All language subtitles for Van Helsing - 05x10 - E Pluribus Unum.GLHF.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,501 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,920 Previously on "Van Helsing"... 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,926 Splitting the two of you up is the only way to make sure 4 00:00:10,930 --> 00:00:13,618 that at least one of you makes it to the Oracle. 5 00:00:13,623 --> 00:00:15,057 VANESSA: How did you get here? 6 00:00:15,062 --> 00:00:18,050 AXEL: I was kinda hoping you were gonna tell me that. 7 00:00:18,769 --> 00:00:20,266 Where's "here"? 8 00:00:20,271 --> 00:00:22,171 We're in the Dark Realm. 9 00:00:22,176 --> 00:00:23,854 VANESSA: You said the Dark One's in D.C.? 10 00:00:23,858 --> 00:00:25,250 That's where I'll be. 11 00:00:26,161 --> 00:00:28,733 Axel... Axel! 12 00:00:28,738 --> 00:00:29,942 It's okay. 13 00:00:29,947 --> 00:00:31,777 Vanessa. 14 00:00:31,782 --> 00:00:33,279 She's back. 15 00:00:33,284 --> 00:00:36,273 So why didn't she come with you here so we can go together? 16 00:00:36,278 --> 00:00:37,542 You know, strength in numbers. 17 00:00:37,547 --> 00:00:38,791 I'm sure she's got a plan. 18 00:00:38,796 --> 00:00:40,376 Okay, well what if she needs our help? 19 00:00:40,381 --> 00:00:42,711 She definitely needs our help. We gotta get to D.C. first. 20 00:00:44,137 --> 00:00:48,342 ♪ ♪ 21 00:00:52,612 --> 00:00:56,817 ♪ ♪ 22 00:01:37,699 --> 00:01:40,471 I know who you are. 23 00:01:40,476 --> 00:01:42,994 The wanted posters they show on TV. 24 00:01:45,410 --> 00:01:47,350 You thinking of turning me in? Hmm? 25 00:01:47,355 --> 00:01:49,355 - Is there a bounty? - No. 26 00:01:49,360 --> 00:01:52,170 But yeah. Look, I need your help. 27 00:01:53,281 --> 00:01:55,653 Why should I trust you? 28 00:01:55,658 --> 00:01:56,803 Because my guess is 29 00:01:56,808 --> 00:01:58,698 you're trying to find a way through that wall. 30 00:01:58,703 --> 00:02:00,078 Get to D.C. 31 00:02:00,083 --> 00:02:03,457 Look, I might be the only guy in town who can make that happen. 32 00:02:03,462 --> 00:02:04,462 Hey! 33 00:02:04,467 --> 00:02:05,889 [COCKS GUN] 34 00:02:05,894 --> 00:02:07,477 Drop the knife. 35 00:02:09,389 --> 00:02:11,977 Look, I don't want any trouble. 36 00:02:11,982 --> 00:02:13,096 Then walk away. 37 00:02:13,101 --> 00:02:14,839 No, no, no. It's her. 38 00:02:14,844 --> 00:02:16,716 The vampire cure. 39 00:02:16,721 --> 00:02:19,552 I told you, she... she's real. 40 00:02:19,557 --> 00:02:21,220 Step away from her. 41 00:02:21,225 --> 00:02:22,367 Now! 42 00:02:26,656 --> 00:02:28,027 Woah, hey. 43 00:02:28,032 --> 00:02:29,820 Please, don't let them take me without you. 44 00:02:29,825 --> 00:02:30,855 Please! 45 00:02:30,860 --> 00:02:31,876 Woah. 46 00:02:33,121 --> 00:02:38,029 Maybe-maybe, maybe, maybe we... we all walk away, you know? 47 00:02:38,034 --> 00:02:39,697 Leave him to go about his business. 48 00:02:39,702 --> 00:02:41,073 He is our business. 49 00:02:41,078 --> 00:02:42,512 Not yours! 50 00:02:43,923 --> 00:02:48,128 [FIGHTING GRUNTS] 51 00:02:54,108 --> 00:02:55,212 YOUNG MAN: Don't hurt her! 52 00:02:55,217 --> 00:02:56,734 She's the answer! 53 00:02:58,354 --> 00:02:59,570 Enough! 54 00:03:00,148 --> 00:03:01,489 Get him outta here! 55 00:03:02,242 --> 00:03:03,741 No. 56 00:03:05,028 --> 00:03:06,316 Let's go! 57 00:03:06,321 --> 00:03:09,321 [BLEEP] 58 00:03:20,710 --> 00:03:22,106 Hey! 59 00:03:22,111 --> 00:03:24,450 What part of "stay in the truck" don't you understand? 60 00:03:24,455 --> 00:03:25,743 He needs my help. 61 00:03:25,748 --> 00:03:27,162 - He said so. - Who? 62 00:03:27,166 --> 00:03:29,455 That-that guy. 63 00:03:29,460 --> 00:03:32,792 You mind telling me what the hell you just did? 64 00:03:32,797 --> 00:03:34,314 I don't know. 65 00:03:36,250 --> 00:03:40,455 ♪ [DRAMATIC THEME MUSIC] ♪ 66 00:03:45,902 --> 00:03:50,107 ♪ ♪ 67 00:03:55,962 --> 00:04:00,167 ♪ ♪ 68 00:04:06,622 --> 00:04:08,577 I thought I told you to stay out of sight. 69 00:04:08,582 --> 00:04:11,155 Yeah, you also said you'd come back with bootleg documents. 70 00:04:11,160 --> 00:04:12,623 Well, they don't exist anymore. 71 00:04:12,628 --> 00:04:14,917 Even the coyotes can't get through the wall. 72 00:04:14,922 --> 00:04:17,753 You get too close to the border and... game over. 73 00:04:17,758 --> 00:04:18,921 Game on. 74 00:04:18,926 --> 00:04:20,927 - That guy said he could help us. - Oh God. 75 00:04:20,932 --> 00:04:22,855 That guy is not the mission! 76 00:04:22,860 --> 00:04:24,460 Not yet, right? 77 00:04:24,465 --> 00:04:27,438 If he knows a way, we can find Vanessa and the others 78 00:04:27,443 --> 00:04:28,568 and get all the way to D.C. 79 00:04:28,573 --> 00:04:31,205 He's a dude that is in deep with a bunch of bikers 80 00:04:31,210 --> 00:04:32,211 that wants to get rescued. 81 00:04:32,215 --> 00:04:33,703 Okay, so we scratch his back... 82 00:04:33,708 --> 00:04:36,522 And we, what? Get shot in ours? 83 00:04:36,527 --> 00:04:37,648 What's this? 84 00:04:37,653 --> 00:04:38,700 No idea. 85 00:04:38,705 --> 00:04:41,961 He dropped it in the fight. 86 00:04:41,966 --> 00:04:44,434 It's a circuit board. What's it for? 87 00:04:46,212 --> 00:04:48,596 Only one way to find out. 88 00:04:52,301 --> 00:04:53,851 [DOOR OPENS] 89 00:04:56,097 --> 00:04:59,795 ♪ ♪ 90 00:04:59,800 --> 00:05:01,630 What're you in the mood for? 91 00:05:01,635 --> 00:05:03,174 Just looking for a little intel. 92 00:05:03,179 --> 00:05:04,275 Hmm. 93 00:05:04,280 --> 00:05:06,010 I mind my business. 94 00:05:06,015 --> 00:05:07,136 Do you, now? 95 00:05:07,141 --> 00:05:10,639 A fella like you, a store like this, I don't know. 96 00:05:10,644 --> 00:05:12,224 I feel like you might know some things. 97 00:05:12,229 --> 00:05:14,143 [LAUGHS] 98 00:05:14,148 --> 00:05:16,124 No? 99 00:05:19,162 --> 00:05:20,816 Sterling silver? 100 00:05:20,821 --> 00:05:22,797 Is there any other kind? 101 00:05:25,668 --> 00:05:27,656 Three questions, amigo. 102 00:05:27,661 --> 00:05:29,295 That's all this buys. 103 00:05:29,964 --> 00:05:31,152 Okay. 104 00:05:31,157 --> 00:05:35,562 Um... a young fella, looking for some computer parts? 105 00:05:35,567 --> 00:05:36,998 Aaron? 106 00:05:37,003 --> 00:05:38,244 What about him? 107 00:05:38,674 --> 00:05:42,471 Aaron just got drug outta here by a bunch of bikers. 108 00:05:42,476 --> 00:05:43,877 He didn't seem to happy about it. 109 00:05:43,882 --> 00:05:44,882 Never is. 110 00:05:44,887 --> 00:05:47,843 He busts loose on these guys every couple of weeks. 111 00:05:47,848 --> 00:05:50,763 Usually ends up here at some point wanting hacker parts. 112 00:05:50,768 --> 00:05:52,034 Can I help you, miss? 113 00:05:54,697 --> 00:05:55,997 Hacker? 114 00:05:57,265 --> 00:05:59,505 Uh, yeah. I don't know the whole story. 115 00:05:59,510 --> 00:06:01,148 He's trying to reach someone. 116 00:06:01,153 --> 00:06:02,834 Thinks it'll make a difference. 117 00:06:02,839 --> 00:06:04,360 Pointless if you ask me, 118 00:06:04,365 --> 00:06:08,265 but the kid pays in MRE so I got no issue. 119 00:06:08,753 --> 00:06:10,136 You know where they took him? 120 00:06:11,047 --> 00:06:12,618 Mmm. 121 00:06:12,623 --> 00:06:13,869 Serious? 122 00:06:13,874 --> 00:06:15,933 [CHUCKLES] 123 00:06:20,773 --> 00:06:22,456 Ooh. 124 00:06:26,196 --> 00:06:28,592 Ah-ha. 125 00:06:28,597 --> 00:06:32,802 ♪ ♪ 126 00:06:39,033 --> 00:06:40,666 Any signs of people? 127 00:06:43,371 --> 00:06:45,076 You could say that. 128 00:06:45,081 --> 00:06:48,299 There's not too many of them but they don't look super friendly. 129 00:06:49,252 --> 00:06:51,052 What about Aaron? 130 00:06:54,140 --> 00:06:55,456 Bingo. 131 00:06:55,925 --> 00:06:58,932 Upper floor, looks like a bedroom. 132 00:06:58,937 --> 00:07:02,093 The trick is gonna be getting past all that security. 133 00:07:02,098 --> 00:07:03,903 This perimeter's pretty good. 134 00:07:03,908 --> 00:07:07,952 We got one entrance, maybe a little service gate around back. 135 00:07:10,940 --> 00:07:12,636 Oh, I'm getting vibes. 136 00:07:12,641 --> 00:07:14,030 I'm feeling like you got a plan. 137 00:07:14,035 --> 00:07:15,035 Yeah. 138 00:07:15,040 --> 00:07:16,640 When you spend half your life locked in, 139 00:07:16,645 --> 00:07:17,920 you learn a thing or two. 140 00:07:17,925 --> 00:07:18,925 Ah. 141 00:07:18,930 --> 00:07:19,930 Mmm-hmm. 142 00:07:23,452 --> 00:07:26,817 It is a far, far better thing that I do, 143 00:07:26,822 --> 00:07:29,612 than I've ever done. 144 00:07:29,617 --> 00:07:33,822 It is a far, far better rest I go to, than I have ever... 145 00:08:08,456 --> 00:08:10,620 You know, I had given up hope. 146 00:08:10,625 --> 00:08:14,830 I mean, once you get turned there's no coming back. 147 00:08:16,246 --> 00:08:18,889 Then I saw you on that TV show. 148 00:08:20,301 --> 00:08:21,406 What you could do. 149 00:08:21,411 --> 00:08:23,582 Yeah, I'm more interested in what you can do. 150 00:08:23,587 --> 00:08:25,352 For us. The wall. 151 00:08:27,350 --> 00:08:29,692 I never thought I'd ever run into you. 152 00:08:30,737 --> 00:08:32,808 What are the odds? 153 00:08:32,813 --> 00:08:35,323 Sometimes things happen for a reason. 154 00:08:36,192 --> 00:08:37,742 Can we speed this up? 155 00:08:38,210 --> 00:08:39,765 Clock's ticking, Vi. 156 00:08:39,770 --> 00:08:40,891 Dark One. 157 00:08:40,896 --> 00:08:42,913 [RUSTLING] 158 00:08:43,549 --> 00:08:45,604 It's okay, Dad. 159 00:08:45,609 --> 00:08:47,490 She's here to help you. 160 00:08:47,495 --> 00:08:49,233 [QUIET SNARLING] 161 00:08:49,238 --> 00:08:51,368 Wait just a goddamn minute. 162 00:08:51,373 --> 00:08:52,496 That's... 163 00:08:52,500 --> 00:08:55,948 Davis Park. My father. 164 00:08:55,953 --> 00:08:59,180 And the 45th president of the United States. 165 00:09:00,549 --> 00:09:04,754 [SNARLING] 166 00:09:12,353 --> 00:09:14,508 What the hell is this? 167 00:09:14,513 --> 00:09:17,094 President Park. 168 00:09:17,099 --> 00:09:18,846 So that makes you uh... 169 00:09:18,851 --> 00:09:21,181 Like I said, his son. 170 00:09:21,186 --> 00:09:22,683 Aaron. 171 00:09:22,688 --> 00:09:23,954 Hold up. 172 00:09:23,959 --> 00:09:26,709 My father told me you both died the day of the rising. 173 00:09:26,714 --> 00:09:29,314 That's why President Archer took over. 174 00:09:29,319 --> 00:09:31,984 Do we look dead? 175 00:09:31,989 --> 00:09:33,277 No. 176 00:09:33,282 --> 00:09:35,383 That's not how it went down. 177 00:09:36,794 --> 00:09:40,262 Hey, I need you strong, Dad. 178 00:09:40,923 --> 00:09:44,725 The last one you ever have to have, okay? 179 00:09:46,053 --> 00:09:48,000 I made him a promise. 180 00:09:48,005 --> 00:09:49,397 You heard it. 181 00:09:49,402 --> 00:09:51,862 That blood will chill him out so you can do your thing. 182 00:09:52,236 --> 00:09:54,756 Not until you tell me how you can get us through that wall. 183 00:10:06,824 --> 00:10:09,680 Look, Hopper and his guys will kill you 184 00:10:09,685 --> 00:10:11,456 if they realize you're in here. 185 00:10:11,461 --> 00:10:14,985 You spotted me at the market, remember? 186 00:10:14,990 --> 00:10:17,905 You wanted my help and you offered us yours. 187 00:10:17,910 --> 00:10:19,490 That part comes later. 188 00:10:19,495 --> 00:10:20,525 Okay? 189 00:10:20,529 --> 00:10:22,201 First we do this. 190 00:10:22,206 --> 00:10:23,494 Not so fast. 191 00:10:23,499 --> 00:10:26,330 Why are you being held captive by a bunch of bikers? 192 00:10:26,335 --> 00:10:28,665 No, I'm not captive. 193 00:10:28,670 --> 00:10:29,701 Not exactly. 194 00:10:29,705 --> 00:10:31,585 Okay, I'm not helping anybody 195 00:10:31,590 --> 00:10:33,587 until you tell us what the hell this is. 196 00:10:33,592 --> 00:10:35,380 You've got a radio, right? 197 00:10:35,385 --> 00:10:37,257 That's what all the parts are for? 198 00:10:37,262 --> 00:10:40,030 What, you got contacts in the safe zone or not? 199 00:10:42,577 --> 00:10:46,517 We need to get to the other side of that wall. 200 00:10:46,522 --> 00:10:48,685 That's what you don't understand. 201 00:10:48,690 --> 00:10:51,522 There's nothing over there I need. 202 00:10:51,527 --> 00:10:53,816 Then what the hell are we doing here? 203 00:10:53,821 --> 00:10:55,502 - This is ridiculous. - Wait. 204 00:10:55,506 --> 00:10:56,547 Come on, wait. 205 00:10:58,501 --> 00:11:02,157 It's not a radio I'm fixing, okay? 206 00:11:02,162 --> 00:11:05,702 It's a high tech communications array. 207 00:11:05,707 --> 00:11:07,808 If I can make it work I can... 208 00:11:08,402 --> 00:11:09,957 Get help? 209 00:11:09,962 --> 00:11:11,342 Find my mom. 210 00:11:11,347 --> 00:11:13,085 And Tina. 211 00:11:13,090 --> 00:11:15,420 The world got turned upside-down, kid. 212 00:11:15,425 --> 00:11:16,999 What makes you think they're still alive? 213 00:11:17,003 --> 00:11:18,632 They made it. 214 00:11:18,637 --> 00:11:20,184 I know they did. 215 00:11:20,189 --> 00:11:23,562 Look, all I gotta do is bypass the security 216 00:11:23,567 --> 00:11:27,024 and I can track them. 217 00:11:27,029 --> 00:11:28,301 Four years. 218 00:11:28,305 --> 00:11:30,078 Don't you think they would have found you by now 219 00:11:30,082 --> 00:11:31,728 if they could have? 220 00:11:31,733 --> 00:11:34,606 Don't tell me it's not possible. 221 00:11:34,611 --> 00:11:36,400 Now, I owe it to them. 222 00:11:36,405 --> 00:11:38,277 I owe it to my dad. 223 00:11:38,282 --> 00:11:39,903 It's all I can do. 224 00:11:39,908 --> 00:11:41,905 [SLURPING SOUNDS] 225 00:11:41,910 --> 00:11:43,528 I mean, look at him. 226 00:11:43,533 --> 00:11:46,439 Basically you're telling me you got nothing to offer 227 00:11:46,444 --> 00:11:48,044 except a broken comm link? 228 00:11:48,049 --> 00:11:51,754 A link that isn't broken if my dad is human again. 229 00:11:53,556 --> 00:11:56,065 He's the only person in the world who can open it. 230 00:11:56,759 --> 00:12:00,132 I use it to find my family, okay? 231 00:12:00,137 --> 00:12:01,550 Then it's yours. 232 00:12:01,555 --> 00:12:04,782 Call anybody you like on the other side of the wall. 233 00:12:06,193 --> 00:12:08,202 Well, now we're talkin'. 234 00:12:08,737 --> 00:12:09,992 What do you say? 235 00:12:09,997 --> 00:12:11,001 Let's do it. 236 00:12:11,006 --> 00:12:12,623 Bring the president back? 237 00:12:13,784 --> 00:12:15,209 Okay. 238 00:12:20,174 --> 00:12:21,761 Woah, woah, woah, easy fellas. 239 00:12:21,766 --> 00:12:23,614 Easy. Easy. Easy. 240 00:12:23,619 --> 00:12:24,781 Hopper, don't. 241 00:12:24,786 --> 00:12:26,475 Aaron, step aside. 242 00:12:26,480 --> 00:12:27,907 Now. 243 00:12:27,912 --> 00:12:30,617 I don't know who the [BLEEP] you are but this only ends one way. 244 00:12:30,622 --> 00:12:32,653 It doesn't have to. We just wanna help. 245 00:12:32,658 --> 00:12:34,458 Didn't ask, don't want. 246 00:12:34,463 --> 00:12:37,869 Hey, Hopper, she's the one I was telling you about, okay? 247 00:12:37,874 --> 00:12:39,162 She can turn dad back. 248 00:12:39,167 --> 00:12:41,198 Fake news. All of it. 249 00:12:41,203 --> 00:12:43,967 For all we know she's a goddamn vampire, too. 250 00:12:43,972 --> 00:12:45,619 You're not gonna get a bounty on these guys. 251 00:12:45,623 --> 00:12:46,803 You gotta know that by now. 252 00:12:46,808 --> 00:12:48,221 Bounty? 253 00:12:48,226 --> 00:12:50,015 Go to hell. 254 00:12:50,020 --> 00:12:52,192 Maybe I'll send you straight there myself. 255 00:12:52,197 --> 00:12:53,197 [COCKS GUN] 256 00:12:55,784 --> 00:12:59,149 We can help each other, just not like this. 257 00:12:59,154 --> 00:13:01,401 I'm gonna say it one more time. 258 00:13:01,406 --> 00:13:02,861 Move away from the girl. 259 00:13:02,866 --> 00:13:03,866 Hey. 260 00:13:10,257 --> 00:13:11,557 [GUN SHOT] 261 00:13:18,474 --> 00:13:21,174 No! Easy, easy, easy. Easy. 262 00:13:21,179 --> 00:13:24,614 [SNARLING] 263 00:13:33,197 --> 00:13:35,915 [VOMITING] 264 00:13:40,371 --> 00:13:41,792 Holy shit. 265 00:13:41,797 --> 00:13:43,235 [COUGHING] 266 00:13:43,240 --> 00:13:44,298 Look! 267 00:14:00,849 --> 00:14:03,108 What did you do? 268 00:14:03,113 --> 00:14:07,208 Ended your pain, Mr. President. 269 00:14:14,446 --> 00:14:16,360 Are you okay? 270 00:14:16,365 --> 00:14:17,790 Mmm-hmm. 271 00:14:18,867 --> 00:14:23,072 You know, I didn't know if I'd ever get him back. 272 00:14:23,077 --> 00:14:24,636 But you... 273 00:14:25,883 --> 00:14:27,508 Thank you. 274 00:14:32,047 --> 00:14:34,411 What? 275 00:14:34,416 --> 00:14:37,151 Not what I was expecting. 276 00:14:37,961 --> 00:14:44,466 You, the president, and a bunch of bikers living together. 277 00:14:46,094 --> 00:14:47,444 I know. 278 00:14:49,648 --> 00:14:52,062 The day of the rising 279 00:14:52,067 --> 00:14:54,222 me and my dad were in the White House. 280 00:14:54,227 --> 00:14:57,350 My mom and sister were in Virginia. 281 00:14:57,355 --> 00:15:00,362 When it all went crazy, 282 00:15:00,367 --> 00:15:03,440 the secret service evacuated us. 283 00:15:03,445 --> 00:15:07,450 They were in their convoy, me and my dad in another. 284 00:15:07,967 --> 00:15:10,521 We were supposed to meet up at Air Force One 285 00:15:10,526 --> 00:15:14,326 and get taken to some secure bunker. 286 00:15:14,331 --> 00:15:16,804 But it went wrong. 287 00:15:16,809 --> 00:15:21,014 We got attacked just outside Baltimore. 288 00:15:21,963 --> 00:15:24,127 The protection detail, 289 00:15:24,132 --> 00:15:28,937 they held them off for a while but they were overrun. 290 00:15:30,773 --> 00:15:32,940 My dad got bit... 291 00:15:36,704 --> 00:15:38,300 I mean, the only reason we survived 292 00:15:38,305 --> 00:15:40,631 was they locked us inside that limo. 293 00:15:41,273 --> 00:15:45,173 That thing was designed to survive a terrorist attack so. 294 00:15:45,178 --> 00:15:46,178 So... 295 00:15:46,183 --> 00:15:49,215 I guess it did its job. 296 00:15:49,983 --> 00:15:52,114 You were stuck inside the car 297 00:15:52,119 --> 00:15:55,124 with your dad while he was turning. 298 00:15:58,166 --> 00:16:01,060 You're wondering how I never got turned. 299 00:16:02,888 --> 00:16:07,093 You know, my dad, he fought the urge to bite me. 300 00:16:07,098 --> 00:16:09,479 He did. 301 00:16:09,484 --> 00:16:11,964 But it was too strong. 302 00:16:11,969 --> 00:16:13,409 So I scrambled to the front. 303 00:16:13,414 --> 00:16:16,680 I put up that bulletproof glass. 304 00:16:16,685 --> 00:16:19,036 I sealed him in. 305 00:16:20,539 --> 00:16:24,744 There was nothing else I could do, you know? 306 00:16:30,916 --> 00:16:35,921 You know, I'm just... I'm not the kid I was before the rising. 307 00:16:39,800 --> 00:16:42,226 I've seen some heavy shit. 308 00:16:43,095 --> 00:16:45,041 Yeah. 309 00:16:45,046 --> 00:16:46,677 But your dad's been through a lot. 310 00:16:46,682 --> 00:16:48,232 Yeah. 311 00:16:49,017 --> 00:16:52,549 You and Hopper. 312 00:16:52,554 --> 00:16:56,720 You guys did the best you could. 313 00:16:56,725 --> 00:17:00,230 And even if your dad couldn't share it 314 00:17:01,021 --> 00:17:03,413 I know he felt it. 315 00:17:05,409 --> 00:17:06,708 You did a good job. 316 00:17:08,495 --> 00:17:13,500 I just... I couldn't get what I needed from him. 317 00:17:16,211 --> 00:17:18,887 Maybe I don't want it anymore, you know? 318 00:17:20,174 --> 00:17:23,267 There's only one way to find out. 319 00:17:32,644 --> 00:17:34,653 Look at you. 320 00:17:38,025 --> 00:17:41,899 Strong and handsome. 321 00:17:41,904 --> 00:17:43,829 A man. 322 00:17:48,702 --> 00:17:52,207 So, curious, aren't you? 323 00:17:53,281 --> 00:17:56,213 As to why me and my boys have uh, well... 324 00:17:56,218 --> 00:17:59,723 The 45th President of the United States as a house guest? 325 00:18:00,872 --> 00:18:03,578 Yeah, it'd be kinda weird if I wasn't. 326 00:18:03,583 --> 00:18:05,455 We weren't trying to profit from him, 327 00:18:05,460 --> 00:18:07,958 and that's for damn sure. 328 00:18:07,963 --> 00:18:11,468 He was long dead as far as anyone was concerned. 329 00:18:12,425 --> 00:18:14,464 Hell, I didn't even vote for the man. 330 00:18:14,469 --> 00:18:17,175 Hated his politics. 331 00:18:17,180 --> 00:18:20,095 Saw him as a threat to the whole damn country. 332 00:18:20,100 --> 00:18:22,472 Go figure. 333 00:18:22,477 --> 00:18:24,015 And yet... 334 00:18:24,020 --> 00:18:28,225 Vampire or not, he was the President. 335 00:18:28,230 --> 00:18:31,735 Represented something that mattered. 336 00:18:32,654 --> 00:18:34,776 Still matters. 337 00:18:34,781 --> 00:18:38,989 The flag, the republic, my heart, my soul. 338 00:18:38,994 --> 00:18:41,658 Those sons of bitches, they took enough from us. 339 00:18:41,663 --> 00:18:44,481 They weren't gonna get him, too. 340 00:18:46,802 --> 00:18:49,499 Now, that sounds crazy, right? 341 00:18:49,504 --> 00:18:53,709 Protecting someone for reasons you don't even fully understand. 342 00:18:55,310 --> 00:18:58,224 No, I think trusting your gut 343 00:18:58,229 --> 00:19:01,261 and doing what you think is right, 344 00:19:01,266 --> 00:19:04,159 that might be the only real thing we got left. 345 00:19:07,322 --> 00:19:11,527 So, he's human again thanks to Violet. 346 00:19:13,361 --> 00:19:15,545 What happens now? 347 00:19:17,841 --> 00:19:18,882 Hmph. 348 00:19:23,714 --> 00:19:25,869 So Archer's dead? 349 00:19:25,874 --> 00:19:28,738 And the-the rest of the government, 350 00:19:28,743 --> 00:19:32,309 I mean, nobody else is aware that Archer isn't Archer? 351 00:19:32,314 --> 00:19:34,114 There's no way of knowing that without getting 352 00:19:34,119 --> 00:19:37,339 on the other side of the wall, which is why we need you. 353 00:19:37,344 --> 00:19:38,882 You can get us in. 354 00:19:38,887 --> 00:19:40,237 Make them listen. 355 00:19:40,242 --> 00:19:43,792 Help our plans to take out the Dark One once and for all. 356 00:19:48,280 --> 00:19:50,185 I'm not in charge. 357 00:19:50,190 --> 00:19:51,353 You're the president. 358 00:19:51,358 --> 00:19:53,897 I was the president. 359 00:19:53,902 --> 00:19:55,486 Past tense. 360 00:19:56,455 --> 00:20:00,460 My powers ended the moment they swore in my replacement. 361 00:20:02,410 --> 00:20:05,915 You're not a vampire anymore, okay? 362 00:20:07,040 --> 00:20:09,057 You're sure as hell not dead. 363 00:20:09,801 --> 00:20:10,892 That's true. 364 00:20:11,636 --> 00:20:14,184 But the fact remains I don't have any more authority 365 00:20:14,189 --> 00:20:16,419 right now than anyone else in this room. 366 00:20:16,424 --> 00:20:17,604 You don't know that. 367 00:20:17,609 --> 00:20:21,257 The 25th amendment of the Constitution says that. 368 00:20:21,262 --> 00:20:23,009 They would have invoked it. 369 00:20:23,014 --> 00:20:25,762 AXEL: You still stand for something. 370 00:20:25,767 --> 00:20:27,597 People remember. 371 00:20:27,602 --> 00:20:29,733 It matters. 372 00:20:29,738 --> 00:20:33,120 What's left of the world has changed. 373 00:20:33,125 --> 00:20:36,206 Moved on. 374 00:20:36,211 --> 00:20:38,545 I'm a relic of the past. 375 00:20:40,415 --> 00:20:41,757 That's bullshit. 376 00:20:42,250 --> 00:20:43,300 Look. 377 00:20:44,044 --> 00:20:45,260 We kept this. 378 00:20:45,879 --> 00:20:50,584 And I always knew it'd be the answer. 379 00:20:52,719 --> 00:20:54,007 Come on, Dad. 380 00:20:54,012 --> 00:20:55,458 Open it. 381 00:20:55,463 --> 00:20:57,147 Only you can. 382 00:21:05,148 --> 00:21:06,937 Please, Dad. 383 00:21:06,942 --> 00:21:08,450 You have to. 384 00:21:23,458 --> 00:21:24,508 Okay. 385 00:21:36,179 --> 00:21:40,065 Yes. Yes, finally. 386 00:21:42,853 --> 00:21:45,133 What is that? 387 00:21:45,138 --> 00:21:46,801 It's the football. 388 00:21:46,806 --> 00:21:49,971 Y-you-you mean the nuclear football. 389 00:21:49,976 --> 00:21:51,931 It's a little more than that. 390 00:21:51,936 --> 00:21:53,417 It also serves as a direct link 391 00:21:53,421 --> 00:21:56,453 to operational command at the Pentagon. 392 00:21:56,458 --> 00:21:58,238 Yeah, we can contact the military, 393 00:21:58,242 --> 00:22:00,043 - tell them what's going on... - Not anymore. Not anymore. 394 00:22:00,047 --> 00:22:04,027 They-look, as far as Washington is concerned I died years ago. 395 00:22:04,032 --> 00:22:05,862 We won't know unless we try. 396 00:22:05,867 --> 00:22:07,730 They'd just assume I was an imposter. 397 00:22:07,735 --> 00:22:08,823 Do you understand? 398 00:22:09,328 --> 00:22:14,533 Me and that device, we are footnotes to history. 399 00:22:20,724 --> 00:22:22,482 Look, I'm sorry, but... 400 00:22:29,065 --> 00:22:30,490 You know what? 401 00:22:31,577 --> 00:22:35,782 Hey. Hey. 402 00:22:39,918 --> 00:22:43,923 Forget about contacting Washington, okay? 403 00:22:44,423 --> 00:22:47,070 They've moved on. 404 00:22:47,075 --> 00:22:51,124 They left us for dead. 405 00:22:51,129 --> 00:22:56,134 But you can still use this to find mom and Tina. 406 00:23:00,805 --> 00:23:03,011 A secondary communications link, right? 407 00:23:03,016 --> 00:23:06,089 It has access to the secret service shortwave. 408 00:23:06,094 --> 00:23:08,383 Their GPS trail. 409 00:23:08,388 --> 00:23:09,863 We can locate them. 410 00:23:10,565 --> 00:23:11,720 We can find them. 411 00:23:11,725 --> 00:23:13,788 Aaron. 412 00:23:13,793 --> 00:23:16,558 I've been hacking this thing for months. 413 00:23:16,563 --> 00:23:18,443 And now that we have it... 414 00:23:18,448 --> 00:23:19,769 Son. 415 00:23:19,774 --> 00:23:20,874 What? 416 00:23:22,085 --> 00:23:24,607 We could be together again. 417 00:23:24,612 --> 00:23:27,443 A family like we used to be. 418 00:23:27,448 --> 00:23:29,704 They're all gone, son. 419 00:23:29,709 --> 00:23:32,448 All of them. 420 00:23:32,453 --> 00:23:36,286 The day of the rising. 421 00:23:36,291 --> 00:23:37,853 It was the last communication 422 00:23:37,858 --> 00:23:40,423 I got right before our convoy got attacked. 423 00:23:40,428 --> 00:23:42,242 They were already compromised. 424 00:23:42,247 --> 00:23:43,622 No. 425 00:23:44,983 --> 00:23:46,379 That's not true. 426 00:23:46,384 --> 00:23:49,349 It is, son. I'm so sorry. 427 00:23:49,354 --> 00:23:51,226 There were no survivors. 428 00:23:51,231 --> 00:23:52,727 I'm so sorry. 429 00:23:52,732 --> 00:23:56,737 You know-what happened to you? 430 00:23:57,228 --> 00:24:00,768 God, you used to be a man people believed in. 431 00:24:00,773 --> 00:24:03,438 Who I believed in. 432 00:24:03,443 --> 00:24:06,816 Now you're too scared to do what needs doing. 433 00:24:06,821 --> 00:24:09,819 To live in hope. 434 00:24:09,824 --> 00:24:12,447 But not me. 435 00:24:12,452 --> 00:24:14,407 I never gave up. 436 00:24:14,412 --> 00:24:16,343 And I won't now. 437 00:24:16,348 --> 00:24:17,601 You don't understand. 438 00:24:17,606 --> 00:24:19,346 No, you don't! 439 00:24:19,351 --> 00:24:23,333 I-I thought she gave you back to me. 440 00:24:23,338 --> 00:24:25,084 I guess I never realized that a part of you 441 00:24:25,089 --> 00:24:26,898 really did die that day. 442 00:24:37,986 --> 00:24:40,654 - Hey! - They're not dead. I can prove it. 443 00:24:40,659 --> 00:24:43,252 I figure I get on the road, use the signal to find them. 444 00:24:43,257 --> 00:24:44,257 Aaron, your dad. 445 00:24:44,262 --> 00:24:47,357 Look, he's too chicken shit, okay, but I'm not. 446 00:24:47,362 --> 00:24:49,058 Okay, well you don't know what you'll find 447 00:24:49,063 --> 00:24:50,818 or what you'll face out there. 448 00:24:50,823 --> 00:24:52,470 Now, if it was your family out there, 449 00:24:52,475 --> 00:24:54,914 if you had a chance to find them alive, 450 00:24:54,919 --> 00:24:57,763 - wouldn't you risk everything? - I would. I am. 451 00:24:57,768 --> 00:24:59,418 That's why I need to get to D.C. 452 00:25:00,842 --> 00:25:03,289 They're not that far away, okay? 453 00:25:03,294 --> 00:25:05,066 I gotta steal a truck. 454 00:25:05,071 --> 00:25:06,959 Okay, well you can't go alone. 455 00:25:06,964 --> 00:25:08,336 Watch me. 456 00:25:08,341 --> 00:25:11,673 No, I mean we can all go with you. 457 00:25:11,678 --> 00:25:12,983 You heard my dad. 458 00:25:12,988 --> 00:25:14,176 No. 459 00:25:14,180 --> 00:25:16,010 He thinks they're dead. 460 00:25:16,015 --> 00:25:17,887 Maybe he never leaves this place. 461 00:25:17,892 --> 00:25:21,024 Too frightened to face the truth. 462 00:25:21,029 --> 00:25:23,535 What if it was just me? 463 00:25:23,540 --> 00:25:25,978 What if I went with you? 464 00:25:25,983 --> 00:25:27,480 You'd do that? 465 00:25:27,485 --> 00:25:28,485 Yeah. 466 00:25:28,490 --> 00:25:30,990 Well, maybe I can help you and then we can come back 467 00:25:30,995 --> 00:25:31,995 and convince your dad 468 00:25:32,000 --> 00:25:34,005 that there's something still worth fighting for. 469 00:25:34,009 --> 00:25:36,423 You're just like him. 470 00:25:36,428 --> 00:25:37,815 Caught up in your own shit. 471 00:25:37,820 --> 00:25:39,117 Excuse me? 472 00:25:39,122 --> 00:25:40,510 Don't give me that. 473 00:25:40,515 --> 00:25:41,877 My dad died, okay? 474 00:25:41,882 --> 00:25:43,028 Right in front of my eyes. 475 00:25:43,033 --> 00:25:44,547 So don't pretend like your feelings 476 00:25:44,552 --> 00:25:47,587 are somehow more valid than anyone else's. 477 00:25:49,224 --> 00:25:52,192 Then you know how important this is. 478 00:26:00,235 --> 00:26:02,640 I think I can help you get through. 479 00:26:02,645 --> 00:26:04,726 Word is there's coyote tunnels, 480 00:26:04,731 --> 00:26:07,895 supposedly run under the wall a couple hours north of here. 481 00:26:07,900 --> 00:26:09,439 A town called Pendleton. 482 00:26:09,444 --> 00:26:11,241 When can we set out? 483 00:26:11,246 --> 00:26:12,400 Well, that's the thing. 484 00:26:12,405 --> 00:26:14,485 If what you say is true, 485 00:26:14,490 --> 00:26:16,895 the President's not safe back in D.C. 486 00:26:16,900 --> 00:26:19,014 - Safest thing to do is... - Woah, ho, ho. 487 00:26:19,019 --> 00:26:20,116 Biggs. 488 00:26:20,121 --> 00:26:22,669 Snuck up behind me, boss. 489 00:26:22,674 --> 00:26:24,203 Took the keys to the truck. 490 00:26:24,208 --> 00:26:25,663 Goddammit, Aaron. 491 00:26:25,668 --> 00:26:26,935 And Violet. 492 00:26:28,430 --> 00:26:30,394 They can't be more than about an hour ahead of us. 493 00:26:30,399 --> 00:26:31,564 We'll catch up to them. 494 00:26:31,569 --> 00:26:33,733 It's not the first time we had to keep Aaron 495 00:26:33,738 --> 00:26:35,121 from doing something stupid. 496 00:26:35,126 --> 00:26:36,742 It's just a question of where they went. 497 00:26:36,746 --> 00:26:38,738 I got a pretty good idea. 498 00:26:39,649 --> 00:26:43,654 Aaron figured out the last position of my wife's convoy. 499 00:26:44,237 --> 00:26:45,983 Well, if we get close enough to Violet 500 00:26:45,988 --> 00:26:47,301 I can find her from there. 501 00:26:47,306 --> 00:26:49,628 It's hard to explain but I got a sixth sense 502 00:26:49,633 --> 00:26:51,355 when it comes to Van Helsings. 503 00:26:51,360 --> 00:26:52,419 Let's do it. 504 00:26:52,424 --> 00:26:54,329 Biggs, you and I travel with the Sergeant. 505 00:26:54,334 --> 00:26:56,711 The rest of you stay here, keep the President safe. 506 00:26:56,716 --> 00:26:57,963 That won't be necessary. 507 00:26:57,968 --> 00:26:59,326 Sir? 508 00:26:59,331 --> 00:27:01,821 If anyone should save Aaron from himself it should be me. 509 00:27:02,489 --> 00:27:05,994 It's not safe, Mr. President. 510 00:27:07,293 --> 00:27:08,966 After all you've done for me, Hopper, 511 00:27:08,970 --> 00:27:12,475 I-I think you've earned the right to just call me Davis. 512 00:27:13,257 --> 00:27:15,296 I left my son without a father for long enough 513 00:27:15,301 --> 00:27:18,475 and you've been a hell of a surrogate. 514 00:27:18,480 --> 00:27:21,614 But time for me to step back up to the plate. 515 00:27:23,693 --> 00:27:25,368 You heard the man. 516 00:27:26,488 --> 00:27:27,954 Lock and load. 517 00:27:42,929 --> 00:27:46,310 [LAUGHING SOFTLY] 518 00:27:46,315 --> 00:27:47,478 You didn't. 519 00:27:47,483 --> 00:27:49,664 All true. 520 00:27:49,669 --> 00:27:53,874 One and only trip to the White House. 521 00:27:54,549 --> 00:27:57,355 Fifteen years old, slipped that mug 522 00:27:57,360 --> 00:28:01,509 with the presidential seal right into my back pack. 523 00:28:01,514 --> 00:28:03,478 [LAUGHING] 524 00:28:03,483 --> 00:28:05,522 Isn't that basically treason? 525 00:28:05,527 --> 00:28:07,899 Uh, not unless you get caught. 526 00:28:07,904 --> 00:28:08,904 Yeah. 527 00:28:08,909 --> 00:28:11,085 Sure as hell paying for it now, though. 528 00:28:13,785 --> 00:28:16,816 So we nearly crossed paths. 529 00:28:16,821 --> 00:28:19,944 I guess. 530 00:28:19,949 --> 00:28:22,714 I don't think you would have liked me back then. 531 00:28:22,719 --> 00:28:24,740 Uh, who says I like you now? 532 00:28:24,745 --> 00:28:26,292 [LAUGHS] 533 00:28:26,297 --> 00:28:30,037 I mean, I just-they kept me out of the limelight, you know? 534 00:28:30,042 --> 00:28:33,207 A bit of a socially backward loner in those days. 535 00:28:33,212 --> 00:28:36,444 Uh... nobody wanted to be friends 536 00:28:36,449 --> 00:28:38,007 with the president's kid. 537 00:28:41,404 --> 00:28:45,609 My dad enrolled my twin and I into military school. 538 00:28:45,614 --> 00:28:47,511 Seriously? 539 00:28:47,516 --> 00:28:49,223 Isn't that like child abuse? 540 00:28:49,228 --> 00:28:50,450 [LAUGHS] 541 00:28:50,455 --> 00:28:53,144 Uh, it wasn't that bad. 542 00:28:53,149 --> 00:28:55,813 And look around. 543 00:28:55,818 --> 00:28:58,291 Not a terrible skill set to have now. 544 00:28:58,296 --> 00:28:59,712 Yeah. 545 00:29:01,800 --> 00:29:04,572 Survivors. 546 00:29:04,577 --> 00:29:06,970 That's what our parents made us. 547 00:29:08,756 --> 00:29:12,922 Hey um, you ever used one of these before? 548 00:29:12,927 --> 00:29:14,206 What? 549 00:29:14,211 --> 00:29:15,645 We're not alone. 550 00:29:16,139 --> 00:29:19,888 [SNARLING] 551 00:29:19,893 --> 00:29:21,565 Get in the car. I've got this. 552 00:29:21,569 --> 00:29:23,903 Are you kidding me? I'm not hiding anymore. 553 00:29:24,305 --> 00:29:26,506 - [SNARLING] - [GUNSHOTS] 554 00:29:32,497 --> 00:29:34,080 [GUNSHOTS] 555 00:29:35,575 --> 00:29:36,749 [GUN SHOT] 556 00:29:37,911 --> 00:29:42,116 [SNARLING] 557 00:29:42,966 --> 00:29:44,591 [FIGHTING GRUNTS] 558 00:29:53,259 --> 00:29:57,464 [FIGHTING GRUNTS] 559 00:29:57,922 --> 00:29:59,522 [GUN SHOT] 560 00:30:01,976 --> 00:30:03,223 You ugly son of a bitch! 561 00:30:03,228 --> 00:30:06,733 [GUNSHOTS] 562 00:30:07,324 --> 00:30:09,115 Suck on that, asshole! 563 00:30:12,546 --> 00:30:13,559 [VOMITING] 564 00:30:13,564 --> 00:30:16,049 I got him! Violet, I shot him right in the face! 565 00:30:18,034 --> 00:30:19,459 Aaron, look out! 566 00:30:20,703 --> 00:30:21,711 [CRIES OUT] 567 00:30:22,830 --> 00:30:24,902 [GUN SHOT] 568 00:30:24,907 --> 00:30:26,883 [GASPING] 569 00:31:02,704 --> 00:31:06,909 Years of chaos and suffering. 570 00:31:10,202 --> 00:31:12,387 And survival. 571 00:31:13,089 --> 00:31:14,931 Not everybody backed down. 572 00:31:15,758 --> 00:31:17,246 A lot of people fought. 573 00:31:17,251 --> 00:31:18,851 Resisted. 574 00:31:20,513 --> 00:31:22,313 This is my fault. 575 00:31:23,141 --> 00:31:25,817 Nobody knew this was gonna happen. 576 00:31:29,188 --> 00:31:30,446 I did. 577 00:31:32,442 --> 00:31:33,992 A briefing. 578 00:31:35,111 --> 00:31:36,911 My first month in office. 579 00:31:39,657 --> 00:31:42,864 They sit you down in the Oval Office 580 00:31:42,869 --> 00:31:47,074 and they bring you in the file. 581 00:31:48,508 --> 00:31:52,468 The dossier of all the stuff that's eyes only. 582 00:31:54,547 --> 00:31:58,279 All the crazy truths most everyone else would think 583 00:31:58,284 --> 00:32:02,011 are just a tinfoil hat conspiracy theories. 584 00:32:03,347 --> 00:32:05,857 They told you about vampires? 585 00:32:11,564 --> 00:32:12,822 Yeah. 586 00:32:14,325 --> 00:32:16,117 Amongst other things. 587 00:32:19,238 --> 00:32:23,443 I-I didn't wanna believe any of it. 588 00:32:24,568 --> 00:32:27,633 As though being president I got to pick and choose 589 00:32:27,638 --> 00:32:31,143 what was real and what wasn't. 590 00:32:31,951 --> 00:32:34,949 Nobody knew that volcano was gonna pop off. 591 00:32:34,954 --> 00:32:36,495 That all this would unfold. 592 00:32:36,500 --> 00:32:39,746 I should have taken the threat more seriously long before that. 593 00:32:39,750 --> 00:32:43,311 All this... loss! 594 00:32:45,264 --> 00:32:47,720 It happened on my watch. 595 00:32:47,725 --> 00:32:50,005 And we can still make it right. 596 00:32:50,010 --> 00:32:52,007 We help kill the Dark One. 597 00:32:52,012 --> 00:32:54,209 Once that happens people are gonna need someone 598 00:32:54,213 --> 00:32:57,229 to bring hope back. Someone to believe in. 599 00:32:57,234 --> 00:32:58,306 You think that's me? 600 00:32:58,310 --> 00:33:00,745 Hell yeah, it's gotta be you. 601 00:33:02,115 --> 00:33:06,322 Look, I-I never thought fate was a thing. 602 00:33:06,327 --> 00:33:09,692 Destiny and higher powers and all that shit. 603 00:33:09,697 --> 00:33:12,486 But there's a reason that we stumbled across Aaron. 604 00:33:12,491 --> 00:33:14,321 We found you. 605 00:33:14,326 --> 00:33:16,716 It has to be. 606 00:33:16,721 --> 00:33:18,033 It's all part of the plan. 607 00:33:18,038 --> 00:33:22,843 This... I might not understand how but I know why. 608 00:33:25,438 --> 00:33:28,511 I couldn't even convince my own son. 609 00:33:28,516 --> 00:33:30,546 What makes you think I can fix all this? 610 00:33:30,551 --> 00:33:33,516 Because together with the Van Helsings 611 00:33:33,521 --> 00:33:36,093 we can find a way out of this. 612 00:33:36,098 --> 00:33:38,074 We can. 613 00:33:40,361 --> 00:33:41,599 Up ahead, boss. 614 00:33:41,604 --> 00:33:43,121 I see it. 615 00:33:43,656 --> 00:33:44,997 Stop short. 616 00:33:47,785 --> 00:33:49,523 It don't look good, boss. 617 00:33:49,528 --> 00:33:52,368 Weapons ready, we don't know what we're walking into here. 618 00:33:52,373 --> 00:33:53,673 Aaron. 619 00:33:59,380 --> 00:34:01,870 God no. God no, no, no. Aaron. 620 00:34:01,874 --> 00:34:02,995 Hey, sir! 621 00:34:03,000 --> 00:34:04,200 - Wait! - No, no, no, no. 622 00:34:04,205 --> 00:34:05,722 He's down! He's down! 623 00:34:16,105 --> 00:34:17,488 Violet? 624 00:34:18,608 --> 00:34:20,116 Violet! 625 00:34:22,278 --> 00:34:23,661 [UNDER HIS BREATH] Aaron, no. 626 00:34:26,574 --> 00:34:28,499 No, no, no. 627 00:34:30,003 --> 00:34:31,544 Violet! 628 00:34:39,212 --> 00:34:40,241 They've moved on. 629 00:34:40,246 --> 00:34:41,470 Aaron! 630 00:34:42,548 --> 00:34:44,348 We gotta get back to the vehicle. 631 00:34:45,927 --> 00:34:47,048 Come on, sir, let's go. 632 00:34:47,053 --> 00:34:48,895 We gotta move. Come on. 633 00:34:54,652 --> 00:34:56,102 Hopper! 634 00:35:04,820 --> 00:35:07,705 [GUNSHOTS] 635 00:35:12,328 --> 00:35:14,150 Don't move. Don't move. Lie still. 636 00:35:14,154 --> 00:35:15,238 Goddammit. 637 00:35:15,243 --> 00:35:17,043 Should have seen it. Should have seen it. 638 00:35:20,586 --> 00:35:22,926 [GASPS] 639 00:35:22,931 --> 00:35:26,245 See this through. See this through. 640 00:35:26,250 --> 00:35:27,454 It's okay. 641 00:35:27,459 --> 00:35:29,493 Make the world right again. 642 00:35:30,638 --> 00:35:32,371 For everyone. 643 00:35:35,351 --> 00:35:38,090 The kid, he's a good kid. 644 00:35:38,095 --> 00:35:39,570 Yeah. 645 00:35:40,314 --> 00:35:42,698 He's a good kid. Don't be too hard on him. 646 00:35:43,359 --> 00:35:44,471 Tell him. 647 00:35:44,476 --> 00:35:45,826 Tell him... 648 00:36:09,552 --> 00:36:12,166 You're gonna be okay. 649 00:36:12,171 --> 00:36:14,460 I can feel it. 650 00:36:14,465 --> 00:36:16,879 Just the change starting to happen. 651 00:36:16,884 --> 00:36:18,714 I got to you as fast as I could. 652 00:36:18,719 --> 00:36:20,820 Before it took hold. 653 00:36:21,939 --> 00:36:25,199 Now I know what my Dad went through for years. 654 00:36:29,488 --> 00:36:33,693 Those coordinates should be right... here. 655 00:36:34,977 --> 00:36:37,028 VIOLET: Aaron! Aaron, wait! 656 00:36:48,799 --> 00:36:50,054 Hold on! 657 00:36:50,059 --> 00:36:51,100 Aaron, wait! 658 00:36:54,397 --> 00:36:55,521 Aaron. 659 00:36:56,941 --> 00:36:58,604 Aaron, wait! 660 00:36:58,609 --> 00:36:59,984 Aaron, stop. 661 00:37:02,563 --> 00:37:04,093 I needed to do this. 662 00:37:04,098 --> 00:37:06,615 Aaron, wait, wait, wait, wait, wait. 663 00:37:11,155 --> 00:37:13,956 [FLIES BUZZING] 664 00:37:14,625 --> 00:37:15,791 Argh! 665 00:37:26,962 --> 00:37:28,242 It's my fault, Aaron. 666 00:37:28,247 --> 00:37:32,099 I'm... I'm sorry. 667 00:37:33,803 --> 00:37:35,811 I'm so sorry. 668 00:37:36,814 --> 00:37:38,105 Oh, Dad. 669 00:37:39,150 --> 00:37:40,796 Dad, it's okay. 670 00:37:40,801 --> 00:37:41,801 Dad. 671 00:37:42,211 --> 00:37:44,299 Dad. 672 00:37:44,304 --> 00:37:45,509 Hey. 673 00:37:45,514 --> 00:37:48,404 You didn't do this, okay? 674 00:37:48,409 --> 00:37:50,973 Do you hear me? 675 00:37:50,978 --> 00:37:52,099 They did. 676 00:37:52,104 --> 00:37:54,110 Okay, them. 677 00:37:54,115 --> 00:37:56,704 Look at me. 678 00:37:56,709 --> 00:37:58,584 Dad, look at me! 679 00:38:00,713 --> 00:38:04,918 We have to make this matter, okay? 680 00:38:04,923 --> 00:38:07,590 They can't die for nothing. 681 00:38:09,588 --> 00:38:11,180 Oh, Dad. 682 00:38:11,882 --> 00:38:13,391 Okay? 683 00:38:15,094 --> 00:38:17,478 They can't have died for nothing. 684 00:38:18,848 --> 00:38:23,053 [SOBBING] 685 00:38:29,775 --> 00:38:33,149 I swear to you, son. 686 00:38:33,154 --> 00:38:34,912 We're gonna make this right. 687 00:38:35,515 --> 00:38:37,352 We're gonna make this right. 688 00:38:37,357 --> 00:38:38,874 You and me. 689 00:38:39,535 --> 00:38:40,668 Okay. 690 00:38:41,162 --> 00:38:42,294 And me. 691 00:38:42,913 --> 00:38:44,046 And me. 692 00:38:44,498 --> 00:38:45,881 And me. 693 00:38:55,593 --> 00:38:57,184 Where's Hopper? 694 00:39:04,768 --> 00:39:05,985 No. 695 00:39:06,395 --> 00:39:07,736 No. 696 00:39:08,731 --> 00:39:10,114 No. 697 00:39:10,774 --> 00:39:14,356 - Dad. - He saved my life, son. 698 00:39:14,361 --> 00:39:15,995 He did? 699 00:39:17,707 --> 00:39:21,730 [SOBBING] 700 00:39:21,735 --> 00:39:24,566 I got you now, okay? 701 00:39:24,571 --> 00:39:26,130 You hear me? 702 00:39:27,583 --> 00:39:30,030 I got you now. 703 00:39:30,035 --> 00:39:34,040 [SOBBING] 704 00:39:34,581 --> 00:39:37,638 I swore an oath 705 00:39:37,643 --> 00:39:42,248 to preserve, protect, and defend this country. 706 00:39:43,048 --> 00:39:46,734 And I'll be damned if I don't see that through. 707 00:39:51,616 --> 00:39:55,698 For Mom and Tina. 708 00:39:55,703 --> 00:39:58,892 And Hopper. 709 00:39:58,897 --> 00:40:00,903 For all of them. 710 00:40:00,908 --> 00:40:02,271 Every victim. 711 00:40:02,276 --> 00:40:04,668 Every single one. 712 00:40:06,622 --> 00:40:08,714 What do you say, son? 713 00:40:09,408 --> 00:40:12,459 Maybe it's time to take America back, hmm? 714 00:40:31,706 --> 00:40:33,005 So what's the plan? 715 00:40:34,742 --> 00:40:37,272 Find those coyote tunnels Hopper was talking about, 716 00:40:37,277 --> 00:40:39,608 get across the wall. 717 00:40:39,613 --> 00:40:41,643 Maybe we should go back to the compound, 718 00:40:41,648 --> 00:40:43,979 gather some supplies. 719 00:40:43,984 --> 00:40:46,148 Not right now. 720 00:40:46,153 --> 00:40:49,755 Let's get these guys home, keep them safe for now. 721 00:40:59,300 --> 00:41:02,497 You're not taking me with you, are you? 722 00:41:02,502 --> 00:41:04,502 We need you alive, sir. 723 00:41:04,507 --> 00:41:05,747 There's no point in risking you 724 00:41:05,752 --> 00:41:07,432 when we don't know what we're walking into. 725 00:41:08,901 --> 00:41:12,506 So your plan is you're gonna take the White House by force? 726 00:41:13,513 --> 00:41:15,945 You understand how impossible that is, right? 727 00:41:15,950 --> 00:41:16,950 Yeah. 728 00:41:18,652 --> 00:41:20,911 Gonna do it anyway. 729 00:41:29,296 --> 00:41:32,348 Maybe there's a chance I can help you even the odds. 730 00:41:37,905 --> 00:41:38,905 PRESIDENT PARK: General. 731 00:41:40,716 --> 00:41:43,121 General Lannister, are you there? 732 00:41:43,126 --> 00:41:44,473 Henry, it's me. 733 00:41:44,478 --> 00:41:47,709 It's Davis Park. 734 00:41:47,714 --> 00:41:49,778 I think you and I need to talk. 735 00:41:49,783 --> 00:41:51,655 President Park is dead. 736 00:41:51,660 --> 00:41:54,250 How did you hack this line? 737 00:41:54,255 --> 00:41:55,384 Listen, go ahead. 738 00:41:55,389 --> 00:41:57,929 Track the call, fire a missile at these coordinates, 739 00:41:57,934 --> 00:41:59,405 I wouldn't blame you. But tell me this. 740 00:41:59,409 --> 00:42:02,990 If I really was a vampire would I know about that 50 bucks 741 00:42:02,995 --> 00:42:05,668 you still owe me from poker at Camp David? 742 00:42:06,484 --> 00:42:08,734 I hope Sam and Sally are okay. 743 00:42:10,037 --> 00:42:14,173 That you kept them safe through... through all this. 744 00:42:15,918 --> 00:42:18,135 I've still got Aaron with me. 745 00:42:19,513 --> 00:42:21,347 We both survived. 746 00:42:22,716 --> 00:42:25,056 Even if you are who you say, 747 00:42:25,061 --> 00:42:27,499 you're not the one I take orders from anymore. 748 00:42:27,504 --> 00:42:29,584 Yeah, about that. 749 00:42:29,589 --> 00:42:31,753 There are things you need to know, General. 750 00:42:31,758 --> 00:42:35,024 Truths that are gonna make a big difference. 751 00:42:35,029 --> 00:42:38,059 Don't you think you at least owe me the chance to lay it all out 752 00:42:38,064 --> 00:42:40,749 before you blow me sky high? 753 00:42:43,278 --> 00:42:44,784 Hank. 754 00:42:44,789 --> 00:42:48,994 ♪ ♪ 755 00:43:15,000 --> 00:43:17,900 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.