All language subtitles for Van.Helsing.S05E10.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,968 --> 00:00:08,968 Previously On Van Helsing 2 00:00:08,992 --> 00:00:10,969 tting the two of you up is the only way to make sure 3 00:00:10,993 --> 00:00:13,502 that at least one of you makes it to the Oracle. 4 00:00:13,527 --> 00:00:15,180 How did you get here? 5 00:00:15,205 --> 00:00:17,882 I was kinda hoping you were gonna tell me that. 6 00:00:18,807 --> 00:00:20,561 Where's "here"? 7 00:00:20,586 --> 00:00:22,357 We're in the Dark Realm. 8 00:00:22,382 --> 00:00:24,106 V You said the Dark One's in D.C.? 9 00:00:24,131 --> 00:00:25,589 That's where I'll be. 10 00:00:26,360 --> 00:00:29,028 Axel... Axel! 11 00:00:29,053 --> 00:00:30,152 It's ok. 12 00:00:30,177 --> 00:00:31,902 Vanessa. 13 00:00:32,089 --> 00:00:33,407 She's back. 14 00:00:33,517 --> 00:00:36,326 So why didn't she come with you here so we can go together? 15 00:00:36,445 --> 00:00:37,661 You know, strength in numbers. 16 00:00:37,686 --> 00:00:38,746 I'm sure she's got a plan. 17 00:00:38,889 --> 00:00:40,470 Ok, well what if she needs our help? 18 00:00:40,495 --> 00:00:42,776 She definitely needs our help. We gotta get to D.C. first. 19 00:01:38,099 --> 00:01:39,949 I know who you are. 20 00:01:40,749 --> 00:01:43,393 The wanted posters they show on TV. 21 00:01:45,773 --> 00:01:46,902 You thinking of turning me in? 22 00:01:46,927 --> 00:01:47,476 Hmm? 23 00:01:47,592 --> 00:01:48,321 Is there a bounty? 24 00:01:48,354 --> 00:01:49,457 No. 25 00:01:49,575 --> 00:01:50,425 But yeah. 26 00:01:50,450 --> 00:01:52,546 Look, I need your help. 27 00:01:53,427 --> 00:01:55,033 Why should I trust you? 28 00:01:55,913 --> 00:01:57,057 Because my guess is 29 00:01:57,435 --> 00:01:58,983 you're trying to find a way through that wall. 30 00:01:59,017 --> 00:02:00,864 Get to D.C.Look, 31 00:02:01,233 --> 00:02:03,926 I might be the only guy in town who can make that happen. 32 00:02:03,951 --> 00:02:04,665 Hey! 33 00:02:06,174 --> 00:02:07,757 Drop the knife. 34 00:02:09,495 --> 00:02:12,172 Look, I don't want any trouble. 35 00:02:12,197 --> 00:02:13,297 Then walk away. 36 00:02:13,322 --> 00:02:14,989 No, no, no. It's her. 37 00:02:15,014 --> 00:02:16,781 The vampire cure. 38 00:02:17,095 --> 00:02:19,482 I told you, she... she's real. 39 00:02:19,931 --> 00:02:21,310 Step away from her. 40 00:02:21,515 --> 00:02:22,656 Now! 41 00:02:26,799 --> 00:02:28,007 Woah, hey. 42 00:02:28,032 --> 00:02:29,843 Please, don't let them take me without you. 43 00:02:29,868 --> 00:02:31,051 Please! 44 00:02:31,076 --> 00:02:31,932 Woah. 45 00:02:33,439 --> 00:02:38,275 Maybe-maybe, maybe, maybe we- we all walk away, you know? 46 00:02:38,300 --> 00:02:39,859 Leave him to go about his business. 47 00:02:39,997 --> 00:02:41,264 He is our business. 48 00:02:41,382 --> 00:02:42,815 Not yours! 49 00:02:54,481 --> 00:02:55,410 Don't hurt her! 50 00:02:55,435 --> 00:02:56,688 She's the answer! 51 00:02:58,674 --> 00:02:59,890 Enough! 52 00:03:00,514 --> 00:03:01,889 Get him outta here! 53 00:03:02,674 --> 00:03:03,246 No. 54 00:03:04,966 --> 00:03:06,015 Let's go! 55 00:03:21,109 --> 00:03:22,201 Hey! 56 00:03:22,310 --> 00:03:24,745 What part of "stay in the truck" don't you understand? 57 00:03:24,770 --> 00:03:25,954 He needs my help. 58 00:03:26,099 --> 00:03:27,366 He said so. Who? 59 00:03:27,501 --> 00:03:29,606 That-that guy. 60 00:03:29,859 --> 00:03:32,308 You mind telling me what the hell you just did? 61 00:03:33,103 --> 00:03:34,517 I don't know. 62 00:03:36,486 --> 00:03:41,631 Improved By M_I_S www.opensubtitles.org 63 00:04:06,795 --> 00:04:08,613 I thought I told you to stay out of sight. 64 00:04:08,638 --> 00:04:11,250 Yeah, you also said you'd come back with bootleg documents. 65 00:04:11,275 --> 00:04:12,834 Well, they don't exist anymore. 66 00:04:12,956 --> 00:04:15,098 Even the coyotes can't get through the wall. 67 00:04:15,145 --> 00:04:17,895 You get too close to the border and... game over. 68 00:04:17,980 --> 00:04:19,062 Game on. 69 00:04:19,211 --> 00:04:20,953 That guy said he could help us. Oh god. 70 00:04:20,978 --> 00:04:22,858 That guy is not the mission! 71 00:04:22,883 --> 00:04:24,479 Not yet, right? 72 00:04:24,504 --> 00:04:26,935 If he knows a way, we can find Vanessa and the others 73 00:04:26,960 --> 00:04:28,555 and get all the way to D.C. 74 00:04:28,580 --> 00:04:31,216 He's a dude that is in deep with a bunch of bikers 75 00:04:31,241 --> 00:04:32,229 that wants to get rescued. 76 00:04:32,254 --> 00:04:34,022 Ok, so we scratch his back. 77 00:04:34,047 --> 00:04:36,445 And we, what? Get shot in ours? 78 00:04:36,841 --> 00:04:37,926 What's this? 79 00:04:37,951 --> 00:04:38,750 No idea. 80 00:04:38,970 --> 00:04:40,957 He dropped it in the fight. 81 00:04:42,432 --> 00:04:44,357 It's a circuit board. What's it for? 82 00:04:46,586 --> 00:04:48,971 Only one way to find out. 83 00:05:00,073 --> 00:05:01,822 What're you in the mood for? 84 00:05:01,865 --> 00:05:03,323 Just looking for a little intel. 85 00:05:03,452 --> 00:05:04,276 Hmm. 86 00:05:04,339 --> 00:05:06,056 I mind my business. 87 00:05:06,246 --> 00:05:07,332 Do you, now? 88 00:05:07,491 --> 00:05:10,892 A fella like you, a store like this, I don't know. 89 00:05:10,917 --> 00:05:12,458 I feel like you might know some things. 90 00:05:14,304 --> 00:05:15,301 No? 91 00:05:19,561 --> 00:05:21,069 Sterling silver? 92 00:05:21,094 --> 00:05:23,135 Is there any other kind? 93 00:05:26,068 --> 00:05:27,854 Three questions, amigo. 94 00:05:27,879 --> 00:05:29,387 That's all this buys. 95 00:05:30,331 --> 00:05:31,157 Ok. 96 00:05:31,182 --> 00:05:35,773 Um... a young fella, looking for some computer parts? 97 00:05:35,891 --> 00:05:37,307 Aaron? 98 00:05:37,479 --> 00:05:38,520 What about him? 99 00:05:38,657 --> 00:05:42,424 Aaron just got drug outta here by a bunch of bikers. 100 00:05:42,449 --> 00:05:43,928 He didn't seem to happy about it. 101 00:05:43,953 --> 00:05:45,117 Never is. 102 00:05:45,286 --> 00:05:48,096 He busts loose on these guys every couple of weeks. 103 00:05:48,121 --> 00:05:50,997 Usually ends up here at some point wanting hacker parts. 104 00:05:51,022 --> 00:05:52,289 Can I help you, miss? 105 00:05:55,097 --> 00:05:56,396 Hacker? 106 00:05:57,358 --> 00:05:58,274 Uh, yeah. 107 00:05:58,299 --> 00:05:59,883 I don't know the whole story,He's... 108 00:05:59,908 --> 00:06:01,400 trying to reach someone. 109 00:06:01,473 --> 00:06:03,073 Thinks it'll make a difference. 110 00:06:03,192 --> 00:06:04,367 Pointless if you ask me, 111 00:06:04,392 --> 00:06:08,603 but the kid pays in MRE so I got no issue. 112 00:06:09,152 --> 00:06:10,535 You know where they took him? 113 00:06:11,446 --> 00:06:12,739 Mmm. 114 00:06:12,926 --> 00:06:14,026 Serious? 115 00:06:21,206 --> 00:06:22,261 Ooh. 116 00:06:26,516 --> 00:06:28,116 Ah-ha. 117 00:06:39,272 --> 00:06:40,938 Any signs of people? 118 00:06:43,600 --> 00:06:45,404 You could say that. 119 00:06:45,429 --> 00:06:48,614 There's not too many of them but they don't look super friendly. 120 00:06:49,475 --> 00:06:51,275 What about Aaron? 121 00:06:54,516 --> 00:06:55,683 Bingo. 122 00:06:56,019 --> 00:06:58,537 Upper floor, looks like a bedroom. 123 00:06:59,275 --> 00:07:02,127 The trick is gonna be getting past all that security. 124 00:07:02,464 --> 00:07:03,951 This perimeter's pretty good. 125 00:07:03,976 --> 00:07:08,121 We got one entrance, maybe a little service gate around back. 126 00:07:11,339 --> 00:07:12,931 Oh, I'm getting vibes. 127 00:07:13,041 --> 00:07:14,349 I'm feeling like you got a plan. 128 00:07:14,435 --> 00:07:18,078 Yeah. When you spend half your life locked in, you learn a thing or two. 129 00:07:18,254 --> 00:07:19,187 Ah. 130 00:07:19,273 --> 00:07:20,313 Mmmhmm. 131 00:07:23,852 --> 00:07:26,778 It is a far, far better thing that I do, 132 00:07:27,095 --> 00:07:29,153 than I've ever done. 133 00:07:29,815 --> 00:07:34,055 It is a far, far better rest I go to, than I have ever... 134 00:08:08,750 --> 00:08:10,721 You know, I had given up hope. 135 00:08:10,935 --> 00:08:15,647 I mean, once you get turned there's no coming back. 136 00:08:16,543 --> 00:08:18,815 Then I saw you on that TV show. 137 00:08:20,603 --> 00:08:21,603 What you could do. 138 00:08:21,628 --> 00:08:23,729 Yeah, I'm more interested in what you can do. 139 00:08:23,816 --> 00:08:24,544 For us. 140 00:08:24,654 --> 00:08:25,754 The wall. 141 00:08:27,621 --> 00:08:29,963 I never thought I'd ever run into you. 142 00:08:30,946 --> 00:08:32,746 What are the odds? 143 00:08:32,965 --> 00:08:35,864 Sometimes things happen for a reason. 144 00:08:36,512 --> 00:08:38,062 Can we speed this up? 145 00:08:38,375 --> 00:08:39,925 Clock's ticking, Vi. 146 00:08:39,962 --> 00:08:40,861 Dark One. 147 00:08:43,933 --> 00:08:45,336 It's ok, Dad. 148 00:08:45,874 --> 00:08:47,641 She's here to help you. 149 00:08:49,468 --> 00:08:51,694 Wait just a goddamn minute. 150 00:08:51,754 --> 00:08:52,781 That's... 151 00:08:52,866 --> 00:08:55,862 Davis Park. My father. 152 00:08:56,268 --> 00:08:58,879 And the 45th president of the United States. 153 00:09:11,963 --> 00:09:14,005 What the hell is this? 154 00:09:14,666 --> 00:09:16,665 President Park. 155 00:09:17,369 --> 00:09:19,003 So that makes you uh... 156 00:09:19,028 --> 00:09:21,212 Like I said, his son. 157 00:09:21,522 --> 00:09:22,495 Aaron. 158 00:09:22,897 --> 00:09:23,979 Hold up. 159 00:09:24,004 --> 00:09:26,909 My father told me you both died the day of the rising. 160 00:09:26,934 --> 00:09:29,306 That's why President Archer took over. 161 00:09:29,548 --> 00:09:31,282 Do we look dead? 162 00:09:32,181 --> 00:09:33,323 No. 163 00:09:33,441 --> 00:09:35,575 That's not how it went down. 164 00:09:37,145 --> 00:09:39,693 Hey, I need you strong, Dad. 165 00:09:41,134 --> 00:09:44,381 The last one you ever have to have, ok? 166 00:09:46,420 --> 00:09:48,295 I made him a promise. 167 00:09:48,320 --> 00:09:49,536 You heard it. 168 00:09:49,561 --> 00:09:51,863 That blood will chill him out so you can do your thing. 169 00:09:52,367 --> 00:09:54,687 Not until you tell me how you can get us through that wall. 170 00:10:07,025 --> 00:10:09,774 Look, Hopper and his guys will kill you 171 00:10:09,799 --> 00:10:11,566 if they realize you're in here. 172 00:10:11,591 --> 00:10:15,068 You spotted me at the market, remember? 173 00:10:15,178 --> 00:10:17,979 You wanted my help and you offered us yours. 174 00:10:18,181 --> 00:10:19,615 That part comes later. 175 00:10:19,797 --> 00:10:20,555 Ok? 176 00:10:20,728 --> 00:10:22,376 First we do this. 177 00:10:22,401 --> 00:10:23,576 Not so fast. 178 00:10:23,865 --> 00:10:26,625 Why are you being held captive by a bunch of bikers? 179 00:10:26,734 --> 00:10:28,918 No, I'm not captive. 180 00:10:28,943 --> 00:10:29,628 Not exactly. 181 00:10:29,737 --> 00:10:31,838 Ok, I'm not helping anybody 182 00:10:31,877 --> 00:10:33,728 until you tell us what the hell this is. 183 00:10:33,753 --> 00:10:35,437 You've got a radio, right? 184 00:10:35,499 --> 00:10:37,224 That's what all the parts are for? 185 00:10:37,249 --> 00:10:40,017 What, you got contacts in the safe zone or not? 186 00:10:42,897 --> 00:10:46,732 We need to get to the other side of that wall. 187 00:10:46,757 --> 00:10:48,816 That's what you don't understand. 188 00:10:49,058 --> 00:10:50,953 There's nothing over there I need. 189 00:10:51,782 --> 00:10:53,958 Then what the hell are we doing here? 190 00:10:54,090 --> 00:10:55,131 This is ridiculous. 191 00:10:55,156 --> 00:10:55,714 Wait. 192 00:10:55,803 --> 00:10:56,803 Come on, wait. 193 00:10:58,821 --> 00:11:01,899 It's not a radio I'm fixing, ok? 194 00:11:02,455 --> 00:11:05,956 It's a high tech communications array. 195 00:11:05,981 --> 00:11:08,082 If I can make it work I can... 196 00:11:08,669 --> 00:11:10,210 Get help? 197 00:11:10,235 --> 00:11:11,544 Find my mom. 198 00:11:11,604 --> 00:11:13,205 And Tina. 199 00:11:13,230 --> 00:11:15,456 The world got turned upside-down, kid. 200 00:11:15,737 --> 00:11:17,256 What makes you think they're still alive? 201 00:11:17,281 --> 00:11:18,798 They made it. 202 00:11:18,996 --> 00:11:20,472 I know they did. 203 00:11:20,497 --> 00:11:23,722 Look, all I gotta do is bypass the security 204 00:11:23,833 --> 00:11:27,310 and I can track them. 205 00:11:27,357 --> 00:11:28,397 Four years. 206 00:11:28,522 --> 00:11:31,324 Don't you think they would have found you by now if they could have? 207 00:11:31,925 --> 00:11:33,598 Don't tell me it's not possible. 208 00:11:34,851 --> 00:11:36,535 Now, I owe it to them. 209 00:11:36,756 --> 00:11:38,523 I owe it to my dad. 210 00:11:38,609 --> 00:11:40,084 It's all I can do. 211 00:11:42,166 --> 00:11:43,549 I mean, look at him. 212 00:11:43,778 --> 00:11:46,579 Basically you're telling me you got nothing to offer 213 00:11:46,689 --> 00:11:47,997 except a broken comm link? 214 00:11:48,022 --> 00:11:51,991 A link that isn't broken if my dad is human again. 215 00:11:53,955 --> 00:11:55,933 He's the only person in the world who can open it. 216 00:11:56,958 --> 00:11:59,650 I use it to find my family, ok? 217 00:12:00,452 --> 00:12:01,585 Then it's yours. 218 00:12:01,722 --> 00:12:04,458 Call anybody you like on the other side of the wall. 219 00:12:06,464 --> 00:12:08,262 Well, now we're talkin'. 220 00:12:09,042 --> 00:12:10,221 What do you say? 221 00:12:10,246 --> 00:12:11,054 Let's do it. 222 00:12:11,172 --> 00:12:13,022 Bring the president back? 223 00:12:14,144 --> 00:12:15,568 Ok. 224 00:12:20,468 --> 00:12:23,642 Woah, woah, woah, easy fellas. Easy. Easy. Easy. 225 00:12:23,672 --> 00:12:24,958 Hopper, don't. 226 00:12:24,983 --> 00:12:26,579 Aaron, step aside. 227 00:12:26,771 --> 00:12:27,859 Now. 228 00:12:27,884 --> 00:12:30,543 I don't know who the you are but this only ends one way. 229 00:12:30,568 --> 00:12:31,916 It doesn't have to. 230 00:12:31,941 --> 00:12:32,728 We just wanna help. 231 00:12:32,753 --> 00:12:34,753 Didn't ask, don't want. 232 00:12:34,862 --> 00:12:37,964 Hey, Hopper, she's the one I was telling you about, ok? 233 00:12:37,989 --> 00:12:39,172 She can turn dad back. 234 00:12:39,197 --> 00:12:40,367 Fake news. 235 00:12:40,409 --> 00:12:41,450 All of it. 236 00:12:41,503 --> 00:12:44,262 For all we know she's a goddamn vampire, too. 237 00:12:44,287 --> 00:12:45,514 You're not gonna get a bounty on these guys. 238 00:12:45,539 --> 00:12:46,599 You gotta know that by now. 239 00:12:46,624 --> 00:12:48,392 Bounty? 240 00:12:48,522 --> 00:12:50,206 Go to hell. 241 00:12:50,300 --> 00:12:52,026 Maybe I'll send you straight there myself. 242 00:12:55,950 --> 00:12:58,795 We can help each other, just not like this. 243 00:12:59,401 --> 00:13:01,654 I'm gonna say it one more time. 244 00:13:01,679 --> 00:13:03,029 Move away from the girl. 245 00:13:03,054 --> 00:13:04,054 Hey. 246 00:13:18,749 --> 00:13:20,561 No! Easy, easy, easy. Easy. 247 00:13:40,703 --> 00:13:41,809 Holy shit. 248 00:13:43,456 --> 00:13:44,288 Look! 249 00:14:01,121 --> 00:14:03,380 What did you do? 250 00:14:03,825 --> 00:14:07,919 Ended your pain, Mr. President. 251 00:14:14,846 --> 00:14:16,646 Are you ok? 252 00:14:16,671 --> 00:14:18,096 Mmmhmm. 253 00:14:19,155 --> 00:14:23,416 You know, I didn't know if I'd ever get him back. 254 00:14:23,534 --> 00:14:25,092 But you... 255 00:14:26,173 --> 00:14:27,764 Thank you. 256 00:14:32,447 --> 00:14:33,820 What? 257 00:14:34,712 --> 00:14:37,647 Not what I was expecting. 258 00:14:38,161 --> 00:14:44,983 You, the president, and a bunch of bikers living together. 259 00:14:46,319 --> 00:14:47,669 I know. 260 00:14:50,048 --> 00:14:52,348 The day of the rising 261 00:14:52,373 --> 00:14:54,381 me and my dad were in the White House. 262 00:14:54,406 --> 00:14:57,449 My mom and sister were in Virginia. 263 00:14:57,620 --> 00:14:59,895 When it all went crazy, 264 00:15:01,064 --> 00:15:03,735 the secret service evacuated us. 265 00:15:03,760 --> 00:15:08,197 They were in their convoy, me and my dad in another. 266 00:15:08,305 --> 00:15:10,323 We were supposed to meet up at Air Force 267 00:15:10,348 --> 00:15:14,368 One and get taken to some secure bunker. 268 00:15:14,674 --> 00:15:17,067 But it went wrong. 269 00:15:17,138 --> 00:15:20,184 We got attacked just outside Baltimore. 270 00:15:22,363 --> 00:15:24,422 The protection detail, 271 00:15:24,532 --> 00:15:30,024 they held them off for a while but they were overrun. 272 00:15:31,205 --> 00:15:33,172 My dad got bit... 273 00:15:37,103 --> 00:15:38,019 I mean, the only reason we survived 274 00:15:38,104 --> 00:15:41,230 was they locked us inside that limo. 275 00:15:41,599 --> 00:15:45,396 That thing was designed to survive a terrorist attack so. 276 00:15:45,421 --> 00:15:46,150 So... 277 00:15:46,183 --> 00:15:48,876 I guess it did its job. 278 00:15:50,116 --> 00:15:52,367 You were stuck inside the car 279 00:15:52,452 --> 00:15:55,028 with your dad while he was turning. 280 00:15:58,470 --> 00:16:00,747 You're wondering how I never got turned. 281 00:16:03,287 --> 00:16:07,507 You know, my dad, he fought the urge to bite me. 282 00:16:07,532 --> 00:16:08,970 He did. 283 00:16:09,900 --> 00:16:11,625 But it was too strong. 284 00:16:12,292 --> 00:16:13,389 So I scrambled to the front. 285 00:16:13,414 --> 00:16:15,908 I put up that bulletproof glass. 286 00:16:17,084 --> 00:16:18,887 I sealed him in. 287 00:16:20,805 --> 00:16:25,243 There was nothing else I could do, you know? 288 00:16:31,315 --> 00:16:35,952 You know, I'm just... I'm not the kid I was before the rising. 289 00:16:40,166 --> 00:16:42,625 I've seen some heavy shit. 290 00:16:43,494 --> 00:16:44,455 Yeah. 291 00:16:45,021 --> 00:16:47,005 But your dad's been through a lot. 292 00:16:47,030 --> 00:16:48,182 Yeah. 293 00:16:49,273 --> 00:16:51,893 You and Hopper. 294 00:16:52,786 --> 00:16:55,556 You guys did the best you could. 295 00:16:57,012 --> 00:17:00,045 And even if your dad couldn't share it 296 00:17:01,226 --> 00:17:03,365 I know he felt it. 297 00:17:05,641 --> 00:17:06,941 You did a good job. 298 00:17:08,537 --> 00:17:10,365 I just... 299 00:17:11,515 --> 00:17:13,515 I couldn't get what I needed from him. 300 00:17:16,555 --> 00:17:19,071 Maybe I don't want it anymore, you know? 301 00:17:20,508 --> 00:17:22,605 There's only one way to find out. 302 00:17:32,885 --> 00:17:34,894 Look at you. 303 00:17:38,391 --> 00:17:41,102 Strong and handsome. 304 00:17:42,255 --> 00:17:43,564 A man. 305 00:17:49,005 --> 00:17:50,049 So, 306 00:17:50,818 --> 00:17:52,818 curious, aren't you? 307 00:17:53,617 --> 00:17:56,268 As to why me and my boys have uh, well... 308 00:17:56,357 --> 00:18:00,826 The 45th President of the United States as a house guest? 309 00:18:01,066 --> 00:18:03,625 Yeah, it'd be kinda weird if I wasn't. 310 00:18:03,869 --> 00:18:05,660 We weren't trying to profit from him, 311 00:18:05,685 --> 00:18:07,912 and that's for damn sure. 312 00:18:08,219 --> 00:18:11,718 He was long dead as far as anyone was concerned. 313 00:18:12,615 --> 00:18:14,615 Hell, I didn't even vote for the man. 314 00:18:14,741 --> 00:18:17,342 Hated his politics. 315 00:18:17,436 --> 00:18:20,204 Saw him as a threat to the whole damn country. 316 00:18:20,229 --> 00:18:21,729 Go figure. 317 00:18:22,733 --> 00:18:24,166 And yet... 318 00:18:24,191 --> 00:18:28,377 Vampire or not, he was the President. 319 00:18:28,453 --> 00:18:32,639 Represented something that mattered. 320 00:18:33,020 --> 00:18:35,029 Still matters. 321 00:18:35,115 --> 00:18:38,898 The flag, the republic, my heart, my soul. 322 00:18:39,360 --> 00:18:41,911 Those sons of bitches, they took enough from us. 323 00:18:42,029 --> 00:18:44,205 They weren't gonna get him, too. 324 00:18:47,201 --> 00:18:49,368 Now, that sounds crazy, right? 325 00:18:49,720 --> 00:18:53,555 Protecting someone for reasons you don't even fully understand. 326 00:18:55,543 --> 00:18:56,813 No, I think... 327 00:18:57,124 --> 00:18:58,305 trusting your gut 328 00:18:58,329 --> 00:19:00,444 and doing what you think is right, 329 00:19:01,410 --> 00:19:04,304 that might be the only real thing we got left. 330 00:19:07,580 --> 00:19:08,405 So, 331 00:19:09,492 --> 00:19:11,734 he's human again thanks to Violet. 332 00:19:13,624 --> 00:19:15,564 What happens now? 333 00:19:17,885 --> 00:19:18,893 Hmph. 334 00:19:23,938 --> 00:19:25,989 So Archer's dead? 335 00:19:26,014 --> 00:19:27,264 And the- 336 00:19:27,516 --> 00:19:29,114 the rest of the government,I mean, 337 00:19:29,139 --> 00:19:32,364 nobody else is aware that Archer isn't Archer? 338 00:19:32,842 --> 00:19:34,278 There's no way of knowing that without getting 339 00:19:34,303 --> 00:19:37,085 on the other side of the wall, which is why we need you. 340 00:19:37,518 --> 00:19:38,976 You can get us in. 341 00:19:39,086 --> 00:19:40,469 Make them listen. 342 00:19:40,581 --> 00:19:43,734 Help our plans to take out the Dark One once and for all. 343 00:19:48,670 --> 00:19:50,155 I'm not in charge. 344 00:19:50,276 --> 00:19:51,473 You're the president. 345 00:19:51,498 --> 00:19:53,697 I was the president. 346 00:19:54,301 --> 00:19:55,819 Past tense. 347 00:19:56,520 --> 00:20:00,321 My powers ended the moment they swore in my replacement. 348 00:20:02,780 --> 00:20:06,224 You're not a vampire anymore, ok? 349 00:20:07,174 --> 00:20:09,063 You're sure as hell not dead. 350 00:20:09,994 --> 00:20:11,118 That's true. 351 00:20:11,710 --> 00:20:13,757 But the fact remains I don't have any more 352 00:20:13,782 --> 00:20:16,370 authority right now than anyone else in this room. 353 00:20:16,649 --> 00:20:17,749 You don't know that. 354 00:20:18,075 --> 00:20:20,972 The 25th amendment of the Constitution says that. 355 00:20:21,439 --> 00:20:23,039 They would have invoked it. 356 00:20:23,207 --> 00:20:25,808 You still stand for something. 357 00:20:26,038 --> 00:20:27,797 People remember. 358 00:20:27,850 --> 00:20:29,867 It matters. 359 00:20:30,010 --> 00:20:32,914 What's left of the world has changed. 360 00:20:33,280 --> 00:20:35,178 Moved on. 361 00:20:36,493 --> 00:20:38,794 I'm a relic of the past. 362 00:20:40,592 --> 00:20:41,933 That's bullshit. 363 00:20:42,650 --> 00:20:43,699 Look. 364 00:20:44,410 --> 00:20:45,660 We kept this. 365 00:20:46,207 --> 00:20:51,040 And I always knew it'd be the answer. 366 00:20:53,030 --> 00:20:54,237 Come on, Dad. 367 00:20:54,373 --> 00:20:55,681 Open it. 368 00:20:55,807 --> 00:20:57,490 Only you can. 369 00:21:05,484 --> 00:21:06,950 Please, Dad. 370 00:21:07,118 --> 00:21:08,514 You have to. 371 00:21:23,603 --> 00:21:24,652 Ok. 372 00:21:36,408 --> 00:21:37,783 Yes. 373 00:21:38,220 --> 00:21:39,705 Yes, finally. 374 00:21:43,006 --> 00:21:45,140 What is that? 375 00:21:45,471 --> 00:21:46,856 It's the football. 376 00:21:46,881 --> 00:21:49,965 Y- you-you mean the nuclear football. 377 00:21:50,135 --> 00:21:51,852 It's a little more than that. 378 00:21:52,034 --> 00:21:53,553 It also serves as a direct link 379 00:21:53,578 --> 00:21:56,199 to operational command at the Pentagon. 380 00:21:56,516 --> 00:21:58,168 Yeah, we can contact the military, 381 00:21:58,193 --> 00:22:00,647 tell them what's going on. Not anymore. Not anymore,They- 382 00:22:00,672 --> 00:22:04,013 look, as far as Washington is concerned I died years ago. 383 00:22:04,319 --> 00:22:06,045 We won't know unless we try. 384 00:22:06,090 --> 00:22:07,701 They'd just assume I was an imposter. 385 00:22:07,735 --> 00:22:09,076 Do you understand? 386 00:22:09,314 --> 00:22:10,507 Me... 387 00:22:10,785 --> 00:22:14,779 and that device, we are footnotes to history. 388 00:22:21,011 --> 00:22:22,770 Look, I'm sorry, but... 389 00:22:29,195 --> 00:22:30,620 You know what? 390 00:22:31,834 --> 00:22:32,700 Hey. 391 00:22:34,881 --> 00:22:36,196 Hey. 392 00:22:40,302 --> 00:22:44,297 Forget about contacting Washington, ok? 393 00:22:44,721 --> 00:22:46,363 They've moved on. 394 00:22:47,418 --> 00:22:49,257 They left us for dead. 395 00:22:51,495 --> 00:22:53,921 But you can still use this... 396 00:22:54,468 --> 00:22:56,468 to find mom and Tina. 397 00:23:01,205 --> 00:23:03,297 A secondary communications link, right? 398 00:23:03,322 --> 00:23:06,323 It has access to the secret service shortwave. 399 00:23:06,397 --> 00:23:08,540 Their GPS trail. 400 00:23:08,721 --> 00:23:10,262 We can locate them. 401 00:23:10,965 --> 00:23:12,530 We can find them. Aaron. 402 00:23:13,992 --> 00:23:16,637 I've been hacking this thing for months. 403 00:23:16,721 --> 00:23:18,429 And now that we have it... 404 00:23:18,681 --> 00:23:19,855 Son. 405 00:23:19,880 --> 00:23:21,012 What? 406 00:23:22,111 --> 00:23:24,105 We could be together again. 407 00:23:24,868 --> 00:23:27,005 A family like we used to be. 408 00:23:27,848 --> 00:23:29,444 They're all gone, son. 409 00:23:29,964 --> 00:23:31,589 All of them. 410 00:23:32,853 --> 00:23:34,736 The day of the rising. 411 00:23:36,657 --> 00:23:37,938 It was the last communication 412 00:23:37,963 --> 00:23:40,687 I got right before our convoy got attacked. 413 00:23:40,712 --> 00:23:42,588 They were already compromised. 414 00:23:42,613 --> 00:23:43,921 No. 415 00:23:45,416 --> 00:23:46,632 That's not true. 416 00:23:46,664 --> 00:23:48,750 It is, son. I'm so sorry. 417 00:23:49,698 --> 00:23:51,424 There were no survivors. 418 00:23:51,629 --> 00:23:53,045 I'm so sorry. 419 00:23:53,070 --> 00:23:56,703 You know-what happened to you? 420 00:23:57,501 --> 00:24:00,894 God, you used to be a man people believed in. 421 00:24:01,043 --> 00:24:02,876 Who I believed in. 422 00:24:03,783 --> 00:24:06,047 Now you're too scared to do what needs doing. 423 00:24:07,045 --> 00:24:08,827 To live in hope. 424 00:24:10,119 --> 00:24:11,640 But not me. 425 00:24:12,785 --> 00:24:14,660 I never gave up. 426 00:24:14,685 --> 00:24:16,536 And I won't now. 427 00:24:16,637 --> 00:24:17,685 You don't understand. 428 00:24:17,710 --> 00:24:19,393 No, you don't! 429 00:24:19,585 --> 00:24:22,842 I- I thought she gave you back to me. 430 00:24:23,584 --> 00:24:25,264 I guess I never realized that a part of you 431 00:24:25,289 --> 00:24:27,098 really did die that day. 432 00:24:38,385 --> 00:24:39,580 Hey! They're not dead. 433 00:24:39,605 --> 00:24:40,699 I can prove it. 434 00:24:40,724 --> 00:24:43,374 I figure I get on the road, use the signal to find them. 435 00:24:43,399 --> 00:24:44,307 Aaron, your dad. 436 00:24:44,332 --> 00:24:47,000 Look, he's too chicken shit, ok, but I'm not. 437 00:24:47,811 --> 00:24:49,352 Ok, well you don't know what you'll find 438 00:24:49,377 --> 00:24:51,033 or what you'll face out there. 439 00:24:51,058 --> 00:24:52,575 Now, if it was your family out there, 440 00:24:52,600 --> 00:24:55,153 if you had a chance to find them alive, 441 00:24:55,256 --> 00:24:56,311 wouldn't you risk everything? 442 00:24:56,336 --> 00:24:57,411 I would. 443 00:24:57,436 --> 00:25:00,144 I am. That's why I need to get to D.C. 444 00:25:00,972 --> 00:25:03,272 They're not that far away, ok? 445 00:25:03,297 --> 00:25:05,022 I gotta steal a truck. 446 00:25:05,047 --> 00:25:06,755 Ok, well you can't go alone. 447 00:25:07,237 --> 00:25:08,462 Watch me. 448 00:25:08,605 --> 00:25:11,485 No, I mean we can all go with you. 449 00:25:11,860 --> 00:25:13,318 You heard my dad. 450 00:25:13,343 --> 00:25:14,428 No. 451 00:25:14,514 --> 00:25:16,263 He thinks they're dead. 452 00:25:16,288 --> 00:25:18,079 Maybe he never leaves this place. 453 00:25:18,259 --> 00:25:20,654 Too frightened to face the truth. 454 00:25:21,428 --> 00:25:23,896 What if it was just me? 455 00:25:23,921 --> 00:25:25,650 What if I went with you? 456 00:25:26,112 --> 00:25:27,462 You'd do that? 457 00:25:27,772 --> 00:25:28,441 Yeah. 458 00:25:28,466 --> 00:25:31,080 Well, maybe I can help you and then we can come back 459 00:25:31,105 --> 00:25:32,095 and convince your dad 460 00:25:32,120 --> 00:25:33,994 that there's something still worth fighting for. 461 00:25:34,272 --> 00:25:35,941 You're just like him. 462 00:25:36,560 --> 00:25:37,919 Caught up in your own shit. 463 00:25:37,944 --> 00:25:39,335 Excuse me? 464 00:25:39,402 --> 00:25:40,710 Don't give me that. 465 00:25:40,866 --> 00:25:41,924 My dad died, ok? 466 00:25:41,949 --> 00:25:43,082 Right in front of my eyes. 467 00:25:43,330 --> 00:25:44,686 So don't pretend like your feelings 468 00:25:44,711 --> 00:25:47,794 are somehow more valid than anyone else's. 469 00:25:49,623 --> 00:25:51,831 Then you know how important this is. 470 00:26:00,578 --> 00:26:02,879 I think I can help you get through. 471 00:26:02,934 --> 00:26:04,868 Word is there's coyote tunnels, 472 00:26:05,039 --> 00:26:08,123 supposedly run under the wall a couple hours north of here. 473 00:26:08,148 --> 00:26:09,606 A town called Pendleton. 474 00:26:09,690 --> 00:26:11,407 When can we set out? 475 00:26:11,526 --> 00:26:12,534 Well, that's the thing. 476 00:26:12,602 --> 00:26:14,644 If what you say is true, 477 00:26:14,786 --> 00:26:17,012 the President's not safe back in D.C. 478 00:26:17,187 --> 00:26:18,204 Safest thing to do is. 479 00:26:18,435 --> 00:26:19,201 Woah, ho, ho. 480 00:26:19,226 --> 00:26:19,994 Biggs. 481 00:26:20,321 --> 00:26:22,315 Snuck up behind me, boss. 482 00:26:23,273 --> 00:26:24,456 Took the keys to the truck. 483 00:26:24,608 --> 00:26:25,958 Goddammit, Aaron. 484 00:26:26,068 --> 00:26:27,334 And Violet. 485 00:26:28,413 --> 00:26:30,789 They can't be more than about an hour ahead of us. 486 00:26:30,831 --> 00:26:31,591 We'll catch up to them. 487 00:26:31,616 --> 00:26:33,783 It's not the first time we had to keep Aaron 488 00:26:33,808 --> 00:26:35,301 from doing something stupid. 489 00:26:35,326 --> 00:26:36,801 It's just a question of where they went. 490 00:26:36,826 --> 00:26:38,851 I got a pretty good idea. 491 00:26:39,953 --> 00:26:43,380 Aaron figured out the last position of my wife's convoy. 492 00:26:44,278 --> 00:26:46,064 Well, if we get close enough to Violet 493 00:26:46,088 --> 00:26:47,354 I can find her from there. 494 00:26:47,463 --> 00:26:49,608 It's hard to explain but I got a sixth sense 495 00:26:49,633 --> 00:26:51,650 when it comes to Van Helsings. 496 00:26:51,675 --> 00:26:52,588 Let's do it. 497 00:26:52,613 --> 00:26:54,376 Biggs, you and I travel with the Sergeant. 498 00:26:54,401 --> 00:26:56,789 The rest of you stay here, keep the President safe. 499 00:26:56,814 --> 00:26:58,245 That won't be necessary. 500 00:26:58,270 --> 00:26:59,174 Sir? 501 00:26:59,346 --> 00:27:01,707 If anyone should save Aaron from himself it should be me. 502 00:27:03,058 --> 00:27:05,516 It's not safe, Mr. President. 503 00:27:07,581 --> 00:27:09,018 After all you've done for me, Hopper, 504 00:27:09,043 --> 00:27:12,261 I- I think you've earned the right to just call me Davis. 505 00:27:13,205 --> 00:27:15,509 I left my son without a father for long enough 506 00:27:15,534 --> 00:27:18,061 and you've been a hell of a surrogate. 507 00:27:18,568 --> 00:27:20,752 But time for me to step back up to the plate. 508 00:27:24,021 --> 00:27:25,696 You heard the man. 509 00:27:26,887 --> 00:27:28,094 Lock and load. 510 00:27:46,402 --> 00:27:47,460 You didn't. 511 00:27:47,768 --> 00:27:49,702 All true. 512 00:27:50,002 --> 00:27:54,470 One and only trip to the White House. 513 00:27:54,677 --> 00:27:57,645 Fifteen years old, slipped that mug 514 00:27:57,738 --> 00:28:01,674 with the presidential seal right into my back pack. 515 00:28:03,849 --> 00:28:05,404 Isn't that basically treason? 516 00:28:05,926 --> 00:28:08,394 Uh, not unless you get caught. 517 00:28:08,419 --> 00:28:11,267 Yeah. Sure as hell paying for it now, though. 518 00:28:14,184 --> 00:28:16,566 So we nearly crossed paths. 519 00:28:17,005 --> 00:28:18,282 I guess. 520 00:28:20,252 --> 00:28:22,930 I don't think you would have liked me back then. 521 00:28:22,955 --> 00:28:24,963 Uh, who says I like you now? 522 00:28:26,730 --> 00:28:29,661 I mean, I just-they kept me out of the limelight, you know? 523 00:28:30,251 --> 00:28:33,275 A bit of a socially backward loner in those days. 524 00:28:33,300 --> 00:28:34,119 Uh... 525 00:28:35,246 --> 00:28:38,431 nobody wanted to be friends with the president's kid. 526 00:28:41,614 --> 00:28:45,958 My dad enrolled my twin and I into military school. 527 00:28:46,204 --> 00:28:47,329 Seriously? 528 00:28:48,124 --> 00:28:49,476 Isn't that like child abuse? 529 00:28:50,714 --> 00:28:53,232 Uh, it wasn't that bad. 530 00:28:53,257 --> 00:28:55,817 And look around. 531 00:28:56,051 --> 00:28:58,443 Not a terrible skill set to have now. 532 00:28:58,666 --> 00:29:00,016 Yeah. 533 00:29:02,095 --> 00:29:03,870 Survivors. 534 00:29:04,886 --> 00:29:07,345 That's what our parents made us. 535 00:29:09,052 --> 00:29:13,021 Hey um, you ever used one of these before? 536 00:29:13,120 --> 00:29:14,253 What? 537 00:29:14,395 --> 00:29:15,340 We're not alone. 538 00:29:20,079 --> 00:29:20,926 Get in the car. 539 00:29:20,951 --> 00:29:21,759 I've got this. 540 00:29:21,784 --> 00:29:22,932 Are you kidding me? 541 00:29:22,957 --> 00:29:24,209 I'm not hiding anymore. 542 00:30:02,376 --> 00:30:03,376 You ugly son of a bitch! 543 00:30:07,463 --> 00:30:08,870 Suck on that, asshole! 544 00:30:13,565 --> 00:30:15,735 I got him! Violet, I shot him right in the face! 545 00:30:18,115 --> 00:30:19,138 Aaron, look out! 546 00:31:02,848 --> 00:31:04,243 Years of... 547 00:31:05,242 --> 00:31:07,242 chaos and suffering. 548 00:31:10,401 --> 00:31:12,139 And survival. 549 00:31:13,305 --> 00:31:15,147 Not everybody backed down. 550 00:31:16,070 --> 00:31:17,411 A lot of people fought. 551 00:31:17,436 --> 00:31:19,069 Resisted. 552 00:31:20,792 --> 00:31:22,625 This is my fault. 553 00:31:23,413 --> 00:31:25,413 Nobody knew this was gonna happen. 554 00:31:29,412 --> 00:31:30,703 I did. 555 00:31:32,674 --> 00:31:34,224 A briefing. 556 00:31:35,383 --> 00:31:37,184 My first month in office. 557 00:31:39,961 --> 00:31:42,778 They sit you down in the Oval Office 558 00:31:43,235 --> 00:31:45,911 and they bring you in the file. 559 00:31:48,677 --> 00:31:51,968 The dossier of all the stuff that's eyes only. 560 00:31:54,779 --> 00:31:58,392 All the crazy truths most everyone else would think 561 00:31:58,417 --> 00:32:02,210 are just a tinfoil hat conspiracy theories. 562 00:32:03,572 --> 00:32:05,784 They told you about vampires? 563 00:32:11,867 --> 00:32:13,157 Yeah. 564 00:32:14,655 --> 00:32:16,096 Amongst other things. 565 00:32:19,501 --> 00:32:23,992 I- I didn't wanna believe any of it. 566 00:32:24,808 --> 00:32:27,588 As though being president I got to pick and choose 567 00:32:27,613 --> 00:32:30,182 what was real and what wasn't. 568 00:32:32,140 --> 00:32:35,058 Nobody knew that volcano was gonna pop off. 569 00:32:35,104 --> 00:32:36,585 That all this would unfold. 570 00:32:36,610 --> 00:32:39,381 I should have taken the threat more seriously long before that. 571 00:32:40,015 --> 00:32:43,575 All this... loss! 572 00:32:45,551 --> 00:32:47,851 It happened on my watch. 573 00:32:47,876 --> 00:32:49,976 And we can still make it right. 574 00:32:50,274 --> 00:32:52,199 We help kill the Dark One. 575 00:32:52,253 --> 00:32:54,270 Once that happens people are gonna need someone 576 00:32:54,295 --> 00:32:55,597 to bring hope back,Someone... 577 00:32:56,217 --> 00:32:57,575 to believe in. 578 00:32:57,600 --> 00:32:58,619 You think that's me? 579 00:32:58,644 --> 00:33:00,476 Hell yeah, it's gotta be you. 580 00:33:02,401 --> 00:33:06,362 Look, I-I never thought fate was a thing. 581 00:33:06,617 --> 00:33:09,444 Destiny and higher powers and all that shit. 582 00:33:09,945 --> 00:33:12,456 But there's a reason that we stumbled across Aaron. 583 00:33:12,730 --> 00:33:14,479 We found you. 584 00:33:14,556 --> 00:33:16,056 It has to be. 585 00:33:17,068 --> 00:33:18,380 It's all part of the plan,This... 586 00:33:20,671 --> 00:33:23,786 I might not understand how but I know why. 587 00:33:25,687 --> 00:33:28,016 I couldn't even convince my own son. 588 00:33:28,597 --> 00:33:30,695 What makes you think I can fix all this? 589 00:33:30,720 --> 00:33:32,984 Because together with the Van Helsings 590 00:33:33,729 --> 00:33:35,954 we can find a way out of this. 591 00:33:36,633 --> 00:33:37,750 We can. 592 00:33:40,665 --> 00:33:41,797 Up ahead, boss. 593 00:33:41,822 --> 00:33:43,339 I see it. 594 00:33:43,983 --> 00:33:45,357 Stop short. 595 00:33:48,114 --> 00:33:49,537 It don't look good, boss. 596 00:33:49,562 --> 00:33:52,146 Weapons ready, we don't know what we're walking into here. 597 00:33:52,622 --> 00:33:53,693 Aaron. 598 00:33:59,589 --> 00:34:00,412 God no. 599 00:34:00,563 --> 00:34:01,463 God no, no, no. 600 00:34:01,488 --> 00:34:02,027 Aaron. 601 00:34:02,052 --> 00:34:03,847 Hey, sir! Wait! No, no, no, no. 602 00:34:03,872 --> 00:34:05,672 He's down! He's down! 603 00:34:16,211 --> 00:34:17,257 Violet? 604 00:34:18,911 --> 00:34:20,419 Violet! 605 00:34:22,677 --> 00:34:24,061 Aaron, no. 606 00:34:27,012 --> 00:34:28,938 No, no, no. 607 00:34:30,409 --> 00:34:31,515 Violet! 608 00:34:39,578 --> 00:34:40,220 They've moved on. 609 00:34:40,245 --> 00:34:41,870 Aaron! 610 00:34:42,915 --> 00:34:44,409 We gotta get back to the vehicle. 611 00:34:46,247 --> 00:34:47,334 Come on, sir, let's go. 612 00:34:47,359 --> 00:34:49,003 We gotta move. Come on. 613 00:34:55,085 --> 00:34:56,301 Hopper! 614 00:35:12,673 --> 00:35:14,197 Don't move. Don't move. Lie still. 615 00:35:14,222 --> 00:35:15,072 Goddammit. 616 00:35:15,097 --> 00:35:16,697 Should have seen it. Should have seen it. 617 00:35:22,846 --> 00:35:25,981 See this through. See this through. 618 00:35:26,402 --> 00:35:27,460 It's okay. 619 00:35:27,642 --> 00:35:29,062 Make the world right again. 620 00:35:30,584 --> 00:35:31,873 For everyone. 621 00:35:35,630 --> 00:35:38,223 The kid, he's a good kid. 622 00:35:38,248 --> 00:35:39,316 Yeah. 623 00:35:40,595 --> 00:35:42,979 He's a good kid. Don't be too hard on him. 624 00:35:43,503 --> 00:35:44,503 Tell him. 625 00:35:44,528 --> 00:35:45,658 Tell him... 626 00:36:09,919 --> 00:36:11,649 You're gonna be ok. 627 00:36:12,305 --> 00:36:13,945 I can feel it. 628 00:36:14,816 --> 00:36:16,804 Just the change starting to happen. 629 00:36:16,981 --> 00:36:18,707 I got to you as fast as I could. 630 00:36:18,967 --> 00:36:20,496 Before it took hold. 631 00:36:22,203 --> 00:36:24,352 Now I know what my Dad went through for years. 632 00:36:29,878 --> 00:36:32,444 Those coordinates should be right... 633 00:36:32,715 --> 00:36:33,777 here. 634 00:36:35,375 --> 00:36:36,026 Aaron! 635 00:36:36,135 --> 00:36:37,527 Aaron, wait! 636 00:36:49,199 --> 00:36:50,207 Hold on! 637 00:36:50,232 --> 00:36:51,239 Aaron, wait! 638 00:36:54,646 --> 00:36:55,738 Aaron. 639 00:36:57,374 --> 00:36:58,798 Aaron, wait! 640 00:36:58,823 --> 00:37:00,164 Aaron, stop. 641 00:37:02,852 --> 00:37:04,276 I needed to do this. 642 00:37:04,301 --> 00:37:05,924 Aaron, wait, wait, wait, wait, wait. 643 00:37:14,978 --> 00:37:15,801 Argh! 644 00:37:27,362 --> 00:37:28,495 It's my fault, Aaron.I'm... 645 00:37:31,128 --> 00:37:32,792 I'm sorry. 646 00:37:34,066 --> 00:37:35,826 I'm so sorry. 647 00:37:37,247 --> 00:37:38,505 Oh, Dad. 648 00:37:39,582 --> 00:37:40,894 Dad, it's ok. 649 00:37:40,919 --> 00:37:41,919 Dad. 650 00:37:42,305 --> 00:37:43,491 Dad. 651 00:37:44,528 --> 00:37:45,501 Hey. 652 00:37:45,913 --> 00:37:48,723 You didn't do this, ok? 653 00:37:48,842 --> 00:37:50,364 Do you hear me? 654 00:37:51,296 --> 00:37:52,304 They did. 655 00:37:52,429 --> 00:37:54,263 Ok, them. 656 00:37:54,514 --> 00:37:56,116 Look at me. 657 00:37:57,109 --> 00:37:58,984 Dad, look at me! 658 00:38:01,113 --> 00:38:04,639 We have to make this matter, ok? 659 00:38:05,888 --> 00:38:07,936 They can't die for nothing. 660 00:38:09,795 --> 00:38:11,419 Oh, Dad. 661 00:38:11,972 --> 00:38:13,005 Ok? 662 00:38:15,285 --> 00:38:17,702 They can't have died for nothing. 663 00:38:30,142 --> 00:38:31,824 I swear to you, son. 664 00:38:33,403 --> 00:38:35,129 We're gonna make this right. 665 00:38:35,774 --> 00:38:37,384 We're gonna make this right. 666 00:38:37,409 --> 00:38:38,434 You and me. 667 00:38:39,886 --> 00:38:41,019 Ok. 668 00:38:41,442 --> 00:38:42,575 And me. 669 00:38:43,162 --> 00:38:44,295 And me. 670 00:38:44,882 --> 00:38:46,265 And me. 671 00:38:55,967 --> 00:38:57,255 Where's Hopper? 672 00:39:05,168 --> 00:39:06,384 No. 673 00:39:06,795 --> 00:39:08,136 No. 674 00:39:09,026 --> 00:39:10,409 No. 675 00:39:10,930 --> 00:39:11,554 Dad. 676 00:39:11,579 --> 00:39:13,567 He saved my life, son. 677 00:39:14,707 --> 00:39:16,307 He did? 678 00:39:21,920 --> 00:39:24,087 I got you now, ok? 679 00:39:24,788 --> 00:39:26,346 You hear me? 680 00:39:27,870 --> 00:39:29,370 I got you now. 681 00:39:34,440 --> 00:39:36,337 I swore an oath 682 00:39:37,852 --> 00:39:42,423 to preserve, protect, and defend this country. 683 00:39:42,992 --> 00:39:46,743 And I'll be damned if I don't see that through. 684 00:39:51,976 --> 00:39:54,592 For mom and Tina. 685 00:39:55,754 --> 00:39:57,126 And Hopper. 686 00:39:59,087 --> 00:40:01,045 For all of them. 687 00:40:01,070 --> 00:40:02,287 Every victim. 688 00:40:02,531 --> 00:40:04,602 Every single one. 689 00:40:06,782 --> 00:40:08,559 What do you say, son? 690 00:40:09,470 --> 00:40:12,125 Maybe it's time to take America back, hmm? 691 00:40:31,727 --> 00:40:33,027 So what's the plan? 692 00:40:34,833 --> 00:40:37,442 Find those coyote tunnels Hopper was talking about, 693 00:40:37,551 --> 00:40:39,198 get across the wall. 694 00:40:39,746 --> 00:40:41,471 Maybe we should go back to the compound, 695 00:40:41,691 --> 00:40:43,654 gather some supplies. 696 00:40:44,018 --> 00:40:45,711 Not right now. 697 00:40:46,266 --> 00:40:49,072 Let's get these guys home, keep them safe for now. 698 00:40:59,452 --> 00:41:01,742 You're not taking me with you, are you? 699 00:41:02,504 --> 00:41:04,355 We need you alive, sir. 700 00:41:04,642 --> 00:41:05,761 There's no point in risking you 701 00:41:05,786 --> 00:41:07,466 when we don't know what we're walking into. 702 00:41:09,301 --> 00:41:12,442 So your plan is you're gonna take the White House by force? 703 00:41:13,555 --> 00:41:15,906 You understand how impossible that is, right? 704 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 Yeah. 705 00:41:18,861 --> 00:41:20,379 Gonna do it anyway. 706 00:41:29,419 --> 00:41:32,017 Maybe there's a chance I can help you even the odds. 707 00:41:37,990 --> 00:41:38,990 General. 708 00:41:40,876 --> 00:41:42,744 General Lannister, are you there? 709 00:41:43,160 --> 00:41:44,426 Henry, it's me. 710 00:41:44,657 --> 00:41:46,581 It's Davis Park. 711 00:41:47,835 --> 00:41:49,735 I think you and I need to talk. 712 00:41:49,760 --> 00:41:51,467 President Park is dead. 713 00:41:51,492 --> 00:41:54,041 How did you hack this line? 714 00:41:54,253 --> 00:41:55,344 Listen, go ahead. 715 00:41:55,414 --> 00:41:57,871 Track the call, fire a missile at these coordinates, 716 00:41:57,896 --> 00:41:59,421 I wouldn't blame you. But tell me this. 717 00:41:59,446 --> 00:42:03,271 If I really was a vampire would I know about that 50 bucks 718 00:42:03,296 --> 00:42:05,726 you still owe me from poker at Camp David? 719 00:42:06,517 --> 00:42:08,702 I hope Sam and Sally are ok. 720 00:42:10,110 --> 00:42:14,246 That you kept them save through-through all this. 721 00:42:16,039 --> 00:42:18,257 I've still got Aaron with me. 722 00:42:19,660 --> 00:42:21,460 We both survived. 723 00:42:22,798 --> 00:42:24,828 Even if you are who you say, 724 00:42:24,853 --> 00:42:27,219 you're not the one I take orders from anymore. 725 00:42:27,624 --> 00:42:29,213 Yeah, about that. 726 00:42:29,592 --> 00:42:31,208 There are things you need to know, General. 727 00:42:31,919 --> 00:42:34,346 Truths that are gonna make a big difference. 728 00:42:35,158 --> 00:42:38,345 Don't you think you at least owe me the chance to lay it all out 729 00:42:38,370 --> 00:42:40,601 before you blow me sky high? 730 00:42:43,415 --> 00:42:44,407 Hank. 48483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.