Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,314 --> 00:00:07,953
(Episode 4)
2
00:00:09,632 --> 00:00:10,804
(1 year later)
3
00:00:15,391 --> 00:00:17,985
To part from someone because of death...
4
00:00:19,531 --> 00:00:22,531
means you won't be able to see them again.
5
00:00:24,539 --> 00:00:28,969
It also means you won't be able
to hear their voices again.
6
00:00:34,672 --> 00:00:41,342
Still, our continuing lives
take us somewhere else...
7
00:00:42,344 --> 00:00:48,171
and the sadness that squeezes
its way into our lives from
8
00:00:48,195 --> 00:00:53,718
time to time quietly calms down
in our repetitive daily cycles.
9
00:00:54,477 --> 00:00:56,460
- Hae-soo!
- How can you be late?
10
00:00:58,063 --> 00:01:01,664
Eat this before you go. Kyung-soo, eat some
when there aren't any customers around.
11
00:01:02,656 --> 00:01:03,656
I'm late.
12
00:01:07,218 --> 00:01:08,406
Bye, Mr. Lee!
13
00:01:10,133 --> 00:01:11,789
Come back as soon as the academy is over.
14
00:01:12,009 --> 00:01:14,302
You got in trouble by him
when you were late last time.
15
00:01:32,320 --> 00:01:33,320
They're dumplings.
16
00:01:34,797 --> 00:01:38,818
I think the amount you buy me food is
more than the amount I pay you for work.
17
00:01:39,438 --> 00:01:41,532
What kind of job is like
this one these days?
18
00:01:42,242 --> 00:01:45,241
You let us go to an academy
and go for interviews, too.
19
00:01:45,445 --> 00:01:47,773
It seemed like you do at least
two interviews per month.
20
00:01:49,922 --> 00:01:54,659
I spread so many resumes around, but
there's not even one phone call.
21
00:02:09,492 --> 00:02:11,625
Where are you looking right now?
22
00:02:14,023 --> 00:02:15,687
I'm looking out the window.
23
00:02:16,844 --> 00:02:18,486
I think it will be spring soon.
24
00:02:23,250 --> 00:02:24,730
Sixty-eight dollars, sir.
25
00:02:26,672 --> 00:02:27,673
Here you go.
26
00:02:27,697 --> 00:02:29,010
- Thank you.
- You're welcome.
27
00:02:30,297 --> 00:02:32,132
- Thank you!
- I'm here!
28
00:02:34,938 --> 00:02:36,398
Eat these before they're cold.
29
00:02:39,734 --> 00:02:41,992
We eat dumplings every
other day in order to eat
30
00:02:42,734 --> 00:02:44,573
up all the kimchi made
during kimchi season.
31
00:02:44,719 --> 00:02:46,545
Dumplings even appear
in your dreams, right?
32
00:02:48,129 --> 00:02:52,777
Spring must be on its way since
we're eating up all the old kimchi.
33
00:02:56,246 --> 00:02:57,246
Welcome!
34
00:02:59,676 --> 00:03:00,943
Can I get gasoline?
35
00:03:02,692 --> 00:03:03,972
A full tank of gasoline!
36
00:03:07,613 --> 00:03:08,613
Good, right?
37
00:03:12,426 --> 00:03:15,215
Be careful! Sorry. Hold on!
38
00:03:15,629 --> 00:03:18,785
I'm sorry. Excuse me. I'm sorry.
39
00:03:24,199 --> 00:03:25,765
I'm sorry. Please hold on.
40
00:03:26,426 --> 00:03:28,269
I'm sorry. I'm sorry.
41
00:03:33,512 --> 00:03:35,637
This is Kim Young-ja's home, right?
I have a parcel
42
00:03:35,661 --> 00:03:37,457
for you. I'll leave it
in front of the door.
43
00:03:37,988 --> 00:03:38,988
Wait!
44
00:03:49,231 --> 00:03:50,231
Hi, dad.
45
00:03:51,082 --> 00:03:53,449
I'm at school, of course. I
still have some classes left.
46
00:03:54,942 --> 00:03:55,942
Yeah.
47
00:03:56,848 --> 00:04:01,058
Modern works are a social phenomenon.
48
00:04:01,574 --> 00:04:07,738
Korean culture was changed by either
internal or external influences.
49
00:04:07,988 --> 00:04:11,785
In a roundabout way, we're able
to experience the means of
50
00:04:11,809 --> 00:04:16,226
socialization through the detailed
content and process of the society
51
00:04:16,250 --> 00:04:20,528
changes, the corresponding characters
and aspects, the characters'
52
00:04:20,552 --> 00:04:24,190
actions to deal with societal
dilemmas, and social methods.
53
00:04:28,415 --> 00:04:30,126
How did you learn how to play the piano?
54
00:04:30,814 --> 00:04:32,673
I was able to learn it
because of my guardian.
55
00:04:33,353 --> 00:04:38,751
She probably gave me the opportunity so
I can enjoy something in this world.
56
00:04:48,743 --> 00:04:50,548
Do you buy the necessities yourself?
57
00:04:50,978 --> 00:04:54,439
If I write them down, a volunteer
worker buys them for me.
58
00:05:05,650 --> 00:05:09,130
It seems like you're always in the cafe.
Don't you feel stuffy?
59
00:05:21,892 --> 00:05:24,259
It's coffee. It's hot. Be careful.
60
00:05:35,923 --> 00:05:38,165
When I feel stuffy, I go
to concerts sometimes.
61
00:05:39,455 --> 00:05:43,064
There are volunteer workers
who go to college of music.
62
00:05:44,095 --> 00:05:46,524
You have people helping you
for everything you need.
63
00:05:47,158 --> 00:05:49,816
Then with me, you should
do things you don't need.
64
00:05:53,259 --> 00:05:59,126
Think of me as your sister and comfortably
tell me anything you want to buy or eat.
65
00:06:03,423 --> 00:06:06,039
Am I asking you too many questions?
66
00:06:07,244 --> 00:06:08,436
Are you uncomfortable?
67
00:06:08,642 --> 00:06:10,618
No, I like it this way.
68
00:06:11,298 --> 00:06:13,471
If you're too careful
around me, it makes me
69
00:06:13,495 --> 00:06:15,666
realize how different I
am from other people.
70
00:06:17,892 --> 00:06:23,837
I'm actually not used to wanting
to buy things or eat food.
71
00:06:25,041 --> 00:06:30,985
I eat whatever I can, and I only think about
the things I need in order to survive.
72
00:06:31,259 --> 00:06:33,661
There should be someplace you want to go.
73
00:06:34,509 --> 00:06:37,012
I lost my sight when I was
six and ended up in the
74
00:06:38,028 --> 00:06:39,876
orphanage, so I haven't
been to many places.
75
00:06:41,337 --> 00:06:43,064
To tell you the truth,
76
00:06:43,947 --> 00:06:48,214
I think about how I can live without
causing trouble for others.
77
00:06:52,931 --> 00:06:57,468
I'm not especially good at anything, but
I had to do something to make a living.
78
00:06:58,470 --> 00:07:01,519
It would be shameless of
me not to put on a bright
79
00:07:01,543 --> 00:07:04,171
face while I'm causing
trouble for everyone.
80
00:07:04,619 --> 00:07:07,137
It's not nice to hear a
young woman like you
81
00:07:07,161 --> 00:07:09,789
saying that you're causing
trouble for someone.
82
00:07:11,377 --> 00:07:13,439
No one causes troubles for others.
83
00:07:14,634 --> 00:07:18,462
Everyone accepts the life that they're
given and tries to live their best.
84
00:07:21,517 --> 00:07:23,493
No one causes trouble for others.
85
00:07:24,673 --> 00:07:28,996
You just have to accept the
life that's given to you.
86
00:07:31,877 --> 00:07:34,298
Can I ask you something, too?
87
00:07:35,736 --> 00:07:36,736
Of course.
88
00:07:37,235 --> 00:07:38,556
It could be considered rude.
89
00:07:40,017 --> 00:07:44,118
It can be very rude. Let's
be rude to each other.
90
00:07:45,986 --> 00:07:51,719
Why did you cry so much on the
first night you came here?
91
00:07:54,611 --> 00:07:58,048
I always wanted to ask you that once.
92
00:07:59,681 --> 00:08:01,118
You remember that?
93
00:08:02,142 --> 00:08:04,007
I remember the sound of your crying.
94
00:08:13,119 --> 00:08:14,798
- How is her outfit?
- Good.
95
00:08:14,822 --> 00:08:17,111
Okay. Then we'll start now.
96
00:08:17,135 --> 00:08:19,353
Okay. Look here. One, two.
97
00:08:19,525 --> 00:08:23,626
Great! One, two.
98
00:08:23,916 --> 00:08:26,174
Good! One, two.
99
00:08:26,198 --> 00:08:33,400
Great! One, two. Good!
100
00:08:33,541 --> 00:08:36,642
More active! One, two. Okay.
101
00:08:36,900 --> 00:08:38,393
We'll go again after you fix her up.
102
00:08:54,783 --> 00:08:56,267
Tell him I have a schedule.
103
00:08:56,509 --> 00:08:58,050
I already told him you don't.
104
00:08:59,852 --> 00:09:03,422
He's an advertiser. He's higher up.
105
00:09:11,861 --> 00:09:15,774
Thank you very much for
selecting me as a model, sir.
106
00:09:16,150 --> 00:09:18,083
Your thank you is too formal.
107
00:09:18,572 --> 00:09:21,432
It's been one year since we've met.
Is that all you have to say to me?
108
00:09:30,416 --> 00:09:34,149
By the way, is everything
going well with that man?
109
00:09:36,291 --> 00:09:40,579
He didn't give me a chance to be the
woman he needed before it ended.
110
00:09:41,470 --> 00:09:43,222
Oh, dear. That's unfortunate.
111
00:09:44,837 --> 00:09:48,110
You need to treat him cruelly so that
he won't make the same mistake twice.
112
00:09:49,798 --> 00:09:53,501
Did he quietly, no... Did
he cleanly step back?
113
00:09:53,869 --> 00:09:57,869
I treated him cruelly, just like
you wished, so don't worry.
114
00:09:58,416 --> 00:09:59,416
I'm curious.
115
00:10:00,806 --> 00:10:03,939
Why am I so curious about
everything about you?
116
00:10:04,970 --> 00:10:07,595
I'm not the type to take
interest in anyone else's life.
117
00:10:08,813 --> 00:10:11,646
- Are you going to keep being curious?
- Are you uncomfortable?
118
00:10:18,861 --> 00:10:19,861
He died.
119
00:10:27,939 --> 00:10:28,994
The steak is delicious.
120
00:10:29,798 --> 00:10:32,928
Why did the young man suddenly die?
121
00:10:33,384 --> 00:10:34,384
Please eat.
122
00:10:35,111 --> 00:10:38,088
Tell me. I'm really curious.
123
00:10:39,833 --> 00:10:40,965
Why did he die at that age?
124
00:10:43,262 --> 00:10:44,652
He died because of me.
125
00:10:52,973 --> 00:11:00,949
It was the first time I realized
what a woman's weeping sounded like.
126
00:11:04,890 --> 00:11:07,358
"Why is that woman weeping so sadly?"
127
00:11:09,319 --> 00:11:11,003
"What is distressing her so much?"
128
00:11:11,999 --> 00:11:14,095
"Who is she crying for?"
129
00:11:42,757 --> 00:11:44,660
As time goes on, you'll feel better.
130
00:11:45,624 --> 00:11:47,881
You still seem to be having
a hard time about it.
131
00:11:48,257 --> 00:11:50,260
Do I even deserve to feel better?
132
00:11:52,768 --> 00:11:54,507
I just need to shut my mouth and accept it.
133
00:11:55,916 --> 00:11:57,978
You don't have to try
so hard in front of me.
134
00:11:59,956 --> 00:12:02,961
If you want to be free from this
somehow, you need to be able to
135
00:12:02,985 --> 00:12:05,989
vent, whether it's about anger
towards yourself or anything else.
136
00:12:10,616 --> 00:12:15,069
I really want to grab onto
a wall and start talking.
137
00:12:22,226 --> 00:12:27,624
Why do I seem to hurt everyone I meet?
138
00:12:30,132 --> 00:12:34,241
I'm too scared to talk.
139
00:12:35,944 --> 00:12:39,358
If you're worried about such a
thing, I will be of help to you.
140
00:12:39,757 --> 00:12:42,428
I'll never get hurt.
141
00:12:45,030 --> 00:12:52,541
The only flaw in my personality is that I
never get hurt no matter what anyone does.
142
00:12:58,905 --> 00:12:59,905
Drink up.
143
00:13:09,483 --> 00:13:11,920
What kind of a person was your late wife?
144
00:13:13,890 --> 00:13:17,030
You hit bull's eye.
145
00:13:20,499 --> 00:13:22,717
She was a very clean person.
146
00:13:23,882 --> 00:13:27,764
She was a sinless soul.
147
00:13:29,679 --> 00:13:31,741
She was like a pure mirror,
148
00:13:32,757 --> 00:13:34,290
so when I was with her,
149
00:13:35,569 --> 00:13:39,881
I realized what kind of a
filthy, worldly person I was.
150
00:13:43,038 --> 00:13:45,803
In other words, I felt
like I was being punished.
151
00:13:47,812 --> 00:13:51,176
So is that why you went
flirting from woman to
152
00:13:51,200 --> 00:13:54,776
woman, to find a soul that
was as filthy as yours?
153
00:13:57,382 --> 00:13:59,608
You're a fun person.
154
00:14:00,116 --> 00:14:02,988
If a regular employee like you
had managed to snatch the
155
00:14:03,012 --> 00:14:05,523
one and only daughter of a wealthy family,
156
00:14:05,890 --> 00:14:09,396
then in that case, shouldn't you
have endured the punishment?
157
00:14:09,741 --> 00:14:12,241
I didn't do it because I
didn't know that was the case.
158
00:14:14,623 --> 00:14:15,913
I did it out of loneliness.
159
00:14:18,030 --> 00:14:19,530
From some point on,
160
00:14:21,085 --> 00:14:22,335
no matter what I did,
161
00:14:23,218 --> 00:14:29,561
she nor the people in the world
didn't believe my love for her.
162
00:14:31,960 --> 00:14:36,348
There's nothing that makes
a person more tiring
163
00:14:36,372 --> 00:14:40,392
and lonely than not
accepting his sincerity.
164
00:14:43,179 --> 00:14:47,006
Are you curious why she
couldn't accept your sincerity?
165
00:14:49,952 --> 00:14:51,569
It's because you're a sinful soul.
166
00:14:55,483 --> 00:14:56,483
I admit it.
167
00:14:57,295 --> 00:14:59,162
I know what that feels like.
168
00:15:02,796 --> 00:15:06,616
Now I can see some light in your eyes.
169
00:15:12,171 --> 00:15:13,171
Wait a minute.
170
00:15:14,733 --> 00:15:16,014
Didn't you leave yet?
171
00:15:16,359 --> 00:15:21,358
Do women like things like this?
172
00:15:28,944 --> 00:15:31,991
Or what about this one?
173
00:15:39,296 --> 00:15:40,429
This is pretty bad.
174
00:15:40,749 --> 00:15:45,803
I was about to get in the car and saw
someone selling these on the street.
175
00:15:53,007 --> 00:15:55,587
Well, it's better than a necklace
worth the price of a house.
176
00:16:00,538 --> 00:16:02,866
You're beautiful when you smile.
177
00:16:04,483 --> 00:16:09,112
If I want to see you smile like this again,
what do I have to buy you next time?
178
00:16:09,710 --> 00:16:12,575
It would be easy if I told you
to buy me a building, right?
179
00:16:14,913 --> 00:16:15,913
I know.
180
00:16:17,983 --> 00:16:19,850
- I'll be going now.
- Okay.
181
00:16:34,007 --> 00:16:35,007
Yes!
182
00:16:47,444 --> 00:16:49,038
I'll vacuum the living room later.
183
00:16:49,233 --> 00:16:53,225
I should just finish what I started. I
need to do this then go to the market.
184
00:16:53,671 --> 00:16:55,704
I said I would do it later.
185
00:16:55,890 --> 00:16:59,313
I need to finish cleaning up.
Ji-hoon rolls and plays all over
186
00:16:59,337 --> 00:17:02,541
the floor. Whose nose do you
think all the dust ends up in?
187
00:17:13,070 --> 00:17:15,692
All right. Fine. I'm done.
188
00:17:19,960 --> 00:17:22,578
Hey. Do that later..
189
00:17:23,093 --> 00:17:25,524
Go throw this away. You
should at least pretend to
190
00:17:25,548 --> 00:17:27,977
help out with the housework on
days you don't have school.
191
00:17:28,267 --> 00:17:30,127
I have to put this on
the website by tonight
192
00:17:30,151 --> 00:17:31,885
so that my students can prepare for class.
193
00:17:32,320 --> 00:17:36,819
If your sister-in-law is vacuuming the
floor, you should at least get up.
194
00:17:37,218 --> 00:17:39,341
What kind of amazing work
do you think you're doing
195
00:17:39,365 --> 00:17:41,242
that you won't budge in
front of the laptop?
196
00:17:41,403 --> 00:17:43,713
Stop it. I'm done.
197
00:17:45,851 --> 00:17:47,366
Give me some money for the market.
198
00:17:47,773 --> 00:17:48,976
What are you going to buy?
199
00:17:49,476 --> 00:17:51,449
I'm not sure. What should we eat?
200
00:17:52,312 --> 00:17:54,784
Just give me fifty dollars.
201
00:17:55,519 --> 00:17:57,321
I'll buy groceries within that budget.
202
00:17:57,636 --> 00:17:59,557
I give you fifty dollars every time you go.
203
00:18:00,167 --> 00:18:03,440
There's not much to buy with fifty dollars.
204
00:18:04,495 --> 00:18:06,307
Hey. We need to talk.
205
00:18:18,769 --> 00:18:23,018
Give me the bank account where
Bong-soo's salary comes in.
206
00:18:23,526 --> 00:18:26,096
- Pardon?
- You don't do the housework anyways.
207
00:18:26,433 --> 00:18:30,633
- Mother.
- It's because I feel embarrassed asking you for money every time.
208
00:18:31,222 --> 00:18:35,221
- Mother.
- If you don't want to, you can quit work and do the housework.
209
00:18:35,644 --> 00:18:36,644
Excuse me?
210
00:18:36,823 --> 00:18:39,946
You don't raise your kid. You
don't do the housework either.
211
00:18:39,970 --> 00:18:42,784
So why do you need to be in
charge of the bank account?
212
00:18:44,292 --> 00:18:50,989
I'll assume you'll do that. Leave the
bankbook and stamp in front of the TV.
213
00:19:00,800 --> 00:19:03,512
Mom, what's wrong with you?
Do you want it to become
214
00:19:03,536 --> 00:19:06,042
noisy again? What if she tells us to leave?
215
00:19:06,175 --> 00:19:09,041
I'm going to live in my son's house.
Who will dare kick me out?
216
00:19:09,065 --> 00:19:11,034
Goodness. You don't have
anything to back you up.
217
00:19:11,058 --> 00:19:14,434
How dare she play royalty in front of me?
218
00:19:14,931 --> 00:19:17,001
I'm going to fix her ill
manners once and for all.
219
00:19:24,689 --> 00:19:25,822
Where is she going?
220
00:19:25,846 --> 00:19:29,056
She said she was in a rush. Why did
you have to pick a fight with her?
221
00:19:29,259 --> 00:19:31,458
She must be going down to
her family to snitch on us.
222
00:19:39,805 --> 00:19:41,594
What are you doing here?
223
00:19:41,907 --> 00:19:45,047
My mother-in-law told me to
quit school and be a housewife.
224
00:19:46,001 --> 00:19:47,001
Really?
225
00:19:48,525 --> 00:19:52,863
I'm walking on eggshells. I
should just quit my studies!
226
00:20:04,493 --> 00:20:05,861
What are you doing, Mrs. Baek?
227
00:20:05,885 --> 00:20:09,797
Isn't it obvious? I'm making dinner
instead of my smart daughter-in-law.
228
00:20:10,165 --> 00:20:11,501
My daughter is crying.
229
00:20:11,696 --> 00:20:15,407
How would I know how she feels when I
don't even know how my own children feel?
230
00:20:15,431 --> 00:20:18,221
You shouldn't have taken it so far.
Why did you make her cry?
231
00:20:18,245 --> 00:20:22,190
This isn't even my daughter's house, but
she's doing the laundry and cleaning.
232
00:20:22,321 --> 00:20:25,759
I did it because I was annoyed by her
gall to just sit there. So what?
233
00:20:25,868 --> 00:20:27,141
What do you mean "her gall?"
234
00:20:28,439 --> 00:20:30,297
I think you're being too harsh.
235
00:20:33,228 --> 00:20:36,542
Wouldn't it be nice of her to just give
us a month's worth of living expenses?
236
00:20:36,735 --> 00:20:38,701
She just has to put on an
air and throw fifty or
237
00:20:38,725 --> 00:20:40,849
hundred dollars to us every
time we go to the market.
238
00:20:41,886 --> 00:20:42,886
How revolting.
239
00:20:43,222 --> 00:20:45,488
Did she really throw it to you?
240
00:20:45,605 --> 00:20:49,272
- She didn't make the money. My son did.
- My goodness!
241
00:20:49,743 --> 00:20:52,621
Are you going to be petty and
point out who made the money?
242
00:20:53,266 --> 00:20:58,914
I've never treated neither Bong-soo
nor Bong-sun as strangers.
243
00:21:00,009 --> 00:21:01,578
What do you think?
244
00:21:01,602 --> 00:21:07,117
I know that, but you've taught
your daughter some ill manners.
245
00:21:07,141 --> 00:21:09,969
You can't teach anything
to kids these days.
246
00:21:12,048 --> 00:21:14,993
Why is she so impudent?
247
00:21:15,188 --> 00:21:17,863
She was born like that, so
what can she do about it?
248
00:21:18,782 --> 00:21:22,129
Just pretend she's your
child and be easy on her.
249
00:21:22,153 --> 00:21:25,009
She gave my daughter fifty
dollars to go to the market
250
00:21:25,432 --> 00:21:27,815
and said, "I give you fifty
dollars every time you go."
251
00:21:28,359 --> 00:21:31,735
What does that mean? Does it
mean we stole the money or what?
252
00:21:34,766 --> 00:21:36,215
She speaks so rudely.
253
00:21:36,621 --> 00:21:37,794
I'm sorry, Mrs. Baek.
254
00:21:38,665 --> 00:21:40,415
I have no excuses to give you.
255
00:21:41,188 --> 00:21:46,163
It's all my fault for not
teaching her properly.
256
00:21:46,540 --> 00:21:47,540
My goodness.
257
00:21:49,110 --> 00:21:54,038
Calm down for my sake, and
if you send a place of
258
00:21:54,062 --> 00:21:59,185
those meatballs downstairs,
we'll enjoy eating them.
259
00:21:59,578 --> 00:22:03,273
Although those meatballs weren't
bought with my daughter's money.
260
00:22:03,578 --> 00:22:06,801
Goodness. I'm speechless.
261
00:22:07,450 --> 00:22:13,322
I'll assume you'll forgive my daughter
with your big heart and go downstairs.
262
00:22:13,843 --> 00:22:14,843
Good-bye.
263
00:22:17,260 --> 00:22:18,432
No way!
264
00:22:19,292 --> 00:22:20,799
I'm not going to let this one go.
265
00:22:21,456 --> 00:22:24,479
I'm going to see if she gives me a
month's worth of living expenses or not.
266
00:22:25,612 --> 00:22:28,155
- But what if they use all of the money at once?
- Hae-jin.
267
00:22:29,909 --> 00:22:33,744
You're not the only precise
and smart one in this world.
268
00:22:34,042 --> 00:22:35,643
I can't trust anyone but myself.
269
00:22:37,511 --> 00:22:42,010
So how did you end up marrying
someone like Bong-soo?
270
00:22:42,284 --> 00:22:43,284
Dad!
271
00:22:44,854 --> 00:22:47,276
It's nothing. Go on.
272
00:22:54,589 --> 00:22:56,268
Goodness.
273
00:22:57,886 --> 00:23:01,116
The volunteer worker said he couldn't
come because of an emergency.
274
00:23:01,292 --> 00:23:03,354
I can just endure it.
275
00:23:03,987 --> 00:23:06,994
Why endure it when we can buy it ourselves?
276
00:23:07,596 --> 00:23:09,786
It should be easier for you
to come alone, so why did
277
00:23:10,037 --> 00:23:12,128
you bring me, too? Or we
can just go to the mart.
278
00:23:12,152 --> 00:23:13,877
Marts are stuffy.
279
00:23:14,893 --> 00:23:17,408
Oddly enough, I love the
smell of outdoor markets.
280
00:23:18,229 --> 00:23:21,549
There's a fishy and pungent smell.
281
00:23:22,698 --> 00:23:24,631
There's a fresh smell to it, too.
282
00:23:26,097 --> 00:23:27,252
We have to buy towels.
283
00:23:27,589 --> 00:23:30,520
Don't worry. We'll buy everything.
Let's go.
284
00:23:33,995 --> 00:23:35,455
Have you eaten pig feet before?
285
00:23:36,565 --> 00:23:41,117
Yes. Is there anyone in
South Korea who hasn't?
286
00:23:42,120 --> 00:23:43,690
Then what about black bean noodles?
287
00:23:44,315 --> 00:23:45,549
You want to eat it, don't you?
288
00:23:45,682 --> 00:23:47,854
I order it at least once a week.
289
00:23:48,909 --> 00:23:49,909
You do?
290
00:23:50,034 --> 00:23:52,567
- Let's go buy the towels.
- Let's go.
291
00:23:55,604 --> 00:23:59,088
What smells so delectable?
Something smells delectable, huh?
292
00:23:59,589 --> 00:24:01,047
It's the smell of frying chicken.
293
00:24:01,571 --> 00:24:02,926
I stopped eating chicken lately.
294
00:24:04,579 --> 00:24:06,113
You ate it that much, huh?
295
00:24:07,266 --> 00:24:08,594
Then...
296
00:24:09,266 --> 00:24:12,485
Gosh. It seems like you
ate everything already.
297
00:24:12,805 --> 00:24:16,602
I remember following someone to the
outdoor market when I was little.
298
00:24:17,094 --> 00:24:21,188
- "Someone?"
- I had a mom once, too.
299
00:24:24,001 --> 00:24:27,453
In the countryside outdoor market,
there was a place that used
300
00:24:27,477 --> 00:24:30,599
to fry donuts for you right
then and there and make tofu.
301
00:24:31,227 --> 00:24:34,114
The smell makes you think
of old times, huh?
302
00:24:36,305 --> 00:24:43,367
Then think about anything
you want to smell or touch.
303
00:24:45,243 --> 00:24:48,711
Strangely enough, I like
the flat smell of tofu.
304
00:24:50,540 --> 00:24:52,922
I've never met someone who likes
the smell of tofu before.
305
00:24:53,141 --> 00:24:56,625
I like the flat smell of
beans of cold tofu...
306
00:24:57,203 --> 00:25:02,788
and the soft feeling when someone puts
a warm slice of tofu in my mouth.
307
00:25:05,079 --> 00:25:07,145
You have many memories of tofu.
308
00:25:08,195 --> 00:25:12,707
For a while, whenever I smelled
tofu, I thought of someone.
309
00:25:14,446 --> 00:25:17,172
You can just call her mom.
Why are you doing this?
310
00:25:18,579 --> 00:25:21,274
I haven't called her that in a long time...
311
00:25:27,298 --> 00:25:32,649
It's not easy to call the name
of someone you miss so much.
312
00:25:37,992 --> 00:25:44,127
For people who experienced deep longing
turn into sadness and then fear,
313
00:26:01,407 --> 00:26:06,421
they can't easily think of the
person they miss whom they
314
00:26:08,211 --> 00:26:11,594
will never ever be able to see
again no matter what they do.
315
00:26:30,826 --> 00:26:34,888
I thought he had grown sick and tired of her
because there was no news for one year.
316
00:26:36,318 --> 00:26:38,498
It wasn't just a blowing breeze.
317
00:26:44,842 --> 00:26:48,021
We don't put anything but
green onions in clam soup.
318
00:26:48,327 --> 00:26:49,846
Then how do we make the taste?
319
00:26:50,850 --> 00:26:54,302
A taste that is made with everything
and anything has no dignity.
320
00:26:54,497 --> 00:26:57,570
If you like clean tastes, you
can use short-necked clams.
321
00:26:58,326 --> 00:27:00,390
She said Manila clams have shallow flavor.
322
00:27:00,606 --> 00:27:02,787
She's a very picky person.
323
00:27:04,490 --> 00:27:07,638
It took five years to come up with
the perfect taste for clam soup.
324
00:27:10,186 --> 00:27:11,287
Come see me.
325
00:27:13,100 --> 00:27:14,100
Right now?
326
00:27:22,326 --> 00:27:25,333
Make an appointment to see that
Yoo Ji-na woman right away.
327
00:27:25,889 --> 00:27:28,732
Yoo Ji-na? Why out of the blue?
328
00:27:28,967 --> 00:27:30,638
Just do it!
329
00:27:31,732 --> 00:27:33,279
Yes. All right.
330
00:27:34,794 --> 00:27:38,256
I can somehow get her number, but
what if she refuses to come out?
331
00:27:38,280 --> 00:27:40,347
Use any means to bring her out.
332
00:27:40,811 --> 00:27:43,201
Use any means to bring her in front of me!
333
00:27:44,217 --> 00:27:47,729
- Okay.
- Call Yoon-hee and tell her to come out that day.
334
00:27:48,225 --> 00:27:49,321
You can go with me.
335
00:27:49,607 --> 00:27:51,833
I need to bring someone I
won't be embarrassed of.
336
00:27:53,561 --> 00:27:56,452
How dare that celebrity dream
of coming near my son!
337
00:27:58,482 --> 00:27:59,482
All right.
338
00:28:14,303 --> 00:28:16,242
Mr. Park made a reservation here?
339
00:28:17,240 --> 00:28:20,154
Actually, it's his mother
who wants to see you.
340
00:28:21,568 --> 00:28:22,568
What?
341
00:28:22,975 --> 00:28:25,169
Our CEO said you had to
come out no matter what.
342
00:28:28,248 --> 00:28:31,318
Are you going to cancel
on an elderly woman?
343
00:28:33,248 --> 00:28:36,802
Who knows? She might want to see the
daughter of her future daughter-in-law.
344
00:28:37,053 --> 00:28:40,449
It's about time you stopped working
for me, huh? Shut your mouth.
345
00:28:54,049 --> 00:28:56,009
So what does your father do?
346
00:28:57,127 --> 00:28:59,142
We won't see each other
ever again, but it's only
347
00:28:59,442 --> 00:29:01,612
proper we start with the
introductions, right?
348
00:29:03,893 --> 00:29:06,408
You should answer when an elder
is asking you a question.
349
00:29:07,486 --> 00:29:09,923
He did a tofu store in the
countryside marketplace.
350
00:29:10,440 --> 00:29:11,564
Tofu store?
351
00:29:11,916 --> 00:29:14,909
Although he did drink and pass away because
352
00:29:14,933 --> 00:29:18,127
people started to buy
tofu in the supermarkets.
353
00:29:19,166 --> 00:29:22,536
How dare you, whose father owned a
tofu store, go around dating my son?
354
00:29:23,150 --> 00:29:26,181
What you're worrying about will never
happen, so don't jump to conclusions.
355
00:29:26,596 --> 00:29:29,228
You can believe my words.
356
00:29:29,400 --> 00:29:33,572
I don't. I never believe people's words.
357
00:29:35,604 --> 00:29:37,455
I check the look in people's eyes.
358
00:29:40,135 --> 00:29:43,869
A person with eyes like you can
never become part of my family.
359
00:29:45,054 --> 00:29:46,397
What's wrong with my eyes?
360
00:29:46,704 --> 00:29:49,266
The reason you can't become my
daughter-in-law is not because
361
00:29:50,225 --> 00:29:52,383
you're the daughter of a man
who owned a tofu store,
362
00:29:52,851 --> 00:29:57,594
but because of the vulgar,
impudent look in your eyes.
363
00:29:59,501 --> 00:30:02,789
Just use that kind of
look to seduce other men.
364
00:30:05,024 --> 00:30:07,044
Those eyes won't work on me.
365
00:30:10,298 --> 00:30:16,461
I can see right through you. How dare you
act so audacious in front of an elder.
366
00:30:17,305 --> 00:30:19,992
What? "Don't jump to conclusions?"
367
00:30:21,579 --> 00:30:23,633
Do you really want to go against me?
368
00:30:24,852 --> 00:30:28,953
If you don't want to be ruined, you
better leave my son's side immediately!
369
00:30:36,828 --> 00:30:37,828
Let's go.
370
00:30:41,251 --> 00:30:44,266
She's not a miserly woman, so
you won't be disappointed.
371
00:30:45,118 --> 00:30:48,592
If we meet somewhere else, let's
greet each other in a friendly way.
372
00:31:00,329 --> 00:31:02,930
Give that to Mr. Park. Change
my company immediately.
373
00:31:03,281 --> 00:31:05,724
- Your contract period isn't over yet...
- I'll pay
374
00:31:06,702 --> 00:31:08,719
for the breach of contract,
so change it at once.
375
00:31:33,696 --> 00:31:36,000
Are you really going to change companies?
376
00:31:36,126 --> 00:31:38,016
Did you ever see me say
the same thing twice?
377
00:31:38,829 --> 00:31:41,592
How dare the CEO tell me to go
here and there as he pleases!
378
00:31:41,782 --> 00:31:45,399
- Is there a company you have in mind?
- No.
379
00:31:46,665 --> 00:31:49,465
- There's only one condition.
- Condition?
380
00:31:50,766 --> 00:31:54,680
There's a singer with the fake name Yoo
G-na who impersonates me at nightclubs.
381
00:31:55,017 --> 00:31:57,540
You practiced with her in
the practice room before.
382
00:31:57,820 --> 00:31:59,907
Look for a company that
will guarantee her entrance
383
00:32:00,255 --> 00:32:02,493
on shows and support her in
whatever means they can.
384
00:32:03,774 --> 00:32:05,969
Tell them to make contracts
for the both of us.
385
00:32:07,194 --> 00:32:08,813
That's the only condition I have.
386
00:32:08,837 --> 00:32:09,837
Yoo G-na.
387
00:32:10,626 --> 00:32:11,744
What's her real name?
388
00:32:15,696 --> 00:32:16,963
It's Jung Hae-dang.
389
00:32:27,048 --> 00:32:28,157
Father is home.
390
00:32:33,563 --> 00:32:34,766
Why are you doing this?
391
00:32:35,977 --> 00:32:38,840
I had a harder time because
of you than my late wife.
392
00:32:40,618 --> 00:32:42,685
Are you trying to send me to my grave, too?
393
00:32:44,059 --> 00:32:47,126
I need to be able to put my affection
somewhere so that I can live!
394
00:32:48,188 --> 00:32:52,188
My kids treat me as if I'm an
enemy who killed their mother.
395
00:32:52,571 --> 00:32:56,336
You use me to control the family.
396
00:32:56,915 --> 00:33:00,789
I'm tired, too! I'm tired
of being your son!
397
00:33:03,149 --> 00:33:07,328
If you do this again, I won't see you.
398
00:33:08,766 --> 00:33:10,233
Don't take my words lightly.
399
00:33:11,180 --> 00:33:13,289
I won't see you! I won't!
400
00:33:15,884 --> 00:33:17,016
Are you done?
401
00:33:18,602 --> 00:33:19,860
Then let's eat.
402
00:33:21,180 --> 00:33:23,086
Prepare dinner!
403
00:33:26,836 --> 00:33:29,863
Ever since your mother was alive,
your father always had problems with
404
00:33:29,887 --> 00:33:33,125
women, but this is the first time the
house has become a mess because of it.
405
00:33:33,602 --> 00:33:36,948
I think he's determined this time.
406
00:33:38,821 --> 00:33:40,578
It's only been one year, but he's head over
407
00:33:41,301 --> 00:33:43,593
heels for a woman whom
everyone knows about.
408
00:33:45,696 --> 00:33:49,524
I feel pitiful for your late mother.
409
00:33:50,032 --> 00:33:54,532
He'll do anything his children are against.
410
00:33:55,423 --> 00:34:00,578
However, there's someone in this
house who lives to torment him.
411
00:34:33,712 --> 00:34:37,250
My family will not allow you to go
around doing entertainment business.
412
00:34:37,376 --> 00:34:38,447
If they don't allow it?
413
00:34:38,471 --> 00:34:41,845
We pushed back our wedding for your late
mother. We should get married this spring.
414
00:34:42,595 --> 00:34:44,345
It's not up to me to go into the company.
415
00:34:44,369 --> 00:34:46,625
- So beg your father.
- What?
416
00:34:46,798 --> 00:34:49,525
If you don't go into the company
and just do this entertainment
417
00:34:49,549 --> 00:34:51,720
business, then my parents
might cancel the wedding.
418
00:34:53,548 --> 00:34:56,164
You need to think about me, too.
I've been waiting all this time.
419
00:34:56,485 --> 00:34:58,552
I'll never beg him. Am I crazy?
420
00:35:04,938 --> 00:35:07,078
Yoo Ji-na is looking for a
new entertainment company.
421
00:35:07,493 --> 00:35:09,828
- Really?
- Seems like she had trouble with the CEO.
422
00:35:10,242 --> 00:35:13,398
Do anything to get her. Tell her
we'll do everything for her.
423
00:35:13,634 --> 00:35:15,477
- She has one condition.
- What is it?
424
00:35:15,821 --> 00:35:18,554
She wants us to sign in a
singer named Yoo G-na, too.
425
00:35:20,102 --> 00:35:21,422
Who the heck is Yoo G-na?
426
00:35:22,696 --> 00:35:23,829
What does she do?
427
00:35:26,610 --> 00:35:27,610
Here.
428
00:35:30,759 --> 00:35:31,759
It's a tree.
429
00:35:35,313 --> 00:35:37,516
Don't you feel happy just by touching it?
430
00:35:41,790 --> 00:35:46,250
This will always be here in this
exact spot whenever you come.
431
00:35:47,173 --> 00:35:49,032
Do you mean it won't leave first?
432
00:35:57,961 --> 00:35:59,242
Smell it, too.
433
00:36:04,868 --> 00:36:06,485
I love the smell of trees.
434
00:36:09,782 --> 00:36:12,860
No one has ever brought me here before.
435
00:36:40,165 --> 00:36:42,219
You smell really nice.
436
00:36:43,720 --> 00:36:44,720
I do?
437
00:36:46,586 --> 00:36:49,305
I probably smell like cheap cosmetics.
438
00:36:50,423 --> 00:36:51,600
The smell of your hair.
439
00:36:58,266 --> 00:37:00,631
I was in a rush, so I
didn't wash my hair...
440
00:37:01,563 --> 00:37:04,078
Next time, I'll have to
make sure to wash my hair.
441
00:37:05,579 --> 00:37:06,875
Do you have long hair?
442
00:37:08,962 --> 00:37:10,953
You'll know if you touch it.
443
00:37:20,274 --> 00:37:21,399
Now do you know?
444
00:37:25,266 --> 00:37:28,095
I think my mom had long hair, too.
445
00:37:29,376 --> 00:37:32,754
There's a certain smell of their
moms that everyone remembers.
446
00:37:34,337 --> 00:37:35,804
I want to smell grass.
447
00:37:37,712 --> 00:37:39,365
In the country field when I was little...
448
00:37:39,703 --> 00:37:43,777
- I'm going to get you!
- Catch me!
449
00:37:48,352 --> 00:37:50,552
You won't be able to run from me!
450
00:37:56,462 --> 00:38:02,883
I could smell grass while I was
sleeping on someone's lap.
451
00:38:10,368 --> 00:38:11,946
The smell of grass is nice.
452
00:38:13,157 --> 00:38:17,640
This summer, let's run around on the
field until we get sick and tired of it.
453
00:38:18,649 --> 00:38:20,039
Why are you being nice to me?
454
00:38:22,298 --> 00:38:24,211
I know you're a nice person.
455
00:38:30,805 --> 00:38:34,500
I caused trouble for a lot of people, too.
456
00:38:35,329 --> 00:38:39,000
Is that why you're trying to
bring me out into the world?
457
00:38:44,618 --> 00:38:45,818
Give me your hand.
458
00:39:02,829 --> 00:39:04,282
This is what I look like.
459
00:39:08,095 --> 00:39:09,399
Can you remember?
460
00:39:13,367 --> 00:39:15,397
Is this the first time you
touch a woman's face,
461
00:39:16,064 --> 00:39:18,115
beside your mother's face
when you were little?
462
00:39:24,272 --> 00:39:25,389
You have big eyes.
463
00:39:27,381 --> 00:39:29,114
My eyes are uselessly big.
464
00:39:30,186 --> 00:39:32,147
Do I have to remember your face?
465
00:39:33,530 --> 00:39:40,428
There's a characteristic about all the people
I love. They leave me out of the blue.
466
00:39:43,335 --> 00:39:44,710
My mom did that.
467
00:39:46,600 --> 00:39:52,756
And so did the man who made
me cry so much that night.
468
00:39:57,751 --> 00:40:00,285
I didn't have time to prepare my heart.
469
00:40:02,329 --> 00:40:08,196
Neither did I have the time to
demand, "What am I supposed to do?"
470
00:40:10,970 --> 00:40:15,501
They disappeared overnight.
471
00:40:19,650 --> 00:40:24,219
And I was never able to see them again.
472
00:40:27,532 --> 00:40:30,641
I didn't accept their deaths
because I understood them.
473
00:40:32,048 --> 00:40:37,475
Just like how I had to swallow my tears
when someone told me to stop crying,
474
00:40:40,306 --> 00:40:42,212
I had to forcefully accept them.
475
00:40:46,939 --> 00:40:50,704
You should know what I mean.
476
00:40:57,579 --> 00:41:03,962
I thought you would
understand where I'm hurting.
477
00:41:05,861 --> 00:41:11,477
Do I just have to keep
listening to your stories?
478
00:41:15,236 --> 00:41:18,969
That's something I can do for you.
479
00:41:59,532 --> 00:42:04,051
You said my singing voice is the same as
someone else's. It's your mom, right?
480
00:43:19,667 --> 00:43:24,743
(Adult Nightclub)
481
00:43:25,415 --> 00:43:27,087
- Hurry up and come out.
- Yes, sir.
482
00:43:29,751 --> 00:43:34,133
Please wait a little bit. Her
performance is over. What is she doing?
483
00:43:34,845 --> 00:43:36,258
Maybe she went to the restroom.
484
00:43:41,884 --> 00:43:43,344
He's from an entertainment company.
485
00:43:44,915 --> 00:43:46,087
An entertainment company?
486
00:43:46,540 --> 00:43:48,867
- He'll do an exclusive contract for you!
- Me?
487
00:43:49,985 --> 00:43:50,985
Why?
488
00:43:52,805 --> 00:43:53,924
I'm Jang Ho-sung.
489
00:44:11,329 --> 00:44:13,551
She doesn't seem to believe
we'll sign a contract with
490
00:44:13,575 --> 00:44:15,876
her. She said she'll make a
decision after she meets you.
491
00:44:21,892 --> 00:44:23,892
Is she a dense, strange woman?
492
00:44:27,079 --> 00:44:28,546
An exclusive contract?
493
00:44:29,469 --> 00:44:32,126
Then you'll finally be entering
an entertainment company?
494
00:44:32,790 --> 00:44:34,266
Something is weird about this.
495
00:44:35,126 --> 00:44:36,891
Did they come for the wrong person?
496
00:44:37,126 --> 00:44:40,338
- Is there another impersonator singer named Yoo G-na?
- What if it's a fraud?
497
00:44:40,362 --> 00:44:41,860
Don't say that.
498
00:44:42,220 --> 00:44:46,196
It's no fraud. What does she have to lose?
499
00:44:46,470 --> 00:44:49,001
Gosh, of course there is! Who knows?
500
00:44:49,265 --> 00:44:51,453
They could pay her a little
and abuse her forever.
501
00:44:52,048 --> 00:44:53,182
A slave contract?
502
00:44:53,206 --> 00:44:55,492
They say those companies
take those clueless
503
00:44:55,516 --> 00:44:57,726
rookies and make them
work at a cheap price!
504
00:44:57,750 --> 00:45:02,224
Gosh, it's not like I'm an idol or
anything! Am I even useful to them?
505
00:45:02,248 --> 00:45:05,783
Of course! They could be
making you do all the
506
00:45:05,807 --> 00:45:09,265
- dirty work at an unknown island or port...
- Hold on.
507
00:45:10,160 --> 00:45:14,119
An unknown port? That sounds ominous.
508
00:45:14,242 --> 00:45:17,054
There's no such thing as an
unknown port in this country.
509
00:45:17,298 --> 00:45:20,668
If you're going to be picky about everything,
how will you become an entertainer?
510
00:45:20,852 --> 00:45:26,061
Even imitator singers become famous
and come out on TV nowadays.
511
00:45:26,422 --> 00:45:29,629
You need to be in an entertainment company
so that you can come out on shows.
512
00:45:29,653 --> 00:45:31,774
Nobody was born as a celebrity.
513
00:45:32,829 --> 00:45:35,320
You just have to be careful
about where you stamp.
514
00:45:35,423 --> 00:45:39,061
That's right. You need to be careful
about where you stamp. You can
515
00:45:39,085 --> 00:45:42,668
live a successful life if you're
wise about how you use your stamp.
516
00:45:50,149 --> 00:45:55,872
So, the lesson is, if you use your stamp
thoughtlessly, you'll end up like me.
517
00:45:58,602 --> 00:46:01,152
Be careful when you eat the chicken.
If you get a chicken
518
00:46:01,176 --> 00:46:03,461
bone stuck in your throat,
you'll be in big trouble.
519
00:46:03,954 --> 00:46:05,947
Mr. Jung, eat some more.
520
00:46:05,971 --> 00:46:08,852
No, give it to Hae-dang.
521
00:46:09,759 --> 00:46:14,064
I just need to eat a couple of
these lean chicken breasts.
522
00:46:14,088 --> 00:46:18,414
A couple? Yeah, right. You ate the most.
523
00:46:18,438 --> 00:46:19,703
Mrs. Baek!
524
00:46:20,141 --> 00:46:23,744
All right! Father, here's your drink.
Let's make a toast.
525
00:46:23,768 --> 00:46:28,867
Anyways, a toast to Hae-dang's
entrance into the entertainment field.
526
00:46:28,969 --> 00:46:33,688
Yeah, no matter what happens
later on, good luck!
527
00:46:33,899 --> 00:46:35,266
- Here.
- Yeah!
528
00:46:35,571 --> 00:46:39,492
- One, two, three!
- Cheers!
529
00:46:41,907 --> 00:46:43,188
Eat some more.
530
00:46:47,290 --> 00:46:50,379
When Hae-dang appears on
TV, I'm going to follow
531
00:46:50,403 --> 00:46:52,986
her and look around the broadcast studio!
532
00:46:53,751 --> 00:46:55,039
Are you that excited?
533
00:46:55,266 --> 00:46:59,219
Of course I am! I'm going
to go around bragging now.
534
00:47:00,860 --> 00:47:03,895
Before, the owner of the
beauty parlor didn't believe
535
00:47:03,919 --> 00:47:06,783
me when I told her I had
gone to Yoo Ji-na's house.
536
00:47:07,665 --> 00:47:09,914
I guess I can't blame her
if you look at my state.
537
00:47:10,290 --> 00:47:13,610
You're so empty-headed.
Who do you take after?
538
00:47:13,634 --> 00:47:16,797
You said I was smart until I
was three or four years old.
539
00:47:17,266 --> 00:47:21,289
Didn't you say I became this way after
you dropped me on a crock once?
540
00:47:21,446 --> 00:47:24,446
A crock, my foot. People will
think you're being serious.
541
00:47:28,259 --> 00:47:31,803
If you had a kid, you wouldn't
have been pushed away like that.
542
00:47:32,923 --> 00:47:34,500
Why are you bringing that up now?
543
00:47:35,173 --> 00:47:37,344
Goodness. That disgusting bastard.
544
00:47:37,766 --> 00:47:40,204
You worked to death trying to
help him come out of poverty.
545
00:47:40,228 --> 00:47:45,490
Searching for Mr. Gong and
cooking food were the good days.
546
00:47:46,790 --> 00:47:49,156
I'm really good at seasoning
food to suit the taste.
547
00:47:49,820 --> 00:47:55,431
I told you there were so many customers
that I couldn't make my own meals.
548
00:47:55,735 --> 00:47:57,289
You worked so hard for him.
549
00:47:57,743 --> 00:48:00,917
Now that it had become
liveable, he started to
550
00:48:00,941 --> 00:48:04,316
become lazy and spent nights
at the billiard hall.
551
00:48:04,946 --> 00:48:06,409
Eventually, he got into an affair.
552
00:48:06,656 --> 00:48:07,656
Jerk.
553
00:48:07,859 --> 00:48:13,304
That's why, one day, I poured a
bunch of salt into a pot of soup.
554
00:48:15,164 --> 00:48:16,632
- Why?
- To lose customers.
555
00:48:17,312 --> 00:48:20,128
- What?
- I thought he would change my mind and
556
00:48:20,999 --> 00:48:22,968
come back to me if life
became a struggle again.
557
00:48:24,976 --> 00:48:25,976
Yeah, right.
558
00:48:28,109 --> 00:48:29,358
I just got beaten up.
559
00:48:30,976 --> 00:48:34,874
Money is a frightening thing.
560
00:48:38,195 --> 00:48:46,106
Ever since he went crazy for another
woman, he became a total stranger.
561
00:48:47,897 --> 00:48:51,787
He was so cold-hearted at the end.
562
00:48:53,772 --> 00:48:59,225
It made me wonder if we had
really been a married couple.
563
00:49:01,436 --> 00:49:02,436
Come here.
564
00:49:03,077 --> 00:49:04,077
It's okay.
565
00:49:06,827 --> 00:49:07,935
It's all in the past.
566
00:49:11,897 --> 00:49:15,964
I didn't have a place to go, so
how could I think of divorce?
567
00:49:17,506 --> 00:49:19,982
I was going to endure it no matter what...
568
00:49:22,600 --> 00:49:24,267
but he kept beating me...
569
00:49:25,842 --> 00:49:27,209
You did the right thing.
570
00:49:27,974 --> 00:49:30,568
You'll survive anywhere. Why would
you be afraid to leave him?
571
00:49:32,522 --> 00:49:34,467
All I need is you.
572
00:49:35,366 --> 00:49:38,092
I just need you, too.
573
00:49:49,452 --> 00:49:53,823
What if he looks at my face and
goes, "Forget it. Just leave?"
574
00:49:53,847 --> 00:49:57,021
Gosh, how annoying! Why
did this have to happen?
575
00:49:58,358 --> 00:50:00,334
Yeah, right! You're happy about it!
576
00:50:00,788 --> 00:50:03,265
I think you're actually
getting excited about this.
577
00:50:03,289 --> 00:50:05,779
No, I'm not...
578
00:50:05,991 --> 00:50:08,867
Of course you are. You've
been singing for ten years,
579
00:50:08,891 --> 00:50:11,340
yet, has anyone offered
you a contract before?
580
00:50:12,420 --> 00:50:13,732
This makes me think of mom.
581
00:50:15,522 --> 00:50:17,626
If she was alive, she
would've been so happy.
582
00:50:17,803 --> 00:50:20,985
For a few years after she passed away,
I thought of her during the bad
583
00:50:21,409 --> 00:50:24,217
times, but recently, I think of her
during the good times. Don't you?
584
00:50:25,584 --> 00:50:26,584
Yeah.
585
00:50:27,241 --> 00:50:29,365
Anyways, what are you going to wear?
586
00:50:29,811 --> 00:50:31,975
Just dress neat and tidy.
587
00:50:32,217 --> 00:50:33,771
Is she going for a company interview?
588
00:50:34,091 --> 00:50:35,358
I have a good idea.
589
00:50:36,584 --> 00:50:39,959
You must dress sexily.
590
00:50:41,413 --> 00:50:43,813
That's right. You must dress sexily.
591
00:50:44,702 --> 00:50:47,004
There's nothing to lose
when you're sexy nowadays.
592
00:50:48,819 --> 00:50:51,202
"Hello. I'm Yoo G-na."
593
00:50:51,553 --> 00:50:54,610
Gosh! How dare you ridicule me!
594
00:50:54,992 --> 00:50:58,133
Don't kick me! You're dead!
595
00:50:59,123 --> 00:51:02,006
Just eat this!
596
00:51:02,404 --> 00:51:05,604
- That hurts!
- I knew that would happen to you.
597
00:51:05,834 --> 00:51:07,034
Hurry up and massage it.
598
00:51:12,311 --> 00:51:16,881
Hold on! Hold on! Hold on!
599
00:51:47,709 --> 00:51:49,886
I think it'd be better if
you got rid of your bangs.
600
00:51:52,819 --> 00:51:53,820
Pardon?
601
00:51:53,844 --> 00:51:56,866
You're not going on a blind date. Why
are you so concerned about your hair?
602
00:51:56,890 --> 00:52:00,882
Mind your own business.
603
00:52:02,295 --> 00:52:03,428
What a weird guy.
604
00:52:03,959 --> 00:52:06,083
You look like the female
protagonist who appears in
605
00:52:06,107 --> 00:52:08,311
black and white films made
by FOX in the 20th century.
606
00:52:08,686 --> 00:52:09,686
Oy.
607
00:52:10,639 --> 00:52:14,271
I'm going to a meeting that will
happen lifetime in my once.
608
00:52:14,295 --> 00:52:16,459
It's "once in my lifetime,"
not "lifetime in my once."
609
00:52:16,483 --> 00:52:17,943
That's what I said!
610
00:52:19,592 --> 00:52:21,403
Anyways, don't rain on my parade.
611
00:52:21,427 --> 00:52:23,945
Where the heck did you get
such a ridiculous dress from?
612
00:52:23,969 --> 00:52:27,084
I bought it on the internet. You happy?
613
00:52:27,108 --> 00:52:28,944
Don't wear it anywhere else.
614
00:52:28,968 --> 00:52:31,705
- Why you...!
- Aren't you Yoo G-na?
615
00:52:33,225 --> 00:52:36,053
Did you think I didn't see your
profile picture before I came here?
616
00:52:38,538 --> 00:52:39,538
Let's get off.
617
00:52:48,952 --> 00:52:55,594
- I don't know if you heard my singing,
but I recorded myself. - (Standing Alone)
618
00:52:55,618 --> 00:52:56,756
I don't need them.
619
00:52:58,952 --> 00:52:59,952
Here.
620
00:53:00,444 --> 00:53:02,998
Read it and stamp it.
621
00:53:07,771 --> 00:53:09,850
(Entertainment Company Contract)
622
00:53:10,014 --> 00:53:12,428
- There isn't a contract price.
- Write whatever you want.
623
00:53:12,709 --> 00:53:14,642
What about the contract term?
624
00:53:15,366 --> 00:53:16,789
You can write that down, too.
625
00:53:23,325 --> 00:53:25,632
- What are you looking at?
- You're a con-artist, huh?
626
00:53:25,656 --> 00:53:28,508
- What?
- Don't look down on me.
627
00:53:28,710 --> 00:53:31,445
My sister is a university lecturer.
Her friend is
628
00:53:31,469 --> 00:53:33,984
a lawyer. I have people
who have my back, too.
629
00:53:34,092 --> 00:53:35,553
What a surprise.
630
00:53:37,381 --> 00:53:40,381
I have no interest, so
hurry up and stamp it.
631
00:53:40,631 --> 00:53:43,920
There's no contract price or term.
How am I supposed to stamp it?
632
00:53:44,147 --> 00:53:45,381
Don't speak informally to me.
633
00:53:47,319 --> 00:53:48,386
All right. Fine.
634
00:53:49,116 --> 00:53:50,257
Let's write it down now.
635
00:53:52,639 --> 00:53:55,584
Let's make it five years.
What year is it now?
636
00:53:55,694 --> 00:53:57,094
Let me ask you again.
637
00:53:58,645 --> 00:54:00,746
Why do you want to do a contract with me?
638
00:54:01,520 --> 00:54:04,106
You can never tell her Yoo
Ji-na recommended her.
639
00:54:04,950 --> 00:54:08,184
- Uh, so, the thing is...
- It's Yoo Ji-na, isn't it?
640
00:54:10,005 --> 00:54:11,753
Yoo Ji-na asked you to do this, didn't she?
641
00:54:13,169 --> 00:54:16,114
Why? Is that so wrong?
642
00:54:30,177 --> 00:54:31,177
I'm sorry.
643
00:54:31,825 --> 00:54:35,223
- Sorry about what?
- Exactly. I don't know that either.
644
00:54:36,020 --> 00:54:37,954
Anyways, I must have done something wrong.
645
00:54:37,978 --> 00:54:40,213
Why are all you people the same?
646
00:54:40,348 --> 00:54:42,081
What's the same? With who?
647
00:54:49,684 --> 00:54:52,160
Why is she being so picky when
she's being tied in together?
648
00:54:55,973 --> 00:54:56,973
You heard...
649
00:54:57,794 --> 00:54:58,794
miss?
650
00:55:00,059 --> 00:55:01,996
Get off. Let's talk after you get off.
651
00:55:02,614 --> 00:55:07,996
The words you should speak the
most carefully are "I'm sorry."
652
00:55:10,919 --> 00:55:14,137
Both Yoo Ji-na and you don't know that.
653
00:55:18,372 --> 00:55:20,126
What the heck is she mumbling about?
654
00:55:24,122 --> 00:55:25,122
Gosh.
655
00:55:41,309 --> 00:55:42,551
What are you doing here?
656
00:55:43,583 --> 00:55:49,020
I thought my heartfelt apology wouldn't
be delivered if I waited in the car.
657
00:55:49,614 --> 00:55:51,840
I got it, so you can just go.
658
00:55:53,270 --> 00:55:57,879
Can't you forgive me just this once?
659
00:56:06,536 --> 00:56:07,840
I couldn't do anything.
660
00:56:09,044 --> 00:56:13,793
I couldn't work, and I
delayed all of my meetings.
661
00:56:14,481 --> 00:56:18,216
- Mr. Park.
- All I could think about was how much your
662
00:56:18,240 --> 00:56:22,106
pride must have been wounded,
and it was driving me crazy.
663
00:56:22,848 --> 00:56:26,470
It's not as terrible as you imagine it to
be, so you can stop worrying and leave.
664
00:56:28,809 --> 00:56:31,724
The man Park Sung-hwan
isn't in my heart, so why
665
00:56:31,748 --> 00:56:34,720
would it hurt to hear a few
words from his mother?
666
00:56:36,223 --> 00:56:39,543
I just thought I had some
back luck, that's all.
667
00:56:41,082 --> 00:56:45,873
It would have hurt if you had heard
those words from that man's mother.
668
00:56:46,380 --> 00:56:49,504
Don't bring him up.
669
00:56:49,715 --> 00:56:52,246
It's not like I can fight
against a dead punk.
670
00:56:52,880 --> 00:56:59,621
Why did you like that jobless thug so much?
671
00:56:59,870 --> 00:57:01,203
Don't call him that.
672
00:57:03,473 --> 00:57:04,473
Fine.
673
00:57:06,434 --> 00:57:10,800
Why did you like that young man so much?
674
00:57:19,270 --> 00:57:23,191
I thought I could be
happy if I was with him.
675
00:57:24,637 --> 00:57:28,519
I hated money and fame.
676
00:57:30,691 --> 00:57:35,714
I just wanted to rest with him.
677
00:57:37,581 --> 00:57:40,378
I should have seen him
before he passed away.
678
00:57:40,746 --> 00:57:43,183
What kind of man is he?
679
00:57:43,629 --> 00:57:48,207
Ever since we first met, he
wasn't intimidated by my shell.
680
00:57:50,699 --> 00:57:52,105
That made me relax.
681
00:57:52,934 --> 00:57:56,589
Then are you saying I went
crazy for that shell?
682
00:57:57,441 --> 00:57:58,908
Should I stop talking?
683
00:58:02,598 --> 00:58:04,417
Frankly, I'm just being jealous.
684
00:58:07,526 --> 00:58:09,393
What am I doing at this age?
685
00:58:11,770 --> 00:58:13,097
He's dead.
686
00:58:16,793 --> 00:58:17,972
You already told me.
687
00:58:20,472 --> 00:58:22,425
It's because of me.
688
00:58:24,043 --> 00:58:26,519
This is the fifth time you're saying that.
689
00:58:35,051 --> 00:58:36,777
It's all because of my pain.
690
00:58:39,355 --> 00:58:42,816
How could I have fallen for him so easily
when it hadn't been a few days since we met?
691
00:58:47,246 --> 00:58:52,613
You're old enough. Why did
you trust him so much?
692
00:58:54,066 --> 00:58:55,199
What did I trust?
693
00:58:58,059 --> 00:58:59,386
That's my point.
694
00:59:01,355 --> 00:59:02,355
Point?
695
00:59:04,215 --> 00:59:06,262
A point I can't avoid.
696
00:59:09,332 --> 00:59:10,332
He was...
697
00:59:12,809 --> 00:59:14,378
the man of a woman...
698
00:59:16,371 --> 00:59:17,589
whom I liked so much.
699
00:59:22,340 --> 00:59:27,292
It's because I trusted her
that I trusted that man, too.
700
00:59:30,395 --> 00:59:35,128
If this woman bet her whole life on
this man, then he's trustworthy.
701
00:59:38,246 --> 00:59:41,066
The wind is still cold.
702
00:59:55,371 --> 01:00:01,832
What on earth have I done to
that innocent, weak woman?
703
01:00:21,092 --> 01:00:26,063
A woman like you who is
as delicate as glass...
704
01:00:27,686 --> 01:00:29,419
acted so fearlessly brave.
705
01:02:05,280 --> 01:02:06,889
Are you still singing my songs?
706
01:02:18,483 --> 01:02:19,544
It's been a while.
707
01:02:19,842 --> 01:02:21,459
Let's go have a cup of coffee somewhere.
708
01:02:21,740 --> 01:02:23,423
I don't think that's necessary.
709
01:02:24,264 --> 01:02:25,393
Don't worry.
710
01:02:26,561 --> 01:02:28,600
Nothing you worry about will happen.
711
01:02:29,240 --> 01:02:30,586
What am I worrying about?
712
01:02:31,006 --> 01:02:36,113
You'll never hear me talk about
the child in your photo.
713
01:02:39,116 --> 01:02:41,049
Isn't that what you came for?
714
01:02:41,452 --> 01:02:42,730
Why do you think that?
715
01:02:43,030 --> 01:02:44,920
Because that's the kind of person you are.
716
01:02:45,936 --> 01:02:49,780
Because, in the end, you turned
out to be that kind of person.
717
01:02:51,163 --> 01:02:55,921
- Jung Hae-dang.
- Of course, I'm not that kind of person because I'm not you.
718
01:02:57,920 --> 01:03:04,871
However, if you interfere in my life and
hurt me again, I don't know how I'll change.
719
01:03:07,209 --> 01:03:13,616
Wasn't there a reason why you got so angry
and flustered over the child in your photo?
720
01:03:14,069 --> 01:03:18,084
So you're saying you have my weakness
to bring me down at any moment?
721
01:03:18,444 --> 01:03:22,451
Human beings are weak yet spiteful.
722
01:03:23,264 --> 01:03:27,331
When they keep suffering, they
don't know how they'll change.
723
01:03:59,845 --> 01:04:02,245
(You Are Too Much)
724
01:04:02,552 --> 01:04:05,525
Why is Yoo G-na being so arrogant?
725
01:04:06,014 --> 01:04:08,060
Can't you trust me once?
726
01:04:08,084 --> 01:04:11,387
There are many women out there who
don't think money is everything.
727
01:04:11,772 --> 01:04:14,311
Does Yoo Ji-na have long hair, too?
728
01:04:14,639 --> 01:04:16,160
Why are you curious about that?
729
01:04:16,373 --> 01:04:19,342
Don't lift a finger, and
please relax comfortably.
730
01:04:19,584 --> 01:04:22,374
Did you show off because you thought
they wouldn't be able to eat?
731
01:04:22,538 --> 01:04:26,592
I felt so confident with you by my side.
732
01:04:26,616 --> 01:04:29,082
Next time, please take Na-kyung, too.
733
01:04:29,186 --> 01:04:30,997
What are you doing? Make the noodles.
734
01:04:31,288 --> 01:04:33,764
It looks like I'll get kicked
out after just working in the
735
01:04:33,788 --> 01:04:36,303
kitchen. Now it's time for the real fight.
I need a new plan.
736
01:04:36,300 --> 01:04:39,462
I think she'll have to stay
in the annex for a few days.
59868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.