Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:03,621
♪ ♪
2
00:00:04,965 --> 00:00:06,585
Previously on "The Nine Lives of Chloe King"...
3
00:00:06,587 --> 00:00:08,587
Amy said you were thinking about
telling her that you're Mai.
4
00:00:08,589 --> 00:00:11,429
No more secrets.
5
00:00:11,432 --> 00:00:14,262
- What's it doing in your dad's storage unit?
- I don't know.
6
00:00:14,265 --> 00:00:16,765
- Maybe he was just trying to protect you.
- You don't know my father.
7
00:00:16,767 --> 00:00:19,937
The girl will be dead... even
if I have to do it myself.
8
00:00:23,064 --> 00:00:25,364
It was one of the best
first dates of my life.
9
00:00:25,356 --> 00:00:28,446
- In a time of crisis, the guy you reached out to...
- Was you.
10
00:00:33,704 --> 00:00:36,874
♪ I've carried too much ♪
11
00:00:38,159 --> 00:00:40,499
♪ Limitless ♪
12
00:00:40,501 --> 00:00:45,091
♪ Arms hold tight ♪
13
00:00:45,086 --> 00:00:49,126
♪ Arms hold tight ♪
14
00:00:51,011 --> 00:00:54,381
♪ Buried in yarn... ♪
15
00:00:54,385 --> 00:00:56,515
You like?
16
00:00:56,517 --> 00:00:58,227
What are you doing here? Agh.
17
00:00:58,229 --> 00:00:59,979
Careful.
18
00:00:59,980 --> 00:01:01,810
You know, the more beautiful things are,
19
00:01:01,812 --> 00:01:04,852
the more prickly they can be.
20
00:01:04,855 --> 00:01:06,945
I was talking about me.
21
00:01:06,947 --> 00:01:08,777
Yeah. Got that.
22
00:01:08,779 --> 00:01:12,069
But now thank you and go.
23
00:01:12,072 --> 00:01:15,202
If my mom, who is downstairs,
catches you in here again...
24
00:01:15,196 --> 00:01:16,696
Oh please, your mom loves me.
25
00:01:16,697 --> 00:01:19,657
Which is why I'll be the one in trouble.
26
00:01:19,660 --> 00:01:21,620
You said you wanted me to start over.
27
00:01:21,622 --> 00:01:23,002
This is me doing that.
28
00:01:26,297 --> 00:01:28,257
Did you take those from
my neighbor's yard?
29
00:01:28,259 --> 00:01:31,009
If you mean the one with
the very big dog...
30
00:01:31,011 --> 00:01:32,381
Yes, I did.
31
00:01:33,844 --> 00:01:35,224
So you and your human...
32
00:01:36,217 --> 00:01:38,977
Brian. It's over, right?
33
00:01:38,979 --> 00:01:42,219
Yes, it's over.
34
00:01:42,223 --> 00:01:45,693
- But I saw you two...
- Alek, Brian's my friend.
35
00:01:45,686 --> 00:01:49,026
That's all. I'm helping him
with some family stuff.
36
00:01:49,029 --> 00:01:52,149
And like it or not, he's a part of my life.
37
00:01:52,153 --> 00:01:53,993
You just have to accept it.
38
00:01:57,788 --> 00:02:00,238
What do you think about
seeing a movie sometime?
39
00:02:00,241 --> 00:02:02,121
Like tomorrow night?
40
00:02:02,122 --> 00:02:04,832
That would be great,
41
00:02:04,835 --> 00:02:08,705
but we have this dinner
thing tomorrow so...
42
00:02:08,709 --> 00:02:10,709
Could we please talk about this later?
43
00:02:10,711 --> 00:02:12,381
You've got to go. My mom is...
44
00:02:12,383 --> 00:02:14,213
Chloe?
45
00:02:14,215 --> 00:02:17,095
Uh... hey, mom, did
you need something?
46
00:02:17,097 --> 00:02:19,427
Yeah, towels. I need to do
the ones in the guest bath.
47
00:02:19,430 --> 00:02:21,640
- Oh oh, I'll get them. Don't worry about it.
- Okay.
48
00:02:23,644 --> 00:02:25,194
Yeah, they're...
49
00:02:26,267 --> 00:02:29,067
They're... they're... here.
50
00:02:29,069 --> 00:02:30,899
Man, have I been crazed.
51
00:02:30,901 --> 00:02:32,531
Uh...
52
00:02:35,236 --> 00:02:38,776
So how was your day? I've barely
had a chance to talk to you.
53
00:02:38,779 --> 00:02:42,489
It's been, uh, you know...
54
00:02:46,837 --> 00:02:48,417
...uneventful.
55
00:02:48,419 --> 00:02:51,419
- But really, I've got a lot...
- Flowers?
56
00:02:52,713 --> 00:02:54,923
Who are they from?
57
00:02:54,925 --> 00:02:57,005
Alek.
58
00:02:57,007 --> 00:02:59,597
He brought them by earlier.
59
00:02:59,600 --> 00:03:02,010
Much much earlier.
60
00:03:02,012 --> 00:03:04,102
Oh, that is so sweet!
61
00:03:05,185 --> 00:03:06,805
I'll be honest...
Not a fan at first,
62
00:03:06,807 --> 00:03:09,017
but I am really starting to like that kid.
63
00:03:09,019 --> 00:03:11,269
He grows on you.
64
00:03:11,272 --> 00:03:15,242
But seriously, mom, I have a ton of...
65
00:03:15,236 --> 00:03:17,076
- Mom.
- Five minutes?
66
00:03:17,077 --> 00:03:20,077
You have to help me stave
off a panic attack.
67
00:03:20,080 --> 00:03:22,280
I am more than a little nervous
68
00:03:22,283 --> 00:03:24,243
about meeting Frank's daughter tomorrow.
69
00:03:24,245 --> 00:03:26,455
She'll love you.
70
00:03:36,046 --> 00:03:39,756
♪ Another night to come alive ♪
71
00:03:39,760 --> 00:03:42,050
♪ When worlds collide ♪
72
00:03:42,052 --> 00:03:44,902
♪ I come alive ♪
73
00:03:59,860 --> 00:04:02,570
"There's no other way to say
it, but you truly are my life,
74
00:04:02,573 --> 00:04:04,583
my love, my happiness."
75
00:04:06,036 --> 00:04:08,366
It's pretty much how
he ended all of them.
76
00:04:08,369 --> 00:04:10,129
I mean the ones I've looked at.
77
00:04:10,130 --> 00:04:12,670
- Your dad wrote all of these to her?
- Yeah.
78
00:04:12,673 --> 00:04:14,633
One every time he went out of town.
79
00:04:14,635 --> 00:04:17,175
He obviously loved your mom very much.
80
00:04:19,139 --> 00:04:23,089
Yeah, I guess he did.
81
00:04:23,093 --> 00:04:24,723
You look disappointed.
82
00:04:24,725 --> 00:04:27,935
No, it just...
83
00:04:27,938 --> 00:04:29,938
It just makes it harder, you know?
84
00:04:29,940 --> 00:04:32,310
I didn't know what I was
going to find in there
85
00:04:32,313 --> 00:04:35,363
or what I was meant to find.
86
00:04:35,356 --> 00:04:38,316
I just feel like now I know
less than when I started.
87
00:04:38,319 --> 00:04:40,159
You found her ring.
88
00:04:41,161 --> 00:04:43,861
There has to be more than that.
89
00:04:43,864 --> 00:04:45,874
You know he's just going
to have some excuse.
90
00:04:45,866 --> 00:04:48,496
Maybe there's nothing
to make excuses for.
91
00:04:50,711 --> 00:04:52,961
But I'll help you keep looking.
92
00:04:52,963 --> 00:04:55,293
Thanks. There's a lot to still go through,
93
00:04:55,295 --> 00:04:57,795
and my dad is keeping me
running at the office, so...
94
00:04:57,798 --> 00:04:59,798
I don't mind.
95
00:05:01,552 --> 00:05:04,182
Is Alek okay with you helping me?
96
00:05:04,184 --> 00:05:05,934
He's fine.
97
00:05:05,926 --> 00:05:07,186
Does he know?
98
00:05:07,187 --> 00:05:09,427
Yes, he knows.
99
00:05:09,430 --> 00:05:11,310
Just asking.
100
00:05:12,312 --> 00:05:14,732
Oh, gotta get back.
101
00:05:14,735 --> 00:05:18,145
Think I could steal you away
for another hour tomorrow?
102
00:05:18,148 --> 00:05:20,238
I'll consider myself stolen.
103
00:05:29,540 --> 00:05:31,790
- Oh, there you go.
- Thanks.
104
00:05:36,256 --> 00:05:40,006
He stole you roses? That's so...
105
00:05:40,010 --> 00:05:42,550
Illegal, cliched, cheap.
106
00:05:42,553 --> 00:05:44,593
How about we just go with sweet?
107
00:05:47,928 --> 00:05:49,808
- This is it.
- What "it"?
108
00:05:49,810 --> 00:05:51,970
My paycheck... but not just any paycheck.
109
00:05:51,972 --> 00:05:53,472
The paycheck.
110
00:05:53,474 --> 00:05:56,694
Chloe, have you actually saved
up enough for your down payment?
111
00:05:56,687 --> 00:05:59,187
Am I really gonna be the
only one without a car?
112
00:05:59,189 --> 00:06:01,779
Half of the down payment.
That was the bargain...
113
00:06:01,782 --> 00:06:03,782
A bargain I was smart
enough to get in writing
114
00:06:03,784 --> 00:06:05,324
and make my mom sign like two years ago.
115
00:06:05,325 --> 00:06:06,405
Oh, this is so cool!
116
00:06:06,407 --> 00:06:07,987
Hey.
117
00:06:09,249 --> 00:06:10,249
I need your help.
118
00:06:13,914 --> 00:06:16,174
I don't want to look like
I'm trying too hard.
119
00:06:16,166 --> 00:06:18,706
I mean I don't even know if it's a real date.
120
00:06:18,709 --> 00:06:20,459
If it wasn't a date, you wouldn't be here.
121
00:06:20,461 --> 00:06:23,211
True. I just haven't been out on one
122
00:06:23,213 --> 00:06:25,053
in pretty much forever.
123
00:06:25,055 --> 00:06:26,675
Most guys aren't brave enough.
124
00:06:26,677 --> 00:06:29,767
And I can see how Valentina
might be slightly intimidating.
125
00:06:29,770 --> 00:06:33,350
Hmm. Mm, try this one.
126
00:06:33,353 --> 00:06:34,853
But he hasn't met her yet,
127
00:06:34,855 --> 00:06:36,225
so maybe not that brave.
128
00:06:36,226 --> 00:06:38,776
Or just very smart.
129
00:06:42,232 --> 00:06:45,112
So how did you meet him?
130
00:06:45,115 --> 00:06:46,325
He's from the New York pride
131
00:06:46,326 --> 00:06:48,236
and he's in town going to school.
132
00:06:48,238 --> 00:06:50,078
He came by to introduce himself to my mom,
133
00:06:50,080 --> 00:06:51,330
and well, she wasn't home.
134
00:06:53,584 --> 00:06:56,214
- So you and Alek...
- Don't even try.
135
00:06:56,206 --> 00:06:58,456
We're still talking about
your sordid love life.
136
00:07:01,041 --> 00:07:03,041
It's perfect.
137
00:07:14,264 --> 00:07:15,824
Hello.
138
00:07:15,816 --> 00:07:18,186
This is a pleasant surprise.
139
00:07:19,439 --> 00:07:22,269
- Business or pleasure?
- Perhaps both.
140
00:07:26,156 --> 00:07:27,826
I just wanted to let you know
141
00:07:27,828 --> 00:07:30,618
that your plan is being
implemented as we speak.
142
00:07:32,162 --> 00:07:34,282
Good to hear.
143
00:07:35,375 --> 00:07:37,165
- You're sure...
- Trust me.
144
00:07:37,167 --> 00:07:39,577
There's absolutely no way
to trace it back to you.
145
00:07:39,580 --> 00:07:41,420
Even better.
146
00:07:41,421 --> 00:07:44,581
Once we kill those protecting the Uniter,
147
00:07:44,585 --> 00:07:46,795
the girl won't stand a chance.
148
00:07:49,640 --> 00:07:53,140
I vowed that one day
149
00:07:53,143 --> 00:07:55,983
the Mai would pay for what
they'd done to my family.
150
00:07:57,768 --> 00:08:02,018
I want to be there when she
breathes her last breath.
151
00:08:02,022 --> 00:08:04,062
That's a promise.
152
00:08:38,018 --> 00:08:39,938
Hey, stop that guy!
153
00:08:50,150 --> 00:08:53,200
Thanks. Stupid punk stole my camera.
154
00:09:00,961 --> 00:09:02,581
Hey, mom... oh, guess what?
155
00:09:02,583 --> 00:09:05,883
Oh good, you're home! They're gonna
be here in about a half an hour.
156
00:09:05,876 --> 00:09:07,836
Cheese and crackers are out.
157
00:09:07,838 --> 00:09:10,338
Dessert is in the oven.
158
00:09:10,340 --> 00:09:12,340
Now I just have to do something about this
159
00:09:12,342 --> 00:09:14,302
and something about this.
160
00:09:14,304 --> 00:09:15,894
Then how about I set the table?
161
00:09:15,886 --> 00:09:17,726
Don't worry. Fork on the left...
I've got it.
162
00:09:17,728 --> 00:09:19,228
And you go up and finish getting ready.
163
00:09:19,229 --> 00:09:20,679
You I love.
164
00:09:20,681 --> 00:09:22,481
Oh, his daughter's name is Vanessa
165
00:09:22,482 --> 00:09:24,392
and apparently not a big
fan of the divorce,
166
00:09:24,394 --> 00:09:27,074
so try not to bring it up.
Thank you.
167
00:09:27,067 --> 00:09:30,527
- What's that?
- Oh, nothing.
168
00:09:30,530 --> 00:09:33,110
Go beautify, really.
I've got it.
169
00:09:33,113 --> 00:09:34,663
Okay.
170
00:09:41,541 --> 00:09:43,371
Now I know the story
makes it seem like
171
00:09:43,373 --> 00:09:45,123
we were out there for days,
172
00:09:45,125 --> 00:09:49,335
but after six hours, we finally
just ditched that tent,
173
00:09:49,339 --> 00:09:51,799
ran back to the car
and didn't look back.
174
00:09:51,802 --> 00:09:54,052
I never really pictured
you two as campers.
175
00:09:54,054 --> 00:09:57,274
Which is why we only did it...
Once?
176
00:09:57,267 --> 00:09:59,927
We should do that sometime, hmm?
177
00:10:01,481 --> 00:10:04,101
So, Vanessa, your dad tells me
178
00:10:04,104 --> 00:10:06,324
that the two of you spent a few
weeks together down in Chile.
179
00:10:06,316 --> 00:10:08,896
How exciting!
180
00:10:08,899 --> 00:10:11,529
We went to Santiago, the beach,
181
00:10:11,531 --> 00:10:13,531
spent time with the family.
182
00:10:13,533 --> 00:10:15,493
Yeah, it was a great trip.
183
00:10:20,240 --> 00:10:24,330
Yeah, it was... long.
184
00:10:24,334 --> 00:10:28,554
Which is a quality I happen
to really like in vacations.
185
00:10:34,715 --> 00:10:37,345
- You really think he's after Chloe?
- Keep going.
186
00:10:43,603 --> 00:10:46,113
Sorry, but I thought you should see it all.
187
00:10:46,106 --> 00:10:48,436
Sorry about what?
188
00:10:48,438 --> 00:10:50,818
Chloe and I talked about it.
They're friends.
189
00:10:50,821 --> 00:10:53,151
And what are the two of you?
190
00:10:53,153 --> 00:10:55,533
Current status undetermined.
191
00:10:55,535 --> 00:10:57,115
You call Valentina?
192
00:10:57,117 --> 00:10:58,987
She's coming home
as soon as she can.
193
00:11:00,781 --> 00:11:03,201
- Where are you going?
- To make sure she's all right.
194
00:11:03,203 --> 00:11:06,343
It's my job, remember?
195
00:11:06,336 --> 00:11:07,286
Who the hell are you?
196
00:11:07,288 --> 00:11:11,128
Zane, Alek. Alek, Zane.
197
00:11:11,131 --> 00:11:13,051
We're supposed to be
going out tonight.
198
00:11:13,053 --> 00:11:15,343
- "Supposed to be"?
- On a date?
199
00:11:15,345 --> 00:11:17,175
When did you start
going out on dates?
200
00:11:17,177 --> 00:11:19,137
I'm sorry. Something just
came up with Chloe...
201
00:11:19,139 --> 00:11:21,259
- I'll take someone else with me.
- Really? Are you sure?
202
00:11:21,261 --> 00:11:22,431
Of course.
203
00:11:23,854 --> 00:11:25,104
I'd hate to see you miss out
204
00:11:25,105 --> 00:11:26,605
on a once-in-a-lifetime event.
205
00:11:31,071 --> 00:11:32,651
Come in.
206
00:11:38,658 --> 00:11:42,528
So, uh, you into music?
207
00:11:42,532 --> 00:11:45,382
- You don't have to do this.
- Do what?
208
00:11:47,247 --> 00:11:48,997
Pretend like we're gonna be friends.
209
00:11:53,213 --> 00:11:57,223
- Boyfriend?
- No. No.
210
00:11:57,217 --> 00:11:58,797
My dad would freak.
211
00:12:05,725 --> 00:12:09,185
- You're lying.
- What?
212
00:12:09,189 --> 00:12:10,559
You're totally lying.
213
00:12:10,560 --> 00:12:13,440
You do too have a boyfriend.
You're in love.
214
00:12:13,443 --> 00:12:16,573
Deny it all you want, but I know that look.
215
00:12:20,320 --> 00:12:22,320
Do not tell my dad.
216
00:12:22,322 --> 00:12:24,782
- Promise?
- Trust me.
217
00:12:24,785 --> 00:12:27,285
I'm pretty good at keeping secrets.
218
00:12:31,171 --> 00:12:34,331
His name is Cody.
I met him online.
219
00:12:34,334 --> 00:12:35,974
"Teen S.F."
220
00:12:35,966 --> 00:12:38,506
Thank you, all-girls school.
221
00:12:38,508 --> 00:12:40,178
He's amazing.
222
00:12:40,180 --> 00:12:42,510
It's like everything else in the world
223
00:12:42,512 --> 00:12:45,142
just goes away when I talk to him.
224
00:12:45,145 --> 00:12:46,765
That's a good feeling.
225
00:12:49,229 --> 00:12:53,269
- You have a boyfriend?
- No. Not anymore.
226
00:12:53,273 --> 00:12:56,243
I mean he never really was my...
227
00:12:57,357 --> 00:12:59,987
- No.
- Sounds complicated.
228
00:12:59,990 --> 00:13:02,280
Highly.
229
00:13:04,284 --> 00:13:06,464
Do you get to see Cody very often?
230
00:13:06,456 --> 00:13:09,206
Next to never.
231
00:13:10,871 --> 00:13:14,501
But we talk constantly.
232
00:13:14,504 --> 00:13:17,264
I know I'm making it sound
like it's this big romance,
233
00:13:17,257 --> 00:13:20,257
but I mean half of
it's in my head.
234
00:13:20,260 --> 00:13:22,720
I don't think he even knows
how I feel about him.
235
00:13:22,722 --> 00:13:24,182
Then you should tell him.
236
00:13:24,184 --> 00:13:26,394
Did you ever tell
237
00:13:26,386 --> 00:13:29,556
your not-anymore-highly-complicated
boyfriend how you felt?
238
00:13:31,271 --> 00:13:34,561
No, I didn't,
239
00:13:34,564 --> 00:13:36,744
but I wish I had.
240
00:13:39,279 --> 00:13:41,069
He told me once,
241
00:13:41,071 --> 00:13:43,071
and uh...
242
00:13:44,244 --> 00:13:46,254
I couldn't say it back.
243
00:13:51,211 --> 00:13:54,791
If there's someone out there
who makes you smile like that,
244
00:13:54,794 --> 00:13:56,594
you should tell him how you feel.
245
00:13:58,218 --> 00:14:00,508
Knock knock.
246
00:14:00,510 --> 00:14:03,630
Your dad's getting ready to go.
247
00:14:03,633 --> 00:14:05,273
Okay.
248
00:14:06,226 --> 00:14:08,346
Nessa-v...
249
00:14:08,348 --> 00:14:10,848
If you're ever online
and want to chat.
250
00:14:16,646 --> 00:14:19,816
- Thanks for dinner.
- You're welcome.
251
00:14:21,942 --> 00:14:24,692
Oh you know, girl talk...
252
00:14:24,694 --> 00:14:26,994
The great equalizer.
253
00:14:37,337 --> 00:14:38,707
Hey, mom.
254
00:14:40,130 --> 00:14:42,670
What's wrong?
255
00:14:42,672 --> 00:14:44,802
Vanessa's missing.
256
00:14:44,804 --> 00:14:47,314
Frank got up this morning
and she was just gone.
257
00:14:47,307 --> 00:14:48,887
He has no idea where she could be.
258
00:14:51,891 --> 00:14:53,391
I think I do.
259
00:15:03,233 --> 00:15:05,153
Do not spend one more second
260
00:15:05,155 --> 00:15:06,905
thinking that this is somehow your fault.
261
00:15:06,906 --> 00:15:09,286
- But I told her...
- To tell a boy she likes him.
262
00:15:09,289 --> 00:15:11,199
That's generally not bad advice.
263
00:15:11,201 --> 00:15:14,791
I need to call Frank. I don't think
he even knows she has a boyfriend.
264
00:15:14,794 --> 00:15:17,714
- Anything more than Cody?
- No, just that they met online.
265
00:15:17,707 --> 00:15:19,497
I don't even know where
he goes to school.
266
00:15:22,212 --> 00:15:23,842
Are you sure she ran away?
267
00:15:23,843 --> 00:15:26,313
Suitcase and laptop gone.
268
00:15:26,306 --> 00:15:28,136
Some money missing.
269
00:15:30,010 --> 00:15:32,640
The police told him that
she'll probably come home
270
00:15:32,642 --> 00:15:34,312
on her own in a couple days.
271
00:15:34,314 --> 00:15:37,984
Apparently, that's how
most of these things end.
272
00:15:39,189 --> 00:15:41,109
But even if that's true...
273
00:15:41,111 --> 00:15:43,561
What?
274
00:15:43,563 --> 00:15:45,483
You asked me once how I would feel
275
00:15:45,485 --> 00:15:47,325
if you never came home one day.
276
00:15:47,327 --> 00:15:49,237
Well...
277
00:15:49,239 --> 00:15:50,619
I heard the answer in Frank's voice
278
00:15:50,620 --> 00:15:52,160
when he called this morning.
279
00:15:53,663 --> 00:15:55,743
I wish I could be there for him.
280
00:15:55,745 --> 00:15:58,875
You should go over there.
He'd like that.
281
00:15:58,878 --> 00:16:02,248
It's a family thing. His ex-wife...
282
00:16:02,252 --> 00:16:05,672
Long-distance support... that's
what I will continue to be.
283
00:16:05,675 --> 00:16:07,465
Frank. Hey.
284
00:16:07,467 --> 00:16:09,297
I just talked to Chloe.
285
00:16:09,299 --> 00:16:12,589
She said Vanessa has a
boyfriend she met online.
286
00:16:17,397 --> 00:16:21,017
I just can't imagine ever
being that upset or unhappy,
287
00:16:21,021 --> 00:16:24,861
and I have been both very
upset and very unhappy.
288
00:16:26,236 --> 00:16:27,946
Do you remember when I ran away?
289
00:16:27,947 --> 00:16:29,777
You took the cable car
to Fisherman's wharf
290
00:16:29,779 --> 00:16:32,109
and called my mom in a
panic 20 minutes later.
291
00:16:32,112 --> 00:16:34,782
Point... it was terrifying
292
00:16:34,784 --> 00:16:37,544
and I very quickly
realized it was a mistake.
293
00:16:37,537 --> 00:16:42,167
- She'll come back.
- Well, she's not seven, so...
294
00:16:42,172 --> 00:16:45,172
I just wish I could have sensed
295
00:16:45,175 --> 00:16:47,675
that she was thinking about
running away instead of the fact
296
00:16:47,677 --> 00:16:49,717
that she was crushing
on some random guy.
297
00:16:49,719 --> 00:16:51,299
And what would you have done?
298
00:16:51,301 --> 00:16:52,631
Wrestled her to the ground?
299
00:16:52,632 --> 00:16:54,432
There's nothing you can do.
300
00:16:54,434 --> 00:16:57,734
I know, but I still went
online for a couple of hours
301
00:16:57,727 --> 00:16:59,307
looking for her this morning.
302
00:16:59,309 --> 00:17:01,059
- "Teen S.F."
- Oh.
303
00:17:01,061 --> 00:17:03,561
- That's her thing.
- They have a good fashion blog.
304
00:17:03,563 --> 00:17:05,363
Nessa-v... know her?
305
00:17:07,527 --> 00:17:10,237
You didn't even get a chance to talk
to your mom about the car, did you?
306
00:17:10,240 --> 00:17:11,860
Chloe?
307
00:17:11,861 --> 00:17:14,321
Don't do that. It just encourages him.
308
00:17:14,324 --> 00:17:15,654
We need to talk.
309
00:17:15,655 --> 00:17:17,825
Wow, would you...
310
00:17:17,827 --> 00:17:19,867
I have to... call me later.
311
00:17:35,555 --> 00:17:37,845
And here I thought you
just wanted to figure out
312
00:17:37,847 --> 00:17:39,637
what movie we were gonna see.
313
00:17:39,639 --> 00:17:43,519
- We might have to wait.
- What am I supposed to do about this?
314
00:17:43,523 --> 00:17:46,153
You don't know who it is or what they want.
315
00:17:46,146 --> 00:17:49,236
We don't even really know if
it's me that they're after.
316
00:17:49,239 --> 00:17:52,239
I think we do.
317
00:17:57,407 --> 00:17:59,287
We're supposed to meet.
318
00:17:59,289 --> 00:18:02,289
I really don't think you should be
going out in public for a while.
319
00:18:02,292 --> 00:18:05,202
"Out in public" in general or
"out in public" with Brian?
320
00:18:05,205 --> 00:18:08,585
We talked about this.
321
00:18:08,588 --> 00:18:10,508
I'll get someone else to watch
over you this afternoon.
322
00:18:10,510 --> 00:18:12,880
- Alek!
- I'm not stopping you, am I?
323
00:18:12,882 --> 00:18:15,272
I'd just rather not see him.
324
00:18:17,137 --> 00:18:19,927
And it will prevent me from ripping
his pretty little face off.
325
00:18:19,929 --> 00:18:21,719
What is the matter with you?
326
00:18:21,721 --> 00:18:23,721
Most girls would be flattered.
327
00:18:25,275 --> 00:18:27,105
I'm not most girls.
328
00:18:27,106 --> 00:18:30,226
And if you ever hurt Brian in any way,
329
00:18:30,230 --> 00:18:32,150
let me make this very clear:
330
00:18:32,152 --> 00:18:34,692
I will never see or speak to you again.
331
00:18:41,951 --> 00:18:44,081
Are you okay?
332
00:18:46,456 --> 00:18:49,006
Yeah, I'm fine.
333
00:18:49,008 --> 00:18:50,338
It's already been a day.
334
00:18:50,340 --> 00:18:52,210
I might actually have good news.
335
00:18:52,212 --> 00:18:54,842
Even as I see it, I don't
mean actual good news,
336
00:18:54,844 --> 00:18:57,724
but I think I might have
finally found something.
337
00:19:01,311 --> 00:19:03,221
More letters from your dad?
338
00:19:03,223 --> 00:19:06,143
No, they were mixed in with all those,
so I didn't notice them at first,
339
00:19:06,145 --> 00:19:08,815
but I think they're from
my grandmother Olivia,
340
00:19:08,818 --> 00:19:10,358
my dad's mom.
341
00:19:10,360 --> 00:19:12,360
The last one was
postmarked five years ago.
342
00:19:12,362 --> 00:19:14,772
So your grandma wrote letters.
343
00:19:14,774 --> 00:19:18,284
- Why is that important exactly?
- You don't understand.
344
00:19:18,278 --> 00:19:21,238
My father always told me that my
grandmother died when I was four.
345
00:19:36,556 --> 00:19:38,296
Hey.
346
00:19:39,219 --> 00:19:41,639
Did you want something?
347
00:19:41,641 --> 00:19:43,391
Can't I just sit and have a coffee?
348
00:19:45,975 --> 00:19:49,265
You know it's Saturday.
Chloe's not working.
349
00:19:49,269 --> 00:19:51,899
I do other things besides
follow Chloe around.
350
00:19:53,813 --> 00:19:56,913
You've known her a long
time, haven't you?
351
00:19:56,906 --> 00:20:00,526
- Almost my whole life.
- Has she always been this...
352
00:20:00,530 --> 00:20:02,280
Difficult?
353
00:20:02,282 --> 00:20:04,952
Chloe? No, she's...
354
00:20:08,378 --> 00:20:09,998
What?
355
00:20:09,999 --> 00:20:13,089
You're here to ask me for advice.
356
00:20:13,092 --> 00:20:16,212
You want me to give you advice
on how to get Chloe to like you.
357
00:20:16,215 --> 00:20:19,005
No, I don't. And she likes me just fine.
358
00:20:19,008 --> 00:20:20,548
I do not believe you.
359
00:20:20,550 --> 00:20:22,140
I don't really care what you think.
360
00:20:22,141 --> 00:20:24,761
And I certainly don't need you to
tell me what her favorite color is
361
00:20:24,764 --> 00:20:27,614
- and all that rubbish.
- Blue.
362
00:20:27,607 --> 00:20:29,477
Okay seriously, you have to stop smiling.
363
00:20:29,479 --> 00:20:33,189
Okay, here's how it's gonna work...
364
00:20:33,192 --> 00:20:35,652
I ask a question, then you ask one.
365
00:20:35,655 --> 00:20:37,775
Someone doesn't answer, game's over.
366
00:20:37,777 --> 00:20:39,857
I'm not here to play games.
367
00:20:39,859 --> 00:20:43,119
Too bad 'cause I know a lot about Chloe.
368
00:20:45,745 --> 00:20:48,535
Okay fine, but I go first.
369
00:20:50,079 --> 00:20:51,829
Why does she insist on doing
370
00:20:51,831 --> 00:20:55,041
stupid, risky things with
no backup whatsoever?
371
00:20:55,044 --> 00:20:59,054
The worst thing you can say
to Chloe is "you can't."
372
00:20:59,048 --> 00:21:02,878
She's...
373
00:21:02,882 --> 00:21:04,092
Headstrong.
374
00:21:04,093 --> 00:21:05,223
How do I fix that?
375
00:21:05,224 --> 00:21:07,104
No. Now my question.
376
00:21:07,096 --> 00:21:09,186
How many different races are there?
377
00:21:09,188 --> 00:21:12,188
You know... Mai, Jackals?
378
00:21:12,191 --> 00:21:14,191
Every ancient god had human offspring.
379
00:21:14,193 --> 00:21:15,943
Study your mythology.
380
00:21:15,945 --> 00:21:19,155
You can't fix Chloe
because she's not broken.
381
00:21:19,158 --> 00:21:22,158
All she really wants to do is help people.
382
00:21:23,613 --> 00:21:25,373
Toilet or litter box?
383
00:21:27,116 --> 00:21:29,826
What are you, 12?
384
00:21:29,829 --> 00:21:31,289
Why does she keep seeing Brian
385
00:21:31,290 --> 00:21:33,080
even though she knows it can never work?
386
00:21:33,082 --> 00:21:35,082
They're friends,
387
00:21:35,084 --> 00:21:37,634
and there's nothing more important
to Chloe than her friends.
388
00:21:39,008 --> 00:21:42,258
Look, you obviously really like Chloe.
389
00:21:42,261 --> 00:21:44,471
You just have to be less Mai protector
390
00:21:44,474 --> 00:21:46,484
and more regular guy.
391
00:21:46,476 --> 00:21:48,096
It's my job to protect her.
392
00:21:48,097 --> 00:21:51,307
But you should do it because you want to,
393
00:21:51,310 --> 00:21:53,560
not because you have to.
394
00:21:53,563 --> 00:21:55,143
I just don't understand
395
00:21:55,144 --> 00:21:58,154
why your dad would tell you
she was dead if she wasn't.
396
00:21:58,147 --> 00:22:01,147
- Add that to the list.
- She can't be that hard to find.
397
00:22:01,150 --> 00:22:03,650
The letters are from all over the
world, all different addresses.
398
00:22:03,653 --> 00:22:06,293
If she's out there,
we'll find her.
399
00:22:10,289 --> 00:22:11,659
What?
400
00:22:14,123 --> 00:22:16,553
I know I already said this before,
401
00:22:16,546 --> 00:22:18,876
but thank you for helping me with this.
402
00:22:18,878 --> 00:22:20,918
I don't think I could
have done it without you.
403
00:22:22,762 --> 00:22:25,262
I guess we work well together.
404
00:22:28,097 --> 00:22:29,807
Hi.
405
00:22:29,809 --> 00:22:31,429
- With Brian. What's up?
- Vanessa's online.
406
00:22:31,431 --> 00:22:33,271
- Are you sure?
- Nessa-v, right?
407
00:22:33,272 --> 00:22:36,822
- She just got on.
- Can I borrow that for a second?
408
00:22:36,816 --> 00:22:40,066
- What's going on?
- I'm just trying to stop a friend
409
00:22:40,069 --> 00:22:42,859
from making a huge mistake.
410
00:22:50,249 --> 00:22:52,409
- Vanessa.
- I only have a couple of minutes.
411
00:22:52,412 --> 00:22:54,202
Are you okay?
412
00:22:54,203 --> 00:22:56,293
Look, I really don't want to
put you in the middle of this,
413
00:22:56,295 --> 00:22:59,625
but I was hoping that maybe if you told
my dad that you saw me and that I'm fine,
414
00:22:59,629 --> 00:23:03,209
- he'd stop looking for me.
- I don't think he could do that.
415
00:23:03,212 --> 00:23:05,712
Just tell him that nothing
bad happened to me, okay?
416
00:23:05,715 --> 00:23:08,215
Look, you need to go home.
They'll understand.
417
00:23:08,217 --> 00:23:10,177
No, they won't.
418
00:23:10,179 --> 00:23:13,269
They'll never let me see Cody again.
419
00:23:13,272 --> 00:23:16,222
I told him that I love him, and
he feels the same way about me.
420
00:23:16,225 --> 00:23:19,065
That's great, but you can't
just run away together.
421
00:23:19,068 --> 00:23:21,148
Why not?
422
00:23:21,150 --> 00:23:23,150
Cody's got it all figured out.
423
00:23:23,152 --> 00:23:25,022
He's taking me on a two-week cruise tonight.
424
00:23:25,024 --> 00:23:27,794
And then when we get back, we're
going to look for a place to live.
425
00:23:27,787 --> 00:23:31,117
A cruise? How old is Cody?
426
00:23:31,120 --> 00:23:32,990
- 27.
- 20...
427
00:23:32,992 --> 00:23:35,742
Vanessa, what are you thinking?
You can't go anywhere with him!
428
00:23:35,745 --> 00:23:40,585
I know it sounds stupid to even say
it out loud, but we're soulmates.
429
00:23:40,590 --> 00:23:43,130
Cody loves me and respects me.
430
00:23:43,132 --> 00:23:46,302
- No, he doesn't.
- You don't know him!
431
00:23:46,305 --> 00:23:49,215
He said he won't even try
anything until I'm ready.
432
00:23:49,218 --> 00:23:51,468
- It's up to me.
- Vanessa...
433
00:23:51,471 --> 00:23:54,101
- Vanessa!
- Is that my dad?
434
00:23:55,264 --> 00:23:59,064
- Vanessa. Vanessa!
- You lied.
435
00:23:59,058 --> 00:24:00,438
You said you wouldn't tell!
436
00:24:00,439 --> 00:24:03,269
- He just wants to talk.
- Wait!
437
00:24:03,272 --> 00:24:06,152
Vanessa, wait!
438
00:24:06,155 --> 00:24:07,945
Vanessa!
439
00:24:07,947 --> 00:24:10,157
Let's go. Come on.
440
00:24:11,701 --> 00:24:14,331
Stop! Wait wait!
441
00:24:34,303 --> 00:24:36,473
I just can't believe she'd even
get in the car with that guy,
442
00:24:36,475 --> 00:24:38,855
- let alone run away with him.
- You don't know what he said to her
443
00:24:38,858 --> 00:24:40,858
or what he promised her.
444
00:24:40,860 --> 00:24:42,940
The police are obviously now involved,
445
00:24:42,942 --> 00:24:45,562
so you should not be.
Are you hearing me?
446
00:24:45,565 --> 00:24:47,445
Four bars, loud and clear.
447
00:24:47,446 --> 00:24:51,566
I'm glad you tried to help though.
I'm... I'm really proud of you.
448
00:24:51,571 --> 00:24:54,661
- Thanks, I just wish...
- We all do.
449
00:24:54,664 --> 00:24:58,544
Hey, I love you. No implieds.
450
00:24:58,538 --> 00:25:01,208
I love you too.
451
00:25:10,429 --> 00:25:14,719
Any thoughts on where she might
be going on this two-week cruise?
452
00:25:14,724 --> 00:25:16,854
I'm guessing your
mom just told you
453
00:25:16,846 --> 00:25:18,686
that she didn't want you getting involved.
454
00:25:18,688 --> 00:25:21,518
Which is why I'm asking you
to get out your computer
455
00:25:21,520 --> 00:25:23,400
and start typing.
456
00:25:23,402 --> 00:25:26,312
- So where's Alek?
- How should I know?
457
00:25:26,315 --> 00:25:29,985
When Amy called and said you were going
to meet Vanessa down at golden gate park,
458
00:25:29,989 --> 00:25:31,779
he took off to go find you.
459
00:25:31,781 --> 00:25:35,031
I thought someone else was on
Uniter duty this afternoon.
460
00:25:35,034 --> 00:25:36,834
He wasn't going because he had to.
461
00:25:36,826 --> 00:25:39,416
He was going because he wanted to.
462
00:25:39,418 --> 00:25:41,248
When did you and Alek start hanging out?
463
00:26:30,760 --> 00:26:34,380
Hey. Didn't know if you were home or not.
464
00:26:34,383 --> 00:26:36,093
Apparently I am.
465
00:26:36,095 --> 00:26:39,385
I hear you're doing good things at work.
466
00:26:39,388 --> 00:26:41,178
I'm impressed.
467
00:26:41,180 --> 00:26:43,520
Don't believe
everything you hear.
468
00:26:43,522 --> 00:26:46,392
What ever happened to that
girl you were dating?
469
00:26:46,395 --> 00:26:48,685
The one that you brought
to the fundraiser?
470
00:26:48,688 --> 00:26:50,358
The one you didn't bother to meet?
471
00:26:50,359 --> 00:26:52,189
It's over.
472
00:26:52,191 --> 00:26:54,441
At least the dating part is.
473
00:26:55,364 --> 00:26:57,544
Doesn't sound like you want it to be.
474
00:26:57,536 --> 00:27:00,076
No. No, I don't,
475
00:27:00,079 --> 00:27:02,579
but some things just aren't up to me.
476
00:27:02,581 --> 00:27:05,331
Very little in life isn't up to you.
477
00:27:05,334 --> 00:27:08,344
You need to learn to fight
for what you really want.
478
00:27:12,381 --> 00:27:15,511
I had the weirdest dream the other night.
479
00:27:15,514 --> 00:27:17,524
Grandma Olivia was in it.
480
00:27:20,810 --> 00:27:23,970
She died when I was like four, right?
481
00:27:27,727 --> 00:27:30,267
Around then, yes.
482
00:27:32,531 --> 00:27:35,031
Sorry you've been having nightmares.
483
00:27:46,045 --> 00:27:49,495
Are you sure? Just let me know
if you need me to be there.
484
00:27:50,549 --> 00:27:51,919
Bye.
485
00:27:53,462 --> 00:27:55,922
Everything okay?
486
00:27:55,925 --> 00:27:58,345
I don't know. It's weird.
487
00:27:58,347 --> 00:28:01,847
There's just a lot of stuff going on
and Chloe's not sure where Alek is.
488
00:28:01,851 --> 00:28:06,431
- Are you in charge of him too?
- Unofficially yes.
489
00:28:06,435 --> 00:28:08,145
Well then, instead of going out,
490
00:28:08,147 --> 00:28:09,607
then maybe we should stay in.
491
00:28:09,608 --> 00:28:11,228
And that way if anyone needs you,
492
00:28:11,230 --> 00:28:12,610
they know right where to find you.
493
00:28:12,611 --> 00:28:14,401
You won't be bored?
494
00:28:14,403 --> 00:28:16,913
I don't know... killer view,
495
00:28:16,906 --> 00:28:19,986
hot girl whose mom just
happens to be out of town.
496
00:28:19,989 --> 00:28:21,909
No, I think I'm good.
497
00:28:23,372 --> 00:28:25,582
I just love that smile.
498
00:28:39,929 --> 00:28:42,259
- Anything?
- Uh-oh.
499
00:28:42,261 --> 00:28:44,341
Why are you uh-oh-ing?
That's never good.
500
00:28:44,343 --> 00:28:46,433
I checked everything
I could think of,
501
00:28:46,435 --> 00:28:48,645
and there aren't any cruise ships
leaving out of San Francisco tonight.
502
00:28:48,647 --> 00:28:50,897
Are you sure that she said tonight?
503
00:28:50,900 --> 00:28:52,350
Yeah, I'm sure.
504
00:28:52,351 --> 00:28:54,351
Then where's Vanessa?
505
00:29:02,992 --> 00:29:05,322
Where are we going?
506
00:29:05,324 --> 00:29:07,334
This doesn't seem right.
507
00:29:07,326 --> 00:29:09,956
Well, since someone decided to
leave their passport at home,
508
00:29:09,959 --> 00:29:11,959
we're gonna have to get a little creative.
509
00:29:13,542 --> 00:29:16,422
Maybe we shouldn't go then.
510
00:29:16,425 --> 00:29:19,045
But I spent all this time planning.
511
00:29:19,048 --> 00:29:21,298
It's gonna be the trip of a lifetime.
512
00:29:25,764 --> 00:29:28,194
Unfortunately, you'll be going without me.
513
00:29:28,187 --> 00:29:30,187
What are you talking about?
No! No!
514
00:29:30,189 --> 00:29:33,189
I don't want to go anywhere!
No, please!
515
00:29:33,192 --> 00:29:36,572
No! Please! No!
516
00:29:39,398 --> 00:29:41,528
Cody!
517
00:29:51,750 --> 00:29:53,620
Maybe it's a charter
or a private yacht.
518
00:29:53,622 --> 00:29:57,182
He doesn't look like the kind
of guy with a private yacht.
519
00:29:57,176 --> 00:30:00,376
And they could be leaving out
of anywhere... L.A., Seattle.
520
00:30:00,379 --> 00:30:02,509
Or he could have just made
it up and been lying to her.
521
00:30:02,511 --> 00:30:05,181
Lowlife scum can be so unreliable.
522
00:30:05,184 --> 00:30:07,524
Maybe some of this might help.
523
00:30:07,516 --> 00:30:10,886
- What is all this?
- Everything I could find in that creep's car.
524
00:30:10,890 --> 00:30:12,520
I found it parked downtown.
525
00:30:12,521 --> 00:30:14,391
Unfortunately I missed the two of them.
526
00:30:14,393 --> 00:30:16,353
But how did you find it in the first place?
527
00:30:16,355 --> 00:30:18,355
The old-fashioned way.
528
00:30:18,357 --> 00:30:20,817
I ran.
529
00:30:20,819 --> 00:30:23,029
I could tell it was important to you.
530
00:30:23,032 --> 00:30:25,152
Alek...
531
00:30:25,154 --> 00:30:29,874
Sometimes I swear you are so sweet.
532
00:30:31,330 --> 00:30:33,620
Chloe? Sorry.
533
00:30:33,622 --> 00:30:35,622
You're obviously in the middle of something.
534
00:30:35,624 --> 00:30:37,924
Obviously.
535
00:30:37,917 --> 00:30:40,757
I was wondering if I could
borrow you for like two minutes.
536
00:30:40,759 --> 00:30:42,419
It's kind of important.
537
00:30:42,421 --> 00:30:45,091
Um... sure.
538
00:30:45,094 --> 00:30:47,234
I'll be right back.
539
00:30:56,525 --> 00:30:57,895
I'm not crazy, right?
540
00:30:57,897 --> 00:31:00,357
They both have the same postmark.
541
00:31:00,359 --> 00:31:02,939
- "Mill Valley."
- Yeah.
542
00:31:02,942 --> 00:31:05,612
But this one got sent to me at
school with a key inside it
543
00:31:05,614 --> 00:31:08,414
and this one was in a stack of
letters from my grandmother.
544
00:31:08,407 --> 00:31:11,947
Even better, there's a return address.
545
00:31:14,493 --> 00:31:16,623
- Brian.
- Chloe, come on.
546
00:31:16,625 --> 00:31:18,705
It's out in the middle of nowhere.
What are the odds?
547
00:31:21,880 --> 00:31:24,260
What do you think he was
doing out at Hunters Point?
548
00:31:24,263 --> 00:31:27,353
There's parking receipts that
show he went in and out of there
549
00:31:27,346 --> 00:31:29,806
at least three times in the last 24 hours.
550
00:31:29,808 --> 00:31:31,808
That's just shipyards and docks.
551
00:31:31,810 --> 00:31:33,430
Maybe he works there.
552
00:31:33,432 --> 00:31:35,602
Wait.
553
00:31:35,604 --> 00:31:38,194
There are just cargo ships there, right?
554
00:31:38,187 --> 00:31:40,437
Maybe that's where the
cruise is leaving from.
555
00:31:40,439 --> 00:31:43,069
- I already told you...
- Not that kind of cruise.
556
00:31:43,072 --> 00:31:44,652
What if he's into
human trafficking?
557
00:31:44,653 --> 00:31:46,443
It happens all the time.
558
00:31:46,445 --> 00:31:49,195
Am I the only one who reads the
news or goes to the movies?
559
00:31:49,198 --> 00:31:51,198
They lure girls in, promise them whatever,
560
00:31:51,200 --> 00:31:53,120
and then ship them overseas and sell them.
561
00:31:53,122 --> 00:31:56,882
- That's disgusting!
- Check to see if there are any cargo ships leaving tonight.
562
00:32:02,001 --> 00:32:05,631
Just one... from hunters point.
563
00:32:05,634 --> 00:32:07,554
It leaves in an hour.
564
00:32:10,889 --> 00:32:14,389
I feel like I'm finally getting close.
565
00:32:14,393 --> 00:32:16,513
- As soon as I get a chance...
- We've gotta go.
566
00:32:16,515 --> 00:32:19,015
- I think we might have found her.
- Don't grab her like that.
567
00:32:19,018 --> 00:32:21,058
- Brian, it's okay.
- It's not okay.
568
00:32:21,060 --> 00:32:23,730
- None of your business.
- I said get your damn hands off of her!
569
00:32:23,732 --> 00:32:25,772
Guys, stop it! What do you think you're doing?
570
00:32:31,570 --> 00:32:33,950
Alek, don't.
571
00:32:38,577 --> 00:32:39,957
What is the matter with you?
572
00:32:42,921 --> 00:32:45,501
I... I thought he was hurting you.
573
00:32:49,258 --> 00:32:50,548
Get out.
574
00:33:03,522 --> 00:33:05,152
Let's go.
575
00:33:39,098 --> 00:33:40,898
Where the hell is she?
576
00:33:40,899 --> 00:33:42,559
Are you sure about this?
577
00:33:45,854 --> 00:33:49,074
I wasn't... till now.
578
00:33:53,412 --> 00:33:56,572
- We've gotta find her.
- Chloe?
579
00:33:56,575 --> 00:33:58,205
I just want you to know...
580
00:33:58,207 --> 00:33:59,657
This does not count as a first date.
581
00:33:59,658 --> 00:34:02,288
Come on.
582
00:34:21,310 --> 00:34:22,980
Nice night.
583
00:34:37,996 --> 00:34:39,826
Help! Help!
584
00:34:39,828 --> 00:34:43,118
Somebody get me out of here, please!
585
00:34:57,346 --> 00:34:59,346
Hi, little girl.
586
00:34:59,348 --> 00:35:02,718
Are you lost? Do you want
to go on a boat ride?
587
00:35:02,721 --> 00:35:04,561
Hmm, tempting.
588
00:35:04,563 --> 00:35:06,863
But how about I just kick your ass instead?
589
00:35:11,940 --> 00:35:13,940
Vanessa! Vanessa!
590
00:35:13,942 --> 00:35:15,992
No!
591
00:35:27,376 --> 00:35:30,376
- Vanessa, are you okay?
- Chloe?
592
00:35:30,379 --> 00:35:32,459
We're gonna get out of here.
593
00:35:40,809 --> 00:35:43,519
Alek! Alek!
594
00:35:43,522 --> 00:35:46,352
It's no use. There's no way out.
595
00:35:46,355 --> 00:35:49,935
You'd be surprised.
596
00:35:49,938 --> 00:35:51,318
Alek!
597
00:35:51,320 --> 00:35:53,320
Alek!
598
00:35:55,534 --> 00:35:56,984
Open it up.
599
00:35:56,985 --> 00:35:59,365
I'm sure we can get a
semi-decent price for him too.
600
00:36:05,374 --> 00:36:07,634
Chloe, now!
601
00:36:07,626 --> 00:36:10,626
♪ I can't give up ♪
602
00:36:10,629 --> 00:36:13,629
♪ I'm unstoppable ♪
603
00:36:16,094 --> 00:36:18,684
♪ And I won't give up ♪
604
00:36:18,677 --> 00:36:21,677
♪ I can't give up... ♪
605
00:36:21,680 --> 00:36:25,100
- Alek!
- ♪ I'm unstoppable ♪
606
00:36:27,396 --> 00:36:30,226
♪ And I won't give up ♪
607
00:36:30,229 --> 00:36:32,729
♪ I can't give up ♪
608
00:36:32,731 --> 00:36:36,581
♪ I'm unstoppable ♪
609
00:36:48,086 --> 00:36:51,496
- Enjoy your cruise.
- Bye.
610
00:36:51,500 --> 00:36:52,880
No no no no!
611
00:36:56,715 --> 00:36:59,795
Let's give him at
least a few hours to freak
612
00:36:59,798 --> 00:37:01,468
before we call the police.
613
00:37:01,470 --> 00:37:03,680
I was gonna say ship him,
614
00:37:03,682 --> 00:37:06,312
but I guess I can live with that.
615
00:37:08,056 --> 00:37:09,606
So what do you think?
616
00:37:09,608 --> 00:37:11,938
Maybe we can still
catch a 10:00 show.
617
00:37:11,940 --> 00:37:14,150
There's something
else I need to do first.
618
00:37:21,199 --> 00:37:24,569
So now it's my turn
to ask you a promise.
619
00:37:24,573 --> 00:37:26,783
I owe you my life.
620
00:37:26,785 --> 00:37:28,825
Of course I promise.
621
00:37:28,827 --> 00:37:31,037
I'll never breathe a
word of this to anyone.
622
00:37:31,039 --> 00:37:33,369
And normally I'd be grateful,
623
00:37:33,372 --> 00:37:36,712
but Cody has to pay
for what he's done,
624
00:37:36,715 --> 00:37:39,755
so you have to tell your family
and the police everything,
625
00:37:39,758 --> 00:37:42,138
- except...
- The name of the girl who rescued me?
626
00:37:43,432 --> 00:37:45,342
Just the tiniest bit of amnesia in my life
627
00:37:45,344 --> 00:37:47,154
would be so much easier.
628
00:37:50,148 --> 00:37:52,518
- Thank you.
- You're welcome.
629
00:37:52,521 --> 00:37:53,891
And for the record,
630
00:37:53,892 --> 00:37:56,742
I wasn't pretending to be your friend.
631
00:38:01,820 --> 00:38:03,360
Go home.
632
00:38:22,381 --> 00:38:25,341
♪ We talked all night ♪
633
00:38:25,344 --> 00:38:29,234
♪ Softly ♪
634
00:38:29,227 --> 00:38:35,097
♪ The world is cut just right... ♪
635
00:38:35,103 --> 00:38:37,023
I was thinking about leading with a joke
636
00:38:37,025 --> 00:38:39,195
about not knowing my own strength,
637
00:38:39,197 --> 00:38:40,987
but reconsidered at the last minute.
638
00:38:40,989 --> 00:38:42,199
Good call.
639
00:38:42,200 --> 00:38:44,940
I truly am sorry about the other night.
640
00:38:44,943 --> 00:38:48,503
He was grabbing you and it was him, so...
641
00:38:50,619 --> 00:38:53,329
Bottom line...
642
00:38:53,331 --> 00:38:55,331
I was acting like a macho jerk,
643
00:38:55,333 --> 00:38:57,213
and I apologize.
644
00:38:57,215 --> 00:38:59,375
That can never happen again.
645
00:38:59,378 --> 00:39:01,548
And it won't.
646
00:39:01,550 --> 00:39:03,170
Unless he starts it.
647
00:39:03,171 --> 00:39:06,051
Kidding.
648
00:39:06,054 --> 00:39:10,234
And I am so just going to
shut up now and go actually.
649
00:39:12,471 --> 00:39:13,971
I'll see you around.
650
00:39:18,647 --> 00:39:20,277
Hey.
651
00:39:21,570 --> 00:39:23,650
Um...
652
00:39:23,652 --> 00:39:26,532
Are you really going out to
that address in Mill Valley?
653
00:39:26,535 --> 00:39:30,155
Yeah. I mean I think I kind of have to.
654
00:39:30,158 --> 00:39:32,158
Let me know when.
655
00:39:33,291 --> 00:39:34,661
I'll go with you.
656
00:39:34,663 --> 00:39:37,633
- Seriously?
- Yeah.
657
00:39:37,626 --> 00:39:39,256
It's a date then.
658
00:40:07,075 --> 00:40:08,525
Hey, mom.
659
00:40:08,527 --> 00:40:11,157
I was hoping you were
going to be home.
660
00:40:11,159 --> 00:40:13,949
- Have you talked to Frank?
- Yeah.
661
00:40:13,952 --> 00:40:18,302
Still insanity over there,
but at least she's home.
662
00:40:18,296 --> 00:40:20,246
Maybe when things settle down
663
00:40:20,248 --> 00:40:21,668
we can all have dinner again.
664
00:40:21,670 --> 00:40:24,500
I don't think there are going
to be any more dinners.
665
00:40:24,503 --> 00:40:26,003
Why? What happened?
666
00:40:26,004 --> 00:40:27,814
It just came down to the fact
667
00:40:27,806 --> 00:40:31,386
that we are two people who have a
lot going on in our lives right now
668
00:40:31,389 --> 00:40:34,259
and there's not really room to add any more.
669
00:40:34,262 --> 00:40:35,642
Is that what he said?
670
00:40:35,644 --> 00:40:39,444
He needs to make Vanessa his priority,
671
00:40:39,437 --> 00:40:42,227
and they have a lot of work to do, so...
672
00:40:42,230 --> 00:40:45,860
You know, I understand.
673
00:40:49,157 --> 00:40:52,527
- I'm sorry.
- So am I.
674
00:40:52,531 --> 00:40:56,491
But this was all good.
It really was.
675
00:40:56,495 --> 00:40:59,785
It showed me that I can do this.
676
00:40:59,788 --> 00:41:02,038
I've been missing that part of my life.
677
00:41:03,171 --> 00:41:06,421
But enough of your mom's tales of woe.
678
00:41:06,424 --> 00:41:08,354
How was your day?
679
00:41:10,639 --> 00:41:13,259
Nothing really much to report.
680
00:41:13,261 --> 00:41:16,051
Okay well, since you don't, I actually do.
681
00:41:16,054 --> 00:41:18,694
- Look what I just found.
- What is it?
682
00:41:18,687 --> 00:41:21,357
It's a signed agreement promising to buy you
683
00:41:21,359 --> 00:41:23,439
a reasonably priced car
684
00:41:23,441 --> 00:41:25,691
if you managed to save up
half the down payment,
685
00:41:25,694 --> 00:41:28,114
which I believe you just did.
686
00:41:28,106 --> 00:41:29,606
Really? How did you know?
687
00:41:29,608 --> 00:41:31,408
How do you think?
688
00:41:33,371 --> 00:41:35,111
Oh my god, oh my god, oh my god!
689
00:41:35,113 --> 00:41:37,323
It's perfect. It's exactly what I wanted.
690
00:41:37,325 --> 00:41:40,665
- How did you know?
- Perhaps the ceaseless talking about it
691
00:41:40,669 --> 00:41:43,539
and the two dozen Kia Soul brochures
692
00:41:43,542 --> 00:41:46,422
that somehow found their
way into my purse.
693
00:41:50,428 --> 00:41:52,088
Oh!
694
00:41:54,222 --> 00:41:57,092
Ah, I love it. Thank you!
695
00:41:57,095 --> 00:41:58,305
You are so welcome.
696
00:41:58,306 --> 00:42:01,436
♪ In between the day and the night... ♪
697
00:42:01,439 --> 00:42:04,769
I'm thinking about asking Valentina
to take me off Uniter duty.
698
00:42:04,773 --> 00:42:07,313
- Why?
- I just don't want you to think
699
00:42:07,315 --> 00:42:10,315
that every time I'm here it's because
someone is forcing me to be.
700
00:42:10,318 --> 00:42:13,528
- I don't think that.
- It's just hard trying to do both.
701
00:42:13,531 --> 00:42:16,701
And I guess I don't make it very easy.
702
00:42:16,705 --> 00:42:18,535
It'd be boring if you did.
703
00:42:22,420 --> 00:42:26,210
Did you ever find anything else out
about who was taking my picture?
704
00:42:26,214 --> 00:42:29,264
Not yet. We're hoping that whoever it was,
705
00:42:29,257 --> 00:42:31,467
we managed to scare them off.
706
00:42:31,469 --> 00:42:33,629
- For how long?
- Does it matter?
707
00:42:33,632 --> 00:42:35,432
Of course it matters.
708
00:42:37,265 --> 00:42:39,555
Then just be happy at least for this moment
709
00:42:39,557 --> 00:42:41,437
you're safe.
710
00:42:43,311 --> 00:42:47,481
Then how come I don't feel that way?
711
00:42:47,485 --> 00:42:51,275
♪ My heart beat's up again ♪
712
00:43:08,586 --> 00:43:11,046
Do you have everything?
713
00:43:16,214 --> 00:43:18,434
Yeah. I think you'll be very pleased.
714
00:43:48,086 --> 00:43:49,456
Is this all of them?
715
00:43:51,459 --> 00:43:53,459
As promised.
49371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.