Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,289 --> 00:00:07,991
(Episode 2)
2
00:00:12,529 --> 00:00:13,730
Welcome!
3
00:00:13,764 --> 00:00:16,800
- Two people!
- Okay, come on in!
4
00:00:16,800 --> 00:00:19,403
(Night of Singing Medleys)
5
00:00:31,815 --> 00:00:38,255
Next up is popular singer
Yoo Ji-na's impersonator, Yoo G-na!
6
00:00:38,288 --> 00:00:40,690
Please give her a round of applause!
7
00:00:42,826 --> 00:00:45,128
Hello! Hello!
8
00:00:45,662 --> 00:00:50,033
I'm Yoo Ji-na's luxurious
impersonator, Yoo G-na!
9
00:00:51,401 --> 00:00:56,640
Since the weather is gloomy today,
should we start with a hot song?
10
00:00:57,074 --> 00:00:59,242
Yes! What's there to life?
11
00:00:59,776 --> 00:01:03,146
Nothing's going to stop me now!
I'm going to run wild!
12
00:01:03,413 --> 00:01:08,218
Yoo Ji-na's hot and fresh
single "Emerald." Let's go!
13
00:02:20,891 --> 00:02:23,727
Yoo Ji-na is popular for this expression.
14
00:02:24,194 --> 00:02:26,730
Open your eyes in a bleary way.
15
00:02:27,964 --> 00:02:30,066
How about it? Is it sexy?
16
00:02:31,668 --> 00:02:33,537
That man is jumping for joy.
17
00:02:34,437 --> 00:02:35,906
Are you happy just looking at me?
18
00:02:36,940 --> 00:02:39,109
Open your eyes in a bleary way-
19
00:02:39,142 --> 00:02:43,013
You can copy me and make me into
a laughing stock, make a living
20
00:02:43,046 --> 00:02:46,616
from my hit songs, or mooch off
my popularity. I won't care.
21
00:02:47,217 --> 00:02:51,588
From now on, don't appear in front of me.
Get out. Get out at once!
22
00:02:55,659 --> 00:02:56,893
Yoo G-na, what's wrong?
23
00:02:57,994 --> 00:03:00,363
G-na, you need to say your lines!
24
00:03:01,431 --> 00:03:02,432
Say your lines!
25
00:03:02,465 --> 00:03:05,368
- What are you doing?
- Get off the stage!
26
00:03:08,872 --> 00:03:12,943
I'm sorry! We'll give you
the next performance!
27
00:03:12,976 --> 00:03:15,045
Hurry up and go back.
28
00:03:16,279 --> 00:03:19,783
We'll give you pollack for free!
We'll give you ten-
29
00:03:19,816 --> 00:03:22,886
no, that's too much, right?
We'll give you six!
30
00:03:27,657 --> 00:03:29,326
What on earth did you do?
31
00:03:31,061 --> 00:03:32,729
I'm a human, too.
32
00:03:34,564 --> 00:03:39,402
How can I smile and imitate
someone every single day?
33
00:03:40,203 --> 00:03:42,572
- What?
- I'm human, too.
34
00:03:43,173 --> 00:03:44,507
That's nothing new.
35
00:03:45,575 --> 00:03:47,510
Gosh, this is driving me crazy.
36
00:04:03,526 --> 00:04:07,397
This is why you shouldn't be close
to people who have nothing to lose.
37
00:04:08,398 --> 00:04:10,066
Because they're careless.
38
00:04:11,568 --> 00:04:15,171
If you hug someone because you pity them,
you're bound to get your clothes dirty.
39
00:04:58,248 --> 00:04:59,249
Stop the car.
40
00:05:02,686 --> 00:05:04,187
You must be busy. I'm sorry.
41
00:05:13,229 --> 00:05:14,431
I'm so sorry.
42
00:05:16,099 --> 00:05:18,335
I don't have a lot of time
because of my next schedule.
43
00:05:18,501 --> 00:05:21,371
The thing is...
44
00:05:24,407 --> 00:05:28,311
My daughter liked you a lot, Ms. Yoo.
45
00:05:29,012 --> 00:05:32,515
She wasn't trying to gain
anything from you, although
46
00:05:33,450 --> 00:05:36,186
honestly speaking, you did
take care of her a lot.
47
00:05:37,087 --> 00:05:38,455
So what I'm trying to say is...
48
00:05:41,791 --> 00:05:47,397
She doesn't have anyone
to rely on in this world.
49
00:05:48,765 --> 00:05:50,033
She has you.
50
00:05:51,167 --> 00:05:52,168
No.
51
00:05:53,603 --> 00:05:57,640
Although she loves and pities me,
52
00:05:58,475 --> 00:06:02,812
I'm not someone she can rely on.
53
00:06:03,880 --> 00:06:08,852
She had told her sister that
after my wife had passed away,
54
00:06:10,587 --> 00:06:13,089
she felt like she was living
in a house that had no roof.
55
00:06:14,624 --> 00:06:18,828
There's no one to protect her from the
storm, but she has a lot of burden to carry.
56
00:06:21,498 --> 00:06:23,733
To me, she's a very pitiful child.
57
00:06:27,704 --> 00:06:31,741
She didn't have anyone to
depend on until she met you.
58
00:06:33,877 --> 00:06:38,081
Yes. Just looking at you was
a huge support for her.
59
00:06:38,848 --> 00:06:40,717
Honestly, I haven't done much for her.
60
00:06:41,117 --> 00:06:44,988
Ms. Yoo, please forgive my daughter.
61
00:06:45,722 --> 00:06:47,657
Please speak informally to me.
It makes me feel
62
00:06:48,258 --> 00:06:50,059
sorry that you're regarding me as Ms. Yoo.
63
00:06:50,527 --> 00:06:53,630
Ms. Yoo, I have one wish.
64
00:06:55,465 --> 00:06:58,535
While I live, I may be a burden to her,
65
00:07:00,236 --> 00:07:06,609
but I wish I can do something
for her before I die.
66
00:07:08,278 --> 00:07:14,250
Just watching the back of her
walking figure breaks my heart.
67
00:07:16,920 --> 00:07:22,192
She hasn't even gotten married at her age
because she was helping her sisters.
68
00:07:23,726 --> 00:07:28,998
Even though she's been dating someone for
quite a while, I pretended not to know.
69
00:07:30,467 --> 00:07:37,073
Ms. Yoo, for my sake, please
forgive her just this once.
70
00:07:39,309 --> 00:07:40,743
Please forgive her just this once.
71
00:09:19,375 --> 00:09:22,645
Did you see for yourselves
if she's to die for or not?
72
00:09:23,713 --> 00:09:24,714
And you.
73
00:09:25,748 --> 00:09:27,951
What? She was famous in Gwangju?
74
00:09:29,919 --> 00:09:34,290
Yoo Ji-na isn't from Gwangju. She
graduated high school from Cheongju.
75
00:09:35,158 --> 00:09:39,028
How dare you talk about such
lies that have no evidence!
76
00:09:39,562 --> 00:09:43,299
You wouldn't even be able to make eye contact
with her if you met her on the streets.
77
00:09:44,033 --> 00:09:49,372
Is Yoo Ji-na your toy? Is she your toy
you can use to relieve your stress?
78
00:09:49,739 --> 00:09:50,974
I told you to quit it!
79
00:09:51,407 --> 00:09:53,176
What are you going to do if I don't?
80
00:09:54,811 --> 00:09:59,048
Are you going to hit me?
Fine. Hit me! Hit me!
81
00:09:59,582 --> 00:10:02,151
I won't have to sing until my throat bursts!
82
00:10:02,418 --> 00:10:08,157
- I can just make money by doing nothing! Hit me!
- God, you're annoying!
83
00:10:08,424 --> 00:10:11,861
- And Yoo Ji-na did graduate from a school in Gwangju!
- It's Cheongju!
84
00:10:11,861 --> 00:10:13,630
- It's Gwangju!
- I said It's Cheongju!
85
00:10:18,768 --> 00:10:20,970
It was an honor to meet you.
86
00:10:21,571 --> 00:10:27,844
Thank you. Be healthy. Good-bye! Take care!
87
00:10:28,511 --> 00:10:29,912
I'll live diligently!
88
00:10:51,367 --> 00:10:55,872
So did you give up your dreams of
becoming a singer and became an
89
00:10:55,905 --> 00:11:00,376
imitator singer in order to help
your sisters get their education?
90
00:11:00,977 --> 00:11:04,947
I lived gritting my teeth in
determination that I wasn't going to
91
00:11:04,947 --> 00:11:08,985
die, even if I had cancer, until
my sisters graduated from college.
92
00:11:20,163 --> 00:11:21,998
I thought you were a cold person.
93
00:11:24,300 --> 00:11:26,869
I'm glad you're a warm person.
94
00:11:38,781 --> 00:11:42,685
Oh, it's overflowing. Cheers!
It's overflowing.
95
00:11:45,888 --> 00:11:47,056
Enjoy.
96
00:11:48,291 --> 00:11:51,627
I need to go prepare for my next stage.
Have a good time.
97
00:11:53,262 --> 00:11:55,565
Where do you think you're going?
Stay here a bit longer.
98
00:11:58,067 --> 00:11:59,836
What are you doing? Hurry up and get ready.
99
00:11:59,836 --> 00:12:01,137
I'm sorry. I'm sorry.
100
00:12:01,137 --> 00:12:03,106
Damn it. You're ruining the mood.
101
00:12:03,439 --> 00:12:06,809
Hey. You're the boss here. How the
hell are you training your employees?
102
00:12:06,809 --> 00:12:12,515
- Prepare someone else for the next stage.
- Pardon? We can't.
103
00:12:13,616 --> 00:12:17,120
I'm sorry, sir. It's my turn on stage.
104
00:12:17,153 --> 00:12:22,325
My goodness! I treated you so well.
How dare you act like this to me.
105
00:12:22,325 --> 00:12:25,728
- You've done everything, so why act innocent?
- Let go of me.
106
00:12:26,362 --> 00:12:28,197
- What?
- I said let go of me.
107
00:12:28,464 --> 00:12:32,468
You're dead today. I need
to teach you a lesson.
108
00:12:33,136 --> 00:12:35,338
I can take her out, right? Follow me.
109
00:12:36,639 --> 00:12:38,441
Do you want to die?
110
00:12:38,941 --> 00:12:39,942
What the hell?
111
00:12:47,817 --> 00:12:50,987
A singer is someone who sings.
Do you think they're your toy?
112
00:12:52,088 --> 00:12:56,392
From now on, no one better mess with her,
or I'll turn everything upside down.
113
00:13:01,964 --> 00:13:04,200
Yoo Ji-na, you're awesome!
114
00:13:04,500 --> 00:13:07,870
She's that singer? She's not a singer!
She's a gangster!
115
00:13:07,904 --> 00:13:12,642
Ji-na, it's an honor to meet you!
Please perform for us once!
116
00:13:25,788 --> 00:13:27,857
Thank you. Thank you.
117
00:13:30,560 --> 00:13:34,864
Do you know what was the first thing
I did when I came to audition here?
118
00:13:35,398 --> 00:13:37,533
Make a bleary-eyed expression?
119
00:13:38,234 --> 00:13:41,737
No. Make and entrance with my walking style.
120
00:13:45,975 --> 00:13:47,910
The expression is important.
121
00:13:49,145 --> 00:13:52,448
"Don't mess with me. I'm Yoo Ji-na."
122
00:13:53,316 --> 00:13:54,584
It's that expression.
123
00:13:56,652 --> 00:13:59,755
Hold on. Did that man not come today?
124
00:14:00,056 --> 00:14:03,226
You know that man who comes
every day to see me.
125
00:14:05,294 --> 00:14:08,598
I wonder what he's doing on a day like this.
126
00:14:09,699 --> 00:14:14,136
Everyone, you'll really be
shocked by the next performance.
127
00:14:14,537 --> 00:14:17,907
It's a performance you'll
never be able to see again.
128
00:14:18,274 --> 00:14:21,777
The diva you love so much.
129
00:14:22,211 --> 00:14:25,314
I introduce to you...
130
00:14:26,082 --> 00:14:32,722
not the imitator Yoo G-na,
but the real Yoo Ji-na!
131
00:16:00,810 --> 00:16:01,777
To be honest,
132
00:16:03,913 --> 00:16:05,748
it was anger towards myself.
133
00:16:06,949 --> 00:16:10,052
The anger towards my past days.
134
00:16:12,321 --> 00:16:15,558
I pushed it all down in
order not to dig it out.
135
00:16:17,727 --> 00:16:22,398
Once it explodes, I take it
out on the people around me.
136
00:16:25,901 --> 00:16:29,472
Are you curious who that child is?
137
00:16:32,241 --> 00:16:34,510
Since I poured out my rage on you,
138
00:16:36,412 --> 00:16:37,947
I guess you already figured it out.
139
00:16:38,347 --> 00:16:39,348
No.
140
00:16:40,783 --> 00:16:41,851
I'm not curious.
141
00:16:43,586 --> 00:16:44,854
Don't worry.
142
00:16:45,688 --> 00:16:50,893
Even though I may be somewhat
lacking, I do have some discernment.
143
00:16:55,831 --> 00:17:00,770
If you found out what kind of
despicable, spiteful woman I am,
144
00:17:02,905 --> 00:17:05,541
even you won't see me as human anymore.
145
00:17:07,009 --> 00:17:13,382
It'll be hard for you to understand
when you're so tied to your sisters.
146
00:17:17,887 --> 00:17:23,859
Sometimes, I feel like life is a joke.
147
00:17:25,561 --> 00:17:29,065
The star Yoo Ji-na that people know...
148
00:17:32,401 --> 00:17:34,336
and the true woman that I am.
149
00:17:36,906 --> 00:17:42,845
There are times when I want to tell
my entire life story to someone.
150
00:17:45,614 --> 00:17:46,982
At least to just one person.
151
00:17:47,650 --> 00:17:53,522
Don't tell your life story that you
couldn't tell everyone to that one person.
152
00:17:57,193 --> 00:17:58,494
You'll regret it.
153
00:18:02,498 --> 00:18:06,635
For someone who looks so simple,
you say awfully deep things.
154
00:18:07,136 --> 00:18:09,772
I suffered quite a lot
trying to survive, too.
155
00:18:13,609 --> 00:18:14,577
I'm in big trouble.
156
00:18:16,645 --> 00:18:18,647
I'm starting to like you more and more.
157
00:18:20,149 --> 00:18:22,818
A lot of bothersome things
happen when you like someone.
158
00:18:23,486 --> 00:18:27,123
I like you a lot, too.
159
00:18:30,459 --> 00:18:31,660
I heard you're dating someone.
160
00:18:32,595 --> 00:18:33,996
Did you meet my father?
161
00:18:34,530 --> 00:18:35,631
What kind of person is he?
162
00:18:37,166 --> 00:18:38,167
A bum.
163
00:18:38,801 --> 00:18:39,802
Oh, no.
164
00:18:41,804 --> 00:18:45,674
- You must love him.
- If you date a bum, does that mean you love him?
165
00:18:47,510 --> 00:18:51,347
When I go to the countryside for
events, he drives me there. He's like
166
00:18:51,747 --> 00:18:54,783
my manager, although I give him
an allowance instead of a salary.
167
00:18:56,619 --> 00:18:58,287
I'm sure you chose the right man.
168
00:18:59,054 --> 00:19:00,623
Would you like to meet him?
169
00:19:01,624 --> 00:19:02,625
Me?
170
00:19:03,993 --> 00:19:05,528
No way. Am I crazy?
171
00:19:14,637 --> 00:19:17,273
I asked her why she's so narrow-minded.
172
00:19:17,540 --> 00:19:20,209
I told her people could make
mistakes, and no matter how
173
00:19:20,242 --> 00:19:23,779
big of a star she is, she
shouldn't behave that way.
174
00:19:24,313 --> 00:19:27,149
I scolded her as an elder.
175
00:19:31,520 --> 00:19:33,689
- What are you looking at?
- Yeah, right.
176
00:19:33,689 --> 00:19:34,757
"Yeah, right?"
177
00:19:36,759 --> 00:19:39,061
How can you say such harsh words, Mrs. Baek?
178
00:19:39,161 --> 00:19:41,931
When did I say such harsh words, Mr. Jung?
179
00:19:42,031 --> 00:19:46,802
Are you saying that I cried and begged her?
180
00:19:46,969 --> 00:19:49,872
He's innocent enough to
confesses with his own mouth.
181
00:19:54,343 --> 00:19:56,612
- Mrs. Baek.
- Yes, Mr. Jung?
182
00:19:57,146 --> 00:20:02,985
Even though we went to the same school and
are hometown friends, we're still in-laws.
183
00:20:03,586 --> 00:20:06,889
Aren't you embarrassed to the kids
that there's no formality between us?
184
00:20:07,189 --> 00:20:10,326
You're just mentioning formality
because you're embarrassed.
185
00:20:12,528 --> 00:20:14,597
Now that it's March, a time for blossoming
186
00:20:14,597 --> 00:20:16,966
flowers, it reminds me of
the old days, Mrs. Baek.
187
00:20:18,167 --> 00:20:20,769
- You're doing it again.
- What old days?
188
00:20:20,769 --> 00:20:23,706
In freshman year of high
school, whenever it was time
189
00:20:23,739 --> 00:20:26,742
to go home, she would be
waiting in front of my school.
190
00:20:26,909 --> 00:20:27,910
Don't!
191
00:20:27,943 --> 00:20:32,448
The class president was
pretty handsome, you know.
192
00:20:33,782 --> 00:20:36,919
Even back then, she had
unrealistic high standards.
193
00:20:36,919 --> 00:20:37,920
Stop it!
194
00:20:38,120 --> 00:20:40,990
No way! I need to finish what I started.
195
00:20:41,890 --> 00:20:46,195
Later on, she wrote ten love
letters and asked me to
196
00:20:46,528 --> 00:20:50,633
deliver it to him while she
was crying with swollen eyes.
197
00:20:55,304 --> 00:20:59,808
If the opportunity arises, I'll
continue the story in part two.
198
00:21:01,944 --> 00:21:04,179
Mrs. Baek was cool.
199
00:21:04,213 --> 00:21:07,416
It was a romantic incident that would
be left in history for a long time.
200
00:21:08,917 --> 00:21:10,419
Isn't that so, Mrs. Baek?
201
00:21:10,719 --> 00:21:13,055
Do you think I'm the only
one with an incident that
202
00:21:13,088 --> 00:21:15,424
would be left in history
for a long time, Mr. Jung?
203
00:21:16,592 --> 00:21:19,728
- What did I do?
- In third grade when we went on
204
00:21:20,262 --> 00:21:22,298
a picnic trip, they packed
boiled eggs for us.
205
00:21:22,865 --> 00:21:25,234
They usually pack three or
four, so there are leftovers.
206
00:21:25,401 --> 00:21:26,402
Don't.
207
00:21:26,568 --> 00:21:29,104
"Do you have any leftover eggs?
208
00:21:30,105 --> 00:21:33,876
Even now, he has one hell of
an appetite and begs for food.
209
00:21:33,909 --> 00:21:35,377
Gosh, stop it.
210
00:21:35,411 --> 00:21:37,780
Why not? You said everything you wanted to.
211
00:21:39,915 --> 00:21:43,319
Later on, all of us lined up and
headed home, but he wasn't there.
212
00:21:43,652 --> 00:21:49,992
When I turned around, he was all the
way back there waddling like this.
213
00:21:50,292 --> 00:21:51,994
Waddling? Why?
214
00:21:52,094 --> 00:21:53,495
Why do you think?
215
00:21:53,529 --> 00:21:54,697
Baek Mi-sook!
216
00:21:57,299 --> 00:22:00,302
Dad, that was too much!
217
00:22:00,336 --> 00:22:02,971
No, it's not.
218
00:22:03,105 --> 00:22:06,842
I was coming down the mountain, and
there was not a restroom in sight.
219
00:22:07,443 --> 00:22:11,280
I held it in because I thought it
would appear anytime soon and then...
220
00:22:13,248 --> 00:22:15,918
His expression was the best.
221
00:22:16,485 --> 00:22:18,787
Waddle. Waddle.
222
00:22:19,254 --> 00:22:21,924
If there had been cell-phones back
then like there are today, then
223
00:22:21,957 --> 00:22:24,426
it definitely would have remained
in history for a long time!
224
00:22:24,426 --> 00:22:27,429
- You're done talking, aren't you?
- Of course not!
225
00:22:27,730 --> 00:22:31,200
I'll continue the rest of
that story in part two, too.
226
00:22:31,667 --> 00:22:35,104
- You!
- Be careful!
227
00:22:38,040 --> 00:22:41,210
She doesn't hold back anything.
228
00:22:41,210 --> 00:22:45,347
You always lose, so why do you always start?
229
00:22:47,383 --> 00:22:49,318
How will I face you guys now?
230
00:22:52,955 --> 00:22:55,391
It's Sunday. You should
check in with the family.
231
00:22:56,125 --> 00:22:57,693
Do you have that much studying to do?
232
00:22:59,528 --> 00:23:03,565
- Mother.
- Why are you lowering your voice? You're scaring me.
233
00:23:03,932 --> 00:23:05,968
Did Bong-sun get a divorce?
234
00:23:06,301 --> 00:23:07,669
I don't know.
235
00:23:08,003 --> 00:23:10,539
In the beginning, she had only
planned to stay for a few days.
236
00:23:11,707 --> 00:23:15,811
We're living off of my family.
Please think of my position.
237
00:23:16,145 --> 00:23:18,313
I'm walking on eggshells
around your family, too.
238
00:23:18,614 --> 00:23:22,818
Even though my body ached and I
didn't want to lift a finger, I made
239
00:23:23,352 --> 00:23:27,322
dumplings since your father doesn't
eat dumplings bought from the market.
240
00:23:28,023 --> 00:23:33,395
Oh, my back. It aches since I
sat down to cut up the kimchi.
241
00:23:35,063 --> 00:23:36,064
Goodness.
242
00:23:41,570 --> 00:23:44,406
Anyways, who was that boy?
243
00:23:45,507 --> 00:23:46,975
She said it's her nephew.
244
00:23:47,876 --> 00:23:50,012
She made all that ruckus
when he was just a nephew?
245
00:23:50,446 --> 00:23:52,981
People make bigger issues
out of celebrities.
246
00:23:53,248 --> 00:23:55,217
She was probably afraid
of misunderstandings.
247
00:23:55,484 --> 00:23:56,919
I was blamed for no reason at all.
248
00:23:58,921 --> 00:24:01,323
I should upload the fact that
he's her nephew right away.
249
00:24:02,124 --> 00:24:03,659
Please just stay still!
250
00:24:05,494 --> 00:24:07,429
Did you just yell at me?
251
00:24:07,863 --> 00:24:10,599
Stop causing problems and just stay still.
252
00:24:17,873 --> 00:24:22,945
Why did you yell at her when we were eating?
On top of that, she's your older sister.
253
00:24:23,245 --> 00:24:27,182
Hae-jin is sensitive because of her.
254
00:24:32,321 --> 00:24:34,456
Hardships happen in life.
255
00:24:34,990 --> 00:24:37,860
Who else would she rely on if her own
family turns their backs on her?
256
00:24:38,393 --> 00:24:41,096
I'm too ashamed to face you.
257
00:24:42,598 --> 00:24:45,167
Bong-sun is a nice person.
258
00:24:45,901 --> 00:24:47,803
Everyone has feelings.
259
00:24:48,637 --> 00:24:50,405
She must be feeling terrible right now.
260
00:24:51,073 --> 00:24:56,178
To be honest, we're just feeding her.
No one is giving her any money.
261
00:24:59,147 --> 00:25:03,719
Last time, she was so happy after
receiving a hand-me-down coat.
262
00:25:05,087 --> 00:25:06,555
I felt so bad for her.
263
00:25:08,891 --> 00:25:10,292
It's all because I'm insufficient.
264
00:25:19,835 --> 00:25:20,869
I need to talk to you.
265
00:25:26,141 --> 00:25:28,310
I'm sorry about earlier.
266
00:25:30,279 --> 00:25:32,047
You embarrassed me in front of your in-laws.
267
00:25:36,084 --> 00:25:37,319
Buy yourself a spring outfit.
268
00:25:37,519 --> 00:25:39,721
What's this? Money?
269
00:25:39,988 --> 00:25:41,623
Hurry up and hide it!
270
00:25:42,124 --> 00:25:45,661
- Come on. I need to check how much it is, at least.
- Hey!
271
00:25:45,827 --> 00:25:49,631
- Go in and check!
- All right! All right!
272
00:25:54,503 --> 00:25:56,204
Did you give her money?
273
00:25:56,505 --> 00:26:00,609
N-no. I just...No, I didn't.
274
00:26:01,910 --> 00:26:05,314
Hold on! Let go of me!
275
00:26:05,347 --> 00:26:07,849
What do I need to meet that woman for?
276
00:26:07,849 --> 00:26:09,351
Just do it!
277
00:26:09,785 --> 00:26:12,988
Hey! Hae-dang! Gosh!
278
00:26:13,855 --> 00:26:15,357
Did you wait long?
279
00:26:16,558 --> 00:26:17,559
No.
280
00:26:19,461 --> 00:26:22,164
What are you doing? Say hello.
Don't you know who she is?
281
00:26:27,169 --> 00:26:30,072
What was that? Stop being frivolous.
Say hello properly.
282
00:26:33,709 --> 00:26:35,644
Hello. It's nice to meet you.
283
00:26:35,677 --> 00:26:38,313
Whatever. We already met last time.
284
00:26:40,115 --> 00:26:42,918
He was in the car when I gave
you that necklace last time.
285
00:26:42,951 --> 00:26:45,087
Oh. I'm sorry.
286
00:26:46,755 --> 00:26:50,759
- But what should we do?
- I don't know. What should we do?
287
00:26:51,727 --> 00:26:53,495
- Should we watch a movie?
- A movie?
288
00:26:53,729 --> 00:26:57,499
I hate sitting down and
watching a movie for hours.
289
00:26:57,532 --> 00:27:00,569
Then what do we do? Ride bikes?
290
00:27:00,769 --> 00:27:01,770
Are we kids?
291
00:27:03,105 --> 00:27:04,706
What do you two usually do?
292
00:27:05,240 --> 00:27:07,075
We don't have much time together.
293
00:27:07,843 --> 00:27:12,714
When she doesn't have a schedule,
we eat ramen, shut up, and sleep.
294
00:27:12,714 --> 00:27:13,715
"Shut up and sleep?"
295
00:27:15,517 --> 00:27:17,519
The three of us can't
just shut up and sleep.
296
00:27:17,786 --> 00:27:19,187
Just go fishing then.
297
00:27:19,187 --> 00:27:21,323
Oh, gosh no. I hate it the most.
298
00:27:21,957 --> 00:27:25,093
You're the only one catching fish
while I'm being punished by myself.
299
00:27:25,127 --> 00:27:27,829
Why would you be punished by yourself
when there's the two of you?
300
00:27:28,330 --> 00:27:29,331
Let's go.
301
00:27:32,567 --> 00:27:34,703
So he's not a friendly style.
302
00:27:34,903 --> 00:27:37,406
He's just being shy.
303
00:27:37,973 --> 00:27:38,974
Really?
304
00:27:47,816 --> 00:27:51,586
Why are you getting out? I just have
to change. Dress comfortably, right?
305
00:27:52,154 --> 00:27:55,524
Don't try to be fashionable and dress warmly.
It's still cold.
306
00:27:59,928 --> 00:28:01,496
What's with him today?
307
00:28:01,830 --> 00:28:05,400
It's fine. He's just worried I'll be cold.
He's pretty manly.
308
00:28:05,567 --> 00:28:11,807
He's not that manly. Why is he
trying so hard to be manly today?
309
00:28:13,341 --> 00:28:14,676
Give me ten minutes.
310
00:28:29,224 --> 00:28:31,626
Why am I so excited over nothing special?
311
00:28:38,600 --> 00:28:41,002
Walk slowly. We need to go together.
312
00:28:42,704 --> 00:28:44,139
She's keeping up.
313
00:28:44,139 --> 00:28:47,476
I think I should stay in the car. I
think people will start to gather.
314
00:28:47,509 --> 00:28:52,414
Sure. You can do that. I'll buy
ingredients for a simple dinner.
315
00:28:55,817 --> 00:28:59,154
Who says you can stay in the car?
You should shop with us.
316
00:29:08,396 --> 00:29:11,733
If you make a big deal, even people
who don't care will look at you.
317
00:29:12,100 --> 00:29:13,468
What do you think you're doing?
318
00:29:18,673 --> 00:29:19,775
You look prettier.
319
00:29:22,844 --> 00:29:24,980
We won't be able to shop
if people gather around.
320
00:29:25,547 --> 00:29:28,416
Pick the vegetables. I'm
going to get the pork belly.
321
00:29:29,851 --> 00:29:33,588
Who's looking at you? Nobody.
322
00:29:37,092 --> 00:29:39,361
I know. People don't recognize me.
323
00:29:40,395 --> 00:29:41,696
Why aren't they looking at me?
324
00:29:42,097 --> 00:29:45,000
Are you that scared of being with people?
325
00:29:45,367 --> 00:29:46,701
Who says I'm scared?
326
00:29:49,838 --> 00:29:51,706
You should get along with other people.
327
00:29:52,841 --> 00:29:54,976
Are you just going to
watch other people live?
328
00:29:55,477 --> 00:29:56,878
"Just going to watch?"
329
00:29:56,878 --> 00:30:00,515
Isn't a celebrity just another career?
330
00:30:01,149 --> 00:30:04,085
They just tremble from
fear of losing their fame.
331
00:30:04,853 --> 00:30:05,954
It's not just that.
332
00:30:06,521 --> 00:30:10,625
Even if I lose fame now, I've made
enough money, as you already know.
333
00:30:10,992 --> 00:30:12,060
Then what is it?
334
00:30:13,161 --> 00:30:16,131
Then it's just an illness. Paranoia.
335
00:30:16,965 --> 00:30:19,100
- Hey!
- Yeah?
336
00:30:19,334 --> 00:30:20,569
Excuse me.
337
00:30:21,336 --> 00:30:23,572
Why are you making me into a mental patient?
338
00:30:23,705 --> 00:30:28,476
It seems like all you do is stay stuck
at home and drink alone all day long.
339
00:30:29,311 --> 00:30:31,680
At this rate, you're really
going to become ill.
340
00:30:32,080 --> 00:30:39,588
So stop hiding in paranoia and
just come out into the world.
341
00:30:44,459 --> 00:30:47,128
Did Hae-dang tell you I yelled
at her about the necklace?
342
00:30:47,963 --> 00:30:49,965
Is that why you're being so rude to me?
343
00:30:51,700 --> 00:30:53,268
Do you think she's you?
344
00:30:54,636 --> 00:30:56,338
You should act your age.
345
00:31:08,917 --> 00:31:11,419
Why the heck are you buying so much?
346
00:31:12,654 --> 00:31:14,890
Whoever you're going to marry
is going to become broke.
347
00:31:19,361 --> 00:31:20,662
What the heck?
348
00:31:23,798 --> 00:31:26,768
Why am I getting so angry because of him?
349
00:31:59,234 --> 00:32:00,635
When are we eating the pork belly?
350
00:32:01,102 --> 00:32:04,406
We're not allowed to eat here.
We can eat at the pension later.
351
00:32:04,806 --> 00:32:05,807
I see.
352
00:32:06,474 --> 00:32:07,509
You must be hungry.
353
00:32:07,809 --> 00:32:09,711
No, I'm fine. Let's drink coffee.
354
00:32:10,845 --> 00:32:13,281
Sung-taek, let's drink coffee.
355
00:32:30,832 --> 00:32:32,968
It's much colder than I thought it would be.
356
00:32:33,735 --> 00:32:35,870
I told you to dress warmly.
You didn't listen to me.
357
00:32:35,904 --> 00:32:37,472
I didn't know it'd be this cold.
358
00:32:38,073 --> 00:32:40,141
I'm fine! Don't worry about me!
359
00:32:48,550 --> 00:32:49,851
I said I'm fine.
360
00:32:51,886 --> 00:32:54,289
Isn't this a bit weird? It doesn't even fit-
361
00:32:57,392 --> 00:32:59,160
It doesn't even fit me.
362
00:32:59,894 --> 00:33:01,730
Who do you want to look pretty for?
363
00:33:05,867 --> 00:33:09,270
What's this? What's this smell?
364
00:33:12,374 --> 00:33:13,908
Did you not wash this for five years?
365
00:33:14,709 --> 00:33:16,544
Don't act like you're the
only clean one here.
366
00:33:19,914 --> 00:33:21,850
The coffee is really delicious.
367
00:33:23,251 --> 00:33:26,521
Coffee is really delicious when
you drink it at places like this.
368
00:33:40,568 --> 00:33:41,569
Goodness.
369
00:33:43,405 --> 00:33:46,775
They say the worst thing in the world is a
daughter-in-law who acts like a princess.
370
00:33:48,710 --> 00:33:53,882
I'm so glad a modest girl like you
became my granddaughter-in-law.
371
00:33:54,149 --> 00:33:57,352
My parents are always grateful because this
372
00:33:57,852 --> 00:34:00,588
marriage couldn't have happened without you.
373
00:34:00,755 --> 00:34:01,956
They shouldn't be.
374
00:34:02,991 --> 00:34:06,694
It's because you've been raised
and taught in such a modest
375
00:34:07,128 --> 00:34:10,698
family that you know how to
lower yourself in a humble way.
376
00:34:11,066 --> 00:34:13,068
Thank you for looking at me favorably.
377
00:34:25,080 --> 00:34:26,147
Welcome, Yoon-hee.
378
00:34:26,581 --> 00:34:27,649
Is grandmother home?
379
00:34:35,056 --> 00:34:38,893
My goodness. It's so beautiful.
380
00:34:39,461 --> 00:34:41,729
A human cultural assets teacher made it.
381
00:34:42,097 --> 00:34:44,099
Where did you get such a precious thing?
382
00:34:44,399 --> 00:34:45,967
I'm glad you like it.
383
00:34:46,534 --> 00:34:52,040
Your parents definitely know a
good gift when they see one.
384
00:34:52,440 --> 00:34:55,243
- Tell them I said thank you.
- Sure.
385
00:34:55,977 --> 00:35:00,081
Goodness. After your
mother-in-law passed away,
386
00:35:00,482 --> 00:35:06,054
the rest of the women in this family are
from low backgrounds, so we looked poor.
387
00:35:07,455 --> 00:35:11,759
I feel so much better because you're
going to be a part of my family.
388
00:35:12,427 --> 00:35:14,762
Is your grandfather well?
389
00:35:15,130 --> 00:35:18,900
He's worried that my wedding
is being pushed back.
390
00:35:19,167 --> 00:35:22,737
Don't worry. It's like you
two are married already.
391
00:35:24,506 --> 00:35:27,475
What are you doing? Bring something to eat.
392
00:35:30,812 --> 00:35:32,013
What would you like to drink?
393
00:35:32,847 --> 00:35:34,883
There's your favorite omija tea, Yoon-hee.
394
00:35:35,283 --> 00:35:39,387
How can you regard her so casually
when she's like your sister-in-law?
395
00:35:40,054 --> 00:35:41,489
Call her in a formal manner.
396
00:35:43,491 --> 00:35:46,628
Then will you prepare omija tea for me?
397
00:35:47,262 --> 00:35:50,732
I will, Yoon-hee.
398
00:35:51,599 --> 00:35:52,600
Thank you.
399
00:36:00,375 --> 00:36:03,444
- You heard I was going on a business trip, right?
- I prepared everything.
400
00:36:03,478 --> 00:36:04,746
I'm going to change and leave.
401
00:36:06,614 --> 00:36:08,917
Grandmother, I came in for just a moment.
402
00:36:11,653 --> 00:36:15,957
She got her daughter-in-law.
Now, she's out to get me, too.
403
00:36:16,491 --> 00:36:18,826
- Did something happen?
- She said the worst thing in the
404
00:36:18,826 --> 00:36:20,962
world is a daughter-in-law
who acts like a princess.
405
00:36:21,663 --> 00:36:23,765
Who was the one who had
made your father, who was
406
00:36:23,798 --> 00:36:25,767
a regular businessman,
into a wealthy son-in-law?
407
00:36:26,434 --> 00:36:28,570
That old hag gave your
mother a hard time and
408
00:36:28,603 --> 00:36:30,939
- caused her to commit suicide...
- Lower your voice.
409
00:36:31,639 --> 00:36:35,143
Your mother couldn't win against her, but
she just had to make her bow to the ground.
410
00:36:35,410 --> 00:36:38,413
She doesn't lift a finger, but
she gives everyone a hard time.
411
00:36:38,813 --> 00:36:40,815
Did you decide to say
anything you wanted now?
412
00:36:43,818 --> 00:36:48,022
Let's see if you, Hong Yoon-hee, can
become Park Hyun-joon's wife so easily.
413
00:36:53,428 --> 00:36:55,330
She told me to stay for dinner.
414
00:36:55,830 --> 00:37:00,101
It must be uncomfortable for you to
come here when Hyun-joon isn't around.
415
00:37:01,069 --> 00:37:02,203
Not at all.
416
00:37:02,971 --> 00:37:06,941
You seem like a princess who has been left
behind after the prince has passed away.
417
00:37:08,710 --> 00:37:11,512
I mean, our father-in-law
despises Hyun-joon, just
418
00:37:12,146 --> 00:37:14,382
like how King Yeon-jo
despised Crown Prince Sado.
419
00:37:16,017 --> 00:37:18,219
- Ko Na-kyung.
- Yes, Yoon-hee.
420
00:37:18,519 --> 00:37:21,022
Do you know how people can tell
you're from a low background?
421
00:37:22,724 --> 00:37:24,158
When you don't know your place.
422
00:37:32,000 --> 00:37:34,669
What does Hyun-joon do the entire day?
423
00:37:35,169 --> 00:37:37,505
There are many fun things
to do in the States.
424
00:37:37,972 --> 00:37:39,641
He's in the States?
425
00:37:40,508 --> 00:37:41,809
Then where else would he be?
426
00:37:42,110 --> 00:37:43,678
He came to Korea a couple days ago.
427
00:37:46,080 --> 00:37:48,850
Didn't you know that?
428
00:37:52,520 --> 00:37:56,624
I may not know my place because
I'm from a low background,
429
00:37:57,759 --> 00:38:02,563
but I do know the difference between
a winning fight and a losing one.
430
00:38:07,468 --> 00:38:10,271
- First, wash the rice and cook it.
- I'll do that.
431
00:38:16,978 --> 00:38:18,212
What do you want me to do?
432
00:38:19,213 --> 00:38:20,214
Wash them?
433
00:38:21,482 --> 00:38:22,483
Me?
434
00:38:27,288 --> 00:38:29,357
You don't give me a chance, do you?
435
00:38:42,737 --> 00:38:45,573
I wondered why people bring food
and eat at a place like this.
436
00:38:45,873 --> 00:38:47,175
It's nice to be out here.
437
00:38:47,909 --> 00:38:49,377
It's not your first time here, is it?
438
00:38:49,544 --> 00:38:52,046
Besides for filming, why would
I come someplace like this?
439
00:38:53,681 --> 00:38:55,550
What do you do with all that money you make?
440
00:38:57,719 --> 00:39:00,254
Do you usually not look at
people when you speak to them?
441
00:39:01,089 --> 00:39:02,590
There's nothing to look at.
442
00:39:12,200 --> 00:39:13,201
Here.
443
00:39:13,801 --> 00:39:15,603
- Did you leave the garlic out?
- Of course.
444
00:39:22,977 --> 00:39:24,645
Is the meat grilled nicely?
445
00:39:30,418 --> 00:39:31,786
You'll find out if you eat it.
446
00:39:31,819 --> 00:39:33,755
Why are you staring at me?
447
00:39:33,955 --> 00:39:36,224
You told me to look at you when I'm talking.
448
00:39:38,059 --> 00:39:41,028
- Did you wash your hands?
- You have paranoia and mysophobia?
449
00:39:53,674 --> 00:39:55,510
It's grilled nicely. It's delicious.
450
00:39:56,944 --> 00:40:00,515
The one that brings pork belly to
life is seasoned green onions.
451
00:40:06,087 --> 00:40:08,990
How many years have you two been dating for?
452
00:40:10,792 --> 00:40:13,494
- About ten years?
- Ten years?
453
00:40:16,431 --> 00:40:17,899
You two are a married couple.
454
00:40:18,499 --> 00:40:20,735
Isn't it a bit sick and tiring, honey?
455
00:40:21,269 --> 00:40:23,070
It is, Your Majesty.
456
00:40:24,005 --> 00:40:26,874
I cheated on you more than
a dozen times in my heart.
457
00:40:27,208 --> 00:40:29,143
What? You what?
458
00:40:30,411 --> 00:40:32,213
- You cheated on me?
- Stop it.
459
00:40:33,414 --> 00:40:36,451
- I told you to stop.
- Stop what?
460
00:40:36,451 --> 00:40:40,288
- I told you to stop! You don't listen to me.
- Stop it!
461
00:40:41,088 --> 00:40:43,324
Hey, hey, hey!
462
00:40:44,392 --> 00:40:49,030
That's enough. Your lovers' quarrel in front
of an old lady like me is a bit extreme.
463
00:40:53,868 --> 00:40:56,337
Don't you have any man you're
at least meeting as a friend?
464
00:40:56,537 --> 00:41:00,274
Not at this age. They say it's an age
you want to throw away your husband.
465
00:41:00,475 --> 00:41:02,376
Come on. That's wrong.
466
00:41:02,577 --> 00:41:04,946
I think I'm over as a woman.
467
00:41:08,716 --> 00:41:12,119
Does it end if one person decides to?
468
00:41:12,487 --> 00:41:14,288
Pardon? What did you say?
469
00:41:14,522 --> 00:41:17,458
Don't you think she's still beautiful?
470
00:41:19,927 --> 00:41:21,829
She's past the age to be
considered beautiful.
471
00:41:28,102 --> 00:41:30,471
Drink slowly. You're drinking too fast.
472
00:41:31,672 --> 00:41:34,475
Oddly enough, I really
want to drink tonight.
473
00:41:35,476 --> 00:41:39,547
What's the worry? She can
just drink and sleep.
474
00:41:39,947 --> 00:41:44,051
He's right. It's been a while since
you've been out. Drink all you want.
475
00:41:45,119 --> 00:41:47,255
Let's blow all our stress away!
476
00:41:47,955 --> 00:41:48,956
Cheers!
477
00:41:49,891 --> 00:41:51,859
- Cheers.
- Cheers!
478
00:42:10,478 --> 00:42:13,848
I think I overdid it today.
479
00:42:15,349 --> 00:42:16,851
All you have to do is sleep now.
480
00:42:17,985 --> 00:42:20,421
I'm sorry, Hae-dang.
481
00:42:21,289 --> 00:42:23,724
I'm happy because you look happy.
482
00:42:24,692 --> 00:42:29,530
Hae-dang, I don't think
that man is good for you.
483
00:42:30,665 --> 00:42:31,699
Break up with him.
484
00:42:34,035 --> 00:42:35,036
Should I?
485
00:42:35,603 --> 00:42:39,574
I think he'll break your heart later on.
486
00:42:40,074 --> 00:42:42,243
That won't do. That won't do.
487
00:42:42,577 --> 00:42:44,478
He's a bit faulty.
488
00:42:45,279 --> 00:42:50,952
I don't know what it is,
but he seems a bit faulty.
489
00:42:52,853 --> 00:42:55,189
- Be careful.
- Ouch, it hurts.
490
00:42:55,222 --> 00:42:57,725
All old women are the same after they drink.
491
00:42:58,459 --> 00:43:00,528
This won't work.
492
00:43:03,030 --> 00:43:08,269
- What's this? Hold on.
- Be careful!
493
00:43:25,186 --> 00:43:28,689
I'll be back soon. I'll
be back soon, Kyung-soo.
494
00:43:36,364 --> 00:43:39,200
Mommy! Mommy!
495
00:43:44,438 --> 00:43:51,612
Mommy! Mommy! Mommy!
496
00:43:52,013 --> 00:43:57,985
Mommy! Mommy! Mommy!
497
00:44:04,892 --> 00:44:06,927
Mommy!
498
00:44:21,575 --> 00:44:24,011
I'll come back. I'll come back soon.
499
00:44:25,012 --> 00:44:27,648
I'll come back. I'll come back soon.
500
00:44:30,685 --> 00:44:32,953
It's okay. I'll come back for him.
501
00:44:34,889 --> 00:44:41,328
Mommy! Mommy! Mommy!
502
00:44:41,362 --> 00:44:43,764
Mommy! Mommy! Mommy!
503
00:44:43,798 --> 00:44:44,799
Kyung-soo!
504
00:45:15,763 --> 00:45:16,764
What's wrong?
505
00:45:25,172 --> 00:45:26,707
Why are you sweating so much?
506
00:45:30,945 --> 00:45:32,646
What's wrong? Are you sick?
507
00:45:32,947 --> 00:45:35,349
I'm scared. I'm scared.
508
00:45:36,283 --> 00:45:37,351
First, lie down.
509
00:45:43,858 --> 00:45:46,994
It's fine. Breathe comfortably.
510
00:45:59,240 --> 00:46:01,242
How scared he must have been.
511
00:46:02,643 --> 00:46:04,779
How much he must have missed me.
512
00:46:08,249 --> 00:46:10,251
He could have died out of fear.
513
00:46:11,986 --> 00:46:16,090
He could have died from crying
until he couldn't breathe anymore.
514
00:46:19,126 --> 00:46:22,830
Please hold me. Please hold me.
515
00:46:33,874 --> 00:46:34,875
It's okay.
516
00:46:36,977 --> 00:46:37,978
It's okay.
517
00:46:41,182 --> 00:46:42,249
It's okay now...
518
00:46:43,784 --> 00:46:44,985
since you have me.
519
00:46:45,786 --> 00:46:49,957
Please help me get some fresh air.
520
00:47:06,874 --> 00:47:10,144
The most frightening thing is to
wake up in the middle of the night.
521
00:47:11,111 --> 00:47:15,950
To wake up around two or three a.m.
522
00:47:18,619 --> 00:47:20,888
To not hear another living soul.
523
00:47:23,424 --> 00:47:27,361
To be all alone in an empty house.
524
00:47:30,698 --> 00:47:35,769
If I wake up like that, I won't
be able to fall asleep again.
525
00:47:43,077 --> 00:47:46,046
Should I hold your hand?
526
00:48:03,530 --> 00:48:05,432
You tremble even when I just hold your hand.
527
00:48:08,102 --> 00:48:09,637
You're done as a woman?
528
00:48:15,209 --> 00:48:16,810
Why don't I look at you when I talk?
529
00:48:21,448 --> 00:48:22,516
It's because your eyes...
530
00:48:26,587 --> 00:48:27,588
are too deep.
531
00:48:51,245 --> 00:48:53,580
I wonder if Hae-dang slept well.
532
00:48:54,148 --> 00:48:57,651
She probably did. Why would you worry
about someone who went to have fun?
533
00:48:59,053 --> 00:49:01,021
She went with Yoo Ji-na.
534
00:49:01,956 --> 00:49:04,825
She probably had to serve her,
so she couldn't have relaxed.
535
00:49:05,292 --> 00:49:06,760
Hae-dang likes her.
536
00:49:07,127 --> 00:49:11,799
I know, but still. That's
now what I meant anyways.
537
00:49:12,066 --> 00:49:14,835
We forgot to take out the
soy sauce braised beef.
538
00:49:15,569 --> 00:49:17,638
The meat is probably gone. The only thing
539
00:49:17,638 --> 00:49:19,840
- left will be eggs...
- Hey! Don't mention eggs!
540
00:49:26,647 --> 00:49:29,650
Take your time eating. I'm late,
so I have to get up first.
541
00:49:30,117 --> 00:49:31,118
Okay.
542
00:49:32,553 --> 00:49:36,056
For the next three months, don't
put any eggs on the table.
543
00:49:36,590 --> 00:49:38,158
Don't even buy them!
544
00:49:38,459 --> 00:49:40,527
But you always need to
put egg in your ramen.
545
00:49:41,595 --> 00:49:46,767
I'm going to quit eating eggs.
I'm not even going to eat one!
546
00:49:48,469 --> 00:49:49,803
What are you guys eating?
547
00:49:50,337 --> 00:49:53,207
I checked the refrigerator yesterday,
and there wasn't anything to eat.
548
00:49:53,240 --> 00:49:55,209
We made soup. What's that?
549
00:49:56,677 --> 00:49:57,678
Steamed eggs.
550
00:49:59,413 --> 00:50:01,782
There are eggs everywhere.
551
00:50:02,016 --> 00:50:04,818
You always finish a bowl of rice as
long as you have this and kimchi.
552
00:50:04,818 --> 00:50:06,120
I'm done with eggs.
553
00:50:06,520 --> 00:50:11,125
- Why?
- You didn't hear the story, huh? I'll tell you later.
554
00:50:11,225 --> 00:50:14,762
Why would you tell her later
when she knows nothing about it?
555
00:50:17,765 --> 00:50:18,766
Jung Hae-sung!
556
00:50:21,702 --> 00:50:24,271
- Why did you come down?
- What's with that jacket?
557
00:50:24,438 --> 00:50:25,839
I didn't have anything to wear.
558
00:50:25,873 --> 00:50:28,008
So you wear my clothes without asking me?
559
00:50:28,242 --> 00:50:31,412
- I'll wear it just for today and never wear it again!
- How can I trust you?
560
00:50:31,745 --> 00:50:35,816
Gosh, you're being so cheap! It's because
a scholarship student is coming today.
561
00:50:35,849 --> 00:50:39,920
Hey! I only wore it twice, too!
562
00:50:40,087 --> 00:50:42,456
You wore my heels last time!
563
00:50:42,489 --> 00:50:45,159
Hey, hey, hey! Jung Hae-sung!
564
00:50:45,759 --> 00:50:47,961
She'll follow her all the
way to the bus stop.
565
00:50:49,329 --> 00:50:52,599
In high school, Hae-jin took her new clothes
566
00:50:52,633 --> 00:50:56,003
to school just in case
Hae-sung would wear it.
567
00:50:56,270 --> 00:50:58,906
You're right. She did. I remember.
568
00:51:03,177 --> 00:51:05,479
Are the steamed eggs delicious?
569
00:51:07,147 --> 00:51:08,148
They're not?
570
00:51:09,783 --> 00:51:10,784
Really?
571
00:51:12,686 --> 00:51:16,290
Then let me taste how horrible they are.
572
00:51:16,857 --> 00:51:18,926
Hey, this is a secret, okay?
573
00:51:19,326 --> 00:51:22,529
I don't know. Do secrets
exist in this house?
574
00:51:23,831 --> 00:51:24,832
What?
575
00:51:26,033 --> 00:51:28,836
So you were an enemy and not an ally, huh?
576
00:51:34,141 --> 00:51:36,343
What a big mouth you have.
577
00:51:43,083 --> 00:51:47,321
You're tired, aren't you? But in a few
months, you'll want to come back again.
578
00:51:48,355 --> 00:51:51,625
- Would you like a tangerine?
- No, thanks. You can eat it.
579
00:51:51,925 --> 00:51:57,364
- You look tired, like you have no energy.
- No, I had a good time.
580
00:52:00,234 --> 00:52:01,468
Are you tired, too?
581
00:52:05,639 --> 00:52:09,443
I need to keep feeding you so
that you won't fall asleep.
582
00:52:10,077 --> 00:52:12,746
- I'm fine.
- Do you want to chew on a squid then?
583
00:52:14,648 --> 00:52:15,649
Here.
584
00:52:39,106 --> 00:52:42,743
Thank you, Hae-dang. Thanks to you, I
got some fresh air and had a good time.
585
00:52:42,776 --> 00:52:44,344
Let's go again next time.
586
00:52:48,882 --> 00:52:52,986
Do you want to come in for a cup of tea?
Actually, you should eat a simple lunch here.
587
00:52:54,121 --> 00:52:56,390
- Should we?
- She lives alone.
588
00:53:03,997 --> 00:53:08,001
- Let's eat bread. You two can just stay there.
- Let's do it together.
589
00:53:08,035 --> 00:53:11,405
- I can manage this alone.
- Then what should I do?
590
00:53:12,406 --> 00:53:13,774
Can I wash?
591
00:53:14,441 --> 00:53:18,378
Sure. You can use the bathroom in my bedroom.
All the shower supplies are in there.
592
00:53:19,046 --> 00:53:20,414
Are you sure that's okay?
593
00:53:27,487 --> 00:53:28,956
I'll wash the vegetables.
594
00:53:29,523 --> 00:53:31,058
You can just sit there.
595
00:53:31,258 --> 00:53:32,960
What will I do just sitting here?
596
00:53:35,162 --> 00:53:37,864
You have to wash those
carefully, or they'll rip.
597
00:53:48,308 --> 00:53:50,444
We're going to shred them anyways.
598
00:53:51,378 --> 00:53:52,379
That's true.
599
00:54:00,020 --> 00:54:01,088
Let's eat it with milk.
600
00:54:15,168 --> 00:54:16,270
What are you doing?
601
00:54:20,073 --> 00:54:24,278
- What if Hae-dang comes out?
- She'll take about twenty minutes.
602
00:54:33,854 --> 00:54:34,855
You really...
603
00:54:37,591 --> 00:54:38,892
look delicate.
604
00:55:00,180 --> 00:55:01,548
Give me coffee instead of milk.
605
00:55:20,967 --> 00:55:23,870
The salad is so delicious.
It's very crunchy.
606
00:55:27,574 --> 00:55:29,109
Why arenât you eating? It's delicious.
607
00:55:31,278 --> 00:55:32,479
Why aren't you eating?
608
00:55:33,747 --> 00:55:36,750
I have no appetite. Maybe
it's because I'm tired.
609
00:55:37,984 --> 00:55:40,921
We'll quickly eat and leave,
so you should take a nap.
610
00:55:41,388 --> 00:55:43,156
Hurry up and eat so that we can leave.
611
00:55:47,861 --> 00:55:50,163
The salad is very delicious.
612
00:56:00,307 --> 00:56:03,910
Why were you being so brusque?
You were making her sheepish.
613
00:56:04,945 --> 00:56:06,146
Let's get married.
614
00:56:06,480 --> 00:56:07,481
What?
615
00:56:07,514 --> 00:56:09,549
Your second sister got a job as a teacher.
616
00:56:09,883 --> 00:56:11,985
Your first sister is busy with her own life.
617
00:56:12,819 --> 00:56:16,323
- Your second sister's salary is enough, isn't it?
- I can't push everything onto her.
618
00:56:16,890 --> 00:56:19,760
- What?
- Do I tell her to give up all of her salary?
619
00:56:20,961 --> 00:56:24,297
She has to put money into her savings
account for her marriage funds.
620
00:56:24,297 --> 00:56:26,833
There won't be much left after
we buy the necessities.
621
00:56:27,768 --> 00:56:32,305
- How can they live off of that?
- They'll do whatever we can to live.
622
00:56:33,373 --> 00:56:35,342
Why are you doing this all of a sudden?
623
00:56:36,443 --> 00:56:41,648
- Help them out after we get married then.
- Then they'll feel even worse.
624
00:56:41,681 --> 00:56:43,850
Is your family all you think about?
625
00:56:43,850 --> 00:56:46,620
We planned to get married after
my youngest sister gets a job.
626
00:56:46,653 --> 00:56:48,622
Do you think getting a
job is so easy nowadays?
627
00:56:50,157 --> 00:56:51,925
She'll get hired soon...
628
00:57:17,684 --> 00:57:24,157
I would like to meet the one
who dared get on your nerves.
629
00:57:28,028 --> 00:57:30,163
I can't believe I'm getting jealous.
630
00:57:32,499 --> 00:57:33,800
It's not a bad feeling.
631
00:57:35,969 --> 00:57:37,571
He's eight years younger than I am.
632
00:57:37,838 --> 00:57:38,839
Oh, dear.
633
00:57:40,140 --> 00:57:43,677
He has the one thing I don't have.
What does he do?
634
00:57:44,511 --> 00:57:45,512
He's a bum.
635
00:57:47,113 --> 00:57:48,782
He's younger than you, and he's a bum.
636
00:57:50,350 --> 00:57:51,751
That's a dangerous combination.
637
00:57:52,419 --> 00:57:56,389
- Dangerous?
- I know about women very well.
638
00:57:57,657 --> 00:58:00,193
Naturally, I know better about men.
639
00:58:02,696 --> 00:58:07,334
- Eventually, you'll succumb to being the woman that he needs.
- Succumb?
640
00:58:09,469 --> 00:58:12,539
Isn't it a good thing to become
someone who someone needs?
641
00:58:13,940 --> 00:58:17,410
It's good for a man to
become needed by a woman.
642
00:58:18,311 --> 00:58:24,918
But if a woman becomes needed by
a man, then that love is wasted.
643
00:58:26,686 --> 00:58:30,390
That's what you call the
petty pride of a man.
644
00:58:32,626 --> 00:58:36,229
A woman will live comfortably if
she just receives plenty of love,
645
00:58:36,730 --> 00:58:40,600
just like how puppies receive
love from their powerful owner.
646
00:58:42,702 --> 00:58:43,703
Is that so?
647
00:58:50,043 --> 00:58:51,044
Get it.
648
00:58:54,147 --> 00:58:56,249
Good. Come here.
649
00:59:02,722 --> 00:59:03,723
Wait.
650
00:59:05,992 --> 00:59:06,993
Good.
651
00:59:10,797 --> 00:59:13,166
I should have been the first
one you contacted if you were
652
00:59:13,500 --> 00:59:15,869
planning to come here. What
would your family think of me?
653
00:59:17,437 --> 00:59:21,408
You can't beat your father. No one can.
654
00:59:23,243 --> 00:59:26,179
I'm not trying to beat him.
I'm trying to torture him.
655
00:59:27,247 --> 00:59:30,417
Whether you plan to torture or serve
him, you can't do anything here.
656
00:59:31,351 --> 00:59:32,586
Go home immediately.
657
00:59:34,187 --> 00:59:36,423
Do you think your father
will live longer than you?
658
00:59:37,624 --> 00:59:38,925
He might.
659
00:59:39,626 --> 00:59:42,262
He does whatever he wants.
He eats whatever he wants.
660
00:59:42,796 --> 00:59:44,831
He gets cursed at by everyone.
661
00:59:45,565 --> 00:59:47,867
Doesn't he have all the
conditions to live a long life?
662
00:59:47,867 --> 00:59:49,202
Are you complaining?
663
00:59:49,235 --> 00:59:54,007
My grandmother outlived my mom. There's no
law that says my father can't outlive me.
664
00:59:55,909 --> 00:59:57,644
He might live longer than I do.
665
00:59:57,677 --> 01:00:00,313
How can you act like this when
you want to beat your father?
666
01:00:01,348 --> 01:00:05,051
Your mother passed away, too. The only
one you have by your side is me now.
667
01:00:24,904 --> 01:00:28,608
I'll call you when I come to Korea again.
668
01:00:54,501 --> 01:00:58,104
- (Choi Kyung-ae/To my son)
- No one, especially
669
01:00:58,138 --> 01:01:01,941
anyone in my family, can
find out about this letter.
670
01:01:05,845 --> 01:01:07,914
Father said he'll be here soon.
671
01:01:12,118 --> 01:01:14,454
You must have come because you
were upset about the rumor.
672
01:01:15,188 --> 01:01:16,189
Rumor?
673
01:01:16,222 --> 01:01:18,992
A reporter must have seen your
father waiting in his car
674
01:01:19,025 --> 01:01:21,494
for Yoo Ji-na in front of
the broadcasting station.
675
01:01:22,729 --> 01:01:25,965
Who is Yoo Ji-na?
676
01:01:26,166 --> 01:01:29,769
She's a singer. A singer who is
a lot younger than your father.
677
01:01:32,906 --> 01:01:35,408
It hasn't been long since
your mother has passed away.
678
01:01:36,209 --> 01:01:39,179
Even though it's a rumor, it's
still upsetting, isn't it?
679
01:01:44,818 --> 01:01:45,819
Hyun-joon!
680
01:01:48,121 --> 01:01:49,989
I finally brought him home.
Are you purposely
681
01:01:50,023 --> 01:01:51,858
trying to get him to fight
against his father?
682
01:01:52,358 --> 01:01:54,828
No. I thought he already knew.
683
01:02:26,559 --> 01:02:27,794
Stop at once.
684
01:02:30,029 --> 01:02:31,698
You're arrogant to the end.
685
01:02:32,532 --> 01:02:36,035
- Do you not care about your kids?
- Yes, I don't. So what?
686
01:02:38,438 --> 01:02:40,940
Do you think parents walk on
eggshells because they're scared
687
01:02:41,508 --> 01:02:43,810
of their children? It's because
they feel sorry for them.
688
01:02:45,111 --> 01:02:49,983
She taught you to disrespect
me as soon as you matured.
689
01:02:50,617 --> 01:02:52,652
You have very cheap taste at your age.
690
01:02:53,520 --> 01:02:54,888
This isn't child's play.
691
01:02:55,288 --> 01:02:56,790
Watch out for yourself.
692
01:02:57,357 --> 01:03:03,696
No matter how much you try to show
off, I'm sorry to say, you're my son.
693
01:03:04,230 --> 01:03:05,398
I'm begging you.
694
01:03:10,069 --> 01:03:16,676
Don't make mom more pathetic than she already
is. This is my first and last request.
695
01:03:17,544 --> 01:03:22,882
Regrettably, even though this is your last
request, I don't feel touched at all.
696
01:03:24,017 --> 01:03:26,953
If a request won't work,
then this is a warning.
697
01:03:28,822 --> 01:03:30,924
A warning? What warning?
698
01:03:32,091 --> 01:03:37,263
Do you see me as someone who
wants to live a long life?
699
01:03:57,984 --> 01:03:58,985
Sung-taek!
700
01:04:03,890 --> 01:04:05,091
Sung-taek!
701
01:04:14,834 --> 01:04:15,835
Hae-dang.
702
01:04:22,809 --> 01:04:26,946
Did you see the person who just went
into your house? Wasn't that Sung-taek?
703
01:04:27,380 --> 01:04:28,381
Jung Hae-dang.
704
01:04:29,449 --> 01:04:30,450
Yes?
705
01:04:30,984 --> 01:04:35,622
What would it take for you to
break up with Jo Sung-taek?
706
01:04:37,490 --> 01:04:38,491
Pardon?
707
01:04:38,925 --> 01:04:42,095
Give that man to me.
708
01:04:43,363 --> 01:04:44,898
Yoo Ji-na...
709
01:04:45,098 --> 01:04:49,135
I think I have to live with that man.
710
01:04:49,769 --> 01:04:54,307
So give him to me.
711
01:05:29,242 --> 01:05:31,744
(You Are Too Much)
712
01:05:31,744 --> 01:05:34,013
Think of it as repaying
me and forget about him.
713
01:05:34,047 --> 01:05:36,082
You sang my hit songs without my permission.
714
01:05:36,115 --> 01:05:39,285
Your singing voice is
similar to someone I know.
715
01:05:39,319 --> 01:05:41,521
Do you know the singer Yoo Ji-na?
716
01:05:41,521 --> 01:05:43,923
Singer? What nonsense!
717
01:05:43,957 --> 01:05:47,093
- Where did you hear such nonsense from?
- Na-kyung told us.
718
01:05:47,126 --> 01:05:49,028
I want to cook better than Hae-dang.
719
01:05:49,162 --> 01:05:51,297
What is a woman like you so nervous about?
720
01:05:51,464 --> 01:05:54,534
The three of us are going to get a
two bedroom apartment and move out.
721
01:05:54,567 --> 01:05:57,804
- What about us?
- Why are you asking me that?
722
01:05:58,071 --> 01:06:01,908
My daughter-in-law is so smart!
723
01:06:01,908 --> 01:06:05,078
I thought I was you and that you were me.
724
01:06:05,178 --> 01:06:08,014
The one who can save her is me, not you.
725
01:06:08,214 --> 01:06:10,416
Do you know what she means to me?
726
01:06:10,450 --> 01:06:11,985
She's getting married.
58049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.