まことに。 源氏よ。
30
00:02:12,132 --> 00:02:14,968
源氏…。
31
00:02:14,968 --> 00:02:18,472
あんな取り乱した光くん 初めて見た。
32
00:02:21,274 --> 00:02:25,112
やっぱり 和歌教室の紫さんのこと
光くんに話すよ。
33
00:02:25,112 --> 00:02:29,416
(詩織)えっ 何で? 紫の上かどうか
まだ分かんないんでしょ?
34
00:02:29,416 --> 00:02:32,319
そうだけど…。
35
00:02:32,319 --> 00:02:35,222
別人だと思うけどな。
36
00:02:35,222 --> 00:02:38,125
だって さっきカインくんが
向こうの世界で会ってきた人も➡
37
00:02:38,125 --> 00:02:41,795
紫の上だっていうし。
38
00:02:41,795 --> 00:02:45,298
あ~ もう訳分かんない。
39
00:02:45,298 --> 00:02:47,968
ねえ その人の写真とかないの?
40
00:02:47,968 --> 00:02:50,470
あぁ 1個だけ見つけたんだけど。
41
00:02:52,139 --> 00:02:55,042
これじゃあ よく分かんないよね。
42
00:02:55,042 --> 00:02:58,812
あ~ もう うじうじしてないで
フィリップさんにでも聞いてみたら?
43
00:02:58,812 --> 00:03:01,081
えっ?
あの人 学者なんでしょ?
44
00:03:01,081 --> 00:03:04,384
何か分かるかも。
45
00:03:04,384 --> 00:03:06,453
🖩(呼び出し音)
あっ つながった。
46
00:03:06,453 --> 00:03:08,755
もしもし フィリップさん?
47
00:03:08,755 --> 00:03:11,658
(フィリップ)あっ お二人とも
ご無沙汰しておりま~す。
48
00:03:11,658 --> 00:03:14,094
どうも お久しぶりです。
今 大丈夫ですか?
49
00:03:14,094 --> 00:03:16,797
はい OKです。
50
00:03:18,598 --> 00:03:22,469
質問なんですけど
「源氏物語」の登場人物で➡
51
00:03:22,469 --> 00:03:25,105
紫の上っているじゃないですか。
52
00:03:25,105 --> 00:03:28,141
ええ 光のダーリンですね。
53
00:03:28,141 --> 00:03:33,613
はい。 その人も
こっちの世に次元ジャンプしてきている➡
54
00:03:33,613 --> 00:03:36,416
…なんてことはないですよね?
55
00:03:38,118 --> 00:03:42,622
なんてことだ!
その可能性を見落としてたなんて!
56
00:03:42,622 --> 00:03:44,558
じゃあ ありえるってこと?
57
00:03:44,558 --> 00:03:46,493
はい 大いにありえます。
58
00:03:46,493 --> 00:03:50,964
中将も光を追いかけ
こちらに来てるのですから。
59
00:03:50,964 --> 00:03:55,168
で でも カインくんが向こうに
次元ジャンプしちゃった時に…。
60
00:03:57,137 --> 00:04:00,373
それで 向こうで
紫の上に会ったっていうんです。
61
00:04:00,373 --> 00:04:04,077
う~ん 興味深いな。
62
00:04:04,077 --> 00:04:08,915
もしかして…
あちらとこちら 両方に存在するのでは。
63
00:04:08,915 --> 00:04:10,851
え…。
カインさんは➡
64
00:04:10,851 --> 00:04:13,386
ほかに どんな話をしてましたか?
65
00:04:13,386 --> 00:04:15,589
中ちゃんにそっくりな人もいたって
言ってた。
66
00:04:17,257 --> 00:04:21,261
え え どういうこと?
🖩(フィリップ)それは そっくりな人ではなく➡
67
00:04:21,261 --> 00:04:23,764
同じ人かもしれない。
68
00:04:23,764 --> 00:04:25,765
(ノック)
69
00:04:29,269 --> 00:04:31,772
もしもし? フィリップさん!?
70
00:04:33,774 --> 00:04:36,276
今 とある組織に追われてて…。
(激しい物音)
71
00:04:36,276 --> 00:04:38,779
あ~!
(電話が切れる音)
72
00:04:38,779 --> 00:04:42,649
あの人 いっつも追われてんな。
73
00:04:42,649 --> 00:04:48,121
てかもう こうなったらさ
光くんとおねぇと紫さん 3人で会えば?
74
00:04:48,121 --> 00:04:52,793
えぇ~。
この際 いろいろ はっきりさせようよ。
75
00:04:52,793 --> 00:04:54,995
でも…。
76
00:05:02,235 --> 00:05:09,009
心の声 沙織殿… 待っててくれ。➡
77
00:05:09,009 --> 00:05:13,847
私の思い 必ずや届けよう。
78
00:05:13,847 --> 00:05:31,264
♬~
79
00:05:31,264 --> 00:05:35,969
心の声 私 どうしたらいいんだろ…。
80
00:05:43,977 --> 00:05:48,815
(一条)お疲れ。
ありがとう。
81
00:05:48,815 --> 00:05:51,651
藤原 今晩 空いてる?
82
00:05:51,651 --> 00:05:53,653
えっ?
83
00:05:53,653 --> 00:06:00,126
夜景がきれいなお店があってさ
一緒にディナー どうかな。
84
00:06:00,126 --> 00:06:03,930
あの 一条くん ちょっといいかな。
85
00:06:05,565 --> 00:06:08,468
あの みんな 見てるから。
86
00:06:08,468 --> 00:06:11,071
別にいいじゃん。
何も悪いことしてないし。
87
00:06:11,071 --> 00:06:13,006
うん まあ そうなんだけど。
88
00:06:13,006 --> 00:06:16,743
堂々としてようよ。
お互い結婚してるわけじゃないんだから。
89
00:06:16,743 --> 00:06:20,080
結婚!? あ…。
90
00:06:20,080 --> 00:06:22,015
藤原 本当かわいいな。
91
00:06:22,015 --> 00:06:23,950
あ… いやいやいやいや…。
92
00:06:23,950 --> 00:06:27,254
そうやって すぐ謙遜する。
93
00:06:27,254 --> 00:06:31,558
こういう時は「ありがと」でいいの。
94
00:06:33,393 --> 00:06:36,096
で ディナーは?
95
00:06:36,096 --> 00:06:38,598
あっ あ… 今日は ちょっと。
96
00:06:38,598 --> 00:06:43,303
OK。 じゃあ また next time!
97
00:06:45,472 --> 00:06:48,942
心の声 男の人から
こんなふうに誘われたの➡
98
00:06:48,942 --> 00:06:55,615
いつぶりだろう?
てか そもそもあったかな。
99
00:06:55,615 --> 00:06:57,817
ありがと。
100
00:07:05,292 --> 00:07:10,130
源氏よ 眉間に しわが寄っておるぞ。
101
00:07:10,130 --> 00:07:14,100
よき男ぶりが台なしではないか。
102
00:07:14,100 --> 00:07:18,571
私に合う 馬居斗とやらは
どれかと思うてな。
103
00:07:18,571 --> 00:07:23,076
ふ~ん 和歌教室の先生は
好評ではないか。
104
00:07:23,076 --> 00:07:25,378
それはそうだが…。
105
00:07:25,378 --> 00:07:28,748
7日に一度 和歌を教えるだけでは…。
106
00:07:28,748 --> 00:07:33,920
ほれ 屋敷など
いつになったら持てるのやら。
107
00:07:33,920 --> 00:07:36,589
それもそうだが…。
108
00:07:36,589 --> 00:07:39,392
ん? 2億?
109
00:07:41,261 --> 00:07:46,099
しかし 己で財を稼ぎ
屋敷を構えるというのは➡
110
00:07:46,099 --> 00:07:48,935
大変なことなのだな。
111
00:07:48,935 --> 00:07:53,773
この世の者たちは よ~くやっておる。
112
00:07:53,773 --> 00:07:58,645
(客)海鮮キムチ…。
てか バイト探してるんなら➡
113
00:07:58,645 --> 00:08:04,718
ホストやりません? 光くんさん
絶対人気出ると思うんすよね。
114
00:08:04,718 --> 00:08:08,588
なるほど! それは よい考えだな。
115
00:08:08,588 --> 00:08:13,226
かんぱ~い お疲れさまです。
116
00:08:13,226 --> 00:08:15,562
中将殿に習ったのだ。
(舞香)ちょっと混ぜすぎ。
117
00:08:15,562 --> 00:08:18,064
混ぜすぎ? もういいのか。
(舞香)何? 麻呂の友達なの?
118
00:08:18,064 --> 00:08:19,100
うむ。
う~ん 飲んで飲んで。
119
00:08:19,100 --> 00:08:23,236
あっ… あ…。
120
00:08:23,236 --> 00:08:25,939
ちょい低すぎ。 うん。
121
00:08:28,074 --> 00:08:32,245
あ… これは…。
122
00:08:32,245 --> 00:08:34,914
あ~ もう1杯。
え~!?
123
00:08:34,914 --> 00:08:37,250
あんた 何もしないじゃない。
124
00:08:37,250 --> 00:08:39,185
しゃべりなさいよ もっと。
125
00:08:39,185 --> 00:08:41,187
ここまで入れてくれ。
126
00:08:43,056 --> 00:08:45,759
客の前で寝るな!
127
00:08:45,759 --> 00:08:48,962
信じらんない。 帰る!
128
00:08:50,930 --> 00:08:53,133
(ヒカル)こいつ ダメ!
129
00:08:55,268 --> 00:08:58,271
舞香殿~!
130
00:08:59,939 --> 00:09:01,908
(ため息)
131
00:09:01,908 --> 00:09:04,778
どうじゃ? どうじゃ?
132
00:09:04,778 --> 00:09:07,680
あっ おじゃる丸だ~!
本当だ~!
133
00:09:07,680 --> 00:09:10,216
おじゃる丸?
ティッシュちょうだい!➡
134
00:09:10,216 --> 00:09:12,719
ティッシュちょうだい!
135
00:09:12,719 --> 00:09:17,557
おい! 子どもに配ってどうすんだよ!
136
00:09:17,557 --> 00:09:21,428
陰陽 陰陽 陰陽 陰陽 陰陽…。
137
00:09:21,428 --> 00:09:38,378
♬~
138
00:09:38,378 --> 00:09:40,313
えぇ…。
139
00:09:40,313 --> 00:09:44,250
何時間かかってんの… よ。
140
00:09:44,250 --> 00:09:49,022
あ… 蕎麦を。
141
00:09:49,022 --> 00:09:56,329
あぁ… もういりませんので
ハッハッハッハ~。
142
00:09:58,097 --> 00:10:00,400
まあ そう気落ちするな。
(ため息)
143
00:10:00,400 --> 00:10:04,270
人には 向き不向きがあるのだ。
144
00:10:04,270 --> 00:10:10,944
この調子では いつになったら
屋敷を構えられるのやら。
145
00:10:10,944 --> 00:10:16,282
もう紹介できるバイトないしなぁ。
146
00:10:16,282 --> 00:10:20,286
そうだ! ライブ配信とか出てみます?
147
00:10:23,056 --> 00:10:26,793
(カイン)は~い もう撮ってるっすよ。
148
00:10:26,793 --> 00:10:30,430
ん? 写真ではないのか?
149
00:10:30,430 --> 00:10:34,801
(カイン)動画なんで
どんどん動いちゃって下さ~い。
150
00:10:34,801 --> 00:10:38,671
うん。 うぃっしゅ。
151
00:10:38,671 --> 00:10:42,542
(カイン)中ちゃん いいっすね。
姫!
152
00:10:42,542 --> 00:10:45,445
光くんさん どうしました?
153
00:10:45,445 --> 00:10:51,317
先ほどから飛び交っている
この 「はあと」は何だ?
154
00:10:51,317 --> 00:10:55,455
我らに好意があるということでは?
155
00:10:55,455 --> 00:10:58,658
これ 女の子たちからの投げ銭っすよ。
156
00:10:58,658 --> 00:11:02,629
投げ銭!? こんなにも多くの女人がか?
157
00:11:02,629 --> 00:11:07,267
今回は 2人の平安貴族キャラに
来てもらいました~。
158
00:11:07,267 --> 00:11:11,271
じゃあ まずは自己紹介。 中ちゃん。
159
00:11:15,141 --> 00:11:18,978
ほすとくらぶでは 麻呂と呼ばれておる。
160
00:11:18,978 --> 00:11:23,116
慣れぬことゆえ 勝手が分からぬが
よろしく頼む。
161
00:11:23,116 --> 00:11:25,618
(カイン)じゃあ 次 光くんさん。
162
00:11:27,787 --> 00:11:31,624
人は 光と呼ぶが 好きに呼んでくれ。
163
00:11:31,624 --> 00:11:35,428
(カイン)2人だけだと不安なんで➡
164
00:11:35,428 --> 00:11:39,732
毎度おなじみ どうも カインで~す!
165
00:11:42,202 --> 00:11:48,975
つうわけで 今回は
みんなから悩みを挙げてもらって➡
166
00:11:48,975 --> 00:11:51,878
2人に答えてもらうっていう企画を
やりたいと思いま~す。 イエ~イ!
167
00:11:51,878 --> 00:11:53,846
(拍手)
遠慮はいらぬぞ。
168
00:11:53,846 --> 00:11:56,449
何なりと申してみよ。
169
00:11:56,449 --> 00:12:00,320
じゃあ まずは あっ これ どう?
170
00:12:00,320 --> 00:12:03,756
「好きな人に告白したいけど
勇気が出ません」。
171
00:12:03,756 --> 00:12:08,628
あ~ 恋の悩みか。
いつの世も変わらぬものよ。
172
00:12:08,628 --> 00:12:12,465
秘めたる思い… 美しいものよ。
173
00:12:12,465 --> 00:12:18,104
何か 成功率高い告白とかって?
174
00:12:18,104 --> 00:12:23,610
思いを文にしたためるのだ。
ふみ?
175
00:12:23,610 --> 00:12:27,780
歌を詠み 文に添えれば
なお伝わりやすかろう。
176
00:12:27,780 --> 00:12:31,284
(カイン)なるほど。
あれ ロマンチックっすもんね~。
177
00:12:31,284 --> 00:12:34,287
次は 仕事の悩み。
178
00:12:34,287 --> 00:12:36,956
「お局様に目の敵にされて困ってます」。
179
00:12:36,956 --> 00:12:40,793
辞めてはどうか?
そうもいかないんすよ~。
180
00:12:40,793 --> 00:12:43,830
面と向かっては接しづらかろう。
181
00:12:43,830 --> 00:12:46,432
そうだな…。
182
00:12:46,432 --> 00:12:51,270
ならば 相手へ向けて 文を出すのだ。
183
00:12:51,270 --> 00:12:53,973
(カイン)えっ!? また ふみっすか?
184
00:12:53,973 --> 00:12:57,010
「彼氏が浮気をしています。
どうしたらいいですか」。
185
00:12:57,010 --> 00:13:00,747
文がよかろう。
「彼とケンカをしてしまいました」。
186
00:13:00,747 --> 00:13:02,682
(2人)文だな。
187
00:13:02,682 --> 00:13:05,618
(カイン)「『お気に入りのホストが
遊んでくれません』。➡
188
00:13:05,618 --> 00:13:08,921
これも ふみってことでいいんすね?」。
189
00:13:08,921 --> 00:13:10,923
「源氏よ…」。
190
00:13:15,261 --> 00:13:18,097
(ため息)
191
00:13:18,097 --> 00:13:21,601
どうせ 文って言うんだよね。
192
00:13:26,272 --> 00:13:30,476
てか 光くん
あっちで めっちゃ楽しそうじゃん。
193
00:13:33,946 --> 00:13:39,952
はぁ… 文かぁ。
194
00:13:44,957 --> 00:13:50,630
宛先よし 宛名よし
切手とやらも貼ったし…。
195
00:13:50,630 --> 00:13:52,565
(嗅ぐ音)
196
00:13:52,565 --> 00:13:54,500
香も焚きしめた。
197
00:13:54,500 --> 00:13:59,338
では 早速 ぽすととやらに…。
198
00:13:59,338 --> 00:14:04,143
沙織殿へ届け 私の思い。
199
00:14:06,079 --> 00:14:08,281
あっ…。
200
00:14:22,095 --> 00:14:27,600
(安倍)みんな お疲れさま~。
(一同)お疲れさまです。
201
00:14:27,600 --> 00:14:29,635
課長!
ん?
202
00:14:29,635 --> 00:14:33,773
すみません プライベートなことで
一つ お願いしたいことがあるんですけど。
203
00:14:33,773 --> 00:14:37,610
何 何? 言ってみて。
204
00:14:37,610 --> 00:14:44,784
えっ? あ… いや 参ったなぁ。
205
00:14:44,784 --> 00:14:49,122
和歌教室の紫先生にお渡し頂けますか?
206
00:14:49,122 --> 00:14:51,124
へ?
207
00:14:52,992 --> 00:14:55,428
(アナウンス)「お仕事お疲れさまです」。
208
00:14:55,428 --> 00:15:26,926
♬~
209
00:15:26,926 --> 00:15:29,762
息ぴったりっすね~。
210
00:15:29,762 --> 00:15:32,799
にんきものとやらになるために
頑張らねば。
211
00:15:32,799 --> 00:15:35,802
ちょっと どんな感じで撮れてるか
見てみましょう。
212
00:15:38,104 --> 00:15:43,109
🖩
213
00:15:44,877 --> 00:15:48,414
もしもし。
🖩(詩織)あっ 中ちゃん? 最近どう?➡
214
00:15:48,414 --> 00:15:50,349
光くんの様子は?
215
00:15:50,349 --> 00:15:53,619
ここは やっぱり…。
舞の稽古中だが。
216
00:15:53,619 --> 00:15:57,423
🖩何それ?
らいぶ配信なるもののために➡
217
00:15:57,423 --> 00:16:00,226
舞の稽古を…。
🖩そうじゃないでしょ!
218
00:16:00,226 --> 00:16:03,229
おねぇと仲直りする気はないのって
聞いてるの。
219
00:16:03,229 --> 00:16:09,035
あ… いや それはその…。
220
00:16:12,238 --> 00:16:18,110
源氏は 己の力で屋敷を構えるべく
ばいとを頑張っておる。
221
00:16:18,110 --> 00:16:21,581
🖩屋敷? 何それ?
222
00:16:21,581 --> 00:16:25,384
こちらの言葉では 独立というそうだが。
223
00:16:25,384 --> 00:16:27,320
🖩ちょっと待って!
224
00:16:27,320 --> 00:16:29,755
おねぇはね 今 一人で苦しんでるんだよ?
225
00:16:29,755 --> 00:16:32,091
紫の上が こっちに来てるんだって!
226
00:16:32,091 --> 00:16:34,093
なんと!
227
00:16:38,397 --> 00:16:40,766
(小声で)それは まことのことなのか?
228
00:16:40,766 --> 00:16:43,269
いや だから それを確かめに➡
229
00:16:43,269 --> 00:16:46,606
紫さんって人に
一人で会いに行くんだって。
230
00:16:46,606 --> 00:16:50,476
むらさき… さん…。
231
00:16:50,476 --> 00:16:56,282
みんな この間プレゼンした
ブライダル企画…。
232
00:17:00,152 --> 00:17:04,090
通ったぞ。
(小野)よし!(はしゃぎ声)
233
00:17:04,090 --> 00:17:07,894
(安倍)いや~ みんな よくやってくれた。
234
00:17:07,894 --> 00:17:12,565
一条くん 藤原くん 引き続き よろしくね。
235
00:17:12,565 --> 00:17:14,567
(一条 沙織)はい!
236
00:17:17,904 --> 00:17:20,606
(安倍)藤原さん。
はい。
237
00:17:23,242 --> 00:17:26,746
この間の手紙のことだけど。
はい。
238
00:17:26,746 --> 00:17:32,919
紫先生が ぜひ お会いしたいって。➡
239
00:17:32,919 --> 00:17:36,389
何だもう 2人は知り合いだったんだ。
240
00:17:36,389 --> 00:17:39,258
えっ?
先生も 藤原さんに➡
241
00:17:39,258 --> 00:17:41,761
ずっと会いたかったんだって。
242
00:17:43,262 --> 00:17:48,401
次の日曜日 セミナーのあとなら
空いてるそうだよ。
243
00:17:48,401 --> 00:17:51,304
はい これ。 会場の場所ね。
244
00:17:51,304 --> 00:17:53,272
ありがとうございます。
245
00:17:53,272 --> 00:17:55,608
(安倍)さ~て 忙しくなるぞ~。
246
00:17:55,608 --> 00:17:58,411
心の声 やっぱり 紫の上なんだ。➡
247
00:17:58,411 --> 00:18:05,618
私に会いたいって?
えっ 直接対決? ウソ 修羅場?
248
00:18:14,927 --> 00:18:19,231
なぜじゃ 涙が止まらん。
249
00:18:23,369 --> 00:18:25,304
どれ 貸してみろ。
250
00:18:25,304 --> 00:18:28,074
いや!ん?
私がやる。
251
00:18:28,074 --> 00:18:32,912
この華令江とやらは
沙織殿が好きなのだ。
252
00:18:32,912 --> 00:18:40,419
私が作ってあげたら
さぞかし驚き 喜ぶことであろう。
253
00:18:43,923 --> 00:18:48,127
回想 おねぇは 光くんに内緒で
身を引くつもりなんじゃないかな。
254
00:18:49,795 --> 00:18:52,264
痛っ。
255
00:18:52,264 --> 00:18:54,934
どうした? 大事ないか?
256
00:18:54,934 --> 00:19:04,343
♬~
257
00:19:04,343 --> 00:19:11,884
プレゼンの成功と 藤原のかわいい笑顔に
Cheers!
258
00:19:11,884 --> 00:19:13,819
ありがと。
259
00:19:13,819 --> 00:19:18,524
今日は素直だね。
この前 言われちゃったからね。
260
00:19:32,071 --> 00:19:36,375
まったく おぬしという男は。
261
00:19:36,375 --> 00:19:41,747
包丁を持ったことがないのなら
初めから そう言えばよいものを。
262
00:19:41,747 --> 00:19:44,650
あいすまぬ。
263
00:19:44,650 --> 00:19:47,386
本当に何もできぬのじゃな。
264
00:19:47,386 --> 00:19:50,289
沙織殿に甘えすぎなのだ。
265
00:19:50,289 --> 00:19:52,491
米は炊けるぞ!
266
00:19:55,928 --> 00:20:01,600
源氏よ… 少し頑張りすぎではないか?
267
00:20:01,600 --> 00:20:04,937
ばいとも大変なのであろう?
268
00:20:04,937 --> 00:20:10,409
無理をしては 体がもたんぞ。
269
00:20:10,409 --> 00:20:16,615
中将殿は優しい男であるな。
270
00:20:16,615 --> 00:20:19,285
惚れてしまうぞ。
271
00:20:19,285 --> 00:20:22,621
やめろ。
(笑い声)
272
00:20:22,621 --> 00:20:24,657
(笑い声)
273
00:20:24,657 --> 00:20:33,299
う~ん 藤原といると 何て言うか
世界が どんどん広がる感じがするんだ。
274
00:20:33,299 --> 00:20:38,170
きっと仕事以外でも…。
275
00:20:38,170 --> 00:20:42,942
フッ… はぁ 参ったな。
276
00:20:42,942 --> 00:20:49,448
本当は 今の仕事が終わったら
話そうと思ってたけど➡
277
00:20:49,448 --> 00:20:53,252
ごめん やっぱ無理だ。
278
00:20:56,655 --> 00:21:00,392
藤原沙織さん。
279
00:21:00,392 --> 00:21:05,598
俺と結婚を前提につきあって下さい。
280
00:21:14,607 --> 00:21:16,542
私…。
281
00:21:16,542 --> 00:21:22,548
あぁ 返事は 今すぐじゃなくていいよ。
さあ 食べよ。
282
00:21:29,789 --> 00:21:33,292
うん これ おいしいな。
283
00:21:41,400 --> 00:21:44,904
一条くん あのね…。
284
00:21:48,641 --> 00:21:51,844
私 好きな人がいる…。
285
00:21:53,445 --> 00:21:56,148
いたんだ。
286
00:21:56,148 --> 00:22:02,655
その人と結ばれることはないって
最初から分かってたんだけど。
287
00:22:06,258 --> 00:22:12,264
その人って この前の…。
288
00:22:15,601 --> 00:22:18,304
光さん?
289
00:22:20,105 --> 00:22:26,278
うん。
OK。
290
00:22:26,278 --> 00:22:28,948
じゃあ 待ってるよ。
291
00:22:28,948 --> 00:22:34,620
俺 自信あるからさ
相手が誰でも関係ない。
292
00:22:34,620 --> 00:22:39,425
君を笑顔にできるのは俺だと思う。
293
00:22:41,493 --> 00:22:45,297
ハハハハ…。
えっ? そこ笑うとこ?
294
00:22:45,297 --> 00:22:48,167
いや だってさ…。
295
00:22:48,167 --> 00:22:54,640
(笑い声)
296
00:22:54,640 --> 00:22:56,575
食べよ。
うん。
297
00:22:56,575 --> 00:22:59,879
フフフ…。
おいしいよ。
298
00:23:02,915 --> 00:23:05,384
ゆるりと食されよ。
299
00:23:05,384 --> 00:23:08,587
違う違う! こっちは明太もんじゃ。
300
00:23:08,587 --> 00:23:10,522
あっちがミックスもんじゃ。
301
00:23:10,522 --> 00:23:13,926
あ… あいすまぬ。
302
00:23:13,926 --> 00:23:18,397
あ~ もう少し早く動いてくれると
助かるんだけどねぇ。
303
00:23:18,397 --> 00:23:20,332
お待たせ申した。
304
00:23:20,332 --> 00:23:24,770
日曜日だって。
おねぇが紫の上に会いに行くの。
305
00:23:24,770 --> 00:23:27,106
そうか。
306
00:23:27,106 --> 00:23:29,408
いいの? 一人で行かせて。
307
00:23:29,408 --> 00:23:33,412
光くんも一緒に行くべきだと
私は思うけど。
308
00:23:35,114 --> 00:23:38,150
あれ? 黙っちゃうんだ。
309
00:23:38,150 --> 00:23:40,986
いや…。
310
00:23:40,986 --> 00:23:44,823
結局 中ちゃんも男なんだよね。
311
00:23:44,823 --> 00:23:47,626
ん? どういう意味だ。
312
00:23:47,626 --> 00:23:51,130
おねぇより
光くんのことが心配なんでしょ。
313
00:23:51,130 --> 00:23:53,332
違う!
314
00:23:59,004 --> 00:24:05,377
沙織殿のご覚悟を思うと 私とて胸は痛い。
315
00:24:05,377 --> 00:24:10,916
けれど 源氏の友としては
行かせとうはない。
316
00:24:10,916 --> 00:24:16,388
本人を目の前にして どちらか一方を
突き放すようなまねは➡
317
00:24:16,388 --> 00:24:19,391
させとうはないのだ。
318
00:24:21,093 --> 00:24:23,128
あっそ。
319
00:24:23,128 --> 00:24:25,397
私は行くから。
320
00:24:25,397 --> 00:24:28,934
おねぇ 一人に そんなつらいこと
させたくないもん。
321
00:24:28,934 --> 00:24:43,782
♬~
322
00:24:43,782 --> 00:24:47,119
慣れぬことゆえ 疲れたであろう。
323
00:24:47,119 --> 00:24:51,623
いやはや 足が痛うて。
フフ…。
324
00:24:51,623 --> 00:24:57,129
だが しかたあるまい。
屋敷を構えるまでの辛抱じゃ。
325
00:24:57,129 --> 00:25:00,632
沙織殿のためか。
326
00:25:05,571 --> 00:25:07,573
源氏よ。
327
00:25:09,241 --> 00:25:11,910
一つ 聞いてもいいか。
328
00:25:11,910 --> 00:25:13,946
もちろん。
329
00:25:13,946 --> 00:25:20,386
今 目の前に 紫の上と沙織殿
2人とも現れたら➡
330
00:25:20,386 --> 00:25:23,288
そなたは どちらの手を取るのだ。
331
00:25:23,288 --> 00:25:27,760
私は 沙織殿の手を取る。
332
00:25:27,760 --> 00:25:34,633
その上で 紫の上には
心のかぎり詫びねばなるまい。
333
00:25:34,633 --> 00:25:36,935
そうか…。
334
00:25:36,935 --> 00:25:41,407
どのように言葉を尽くしても
許してもらえるとは思わぬが。
335
00:25:41,407 --> 00:25:44,309
こちらの世では これが流儀。
336
00:25:44,309 --> 00:25:50,015
たった一人と たった一人の結び付きを
重んじる世なのじゃ。
337
00:25:52,151 --> 00:25:57,856
最初は戸惑うたが フッ…
考えてみれば➡
338
00:25:57,856 --> 00:26:03,562
それもなかなかよいと今は思っている。
339
00:26:05,230 --> 00:26:08,233
源氏よ。
340
00:26:08,233 --> 00:26:15,874
私は おぬしが消えていた間
「源氏物語」を最後まで読んだのだ。
341
00:26:15,874 --> 00:26:18,243
そうであったか。
342
00:26:18,243 --> 00:26:24,583
あのまま物語の中にいたら
私たちは どうなっていたと思う?
343
00:26:24,583 --> 00:26:30,456
はてな。 いつまでも
張り合って生きていたのだろうか。
344
00:26:30,456 --> 00:26:35,260
私たちは
すっかり仲たがいしてしまうのだ。
345
00:26:35,260 --> 00:26:39,398
そして もう 元には戻らぬ。
346
00:26:39,398 --> 00:26:41,934
にわかには信じられぬが。
347
00:26:41,934 --> 00:26:45,604
まことなのだ!
348
00:26:45,604 --> 00:26:53,479
私はイヤじゃ。 こちらの世では決して
そのようなことにはなりたくない!
349
00:26:53,479 --> 00:26:56,181
中将殿…。
350
00:27:39,258 --> 00:27:46,398
君のそのまっすぐな心こそが
私にとっての光なのだ。
351
00:27:46,398 --> 00:27:51,403
どうか命あるかぎり 共にあってほしい。
352
00:27:55,140 --> 00:27:59,444
フッ… おかしな男よ。
353
00:28:02,548 --> 00:28:06,351
そのような心配は無用じゃ。
354
00:28:08,220 --> 00:28:12,558
私は おぬしの言葉を信じる。
355
00:28:12,558 --> 00:28:16,228
源氏よ 聞いてくれ。
356
00:28:16,228 --> 00:28:21,099
紫の上が
こちらの世に来ているというのだ。
357
00:28:21,099 --> 00:28:23,101
まさか…。
358
00:28:23,101 --> 00:28:29,374
そして 沙織殿が
紫の上と対面するというのだ。
359
00:28:29,374 --> 00:28:33,579
なんと!
おぬし どうする?
360
00:28:35,747 --> 00:28:38,550
先生 きれいよね。
361
00:28:48,927 --> 00:28:50,929
沙織殿!
362
00:28:52,598 --> 00:28:55,100
えっ 何で?
363
00:28:58,270 --> 00:29:00,706
共に参ろう。
364
00:29:00,706 --> 00:29:03,609
そんなの困る。
困られても困る。
365
00:29:03,609 --> 00:29:08,113
私からも紫の上に話があるのだ。
366
00:29:11,350 --> 00:29:19,891
(足音)
367
00:29:19,891 --> 00:29:24,096
やっとお会いできたわね 藤原沙織さん。
368
00:29:40,746 --> 00:29:43,382
文とか歌とか
言ってる場合じゃないんじゃないかな。
369
00:29:43,382 --> 00:29:45,317
ここは平安時代じゃないんだから。
370
00:29:45,317 --> 00:29:48,253
おぬしのまことの心を。
好きなんでしょ?
371
00:29:48,253 --> 00:29:50,922
光くんを元に戻せるってことですよね?
372
00:29:50,922 --> 00:29:53,258
あなたがどんな物語を書くか…。
373
00:29:53,258 --> 00:29:57,262
これは いかん!
幸せに暮らすのだぞ。
32207