All language subtitles for how.to.get.away.with.murder.s06e14.Annalise Keating Is Dead.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,912 Previously on "How to Get Away with Murder"... 2 00:00:01,914 --> 00:00:03,537 So, you want to stay with your current deal? 3 00:00:03,539 --> 00:00:04,671 - Yes. - No. 4 00:00:04,673 --> 00:00:07,006 Agree to new terms, or we'll charge you with everything. 5 00:00:07,008 --> 00:00:09,957 You're asking me to commit perjury times ten. 6 00:00:09,959 --> 00:00:12,210 You both got to keep your original deals. 7 00:00:12,212 --> 00:00:14,428 I lied. I signed a new deal. 8 00:00:14,430 --> 00:00:15,930 NATE: He confessed. It was all the Governor. 9 00:00:15,932 --> 00:00:17,372 We at least got to go back and deal with his body. 10 00:00:17,374 --> 00:00:18,464 No, we'll leave him there. 11 00:00:18,466 --> 00:00:19,999 - What's this? - You got a corrupt agent 12 00:00:20,001 --> 00:00:21,137 working for the Castillos. 13 00:00:21,139 --> 00:00:22,171 You were right. 14 00:00:22,173 --> 00:00:23,585 Pollock's been in direct contact 15 00:00:23,587 --> 00:00:25,087 with the Castillos for nearly a year. 16 00:00:25,089 --> 00:00:27,256 I have proof that Hannah and Sam slept together. 17 00:00:27,258 --> 00:00:28,424 A child. 18 00:00:28,426 --> 00:00:31,061 - Who is it? - Frank. 19 00:00:32,530 --> 00:00:34,196 ♪♪ 20 00:00:34,198 --> 00:00:37,434 ANNALISE: [THINKING] Guns or no guns? 21 00:00:38,369 --> 00:00:40,302 First day of trial... 22 00:00:40,304 --> 00:00:41,703 risky showing skin. 23 00:00:41,705 --> 00:00:45,240 Or be you... powerful, fear of God. 24 00:00:45,242 --> 00:00:48,010 Juror 3's gonna hate the guns. 25 00:00:48,012 --> 00:00:49,711 What do you tell clients? 26 00:00:49,713 --> 00:00:51,346 First day of trial, 27 00:00:51,348 --> 00:00:53,682 most important day of your life. 28 00:00:53,684 --> 00:00:56,285 Play the part or play no part. 29 00:00:56,287 --> 00:00:58,287 Be yourself. 30 00:00:58,289 --> 00:01:00,456 Why not just throw blood at everybody? 31 00:01:00,458 --> 00:01:01,723 Bougie. 32 00:01:01,725 --> 00:01:02,791 Masculine. 33 00:01:02,793 --> 00:01:03,859 Girly. 34 00:01:03,861 --> 00:01:05,160 Power. 35 00:01:05,162 --> 00:01:06,361 Too much? 36 00:01:06,363 --> 00:01:08,697 Won't matter if Nate turns on you. 37 00:01:08,699 --> 00:01:09,998 Don't go there. 38 00:01:10,000 --> 00:01:11,233 Focus on the good. 39 00:01:11,235 --> 00:01:12,734 You have a plan. 40 00:01:12,736 --> 00:01:14,303 Frank to the damn rescue. 41 00:01:14,305 --> 00:01:15,404 BONNIE: Who is it? 42 00:01:15,406 --> 00:01:16,506 ANNALISE: Frank. 43 00:01:18,042 --> 00:01:19,141 Did Sam know? 44 00:01:19,143 --> 00:01:20,209 Of course. 45 00:01:20,211 --> 00:01:22,611 It's why he begged me to get Frank out of jail. 46 00:01:22,613 --> 00:01:23,979 But Frank's parents... 47 00:01:23,981 --> 00:01:25,280 Aren't his parents. 48 00:01:25,282 --> 00:01:26,381 Think... 49 00:01:26,383 --> 00:01:29,618 why'd Sam let Frank stay after he killed my child? 50 00:01:29,620 --> 00:01:31,086 He should've kicked him out on the street. 51 00:01:31,088 --> 00:01:32,121 He didn't. 52 00:01:32,123 --> 00:01:34,256 He was protecting his son. 53 00:01:34,258 --> 00:01:36,492 - ♪♪ - _ 54 00:01:36,494 --> 00:01:38,093 Frank needs to know. 55 00:01:38,095 --> 00:01:41,430 No. He'll go to his parents, ruin the whole plan. 56 00:01:41,432 --> 00:01:43,398 What plan? 57 00:01:43,400 --> 00:01:46,802 We turn Hannah to our side. 58 00:01:46,804 --> 00:01:48,637 This is too risky. 59 00:01:48,639 --> 00:01:51,206 It's my trial. I say what's too risky. 60 00:01:51,208 --> 00:01:52,274 [PEN THUDS] 61 00:01:52,276 --> 00:01:53,809 You can get her to agree. 62 00:01:53,811 --> 00:01:54,910 She won't talk to me. 63 00:01:54,912 --> 00:01:57,213 Her lawyer will. Here's his info. 64 00:01:58,449 --> 00:01:59,781 Are you sure? 65 00:01:59,783 --> 00:02:01,984 ♪♪ 66 00:02:01,986 --> 00:02:03,185 It's Hannah. 67 00:02:03,187 --> 00:02:07,222 No way in hell she lets the world see who she really is. 68 00:02:07,224 --> 00:02:09,291 ♪♪ 69 00:02:09,293 --> 00:02:11,883 You'll make Hannah cave. 70 00:02:11,885 --> 00:02:12,941 Shame her. 71 00:02:12,943 --> 00:02:14,796 Incest is the last taboo. 72 00:02:14,798 --> 00:02:16,665 She'll sell out the Governor to hide it. 73 00:02:16,667 --> 00:02:19,057 The Governor's blood, not yours. 74 00:02:19,059 --> 00:02:21,726 Birkhead's blood. 75 00:02:21,728 --> 00:02:22,794 And then you win. 76 00:02:22,796 --> 00:02:24,763 Boom. You're free. 77 00:02:26,533 --> 00:02:28,332 Damn, this wig is good. 78 00:02:28,334 --> 00:02:30,134 Pretty. 79 00:02:30,136 --> 00:02:31,669 Safe. 80 00:02:31,671 --> 00:02:34,105 What they think a woman should look like. 81 00:02:34,107 --> 00:02:35,239 But my hair? 82 00:02:35,241 --> 00:02:37,041 Real? Me? 83 00:02:37,043 --> 00:02:39,010 Raw? Too raw? 84 00:02:39,012 --> 00:02:40,711 How can we still be having this conversation? 85 00:02:40,713 --> 00:02:42,080 It's just hair. 86 00:02:42,082 --> 00:02:43,514 But hair could decide it all. 87 00:02:43,516 --> 00:02:44,816 Jail or freedom. 88 00:02:44,818 --> 00:02:46,852 So, wig? 89 00:02:49,222 --> 00:02:50,688 - Screw 'em. - [THUD] 90 00:02:50,690 --> 00:02:53,224 If I lose, I'm gonna lose looking like me. 91 00:02:53,226 --> 00:02:54,959 Deal with it, assholes. 92 00:02:54,961 --> 00:02:57,328 No more scared little girl. 93 00:02:57,330 --> 00:02:59,163 You're Annalise damn Keating. 94 00:02:59,165 --> 00:03:01,199 You got this. 95 00:03:01,201 --> 00:03:05,269 ♪♪ 96 00:03:05,271 --> 00:03:07,171 What'll happen to Mama if I lose? 97 00:03:07,173 --> 00:03:11,378 ♪♪ 98 00:03:12,512 --> 00:03:15,279 You're gonna win. 99 00:03:15,281 --> 00:03:17,215 You're gonna win. 100 00:03:17,217 --> 00:03:21,444 ♪♪ 101 00:03:21,446 --> 00:03:24,446 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 102 00:03:26,822 --> 00:03:28,822 _ 103 00:03:29,996 --> 00:03:32,763 "Test shows an absence of heterozygosity"? 104 00:03:32,765 --> 00:03:37,036 The sample contains DNA 105 00:03:37,038 --> 00:03:39,829 where the mother and father's contribution 106 00:03:39,831 --> 00:03:41,098 are identical. 107 00:03:42,287 --> 00:03:43,519 [SIGHS] 108 00:03:43,521 --> 00:03:45,088 What do you want? 109 00:03:45,090 --> 00:03:47,714 Hannah agrees to be a witness for Annalise at the trial. 110 00:03:47,716 --> 00:03:48,804 That's blackmail. 111 00:03:48,806 --> 00:03:50,062 It's a gift. 112 00:03:50,064 --> 00:03:52,288 Otherwise, we out everything in court. 113 00:03:52,290 --> 00:03:54,248 So, you want her to lie on the stand? 114 00:03:54,250 --> 00:03:55,906 No, we want her to tell the truth, 115 00:03:55,908 --> 00:03:56,997 that she colluded 116 00:03:56,999 --> 00:03:59,984 with both the Castillo family and Governor Birkhead 117 00:03:59,986 --> 00:04:02,653 in a conspiracy to destroy Annalise. 118 00:04:02,655 --> 00:04:04,726 And if that's not true? 119 00:04:04,728 --> 00:04:06,995 Ask your client. 120 00:04:06,997 --> 00:04:09,164 See if she denies it. 121 00:04:09,166 --> 00:04:11,266 I'll wait outside while you call her. 122 00:04:11,268 --> 00:04:15,473 ♪♪ 123 00:04:16,240 --> 00:04:17,572 [DOOR OPENS] 124 00:04:17,574 --> 00:04:19,598 ♪♪ 125 00:04:19,600 --> 00:04:20,711 OLIVER: Okay, here. 126 00:04:20,713 --> 00:04:24,238 The Internet says blue conveys trust and honesty. 127 00:04:24,240 --> 00:04:25,362 But I'm a liar. 128 00:04:25,364 --> 00:04:26,419 Connor. 129 00:04:26,421 --> 00:04:27,710 Look, you should be proud. 130 00:04:27,712 --> 00:04:30,636 Guilt is a sign of being a good person. 131 00:04:30,638 --> 00:04:32,194 Good people go to jail. 132 00:04:32,196 --> 00:04:33,919 Well, I'm going either way. 133 00:04:33,921 --> 00:04:35,750 For five years, not for life. 134 00:04:35,752 --> 00:04:38,309 And maybe Michaela negotiated a better deal, too. 135 00:04:38,311 --> 00:04:39,600 All the more reason I should tell her. 136 00:04:39,602 --> 00:04:41,368 Look, Lanford will void your deal, 137 00:04:41,370 --> 00:04:44,438 including the immunity you so generously got for me. 138 00:04:44,440 --> 00:04:45,539 Hey. 139 00:04:45,541 --> 00:04:49,910 Five years, and then we can start our life together. 140 00:04:49,912 --> 00:04:51,311 Promise we can get a dog. 141 00:04:51,313 --> 00:04:54,382 Or we can open a shelter and have as many as we want. 142 00:04:55,634 --> 00:04:57,050 MICHAELA: What does that face mean? 143 00:04:57,052 --> 00:04:58,942 It's too alpha. 144 00:04:58,944 --> 00:05:00,601 [SCOFFS] I am alpha. 145 00:05:00,603 --> 00:05:01,825 Juries don't like alpha. 146 00:05:01,827 --> 00:05:03,883 You need to play the victim here. 147 00:05:03,885 --> 00:05:05,675 Not a shark who will sell out anyone 148 00:05:05,677 --> 00:05:07,099 to protect herself? 149 00:05:07,101 --> 00:05:08,634 Is this how you got rich? 150 00:05:08,635 --> 00:05:11,369 By lying and cheating and stabbing people in the back? 151 00:05:11,371 --> 00:05:12,771 Not more than any other good ol' boy 152 00:05:12,773 --> 00:05:14,606 running the country. 153 00:05:14,608 --> 00:05:17,075 ♪♪ 154 00:05:17,077 --> 00:05:19,310 Here. 155 00:05:19,312 --> 00:05:20,345 [SIGHS] 156 00:05:20,347 --> 00:05:21,980 It's disgusting. 157 00:05:21,982 --> 00:05:25,283 [INHALES SHARPLY] And perfect. 158 00:05:25,285 --> 00:05:27,508 JUDGE VITKAY: This is the Eastern District of Pennsylvania, 159 00:05:27,510 --> 00:05:29,687 criminal docket 78131, 160 00:05:29,689 --> 00:05:31,579 the United States versus Annalise Keating. 161 00:05:31,581 --> 00:05:33,604 Any questions before we bring in the jurors? 162 00:05:33,606 --> 00:05:35,909 The government would like to put forth a new motion, Your Honor. 163 00:05:35,911 --> 00:05:36,944 For? 164 00:05:36,946 --> 00:05:39,279 The removal of Tegan Price as Ms. Keating's counsel 165 00:05:39,281 --> 00:05:40,681 due to conflict of interest. 166 00:05:40,683 --> 00:05:43,650 Convenient Mr. Lennox chose day 1 of trial to request this, Judge. 167 00:05:43,652 --> 00:05:45,876 We only found proof of the conflict late last night. 168 00:05:45,878 --> 00:05:47,387 Do you have any proof of this proof? 169 00:05:47,389 --> 00:05:49,937 Yes. A witness who will testify to the conflict. 170 00:05:49,939 --> 00:05:51,462 Your Honor, this is a due process 171 00:05:51,464 --> 00:05:52,786 discovery violation. 172 00:05:52,788 --> 00:05:53,927 JUDGE VITKAY: Not in my book. 173 00:05:53,929 --> 00:05:55,398 When can you have this witness available 174 00:05:55,400 --> 00:05:56,723 to testify, Mr. Lennox? 175 00:05:56,725 --> 00:05:57,913 Right now. 176 00:05:57,915 --> 00:06:01,401 Give your approval, and we can bring them in immediately. 177 00:06:01,403 --> 00:06:04,404 [HEELS CLACKING SLOWLY] 178 00:06:04,406 --> 00:06:08,611 ♪♪ 179 00:06:10,713 --> 00:06:14,918 ♪♪ 180 00:06:16,327 --> 00:06:17,993 [DOOR CLOSES] 181 00:06:17,995 --> 00:06:22,200 ♪♪ 182 00:06:25,038 --> 00:06:27,333 Ms. Castillo, why did you feel the need 183 00:06:27,335 --> 00:06:29,618 to leave Philadelphia so quickly? 184 00:06:29,620 --> 00:06:33,043 My family knew that I might testify against them at some point, 185 00:06:33,045 --> 00:06:36,448 and my father had already tried to get custody of my son. 186 00:06:37,488 --> 00:06:40,012 I couldn't take the chance that he'd do worse this time. 187 00:06:40,014 --> 00:06:42,615 Who'd you ask for help to flee the state? 188 00:06:44,251 --> 00:06:45,751 Tegan Price. 189 00:06:45,753 --> 00:06:46,808 And why her? 190 00:06:46,810 --> 00:06:49,763 She'd been a lawyer at my father's company 191 00:06:49,765 --> 00:06:52,399 when I was kidnapped as a teenager. 192 00:06:52,401 --> 00:06:54,291 In fact, she helped negotiate my release. 193 00:06:54,293 --> 00:06:56,131 Judge, is the point here 194 00:06:56,133 --> 00:06:58,233 to prove I'm aligned with the Castillo family? 195 00:06:58,235 --> 00:07:00,236 More that you have a long, sordid history 196 00:07:00,238 --> 00:07:02,904 with multiple witnesses testifying for the prosecution. 197 00:07:02,906 --> 00:07:04,572 Are you saying Laurel is one of those? 198 00:07:04,574 --> 00:07:06,268 We've added her to our witness list, yes. 199 00:07:06,270 --> 00:07:07,342 It's up to my client 200 00:07:07,344 --> 00:07:08,910 if she sees this as a conflict of interest. 201 00:07:08,912 --> 00:07:11,136 A main facet of Ms. Keating's case 202 00:07:11,138 --> 00:07:13,041 is that the Castillo family conspired against her. 203 00:07:13,043 --> 00:07:15,583 Again, who cares if my client waives conflict? 204 00:07:15,585 --> 00:07:17,385 - May I speak, Judge? - What are you doing? 205 00:07:17,387 --> 00:07:18,953 I accept the USA's petition 206 00:07:18,955 --> 00:07:20,588 to remove Ms. Price as my lawyer. 207 00:07:20,590 --> 00:07:22,157 - Judge, I request a recess. - No need. 208 00:07:22,159 --> 00:07:23,224 I'm more than competent 209 00:07:23,226 --> 00:07:25,326 to represent myself as sole counsel, 210 00:07:25,328 --> 00:07:27,529 and I'm ready to proceed on schedule. 211 00:07:27,531 --> 00:07:29,165 Okay with you, Mr. Lennox? 212 00:07:30,400 --> 00:07:32,133 - Of course. - Good. 213 00:07:32,135 --> 00:07:34,836 The clerk will strike Ms. Price as counsel 214 00:07:34,838 --> 00:07:37,199 and note that Ms. Keating is acting pro se. 215 00:07:37,201 --> 00:07:38,729 Let's get the jury in here in one hour 216 00:07:38,731 --> 00:07:39,808 to hear opening statements. 217 00:07:39,810 --> 00:07:40,975 [GAVEL BANGS] 218 00:07:40,977 --> 00:07:44,512 ♪♪ 219 00:07:44,514 --> 00:07:46,147 TEGAN: You got a death wish? 220 00:07:46,149 --> 00:07:48,450 'Cause you fell right into that man's trap. 221 00:07:48,452 --> 00:07:50,177 The feds' strategy is to paint you 222 00:07:50,179 --> 00:07:52,620 as a manipulative, egomaniacal mastermind. 223 00:07:52,622 --> 00:07:53,711 Maybe I am. 224 00:07:53,713 --> 00:07:55,790 And don't you dare say it's because you don't trust me. 225 00:07:55,792 --> 00:07:56,881 I don't. 226 00:07:56,883 --> 00:07:58,677 I've been your ride or die since day 1. 227 00:07:58,679 --> 00:08:00,279 Unless you're playing me. 228 00:08:00,281 --> 00:08:02,814 Maybe part of you feels like I'm playing you. 229 00:08:02,816 --> 00:08:06,818 So, let me be your dragon in that courtroom. 230 00:08:06,820 --> 00:08:09,154 God knows there might be worse surprises coming 231 00:08:09,156 --> 00:08:10,822 than a two-faced Laurel. 232 00:08:10,824 --> 00:08:11,890 It's too late. 233 00:08:11,892 --> 00:08:13,125 You need me in there, Annalise. 234 00:08:13,127 --> 00:08:17,262 I have to do it my way, win or lose. 235 00:08:17,264 --> 00:08:19,231 - [DOOR OPENS] - [SCOFFS] 236 00:08:19,233 --> 00:08:23,168 ♪♪ 237 00:08:23,170 --> 00:08:25,670 I'm so sorry I ever picked Laurel as your intern. 238 00:08:25,672 --> 00:08:27,339 It's not your fault. Of course it is. 239 00:08:27,341 --> 00:08:31,009 You picking Laurel is no different than me picking Sam. 240 00:08:31,011 --> 00:08:33,445 We thought they'd make us feel worthy. 241 00:08:33,447 --> 00:08:37,652 ♪♪ 242 00:08:39,420 --> 00:08:43,625 ♪♪ 243 00:08:45,359 --> 00:08:46,859 Hey. 244 00:08:49,330 --> 00:08:50,829 Why is she here? 245 00:08:50,831 --> 00:08:52,497 To be a snitch. 246 00:08:52,499 --> 00:08:54,466 Where were you? 247 00:08:54,468 --> 00:08:55,968 Trying to find Nate. 248 00:08:55,970 --> 00:08:57,035 No luck. 249 00:08:57,037 --> 00:08:59,171 What are we doing about the incest crap? 250 00:08:59,173 --> 00:09:00,872 Let me keep digging, find proof. 251 00:09:00,874 --> 00:09:02,474 No, I need you to find out 252 00:09:02,476 --> 00:09:04,543 the terms of those kids' immunity deals. 253 00:09:04,545 --> 00:09:06,713 Go. 254 00:09:08,015 --> 00:09:09,548 Tell me she said yes. 255 00:09:09,550 --> 00:09:11,850 She wants you to agree to an NDA. 256 00:09:11,852 --> 00:09:13,218 Of course. 257 00:09:13,220 --> 00:09:15,988 There's a penalty if you tell anyone else about the child. 258 00:09:15,990 --> 00:09:17,356 How much? 259 00:09:17,358 --> 00:09:18,858 $100 million. 260 00:09:20,227 --> 00:09:21,960 NATE: You've reached Nate Lahey. 261 00:09:21,962 --> 00:09:23,328 - Leave a message. - [BEEP] 262 00:09:23,330 --> 00:09:25,030 Your silence is making me feel 263 00:09:25,032 --> 00:09:27,532 like I might need to go to the feds myself, 264 00:09:27,534 --> 00:09:29,701 tell them about your little violent streak. 265 00:09:29,703 --> 00:09:32,338 Or you can just call me back. 266 00:09:34,541 --> 00:09:35,674 JORGE: Wow. 267 00:09:35,676 --> 00:09:37,542 Clearly, Annalise's trial 268 00:09:37,544 --> 00:09:39,444 must be going well if she sent you to me. 269 00:09:39,446 --> 00:09:41,646 I came on my own. 270 00:09:41,648 --> 00:09:43,950 I don't want your neck or your son. 271 00:09:44,952 --> 00:09:46,285 [BONES CRACK] 272 00:09:47,087 --> 00:09:49,087 But I need your help with the Governor. 273 00:09:49,089 --> 00:09:50,622 Good luck, Nate. 274 00:09:50,624 --> 00:09:52,892 The feds will lower your sentence. 275 00:09:56,597 --> 00:09:59,202 Birkhead took the lead on everything with my pops. 276 00:09:59,204 --> 00:10:00,766 I'm clear on that now. 277 00:10:00,768 --> 00:10:03,969 And the feds want her more than you. 278 00:10:03,971 --> 00:10:07,005 So, negotiate a deal for you and Xavier. 279 00:10:07,007 --> 00:10:08,607 And give them what? 280 00:10:08,609 --> 00:10:12,978 Testify against Birkhead in court. 281 00:10:12,980 --> 00:10:14,279 So, Annalise did send you. 282 00:10:14,281 --> 00:10:15,380 No. 283 00:10:15,382 --> 00:10:17,682 And there is no way 284 00:10:17,684 --> 00:10:20,424 the Governor just lets herself get caught. 285 00:10:20,426 --> 00:10:21,826 We both know that. 286 00:10:21,828 --> 00:10:23,561 What does that mean? 287 00:10:23,563 --> 00:10:27,699 Get the Governor before she gets you. 288 00:10:30,303 --> 00:10:34,531 LENNOX: Annalise Keating is brilliant. 289 00:10:34,533 --> 00:10:36,623 You'll see it every day in this trial. 290 00:10:36,625 --> 00:10:41,009 She is charismatic, captivating, charming... 291 00:10:41,011 --> 00:10:43,244 to the point that she's convinced juries 292 00:10:43,246 --> 00:10:47,674 to acquit thieves, rapists, murderers. 293 00:10:47,676 --> 00:10:53,943 Mean, intimidating, joyless... bitch. 294 00:10:53,945 --> 00:10:57,146 Those are some of the names I've been called in my life. 295 00:10:57,148 --> 00:11:00,171 So to hear Mr. Lennox refer to me 296 00:11:00,173 --> 00:11:03,620 as charismatic, captivating, brilliant, 297 00:11:03,622 --> 00:11:06,858 well... that's new to me. 298 00:11:06,860 --> 00:11:09,061 LENNOX: A woman discovers her husband cheated 299 00:11:09,063 --> 00:11:10,429 and has him murdered. 300 00:11:10,431 --> 00:11:12,064 Who does she get to do it for her? 301 00:11:12,066 --> 00:11:16,068 Her loyal, impressionable young group of students, 302 00:11:16,070 --> 00:11:19,204 led by this man... Wes Gibbins. 303 00:11:19,206 --> 00:11:21,606 Wes Gibbins fooled me. 304 00:11:21,608 --> 00:11:23,243 He hid his mental illness, 305 00:11:23,245 --> 00:11:25,912 so I never saw it coming when he killed my husband. 306 00:11:25,914 --> 00:11:28,415 LENNOX: Sam Keating was only the first victim 307 00:11:28,417 --> 00:11:30,073 in the defendant's crime spree. 308 00:11:30,075 --> 00:11:33,808 Next came Rebecca Sutter, ADA Emily Sinclair, 309 00:11:33,810 --> 00:11:36,144 Caleb Hapstall, DA Ronald Miller. 310 00:11:36,146 --> 00:11:39,047 This is not a conspiracy by me, 311 00:11:39,049 --> 00:11:40,448 but against me, 312 00:11:40,450 --> 00:11:42,247 because only a mob boss 313 00:11:42,249 --> 00:11:44,949 could commit the crimes of this magnitude 314 00:11:44,951 --> 00:11:46,551 without getting caught. 315 00:11:46,553 --> 00:11:49,020 We have several witnesses to tell you 316 00:11:49,022 --> 00:11:52,390 exactly how Ms. Keating committed these murders. 317 00:11:52,392 --> 00:11:55,327 Now, those who conspired against me... 318 00:11:55,329 --> 00:11:56,707 are the FBI, 319 00:11:56,709 --> 00:11:59,376 the billionaire Jorge Castillo, 320 00:11:59,378 --> 00:12:00,801 his son Xavier, 321 00:12:00,803 --> 00:12:03,026 all whom acted at the behest 322 00:12:03,028 --> 00:12:06,119 of the most powerful person in this state... 323 00:12:06,121 --> 00:12:07,944 Governor Lynne Birkhead. 324 00:12:07,946 --> 00:12:09,235 I'll have to give it to Ms. Keating... 325 00:12:09,237 --> 00:12:10,325 it takes a lot of nerve 326 00:12:10,327 --> 00:12:12,728 to accuse the Governor of a criminal conspiracy. 327 00:12:12,730 --> 00:12:15,431 She ordered the murder of my client 328 00:12:15,433 --> 00:12:18,615 Nathaniel Lahey Sr. to ensure her reelection. 329 00:12:18,617 --> 00:12:19,692 And when the evidence 330 00:12:19,694 --> 00:12:22,048 exposes Ms. Keating's web of deceit, 331 00:12:22,050 --> 00:12:26,642 you will see her for what she really is... a woman scorned. 332 00:12:26,644 --> 00:12:28,057 I am scorned. 333 00:12:28,059 --> 00:12:30,716 I'm scorned by a system that doesn't like 334 00:12:30,718 --> 00:12:33,042 when a black woman speaks truth to power. 335 00:12:33,044 --> 00:12:36,168 Ms. Keating abused her power over her students, 336 00:12:36,170 --> 00:12:38,362 and people are dead as a result. 337 00:12:38,364 --> 00:12:41,622 Joan of Arc, MLK, Harvey Milk. 338 00:12:41,624 --> 00:12:43,947 My story is not a new one. 339 00:12:43,949 --> 00:12:47,574 Power will do anything to stay in power, 340 00:12:47,576 --> 00:12:49,966 even if that means framing an innocent person. 341 00:12:49,968 --> 00:12:54,196 And if our government can do that to me... 342 00:12:54,198 --> 00:12:56,622 who's to say that you won't be next? 343 00:12:56,624 --> 00:13:00,829 ♪♪ 344 00:13:04,142 --> 00:13:06,009 Okay. 345 00:13:06,011 --> 00:13:08,312 [SPEAKING SPANISH] 346 00:13:12,251 --> 00:13:13,316 Hi. 347 00:13:13,318 --> 00:13:15,752 No. Not "hi". 348 00:13:15,754 --> 00:13:18,288 Explain why you're here. 349 00:13:18,290 --> 00:13:20,323 I'm testifying. 350 00:13:20,325 --> 00:13:21,691 - And saying what? - [DOOR CLOSES] 351 00:13:21,693 --> 00:13:24,527 - The same thing you are. - MICHAELA: Which is? 352 00:13:24,529 --> 00:13:26,996 If you don't start talking, I will scream bloody murder. 353 00:13:26,998 --> 00:13:28,965 Okay, before we get violent, can we say hi to Christopher? 354 00:13:28,967 --> 00:13:30,356 Don't make me look at him, Oliver. 355 00:13:30,358 --> 00:13:32,936 It's too late. I'm going in. Hi, you little mushy mush. 356 00:13:32,938 --> 00:13:34,360 You got so big. 357 00:13:34,362 --> 00:13:35,450 How are you even here? 358 00:13:35,452 --> 00:13:37,475 Asher told the FBI that I called you that night. 359 00:13:37,477 --> 00:13:39,772 They were able to ping my location. 360 00:13:39,774 --> 00:13:41,108 Which was where? 361 00:13:42,191 --> 00:13:43,347 Talk! 362 00:13:43,349 --> 00:13:45,005 Brooklyn. 363 00:13:45,007 --> 00:13:47,130 You've been an hour away this whole time? 364 00:13:47,132 --> 00:13:49,522 Just tell us what Lanford wants you to say. 365 00:13:49,524 --> 00:13:51,247 [SIGHS] 366 00:13:51,249 --> 00:13:53,806 That Annalise ordered Sam's murder. 367 00:13:53,808 --> 00:13:55,025 And? 368 00:13:55,027 --> 00:13:58,161 And the thing about Wes. 369 00:13:58,163 --> 00:14:00,263 [SIGHS] 370 00:14:00,265 --> 00:14:01,421 You too? 371 00:14:01,423 --> 00:14:03,161 - Yes. - Yes. 372 00:14:03,163 --> 00:14:05,797 Hey, so, um, am I Christopher's guardian 373 00:14:05,799 --> 00:14:07,032 when you go to jail? 374 00:14:07,034 --> 00:14:09,367 - What? - We got five years. 375 00:14:09,369 --> 00:14:10,559 Didn't you? 376 00:14:10,561 --> 00:14:12,550 I negotiated probation. 377 00:14:12,552 --> 00:14:14,648 As long as I never get another felony, 378 00:14:14,650 --> 00:14:16,650 Christopher gets to stay with me. 379 00:14:16,652 --> 00:14:18,175 So, no years. 380 00:14:18,177 --> 00:14:19,499 Is that what you're saying? 381 00:14:19,501 --> 00:14:21,817 Yeah. 382 00:14:21,819 --> 00:14:24,233 CLERK: Do you swear to tell the truth, the whole truth, 383 00:14:24,235 --> 00:14:26,469 and nothing but the truth, so help you God? 384 00:14:26,471 --> 00:14:27,837 I do. 385 00:14:27,839 --> 00:14:32,777 ♪♪ 386 00:14:32,779 --> 00:14:34,168 JUDGE VITKAY: Are you ready, Mr. Lennox? 387 00:14:34,170 --> 00:14:36,927 LENNOX: Yes, Your Honor. 388 00:14:36,929 --> 00:14:41,134 ♪♪ 389 00:14:42,986 --> 00:14:45,643 Ms. Pratt, why were you at Professor Keating's 390 00:14:45,645 --> 00:14:47,588 the night of the bonfire? 391 00:14:47,590 --> 00:14:49,690 We were working... Connor, Laurel, and I. 392 00:14:49,692 --> 00:14:51,499 Uh, Rebecca's trial was coming up, 393 00:14:51,501 --> 00:14:52,960 so it was all hands on deck. 394 00:14:52,962 --> 00:14:54,830 Was Professor Keating there? 395 00:14:55,716 --> 00:14:57,372 - Hi. Mr. Keating. - SAM: What do you want? 396 00:14:57,374 --> 00:14:58,662 Is Professor Keating around? 397 00:14:58,664 --> 00:15:00,387 She's not here. You should go. 398 00:15:00,389 --> 00:15:03,580 No, but Sam was home... upstairs in their bedroom. 399 00:15:03,582 --> 00:15:05,238 LENNOX: When did Mr. Gibbins arrive? 400 00:15:05,240 --> 00:15:06,295 I don't remember, 401 00:15:06,297 --> 00:15:09,020 but i-it was obvious something was wrong. 402 00:15:09,022 --> 00:15:13,224 He was on edge, amped up, and, um, asked where Sam was. 403 00:15:13,226 --> 00:15:16,671 Did you know what Wes was going to talk to Sam about? 404 00:15:16,673 --> 00:15:17,862 Get out of my house. 405 00:15:17,864 --> 00:15:20,287 Let Rebecca go, then we'll leave. 406 00:15:20,289 --> 00:15:22,123 No. 407 00:15:23,057 --> 00:15:26,971 We just heard yelling, so we went upstairs. 408 00:15:26,973 --> 00:15:29,140 Wes and Sam were fighting. 409 00:15:29,142 --> 00:15:32,800 It was... It was awful, chaotic. 410 00:15:32,802 --> 00:15:36,693 The next thing I saw... 411 00:15:36,695 --> 00:15:40,687 Wes pushed Sam over the railing. 412 00:15:40,689 --> 00:15:43,791 [SCREAMING] 413 00:15:45,285 --> 00:15:47,604 We thought Sam was dead, 414 00:15:47,606 --> 00:15:50,541 but then he started to move, and I was so relieved. 415 00:15:50,543 --> 00:15:52,477 Until... 416 00:15:54,128 --> 00:15:58,551 Until Wes, he... he hit him in the head with this statue. 417 00:15:58,553 --> 00:16:00,120 - [GRUNTS] - Aah! 418 00:16:02,144 --> 00:16:03,211 [BODY THUDS] 419 00:16:03,979 --> 00:16:05,427 We all panicked. 420 00:16:05,429 --> 00:16:08,163 I wanted to call the police, but Wes stopped me. 421 00:16:08,165 --> 00:16:09,998 LENNOX: What did he say? 422 00:16:10,000 --> 00:16:11,500 Shouldn't we be calling the police? 423 00:16:11,502 --> 00:16:13,635 No. No one knows we were here. 424 00:16:13,637 --> 00:16:16,171 That this is what Annalise wanted. 425 00:16:16,173 --> 00:16:18,640 We didn't believe him until she came home. 426 00:16:18,642 --> 00:16:20,142 LENNOX: What did Annalise say? 427 00:16:20,144 --> 00:16:22,811 That we had to help Wes get rid of the body. 428 00:16:22,813 --> 00:16:25,080 Why did you listen to her? 429 00:16:25,082 --> 00:16:27,716 She was this renowned defense attorney. 430 00:16:27,718 --> 00:16:29,084 We were just 1Ls. 431 00:16:29,086 --> 00:16:31,720 She could've made it look like we did it. 432 00:16:31,722 --> 00:16:36,091 Why do you think Wes would do this for Professor Keating? 433 00:16:36,093 --> 00:16:38,094 Was there more to the story there? 434 00:16:39,830 --> 00:16:41,163 Yes. 435 00:16:41,165 --> 00:16:43,032 What? 436 00:16:45,502 --> 00:16:48,103 She was sleeping with him. 437 00:16:48,105 --> 00:16:50,572 [SPECTATORS MURMURING] 438 00:16:50,574 --> 00:16:54,779 ♪♪ 439 00:16:57,851 --> 00:17:00,200 ANNALISE: Idiot. Coulda let them rot in jail. 440 00:17:00,202 --> 00:17:02,935 You had to fix it. Savior complex. 441 00:17:02,937 --> 00:17:05,338 Ms. Keating, ready for your cross? 442 00:17:05,340 --> 00:17:07,940 Ready to rip her head off. 443 00:17:07,942 --> 00:17:10,591 Thank you, Your Honor. 444 00:17:10,593 --> 00:17:11,658 Ms. Pratt, 445 00:17:11,660 --> 00:17:13,627 do you have proof that I was sleeping with Wes? 446 00:17:13,629 --> 00:17:14,728 He told us. 447 00:17:14,730 --> 00:17:16,850 Didn't I teach you the definition of hearsay? 448 00:17:16,852 --> 00:17:18,485 I saw the way you looked at each other, 449 00:17:18,487 --> 00:17:20,887 and you would often bring him into your office alone. 450 00:17:20,889 --> 00:17:22,589 Wouldn't I bring you into my office alone? 451 00:17:22,591 --> 00:17:24,358 Not as much as Wes. 452 00:17:25,771 --> 00:17:28,051 - Would you lie to get ahead? - No. 453 00:17:28,053 --> 00:17:30,243 You wouldn't let ambition cloud your judgement? 454 00:17:30,245 --> 00:17:32,146 I-I don't understand the question. 455 00:17:32,148 --> 00:17:34,808 You came to Middleton to study under me, correct? 456 00:17:34,810 --> 00:17:36,374 Yes. That was before I knew 457 00:17:36,376 --> 00:17:38,243 you were an egomaniacal, narcissistic alcoholic. 458 00:17:38,245 --> 00:17:40,411 Motion to strike and admonish the witness, Your Honor. 459 00:17:40,413 --> 00:17:42,547 Stricken. Ms. Pratt, you know better. 460 00:17:42,549 --> 00:17:43,905 Is it possible 461 00:17:43,907 --> 00:17:45,922 that you were so desperate for my approval 462 00:17:45,924 --> 00:17:50,259 that you helped Wes kill my cheating husband to please me? 463 00:17:50,261 --> 00:17:53,052 No. I did it because you told me to. 464 00:17:53,054 --> 00:17:54,677 Ah. 465 00:17:54,679 --> 00:17:58,704 Did I tell you to deport Simon Drake? 466 00:17:58,706 --> 00:18:00,436 - ANNALISE: Why? - MICHAELA: Someone needed to step up 467 00:18:00,438 --> 00:18:02,128 and do the thing that you didn't have the balls to do 468 00:18:02,130 --> 00:18:03,319 to keep us safe. 469 00:18:03,321 --> 00:18:06,413 Answer... did or did you not call ICE 470 00:18:06,415 --> 00:18:09,054 to deport your fellow classmate Simon Drake? 471 00:18:09,056 --> 00:18:10,890 No. I did not. 472 00:18:12,257 --> 00:18:14,247 CLARK: This is Officer Clark from Immigration and Customs. 473 00:18:14,249 --> 00:18:16,313 - Your name, please? - MICHAELA: I'd like to stay anonymous. 474 00:18:16,315 --> 00:18:17,704 Reason for calling? 475 00:18:17,706 --> 00:18:20,267 I want to report an undocumented immigrant in Philadelphia. 476 00:18:20,269 --> 00:18:21,692 His name is Simon Drake, 477 00:18:21,694 --> 00:18:24,637 and he brought an unregistered gun to work. 478 00:18:24,639 --> 00:18:25,738 [KEYBOARD CLACKS] 479 00:18:25,740 --> 00:18:26,806 That's not me. 480 00:18:26,808 --> 00:18:27,974 This isn't your voice? 481 00:18:27,976 --> 00:18:29,742 - Asked and answered, Judge. - Perjury's illegal, Ms. Pratt. 482 00:18:29,744 --> 00:18:30,943 - Your Honor... - Or did the FBI tell you 483 00:18:30,945 --> 00:18:33,135 - to lie about this call... - Jurors, disregard this question. 484 00:18:33,137 --> 00:18:34,393 - ... just like you're lying about everything today? - Stop her. 485 00:18:34,395 --> 00:18:35,508 - Ms. Keating. - As long as you get your way, 486 00:18:35,510 --> 00:18:37,132 - you don't care who suffers as a result... - Ms. Keating. 487 00:18:37,134 --> 00:18:38,718 - of your greed and ambition! - Judge. Judge. 488 00:18:38,720 --> 00:18:40,739 - [GAVEL BANGS] - Ms. Keating, stop this attack right now, 489 00:18:40,741 --> 00:18:41,844 or I'll censure you. 490 00:18:41,846 --> 00:18:43,569 I won't have any of this behavior in my courtroom. 491 00:18:43,571 --> 00:18:44,738 Understood? 492 00:18:45,815 --> 00:18:48,906 That was good. Good to show the jury your fiery side. 493 00:18:48,908 --> 00:18:50,418 7 of the 12 were with you. 494 00:18:50,420 --> 00:18:52,418 They'd all be with me if I broke her. 495 00:18:52,420 --> 00:18:54,220 You'll break Connor. 496 00:18:56,276 --> 00:18:58,433 Tell Hannah I agree to the $100 million. 497 00:18:58,435 --> 00:18:59,523 Are you sure? 498 00:18:59,525 --> 00:19:01,882 No. No. That is insane. 499 00:19:01,884 --> 00:19:03,818 I need Hannah to win. 500 00:19:04,865 --> 00:19:06,365 Make the deal. 501 00:19:08,488 --> 00:19:10,189 [DOOR OPENS] 502 00:19:11,152 --> 00:19:13,286 [CELLPHONE CLICKING] 503 00:19:14,490 --> 00:19:16,424 So was it all a game? 504 00:19:18,027 --> 00:19:20,093 You get me to fall for you, say, what, I'm too dumb 505 00:19:20,095 --> 00:19:21,962 to... to figure it all out? 506 00:19:21,964 --> 00:19:23,530 No, I-I really liked you. I still do. 507 00:19:23,532 --> 00:19:25,789 - Don't. - I kept this from you, Gabriel, yes, 508 00:19:25,791 --> 00:19:28,892 but... but everything else... our connection, that... that was real. 509 00:19:28,894 --> 00:19:32,382 You killed my father... 510 00:19:32,384 --> 00:19:34,150 and then you got with me. 511 00:19:34,152 --> 00:19:35,308 That's sick. 512 00:19:35,310 --> 00:19:36,666 You're sick. 513 00:19:36,668 --> 00:19:38,173 You know what's worse? 514 00:19:38,175 --> 00:19:40,642 It's that... 515 00:19:40,644 --> 00:19:43,346 I'm a horrible person, too, for what I did to Paul. 516 00:19:45,982 --> 00:19:50,618 ♪ I know ♪ 517 00:19:50,620 --> 00:19:54,122 ♪ Where you're going now ♪ 518 00:19:54,124 --> 00:19:55,280 [KNOCK ON DOOR] 519 00:19:55,282 --> 00:19:57,383 ♪ I lived there ♪ 520 00:19:57,385 --> 00:19:58,738 How did you find me? 521 00:19:58,740 --> 00:20:00,596 The FBI always uses this hotel. 522 00:20:00,598 --> 00:20:02,788 [SCOFFS] 523 00:20:02,790 --> 00:20:04,524 - Hey, you. - [DOOR CLOSES] 524 00:20:05,792 --> 00:20:07,381 Look who I brought. 525 00:20:07,383 --> 00:20:08,705 ♪ ... where you're going now ♪ 526 00:20:08,707 --> 00:20:11,730 He's been waiting for you this whole time. 527 00:20:11,732 --> 00:20:13,632 He's missed you. 528 00:20:13,634 --> 00:20:15,768 It's mutual. 529 00:20:15,770 --> 00:20:17,369 ♪ ... for a little while ♪ 530 00:20:17,371 --> 00:20:19,562 So, what does your deal look like? 531 00:20:19,564 --> 00:20:20,886 A year? 532 00:20:20,888 --> 00:20:21,915 Probation? 533 00:20:21,917 --> 00:20:22,986 I'm sorry. 534 00:20:22,988 --> 00:20:25,078 Why didn't you tell me you wanted to leave? 535 00:20:25,080 --> 00:20:26,089 So you could talk me out of it. 536 00:20:26,091 --> 00:20:28,759 So I didn't kill myself looking for you! 537 00:20:28,761 --> 00:20:32,989 ♪ I saw that ♪ 538 00:20:32,991 --> 00:20:35,048 ♪ You didn't see that I knew ♪ 539 00:20:35,050 --> 00:20:36,773 What? 540 00:20:36,775 --> 00:20:38,297 I'm afraid that if I say this, 541 00:20:38,299 --> 00:20:39,955 I'm just gonna hurt you more, so... 542 00:20:39,957 --> 00:20:42,559 I'm all outta hurt when it comes to you. 543 00:20:43,902 --> 00:20:46,092 I've missed you, 544 00:20:46,094 --> 00:20:48,031 and I know that that's the worst thing to say 545 00:20:48,033 --> 00:20:51,735 because all you've done is be there for us 546 00:20:51,737 --> 00:20:53,570 and love us. 547 00:20:53,572 --> 00:20:55,238 I'd be lying if I didn't say 548 00:20:55,240 --> 00:20:58,832 that sometimes I wonder if I... 549 00:20:58,834 --> 00:21:01,102 should've said yes to you... 550 00:21:04,162 --> 00:21:06,630 ... let us become a family. 551 00:21:10,945 --> 00:21:14,546 Annalise thinks that I fell for you 552 00:21:14,548 --> 00:21:16,649 so I'd feel worthy. 553 00:21:17,645 --> 00:21:19,546 I think she's right. 554 00:21:21,353 --> 00:21:23,876 I always hated myself. 555 00:21:23,878 --> 00:21:27,102 So, you... 556 00:21:27,104 --> 00:21:29,547 picking me, that felt good. 557 00:21:29,549 --> 00:21:32,783 You are good. 558 00:21:32,785 --> 00:21:36,463 You've been a father to Christopher more than anyone. 559 00:21:36,465 --> 00:21:39,489 And I took that from him. 560 00:21:39,491 --> 00:21:41,448 You got out. 561 00:21:41,450 --> 00:21:42,805 Saved yourself. 562 00:21:42,807 --> 00:21:43,868 [SNIFFLES] 563 00:21:43,870 --> 00:21:45,860 And him. 564 00:21:45,862 --> 00:21:46,984 There's not a lot of people 565 00:21:46,986 --> 00:21:48,803 strong enough to do that, Laurel. 566 00:21:48,805 --> 00:21:50,572 [EXHALES DEEPLY] 567 00:21:50,574 --> 00:21:52,340 That's how I know you're strong enough 568 00:21:52,342 --> 00:21:53,876 to do the right thing. 569 00:21:55,157 --> 00:21:58,681 Don't testify against Annalise. 570 00:21:58,683 --> 00:22:00,551 You owe me that. 571 00:22:02,255 --> 00:22:04,123 [SIGHS] 572 00:22:06,852 --> 00:22:12,180 This is a choice between protecting you or Christopher. 573 00:22:12,182 --> 00:22:15,539 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 574 00:22:15,541 --> 00:22:17,564 Of course I choose him. 575 00:22:17,566 --> 00:22:18,955 ♪ Pretend ♪ 576 00:22:18,957 --> 00:22:20,046 BONNIE: Good news. 577 00:22:20,048 --> 00:22:21,237 I spoke to Annalise. 578 00:22:21,239 --> 00:22:22,395 ♪ I can't ♪ 579 00:22:22,397 --> 00:22:24,120 She'll agree on the $100 million, 580 00:22:24,122 --> 00:22:25,845 but this is our final give. 581 00:22:25,847 --> 00:22:27,202 No more negotiating. 582 00:22:27,204 --> 00:22:28,460 Okay. 583 00:22:28,462 --> 00:22:30,351 I'll get back to you in the morning. 584 00:22:30,353 --> 00:22:31,721 - Thanks. - [CLICK] 585 00:22:33,579 --> 00:22:35,546 Who was that? 586 00:22:35,548 --> 00:22:36,914 Tegan. 587 00:22:36,916 --> 00:22:38,482 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 588 00:22:38,484 --> 00:22:40,484 [SNIFFLES] 589 00:22:40,486 --> 00:22:41,686 How was Laurel? 590 00:22:41,688 --> 00:22:44,422 ♪ I can't pretend ♪ 591 00:22:44,424 --> 00:22:45,756 I couldn't convince her. 592 00:22:45,758 --> 00:22:48,215 - ♪ No-o-o-o, I can't ♪ - [CELLPHONE RINGS] 593 00:22:48,217 --> 00:22:49,260 [SIGHS] 594 00:22:49,262 --> 00:22:52,930 That's my contact for the kids' deals. 595 00:22:52,932 --> 00:22:54,231 You find out anything? 596 00:22:54,233 --> 00:22:58,069 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 597 00:22:58,071 --> 00:23:01,128 ♪ Pretend ♪ 598 00:23:01,130 --> 00:23:03,562 JUDGE VITKAY: Are you ready to call your next witness, Mr. Lennox? 599 00:23:03,564 --> 00:23:05,820 The government would like to call Connor Walsh to testify. 600 00:23:05,822 --> 00:23:09,291 Hey, some intel on the kids' deals. 601 00:23:10,344 --> 00:23:11,443 You believe this? 602 00:23:11,445 --> 00:23:12,712 Does it matter? 603 00:23:14,848 --> 00:23:16,648 Tell him. 604 00:23:16,650 --> 00:23:20,318 ♪♪ 605 00:23:20,320 --> 00:23:22,320 Michaela got a better deal. 606 00:23:22,322 --> 00:23:26,527 ♪♪ 607 00:23:27,828 --> 00:23:29,861 CLERK: Right hand up. 608 00:23:29,863 --> 00:23:31,263 Do you swear to tell the truth, 609 00:23:31,265 --> 00:23:34,266 the whole truth, and nothing but the truth? 610 00:23:34,268 --> 00:23:36,269 I... [BREATHING HEAVILY] 611 00:23:38,305 --> 00:23:39,604 [HYPERVENTILATING] 612 00:23:39,606 --> 00:23:42,006 Mr. Walsh, do you need a moment? 613 00:23:42,008 --> 00:23:45,277 Mr. Walsh? Mr. Walsh, stay calm. 614 00:23:49,253 --> 00:23:51,222 LANFORD: Do you want me to void your deal? 615 00:23:51,224 --> 00:23:53,398 Because I didn't buy this stunt the first time around. 616 00:23:53,400 --> 00:23:56,336 It's 'cause I was faking then, too. 617 00:23:56,338 --> 00:23:58,171 Did you give Michaela a better deal? 618 00:23:58,173 --> 00:24:00,063 No. Why would you think that? 619 00:24:00,065 --> 00:24:01,687 - She's getting five years? - Yes. 620 00:24:01,689 --> 00:24:02,809 If anyone got a better deal, 621 00:24:02,811 --> 00:24:05,178 it's you getting immunity for your husband. 622 00:24:05,180 --> 00:24:07,320 But if you want out, 623 00:24:07,322 --> 00:24:10,157 I hear Michaela's testimony did the job. 624 00:24:12,158 --> 00:24:15,849 That's when Professor Keating came home, 625 00:24:15,851 --> 00:24:17,407 and she started giving orders 626 00:24:17,409 --> 00:24:19,833 about how to get rid of Sam's body 627 00:24:19,835 --> 00:24:22,992 and how we couldn't tell anyone. 628 00:24:22,994 --> 00:24:24,383 Why go along with it? 629 00:24:24,385 --> 00:24:27,643 Because it was her. 630 00:24:27,645 --> 00:24:29,713 She, um... 631 00:24:30,904 --> 00:24:32,470 [INHALES DEEPLY] 632 00:24:32,472 --> 00:24:35,941 All I wanted was to make her happy. 633 00:24:38,011 --> 00:24:41,746 It's sick, I know, but it's the truth. 634 00:24:41,748 --> 00:24:45,141 No more questions for this witness. 635 00:24:45,143 --> 00:24:47,757 - Ms. Keating, do you need a recess? - I'm good. 636 00:24:47,759 --> 00:24:49,682 ANNALISE: Let's take this lamb to the slaughter. 637 00:24:49,684 --> 00:24:52,032 Mr. Walsh, did you have that panic attack 638 00:24:52,034 --> 00:24:54,635 because you feel guilty about the lies you're about to tell? 639 00:24:54,637 --> 00:24:58,505 No. I'm nervous that I have to relive all of this. 640 00:24:58,507 --> 00:25:00,864 And will you be punished for what you did? 641 00:25:00,866 --> 00:25:02,923 Or did you cut a deal to testify against me? 642 00:25:02,925 --> 00:25:04,618 Plea deal testimony is routine. 643 00:25:04,620 --> 00:25:07,044 Is it routine to lie as a part of those plea deals? 644 00:25:07,046 --> 00:25:09,093 - I'm not lying. - I wouldn't blame you. 645 00:25:09,095 --> 00:25:10,739 You're a gay man. Prison could be tough. 646 00:25:10,741 --> 00:25:12,130 Objection. Irrelevant and prejudicial. 647 00:25:12,132 --> 00:25:13,939 I'm a bisexual woman, Your Honor. 648 00:25:13,941 --> 00:25:15,864 I have no interest in gay-shaming. 649 00:25:15,866 --> 00:25:17,489 Number 3 is not liking that. 650 00:25:17,491 --> 00:25:18,780 JUDGE VITKAY: Move on, Ms. Keating. 651 00:25:18,782 --> 00:25:21,172 Mr. Walsh, do you know why I picked you as an intern? 652 00:25:21,174 --> 00:25:22,296 Because I wrote an essay 653 00:25:22,298 --> 00:25:24,488 about how I shut down a gay conversion therapy camp. 654 00:25:24,490 --> 00:25:26,788 A camp that never existed, did it? 655 00:25:26,790 --> 00:25:29,336 ♪♪ 656 00:25:29,338 --> 00:25:32,406 I called. There's no such place. 657 00:25:32,408 --> 00:25:35,243 [SCOFFS] 658 00:25:36,325 --> 00:25:38,759 So, that's why you picked me. 659 00:25:38,761 --> 00:25:41,482 'Cause you knew I was a liar and I would lie for you. 660 00:25:41,484 --> 00:25:44,034 No, I only found out that you were lying last week. 661 00:25:44,036 --> 00:25:45,995 All this time, I thought you were a good person. 662 00:25:45,997 --> 00:25:48,454 - Objection. Badgering the witness. - Sustained. 663 00:25:48,456 --> 00:25:49,921 Mr. Walsh, are you currently lying 664 00:25:49,923 --> 00:25:51,579 to your husband, Oliver? 665 00:25:51,581 --> 00:25:53,737 - Relevance? - Let me be more specific. 666 00:25:53,739 --> 00:25:54,995 Does your husband know 667 00:25:54,997 --> 00:25:57,620 that you only married him to appear like a good person? 668 00:25:57,622 --> 00:25:58,978 LENNOX: Objection. Argumentative. 669 00:25:58,980 --> 00:26:01,304 Did you not pretend to be into him on your first date 670 00:26:01,306 --> 00:26:02,845 just to get intel for a case? 671 00:26:02,847 --> 00:26:04,046 JUDGE VITKAY: I'll sanction you, Ms. Keating. 672 00:26:04,048 --> 00:26:06,372 Did you use him then just like you continued to use him? 673 00:26:06,374 --> 00:26:08,013 - You see how much of a bully she is? - Enough. 674 00:26:08,015 --> 00:26:09,738 It's my job to get at the truth. 675 00:26:09,740 --> 00:26:12,239 - Is that too hard for you? - Look, I might not be a perfect person. 676 00:26:12,241 --> 00:26:13,296 - Stop, Mr. Walsh. - Clearly. 677 00:26:13,298 --> 00:26:15,278 - But I'm not as awful as you. - So, you're lying about me today 678 00:26:15,280 --> 00:26:16,502 because you just don't like me? 679 00:26:16,504 --> 00:26:19,061 This cross is over. Do both of you understand? 680 00:26:19,063 --> 00:26:20,219 We're taking a recess. 681 00:26:20,221 --> 00:26:21,825 Any outbursts of this nature happen again, 682 00:26:21,827 --> 00:26:23,762 I'll hold you in contempt. 683 00:26:26,091 --> 00:26:29,559 I found a bottle of something called Bénédictine in the pantry. 684 00:26:29,561 --> 00:26:31,637 As long as it's alcohol, gimme. 685 00:26:31,639 --> 00:26:34,052 Can't believe I let her get inside my head. 686 00:26:34,054 --> 00:26:35,610 She was making up lies about your boo-thang. 687 00:26:35,612 --> 00:26:36,967 Of course you got mad. 688 00:26:36,969 --> 00:26:39,269 And who cares if you lied about some conversion camp? 689 00:26:39,271 --> 00:26:41,171 She's lied about way worse. 690 00:26:41,173 --> 00:26:43,663 And you? 691 00:26:43,665 --> 00:26:44,954 Frank told me you got a better deal 692 00:26:44,956 --> 00:26:46,423 right before I took the stand. 693 00:26:47,878 --> 00:26:50,980 He was messing with your head. 694 00:26:52,043 --> 00:26:54,077 Yeah, I know. I just... I had to ask. 695 00:26:59,411 --> 00:27:01,133 Hannah has a new request. 696 00:27:01,135 --> 00:27:02,335 TEGAN: Here we go. 697 00:27:02,337 --> 00:27:06,565 If she testifies against the Governor and you win, 698 00:27:06,567 --> 00:27:11,076 she wants you to admit publicly that you killed Sam. 699 00:27:11,078 --> 00:27:12,354 Unh-unh. 700 00:27:12,356 --> 00:27:15,013 She's trying to guarantee that you suffer even if you win. 701 00:27:15,015 --> 00:27:16,935 So game over. 702 00:27:16,937 --> 00:27:18,771 Subpoena that... woman 703 00:27:18,773 --> 00:27:20,974 so you can rip her heart out on the stand. 704 00:27:22,651 --> 00:27:24,206 Don't tell me you're considering this. 705 00:27:24,208 --> 00:27:26,365 Hannah is the best witness I can ask for. 706 00:27:26,367 --> 00:27:27,656 She's making you say 707 00:27:27,658 --> 00:27:29,647 you killed the husband you did not kill. 708 00:27:29,649 --> 00:27:30,982 I'm losing, Tegan. 709 00:27:30,984 --> 00:27:32,574 No, you're not. 710 00:27:32,576 --> 00:27:33,843 Look here. 711 00:27:34,633 --> 00:27:38,525 My scorecard says we've got our loyal six right here, 712 00:27:38,527 --> 00:27:42,142 and I'm feeling Meathead, Stink-eye, and Plumber 713 00:27:42,144 --> 00:27:43,233 swinging your way. 714 00:27:43,235 --> 00:27:45,525 And after Laurel tells the same lie 715 00:27:45,527 --> 00:27:48,084 or Lennox pulls out another surprise witness? 716 00:27:48,086 --> 00:27:51,902 Asher from the grave, Wes... 717 00:27:51,904 --> 00:27:56,132 Annalise, if you ever say you had anything to do with Sam, 718 00:27:56,134 --> 00:27:59,024 let alone that you hurt him, you lose everything... 719 00:27:59,026 --> 00:28:03,631 career, reputation, legacy, your life destroyed. 720 00:28:04,701 --> 00:28:06,948 So you're saying no. 721 00:28:06,950 --> 00:28:08,483 You hear me? 722 00:28:08,485 --> 00:28:10,019 Okay? 723 00:28:11,454 --> 00:28:13,255 You say no. 724 00:28:15,992 --> 00:28:20,094 Vodka, dear vodka, why you gotta be so good? 725 00:28:20,096 --> 00:28:22,253 No. You know how to think. 726 00:28:22,255 --> 00:28:24,711 No vodka needed, so think, think. 727 00:28:24,713 --> 00:28:26,603 Give Hannah what she wants. 728 00:28:26,605 --> 00:28:28,061 Choose freedom. 729 00:28:28,063 --> 00:28:29,853 Bye-bye, law. So what? 730 00:28:29,855 --> 00:28:31,665 Look where law's got you. 731 00:28:31,667 --> 00:28:33,022 Dead bodies piling up. 732 00:28:33,024 --> 00:28:34,313 Enough. 733 00:28:34,315 --> 00:28:36,077 No more professor, law partner. 734 00:28:36,079 --> 00:28:37,702 No anything. Just free. 735 00:28:37,704 --> 00:28:40,995 Sign it. Give Hannah what she wants. 736 00:28:40,997 --> 00:28:43,120 TEGAN: No way we're letting her sign that contract. 737 00:28:43,122 --> 00:28:45,512 Do you think either of us have a say? 738 00:28:45,514 --> 00:28:47,177 She's doing it out of fear, Bonnie, 739 00:28:47,179 --> 00:28:49,178 and Hannah's the one who started all of this 740 00:28:49,180 --> 00:28:50,875 with her sexy sister act. 741 00:28:50,877 --> 00:28:53,968 So, no, we can't let her win. 742 00:28:53,970 --> 00:28:56,804 If Annalise were just another client... 743 00:28:56,806 --> 00:29:00,741 but this is Annalise freaking Keating. 744 00:29:00,743 --> 00:29:03,834 She's no one if not a lawyer. 745 00:29:03,836 --> 00:29:05,025 [SNIFFS] 746 00:29:05,027 --> 00:29:07,429 Or you're just afraid to lose her. 747 00:29:08,740 --> 00:29:09,895 What? 748 00:29:09,897 --> 00:29:14,125 If she signs, she leaves C&G, Philly. 749 00:29:14,127 --> 00:29:18,332 ♪♪ 750 00:29:19,606 --> 00:29:22,497 She makes me feel alive. 751 00:29:22,499 --> 00:29:24,756 ♪♪ 752 00:29:24,758 --> 00:29:27,248 Why do you think I stayed all this time? 753 00:29:27,250 --> 00:29:30,742 ♪♪ 754 00:29:30,744 --> 00:29:34,013 This is why I usually drink alone. 755 00:29:34,768 --> 00:29:36,490 Thought you were special, didn't you? 756 00:29:36,492 --> 00:29:38,320 Sitting up here in a penthouse. 757 00:29:38,322 --> 00:29:39,821 Poor Memphis trash. 758 00:29:39,823 --> 00:29:41,062 Not fooling anyone. 759 00:29:41,064 --> 00:29:43,655 How to get away with murder? Please. 760 00:29:43,657 --> 00:29:45,146 How to ruin everything. 761 00:29:45,148 --> 00:29:48,072 Teach that class. You're the expert. 762 00:29:48,074 --> 00:29:50,130 Or how to kill yourself. 763 00:29:50,132 --> 00:29:52,889 Can't believe you haven't done that already. 764 00:29:52,891 --> 00:29:55,281 Stop it, okay? 765 00:29:55,283 --> 00:29:56,772 Just stop it now. 766 00:29:56,774 --> 00:29:58,664 Hannah doesn't get to win this. [SIGHS] 767 00:29:58,666 --> 00:30:00,055 You're smarter than this. 768 00:30:00,057 --> 00:30:01,513 So, be smart, Annalise. 769 00:30:01,515 --> 00:30:02,744 Be smart. Be smart. 770 00:30:02,746 --> 00:30:05,766 Be smart, be smart, be smart, be smart, 771 00:30:05,768 --> 00:30:07,858 be smart, be smart, be smart. 772 00:30:07,860 --> 00:30:10,483 Be smart. 773 00:30:10,485 --> 00:30:12,542 [FOOTSTEPS APPROACH] 774 00:30:12,544 --> 00:30:13,966 Thanks for coming. 775 00:30:13,968 --> 00:30:16,758 I told the guard I was just using the restroom. 776 00:30:16,760 --> 00:30:20,619 Good. This won't take long. 777 00:30:20,621 --> 00:30:22,410 [SIGHS] 778 00:30:22,412 --> 00:30:25,381 ♪♪ 779 00:30:28,622 --> 00:30:30,183 Ms. Castillo, how did you feel 780 00:30:30,185 --> 00:30:32,185 when you got picked for the Keating Five? 781 00:30:32,187 --> 00:30:34,821 I felt great. 782 00:30:34,823 --> 00:30:35,989 Special. 783 00:30:35,991 --> 00:30:39,223 Say the right thing, and you'll still be special. 784 00:30:39,225 --> 00:30:41,526 Well, that was before all of this, of course. 785 00:30:41,528 --> 00:30:42,960 Would Professor Keating ever ask you 786 00:30:42,962 --> 00:30:45,797 to do anything unethical while working cases? 787 00:30:45,799 --> 00:30:47,965 We would do what she asked... 788 00:30:47,967 --> 00:30:50,558 lie, blackmail, coerce witnesses. 789 00:30:50,560 --> 00:30:52,984 Why wouldn't you say no? 790 00:30:52,986 --> 00:30:55,776 You don't say no to Professor Keating. 791 00:30:55,778 --> 00:30:57,601 ANNALISE: You chose to keep Christopher safe. 792 00:30:57,603 --> 00:30:58,992 I understand. 793 00:30:58,994 --> 00:31:02,152 But let me remind you of why your boy's alive. 794 00:31:02,154 --> 00:31:04,477 I pumped his chest with my fingers. 795 00:31:04,479 --> 00:31:06,168 So, that's all this is? Us trading favors? 796 00:31:06,170 --> 00:31:07,760 'Cause everything's a transaction with you. 797 00:31:07,762 --> 00:31:10,418 You ruined my life, and all I'm asking for is some mercy. 798 00:31:10,420 --> 00:31:11,575 You ruined your life. 799 00:31:11,577 --> 00:31:12,666 You just blame us 800 00:31:12,668 --> 00:31:14,491 because you can never take any responsibility. 801 00:31:14,493 --> 00:31:15,949 How about you take responsibility? 802 00:31:15,951 --> 00:31:17,379 My life has been nothing but hell 803 00:31:17,381 --> 00:31:18,996 since you walked into my classroom. 804 00:31:18,998 --> 00:31:20,281 My family came for you 805 00:31:20,283 --> 00:31:21,983 after everything that happened with Sam. 806 00:31:21,985 --> 00:31:25,155 Your family killed Wes and then Nate Sr. 807 00:31:25,157 --> 00:31:27,380 Then go after them. Fine. 808 00:31:27,382 --> 00:31:29,138 But I'm doing what's right for my son, 809 00:31:29,140 --> 00:31:31,698 the only innocent person in all of this. 810 00:31:31,700 --> 00:31:33,224 LENNOX: Did you ever feel guilty 811 00:31:33,226 --> 00:31:36,050 about doing something Annalise asked you to do? 812 00:31:36,052 --> 00:31:37,108 The opposite. 813 00:31:37,110 --> 00:31:40,034 She'd praise us, and, I mean, nothing felt better. 814 00:31:40,036 --> 00:31:44,064 Is that how you felt the night of the Sam Keating murder? 815 00:31:44,066 --> 00:31:48,294 That night was awful in every sense of the word. 816 00:31:48,296 --> 00:31:52,154 We were just... students. 817 00:31:52,156 --> 00:31:56,042 We never asked for anything other than to learn the law. 818 00:31:56,044 --> 00:31:58,033 ANNALISE: And do you know what happened to Frank 819 00:31:58,035 --> 00:31:59,357 since you've been gone? 820 00:31:59,359 --> 00:32:02,027 Xavier tried to torture him to death. 821 00:32:03,115 --> 00:32:04,170 Is that true? 822 00:32:04,172 --> 00:32:05,328 He almost died. 823 00:32:05,330 --> 00:32:08,421 It's a miracle he's even standing there. 824 00:32:08,423 --> 00:32:10,302 I have no choice but to take this deal. 825 00:32:10,304 --> 00:32:12,637 Otherwise, I go to jail and lose Christopher. 826 00:32:12,639 --> 00:32:14,129 No. Not if I win. 827 00:32:14,131 --> 00:32:16,221 They're not gonna prosecute anyone else for this. 828 00:32:16,223 --> 00:32:17,278 No, you don't know that. 829 00:32:17,280 --> 00:32:19,948 If you do this, you're no better than your father! 830 00:32:21,008 --> 00:32:22,964 Christopher is gonna learn what you've done, 831 00:32:22,966 --> 00:32:25,389 and he's gonna hate you for this. 832 00:32:25,391 --> 00:32:26,747 You're gonna be his enemy, 833 00:32:26,749 --> 00:32:28,146 just like your father is your enemy. 834 00:32:28,148 --> 00:32:29,881 Is that what you want? 835 00:32:29,883 --> 00:32:33,811 Laurel, you'll be the mother that your son hates. 836 00:32:33,813 --> 00:32:35,669 The woman with no children 837 00:32:35,671 --> 00:32:38,062 doesn't get to tell me what do with mine. 838 00:32:38,064 --> 00:32:42,089 ♪♪ 839 00:32:42,091 --> 00:32:45,919 You decide who you want to be here. 840 00:32:45,921 --> 00:32:48,411 This is the moment. 841 00:32:48,413 --> 00:32:50,436 I'm a mother 842 00:32:50,438 --> 00:32:52,740 who will die to protect her child. 843 00:32:56,255 --> 00:32:58,356 Don't you dare follow me. 844 00:32:59,327 --> 00:33:00,883 LENNOX: Ms. Castillo, are you aware 845 00:33:00,885 --> 00:33:04,719 that the behaviors you're describing in Professor Keating 846 00:33:04,721 --> 00:33:06,817 are techniques commonly used in brainwashing? 847 00:33:06,819 --> 00:33:09,822 Judge, Mr. Lennox has no qualifications in psychology. 848 00:33:09,824 --> 00:33:10,913 You don't need a psych degree 849 00:33:10,915 --> 00:33:12,137 to see Ms. Keating abused her power. 850 00:33:12,139 --> 00:33:15,396 The witness is not qualified as an expert, nor is the USA. 851 00:33:15,398 --> 00:33:17,955 Manipulation, indoctrination, isolation, 852 00:33:17,957 --> 00:33:19,146 pathological lying. 853 00:33:19,148 --> 00:33:21,863 All of these are straight out of a Psych 101 handbook. 854 00:33:21,865 --> 00:33:24,456 And the FBI handbook, too. 855 00:33:24,458 --> 00:33:27,749 [SPECTATORS MURMURING] 856 00:33:27,751 --> 00:33:29,907 I'm sorry. Um... 857 00:33:29,909 --> 00:33:32,566 Everything I've said on the stand here has been a lie 858 00:33:32,568 --> 00:33:35,058 that Agent Lanford asked me to say. 859 00:33:35,060 --> 00:33:37,851 LENNOX: Ms. Castillo, you signed an affidavit 860 00:33:37,853 --> 00:33:39,473 with these facts before the trial. 861 00:33:39,475 --> 00:33:42,260 It's because I was coerced by the FBI, 862 00:33:42,262 --> 00:33:45,386 so under U.S. v. Gonzalez, it's void. 863 00:33:45,388 --> 00:33:47,030 Annalise and Wes were not sleeping together. 864 00:33:47,032 --> 00:33:49,155 - Your Honor, recess, please. - My son is proof. 865 00:33:49,157 --> 00:33:51,447 Wes is his father because I was sleeping with him, 866 00:33:51,449 --> 00:33:53,138 not Annalise. 867 00:33:53,140 --> 00:33:56,064 I mean, I'm the one who didn't see how not okay Wes was. 868 00:33:56,066 --> 00:33:57,455 And that's why he killed Sam. 869 00:33:57,457 --> 00:33:58,880 Not 'cause someone ordered him to, 870 00:33:58,882 --> 00:34:00,404 but because he was mentally ill. 871 00:34:00,406 --> 00:34:01,719 Objection. That's not in evidence. 872 00:34:01,721 --> 00:34:03,020 You're objecting to your own witness? 873 00:34:03,022 --> 00:34:07,250 Annalise did not ask Wes to do any of this. 874 00:34:07,252 --> 00:34:09,241 Wes did it on his own. 875 00:34:09,243 --> 00:34:13,813 ♪♪ 876 00:34:13,815 --> 00:34:16,005 I'm sorry I lied, Annalise. 877 00:34:16,007 --> 00:34:20,212 ♪♪ 878 00:34:23,329 --> 00:34:25,519 What the hell did you say to the girl? 879 00:34:25,521 --> 00:34:28,578 Because that about-face has the entire jury 880 00:34:28,580 --> 00:34:30,770 screaming one word in their heads... 881 00:34:30,772 --> 00:34:33,296 ♪ Doubt, doubt, and more doubt ♪ 882 00:34:33,298 --> 00:34:34,838 Nate still has to testify. 883 00:34:34,840 --> 00:34:36,863 And the world could end tomorrow. 884 00:34:36,865 --> 00:34:39,222 But right now, we are taking a victory lap. 885 00:34:39,224 --> 00:34:40,980 Hand me Hannah's contract. 886 00:34:40,982 --> 00:34:42,371 Annalise, no. 887 00:34:42,373 --> 00:34:43,984 I know you think we're winning. I get it. 888 00:34:43,986 --> 00:34:45,976 But it's Laurel's word against Michaela and Connor, 889 00:34:45,978 --> 00:34:47,401 and I want to know we'll win. 890 00:34:47,403 --> 00:34:49,816 - And destroy your life in the process? - Is that so bad? 891 00:34:49,818 --> 00:34:51,874 'Cause I've been fighting my whole life to get here, 892 00:34:51,876 --> 00:34:55,067 to belong, feel normal, be enough, 893 00:34:55,069 --> 00:34:56,558 and look where it's gotten me. 894 00:34:56,560 --> 00:34:58,984 Twelve strangers deciding my fate. 895 00:34:58,986 --> 00:35:01,142 But Hannah gets me free. 896 00:35:01,144 --> 00:35:02,533 And that means more to me 897 00:35:02,535 --> 00:35:05,219 than any story I've made up about myself. 898 00:35:05,221 --> 00:35:07,544 I'll come up with a new story. 899 00:35:07,546 --> 00:35:10,770 ♪♪ 900 00:35:10,772 --> 00:35:12,028 There. 901 00:35:12,030 --> 00:35:13,831 [PEN THUDS] 902 00:35:14,926 --> 00:35:17,016 Annalise Keating is dead. 903 00:35:17,018 --> 00:35:19,118 [DOOR OPENS] 904 00:35:20,009 --> 00:35:21,899 ♪♪ 905 00:35:21,901 --> 00:35:23,890 [DOOR OPENS] 906 00:35:23,892 --> 00:35:26,950 ♪♪ 907 00:35:26,952 --> 00:35:29,342 Can we talk? 908 00:35:29,344 --> 00:35:32,335 Annalise needs me to read over Laurel's testimony. 909 00:35:32,337 --> 00:35:34,538 Laurel's who I want to talk about. 910 00:35:37,619 --> 00:35:40,186 Annalise may still go down, 911 00:35:40,188 --> 00:35:42,688 and we'll go down with her. 912 00:35:42,690 --> 00:35:45,158 I just don't want to keep anything from you. 913 00:35:46,694 --> 00:35:49,363 What are you keeping from me? 914 00:35:51,570 --> 00:35:53,771 I still love her. 915 00:36:00,512 --> 00:36:02,089 MICHAELA: I wish I had a better word, 916 00:36:02,091 --> 00:36:04,458 but "bitch" is the only way to describe you right now. 917 00:36:04,460 --> 00:36:05,959 CONNOR: Psycho? Traitor? 918 00:36:05,961 --> 00:36:07,494 Call me whatever you want, okay? 919 00:36:07,496 --> 00:36:09,319 Just be quiet so that Christopher doesn't hear. 920 00:36:09,321 --> 00:36:10,347 Screw Christopher. 921 00:36:10,349 --> 00:36:11,889 - Michaela. - She got knocked up. 922 00:36:11,891 --> 00:36:13,213 That doesn't mean she gets to parade out her kid 923 00:36:13,215 --> 00:36:15,135 every time she wants to defend one of her evil decisions. 924 00:36:15,137 --> 00:36:16,937 - You're right. - Then why didn't you tell us? 925 00:36:16,939 --> 00:36:19,339 I didn't know I was gonna do it until I was on the stand. 926 00:36:19,341 --> 00:36:21,121 - 'Cause you're a coward. - And a bitch. 927 00:36:21,123 --> 00:36:22,609 CONNOR: Look, I get feeling guilty 928 00:36:22,611 --> 00:36:24,601 about everything that your family's done, 929 00:36:24,603 --> 00:36:26,292 but don't you feel guilty that the judge now thinks 930 00:36:26,294 --> 00:36:28,666 - we perjured ourselves? - Well, you did perjure yourselves. 931 00:36:28,668 --> 00:36:29,964 And you're judging us for that? 932 00:36:29,966 --> 00:36:31,468 The girl who lied about having my wedding ring 933 00:36:31,470 --> 00:36:33,193 and brought a gun to C&G? 934 00:36:33,195 --> 00:36:35,889 You both said things that will put Annalise in jail for life. 935 00:36:35,891 --> 00:36:36,979 She deserves that. 936 00:36:36,981 --> 00:36:38,737 Okay, then we all deserve it, because we all agreed 937 00:36:38,739 --> 00:36:40,095 to help cover up Sam's murder. 938 00:36:40,097 --> 00:36:42,189 No, you helped Wes to convince us to cover it up. 939 00:36:42,191 --> 00:36:43,714 You pushed Sam over the railing. 940 00:36:43,716 --> 00:36:46,342 So, you need proof that you're a terrible human? 941 00:36:46,344 --> 00:36:48,241 You voided your deal today, 942 00:36:48,243 --> 00:36:49,499 which means you're gonna go to jail 943 00:36:49,501 --> 00:36:50,647 and your precious little child 944 00:36:50,649 --> 00:36:51,905 is gonna grow up without a mother. 945 00:36:51,907 --> 00:36:53,853 - Not if Annalise wins. - She's not gonna win! 946 00:36:53,855 --> 00:36:56,745 I just needed to do what is right, okay? 947 00:36:56,747 --> 00:36:57,969 Isn't that what you want, too? 948 00:36:57,971 --> 00:36:59,193 To stop pretending like we're people 949 00:36:59,195 --> 00:37:01,619 who can just lie and cheat and be okay with it? 950 00:37:01,621 --> 00:37:03,044 I am that person. 951 00:37:03,046 --> 00:37:04,402 Well, I'm not. 952 00:37:04,404 --> 00:37:05,893 I want to be good. 953 00:37:05,895 --> 00:37:07,084 So do I. 954 00:37:07,086 --> 00:37:08,760 I mean, why do you think I took the deal? 955 00:37:08,762 --> 00:37:10,649 I'm okay going to prison. It's what we deserve. 956 00:37:10,651 --> 00:37:11,673 I disagree. 957 00:37:11,675 --> 00:37:13,398 Well, you're going, so get over it. 958 00:37:13,400 --> 00:37:15,123 No, I'm not. 959 00:37:15,125 --> 00:37:16,625 What? 960 00:37:18,783 --> 00:37:20,382 Frank was telling the truth. 961 00:37:20,384 --> 00:37:22,718 I negotiated a new deal. 962 00:37:22,720 --> 00:37:24,854 That says what? 963 00:37:24,856 --> 00:37:27,857 Probation, no jail time. 964 00:37:27,859 --> 00:37:30,059 No. 965 00:37:30,061 --> 00:37:31,861 I'm sorry. 966 00:37:31,863 --> 00:37:34,173 [SIGHS] 967 00:37:34,175 --> 00:37:36,231 You sure your client's in her right mind? 968 00:37:36,233 --> 00:37:37,856 She just wants this to be over. 969 00:37:37,858 --> 00:37:38,913 Alright. 970 00:37:38,915 --> 00:37:40,269 I'll get Hannah's signature, 971 00:37:40,271 --> 00:37:43,006 and we'll be in court whenever you say. 972 00:37:44,028 --> 00:37:45,784 [CELLPHONE CHIMES] 973 00:37:45,786 --> 00:37:47,275 ♪♪ 974 00:37:47,277 --> 00:37:48,533 [CELLPHONE CHIMES, BUZZES] 975 00:37:48,535 --> 00:37:50,024 MICHAELA: You can go to Lanford right now 976 00:37:50,026 --> 00:37:51,148 and get the same deal. 977 00:37:51,150 --> 00:37:53,340 How? Is your daddy gonna pay off the FBI for me, too? 978 00:37:53,342 --> 00:37:55,198 Hey. Why are you so angry at me? 979 00:37:55,200 --> 00:37:56,890 You hid that you got Oliver immunity, 980 00:37:56,892 --> 00:37:59,115 and you just said that you're okay with going to jail. 981 00:37:59,117 --> 00:38:00,833 That was before I knew we didn't have to go. 982 00:38:00,835 --> 00:38:01,990 Hey. 983 00:38:01,992 --> 00:38:03,949 What's wrong? 984 00:38:03,951 --> 00:38:05,506 My brother's dead. 985 00:38:05,508 --> 00:38:07,198 ANCHORWOMAN: The body of Xavier Castillo, 986 00:38:07,200 --> 00:38:10,191 acting CEO of Antares Technologies, 987 00:38:10,193 --> 00:38:12,683 was discovered in Harrisburg today. 988 00:38:12,685 --> 00:38:15,291 Authorities had dismissed previous claims 989 00:38:15,293 --> 00:38:17,850 - that the Governor knew Mr. Castillo... - [KEYBOARD CLACKS, VOLUME DECREASES] 990 00:38:17,852 --> 00:38:19,142 Was this Frank? 991 00:38:19,144 --> 00:38:21,115 ... there are now phone records... 992 00:38:21,117 --> 00:38:22,950 Nate. 993 00:38:22,952 --> 00:38:25,542 - [KEYBOARD CLACKS, VOLUME INCREASES] - The Governor is now likely to face questions 994 00:38:25,544 --> 00:38:29,103 about her ties to Xavier Castillo. 995 00:38:29,105 --> 00:38:32,462 How do I know this wasn't you? 996 00:38:32,464 --> 00:38:36,690 If it was me, Xavier would be in FBI custody right now. 997 00:38:36,692 --> 00:38:39,549 He'd be telling everything Birkhead made him do, 998 00:38:39,551 --> 00:38:42,086 but she made sure that didn't happen. 999 00:38:43,358 --> 00:38:45,058 [SNIFFLES] 1000 00:38:46,239 --> 00:38:48,496 Take the stand. 1001 00:38:48,498 --> 00:38:50,599 [INHALES DEEPLY] 1002 00:38:52,718 --> 00:38:54,240 Tell the truth. 1003 00:38:54,242 --> 00:38:56,232 Do it for your boy. 1004 00:38:56,234 --> 00:39:00,439 ♪♪ 1005 00:39:02,694 --> 00:39:05,718 [LAUGHS] 1006 00:39:05,720 --> 00:39:07,443 Annalise. 1007 00:39:07,445 --> 00:39:09,501 - [LIQUID POURS] - ANNALISE: We heard. We're celebrating. 1008 00:39:09,503 --> 00:39:11,092 It's sparkling water. 1009 00:39:11,094 --> 00:39:14,492 'Cause a dead Xavier is a good thing, sure. 1010 00:39:14,494 --> 00:39:16,050 What's wrong? 1011 00:39:16,052 --> 00:39:18,950 I just got off the phone with Floyd. 1012 00:39:18,952 --> 00:39:21,166 FLOYD: I came here to deliver something, 1013 00:39:21,168 --> 00:39:22,257 and, my God. 1014 00:39:22,259 --> 00:39:23,849 [RADIO CHATTER, CAMERA SHUTTER CLICKING] 1015 00:39:23,851 --> 00:39:26,608 - Looks like a possible match. - Alright. I'll call it in. 1016 00:39:26,610 --> 00:39:28,065 OFFICER: Dispatch, bring in ballistics. 1017 00:39:28,067 --> 00:39:30,090 We need to confirm that the gun is registered 1018 00:39:30,092 --> 00:39:31,982 to a Hannah Keating. 1019 00:39:31,984 --> 00:39:34,908 Gonna start a GSR test now. 1020 00:39:34,910 --> 00:39:37,466 Floyd went to have her sign the contract, 1021 00:39:37,468 --> 00:39:40,126 but when he got there... 1022 00:39:40,128 --> 00:39:42,117 They're saying it's a suicide. 1023 00:39:42,119 --> 00:39:43,119 No. 1024 00:39:44,321 --> 00:39:46,022 Birkhead did it. 1025 00:39:47,748 --> 00:39:49,282 Or Frank. 1026 00:39:51,217 --> 00:39:53,418 Why would Frank kill Hannah? 1027 00:39:54,417 --> 00:39:57,052 What are you keeping from me? 1028 00:39:58,989 --> 00:40:01,190 I still love her. 1029 00:40:02,825 --> 00:40:05,215 Why are you doing this to me? 1030 00:40:05,217 --> 00:40:06,473 [SIGHS] 1031 00:40:06,475 --> 00:40:08,998 'Cause I'm done lying to you. 1032 00:40:09,000 --> 00:40:11,235 And myself. 1033 00:40:12,866 --> 00:40:17,071 I'll always love Laurel for what she gave me... 1034 00:40:18,575 --> 00:40:21,410 but it doesn't come close to how much I love you. 1035 00:40:25,272 --> 00:40:27,161 I mean it. 1036 00:40:27,163 --> 00:40:30,087 With Laurel, it was... 1037 00:40:30,089 --> 00:40:33,146 about feeling normal. 1038 00:40:33,148 --> 00:40:35,905 But with you... 1039 00:40:35,907 --> 00:40:40,135 the love I feel for you and that y-you give back... 1040 00:40:40,137 --> 00:40:43,128 [SIGHS] 1041 00:40:43,130 --> 00:40:45,954 ... it's 'cause I get to be me. 1042 00:40:45,956 --> 00:40:49,614 ♪♪ 1043 00:40:49,616 --> 00:40:51,416 Frank. 1044 00:40:52,514 --> 00:40:54,148 Yeah? 1045 00:40:56,862 --> 00:40:58,829 Hannah... 1046 00:40:58,831 --> 00:41:02,165 ♪♪ 1047 00:41:02,167 --> 00:41:04,468 She and Sam had a baby. 1048 00:41:04,470 --> 00:41:09,402 ♪♪ 1049 00:41:09,404 --> 00:41:11,294 A boy. 1050 00:41:11,296 --> 00:41:15,501 ♪♪ 74376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.