All language subtitles for いいね!光源氏くん し~ずん2(1)「光くんの妻あらわる?」 - [1440-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:13,814 ♬~ 2 00:00:13,814 --> 00:00:16,517 (光)なんと雅な。 3 00:00:19,620 --> 00:00:21,822 (沙織)光くん…。 4 00:00:27,294 --> 00:00:32,633 えっ? 何これ? ウソ…。 5 00:00:32,633 --> 00:00:35,435 我が愛しき人。 6 00:00:37,304 --> 00:00:40,974 ちょ ちょっ…。 何だ 照れておるのか? 7 00:00:40,974 --> 00:00:43,310 いや だって…➡ 8 00:00:43,310 --> 00:00:46,113 光くん 何か キャラ違くない? 9 00:00:49,816 --> 00:00:51,752 まっ いっか。 10 00:00:51,752 --> 00:01:03,931 ♬~ 11 00:01:03,931 --> 00:01:05,866 (嗅ぐ音) 12 00:01:05,866 --> 00:01:09,403 この香り… 紫の上…。 13 00:01:09,403 --> 00:01:12,105 紫の上? 光くんの奥さん!? 14 00:01:12,105 --> 00:01:14,041 行かねば。 え… えっ? 15 00:01:14,041 --> 00:01:18,779 ちょっ 光くん? 光くん 待って。 光くんってば! 16 00:01:18,779 --> 00:01:21,114 うわっ! 17 00:01:21,114 --> 00:01:24,151 光くんってば! 18 00:01:24,151 --> 00:01:28,989 案ずるな。 そなたにも近いうちに文を書くゆえ。 19 00:01:28,989 --> 00:01:30,991 何それ? 20 00:01:36,597 --> 00:01:41,301 (紫の上)光の君 お待ち申しておりました。 21 00:01:41,301 --> 00:01:45,973 おぉ 紫の上… 我が愛しき人。 22 00:01:45,973 --> 00:01:48,675 愛しき人 何人いんのよ。 23 00:02:01,088 --> 00:02:05,392 光く~ん! 24 00:02:09,262 --> 00:02:12,099 ん? 25 00:02:12,099 --> 00:02:14,101 あ? 26 00:02:16,403 --> 00:02:19,606 沙織殿 大事ないか? 27 00:02:19,606 --> 00:02:22,275 光くん 何でいんの? 28 00:02:22,275 --> 00:02:24,945 私は ずっとここにおるが。 29 00:02:24,945 --> 00:02:26,880 (詩織)おねぇ 頭打ったんだよ。 30 00:02:26,880 --> 00:02:29,816 (中将)引っ越しの段ボール箱が 崩れてきてな。 31 00:02:29,816 --> 00:02:34,421 あ… イテテテ…。 32 00:02:34,421 --> 00:02:38,625 おぉ なんと不吉な! 33 00:02:38,625 --> 00:02:43,130 沙織殿が陰陽師を呼ぶ金を惜しむから こうなったのじゃ! 34 00:02:43,130 --> 00:02:45,966 この屋敷は 方角が悪いと言ったではないか! 35 00:02:45,966 --> 00:02:49,803 わあっ! あのねぇ…。 36 00:02:49,803 --> 00:02:53,673 えっ じゃあ 今見たの何? 夢? 37 00:02:53,673 --> 00:02:55,675 どんなやつ? 38 00:02:55,675 --> 00:03:00,380 光くんが 簾をくぐって 紫の上んとこに行っちゃって。 39 00:03:00,380 --> 00:03:03,750 紫の上とな。 えっ 誰? 40 00:03:03,750 --> 00:03:06,653 源氏の妻だ。 光くんの奥さん!? 41 00:03:06,653 --> 00:03:11,491 いかにも。 あまたの妻の中でも とりわけ いつくしんでいたおなご…。 42 00:03:11,491 --> 00:03:13,460 そろそろ休憩としようぞ。 43 00:03:13,460 --> 00:03:15,762 思いっきり話そらそうとしたよね。 44 00:03:15,762 --> 00:03:18,799 源氏よ まだ取りかかったばかりぞ。 45 00:03:18,799 --> 00:03:22,002 もう嫌じゃ。 腕に力が入らぬ。 46 00:03:24,771 --> 00:03:26,773 光くん? 47 00:03:28,408 --> 00:03:30,777 あ~ それ 詩織が引っ越し祝に➡ 48 00:03:30,777 --> 00:03:34,114 買ってきてくれたやつ! 高かったんだよ! 49 00:03:34,114 --> 00:03:37,417 このように極上の菓子を味わえるとは➡ 50 00:03:37,417 --> 00:03:41,421 引っ越しとやらも 悪くはないのぉ。 51 00:03:43,623 --> 00:03:46,426 ん~ ホホホホホホ…。 52 00:03:46,426 --> 00:03:58,939 ♬~ 53 00:04:04,945 --> 00:04:07,080 これ キッチン? うん キッチン。 54 00:04:07,080 --> 00:04:09,282 は~い。 ありがと。 55 00:04:25,765 --> 00:04:27,767 (割れる音) 56 00:04:30,637 --> 00:04:34,141 ごめんなさい。 すまぬ。 57 00:04:36,276 --> 00:04:40,113 あっ 大丈夫だから。 危ないから 光くん あっち行ってて。 58 00:04:40,113 --> 00:04:42,315 あい分かった。 59 00:04:47,287 --> 00:04:49,222 はい。 ありがとう。 60 00:04:49,222 --> 00:04:51,158 大事ないか? 61 00:04:51,158 --> 00:04:53,793 おねぇたち まだそんな感じなんだ。 62 00:04:53,793 --> 00:04:59,966 悪い? いいけど 中学生じゃないんだから。 63 00:04:59,966 --> 00:05:04,371 てかさ どうせ引っ越すなら もっと広いとこにすればよかったのに。 64 00:05:04,371 --> 00:05:07,073 そうしたかったよ。 65 00:05:09,075 --> 00:05:11,077  回想 沙織殿! 66 00:05:21,254 --> 00:05:24,591 あの日 光くんが消えて…。 67 00:05:24,591 --> 00:05:28,261  回想 元気でね 光くん。 68 00:05:28,261 --> 00:05:33,967 しばらくは やっぱりつらくて でも 前に進まなきゃって。 69 00:05:35,602 --> 00:05:37,637  回想 これにします。 ありがとうございます。 70 00:05:37,637 --> 00:05:41,408 それでは早速 手続きの方 進めさせて頂きますね。 71 00:05:41,408 --> 00:05:43,343 え~っとですね こちらに…。 72 00:05:43,343 --> 00:05:47,347 思い出の詰まった部屋を引っ越すこと ようやく決めたのに…。 73 00:05:49,616 --> 00:05:55,422  回想 うわ… めっちゃ 雅…。 74 00:05:55,422 --> 00:05:59,426 沙織殿の言うことは本当だな。 75 00:06:06,066 --> 00:06:08,001 ウソ…。 76 00:06:08,001 --> 00:06:11,238 危うく腰を抜かすところであったぞ。 77 00:06:11,238 --> 00:06:14,574 また光くんと一緒に 暮らせることになったけど…。 78 00:06:14,574 --> 00:06:17,911 その時には もう ここの敷金 払っちゃってたんだもん。 79 00:06:17,911 --> 00:06:22,749 タイミングわる。 本当だよ。 80 00:06:22,749 --> 00:06:29,055 どうせ帰ってくるんなら もっと早くに 次元ジャンプしてくれたらよかったのに。 81 00:06:38,231 --> 00:06:40,767 ねえ ベッド新しくした? 82 00:06:40,767 --> 00:06:46,640 ちょっと大きくなった? そうだけど。ふ~ん。 83 00:06:46,640 --> 00:06:49,276 いや 別に これを機に 同じベッドで寝れるとか➡ 84 00:06:49,276 --> 00:06:55,081 そういうつもりはないから。 私 何も言ってないけど。 85 00:06:55,081 --> 00:06:57,150 (チャイム) 86 00:06:57,150 --> 00:07:01,554 誰だろう? おぉ 祝いの品が届いたようだ。 87 00:07:01,554 --> 00:07:04,858 え~ 何 何? 何じゃ 何じゃ? 88 00:07:07,894 --> 00:07:10,930 (カイン)引っ越し蕎麦 お待ち遠さまで~す! 89 00:07:10,930 --> 00:07:13,066 カイン殿! カインくん! 90 00:07:13,066 --> 00:07:17,270 さっ 入られよ。 お邪魔しま~す。 91 00:07:21,741 --> 00:07:24,244 (詩織)ねえ 何で抹茶のお蕎麦? 92 00:07:24,244 --> 00:07:26,746 光くんさんといえば 抹茶っしょ。 93 00:07:26,746 --> 00:07:29,382 さすが カイン殿。 分かっておるな。 94 00:07:29,382 --> 00:07:33,753 当たり前っすよ。 てか なかなか いい部屋っすね。 95 00:07:33,753 --> 00:07:38,258 ありがと。 でも 2人で住むには狭いような…。 96 00:07:38,258 --> 00:07:41,928 カインくんの豪邸と比べたら どこの家も狭いよ。 97 00:07:41,928 --> 00:07:45,765 まあ 狭い方が いろいろと親密になれますもんね。 98 00:07:45,765 --> 00:07:47,767 えっ? 99 00:07:50,937 --> 00:07:55,141 えっ 何か俺 変なこと言っちゃいました? 100 00:07:58,678 --> 00:08:02,349 うん… ごちそうさま! 私 そろそろ行かなきゃ。 101 00:08:02,349 --> 00:08:05,552 えっ もう行っちゃうの? キャバのバイトだし。 102 00:08:09,122 --> 00:08:11,091 (せきばらい) 103 00:08:11,091 --> 00:08:14,928 私も そろそろ行かねば。 中将殿も帰ってしまうのか? 104 00:08:14,928 --> 00:08:16,930 姫たちが待っておるのでな。 105 00:08:16,930 --> 00:08:21,768 あれ? 中ちゃん ホストクラブの出勤には まだ早いっすよ? 106 00:08:21,768 --> 00:08:26,373 おっと 姫からじゃ! 急ごう カイン殿! あぁ… はい。 107 00:08:26,373 --> 00:08:28,441 (詩織)ほら行くよ 行くよ。 さあさあさあ! 108 00:08:28,441 --> 00:08:31,077 カイン殿! (詩織)早く! 109 00:08:31,077 --> 00:08:33,013 お邪魔しました。 うん。 あっ カインくん➡ 110 00:08:33,013 --> 00:08:34,948 お蕎麦ありがとね。 ういっす。 111 00:08:34,948 --> 00:08:37,951 あっ おかもち 今度 取りに来ますね。 あっ うん 分かった。 112 00:08:37,951 --> 00:08:40,387 中ちゃんも詩織も ありがとね。 113 00:08:40,387 --> 00:08:44,257 なんの なんの。 じゃあ2人とも あと頑張ってね。 114 00:08:44,257 --> 00:08:46,960 バイバ~イ。 じゃあね。 115 00:08:58,104 --> 00:09:02,075 じゃあ 続き頑張ろっか。 116 00:09:02,075 --> 00:09:04,377 そうだな。 117 00:09:21,428 --> 00:09:23,430 (あくび) 118 00:09:25,732 --> 00:09:29,436 よいしょ…。 そろそろ寝る用意しないとね。 119 00:09:46,119 --> 00:09:51,925 沙織殿 もはやこれまで。 私は寝るぞ。 120 00:10:10,276 --> 00:10:14,481 ハハハ… まあ そうだよね。 121 00:10:27,961 --> 00:10:29,896 おやすみ。 122 00:10:29,896 --> 00:10:45,812 ♬~ 123 00:10:45,812 --> 00:10:47,747 (ため息) 124 00:10:47,747 --> 00:10:53,453 私ともあろうものが 情けない。 125 00:10:53,453 --> 00:10:57,323 あちらの世では たやすかったことが➡ 126 00:10:57,323 --> 00:11:00,760 こちらの世では 何故できぬのか。 127 00:11:00,760 --> 00:11:15,475 ♬~ 128 00:11:19,946 --> 00:11:22,282 じゃあ 光くん 少しでも片づけやっといてね。 129 00:11:22,282 --> 00:11:25,118 私も帰ってきたらやるから。 あい分かった。 130 00:11:25,118 --> 00:11:27,320 行ってきます。 131 00:11:31,291 --> 00:11:33,293 (安倍)引っ越し 無事に終わったの? 132 00:11:33,293 --> 00:11:37,630 はい おかげさまで。 よかった。 近々 お祝いしないとね。 133 00:11:37,630 --> 00:11:40,300 いえ お気持ちだけで十分です。 134 00:11:40,300 --> 00:11:42,235 これ ジュエリーボックスに。 135 00:11:42,235 --> 00:11:45,538 大丈夫です。 イヤリングとか…。 136 00:11:49,976 --> 00:11:51,911 (一条)Good morning everybody. 137 00:11:51,911 --> 00:11:55,415 (一同)おはよう。 (一条)Good morning. 138 00:11:59,986 --> 00:12:05,258 一条くん。おっ 藤原 今日はよろしくな。 うん。 139 00:12:05,258 --> 00:12:08,928 今日は 大事なプレゼンだったな。 140 00:12:08,928 --> 00:12:14,400 これがうまくいけば 我が社 初の ブライダル部門参入か。 141 00:12:14,400 --> 00:12:18,271 頼むぞ 同期コンビ! (沙織 一条)はい! 142 00:12:18,271 --> 00:12:21,941 ニューヨーク研修の成果 期待してるよ 一条くん。 143 00:12:21,941 --> 00:12:23,876 お任せ下さい。 144 00:12:23,876 --> 00:12:27,614 負けるなよ~ フフ…。 145 00:12:27,614 --> 00:12:29,916 あ~ やばい 緊張してきた。 146 00:12:31,484 --> 00:12:33,486 大丈夫。 147 00:12:33,486 --> 00:12:35,788 Just smile like always. 148 00:12:35,788 --> 00:12:40,426 スマイル? 笑顔か。 うん そうだね。 149 00:12:40,426 --> 00:12:43,963 じゃあ 少し早いけど 向こうでリハーサルでもやる? 150 00:12:43,963 --> 00:12:47,667 うん。 私 資料コピーしてから行くね。 OK。 151 00:12:55,141 --> 00:12:57,076 やばい…。 (亜紀)どうした? 152 00:12:57,076 --> 00:12:59,879 ちょっとごめん! えっ? 153 00:13:01,914 --> 00:13:05,752 🖩(呼び出し音) 光くん 出て…。 154 00:13:05,752 --> 00:13:11,958 🖩 155 00:13:13,493 --> 00:13:15,762 🖩出た! 「出た!」とはなんだ。 156 00:13:15,762 --> 00:13:17,797 人を物の怪のように。 157 00:13:17,797 --> 00:13:20,933 光くん 今すぐ会社に来てほしいの。 どうせ暇だよね? 158 00:13:20,933 --> 00:13:22,869 な…。 あ~ ごめん。 159 00:13:22,869 --> 00:13:25,104 でも 本当ピンチなの 助けて。 160 00:13:25,104 --> 00:13:28,007 私の机の上を見てほしいの。 パソコンの側面に➡ 161 00:13:28,007 --> 00:13:30,276 USBが差してあるから。 162 00:13:30,276 --> 00:13:33,479 夕江洲美位? 163 00:13:35,948 --> 00:13:38,418 「エー」ではないのか? 164 00:13:38,418 --> 00:13:40,353 今 そういうのいらない。 165 00:13:40,353 --> 00:13:43,289 あっ 小さな板みたいなやつあるでしょ? 166 00:13:43,289 --> 00:13:56,135 ♬~ 167 00:13:56,135 --> 00:13:58,137 どれじゃ? 168 00:14:00,106 --> 00:14:02,375  心の声 大丈夫かな 光くん…。➡ 169 00:14:02,375 --> 00:14:05,745 ギリギリになっても 自分で取りに行けばよかった。 170 00:14:05,745 --> 00:14:07,680 (ため息) 171 00:14:07,680 --> 00:14:12,385 (広美)先輩 さっき 下のゲートに 変な人が止められてて➡ 172 00:14:12,385 --> 00:14:15,588 イケメンなんだけど 変な帽子かぶってて…。 173 00:14:15,588 --> 00:14:17,890  心の声 それ 知り合いです! 174 00:14:21,761 --> 00:14:24,397 ダメダメダメダメ…。なっ 何じゃ。 帰りなさい。何じゃ。 175 00:14:24,397 --> 00:14:27,100 名前は何て言うの? 人は 光源氏と呼ぶ。 176 00:14:27,100 --> 00:14:29,936 光源氏? ふざけてるんじゃないぞ お前! 177 00:14:29,936 --> 00:14:32,839 これ… これを 沙織殿に 渡さねばならぬのだ。 178 00:14:32,839 --> 00:14:36,609 その方の部署は? アポ取ってる? 179 00:14:36,609 --> 00:14:39,278 阿舗? アポイントメントだよ。 180 00:14:39,278 --> 00:14:41,214 あっ…。 アポとは 何じゃ! 181 00:14:41,214 --> 00:14:44,417 光くん! おぉ 沙織殿 よいところへ。 182 00:14:44,417 --> 00:14:47,320 ここから先に入れぬのだ。 どうすれば? 183 00:14:47,320 --> 00:14:50,323 入んなくていいから。 すいません。 184 00:14:52,125 --> 00:14:54,627 これで よかったのか? あっ ハハハ。 185 00:14:54,627 --> 00:14:58,331 このまま持ってきちゃったんだ。 ありがと 助かった。 186 00:15:00,900 --> 00:15:02,935 本当 助かった ありがとね。 187 00:15:02,935 --> 00:15:05,772 帰りのタクシー代あるよね? ありがと 助かった。 188 00:15:05,772 --> 00:15:08,241 あ…。 189 00:15:08,241 --> 00:15:12,078 ったく 何なのじゃ。 190 00:15:12,078 --> 00:15:15,581 (せきばらい) 191 00:15:19,385 --> 00:15:21,587 (女性)あの! 192 00:15:24,590 --> 00:15:27,927 どうもありがとうございました。 どうも。 193 00:15:27,927 --> 00:15:29,862 お疲れさまでした~。 ありがとうございます。 194 00:15:29,862 --> 00:15:31,798 どうも ご足労頂きまして ありがとうございました。 195 00:15:31,798 --> 00:15:33,800 よろしくお願いします。 ぜひ 前向きに➡ 196 00:15:33,800 --> 00:15:36,002 ご検討頂ければと思います。 197 00:15:38,271 --> 00:15:42,775 That was excellent! エヘヘヘ 最高だよ! 198 00:15:42,775 --> 00:15:46,946 アハハ… 緊張した。 私 手震えちゃって。 199 00:15:46,946 --> 00:15:50,283 俺も。 本当に? 全然分かんなかった。 200 00:15:50,283 --> 00:15:52,285 まだ ちょっと震えてる。 201 00:15:53,953 --> 00:16:01,060 See? えっ あぁ そうかな アハハ…。 202 00:16:01,060 --> 00:16:04,730 本当だ! お~! 203 00:16:04,730 --> 00:16:07,433 オ~ホホホホホ…! 204 00:16:09,235 --> 00:16:12,138 光くん! おぉ 沙織殿。 205 00:16:12,138 --> 00:16:14,373 ちょっと 何やってんの? てか どうやって入ったの? 206 00:16:14,373 --> 00:16:16,909 私! 私が声かけたの。 207 00:16:16,909 --> 00:16:19,579 藤原の同居人でしょ? 208 00:16:19,579 --> 00:16:22,915 沙織殿 風礼膳とやらは うまくいったのか? 209 00:16:22,915 --> 00:16:25,384 はい おかげさまで。 210 00:16:25,384 --> 00:16:27,320 あっ じゃなくて ここ遊ぶとこじゃないから➡ 211 00:16:27,320 --> 00:16:29,255 早く帰って。 えっ? 212 00:16:29,255 --> 00:16:32,091 早く早く… 重い重い…。 えぇ… ねえ いいじゃん! 213 00:16:32,091 --> 00:16:34,393 ダメダメ! はい 帰った帰った。 あ~ 違う違う! 214 00:16:34,393 --> 00:16:36,329 そっちじゃない そっちじゃない! こっち こっち こっち! 215 00:16:36,329 --> 00:16:39,599 あぁ…。 あの…。 216 00:16:39,599 --> 00:16:42,501 藤原さんの同期の一条です。 217 00:16:42,501 --> 00:16:44,470 よかったら 一緒に ランチでもどうですか? 218 00:16:44,470 --> 00:16:46,472 えっ? ちょうどお昼だし。 219 00:16:46,472 --> 00:16:49,108 あっ いや でも…。 それはよい。 220 00:16:49,108 --> 00:16:52,778 久々に昼の御膳でも食すとするか。 221 00:16:52,778 --> 00:16:57,116 昼の御膳 いいね~! 222 00:16:57,116 --> 00:16:59,151 いいですね! 行きましょう。 223 00:16:59,151 --> 00:17:02,355 (拍手) (亜紀)一緒がいいよね~? 224 00:17:02,355 --> 00:17:07,193 アンチョビ食べたことないんですか? ないと思うが…。 225 00:17:07,193 --> 00:17:10,730 あっ じゃあ あ~…。 226 00:17:10,730 --> 00:17:13,566 何か変な感じ このメンバー。 227 00:17:13,566 --> 00:17:15,902 いいじゃない。 私 光さんと➡ 228 00:17:15,902 --> 00:17:18,571 ゆっくり お話ししてみたかったんですよね~。 229 00:17:18,571 --> 00:17:21,073 そうであったか? はい。 230 00:17:21,073 --> 00:17:24,377 あの お二人は おつきあいされてるんですか? 231 00:17:24,377 --> 00:17:26,312 (せきこみ) 232 00:17:26,312 --> 00:17:31,083 いやいや そういうんじゃなくてですね…。 へえ~ そういうんじゃないんですか? 233 00:17:31,083 --> 00:17:35,388 私は 沙織殿を大切に思うておる。 234 00:17:35,388 --> 00:17:37,456 ふ~ん…。 235 00:17:37,456 --> 00:17:40,593 あっ 家族的な意味でだよね? つきあってるとかじゃないから。 236 00:17:40,593 --> 00:17:42,628 本当ですか? 237 00:17:42,628 --> 00:17:47,266 まあ 藤原さんも そう言ってるんだから まっ いいじゃない ねっ? 238 00:17:47,266 --> 00:17:50,269 ハハ…。 あっ 光くん 上着 暑くない? 239 00:17:50,269 --> 00:17:52,405 それもそうだな。 240 00:17:52,405 --> 00:17:54,340 あっ やっぱりダメ! 脱がないで! 何じゃ! 241 00:17:54,340 --> 00:17:57,610 お願い! (小野)あれ? それ藤原さんの…。 242 00:17:57,610 --> 00:18:00,112 高校の時のジャージですよね? 243 00:18:00,112 --> 00:18:03,015 俺も彼女のやつ パジャマ代わりによく借りたりするんで。 244 00:18:03,015 --> 00:18:06,352 パジャ… あっ… じゃあ やっぱり一緒に暮らして…。 245 00:18:06,352 --> 00:18:09,055 あ~ これ 前に会った時に 雨でずぶぬれで かわいそうだったから➡ 246 00:18:09,055 --> 00:18:10,990 やむなく 私の古いジャージを 貸してあげたんだけど➡ 247 00:18:10,990 --> 00:18:13,359 そのまま借りパクされてて 私 そのこと すっかり忘れてたんだけど➡ 248 00:18:13,359 --> 00:18:15,294 まさか こんな ふだん着にされてるなんて 思いもしないよね~。 249 00:18:15,294 --> 00:18:19,065 アハハ びっくりした~。 アハハ。 普通に つきあってますじゃ➡ 250 00:18:19,065 --> 00:18:21,367 ダメなんですか? ダメなの! 251 00:18:23,936 --> 00:18:25,938 あの いいですか? はい 何でしょう? 252 00:18:25,938 --> 00:18:29,075 あんたじゃないって。 どうぞ。 253 00:18:29,075 --> 00:18:32,745 Cool hat! すてきな帽子かぶってますね。 254 00:18:32,745 --> 00:18:38,384 えっ そこ? その帽子 平安貴族の烏帽子ですよね? 255 00:18:38,384 --> 00:18:41,287 ファッションに取り入れてる人 初めて見たな~と思って。 256 00:18:41,287 --> 00:18:44,090 だよね~ 彼 センスが独特で。 257 00:18:44,090 --> 00:18:48,761  心の声 この男 烏帽子のよさが分かるとは…。 258 00:18:48,761 --> 00:18:50,696 ねえ それ取ったとこ 見てみたい。 259 00:18:50,696 --> 00:18:53,599 人前で烏帽子を取るなどありえん。 260 00:18:53,599 --> 00:18:55,534 あっ ごめんね。 何か こういうとこ ちょっと➡ 261 00:18:55,534 --> 00:18:59,338 こだわりあるみたいで。 (広美)何か すいません。ハハ…。 262 00:19:02,041 --> 00:19:05,745 はい どうぞ。 263 00:19:14,053 --> 00:19:16,555 これは…。 264 00:19:59,098 --> 00:20:01,033 和歌? 265 00:20:01,033 --> 00:20:04,270 あっ ごめん 驚いたよね。 光くん 感動すると すぐ詠んじゃうの。 266 00:20:04,270 --> 00:20:07,173 あの 和歌の先生だから。 あ~。 267 00:20:07,173 --> 00:20:12,144 あっ そっか! 藤原さんが 何かにつけて 5 7 5ってやるのは➡ 268 00:20:12,144 --> 00:20:14,847 光さんの影響だったんですね。 269 00:20:17,616 --> 00:20:20,419 では 私も…。 えっ 課長? 270 00:20:20,419 --> 00:20:25,224 実は ひそかに和歌教室に通っていてね。 271 00:20:52,985 --> 00:20:58,190 これは… ラップバトルならぬ 和歌バトル!? 272 00:21:31,423 --> 00:21:40,733 ♬~ 273 00:22:04,256 --> 00:22:11,130 ♬~ 274 00:22:11,130 --> 00:22:13,132 えっ… あ…。 275 00:22:56,308 --> 00:23:00,512 色… 色…。 276 00:23:03,082 --> 00:23:05,751 参りました! 277 00:23:05,751 --> 00:23:09,255 勝者 光さん! 278 00:23:09,255 --> 00:23:11,590 Wow bravo! お~! 279 00:23:11,590 --> 00:23:13,525 (拍手) すご~い! 280 00:23:13,525 --> 00:23:17,329 (安倍)ありがとうございました。 勉強になりました。 281 00:23:24,270 --> 00:23:27,940 光くん 今日ちょっと遅くなるかも。 あい分かった。 282 00:23:27,940 --> 00:23:30,276 じゃあね。 光さん またね~。 283 00:23:30,276 --> 00:23:32,478 またね 光さ~ん。 284 00:23:34,780 --> 00:23:39,618 あの人 光さん? 今どきの人じゃないよね。 285 00:23:39,618 --> 00:23:41,553 えっ? あっ いい意味だよ。 286 00:23:41,553 --> 00:23:48,327 ほら 最近の日本人って 周りの目ばっかり気にするじゃない? 287 00:23:48,327 --> 00:23:51,530 人と違うことを恐れるっていうか。 288 00:23:53,299 --> 00:23:55,634 うん。 289 00:23:55,634 --> 00:24:00,372 光さんは 違うんだよな。 そこが すごいと思った。 290 00:24:00,372 --> 00:24:05,077 変わってるだけだよ。 でも なかなかできることじゃないと思う。 291 00:24:05,077 --> 00:24:09,581 そっか。 そういうふうに考えたことなかったかも。 292 00:24:09,581 --> 00:24:12,284 I think I’ve met my match. 293 00:24:14,253 --> 00:24:17,923 あっ 敵に不足なしってこと。 294 00:24:17,923 --> 00:24:19,858 えっ? 295 00:24:19,858 --> 00:24:21,860 あっ! 296 00:24:27,266 --> 00:24:29,201 ありがと。 297 00:24:29,201 --> 00:24:31,203 No problem. 298 00:24:35,607 --> 00:24:57,896 ♬~ 299 00:25:07,906 --> 00:25:10,576 みんなも 早く帰ってね。 ゆっくり休んで。 300 00:25:10,576 --> 00:25:12,878 (一同)は~い。 お疲れさまです。 301 00:25:14,446 --> 00:25:17,349 あれ まだ帰れない感じ? 302 00:25:17,349 --> 00:25:20,753 うん もうちょっとやってく。 303 00:25:20,753 --> 00:25:23,455 じゃあ 私は帰ろうかな。 304 00:25:25,391 --> 00:25:29,094 光さんに よろしく伝えてね。 うん。 305 00:25:29,094 --> 00:25:31,130 ランチ楽しかったな~。 306 00:25:31,130 --> 00:25:34,767 光さんみたいに 和歌とか スラッと出てくる人 いいですよね。 307 00:25:34,767 --> 00:25:39,104 そう? 俺も和歌 習ってみようかな。 308 00:25:39,104 --> 00:25:41,607 光さん 教えてくれないかな? 309 00:25:41,607 --> 00:25:43,542 うん…。 超人気じゃん。 310 00:25:43,542 --> 00:25:47,279 フフ… 光くんのお教室 人気みたいなんだ。 311 00:25:47,279 --> 00:25:50,616 (広美 小野)ふ~ん。 SNSにも和歌とか載せてるんだけど➡ 312 00:25:50,616 --> 00:25:52,551 結構ファンとかもいるみたいなんだよね。 313 00:25:52,551 --> 00:25:54,953 へえ~。すごい。 すごっ。 314 00:25:54,953 --> 00:25:57,856 僕の通ってる和歌教室も すてきなところだよ。 315 00:25:57,856 --> 00:26:00,759 えっ 課長? 会社からも すご~い近いし。 316 00:26:00,759 --> 00:26:04,363 そうなんですね。 講師が女性の方で➡ 317 00:26:04,363 --> 00:26:09,902 すごくきれいなんだけど こう どこか 愁いを帯びてるっていうか。 318 00:26:09,902 --> 00:26:16,074 あっ いつも 着物姿でね その まるで所作が➡ 319 00:26:16,074 --> 00:26:19,578 平安貴族みたいに こう 優雅なんだよね~。 320 00:26:19,578 --> 00:26:22,381 平安貴族? うん 紫さんは。 321 00:26:22,381 --> 00:26:24,316 ん? 紫… さん? 322 00:26:24,316 --> 00:26:28,921 紫さんはね 何か こう 現代女性とは違うっていうか➡ 323 00:26:28,921 --> 00:26:31,390 まるで「源氏物語」の世界から➡ 324 00:26:31,390 --> 00:26:35,594 抜け出してきたかのような 女性なんだよな~。 325 00:26:35,594 --> 00:26:41,934 可憐でねぇ もし平安時代に生きてたら きっと あの光源氏だって➡ 326 00:26:41,934 --> 00:26:44,770 ベタ惚れするんじゃないのかな ってぐらい。 327 00:26:44,770 --> 00:26:46,705 (亜紀)課長もベタ惚れなわけだな。 328 00:26:46,705 --> 00:26:51,276  心の声 それってもしかして… 紫の上?➡ 329 00:26:51,276 --> 00:26:53,946 いやいや さすがに ありえないでしょ。➡ 330 00:26:53,946 --> 00:26:56,615 待って でも中ちゃんだって こっち来てるもんね。➡ 331 00:26:56,615 --> 00:26:59,651 可能性はなくはない。 332 00:26:59,651 --> 00:27:03,222 課長。ん? その先生のお写真ってありますか? 333 00:27:03,222 --> 00:27:07,526 あ~ 確か ホームページにあったかなぁ。 334 00:27:11,730 --> 00:27:14,032 ん~ あっ あった。 335 00:27:15,601 --> 00:27:18,904 でも これじゃ分かんないか。➡ 336 00:27:18,904 --> 00:27:23,075 紫先生 顔出しNGだったんだな。 337 00:27:23,075 --> 00:27:25,110  心の声 この扇…。 338 00:27:25,110 --> 00:27:35,587 ♬~ 339 00:27:35,587 --> 00:27:38,924 でも 本当に いい匂いするんだ 先生。 340 00:27:38,924 --> 00:27:40,859 イヤだ! (安倍)何がイヤなの? 341 00:27:40,859 --> 00:27:42,794 匂いまで嗅いだんですか? 342 00:27:42,794 --> 00:27:45,264 (安倍) いい匂い… 何か おばあちゃんちの…。 343 00:27:45,264 --> 00:27:47,199 (小野)おばあちゃんち? (亜紀)引いてるじゃないですか もう。 344 00:27:47,199 --> 00:27:49,768 (安倍)タンスの中の…。 345 00:27:49,768 --> 00:27:53,605 藤原 大丈夫? 346 00:27:53,605 --> 00:27:57,309 あっ うん 大丈夫。 347 00:28:08,053 --> 00:28:10,355 はあ…。 348 00:28:13,859 --> 00:28:16,228  回想 普通に つきあってますじゃ ダメなんですか? 349 00:28:16,228 --> 00:28:18,163 ダメなの! 350 00:28:18,163 --> 00:28:28,574 ♬~ 351 00:28:28,574 --> 00:28:31,376 あ~! 352 00:28:33,245 --> 00:28:35,747 はっ… あっ…。 353 00:28:35,747 --> 00:28:54,266 ♬~ 354 00:28:54,266 --> 00:28:56,568 ふん! 355 00:28:59,605 --> 00:29:01,607 あぁ…。 356 00:29:03,475 --> 00:29:07,045  心の声 拝啓 紫の上様。➡ 357 00:29:07,045 --> 00:29:10,849 あなたも こちらへ 来ていたりするのでしょうか。 358 00:29:17,055 --> 00:29:19,057 えっ? 359 00:29:20,926 --> 00:29:25,931 やばい どうしよう。 360 00:29:30,235 --> 00:29:33,939 ん… もう何なのじゃ。 361 00:29:36,108 --> 00:29:38,110 (くしゃみ) 362 00:29:40,579 --> 00:29:43,382 結婚? まあ 女の子の憧れだね。 363 00:29:43,382 --> 00:29:45,450 (亜紀) 一条くん 藤原のこと好きだよ 絶対。 364 00:29:45,450 --> 00:29:47,586 すごく きれいになったよ。 365 00:29:47,586 --> 00:29:50,622 ここまでやもしれぬ。 私がいるからね。 366 00:29:50,622 --> 00:29:52,758 止まれ。 紫の上? 367 00:29:52,758 --> 00:29:55,260 カイン殿が光源氏になったのか? それは断じてならん! 368 00:29:55,260 --> 00:29:57,262 私は どうすればいいのじゃ。 32354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.