All language subtitles for pppd-612-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,640 --> 00:00:53,770 Good morning 2 00:00:53,770 --> 00:01:15,430 Nice to meet you, why do you have to excavate? 3 00:01:15,430 --> 00:01:44,790 I โ€™m Shonai, Spence Breast Development Clinic. 4 00:01:44,790 --> 00:02:16,010 Spence Breast Development Clinic With support 5 00:02:16,010 --> 00:02:35,110 Yeah it doesn't feel good 6 00:02:35,110 --> 00:02:51,700 It feels good, no, no, I hate it 7 00:02:51,700 --> 00:02:52,720 I was too surprised 8 00:02:52,720 --> 00:02:56,350 I chewed 9 00:02:56,350 --> 00:03:00,100 I've never heard that you don't need it 10 00:03:00,100 --> 00:03:18,400 I didn't finish it in the first place 11 00:03:18,400 --> 00:03:25,060 You will experience it 12 00:03:25,060 --> 00:03:31,290 I don't sleep comfortably 13 00:03:31,290 --> 00:03:40,860 Development era with something that anyone can do 14 00:03:40,860 --> 00:03:48,580 I'm a professional 15 00:03:48,580 --> 00:03:56,730 I wish I could receive it on weekdays 16 00:03:56,730 --> 00:04:01,330 Absolutely not 17 00:04:01,330 --> 00:04:15,190 After receiving the treatment, it depends on the person 18 00:04:15,190 --> 00:04:18,190 Not from my appearance 19 00:04:18,190 --> 00:04:23,100 It โ€™s OK, right? 20 00:04:23,100 --> 00:04:33,800 I can't believe the bad guy 21 00:04:33,800 --> 00:04:42,230 Thank you Mama Ma-chan 22 00:04:42,230 --> 00:05:08,540 I'll hear you 23 00:05:08,540 --> 00:05:12,470 I am studying sea bass 24 00:05:12,470 --> 00:05:16,980 My name is Hashimoto and I look forward to working with you. 25 00:05:16,980 --> 00:05:22,030 Today is the Spence mammary gland 26 00:05:22,030 --> 00:05:24,700 I think I got it 27 00:05:24,700 --> 00:05:33,430 I heard the explanation earlier, absolutely no 28 00:05:33,430 --> 00:05:37,110 When I hear only that I'm talking a lot 29 00:05:37,110 --> 00:05:40,890 It's amazing because it feels like a scent 30 00:05:40,890 --> 00:05:44,280 Originally not specialized in women's studies 31 00:05:44,280 --> 00:05:46,910 Her mom to her own child 32 00:05:46,910 --> 00:05:48,150 I can't breastfeed 33 00:05:48,150 --> 00:05:51,200 There are many young mothers who say 34 00:05:51,200 --> 00:05:51,910 Do it properly 35 00:05:51,910 --> 00:05:53,470 To be able to breastfeed 36 00:05:53,470 --> 00:05:55,490 Basic research on what to do 37 00:05:55,490 --> 00:05:56,890 Derived from that 38 00:05:56,890 --> 00:05:59,160 What was born is pushed into the space 39 00:05:59,160 --> 00:06:06,540 At the lowest sensation space, where the fat is next to the astro 40 00:06:06,540 --> 00:06:08,710 Together with the mammary gland beer 41 00:06:08,710 --> 00:06:11,070 The end part comes out 42 00:06:11,070 --> 00:06:16,350 By the development of motor nerves 43 00:06:16,350 --> 00:06:18,490 A new sensation is born 44 00:06:18,490 --> 00:06:22,380 That's right 45 00:06:22,380 --> 00:06:34,310 There is the flow of oriental medicine 46 00:06:34,310 --> 00:06:37,130 The part where that feeling flows 47 00:06:37,130 --> 00:06:40,830 Please follow the nipple from your navel 48 00:06:40,830 --> 00:06:45,440 Wrap around here next to me 49 00:06:45,440 --> 00:06:47,630 If you loosen all this 50 00:06:47,630 --> 00:06:54,810 You will understand the feeling that you have never had before 51 00:06:54,810 --> 00:06:56,540 Where on earth 52 00:06:56,540 --> 00:07:06,530 I wanted to tickle it again Development 53 00:07:06,530 --> 00:07:12,060 If you make the drop that is not done too strong 54 00:07:12,060 --> 00:07:13,340 It hurts 55 00:07:13,340 --> 00:07:19,560 That โ€™s right, how are you doing? 56 00:07:19,560 --> 00:07:22,780 For example, this is different, so I wonder if this is okay 57 00:07:22,780 --> 00:07:25,070 It's tickling when you buy this, right? 58 00:07:25,070 --> 00:07:27,020 Absolutely closed 59 00:07:27,020 --> 00:07:29,700 I don't want to tickle even if I pull it a little 60 00:07:29,700 --> 00:07:33,410 The relationship between work is 61 00:07:33,410 --> 00:07:34,960 Depending on the strength of the treatment 62 00:07:34,960 --> 00:07:36,740 Feeling different 63 00:07:36,740 --> 00:07:45,790 Some so-called staying in Nara in the womb 64 00:07:45,790 --> 00:07:47,800 In the part that will be there 65 00:07:47,800 --> 00:07:49,660 By stimulating that part 66 00:07:49,660 --> 00:07:51,940 To remove the secretion of female hormones 67 00:07:51,940 --> 00:08:03,490 I want to take a little to say 68 00:08:03,490 --> 00:08:15,050 Hanshin Tigers I mentioned earlier 69 00:08:15,050 --> 00:08:18,970 The bus stopped just from that bust 70 00:08:18,970 --> 00:08:21,310 This part 71 00:08:21,310 --> 00:08:26,460 And some other underbust 72 00:08:26,460 --> 00:08:30,210 Acupuncture points that promote the secretion of female hormones as they are 73 00:08:30,210 --> 00:08:33,040 Just the center of the chest 74 00:08:33,040 --> 00:08:36,350 It hurts a little, but it hurts a little 75 00:08:36,350 --> 00:08:38,280 What should i do 76 00:08:38,280 --> 00:08:39,730 The secretion of female hormones 77 00:08:39,730 --> 00:08:42,900 It will be a more popular acupoint 78 00:08:42,900 --> 00:08:44,440 Tomorrow is 79 00:08:44,440 --> 00:08:49,890 Stimulate the bust band around here and loosen it 80 00:08:49,890 --> 00:08:50,990 Never before 81 00:08:50,990 --> 00:08:53,660 Properties for you to feel a new sensation 82 00:08:53,660 --> 00:08:57,180 Doing that 83 00:08:57,180 --> 00:08:59,070 Bust in this state 84 00:08:59,070 --> 00:09:01,630 Because it gradually loosens the surrounding muscles 85 00:09:01,630 --> 00:09:06,800 Because the bust is quite big for flies 86 00:09:06,800 --> 00:09:10,350 The pectoralis major that supports the previous bust 87 00:09:10,350 --> 00:09:11,670 The muscles around 88 00:09:11,670 --> 00:09:15,250 There is a high possibility that it is quite stretched. 89 00:09:15,250 --> 00:09:45,410 You should use oil now in this state 90 00:09:45,410 --> 00:09:46,430 I will explain 91 00:09:46,430 --> 00:10:09,980 Please tell me if it hurts 92 00:10:09,980 --> 00:10:42,910 I don't want to tickle 93 00:10:42,910 --> 00:10:47,360 Because a lot of fat is used in the car 94 00:10:47,360 --> 00:10:49,060 It โ€™s a very tin nipple 95 00:10:49,060 --> 00:10:49,810 It's a clitoris 96 00:10:49,810 --> 00:10:51,140 I mean 97 00:10:51,140 --> 00:10:55,040 I think you can see it the moment you touch it 98 00:10:55,040 --> 00:10:57,970 Unlike that, this kind of nerve is 99 00:10:57,970 --> 00:10:59,540 By experiencing some 100 00:10:59,540 --> 00:11:03,840 The brain is learning 101 00:11:03,840 --> 00:11:07,360 In a very relaxed situation 102 00:11:07,360 --> 00:11:09,630 If the stimulation around here continues 103 00:11:09,630 --> 00:11:10,870 The brain feels it 104 00:11:10,870 --> 00:11:16,150 It recognizes that 105 00:11:16,150 --> 00:11:18,080 My hands tremble 106 00:11:18,080 --> 00:11:20,480 I'm a little nervous even in heaven 107 00:11:20,480 --> 00:11:23,610 Certainly, lung breathing tends to stop. 108 00:11:23,610 --> 00:11:26,680 I want to search for a relaxed state here 109 00:11:26,680 --> 00:11:28,910 If you feel a little nervous yourself 110 00:11:28,910 --> 00:11:30,690 I took a big deep breath 111 00:11:30,690 --> 00:12:21,980 Bus work with Luson's jar 112 00:12:21,980 --> 00:12:24,800 How about stiff shoulders? 113 00:12:24,800 --> 00:12:26,180 Stiff shoulders are forever 114 00:12:26,180 --> 00:14:01,050 Is it in this state? 115 00:14:01,050 --> 00:14:05,560 I want to free the area around my house 116 00:14:05,560 --> 00:14:07,840 In this state, lightly fix your arm 117 00:14:07,840 --> 00:14:33,200 May I 118 00:14:33,200 --> 00:14:57,690 Let's commit suicide with as much force as possible 119 00:14:57,690 --> 00:15:33,090 That's right 120 00:15:33,090 --> 00:15:58,620 That's right 121 00:15:58,620 --> 00:17:06,160 What kind of face do you have around the pudding? 122 00:17:06,160 --> 00:17:07,140 Because there is a star 123 00:17:07,140 --> 00:17:35,330 I can drink female hormone liquor all the time 124 00:17:35,330 --> 00:17:47,970 To effectively protect the collective protection of this area 125 00:17:47,970 --> 00:17:50,020 Dotted on the Boston side 126 00:17:50,020 --> 00:17:52,410 There is a drawback 127 00:17:52,410 --> 00:17:54,210 There will stop 128 00:17:54,210 --> 00:19:31,360 Does it hurt or is it okay 129 00:19:31,360 --> 00:20:43,940 I'll use it for a moment 130 00:20:43,940 --> 00:21:11,040 Just here is the spice PV 131 00:21:11,040 --> 00:21:12,830 This is January 132 00:21:12,830 --> 00:21:28,540 Strawberries 133 00:23:11,330 --> 00:24:41,300 Please make a reservation from home 134 00:24:41,300 --> 00:24:44,380 By the secretion of female hormones 135 00:24:44,380 --> 00:24:51,970 When the whole body gets warm from mastitis to around the uterus 136 00:24:51,970 --> 00:25:23,360 I will play from around the womb 137 00:25:23,360 --> 00:26:24,320 Very detoxifying 138 00:26:24,320 --> 00:27:22,170 I'm very sensitive 139 00:27:22,170 --> 00:27:24,680 High-class place for a while 140 00:27:24,680 --> 00:28:11,090 I played it until I went to bed 141 00:28:11,090 --> 00:28:26,810 Because the stimulus is too strong 142 00:28:26,810 --> 00:28:36,050 A little sense capture priority 143 00:28:36,050 --> 00:28:38,190 To reduce the side effects of fo 144 00:28:38,190 --> 00:28:40,810 I used it 145 00:28:40,810 --> 00:29:03,680 It is a drug that penetrates the skin sensation 146 00:29:03,680 --> 00:29:11,890 It was there 147 00:29:11,890 --> 00:29:41,410 It's so cute 148 00:29:41,410 --> 00:29:45,560 It's a little cold now 149 00:29:45,560 --> 00:29:55,990 Even if you start well when you are surprised 150 00:29:55,990 --> 00:29:58,560 You will be surprised at the answers 151 00:29:58,560 --> 00:30:00,580 It's sunny though 152 00:30:00,580 --> 00:30:11,020 Bankruptcy isn't perfect 153 00:30:11,020 --> 00:30:22,870 Can you keep the price down a little? 154 00:30:22,870 --> 00:31:03,250 Any problem is really good 155 00:31:03,250 --> 00:31:21,580 That's right, there is nothing 156 00:31:21,580 --> 00:31:25,200 It was certainly nice 157 00:31:25,200 --> 00:31:30,920 I haven't admitted yet 158 00:31:30,920 --> 00:31:35,140 I don't know how it feels, but 159 00:31:35,140 --> 00:31:47,400 It seems like I haven't admitted it yet 160 00:31:47,400 --> 00:31:51,960 It feels good, it feels good 161 00:31:51,960 --> 00:31:55,600 I admitted it now because it's extra 162 00:31:55,600 --> 00:31:58,710 What was that? 163 00:31:58,710 --> 00:32:09,520 I haven't admitted it yet 164 00:32:09,520 --> 00:32:15,300 The body that doesn't really admit reacts 165 00:32:15,300 --> 00:32:18,780 Check the wallet you remembered 166 00:32:18,780 --> 00:32:22,300 May I 167 00:32:22,300 --> 00:32:26,200 That's right, I'm receiving it 168 00:32:26,200 --> 00:32:33,810 I don't want to admit it from before 169 00:32:33,810 --> 00:32:42,230 What are you going to do 170 00:32:42,230 --> 00:33:18,240 I'm relaxing 171 00:33:18,240 --> 00:33:37,430 Isn't it because of my mind? 172 00:33:37,430 --> 00:34:23,300 Event space Tokyo That's not true 173 00:34:23,300 --> 00:34:25,000 Ferro also came out 174 00:34:25,000 --> 00:34:29,980 It suddenly 175 00:34:29,980 --> 00:34:32,580 You should nโ€™t lick your ears, right? 176 00:34:32,580 --> 00:34:38,640 Not everyone hears it 177 00:34:38,640 --> 00:34:43,990 You feel kind 178 00:34:43,990 --> 00:34:47,870 That's why 179 00:34:47,870 --> 00:34:51,800 It doesn't matter because it's far from Mitake 180 00:34:51,800 --> 00:35:36,310 I think 181 01:01:30,170 --> 01:04:01,720 The rest is okay 182 01:04:01,720 --> 01:04:48,280 I haven't contacted the production 183 01:04:48,280 --> 01:04:55,860 I think it will arrive tomorrow or the day after tomorrow 184 01:24:37,110 --> 01:27:38,620 I'm Osamu Okui 185 01:33:46,780 --> 01:37:12,470 Uji yoga 186 01:51:48,220 --> 01:53:30,940 I've done it again 187 01:55:13,270 --> 01:56:08,540 I'm okay 12808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.