All language subtitles for The.Hollow.2016.HDRip.XViD.AC3-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:04,003 (silence) 2 00:00:12,947 --> 00:00:18,017 (slow southern rock music) 3 00:00:22,089 --> 00:00:24,990 ♪ The fire's been lit ♪ 4 00:00:29,296 --> 00:00:34,366 ♪ I had hoped you still love how ♪ 5 00:00:34,702 --> 00:00:37,069 - Faster 6 00:00:39,206 --> 00:00:41,607 Go faster, use your hand more. 7 00:00:44,545 --> 00:00:46,178 Now that's too fucking fast. 8 00:00:46,180 --> 00:00:48,680 ♪ How does it feel to know ♪ 9 00:00:48,682 --> 00:00:50,983 Come on Kami, I still gotta teach you how to do this? 10 00:00:52,019 --> 00:00:53,519 - You don't have to be such a jerk, Ray. 11 00:00:53,521 --> 00:00:54,953 I'm trying. 12 00:00:54,955 --> 00:00:57,356 I haven't been sucking dick my whole life, okay? 13 00:00:57,358 --> 00:00:59,291 - Fine, baby girl. 14 00:00:59,293 --> 00:01:00,926 Fine. 15 00:01:00,928 --> 00:01:02,561 But you've been sucking mine long enough 16 00:01:02,563 --> 00:01:04,029 to know how I like it. 17 00:01:04,031 --> 00:01:07,299 So maybe let's aim for a little bit of improvement, okay? 18 00:01:07,301 --> 00:01:08,901 And maybe who knows, I throw you a little 19 00:01:08,903 --> 00:01:11,170 something, something on the back end. 20 00:01:12,173 --> 00:01:15,741 You take care of Ray Ray, he takes care of you. 21 00:01:16,577 --> 00:01:17,876 Come on get to it. 22 00:01:17,878 --> 00:01:20,579 Whoa, take your top off first. 23 00:01:21,849 --> 00:01:23,615 Don't give me them pouty eyes. 24 00:01:24,785 --> 00:01:27,719 ♪ Sure as you buried me ♪ 25 00:01:27,721 --> 00:01:29,488 That's what I'm talkin' about. 26 00:01:29,490 --> 00:01:31,623 Leave that on. 27 00:01:31,625 --> 00:01:33,625 Come on I ain't got much time. 28 00:01:38,299 --> 00:01:39,765 (slaps) 29 00:01:39,767 --> 00:01:41,266 (groans) 30 00:01:43,037 --> 00:01:47,106 (slow southern rock music) 31 00:01:49,143 --> 00:01:51,210 That's a little bit better. 32 00:01:53,614 --> 00:01:55,247 (sighs) 33 00:01:57,218 --> 00:01:59,852 (car engine whining) 34 00:02:00,988 --> 00:02:03,589 (hip hop music playing in distance) 35 00:02:03,591 --> 00:02:06,225 This mother fucker. 36 00:02:06,227 --> 00:02:09,027 Don't stop this won't take long. 37 00:02:09,029 --> 00:02:11,864 (hip hop music) 38 00:02:14,135 --> 00:02:16,101 - Hey, Ray, wassup? 39 00:02:16,103 --> 00:02:19,538 - It's Deputy fucking Everett to your black ass Willie Joe. 40 00:02:19,540 --> 00:02:21,206 What the hell you want? 41 00:02:21,208 --> 00:02:22,574 That's it. 42 00:02:22,576 --> 00:02:25,677 - Who's that you talking too? 43 00:02:25,679 --> 00:02:26,979 - I'm talkin' to the hot ass bitch 44 00:02:26,981 --> 00:02:28,380 who's sucking my cock right now, 45 00:02:28,382 --> 00:02:29,681 what's it to ya? 46 00:02:29,683 --> 00:02:31,250 (hip hop music) 47 00:02:31,252 --> 00:02:33,018 - Is that Kami King giving you head? 48 00:02:33,020 --> 00:02:34,887 - Goddammit, Kami, I told you not to stop. 49 00:02:34,889 --> 00:02:37,156 - Hey when you comin' to my house mama? 50 00:02:37,158 --> 00:02:38,757 - What you want Willie Joe? 51 00:02:38,759 --> 00:02:40,692 - I need a half. 52 00:02:41,962 --> 00:02:43,562 - Baby girl, gotta do a little business. 53 00:02:43,564 --> 00:02:45,164 You just keep doin' what you doin'. 54 00:02:45,166 --> 00:02:49,168 (hip hop music) 55 00:02:49,837 --> 00:02:52,137 Pay me bitch. 56 00:02:58,512 --> 00:02:59,678 It's an extra 20. 57 00:02:59,680 --> 00:03:00,646 - For what? 58 00:03:00,648 --> 00:03:02,114 - Interrupting my coffee break. 59 00:03:02,116 --> 00:03:03,849 You want the shit or not? 60 00:03:05,786 --> 00:03:08,187 Dumb ass mother fucker. 61 00:03:15,029 --> 00:03:16,862 Pleasure doin' business with you. 62 00:03:16,864 --> 00:03:18,030 - You're an ass, Ray. 63 00:03:18,032 --> 00:03:19,231 - Why don't you buy from somebody else 64 00:03:19,233 --> 00:03:21,233 then mother fucker? 65 00:03:21,235 --> 00:03:24,970 Oh wait, ain't nobody else in Cutler County. 66 00:03:25,539 --> 00:03:27,839 Guess you shit outta luck. 67 00:03:27,841 --> 00:03:29,274 Now get the fuck outta here 68 00:03:29,276 --> 00:03:31,944 before I arrest you for possession. 69 00:03:31,946 --> 00:03:34,479 (car engine rumbles) 70 00:03:43,390 --> 00:03:46,358 (car engine whining) 71 00:03:50,431 --> 00:03:54,833 (door opens and closes) 72 00:04:05,045 --> 00:04:06,111 (door opening) 73 00:04:06,113 --> 00:04:06,878 - Oh Jesus. 74 00:04:06,880 --> 00:04:08,714 - Goddammit, Lucas. 75 00:04:08,716 --> 00:04:10,449 Didn't I say 20 minutes? 76 00:04:10,451 --> 00:04:12,651 - Been at least 25. 77 00:04:12,653 --> 00:04:14,319 Why don't you just tell me the next time you plan 78 00:04:14,321 --> 00:04:16,688 on ordering up a lot lizard in the middle of a shift. 79 00:04:16,690 --> 00:04:18,991 - I ain't no fucking lot lizard, Lucas! 80 00:04:18,993 --> 00:04:20,492 - Sorry, Kami. 81 00:04:20,494 --> 00:04:22,928 I didn't know it was you. 82 00:04:22,930 --> 00:04:25,664 - Luc, why don't you 83 00:04:25,666 --> 00:04:27,132 just go over there by the bushes, 84 00:04:27,134 --> 00:04:30,502 enjoy your coffee and we'll finish up here. 85 00:04:31,939 --> 00:04:33,472 Or better yet go back across the street 86 00:04:33,474 --> 00:04:35,974 and get yourself a honey bun. 87 00:04:35,976 --> 00:04:37,876 Get me one too. 88 00:04:41,515 --> 00:04:42,514 Thanks, buddy. 89 00:04:42,516 --> 00:04:44,082 - [Luc] Asshole. 90 00:04:45,719 --> 00:04:47,653 - Come on baby girl. 91 00:04:49,023 --> 00:04:51,456 Oh, that's right, yeah. 92 00:04:52,059 --> 00:04:53,925 Just focus. 93 00:04:57,631 --> 00:05:01,233 (urinating) 94 00:05:02,269 --> 00:05:03,368 (spits) 95 00:05:12,880 --> 00:05:15,614 (toilet flushes) 96 00:05:22,790 --> 00:05:26,458 (breathing heavily) 97 00:05:38,238 --> 00:05:40,572 (door squeaking) 98 00:05:40,574 --> 00:05:44,276 (dramatic music) 99 00:05:56,657 --> 00:05:57,956 - Thanks. 100 00:06:04,231 --> 00:06:07,966 (crowd chattering) (glasses clinking) 101 00:06:09,269 --> 00:06:10,802 (glass thumps) 102 00:06:12,673 --> 00:06:14,639 - Hey, Charlie. 103 00:06:14,641 --> 00:06:16,575 Make me something strong and sweet. 104 00:06:16,577 --> 00:06:18,297 Thanks - [Charlie] Okay. 105 00:06:19,747 --> 00:06:21,113 - You're too late. 106 00:06:21,115 --> 00:06:23,048 I'm already drunk and horny. 107 00:06:23,050 --> 00:06:25,851 - Oh, sorry, I forgot to get turned on. 108 00:06:26,920 --> 00:06:29,154 I had to finish up that paperwork you blew off. 109 00:06:29,156 --> 00:06:30,389 - I didn't blow it off. 110 00:06:30,391 --> 00:06:31,857 I just, 111 00:06:34,561 --> 00:06:37,429 they don't need that shit anyway. 112 00:06:37,431 --> 00:06:40,198 I just found it superfluous, you know? 113 00:06:40,200 --> 00:06:41,767 - Well, unfortunately, the bureau 114 00:06:41,769 --> 00:06:44,069 didn't agree with your assessment. 115 00:06:51,044 --> 00:06:52,411 Hey, come here. 116 00:06:53,547 --> 00:06:55,247 - I am here. 117 00:06:55,249 --> 00:06:57,015 - Go to bed with me tonight. 118 00:06:57,017 --> 00:06:58,250 - Thanks. 119 00:07:01,889 --> 00:07:03,355 - [Vaughn] Just go to bed with me. 120 00:07:03,357 --> 00:07:04,256 - Vaughn. 121 00:07:04,258 --> 00:07:06,224 - Don't Vaughn me, Jesus, 122 00:07:07,561 --> 00:07:09,494 and stay the whole night. 123 00:07:09,496 --> 00:07:11,430 Like we're not tryin' to pretend it didn't happen, 124 00:07:11,432 --> 00:07:12,664 you know. 125 00:07:12,666 --> 00:07:14,866 Then I'll put on some music, 126 00:07:16,603 --> 00:07:19,538 I mean, your place, my place, we just. 127 00:07:20,541 --> 00:07:23,575 - What makes tonight special? 128 00:07:23,577 --> 00:07:24,577 Huh? 129 00:07:25,078 --> 00:07:26,711 Didn't we make a big enough mess 130 00:07:26,713 --> 00:07:28,146 going down that path? 131 00:07:28,148 --> 00:07:29,148 - We did. 132 00:07:30,184 --> 00:07:32,951 But the mess is already made. 133 00:07:32,953 --> 00:07:35,387 I'm just saying why don't we wallow in it? 134 00:07:35,389 --> 00:07:37,022 You know, just for a night, just for a night, 135 00:07:37,024 --> 00:07:38,757 just for one night only. 136 00:07:38,759 --> 00:07:39,658 (laughs) 137 00:07:39,660 --> 00:07:42,294 - No, Vaughn I don't wallow. 138 00:07:42,296 --> 00:07:44,296 - [Vaughn] You don't wallow? - No. 139 00:07:44,298 --> 00:07:46,865 - And fraternization is against policy. 140 00:07:46,867 --> 00:07:48,733 - Fraternization. 141 00:07:50,804 --> 00:07:53,004 Half the bureau's sleeping with each other. 142 00:07:53,006 --> 00:07:54,773 I mean do me a favor, huh? 143 00:07:54,775 --> 00:07:57,209 Let's just call it what it is. 144 00:07:57,211 --> 00:07:58,677 - Yeah, hey, you know what, 145 00:07:58,679 --> 00:08:00,545 I know it's really hard to believe 146 00:08:00,547 --> 00:08:03,048 that you're still my supervisory agent. 147 00:08:03,050 --> 00:08:04,449 - Mm-hmm. 148 00:08:04,451 --> 00:08:06,651 - But we still have to be able to work together. 149 00:08:08,121 --> 00:08:09,955 - Not until tomorrow. 150 00:08:17,664 --> 00:08:20,432 - Carrying on with Kami King ain't the best idea. 151 00:08:25,372 --> 00:08:27,706 - Why don't you mind your own damn business? 152 00:08:27,708 --> 00:08:30,575 Let me worry about what I do and don't do. 153 00:08:30,577 --> 00:08:32,544 You're such a busy body. 154 00:08:32,546 --> 00:08:34,579 - I just don't wanna see you make a mistake, that's all. 155 00:08:34,581 --> 00:08:36,681 - You know what, if I want somebody 156 00:08:36,683 --> 00:08:38,149 to tell me about all I'm don't wrong, 157 00:08:38,151 --> 00:08:40,018 I'll go home to my wife. 158 00:08:43,290 --> 00:08:46,124 (kissing) 159 00:08:48,762 --> 00:08:50,295 - Where you going lover? 160 00:08:50,297 --> 00:08:52,731 - Gotta get out to pump the gas. 161 00:08:52,733 --> 00:08:55,700 - I'll do that, you ask them where we can stay. 162 00:08:57,671 --> 00:08:59,170 - Evening officers. 163 00:08:59,172 --> 00:09:00,372 - Evening. 164 00:09:00,374 --> 00:09:02,534 - You guys know of a cheap hotel around here? 165 00:09:03,810 --> 00:09:05,710 - You guys? 166 00:09:05,712 --> 00:09:08,580 (laughing) 167 00:09:08,582 --> 00:09:10,882 We're deputies, not officers. 168 00:09:10,884 --> 00:09:12,851 - Oh, gotcha. 169 00:09:12,853 --> 00:09:14,219 Sorry. 170 00:09:15,856 --> 00:09:18,223 - You guys must be a long way from home. 171 00:09:18,225 --> 00:09:19,991 - Yeah, we kinda are. 172 00:09:19,993 --> 00:09:21,092 - But it's good. 173 00:09:21,094 --> 00:09:22,460 We're getting married. 174 00:09:22,462 --> 00:09:23,929 - Just passing through. 175 00:09:23,931 --> 00:09:25,397 Just looking for somewhere quiet 176 00:09:25,399 --> 00:09:28,199 we can be alone together, maybe get a little sleep. 177 00:09:28,201 --> 00:09:29,401 - A very little. 178 00:09:29,403 --> 00:09:30,769 - Well, there's Maxie's place right up here 179 00:09:30,771 --> 00:09:31,670 off of 51. 180 00:09:31,672 --> 00:09:33,471 - Naw, don't go there. 181 00:09:33,473 --> 00:09:34,839 They got roaches big as rabbits 182 00:09:34,841 --> 00:09:36,975 in that fucking place. 183 00:09:36,977 --> 00:09:40,111 Naw, I know a great spot. 184 00:09:40,881 --> 00:09:43,748 It's about a mile up the road that way. 185 00:09:43,750 --> 00:09:45,917 The truck stop on the left, 186 00:09:45,919 --> 00:09:47,986 a little ways past that there's a road closed sign, 187 00:09:47,988 --> 00:09:50,288 just go on around that, there's a little road 188 00:09:50,290 --> 00:09:52,357 turns to dirt after about 100 yards. 189 00:09:52,359 --> 00:09:55,493 Go on down there, there's a big ol' clearin, ' 190 00:09:55,495 --> 00:09:58,964 lake, trees on every side. 191 00:10:00,167 --> 00:10:02,127 Ya'll probably think it's romantic. 192 00:10:02,836 --> 00:10:04,536 - No one will bother us there? 193 00:10:04,538 --> 00:10:07,639 - Nah, maybe some high school kids parkin'. 194 00:10:07,641 --> 00:10:10,075 - Sounds perfect, let's do that. 195 00:10:10,077 --> 00:10:13,612 - Okay, well thanks for the suggestion. 196 00:10:18,418 --> 00:10:19,951 (door slams) 197 00:10:21,288 --> 00:10:24,055 (engine starts) 198 00:10:28,528 --> 00:10:30,261 (doors slamming) 199 00:10:30,263 --> 00:10:32,163 - You sent 'em to the hollow? 200 00:10:32,165 --> 00:10:34,299 You know what goes on there now a days. 201 00:10:34,301 --> 00:10:37,068 - I don't know shit about what goes on there. 202 00:10:37,070 --> 00:10:40,005 'Cept what's always gone on there. 203 00:10:40,774 --> 00:10:42,207 I swear to God, Lucas, you've turned 204 00:10:42,209 --> 00:10:44,009 into such a fucking pussy. 205 00:10:45,045 --> 00:10:48,713 (cell phone ringing) 206 00:10:50,150 --> 00:10:51,583 Yeah! 207 00:10:52,786 --> 00:10:55,286 All right, be there in 10. 208 00:10:56,857 --> 00:10:59,090 Jerry's got the new batch ready. 209 00:10:59,092 --> 00:11:00,291 - I don't give a shit 210 00:11:00,293 --> 00:11:02,333 and I wish you wouldn't involve me in it. 211 00:11:02,496 --> 00:11:04,996 - Well you're in it up to your fucking eyeballs, Lucas, 212 00:11:04,998 --> 00:11:06,398 so get used to it. 213 00:11:06,400 --> 00:11:08,767 (dramatic music) 214 00:11:24,284 --> 00:11:26,885 - I guess this is our dirt road. 215 00:11:26,887 --> 00:11:28,953 - Yeah, looks like it. 216 00:11:30,190 --> 00:11:32,150 - [Brunette Woman] Look, be careful. 217 00:11:35,262 --> 00:11:36,761 - It's really creepy. 218 00:11:36,763 --> 00:11:37,762 - Don't judge. 219 00:11:37,764 --> 00:11:39,664 He said it's gonna be romantic. 220 00:11:40,834 --> 00:11:43,334 (crickets chirping) 221 00:11:43,336 --> 00:11:44,736 - Do you see that kid? 222 00:11:44,738 --> 00:11:47,105 - Why would he be out here so late? 223 00:11:47,908 --> 00:11:49,507 - This good? 224 00:11:51,244 --> 00:11:53,111 (exhales heavily) 225 00:11:53,113 --> 00:11:55,447 I don't think this is such a good idea. 226 00:11:55,449 --> 00:11:57,082 - It's an adventure. 227 00:11:57,084 --> 00:11:58,917 Isn't that what we're all about now? 228 00:11:58,919 --> 00:12:00,552 - Yeah, I guess we are, 229 00:12:00,554 --> 00:12:02,687 but we could be adventurous in a hotel room. 230 00:12:02,689 --> 00:12:04,923 - I think it's all motels down here. 231 00:12:04,925 --> 00:12:07,592 - I don't think I understand the difference. 232 00:12:07,594 --> 00:12:09,327 (crickets chirping) 233 00:12:09,329 --> 00:12:11,896 - This place is really beautiful. 234 00:12:12,466 --> 00:12:15,066 You wanna maybe get a blanket, 235 00:12:15,068 --> 00:12:16,735 go outside? 236 00:12:20,774 --> 00:12:22,207 - Backseat. 237 00:12:22,209 --> 00:12:25,043 (crickets chirping) 238 00:12:28,248 --> 00:12:32,150 - I'm glad we did this, I don't care what happens. 239 00:12:32,953 --> 00:12:34,052 I love you. 240 00:12:34,054 --> 00:12:35,353 - I love you too. 241 00:12:36,923 --> 00:12:39,023 (gravel crunching) 242 00:12:40,060 --> 00:12:41,659 - Who do you think that is? 243 00:12:41,661 --> 00:12:42,994 - [Brunette Woman] Kids with no where else to go, 244 00:12:42,996 --> 00:12:44,562 like the deputy said. 245 00:12:45,232 --> 00:12:49,267 Baby, they're doing the same thing we're doing. 246 00:12:49,269 --> 00:12:50,769 (kissing) 247 00:12:50,771 --> 00:12:52,303 (trunk slams) 248 00:12:52,305 --> 00:12:55,540 (dramatic music) 249 00:12:55,542 --> 00:12:58,476 (sirens) 250 00:13:07,654 --> 00:13:10,088 - I just feel like, you know, 251 00:13:10,090 --> 00:13:12,490 we're supposed to be fighting crime, 252 00:13:12,492 --> 00:13:13,892 not causing it. 253 00:13:15,529 --> 00:13:18,163 - You've gotta be kidding me with that shit. 254 00:13:18,165 --> 00:13:20,598 Fighting crime? 255 00:13:20,600 --> 00:13:22,600 Who are you, fucking Batman? 256 00:13:23,470 --> 00:13:24,569 Don't be a child. 257 00:13:24,571 --> 00:13:25,904 - Okay, my phraseology was stupid, 258 00:13:25,906 --> 00:13:27,705 but the point holds. 259 00:13:27,707 --> 00:13:29,407 - Phraseology? 260 00:13:30,210 --> 00:13:31,976 Where do you get this shit? 261 00:13:31,978 --> 00:13:34,098 - Just trying to let you know where I stand. 262 00:13:35,115 --> 00:13:37,215 I don't wanna go down for you dealing shit. 263 00:13:38,018 --> 00:13:39,384 It's not on me. 264 00:13:39,386 --> 00:13:41,286 - Naw, you just watch, right? 265 00:13:42,722 --> 00:13:44,656 You been in a courtroom lately? 266 00:13:44,658 --> 00:13:46,024 You know what they call watching? 267 00:13:46,026 --> 00:13:48,393 Here's a big word for you, accomplice. 268 00:13:49,963 --> 00:13:52,397 Keep an eye out for the law, okay? 269 00:13:52,399 --> 00:13:55,400 Oh, wait a minute dip shit, we are the fuckin' law. 270 00:13:56,837 --> 00:13:58,436 Quit your fuckin' belly achin'. 271 00:13:58,438 --> 00:14:02,240 (cricket's chirping) 272 00:14:02,242 --> 00:14:05,577 (kissing) 273 00:14:10,150 --> 00:14:12,417 (giggles) 274 00:14:12,419 --> 00:14:13,885 - Get a condom. 275 00:14:13,887 --> 00:14:16,254 (woman screaming) 276 00:14:16,256 --> 00:14:17,789 - What the fuck? 277 00:14:18,892 --> 00:14:20,391 - Oh, Jesus. 278 00:14:20,393 --> 00:14:22,360 (gunshot) (gasps) 279 00:14:25,799 --> 00:14:27,532 No, be still. 280 00:14:27,534 --> 00:14:29,133 Maybe he thinks we're asleep. 281 00:14:29,135 --> 00:14:31,169 (crickets chirping) 282 00:14:36,910 --> 00:14:38,109 (banging) 283 00:14:38,111 --> 00:14:40,378 (screaming) (gunshots) 284 00:14:40,380 --> 00:14:43,615 (dramatic music) 285 00:14:56,997 --> 00:14:58,396 - Daddy, daddy. 286 00:14:58,398 --> 00:15:00,365 Let's make pancakes, Mommy said. 287 00:15:02,269 --> 00:15:03,701 - [Ray] Mommy said what? 288 00:15:03,703 --> 00:15:05,336 - [Little Girl] Let's make pancakes. 289 00:15:05,338 --> 00:15:10,308 - Baby, baby girl, Daddy just got to sleep okay. 290 00:15:11,378 --> 00:15:13,111 Mama's not always right. 291 00:15:13,113 --> 00:15:14,679 - Sorry baby, she's up. 292 00:15:14,681 --> 00:15:17,148 - Why'd she have to make a bunch of racket gettin' dressed? 293 00:15:17,150 --> 00:15:18,883 - She's five, Ray, she wakes up when she wants to, 294 00:15:18,885 --> 00:15:20,285 racket or not. 295 00:15:20,287 --> 00:15:21,753 Look, I gotta get to work. 296 00:15:21,755 --> 00:15:23,154 Principal Markey's already been on me once 297 00:15:23,156 --> 00:15:24,589 about Max and I being late. 298 00:15:24,591 --> 00:15:26,724 - I'm gonna have a talk with that douche bag. 299 00:15:27,494 --> 00:15:29,093 He thinks he's god's gift. 300 00:15:29,095 --> 00:15:32,130 - No, honey, all I'm saying is working graveyard 301 00:15:32,132 --> 00:15:34,866 doesn't mean you don't still have responsibilities at home. 302 00:15:34,868 --> 00:15:36,200 - Responsibilities. 303 00:15:36,202 --> 00:15:37,735 - You wanna sleep in? 304 00:15:37,737 --> 00:15:40,104 Find some money for a baby sitter for Tilly. 305 00:15:40,106 --> 00:15:42,373 - What, why can't your Momma take her? 306 00:15:42,375 --> 00:15:44,342 - Momma takes Uncle Webb to dialysis on Thursdays, 307 00:15:44,344 --> 00:15:45,343 you know that. 308 00:15:45,345 --> 00:15:47,078 - Well, let Tilly go with them. 309 00:15:47,080 --> 00:15:49,113 - My gosh you are ridiculous sometimes. 310 00:15:49,115 --> 00:15:51,215 I gotta go, you got her or not? 311 00:15:51,217 --> 00:15:55,286 - Look, I don't know why you're in a foul mood, 312 00:15:55,288 --> 00:15:57,188 'cause all I've been doin' is workin' all night 313 00:15:57,190 --> 00:15:59,757 like a dog to provide for this family 314 00:16:00,593 --> 00:16:04,062 and I deserve just a little bit of consideration. 315 00:16:04,064 --> 00:16:06,230 - I'm sure last night was tirin' for you. 316 00:16:06,967 --> 00:16:08,232 What do you want me to do about it, huh? 317 00:16:08,234 --> 00:16:10,268 You want a little back rub or something? 318 00:16:10,270 --> 00:16:11,970 - I really would like a back rub, 319 00:16:11,972 --> 00:16:13,538 but you ain't gonna give me one. 320 00:16:13,540 --> 00:16:17,141 So I think it's pretty fuckin' cruel 321 00:16:17,143 --> 00:16:18,576 for you to taunt me with it. 322 00:16:18,578 --> 00:16:19,677 - What have I told you about cussing 323 00:16:19,679 --> 00:16:20,678 in front of the kids? 324 00:16:20,680 --> 00:16:22,013 (phone ringing) 325 00:16:22,015 --> 00:16:23,781 - I was, it was under my breath. 326 00:16:23,783 --> 00:16:24,649 (phone ringing) 327 00:16:24,651 --> 00:16:26,751 - Are you still jumping? 328 00:16:26,753 --> 00:16:28,353 - [Ray's Wife] Are you gonna answer your phone? 329 00:16:28,355 --> 00:16:30,855 (phone ringing) 330 00:16:32,425 --> 00:16:33,591 - What! 331 00:16:35,161 --> 00:16:36,427 Hey, Donna. 332 00:16:43,336 --> 00:16:44,435 Really? 333 00:16:44,437 --> 00:16:47,038 (dog barking) 334 00:16:47,040 --> 00:16:48,439 All right. 335 00:16:52,379 --> 00:16:53,878 I'll be right there. 336 00:16:56,049 --> 00:16:57,448 (phone clatters) 337 00:16:58,251 --> 00:16:59,517 Call your sister. 338 00:17:04,657 --> 00:17:05,656 (spits) 339 00:17:05,658 --> 00:17:08,459 (water running) 340 00:17:11,197 --> 00:17:13,097 - Hey, I used your tootbrush. 341 00:17:13,099 --> 00:17:14,899 - [Vaughn] What? 342 00:17:14,901 --> 00:17:16,667 - I used your toothbrush. 343 00:17:18,171 --> 00:17:19,937 - It's all over between us. 344 00:17:21,541 --> 00:17:22,974 What time is it? 345 00:17:24,277 --> 00:17:26,811 - You've gotta get up, we're going to Mississippi. 346 00:17:27,680 --> 00:17:29,380 - What? 347 00:17:29,382 --> 00:17:30,948 What's in Mississippi? 348 00:17:30,950 --> 00:17:32,383 - Triple homicide. 349 00:17:32,385 --> 00:17:34,619 One of the VIC's was a congressman's daughter. 350 00:17:40,160 --> 00:17:42,080 - I'm supposed to have Jacob today. 351 00:17:44,330 --> 00:17:45,797 - On a Thursday? 352 00:17:47,967 --> 00:17:50,234 - We were gonna go to a ball game. 353 00:17:50,236 --> 00:17:52,136 I was supposed to have him for the weekend. 354 00:17:52,138 --> 00:17:54,672 - So that's what last night was about? 355 00:17:54,674 --> 00:17:56,074 - No. 356 00:17:58,378 --> 00:18:00,178 Maybe, I don't know. 357 00:18:07,020 --> 00:18:08,453 - Well you gotta get up. 358 00:18:08,455 --> 00:18:12,356 (dramatic music) 359 00:18:16,763 --> 00:18:17,862 (door slamming) 360 00:18:17,864 --> 00:18:20,965 (dramatic music) 361 00:18:20,967 --> 00:18:24,368 (police radio chatter) 362 00:18:32,912 --> 00:18:34,479 - Hey sugar tits. 363 00:18:34,481 --> 00:18:35,680 Hey Chief. 364 00:18:35,682 --> 00:18:37,215 - You know I don't like it when you do that. 365 00:18:37,217 --> 00:18:38,116 - What's that? 366 00:18:38,118 --> 00:18:40,351 - Sexually harass me. 367 00:18:40,353 --> 00:18:42,153 - Hell, that's just how I say good mornin'. 368 00:18:42,155 --> 00:18:44,255 - You're a big boy Ray, use your words. 369 00:18:47,660 --> 00:18:50,194 (bird cawing) 370 00:18:50,196 --> 00:18:51,562 - Shit's hit the fan, eh? 371 00:18:52,999 --> 00:18:55,032 - You might wanna pick that cigarette butt up. 372 00:18:55,034 --> 00:18:56,534 This is a crime scene. 373 00:18:56,536 --> 00:18:59,437 (police radio chatter) 374 00:19:02,342 --> 00:19:04,542 (bird cawing) 375 00:19:06,446 --> 00:19:07,612 Hey, Ray. 376 00:19:08,581 --> 00:19:10,348 I am sorry about Kami. 377 00:19:12,418 --> 00:19:13,784 - I barely knew her. 378 00:19:14,754 --> 00:19:18,389 (dramatic music) 379 00:19:27,167 --> 00:19:29,700 - I really don't wanna go to Mississippi today. 380 00:19:29,702 --> 00:19:32,136 I need that like a fuckin' hole in the head. 381 00:19:34,274 --> 00:19:36,374 I should spend some time with my son. 382 00:19:38,077 --> 00:19:40,778 - Now hey, Vaughn, you've got an opportunity 383 00:19:40,780 --> 00:19:42,079 to work point in the murder 384 00:19:42,081 --> 00:19:44,115 of a U.S. Congressman's daughter. 385 00:19:45,051 --> 00:19:48,519 Kayhill's giving you a huge vote of confidence here. 386 00:19:48,521 --> 00:19:50,922 It's his way of acknowledging that you're okay. 387 00:19:52,292 --> 00:19:53,925 - What if I'm not okay? 388 00:19:55,028 --> 00:19:56,194 What if I'm not okay? 389 00:19:56,196 --> 00:19:57,595 - You're a good agent. 390 00:19:57,597 --> 00:19:58,829 End of story. 391 00:19:58,831 --> 00:20:01,098 (dramatic music) 392 00:20:01,100 --> 00:20:04,535 Baby, I know how important Jacob is to you, 393 00:20:05,238 --> 00:20:07,838 but you've gotta think big picture. 394 00:20:07,840 --> 00:20:10,841 (dramatic music) 395 00:20:11,778 --> 00:20:13,377 - Big picture, right? 396 00:20:13,379 --> 00:20:16,781 (dramatic music) 397 00:20:16,783 --> 00:20:19,050 (doorbell rings) 398 00:20:26,693 --> 00:20:28,693 (door clicking open) 399 00:20:32,498 --> 00:20:33,831 - Hey, Jenna. 400 00:20:37,136 --> 00:20:38,703 - Are you serious? 401 00:20:38,705 --> 00:20:39,904 Bringing her here? 402 00:20:39,906 --> 00:20:41,639 - We're on our way to the airport. 403 00:20:41,641 --> 00:20:43,241 What do you want me to do? 404 00:20:44,077 --> 00:20:46,277 - I don't want you to do anything. 405 00:20:46,279 --> 00:20:49,747 - Look, Jenna, I was really looking forward to this 406 00:20:49,749 --> 00:20:53,551 and I really appreciate you letting me. 407 00:20:55,355 --> 00:20:58,256 I'm just saying I want to spend more time with him, 408 00:20:58,258 --> 00:20:59,390 but this case... 409 00:20:59,392 --> 00:21:01,392 - Is more important than your son. 410 00:21:02,795 --> 00:21:04,462 - No, I didn't say that did I? 411 00:21:06,699 --> 00:21:08,132 Please, Jenna. 412 00:21:10,370 --> 00:21:11,736 I'm sorry. 413 00:21:12,772 --> 00:21:14,238 Can I see him? 414 00:21:18,177 --> 00:21:19,477 - Jacob. 415 00:21:22,815 --> 00:21:24,415 - Hey. 416 00:21:24,417 --> 00:21:25,750 (slapping) 417 00:21:25,752 --> 00:21:27,051 How you doing ol' buddy? 418 00:21:27,053 --> 00:21:29,453 - So, we're not gonna see a ballgame? 419 00:21:30,256 --> 00:21:32,456 - No, I can't, I can't today. 420 00:21:33,326 --> 00:21:35,293 But I tell you what, 421 00:21:35,295 --> 00:21:37,428 I really wanna hang out with you. 422 00:21:38,531 --> 00:21:41,098 But some bad stuff happened and they need me. 423 00:21:41,100 --> 00:21:44,268 - So you're the only one who can get the bad guys? 424 00:21:47,006 --> 00:21:49,974 - No, no, I'm not, it's just, 425 00:21:52,845 --> 00:21:54,845 Daddy needs to go to work, 426 00:21:54,847 --> 00:21:57,048 but I'll tell you what, okay, 427 00:21:57,050 --> 00:21:58,749 the second that I get back, 428 00:21:58,751 --> 00:22:01,419 I will call you and we'll go see a game together. 429 00:22:01,421 --> 00:22:02,787 How does that sound? 430 00:22:02,789 --> 00:22:04,655 - I'll have to ask Mom. 431 00:22:04,657 --> 00:22:06,023 - Yeah. 432 00:22:06,959 --> 00:22:08,726 (kisses) 433 00:22:08,728 --> 00:22:10,194 I'll call you, okay? 434 00:22:10,196 --> 00:22:11,195 - Okay. 435 00:22:11,197 --> 00:22:12,797 - He goes to bed at 8:30. 436 00:22:12,799 --> 00:22:14,999 - I'll call before 8:30. 437 00:22:15,001 --> 00:22:16,434 Gimme a hug. 438 00:22:18,705 --> 00:22:19,837 I love you. 439 00:22:21,441 --> 00:22:23,207 Be good for your Mom, okay? 440 00:22:23,209 --> 00:22:24,608 - Okay. 441 00:22:37,957 --> 00:22:39,390 - Thank you. 442 00:22:41,828 --> 00:22:45,463 (dramatic music) 443 00:22:50,169 --> 00:22:51,702 (door shutting) 444 00:22:51,704 --> 00:22:55,506 (dramatic music) 445 00:23:00,613 --> 00:23:05,816 - Lord, take her soul to yo, u please. 446 00:23:05,818 --> 00:23:08,085 I know she weren't perfect, 447 00:23:08,087 --> 00:23:10,521 but don't let her burn a moment. 448 00:23:11,557 --> 00:23:13,190 - Mr. Mayor. 449 00:23:13,192 --> 00:23:14,625 - Ray. 450 00:23:14,627 --> 00:23:17,128 Listen, I need ya'll to take this real seriously, okay? 451 00:23:17,130 --> 00:23:18,662 I'm gonna go see the family. 452 00:23:25,638 --> 00:23:27,171 - Ray. 453 00:23:29,742 --> 00:23:33,477 What in the Sam holy fuck happened here last night? 454 00:23:37,250 --> 00:23:39,283 Don't give me that shit eating grin. 455 00:23:39,285 --> 00:23:41,085 Do you know what happened here? 456 00:23:43,089 --> 00:23:44,789 Hey, dumb ass! 457 00:23:44,791 --> 00:23:46,724 Look at me, I'm the one talking to you. 458 00:23:46,726 --> 00:23:47,625 - Ray. 459 00:23:47,627 --> 00:23:49,293 - Shut the fuck up, Lucas! 460 00:23:52,231 --> 00:23:55,065 - Look, I don't know what everybody's angstin' about, 461 00:23:55,067 --> 00:23:58,502 but I can say with some certainty, 462 00:23:58,504 --> 00:24:01,005 that I didn't have anything to do with this. 463 00:24:01,007 --> 00:24:03,274 - She was found with drugs. 464 00:24:03,276 --> 00:24:04,408 Methamphetamine. 465 00:24:04,410 --> 00:24:05,609 You don't know nothin' 'bout that? 466 00:24:05,611 --> 00:24:06,811 - Meth or how Kami got it? 467 00:24:06,813 --> 00:24:08,446 - Don't be an asshole, Ray! 468 00:24:09,515 --> 00:24:10,714 The little girl in that SUV, 469 00:24:10,716 --> 00:24:13,117 the one with the Illinois plates. 470 00:24:13,119 --> 00:24:15,820 She is the daughter of a United States Congressman, 471 00:24:15,822 --> 00:24:18,322 from the state of fucking Illinois. 472 00:24:18,324 --> 00:24:20,324 Do you even know where Illinois is? 473 00:24:20,326 --> 00:24:22,860 That means the F.B.I. has been called in 474 00:24:22,862 --> 00:24:25,463 and that means they're gonna be all over Cutler County. 475 00:24:25,465 --> 00:24:27,264 The federal fuckin' government. 476 00:24:27,266 --> 00:24:28,699 That means you are gonna pull your dick 477 00:24:28,701 --> 00:24:30,167 out of the county ass 478 00:24:30,169 --> 00:24:32,169 and put your little sideline business on hold 479 00:24:32,171 --> 00:24:34,405 until we figure out what happened here. 480 00:24:34,407 --> 00:24:36,607 And if I found out that you had anything to do with it 481 00:24:36,609 --> 00:24:38,509 I will kill you myself. 482 00:24:39,712 --> 00:24:40,911 - Okay. 483 00:24:42,181 --> 00:24:43,647 Okay, first, 484 00:24:45,418 --> 00:24:47,685 it's not my sideline business, 485 00:24:48,554 --> 00:24:51,255 now you know damn well that's true. 486 00:24:51,257 --> 00:24:52,823 Second, I don't think you could kill me, 487 00:24:52,825 --> 00:24:54,291 not in a fair fight that is. 488 00:24:54,293 --> 00:24:56,594 And third, I didn't have anything 489 00:24:56,596 --> 00:24:58,662 to do with killin' anybody. 490 00:24:58,664 --> 00:25:01,198 I didn't have anything to do with any of this. 491 00:25:02,335 --> 00:25:05,169 - I hope you're tellin' the truth, Ray. 492 00:25:05,171 --> 00:25:07,471 I swear I hope you're tellin' the truth. 493 00:25:09,308 --> 00:25:11,876 I'm tryin' to mind my own business and get to my retirement 494 00:25:11,878 --> 00:25:13,344 and do a little bit if fishin' 495 00:25:13,346 --> 00:25:16,146 and the last thing I need right now is this kinda bullshit! 496 00:25:17,250 --> 00:25:18,649 Now, you'll excuse me I gotta go 497 00:25:18,651 --> 00:25:21,185 meet and greet with the F.B. fuckin' I. 498 00:25:27,159 --> 00:25:28,893 - The hell you lookin' at? 499 00:25:40,940 --> 00:25:45,075 (suspenseful music) 500 00:26:02,562 --> 00:26:04,061 - Ray. 501 00:26:07,433 --> 00:26:10,000 - You tell your daddy Kami was with us last night? 502 00:26:12,271 --> 00:26:13,938 - You mean with you? 503 00:26:13,940 --> 00:26:14,872 I told you... 504 00:26:14,874 --> 00:26:16,607 - Don't fuck with me on this. 505 00:26:17,577 --> 00:26:19,209 - Of course I didn't. 506 00:26:21,380 --> 00:26:22,580 - Be sure now. 507 00:26:28,788 --> 00:26:32,289 (police radio chatter) 508 00:26:32,291 --> 00:26:36,193 (dramatic music) 509 00:26:47,340 --> 00:26:49,473 (car doors slamming) 510 00:26:51,577 --> 00:26:52,577 - Hey. 511 00:26:53,980 --> 00:26:55,813 Sherriff Beau McKinney. 512 00:26:55,815 --> 00:26:57,414 Welcome to Mississippi. 513 00:26:57,416 --> 00:27:00,651 - Special Agent Vaughn Killinger, F.B.I., Criminal Division. 514 00:27:00,653 --> 00:27:02,419 This is Special Agent DeSoto. 515 00:27:02,421 --> 00:27:03,854 - [Beau] How do you, do Ma'am? 516 00:27:03,856 --> 00:27:06,357 - And Jordan Mills, our resident scraper and swab-er. 517 00:27:07,526 --> 00:27:09,526 - Scraper and swab-er? 518 00:27:09,528 --> 00:27:11,462 - Jordan's our forensic pathologist. 519 00:27:11,464 --> 00:27:13,530 She'll be working alongside your M.E. 520 00:27:14,266 --> 00:27:16,100 - M.E.? 521 00:27:16,102 --> 00:27:17,735 - Medical Examiner. 522 00:27:18,771 --> 00:27:21,505 - Well, (laughs) medical examiner. 523 00:27:21,507 --> 00:27:22,706 - Coroner. 524 00:27:22,708 --> 00:27:23,774 - Right, right, no it's usually just, 525 00:27:23,776 --> 00:27:25,542 it's a one man job is all. 526 00:27:28,514 --> 00:27:30,047 It's just the three of yous? 527 00:27:30,049 --> 00:27:31,515 - Just the three of us here yes, 528 00:27:31,517 --> 00:27:33,951 but our tech guys are setting up shop at your office. 529 00:27:33,953 --> 00:27:35,452 - At my office? 530 00:27:36,455 --> 00:27:39,056 All right, well that sounds serious. 531 00:27:39,058 --> 00:27:40,624 Hope this don't take too long. 532 00:27:40,626 --> 00:27:41,992 - Right. 533 00:27:41,994 --> 00:27:43,460 Whatcha got here, Sheriff? 534 00:27:43,462 --> 00:27:46,330 - We got a hell of a damn mess is what we got. 535 00:27:46,332 --> 00:27:47,898 We've got three dead kids and one of 'em 536 00:27:47,900 --> 00:27:50,768 is a little girl with her face bashed in. 537 00:27:51,837 --> 00:27:53,737 I don't know how that happened. 538 00:27:53,739 --> 00:27:56,306 (lighter clicking shut) 539 00:27:57,143 --> 00:27:58,842 - I can't believe it's Kami. 540 00:27:59,879 --> 00:28:01,345 And them kids? 541 00:28:02,682 --> 00:28:04,515 Why'd you send 'em down here? 542 00:28:06,419 --> 00:28:07,985 I mean you must feel... 543 00:28:11,657 --> 00:28:12,856 - First time me and Trisha fucked 544 00:28:12,858 --> 00:28:14,591 was right here by this lake. 545 00:28:16,262 --> 00:28:17,461 Bed of my pickup. 546 00:28:20,232 --> 00:28:21,932 We was 16 years old. 547 00:28:25,037 --> 00:28:26,537 This place was sweet. 548 00:28:29,275 --> 00:28:30,841 It was all there was. 549 00:28:30,843 --> 00:28:32,142 - Why are you feeling nostalgic? 550 00:28:32,144 --> 00:28:34,344 - I don't even know what the fuck that means. 551 00:28:35,181 --> 00:28:37,848 Speak fuckin' English when you talk to me, Lucas. 552 00:28:41,153 --> 00:28:42,619 I'm just sayin'. 553 00:28:43,289 --> 00:28:44,922 Goddammit if there weren't so many people around 554 00:28:44,924 --> 00:28:46,657 I'd kick your fuckin ass right here. 555 00:28:46,659 --> 00:28:49,099 - And I'd tell Daddy everything I remember about last night. 556 00:28:53,332 --> 00:28:54,465 No response? 557 00:28:56,168 --> 00:28:57,935 That's uncommon for you. 558 00:29:00,573 --> 00:29:03,273 - You just reminded me of somethin' I gotta take care of. 559 00:29:04,944 --> 00:29:06,944 Don't make plans for when we get off. 560 00:29:11,984 --> 00:29:15,452 (suspenseful music) 561 00:29:18,791 --> 00:29:20,124 - There you go. 562 00:29:20,126 --> 00:29:21,992 - Who found the bodies? 563 00:29:21,994 --> 00:29:23,594 - Leroy Cribbs. 564 00:29:23,596 --> 00:29:25,716 Said he come down here fishin' this mornin'. 565 00:29:26,665 --> 00:29:28,532 - Where's his fishing pole? 566 00:29:29,668 --> 00:29:31,668 - Yeah, let's make sure he doesn't get away before somebody 567 00:29:31,670 --> 00:29:33,570 on our team talks to him. 568 00:29:33,572 --> 00:29:37,074 - Yeah, well as you can see we're already doin' that. 569 00:29:37,076 --> 00:29:38,242 - There's an awful lot of people on the wrong 570 00:29:38,244 --> 00:29:39,443 side of the tape. 571 00:29:39,445 --> 00:29:40,711 Can we fix that, please? 572 00:29:40,713 --> 00:29:43,180 - What exactly would you like me to do about it? 573 00:29:44,183 --> 00:29:45,783 - I'd like you to minimize the contamination 574 00:29:45,785 --> 00:29:47,785 already done to the crime scene. 575 00:29:47,787 --> 00:29:49,520 Try to make sure there isn't anymore. 576 00:29:49,522 --> 00:29:51,255 Can you do that? 577 00:29:52,291 --> 00:29:53,524 - Yeah. 578 00:29:53,526 --> 00:29:55,826 - Why don't we just take a look at the bodies. 579 00:29:55,828 --> 00:29:57,227 - I'll leave you with that then, Sheriff. 580 00:29:57,229 --> 00:29:58,462 - Hmm. 581 00:29:59,298 --> 00:30:00,531 - Foos, Chief. 582 00:30:11,844 --> 00:30:13,911 - These guys look like pricks. 583 00:30:13,913 --> 00:30:17,447 - God, it's hot as balls down here. 584 00:30:17,449 --> 00:30:20,617 Sweating my ass off, my head is killing me. 585 00:30:20,619 --> 00:30:21,952 - Maybe you shouldn't drink so much. 586 00:30:21,954 --> 00:30:23,987 - Maybe I should drink some more. 587 00:30:23,989 --> 00:30:25,756 - Can we get everybody that doesn't have to be here 588 00:30:25,758 --> 00:30:27,291 just the hell out of the way? 589 00:30:27,293 --> 00:30:29,259 - If somebody'll come take this dog. 590 00:30:29,261 --> 00:30:31,161 (dog whining) 591 00:30:31,163 --> 00:30:33,497 - That there is the local girl. 592 00:30:34,300 --> 00:30:37,034 Agents, this is Deputy Ray Everett. 593 00:30:38,838 --> 00:30:40,437 - Hi. 594 00:30:40,439 --> 00:30:41,905 - Hi, Sarah. 595 00:30:46,712 --> 00:30:48,632 - Well, you must not shake hands. 596 00:30:49,815 --> 00:30:53,617 - Excuse me, I'm Lucas, Deputy McKinney. 597 00:30:53,619 --> 00:30:54,852 Welcome to our town. 598 00:30:54,854 --> 00:30:56,053 - [Sarah] Hi, Lucas. 599 00:30:56,055 --> 00:30:57,321 - [Vaughn] Alright, let's take a look. 600 00:30:57,323 --> 00:30:59,556 (dramatic music) 601 00:30:59,558 --> 00:31:03,227 Geez, well, I think we can rule out accident. 602 00:31:04,663 --> 00:31:06,096 This was personal. 603 00:31:06,098 --> 00:31:08,131 - Eye socket's crushed. 604 00:31:08,133 --> 00:31:10,500 - Maybe her jaw's broken too? 605 00:31:10,502 --> 00:31:12,836 - She was hit with something harder than a fist. 606 00:31:12,838 --> 00:31:14,705 - Make out session gone south. 607 00:31:17,843 --> 00:31:19,276 No pun intended. 608 00:31:20,179 --> 00:31:22,012 Were the others beaten like this? 609 00:31:22,014 --> 00:31:24,248 - Nope, just Shawn. 610 00:31:24,250 --> 00:31:26,350 - Wrong place, wrong time. 611 00:31:26,352 --> 00:31:27,584 - Who was she? 612 00:31:27,586 --> 00:31:29,086 - High school girl. 613 00:31:29,088 --> 00:31:32,856 Kind of a cheerleader with a questionable reputation type. 614 00:31:32,858 --> 00:31:34,424 - Questionable how? 615 00:31:34,426 --> 00:31:35,592 - Well. 616 00:31:36,328 --> 00:31:37,794 - DeSoto. 617 00:31:38,831 --> 00:31:41,698 - I wonder if the local meth dealer knows anything. 618 00:31:41,700 --> 00:31:44,268 - Let's get a tox screen as soon as possible, okay? 619 00:31:44,270 --> 00:31:45,168 - Yeah. 620 00:31:45,170 --> 00:31:46,470 - There was more in the car, 621 00:31:46,472 --> 00:31:47,938 along with some paraphernalia. 622 00:31:47,940 --> 00:31:50,908 We, we left it pretty near the way we found it though. 623 00:31:50,910 --> 00:31:53,744 - It's not unusual that some shady stuff goes on down here. 624 00:31:54,747 --> 00:31:56,480 - All right, shady stuff like what? 625 00:31:56,482 --> 00:31:57,714 - Listen, the Congressman is supposed 626 00:31:57,716 --> 00:32:00,951 to be on his way to I.D. his daughter's body 627 00:32:00,953 --> 00:32:02,920 and we were told to clean her up. 628 00:32:02,922 --> 00:32:06,456 So, if ya'll wanna see the bodies on scene, 629 00:32:06,458 --> 00:32:08,525 you probably wanna hurry along. 630 00:32:08,527 --> 00:32:10,494 - Told by who? 631 00:32:10,496 --> 00:32:11,895 - [Beau] The Congressman's office. 632 00:32:11,897 --> 00:32:13,297 - Oh. 633 00:32:13,299 --> 00:32:14,598 'Cause last I checked, the Congressman 634 00:32:14,600 --> 00:32:16,466 wasn't on the F.B.I. payroll. 635 00:32:17,303 --> 00:32:18,969 - Well, still. 636 00:32:19,705 --> 00:32:22,639 If you don't mind, steppin' it up. 637 00:32:23,575 --> 00:32:24,775 - Jordie? 638 00:32:24,777 --> 00:32:26,777 - Yeah, we need to do that right now. 639 00:32:29,348 --> 00:32:32,582 (birds cawing) 640 00:32:36,622 --> 00:32:38,922 - Yeah, appreciate it. 641 00:32:38,924 --> 00:32:43,160 (dramatic music) 642 00:33:08,821 --> 00:33:11,221 - "It's not unusual"? 643 00:33:11,223 --> 00:33:13,557 What the fuck was that? 644 00:33:13,559 --> 00:33:16,493 And why in the hell didn't you check the body and the car? 645 00:33:16,495 --> 00:33:18,695 - I wasn't the first one here, Ray. 646 00:33:18,697 --> 00:33:20,630 I work graveyard too, remember? 647 00:33:25,637 --> 00:33:27,704 - You a fuckin' idiot, Lucas. 648 00:33:30,976 --> 00:33:33,910 - Let thy justice roll down like waters, 649 00:33:35,914 --> 00:33:39,316 and righteousness like a mighty stream. 650 00:33:40,953 --> 00:33:44,554 (suspenseful music) 651 00:33:47,626 --> 00:33:51,361 (crying) 652 00:33:57,002 --> 00:33:59,936 - They say it's the worst pain a human being can feel, 653 00:34:00,773 --> 00:34:02,239 losing a child. 654 00:34:04,309 --> 00:34:05,976 Shame it happened here. 655 00:34:11,250 --> 00:34:13,350 - You wanna talk to the Congressman? 656 00:34:18,457 --> 00:34:19,856 - Not really. 657 00:34:21,593 --> 00:34:23,160 But I guess we should. 658 00:34:32,704 --> 00:34:34,438 - I forbade her to get married. 659 00:34:36,175 --> 00:34:38,375 She was just out of college, 660 00:34:38,377 --> 00:34:40,377 had been accepted to Yale law. 661 00:34:40,379 --> 00:34:42,345 I thought she was going to derail her career. 662 00:34:42,347 --> 00:34:45,949 - Her career, she was 22 years old, Will, really? 663 00:34:45,951 --> 00:34:48,251 - I mean, I just wanted her to wait. 664 00:34:48,253 --> 00:34:49,920 That boy... 665 00:34:51,990 --> 00:34:53,957 I didn't think he was worthy of her. 666 00:34:58,564 --> 00:35:02,532 I guess I didn't think she would openly defy me. 667 00:35:04,069 --> 00:35:06,937 - I'm sure you did what you thought was best for her. 668 00:35:06,939 --> 00:35:08,472 - Did I? 669 00:35:09,274 --> 00:35:11,374 Maybe it is my fault. 670 00:35:11,376 --> 00:35:14,478 Could I be somehow responsible? 671 00:35:15,614 --> 00:35:17,948 - [Vaughn] Maybe, maybe not. 672 00:35:19,485 --> 00:35:21,852 - [Wilford] What did you say? 673 00:35:21,854 --> 00:35:25,055 - Parents always think they know what's best for their kids. 674 00:35:25,057 --> 00:35:27,824 Sometimes they do, sometimes they don't. 675 00:35:27,826 --> 00:35:29,392 - You're a fucking asshole. 676 00:35:29,394 --> 00:35:30,927 - Why Mississippi? 677 00:35:32,030 --> 00:35:33,730 It's a long way from home. 678 00:35:33,732 --> 00:35:35,465 - I think that was the point. 679 00:35:37,102 --> 00:35:38,568 - What does that mean, Lily? 680 00:35:39,271 --> 00:35:41,972 - It means exactly what it sounds like, Will. 681 00:35:45,010 --> 00:35:46,910 Where's your nearest restroom? 682 00:35:48,247 --> 00:35:50,814 - It's back that way, round the corner to the right. 683 00:35:57,322 --> 00:35:58,822 - I'll see to it you get whatever resources 684 00:35:58,824 --> 00:36:01,291 you need to find the person who did this. 685 00:36:01,293 --> 00:36:04,161 It's imperative you find the person who did this. 686 00:36:04,163 --> 00:36:06,530 (suspenseful music) 687 00:36:06,532 --> 00:36:07,831 Agent! 688 00:36:07,833 --> 00:36:09,399 Are you listening to me? 689 00:36:13,705 --> 00:36:17,107 (dramatic music) 690 00:36:17,109 --> 00:36:18,909 (cameras clicking) 691 00:36:18,911 --> 00:36:22,579 (reporters shouting questions) 692 00:36:27,853 --> 00:36:30,687 - At this time I'm prepared to make a brief statement. 693 00:36:30,689 --> 00:36:31,488 - [Male Reporter] Is there any connection 694 00:36:31,490 --> 00:36:32,255 between the victims? 695 00:36:32,257 --> 00:36:33,290 - Vultures. 696 00:36:33,292 --> 00:36:34,791 - What do you expect? 697 00:36:34,793 --> 00:36:36,059 He's a public figure. 698 00:36:36,061 --> 00:36:37,360 He put himself in that world. 699 00:36:37,362 --> 00:36:39,796 - He's a father who just lost his daughter. 700 00:36:39,798 --> 00:36:42,065 You could have a little understanding. 701 00:36:42,067 --> 00:36:43,266 (cameras clicking) 702 00:36:43,268 --> 00:36:44,935 - I understand. 703 00:36:45,837 --> 00:36:47,437 Where we going? 704 00:36:48,207 --> 00:36:51,041 - Start with the King girl's parents, the high school. 705 00:36:51,043 --> 00:36:52,742 - No more parents today. 706 00:36:58,250 --> 00:37:00,317 - I need to make a pit stop. 707 00:37:00,319 --> 00:37:04,287 (engine rumbling) 708 00:37:04,289 --> 00:37:06,523 Okay, give me two minutes. 709 00:37:07,326 --> 00:37:08,558 - [Sarah] Hurry up. 710 00:37:27,246 --> 00:37:30,614 (country music playing) 711 00:37:41,827 --> 00:37:43,126 (door slams) 712 00:37:48,033 --> 00:37:49,033 - Hey. 713 00:37:50,269 --> 00:37:52,569 Hey you got anything to drink? 714 00:37:52,571 --> 00:37:54,204 - You got eyes? 715 00:37:54,206 --> 00:37:55,372 You got pretty near anything 716 00:37:55,374 --> 00:37:57,007 you can imagine on that back wall. 717 00:37:57,009 --> 00:37:58,675 - Yeah, no, I, 718 00:37:59,911 --> 00:38:01,544 I mean alcohol. 719 00:38:01,546 --> 00:38:04,214 - Nah, we don't sell that devil's liquor here. 720 00:38:05,183 --> 00:38:08,785 Cutler's dry as a bone, thank ya, Jesus. 721 00:38:08,787 --> 00:38:10,787 You gonna have to cross the line on over into Green. 722 00:38:10,789 --> 00:38:12,589 - Right, how far is that? 723 00:38:12,591 --> 00:38:15,058 - Far enough away from us righteous folk. 724 00:38:15,060 --> 00:38:18,061 (country music) 725 00:38:19,665 --> 00:38:21,464 - Are you fucking with me? 726 00:38:29,041 --> 00:38:30,573 - We're fucked. 727 00:38:30,575 --> 00:38:34,110 (dramatic music) 728 00:38:38,150 --> 00:38:39,683 - What are we doin' here? 729 00:38:42,254 --> 00:38:44,120 Why'd you make me come, Ray? 730 00:38:44,122 --> 00:38:46,756 I got a date with Dina tonight, I need to get home. 731 00:38:49,261 --> 00:38:51,194 - You know, this is a hell of a lot 732 00:38:51,196 --> 00:38:52,429 more important than your little 733 00:38:52,431 --> 00:38:54,197 piece of ass, all right? 734 00:38:55,934 --> 00:38:58,134 Now, you with me or you gonna try to fuck me on this? 735 00:38:58,136 --> 00:38:59,602 Go on and tell me one way or another 736 00:38:59,604 --> 00:39:01,237 so I can make arrangements. 737 00:39:03,442 --> 00:39:04,841 - I'm with you, Ray, okay? 738 00:39:04,843 --> 00:39:06,009 Shit. 739 00:39:06,011 --> 00:39:08,545 (door clicks open) 740 00:39:08,547 --> 00:39:10,046 - [Willie Joe] You know Jolene if you stopped 741 00:39:10,048 --> 00:39:13,316 smoking so much of this shit you could be somebody. 742 00:39:13,318 --> 00:39:16,252 - If you stop smoking so much. 743 00:39:16,254 --> 00:39:17,954 What you think I'm gonna be? 744 00:39:17,956 --> 00:39:19,556 - You can have a dream. 745 00:39:19,558 --> 00:39:20,924 - [Jolene] I got dreams. 746 00:39:20,926 --> 00:39:23,293 (hip hop music playing) 747 00:39:23,295 --> 00:39:24,994 (knocking) 748 00:39:24,996 --> 00:39:26,529 - [Willie Joe] Who there? 749 00:39:28,467 --> 00:39:30,400 (door creaks open) 750 00:39:30,402 --> 00:39:32,602 - What the hell you doin' bustin' up in my house? 751 00:39:32,604 --> 00:39:34,371 - Jolene. 752 00:39:34,373 --> 00:39:36,773 Didn't realize you had a thing for dark meat. 753 00:39:36,775 --> 00:39:38,408 - Fuck you, Ray. 754 00:39:40,512 --> 00:39:43,413 - You might wanna put your pants on and take your leave. 755 00:39:43,415 --> 00:39:44,748 (sighs) 756 00:39:44,750 --> 00:39:46,516 (hip hop music playing) 757 00:39:46,518 --> 00:39:47,917 - Come on, now. 758 00:39:51,022 --> 00:39:53,990 - Wait, I ain't even got a vehicle here. 759 00:39:53,992 --> 00:39:56,493 - Then step the fuck out on the front porch. 760 00:39:57,696 --> 00:39:58,962 Jesus Christ. 761 00:40:01,299 --> 00:40:02,599 - Ray. 762 00:40:02,601 --> 00:40:04,300 - What I ask you outside? 763 00:40:05,404 --> 00:40:06,536 You wanna change your answer? 764 00:40:06,538 --> 00:40:07,670 - Nope. 765 00:40:07,672 --> 00:40:10,173 (hip hop music continues) 766 00:40:11,109 --> 00:40:12,342 - Heard about what happened to Kami 767 00:40:12,344 --> 00:40:14,477 and that Congressman's daughter last night? 768 00:40:14,479 --> 00:40:16,012 - I mighta heard somethin'. 769 00:40:16,014 --> 00:40:17,881 What's it worth to you? 770 00:40:17,883 --> 00:40:19,349 You know maybe you wanna throw me 771 00:40:19,351 --> 00:40:21,918 a little somethin' somethin' in exchange for my silence. 772 00:40:22,821 --> 00:40:24,220 I can be bought. 773 00:40:24,222 --> 00:40:28,057 (hip hop music continues) 774 00:40:28,059 --> 00:40:29,692 - Ray! 775 00:40:29,694 --> 00:40:31,494 Goddammit. 776 00:40:31,496 --> 00:40:32,429 (scuffling) 777 00:40:32,431 --> 00:40:33,830 - Fuckin' up big time boy! 778 00:40:33,832 --> 00:40:35,365 (thump) 779 00:40:35,367 --> 00:40:37,300 (grunts) 780 00:40:37,302 --> 00:40:38,735 (screams) 781 00:40:38,737 --> 00:40:39,803 - Please God stop! 782 00:40:39,805 --> 00:40:40,603 What do you want? 783 00:40:40,605 --> 00:40:41,571 What do you want? 784 00:40:41,573 --> 00:40:42,405 - How does it feel motherfucker? 785 00:40:42,407 --> 00:40:43,373 - You made your point! 786 00:40:43,375 --> 00:40:44,974 - Get the fuck off me, Lucas! 787 00:40:47,712 --> 00:40:50,113 You tell anybody you saw me with Kami last night? 788 00:40:51,116 --> 00:40:53,516 Did you tell anybody you saw me with Kami last night? 789 00:40:53,518 --> 00:40:55,518 Say the fucking word or I'll do it again! 790 00:40:55,520 --> 00:40:56,920 - No, please! 791 00:40:56,922 --> 00:40:58,121 No, fuck no! 792 00:40:58,123 --> 00:40:59,522 I ain't said nobody but Jolene. 793 00:40:59,524 --> 00:41:00,623 I swear. 794 00:41:01,927 --> 00:41:03,326 - Did you tell Jolene? 795 00:41:03,328 --> 00:41:04,994 - I can't remember. 796 00:41:08,133 --> 00:41:11,434 - You listen to me and you listen to me good now. 797 00:41:11,436 --> 00:41:13,369 I ain't giving you shit and I sure as shit 798 00:41:13,371 --> 00:41:15,138 ain't gonna be bought to you. 799 00:41:15,140 --> 00:41:17,707 But I swear to God, if you open that black ass mouth 800 00:41:17,709 --> 00:41:21,411 of yours to anybody, anybody about what you saw last night 801 00:41:21,413 --> 00:41:23,413 I'm gonna come back here and lay more permanent hurt on you, 802 00:41:23,415 --> 00:41:24,881 you feel me? 803 00:41:24,883 --> 00:41:26,883 Do you feel me, motherfucker! 804 00:41:26,885 --> 00:41:29,419 - Yes, I feel you. 805 00:41:29,421 --> 00:41:32,121 I feel you for real, I swear, dude. 806 00:41:32,123 --> 00:41:33,389 I swear. 807 00:41:35,594 --> 00:41:37,126 - You better. 808 00:41:37,128 --> 00:41:38,428 (spitting) 809 00:41:39,431 --> 00:41:41,064 Let's get the fuck outta here. 810 00:41:41,066 --> 00:41:42,632 Dumbass motherfucker. 811 00:41:54,346 --> 00:41:56,312 You really gotta find yourself a more upstanding individual 812 00:41:56,314 --> 00:41:57,981 to hang around with. 813 00:42:05,090 --> 00:42:05,755 - Ray. 814 00:42:05,757 --> 00:42:07,290 - What? 815 00:42:08,460 --> 00:42:10,994 A man's gotta do what he's gotta do to protect his interest. 816 00:42:15,700 --> 00:42:17,200 - Hey, Ray. 817 00:42:18,169 --> 00:42:21,504 You don't think maybe you could give me a little somethin' 818 00:42:22,374 --> 00:42:24,674 you know, for my trouble? 819 00:42:41,626 --> 00:42:44,427 - See, I can be a nice guy. 820 00:42:49,901 --> 00:42:52,802 (vehicle engine starting) 821 00:42:52,804 --> 00:42:54,971 You just keep looking out the window, Lucas. 822 00:42:57,442 --> 00:42:58,741 (whistling) 823 00:42:58,743 --> 00:43:02,278 - In these kinds of losses, tragedies really 824 00:43:02,280 --> 00:43:05,415 can be devastating to an entire community 825 00:43:05,417 --> 00:43:07,884 especially a small close-knit town like ours. 826 00:43:09,020 --> 00:43:10,453 And the high school, in particular, 827 00:43:10,455 --> 00:43:13,022 feels the brunt most of all. 828 00:43:13,024 --> 00:43:14,223 Now, we had a young man die 829 00:43:14,225 --> 00:43:16,225 in an automobile accident last year. 830 00:43:18,096 --> 00:43:19,963 I think these kids 831 00:43:20,865 --> 00:43:24,233 they're too young to come to terms 832 00:43:24,235 --> 00:43:27,103 with the idea of mortality, you know? 833 00:43:27,105 --> 00:43:28,838 So, when they're forced to reckon with it 834 00:43:28,840 --> 00:43:30,607 it shakes them up pretty hard. 835 00:43:31,710 --> 00:43:35,278 Now these girls, they knew Kami better than anybody. 836 00:43:35,280 --> 00:43:37,580 I recommend starting with them. 837 00:43:37,582 --> 00:43:40,249 - Oh thank you, but I was thinking we could 838 00:43:40,251 --> 00:43:42,118 talk a little more with you first. 839 00:43:42,120 --> 00:43:44,320 I'm pretty sure you know these kids pretty well. 840 00:43:45,056 --> 00:43:46,689 - Oh sure, that's fair. 841 00:43:46,691 --> 00:43:48,491 Why don't we take it into my office? 842 00:43:48,493 --> 00:43:49,659 - Great. 843 00:43:49,661 --> 00:43:52,095 - But both teams is still practicing, 844 00:43:52,097 --> 00:43:54,864 cheerleaders aren't priorities, right? 845 00:43:57,936 --> 00:43:59,602 - We should get this over with. 846 00:44:00,338 --> 00:44:03,139 We got a football game this weekend and it's fallin' on me 847 00:44:03,141 --> 00:44:06,943 to decide whether we should have extra curricular activities 848 00:44:06,945 --> 00:44:08,711 with all this mess. 849 00:44:08,713 --> 00:44:11,014 - Sure, I just have a few more questions. 850 00:44:11,950 --> 00:44:13,950 - Football's a big deal down here. 851 00:44:15,286 --> 00:44:18,287 - Okay, I'm gonna stay and talk to the kids, okay? 852 00:44:18,289 --> 00:44:19,455 - Okay. 853 00:44:20,392 --> 00:44:21,591 - Right this way. 854 00:44:31,236 --> 00:44:34,270 (calm music) 855 00:44:42,914 --> 00:44:45,882 Look, like I've said. 856 00:44:45,884 --> 00:44:48,651 Kami had her share of problems. 857 00:44:48,653 --> 00:44:51,054 She didn't always run with the good crowd, 858 00:44:51,056 --> 00:44:52,822 if you know what I mean. 859 00:44:52,824 --> 00:44:57,193 But in general, she was a pistol, had a lot of spunk 860 00:44:58,063 --> 00:44:59,962 and she was well-liked. 861 00:45:00,965 --> 00:45:03,866 - So, you had a relationship with her. 862 00:45:04,769 --> 00:45:06,836 - What do you mean by that? 863 00:45:06,838 --> 00:45:09,772 - Well, judging from the way you talk about her 864 00:45:09,774 --> 00:45:13,109 you clearly took an interest in her. 865 00:45:13,111 --> 00:45:15,445 - I take an interest in all my students. 866 00:45:16,247 --> 00:45:17,980 - Was she dating anyone? 867 00:45:21,319 --> 00:45:25,388 - Well, she was a free-spirited girl. 868 00:45:25,390 --> 00:45:28,558 (bell ringing) 869 00:45:34,766 --> 00:45:36,065 - Oh fuck! 870 00:45:48,913 --> 00:45:52,181 - Hey mister, you know this is a dry county 871 00:45:52,183 --> 00:45:54,083 and you're on the ground's of public high school. 872 00:45:54,085 --> 00:45:55,585 Shame on you, sir. 873 00:45:57,822 --> 00:45:59,255 - It's empty. 874 00:46:00,458 --> 00:46:02,391 - Ain't that always the way then. 875 00:46:02,393 --> 00:46:05,561 Bottles always bone dry just when you need it most. 876 00:46:07,465 --> 00:46:09,432 Hey man, I'm just messin' with you. 877 00:46:09,434 --> 00:46:11,033 I got one of my own. 878 00:46:12,771 --> 00:46:14,704 Does that make us kindred spirits? 879 00:46:16,407 --> 00:46:18,908 Of course, I'm a bourbon man myself. 880 00:46:18,910 --> 00:46:20,109 You want a nip? 881 00:46:20,111 --> 00:46:21,744 - No, thank you. 882 00:46:21,746 --> 00:46:23,579 - Like my granddaddy always said, 883 00:46:23,581 --> 00:46:25,481 "See no evil, hear no evil." 884 00:46:28,186 --> 00:46:30,753 That's my grandson out there playing quarterback. 885 00:46:33,057 --> 00:46:35,458 I love to come out here and watch him play. 886 00:46:36,294 --> 00:46:39,495 And he has what the scout's call "football intelligence", 887 00:46:40,198 --> 00:46:41,798 that's the ability to be able to see things 888 00:46:41,800 --> 00:46:44,967 before they materialize on the field. 889 00:46:44,969 --> 00:46:46,889 He's a very important quarterback. 890 00:46:48,106 --> 00:46:49,705 You know what I think? 891 00:46:50,308 --> 00:46:53,676 I think you're the incarnation of high level law enforcement 892 00:46:54,445 --> 00:46:56,279 sent here to save us from ourselves, 893 00:46:56,281 --> 00:46:57,980 amongst all this tragedy. 894 00:46:59,484 --> 00:47:01,417 - I don't know about that. 895 00:47:02,387 --> 00:47:04,520 I'm just here to find out what happened to three young kids 896 00:47:04,522 --> 00:47:06,823 that should be alive right now. 897 00:47:06,825 --> 00:47:08,324 - Indeed, sir. 898 00:47:08,326 --> 00:47:10,092 John Dawson. 899 00:47:10,094 --> 00:47:12,628 Folks around here call me Big John. 900 00:47:12,630 --> 00:47:14,864 I reckon I don't even know why. 901 00:47:14,866 --> 00:47:17,066 Pleased to make your acquaintance. 902 00:47:17,068 --> 00:47:18,267 And you are? 903 00:47:18,269 --> 00:47:21,270 - Vaughn Killinger, I'm with the bureau. 904 00:47:21,272 --> 00:47:23,506 - FBI? 905 00:47:23,508 --> 00:47:25,408 I'm impressed. 906 00:47:25,410 --> 00:47:29,111 - So, tell me, John, what do you do around here? 907 00:47:29,113 --> 00:47:31,113 - That's a loaded question, sir. 908 00:47:31,115 --> 00:47:33,182 - But I believe, most recently, she was spending 909 00:47:33,184 --> 00:47:36,586 quite a bit of time with our quarterback, Tad Dawson. 910 00:47:38,623 --> 00:47:40,089 - Okay. 911 00:47:40,091 --> 00:47:43,659 Well, if we have any more questions we'll let you know. 912 00:47:44,796 --> 00:47:48,598 And, please, give me a call if there's anything else 913 00:47:48,600 --> 00:47:50,766 you can think of that might be relevant. 914 00:47:52,604 --> 00:47:54,203 - I surely will. 915 00:47:54,205 --> 00:47:55,805 - Just out of curiosity. 916 00:47:55,807 --> 00:47:58,708 Do you actually use those paddles on students 917 00:47:58,710 --> 00:48:01,410 or are they more for show? 918 00:48:02,080 --> 00:48:03,379 - For show? 919 00:48:04,182 --> 00:48:05,815 No. 920 00:48:05,817 --> 00:48:08,484 I certainly do use them when necessary. 921 00:48:09,287 --> 00:48:11,120 I've developed a reputation for being 922 00:48:11,122 --> 00:48:13,589 a strict disciplinarian over the years. 923 00:48:14,525 --> 00:48:17,093 The ones I most proud of are once given to me 924 00:48:17,095 --> 00:48:20,296 by former students, who knew good and well 925 00:48:20,298 --> 00:48:22,498 how hard I could swing one. 926 00:48:23,935 --> 00:48:27,169 - Well, I'm sure you'll make the right decision 927 00:48:27,171 --> 00:48:28,704 about the game. 928 00:48:35,013 --> 00:48:36,612 - Baseball gets all the credit for being 929 00:48:36,614 --> 00:48:38,714 a thinking man's sport. 930 00:48:38,716 --> 00:48:41,851 People think that football is all about natural ability, 931 00:48:41,853 --> 00:48:43,920 speed and strength. 932 00:48:44,822 --> 00:48:46,789 But to be a great quarterback you got to think 933 00:48:46,791 --> 00:48:49,325 like a chess master and you got to be able 934 00:48:49,327 --> 00:48:51,661 to move quickly in the heat of battle. 935 00:48:52,630 --> 00:48:54,163 You ever play a sport? 936 00:48:55,466 --> 00:48:56,499 - Baseball. 937 00:48:56,501 --> 00:48:58,701 (laughter) 938 00:49:00,638 --> 00:49:02,598 - Is that your colleague over there? 939 00:49:03,574 --> 00:49:05,541 My, my she is a beautiful woman. 940 00:49:05,543 --> 00:49:07,009 You're a lucky man. 941 00:49:07,011 --> 00:49:08,844 - I certainly am. 942 00:49:08,846 --> 00:49:11,080 Hey, Sarah, this is John. 943 00:49:11,082 --> 00:49:13,916 - John Dawson, country lawyer, pleasure to meet you, ma'am. 944 00:49:13,918 --> 00:49:15,318 - Dawson? 945 00:49:15,320 --> 00:49:16,786 You wouldn't happen to be related to Tad Dawson, 946 00:49:16,788 --> 00:49:19,021 the quarterback? 947 00:49:19,023 --> 00:49:20,589 - Yes, ma'am, I am. 948 00:49:25,697 --> 00:49:27,563 - Hey John. 949 00:49:27,565 --> 00:49:29,131 I was just on my way out. 950 00:49:29,133 --> 00:49:30,566 - What the hell is all this crap I'm hearing 951 00:49:30,568 --> 00:49:33,069 about you thinking about cancelling the football game? 952 00:49:34,138 --> 00:49:36,305 Now you better be able to answer this. 953 00:49:36,307 --> 00:49:38,708 What the hell are two FBI agents doing around here 954 00:49:38,710 --> 00:49:40,943 asking questions about my grandson? 955 00:49:44,615 --> 00:49:48,617 (car alarm siren) 956 00:49:53,024 --> 00:49:54,423 - Great. 957 00:49:56,227 --> 00:49:57,626 (door slammed shut) 958 00:50:13,344 --> 00:50:16,679 (tap water running) 959 00:50:16,681 --> 00:50:21,183 (dreary music) 960 00:50:32,764 --> 00:50:36,165 (toilet flushing) 961 00:50:36,167 --> 00:50:37,533 - Ta-da! 962 00:50:45,743 --> 00:50:47,843 Agents came by the school this afternoon. 963 00:50:48,780 --> 00:50:50,980 - What's an agent, daddy? 964 00:50:50,982 --> 00:50:52,882 - Somebody who ain't from here. 965 00:50:57,021 --> 00:50:57,853 - What? 966 00:50:57,855 --> 00:50:59,321 It's tetrazzini. 967 00:50:59,323 --> 00:51:01,604 - Yeah, I guess I ain't in the mood for tetrazzini. 968 00:51:03,127 --> 00:51:04,760 - Got any idea who did it? 969 00:51:07,465 --> 00:51:08,964 - No. 970 00:51:09,367 --> 00:51:12,501 - Surely they must have some theory or somethin'. 971 00:51:12,503 --> 00:51:14,943 It must be on top of you since you were working last night. 972 00:51:17,108 --> 00:51:18,707 - What makes you say that? 973 00:51:22,780 --> 00:51:25,681 (phone ringing) 974 00:51:25,683 --> 00:51:27,116 Sorry. 975 00:51:28,186 --> 00:51:29,385 Yeah? 976 00:51:33,925 --> 00:51:35,558 Well, I'm eatin' right now. 977 00:51:39,697 --> 00:51:41,430 No, no. 978 00:51:41,432 --> 00:51:43,299 No, I meant no disrespect. 979 00:51:46,671 --> 00:51:48,504 Okay, I got you. 980 00:51:48,506 --> 00:51:50,072 I'll be right there. 981 00:51:52,276 --> 00:51:53,943 - Really, what now? 982 00:51:55,713 --> 00:51:58,547 - Put a paper towel on the plate and put it in the oven. 983 00:51:59,450 --> 00:52:00,916 I won't be long. 984 00:52:05,423 --> 00:52:06,889 - Where is daddy going? 985 00:52:09,961 --> 00:52:11,494 (door knocking) 986 00:52:18,402 --> 00:52:19,902 (door knocking) 987 00:52:25,209 --> 00:52:26,308 - What? 988 00:52:26,310 --> 00:52:27,676 I'm not dressed. 989 00:52:27,678 --> 00:52:32,748 - Yeah, most times I call that positive but 990 00:52:32,884 --> 00:52:34,350 I don't know. 991 00:52:36,521 --> 00:52:38,354 I wanna do something, I don't know. 992 00:52:38,356 --> 00:52:40,322 I feel kinda restless. 993 00:52:40,324 --> 00:52:42,024 - It's been a really long day. 994 00:52:43,694 --> 00:52:45,361 What do you wanna do? 995 00:52:46,564 --> 00:52:48,030 - Cross the line. 996 00:52:48,032 --> 00:52:51,333 (rock music) 997 00:53:00,545 --> 00:53:03,012 ♪ I'm drunk on the steam 998 00:53:03,014 --> 00:53:05,314 ♪ Drunk on the heat 999 00:53:06,417 --> 00:53:11,053 ♪ I'm drunk on sin and incomplete 1000 00:53:12,223 --> 00:53:16,058 ♪ Had a life that's passed me by ♪ 1001 00:53:17,161 --> 00:53:19,195 (pool balls breaking) 1002 00:53:20,665 --> 00:53:22,064 - You can't win them all, baby. 1003 00:53:22,066 --> 00:53:23,465 - Can you win any? 1004 00:53:23,467 --> 00:53:25,668 - Let me do with that. 1005 00:53:28,039 --> 00:53:30,172 - I can't get away from these guys. 1006 00:53:30,174 --> 00:53:32,641 - Oh they're allowed to recreate, aren't they? 1007 00:53:32,643 --> 00:53:34,877 I mean, this is the closest place there is. 1008 00:53:34,879 --> 00:53:37,146 Really, they seem okay. 1009 00:53:37,148 --> 00:53:39,148 - I got a sick feeling about all this. 1010 00:53:39,984 --> 00:53:41,517 - 'Cause of Ray? 1011 00:53:43,588 --> 00:53:45,421 - Can I talk to you honest? 1012 00:53:48,559 --> 00:53:51,660 (emotional music) 1013 00:53:56,000 --> 00:53:57,566 - How long are you gonna keep drinking 1014 00:53:57,568 --> 00:53:59,468 and being pissed off? 1015 00:54:16,120 --> 00:54:18,120 - Some people just wanna be liked 1016 00:54:19,991 --> 00:54:22,891 by people, whoever. 1017 00:54:22,893 --> 00:54:25,361 I don't give a shit about that. 1018 00:54:27,932 --> 00:54:29,632 I just wanna like myself. 1019 00:54:32,303 --> 00:54:33,602 I got a headache. 1020 00:54:34,505 --> 00:54:35,871 I'm tired. 1021 00:54:37,708 --> 00:54:40,009 - I feel responsible somehow. 1022 00:54:44,448 --> 00:54:47,149 - Responsible 'cause I lost my shit with Jenna that night? 1023 00:54:49,954 --> 00:54:52,521 Look, I married the wrong woman in the first place. 1024 00:54:54,458 --> 00:54:56,959 Not that I absolutely fucking love to drink, 1025 00:54:56,961 --> 00:54:58,761 not beer but it's good. 1026 00:54:58,763 --> 00:55:00,763 - You know what I'm trying to say. 1027 00:55:00,765 --> 00:55:03,299 Responsible because of us. 1028 00:55:04,168 --> 00:55:05,668 - You know what? 1029 00:55:06,871 --> 00:55:08,470 You are responsible. 1030 00:55:09,273 --> 00:55:12,274 You're responsible for keeping me from losing my job, 1031 00:55:12,276 --> 00:55:14,109 probably for keeping me alive. 1032 00:55:17,081 --> 00:55:18,547 - You're just so dramatic. 1033 00:55:18,549 --> 00:55:19,848 - No. 1034 00:55:20,718 --> 00:55:22,951 No, I'm just saying if it wasn't for you... 1035 00:55:26,891 --> 00:55:27,723 Fuck! 1036 00:55:27,725 --> 00:55:29,058 - What? 1037 00:55:29,994 --> 00:55:32,494 - I said I'd call Jacob before his bedtime. 1038 00:55:32,496 --> 00:55:34,263 I'll be back. 1039 00:55:34,265 --> 00:55:35,731 - Vaughn, it's... 1040 00:55:36,567 --> 00:55:38,367 - Do you want another beer? 1041 00:55:44,742 --> 00:55:46,608 Two more. 1042 00:55:46,610 --> 00:55:49,011 Hey, Agent Desoto, right? 1043 00:55:49,013 --> 00:55:50,045 - Sarah. 1044 00:55:50,047 --> 00:55:52,314 - I'm Dinah, the dog girl. 1045 00:55:52,316 --> 00:55:56,418 K-9 patrol unit, with the sheriff's department? 1046 00:55:56,420 --> 00:55:59,521 (phone ringing) 1047 00:55:59,523 --> 00:56:02,391 - Hey, Jenna, is he up? 1048 00:56:05,996 --> 00:56:09,031 No, no. 1049 00:56:09,033 --> 00:56:12,468 - Yeah, I saw you at the scene with the German shepherd. 1050 00:56:12,470 --> 00:56:15,270 - Yeah, yeah, I love dogs. 1051 00:56:15,272 --> 00:56:17,473 'Cause they're so much not like people. 1052 00:56:19,777 --> 00:56:22,244 - Yeah, that's right. 1053 00:56:22,246 --> 00:56:23,612 - God damn it, Jenna! 1054 00:56:23,614 --> 00:56:25,381 The time just slipped away from me. 1055 00:56:25,383 --> 00:56:27,282 I was traveling then I was working... 1056 00:56:27,284 --> 00:56:29,084 No, it's not an excuse! 1057 00:56:31,322 --> 00:56:33,021 - So, is this the local hang out? 1058 00:56:33,023 --> 00:56:34,022 - Yeah, you like it? 1059 00:56:34,024 --> 00:56:35,357 My daddy owns it. 1060 00:56:35,359 --> 00:56:36,892 You know, the folks in Cutler? 1061 00:56:36,894 --> 00:56:39,395 They were scandalized to be so close for a hot minute there. 1062 00:56:39,397 --> 00:56:41,296 But 30 years running this side of the line. 1063 00:56:41,298 --> 00:56:42,331 That's something, ain't it? 1064 00:56:42,333 --> 00:56:43,832 - I guess it is. 1065 00:56:43,834 --> 00:56:46,702 - Okay, it's an excuse but it's the truth. 1066 00:56:46,704 --> 00:56:49,138 I'm just trying to tell you what happened. 1067 00:56:51,509 --> 00:56:53,008 Is that him? 1068 00:56:54,078 --> 00:56:57,045 Is that him talking in the background? 1069 00:56:57,047 --> 00:56:59,348 - I guess I'll be seeing you again. 1070 00:56:59,350 --> 00:57:01,016 Bright and early. 1071 00:57:02,720 --> 00:57:04,420 - Hey pretty lady. 1072 00:57:05,222 --> 00:57:07,022 Can I buy you a drink? 1073 00:57:07,024 --> 00:57:08,557 - No, thank you. 1074 00:57:09,427 --> 00:57:11,660 - You must not be from around here, are you? 1075 00:57:12,530 --> 00:57:14,263 - I sure not. 1076 00:57:14,265 --> 00:57:15,564 - I'm sorry. 1077 00:57:16,767 --> 00:57:18,534 I'm fucking sorry. 1078 00:57:19,537 --> 00:57:21,904 How many times do you want me to say it? 1079 00:57:21,906 --> 00:57:23,172 - You're being a little rude right now. 1080 00:57:23,174 --> 00:57:25,607 We don't take too kindly rude folks around here. 1081 00:57:25,609 --> 00:57:26,909 Ain't nothing wrong with buying a drink 1082 00:57:26,911 --> 00:57:28,610 for a good-looking woman. 1083 00:57:28,612 --> 00:57:30,979 - It was not my intention to be rude. 1084 00:57:30,981 --> 00:57:32,748 I'm with somebody, okay? 1085 00:57:32,750 --> 00:57:34,383 Have a nice night. 1086 00:57:35,453 --> 00:57:37,453 - Jenna, Jenna! 1087 00:57:46,797 --> 00:57:49,198 - What the hell did I do to piss you off? 1088 00:57:49,200 --> 00:57:50,699 It ain't like I asked you to take you around back 1089 00:57:50,701 --> 00:57:52,501 and fuck you sideways. 1090 00:57:54,738 --> 00:57:57,005 - I don't think you really wanna do this. 1091 00:57:57,007 --> 00:57:58,774 - Oh yeah, why is that? 1092 00:57:59,844 --> 00:58:01,610 - Let me tell you a secret. 1093 00:58:02,379 --> 00:58:03,979 - I like secrets. 1094 00:58:05,683 --> 00:58:07,950 (whispering) 1095 00:58:11,555 --> 00:58:13,388 - It will be better tomorrow. 1096 00:58:15,392 --> 00:58:17,326 It will be better tomorrow. 1097 00:58:18,562 --> 00:58:20,162 - I will fucking kill you, bitch! 1098 00:58:20,164 --> 00:58:21,730 - You're threatening a federal agent. 1099 00:58:21,732 --> 00:58:23,799 - This bitch says she knows how to rip a man's balls off. 1100 00:58:23,801 --> 00:58:25,234 You don't talk to a man that way. 1101 00:58:25,236 --> 00:58:26,935 - What the fuck is going on here? 1102 00:58:26,937 --> 00:58:28,537 - I was just stating a fact. 1103 00:58:28,539 --> 00:58:30,572 - Why don't you mind your own goddamn business? 1104 00:58:30,574 --> 00:58:32,341 I hesitate to hit a woman but I take pleasure 1105 00:58:32,343 --> 00:58:33,909 in whooping your ass. 1106 00:58:33,911 --> 00:58:35,444 - Try me. 1107 00:58:35,446 --> 00:58:38,347 I kinda feel like I need to beat on something right now. 1108 00:58:38,349 --> 00:58:39,948 - Billy, come on man. 1109 00:58:39,950 --> 00:58:41,617 These are FBI agents. 1110 00:58:41,619 --> 00:58:43,685 - It don't matter to me if they're fucking Pope John Paul. 1111 00:58:43,687 --> 00:58:44,620 - Vaughn, I got this. 1112 00:58:44,622 --> 00:58:45,554 - Are you Catholic? 1113 00:58:45,556 --> 00:58:46,922 - What? 1114 00:58:46,924 --> 00:58:49,525 - Well, Pope John Paul is not the pope anymore. 1115 00:58:49,527 --> 00:58:53,462 He's like two popes back and he's dead. 1116 00:58:53,464 --> 00:58:55,631 He was canonized in very short order 1117 00:58:55,633 --> 00:58:57,933 which you probably know if you were a Catholic. 1118 00:58:57,935 --> 00:59:02,037 Although I'm not sure 'cause you're neither very smart 1119 00:59:02,039 --> 00:59:03,805 nor observant but you're probably not 1120 00:59:03,807 --> 00:59:06,608 because this is a generalization so forgive me, 1121 00:59:06,610 --> 00:59:08,510 but I find that close-minded 1122 00:59:08,512 --> 00:59:10,913 hillbilly redneck motherfuckers like yourself 1123 00:59:10,915 --> 00:59:13,482 tend to proclaim some radicalized Protestants 1124 00:59:13,484 --> 00:59:15,617 instead of Christianity. 1125 00:59:15,619 --> 00:59:18,654 But if there is a God you should 1126 00:59:18,656 --> 00:59:21,623 tread very, very lightly. 1127 00:59:21,625 --> 00:59:22,824 - Okay, Vaughn, let's go. 1128 00:59:22,826 --> 00:59:24,026 - What the hell did you just say to me? 1129 00:59:24,028 --> 00:59:24,793 - Are you hard of hearing, asshole? 1130 00:59:24,795 --> 00:59:25,594 - Vaughn, drop it! 1131 00:59:25,596 --> 00:59:26,528 Let's get out of here. 1132 00:59:26,530 --> 00:59:27,763 - That's right you little pussy. 1133 00:59:27,765 --> 00:59:28,931 Hide behind the woman and big words of yours. 1134 00:59:28,933 --> 00:59:30,198 You ain't gonna last longer around here. 1135 00:59:30,200 --> 00:59:31,199 - Jesus, Billy. 1136 00:59:31,201 --> 00:59:32,634 - I got an idea. 1137 00:59:32,636 --> 00:59:35,437 Why don't you rear back and hit me as hard as you can 1138 00:59:35,439 --> 00:59:38,206 and we'll see where we get from there. 1139 00:59:38,208 --> 00:59:39,708 Come on, do it, hit me. 1140 00:59:40,778 --> 00:59:42,177 Hit me! 1141 00:59:44,281 --> 00:59:45,914 - That's enough, Billy. 1142 00:59:47,284 --> 00:59:48,817 - Let him go. 1143 00:59:48,819 --> 00:59:50,819 - Look, Agent, he's sorry. 1144 00:59:50,821 --> 00:59:52,688 He's just got a big mouth, okay? 1145 00:59:52,690 --> 00:59:54,489 - I said let him go. 1146 00:59:54,491 --> 00:59:56,058 - Do what he says, Lucas. 1147 00:59:56,060 --> 00:59:57,793 He's a federal agent. 1148 01:00:05,869 --> 01:00:09,538 (gasping) 1149 01:00:10,674 --> 01:00:13,542 - At least we're gonna take this outside, you hear me? 1150 01:00:14,278 --> 01:00:15,744 - My pleasure. 1151 01:00:15,746 --> 01:00:18,981 (dramatic music) 1152 01:00:18,983 --> 01:00:20,549 - What the fuck! 1153 01:00:59,623 --> 01:01:01,056 - Evening, Ray. 1154 01:01:01,058 --> 01:01:02,457 - Sir. 1155 01:01:02,459 --> 01:01:04,326 - I appreciate you stopping by like this 1156 01:01:04,328 --> 01:01:06,762 on such short notice to talk to me. 1157 01:01:07,598 --> 01:01:08,797 - Yes, sir. 1158 01:01:08,799 --> 01:01:11,533 - Can I get you a nice cold glass of lemonade? 1159 01:01:12,503 --> 01:01:14,543 I went in and made it fresh this evening. 1160 01:01:16,240 --> 01:01:19,341 If you want, I could spice it up for you 1161 01:01:19,343 --> 01:01:20,976 with a little bourbon. 1162 01:01:20,978 --> 01:01:22,477 - No, thanks. 1163 01:01:28,085 --> 01:01:29,484 - Myron. 1164 01:01:29,486 --> 01:01:31,019 - Ray. 1165 01:01:31,922 --> 01:01:35,123 - My grandson, he's going to be starting quarterback 1166 01:01:35,125 --> 01:01:37,092 this year for Cutler. 1167 01:01:38,162 --> 01:01:39,594 - I heard. 1168 01:01:39,596 --> 01:01:42,297 - I'm damn proud of him and he's worked long and hard 1169 01:01:42,299 --> 01:01:44,366 for this opportunity. 1170 01:01:45,536 --> 01:01:49,571 Of course, I could've interceded on his behalf. 1171 01:01:50,607 --> 01:01:53,375 I got him under center a couple years early, 1172 01:01:53,377 --> 01:01:56,411 his junior, maybe even sophomore year. 1173 01:01:57,915 --> 01:02:01,416 And I figured it'd be better for him as a man 1174 01:02:01,418 --> 01:02:04,419 if he earned that opportunity himself 1175 01:02:04,421 --> 01:02:08,356 just like everybody else does under their own fruition 1176 01:02:08,358 --> 01:02:10,826 and he did by God. 1177 01:02:10,828 --> 01:02:14,696 But of course as a result of that decision, 1178 01:02:15,833 --> 01:02:20,102 he has only this season, his senior year, 1179 01:02:20,104 --> 01:02:24,873 to either make it or see his hopes and dreams shattered 1180 01:02:24,875 --> 01:02:27,409 and broken right before his eyes. 1181 01:02:28,145 --> 01:02:30,345 Are you following me on this, Ray? 1182 01:02:31,882 --> 01:02:35,016 - Yeah, I follow. 1183 01:02:35,652 --> 01:02:38,386 - You see, I'm not gonna let anyone mar his chance 1184 01:02:38,388 --> 01:02:43,458 to prove himself at an elite level to the scouts, 1185 01:02:44,094 --> 01:02:47,996 for college or even the pros for that matter. 1186 01:02:49,600 --> 01:02:52,901 You see, I'll stop at nothing to protect my grandson. 1187 01:02:53,904 --> 01:02:57,105 And I will not let any obstacles or distractions 1188 01:02:57,107 --> 01:02:58,707 get in his way. 1189 01:02:59,810 --> 01:03:01,977 Not even this little distasteful matter 1190 01:03:01,979 --> 01:03:04,012 that's come in our fair town. 1191 01:03:04,014 --> 01:03:05,046 - Kami. 1192 01:03:05,048 --> 01:03:06,681 - Exactly. 1193 01:03:11,989 --> 01:03:16,191 US Congress or the FBI, 1194 01:03:18,028 --> 01:03:20,829 I ain't gonna let none of them fuck with my golden boy. 1195 01:03:22,399 --> 01:03:26,768 Now you've been loyal, Ray, damn loyal, 1196 01:03:26,770 --> 01:03:30,238 but on this matter I am gonna require a level of loyalty 1197 01:03:30,240 --> 01:03:32,941 that you may find somewhat uncomfortable. 1198 01:03:34,111 --> 01:03:35,844 Are you prepared for that? 1199 01:03:37,147 --> 01:03:38,680 - I hope so. 1200 01:03:43,554 --> 01:03:47,989 - Now this girl, do you know how she came 1201 01:03:47,991 --> 01:03:50,125 to be in possession of our product? 1202 01:03:51,061 --> 01:03:53,261 I do not think she bought it. 1203 01:04:03,373 --> 01:04:05,106 - Hey, hey, I can do that. 1204 01:04:05,108 --> 01:04:06,708 - Just shut up! 1205 01:04:08,579 --> 01:04:10,745 - Don't tell me it was irresponsible. 1206 01:04:12,983 --> 01:04:16,084 - Well, we could've left when I said but... 1207 01:04:16,086 --> 01:04:18,119 - But instead you threatened to rip his balls off 1208 01:04:18,121 --> 01:04:19,688 so what were you gonna do? 1209 01:04:19,690 --> 01:04:22,057 - I was just showing him I wasn't intimidated. 1210 01:04:22,059 --> 01:04:23,658 - Great. 1211 01:04:23,660 --> 01:04:26,394 - But you didn't have to escalate the situation. 1212 01:04:26,396 --> 01:04:28,663 - No, no, I didn't but it made me feel... 1213 01:04:28,665 --> 01:04:30,198 Get the off with that! 1214 01:04:31,568 --> 01:04:32,968 - What... 1215 01:04:32,970 --> 01:04:34,736 - You wanna dance? 1216 01:04:35,572 --> 01:04:36,905 - Vaughn, you're still bleeding. 1217 01:04:36,907 --> 01:04:39,407 - Just shut up and dance with me. 1218 01:04:39,409 --> 01:04:40,876 Just dance. 1219 01:04:45,115 --> 01:04:45,914 So... 1220 01:04:45,916 --> 01:04:47,515 - There's no music. 1221 01:04:49,152 --> 01:04:50,652 I mean... 1222 01:04:50,654 --> 01:04:52,487 - You need music? 1223 01:04:53,924 --> 01:04:55,290 Right. 1224 01:05:00,564 --> 01:05:01,796 Sure, there is. 1225 01:05:01,798 --> 01:05:03,298 - Yeah. 1226 01:05:08,739 --> 01:05:10,538 It's not very loud. 1227 01:05:12,476 --> 01:05:14,843 - There's always something, isn't there? 1228 01:05:14,845 --> 01:05:16,678 Fucking dance with me. 1229 01:05:25,522 --> 01:05:28,456 I think a lot about after everything that happened. 1230 01:05:31,662 --> 01:05:34,829 When we've been to that cabin in the mountains 1231 01:05:34,831 --> 01:05:39,434 just kind of decompressed and we talked, 1232 01:05:39,436 --> 01:05:43,371 and drank coffee, and wine, and had sex a lot, 1233 01:05:44,207 --> 01:05:46,241 danced naked on the porch. 1234 01:05:48,178 --> 01:05:50,712 It's like we were in some kind of a bubble 1235 01:05:50,714 --> 01:05:53,448 that no shit in the world couldn't penetrate 1236 01:05:54,918 --> 01:05:58,553 and I felt real, 1237 01:06:00,123 --> 01:06:01,656 real peace, 1238 01:06:03,193 --> 01:06:04,993 peace of mind or something. 1239 01:06:04,995 --> 01:06:07,729 This situation with Jenna was so horrible 1240 01:06:09,099 --> 01:06:11,399 'cause of Jacob, not like because of Jacob 1241 01:06:11,401 --> 01:06:16,071 and yet despite all of that there was this relief 1242 01:06:18,175 --> 01:06:19,474 and there was you. 1243 01:06:22,179 --> 01:06:24,045 And then what do we do? 1244 01:06:26,917 --> 01:06:28,516 We came back. 1245 01:06:33,991 --> 01:06:37,058 I can't do this anymore, okay? 1246 01:06:39,129 --> 01:06:41,563 I'm a liability, I know it. 1247 01:06:41,565 --> 01:06:43,098 No, listen to me. 1248 01:06:45,202 --> 01:06:47,135 Let's go back. 1249 01:06:48,005 --> 01:06:50,171 Let's go back to the mountain 1250 01:06:51,675 --> 01:06:56,544 where everything isn't so dark and complicated. 1251 01:07:00,250 --> 01:07:03,985 - You know, it was so lovely. 1252 01:07:08,959 --> 01:07:13,728 But real life is dark and complicated and 1253 01:07:17,634 --> 01:07:21,302 nobody and nothing 1254 01:07:22,806 --> 01:07:26,941 can fill that empty space inside you but you. 1255 01:07:31,048 --> 01:07:32,547 - I love you. 1256 01:07:39,389 --> 01:07:41,022 - How can you say that? 1257 01:07:42,793 --> 01:07:44,659 - You know how. 1258 01:07:46,897 --> 01:07:49,798 ♪ Didn't last me too long 1259 01:07:53,603 --> 01:07:57,639 ♪ So just lay me down 1260 01:08:00,844 --> 01:08:03,878 ♪ And kiss me to sleep 1261 01:08:07,017 --> 01:08:10,552 ♪ And if I'm going in the ground 1262 01:08:10,554 --> 01:08:14,622 ♪ Better nail that pine box down 1263 01:08:14,624 --> 01:08:17,926 ♪ And dig that hole real deep 1264 01:08:21,465 --> 01:08:24,632 ♪ So just lay me down # # 1265 01:08:26,903 --> 01:08:28,803 (door opening and closing) 1266 01:08:36,513 --> 01:08:38,012 - I'm going to bed. 1267 01:08:39,082 --> 01:08:40,648 I got an early one. 1268 01:08:41,918 --> 01:08:44,052 - I see, you're not gonna even talk to me. 1269 01:08:45,355 --> 01:08:46,121 Ray. 1270 01:08:46,123 --> 01:08:47,322 - What! 1271 01:08:47,324 --> 01:08:49,257 - Keep your voice down, the kids are asleep. 1272 01:08:49,259 --> 01:08:51,626 You wake them up you make sure they go back down again. 1273 01:08:53,430 --> 01:08:56,431 - I'm dead tired, Trish, all right? 1274 01:08:59,469 --> 01:09:01,503 - I know you got something stewin'. 1275 01:09:03,540 --> 01:09:05,340 It worries me. 1276 01:09:05,342 --> 01:09:07,675 Our babies only have one daddy. 1277 01:09:29,432 --> 01:09:31,499 - I'm gonna do whatever I got to do 1278 01:09:31,501 --> 01:09:33,902 to make sure them kids is taken care of. 1279 01:09:35,839 --> 01:09:37,505 I promise you that. 1280 01:09:38,408 --> 01:09:41,809 - Just don't get yourself arrested or killed doing it. 1281 01:09:41,811 --> 01:09:43,845 Can you do that for me? 1282 01:09:54,124 --> 01:09:57,225 - If the desert didn't kill me, this town sure shit ain't. 1283 01:10:00,030 --> 01:10:02,530 Besides, I got real good life insurance, 1284 01:10:04,501 --> 01:10:07,202 probably worse more dead than alive anyway. 1285 01:10:08,405 --> 01:10:10,205 - Shut up, Ray. 1286 01:10:10,207 --> 01:10:12,140 You're not indestructible. 1287 01:10:16,213 --> 01:10:17,946 - Maybe I ain't. 1288 01:10:19,883 --> 01:10:23,418 But maybe, maybe I am. 1289 01:10:30,794 --> 01:10:32,760 Come on to bed when you're ready. 1290 01:10:37,467 --> 01:10:41,436 (lighthearted music) 1291 01:10:51,281 --> 01:10:52,480 - Hey. 1292 01:11:02,592 --> 01:11:04,392 What are you smiling about? 1293 01:11:17,274 --> 01:11:18,606 - Hey. 1294 01:11:19,576 --> 01:11:21,943 - I heard you all had a rough night last night. 1295 01:11:23,413 --> 01:11:25,313 You might wanna stand on this side of the county line 1296 01:11:25,315 --> 01:11:27,015 from here on out. 1297 01:11:30,587 --> 01:11:31,753 - We better get started. 1298 01:11:32,689 --> 01:11:34,489 - Hey, you want some coffee? 1299 01:11:35,292 --> 01:11:36,824 - Sure. 1300 01:12:02,986 --> 01:12:05,520 - Some things you just can't find inside of the county line. 1301 01:12:12,495 --> 01:12:14,575 - I'm not sure I know what to make of you. 1302 01:12:16,399 --> 01:12:19,300 Hey, there's a guy from the attorney-general's office 1303 01:12:19,302 --> 01:12:22,603 in there, US attorney-general. 1304 01:12:24,708 --> 01:12:26,007 - Great. 1305 01:12:31,414 --> 01:12:32,547 Bryce? 1306 01:12:32,549 --> 01:12:34,482 - Hello, Vaughn. 1307 01:12:34,484 --> 01:12:36,150 You look rough. 1308 01:12:36,152 --> 01:12:37,018 - Vaughn. 1309 01:12:37,020 --> 01:12:38,453 - Yes, sir? - What? 1310 01:12:38,455 --> 01:12:40,621 - The congressman and the attorney-general are close. 1311 01:12:40,623 --> 01:12:41,956 I'm just here to watch from the sideline, 1312 01:12:41,958 --> 01:12:44,058 make sure all the basis are covered. 1313 01:12:44,060 --> 01:12:45,960 Two different sports. 1314 01:12:45,962 --> 01:12:47,161 - What? 1315 01:12:47,163 --> 01:12:49,864 - Sidelines football, base is baseball. 1316 01:12:49,866 --> 01:12:51,299 - Good to see you, Vaughn. 1317 01:12:51,301 --> 01:12:53,334 - Oh it's great to see you too, Bryce, really great. 1318 01:12:53,336 --> 01:12:55,136 - All right, let's get started. 1319 01:12:55,138 --> 01:12:56,437 Jordy? 1320 01:12:56,439 --> 01:12:57,672 - Since the other two VIC's were essentially 1321 01:12:57,674 --> 01:13:00,174 executed in a cold, straightforward fashion 1322 01:13:00,176 --> 01:13:02,176 likely because they witnessed 1323 01:13:02,178 --> 01:13:04,479 or were perceived to witness the King incident, 1324 01:13:04,481 --> 01:13:07,081 I thought that we should focus on our local girl. 1325 01:13:07,083 --> 01:13:09,317 First, the TOC screen was positive for meth 1326 01:13:09,319 --> 01:13:12,153 as we figured it would be and there were physiological signs 1327 01:13:12,155 --> 01:13:14,555 she had been using for quite a while. 1328 01:13:14,557 --> 01:13:16,657 The blow to the face, my guess, 1329 01:13:16,659 --> 01:13:18,860 based on the severity of the socket fracture 1330 01:13:18,862 --> 01:13:20,261 and the diameter of the bruising 1331 01:13:20,263 --> 01:13:22,430 is that she was hit with something hard. 1332 01:13:22,432 --> 01:13:25,433 Metal, the butt of a handgun, a .45, 1333 01:13:25,435 --> 01:13:27,368 not unlike the one you're wearing, deputy. 1334 01:13:27,370 --> 01:13:28,703 - What does that mean? 1335 01:13:28,705 --> 01:13:30,004 - Only that Kami's killer hit her with a gun 1336 01:13:30,006 --> 01:13:31,639 like the ones that each of you were carrying 1337 01:13:31,641 --> 01:13:33,007 and then shot her and the other two VIC's 1338 01:13:33,009 --> 01:13:34,776 with the same weapon. 1339 01:13:34,778 --> 01:13:37,178 There were no signs of sexual assault, 1340 01:13:37,180 --> 01:13:39,947 although she had had intercourse fairly recently. 1341 01:13:39,949 --> 01:13:41,082 - Fluids? 1342 01:13:41,084 --> 01:13:42,850 - No, he obviously wore a condom. 1343 01:13:42,852 --> 01:13:44,585 - There's a surprise. 1344 01:13:44,587 --> 01:13:45,653 - Why is that? 1345 01:13:45,655 --> 01:13:47,889 - Ray, you wanna stay? 1346 01:13:47,891 --> 01:13:49,590 Keep your mouth shut. 1347 01:13:49,592 --> 01:13:51,793 - I did, however, find some skin cells 1348 01:13:51,795 --> 01:13:53,394 under her fingernails. 1349 01:13:53,396 --> 01:13:56,130 We are running a DNA profile now. 1350 01:13:56,132 --> 01:13:59,033 I also found evidence of sustained trauma 1351 01:13:59,035 --> 01:14:01,669 to Kami's buttocks. 1352 01:14:01,671 --> 01:14:03,905 The inconsistent levels of bruising and redness 1353 01:14:03,907 --> 01:14:06,374 and the evidence of healing in places 1354 01:14:06,376 --> 01:14:08,543 suggest that these injuries were ongoing, 1355 01:14:08,545 --> 01:14:10,545 sustained over a couple of months 1356 01:14:10,547 --> 01:14:13,147 and they were probably inflicted with a long, 1357 01:14:13,149 --> 01:14:15,616 wooden implement of some kind. 1358 01:14:15,618 --> 01:14:17,185 - A paddle? 1359 01:14:17,187 --> 01:14:19,253 - Yes, something just like that. 1360 01:14:21,591 --> 01:14:24,559 (whispering) 1361 01:14:25,428 --> 01:14:26,394 - That's great work. 1362 01:14:26,396 --> 01:14:27,662 Thanks, Jordy. 1363 01:14:31,835 --> 01:14:33,868 - This is bad for everybody. 1364 01:14:33,870 --> 01:14:35,336 Bad, bad, bad. 1365 01:14:38,241 --> 01:14:40,074 - Paddle marks don't prove anything, 1366 01:14:40,076 --> 01:14:42,677 except she got in trouble at school, a lot. 1367 01:14:42,679 --> 01:14:44,212 - There's more to it than that. 1368 01:14:44,214 --> 01:14:45,947 - Okay, so we got the guy. 1369 01:14:45,949 --> 01:14:47,482 - You're still here. 1370 01:14:47,484 --> 01:14:49,383 No, we don't got the guy. 1371 01:14:49,385 --> 01:14:51,152 - You're clearly still pissed. 1372 01:14:51,154 --> 01:14:52,253 I can see that, okay? 1373 01:14:52,255 --> 01:14:55,089 Just so you know, I've moved on. 1374 01:14:55,992 --> 01:14:57,191 - Oh you've moved on, Bryce? 1375 01:14:57,193 --> 01:14:58,493 Congratulations. 1376 01:14:58,495 --> 01:14:59,894 Moved on from what exactly? 1377 01:14:59,896 --> 01:15:02,296 I lost custody to my kid. 1378 01:15:02,298 --> 01:15:03,764 What did you lose? 1379 01:15:03,766 --> 01:15:05,867 - Jenna and I practically grew up together, Vaughn. 1380 01:15:05,869 --> 01:15:07,034 You knew that. 1381 01:15:07,036 --> 01:15:08,503 - Oh is that why you told the court 1382 01:15:08,505 --> 01:15:09,704 that I was a danger to him 'cause you and Jenna go back, 1383 01:15:09,706 --> 01:15:11,873 you both come from money? 1384 01:15:11,875 --> 01:15:14,542 Don't give me that DC elite called loyalty bullshit! 1385 01:15:14,544 --> 01:15:16,844 - Okay, guys, can we do this another time? 1386 01:15:16,846 --> 01:15:18,513 - You fucked up. 1387 01:15:18,515 --> 01:15:20,414 You fucked up. 1388 01:15:20,416 --> 01:15:21,415 Jenna was in the right. 1389 01:15:21,417 --> 01:15:23,417 Do you still not get that? 1390 01:15:23,419 --> 01:15:24,719 Hey, if you wanna blame somebody, Vaughn, 1391 01:15:24,721 --> 01:15:25,620 you blame yourself. 1392 01:15:25,622 --> 01:15:27,388 - I do, everyday. 1393 01:15:27,390 --> 01:15:29,223 - Guys, we just got a 911 call 1394 01:15:29,225 --> 01:15:31,225 I think you're gonna wanna hear about. 1395 01:15:35,365 --> 01:15:39,333 (dramatic music) 1396 01:15:41,104 --> 01:15:42,303 (door slammed shut) 1397 01:15:42,305 --> 01:15:45,540 - God, welcome to small town Mississippi 1398 01:15:45,542 --> 01:15:48,209 where the sheriff's department's also putting out the fires. 1399 01:15:48,211 --> 01:15:50,811 Some miracle this place hasn't burned to the fucking ground. 1400 01:15:50,813 --> 01:15:52,113 Now they sent me this ass hat 1401 01:15:52,115 --> 01:15:54,315 from the attorney-general's office. 1402 01:15:54,317 --> 01:15:55,449 Out of all the people... 1403 01:15:55,451 --> 01:15:56,651 It's like some kind of sick joke. 1404 01:15:56,653 --> 01:15:58,119 - Okay, just keep it together, okay? 1405 01:15:58,121 --> 01:16:00,421 Let's get through this and get back home and maybe... 1406 01:16:02,025 --> 01:16:03,224 - Maybe what, what? 1407 01:16:03,226 --> 01:16:05,660 Things will change? 1408 01:16:05,662 --> 01:16:07,495 - Yeah, maybe they will. 1409 01:16:08,264 --> 01:16:11,832 Maybe I will. 1410 01:16:13,002 --> 01:16:14,669 Maybe I'm ready. 1411 01:16:22,412 --> 01:16:24,492 - You changed your mind after last night? 1412 01:16:26,516 --> 01:16:28,583 - Yeah, or because of last night. 1413 01:16:29,619 --> 01:16:31,419 Get on the fucking car. 1414 01:16:40,563 --> 01:16:42,897 - I just went to pick a thing. 1415 01:16:42,899 --> 01:16:45,499 I couldn't have been gone over 20 minutes. 1416 01:16:46,803 --> 01:16:48,903 Oh my Lord Jesus. 1417 01:16:50,573 --> 01:16:52,373 - He's somebody as pretty closely connected 1418 01:16:52,375 --> 01:16:54,008 to the scene here. 1419 01:16:54,010 --> 01:16:55,643 - In that scene, you mean. 1420 01:16:55,645 --> 01:16:58,212 - Everything is wrong with this town scene. 1421 01:16:58,214 --> 01:16:59,814 - What does the girl know? 1422 01:16:59,816 --> 01:17:01,248 - Damn if I know. 1423 01:17:01,250 --> 01:17:04,318 (dramatic music) 1424 01:17:19,569 --> 01:17:21,469 - He's in the back. 1425 01:17:21,471 --> 01:17:22,603 - Wait here. 1426 01:17:22,605 --> 01:17:23,971 - What about Willie Joe? 1427 01:17:23,973 --> 01:17:25,172 - What about him? 1428 01:17:25,174 --> 01:17:26,540 - I mean, shouldn't we be over there? 1429 01:17:26,542 --> 01:17:28,376 - We will be in a minute. 1430 01:17:33,316 --> 01:17:37,218 (laughter) 1431 01:17:37,220 --> 01:17:39,020 - Well, Deputy Everett. 1432 01:17:39,856 --> 01:17:41,889 You fellas excuse me, I got a legal matter 1433 01:17:41,891 --> 01:17:43,557 in which to attend. 1434 01:17:47,697 --> 01:17:50,464 Care for one of these fine Maduros, Ray? 1435 01:17:50,466 --> 01:17:53,734 Just had them flown in from Honduras this morning. 1436 01:17:53,736 --> 01:17:55,269 - No, thanks. 1437 01:17:55,271 --> 01:17:56,370 - Suit yourself. 1438 01:17:56,372 --> 01:17:57,738 Sit down. 1439 01:17:59,175 --> 01:18:01,075 - We got a lot going on, so if we could just 1440 01:18:01,077 --> 01:18:02,576 speed this along. 1441 01:18:05,148 --> 01:18:07,782 - So, then you don't want your money then. 1442 01:18:07,784 --> 01:18:09,684 - Yes, I do. 1443 01:18:09,686 --> 01:18:10,851 - Well, then you be polite 1444 01:18:10,853 --> 01:18:12,813 and you sit your ass down, Raymond. 1445 01:18:23,099 --> 01:18:24,398 (slapped) 1446 01:18:24,400 --> 01:18:26,434 - What the fuck! 1447 01:18:26,436 --> 01:18:29,637 - You were fucking my grandson's girlfriend. 1448 01:18:29,639 --> 01:18:31,539 The dead one? 1449 01:18:31,541 --> 01:18:34,975 Or shall I say the prematurely deceased underage one? 1450 01:18:36,746 --> 01:18:38,546 - How did you find out? 1451 01:18:38,548 --> 01:18:40,781 - A little blackbird told me. 1452 01:18:40,783 --> 01:18:42,750 Or told Myron actually. 1453 01:18:44,754 --> 01:18:46,487 - Willie Joe. 1454 01:18:47,657 --> 01:18:49,790 - Myron, he's a little scarier than you. 1455 01:18:49,792 --> 01:18:51,625 Don't take it personally. 1456 01:18:52,662 --> 01:18:56,230 - Myron killed Willie Joe, you motherfuckers. 1457 01:18:56,232 --> 01:18:58,866 - I wouldn't say that at all. 1458 01:18:58,868 --> 01:19:00,735 That did not happen. 1459 01:19:00,737 --> 01:19:03,270 - Goddamn it, I was just over there, John. 1460 01:19:03,272 --> 01:19:04,872 - Doing what? 1461 01:19:05,842 --> 01:19:08,209 - Same of what we found on Kami, I'm sure. 1462 01:19:09,912 --> 01:19:11,579 - What's the verdict, Jordy? 1463 01:19:11,581 --> 01:19:14,448 - Well, I think technically we can roll this in overdose 1464 01:19:14,450 --> 01:19:19,120 except he has a couple of broken ribs and a burn, 1465 01:19:19,122 --> 01:19:20,554 maybe from a Taser. 1466 01:19:20,556 --> 01:19:22,890 - Maybe he saw something he wasn't supposed to see. 1467 01:19:22,892 --> 01:19:25,059 - This guy got anything common around here, sheriff? 1468 01:19:25,061 --> 01:19:29,430 - Well, we do have a little bit of a drug issue here. 1469 01:19:31,567 --> 01:19:33,801 - I'm not talking about the overdose. 1470 01:19:34,937 --> 01:19:38,572 (dramatic music) 1471 01:19:39,976 --> 01:19:43,144 - You best be careful I didn't try to pin this on you. 1472 01:19:43,146 --> 01:19:45,980 - Why the fuck did you kill Willie Joe? 1473 01:19:47,049 --> 01:19:50,184 - You better be careful about your words there, Raymond. 1474 01:19:52,421 --> 01:19:53,687 For fear that others might want 1475 01:19:53,689 --> 01:19:56,490 to turn that question around on you. 1476 01:19:56,492 --> 01:19:59,693 Such as why did you go there and try to intimidate him? 1477 01:20:00,696 --> 01:20:04,198 And now we got to hear about this elicit secret affair 1478 01:20:04,200 --> 01:20:06,300 you have with Kami King? 1479 01:20:06,302 --> 01:20:08,502 I mean, this is scandalous, boy. 1480 01:20:08,504 --> 01:20:11,405 - A lot of people had somethin' going on with Kami. 1481 01:20:11,407 --> 01:20:14,275 - Yeah, but you're the only one I didn't know about. 1482 01:20:14,277 --> 01:20:16,143 You've been deceitful, Ray. 1483 01:20:18,014 --> 01:20:20,181 - Look, I'm sorry. 1484 01:20:21,984 --> 01:20:24,485 - You sure as hell are. 1485 01:20:24,487 --> 01:20:26,821 Does your wife know you're an adulterer? 1486 01:20:28,991 --> 01:20:31,492 - I was afraid to tell you but 1487 01:20:32,628 --> 01:20:34,595 you leave my family out of this. 1488 01:20:34,597 --> 01:20:36,764 - You were afraid? 1489 01:20:36,766 --> 01:20:39,266 Well, you had every right to be. 1490 01:20:39,268 --> 01:20:41,368 Only you didn't help your situation 1491 01:20:41,370 --> 01:20:43,671 by not telling me the whole truth. 1492 01:20:44,640 --> 01:20:48,008 Now, did I not tell you that I needed your utmost loyalty 1493 01:20:48,010 --> 01:20:50,311 in this matter, didn't I? 1494 01:20:50,313 --> 01:20:51,579 - Yes, sir. 1495 01:20:51,581 --> 01:20:53,480 - And did I not take you under my big old wings 1496 01:20:53,482 --> 01:20:56,250 and save you when you got back from the desert 1497 01:20:56,252 --> 01:20:59,887 in that nasty ass condition you were in? 1498 01:20:59,889 --> 01:21:02,156 What, you didn't think that was doing 1499 01:21:02,158 --> 01:21:04,592 of Sheriff Bo McKenya, did you? 1500 01:21:04,594 --> 01:21:06,093 Did you? 1501 01:21:09,465 --> 01:21:10,931 - No, sir. 1502 01:21:11,734 --> 01:21:13,934 - You are gonna make this up to my grandson 1503 01:21:13,936 --> 01:21:15,603 and me, aren't you? 1504 01:21:16,772 --> 01:21:18,439 - Yes, sir, I will. 1505 01:21:19,375 --> 01:21:22,743 - Now, what conclusions had the FBI come to? 1506 01:21:22,745 --> 01:21:24,912 Have they found out about Principal Markey's 1507 01:21:24,914 --> 01:21:27,314 deviant sexual behavior yet? 1508 01:21:27,316 --> 01:21:29,683 - You mean the paddle marks? 1509 01:21:29,685 --> 01:21:31,819 - That's the least of him. 1510 01:21:31,821 --> 01:21:34,622 Rumor is there were videos. 1511 01:21:34,624 --> 01:21:35,823 - I hadn't heard about that. 1512 01:21:35,825 --> 01:21:37,658 - Yeah, well now you have. 1513 01:21:38,427 --> 01:21:41,528 You see, this whole damn thing is an embarrassment to me. 1514 01:21:42,365 --> 01:21:44,932 And this is what you're gonna do, Ray. 1515 01:21:44,934 --> 01:21:47,101 You gonna take Principal Markey for a ride 1516 01:21:47,103 --> 01:21:49,436 down in the hollow and you gonna leave him there. 1517 01:21:50,172 --> 01:21:53,641 - No, this is where I draw the line. 1518 01:21:53,643 --> 01:21:56,510 You want somethin' like that done you get Myron to do it. 1519 01:21:56,512 --> 01:21:57,845 - Myron is busy. 1520 01:21:57,847 --> 01:21:59,680 - Not too busy to kill Willie Joe. 1521 01:21:59,682 --> 01:22:02,182 - Myron did not kill Willie Joe. 1522 01:22:02,184 --> 01:22:04,351 And you would be doing yourself and your family 1523 01:22:04,353 --> 01:22:06,820 a great service if you never utter those words 1524 01:22:06,822 --> 01:22:09,556 or you imply them again, understood? 1525 01:22:16,465 --> 01:22:18,532 Consider this your penance. 1526 01:22:19,201 --> 01:22:21,802 Principal Markey's life for the life 1527 01:22:21,804 --> 01:22:23,304 of one of your children. 1528 01:22:23,306 --> 01:22:24,738 - You don't kill children. 1529 01:22:24,740 --> 01:22:27,508 - I do what I have to do, no more no less, period. 1530 01:22:28,678 --> 01:22:30,744 Are you angry, Ray? 1531 01:22:30,746 --> 01:22:33,847 So am I, I'm angry and I'm scared. 1532 01:22:34,817 --> 01:22:37,618 See, I'm afraid my grandson may have killed that girl, 1533 01:22:37,620 --> 01:22:40,521 filthy, strumpet slut that she was. 1534 01:22:40,523 --> 01:22:44,758 But I am not gonna allow that misstep to ruin his life. 1535 01:22:44,760 --> 01:22:47,194 That boy has got a bright light of a future ahead of him 1536 01:22:47,196 --> 01:22:49,330 and not even the God damn federal government 1537 01:22:49,332 --> 01:22:51,065 is gonna dim that light. 1538 01:22:51,067 --> 01:22:53,834 Now you pick up that gun and you do what you're told. 1539 01:22:55,604 --> 01:22:57,538 (sniffs) 1540 01:23:03,312 --> 01:23:05,079 Don't forget your money. 1541 01:23:05,982 --> 01:23:07,414 You earned it. 1542 01:23:09,685 --> 01:23:11,719 You make it look like a suicide. 1543 01:23:12,455 --> 01:23:15,389 But first, we gonna need a confession. 1544 01:23:15,391 --> 01:23:19,727 I thought video, written, whatever comes easier. 1545 01:23:21,697 --> 01:23:24,999 And one more thing, are you sure 1546 01:23:25,001 --> 01:23:27,468 you won't have one of these Maduros? 1547 01:23:28,738 --> 01:23:31,472 They really are quite nice. 1548 01:23:31,474 --> 01:23:34,308 They are black, bold and delicious. 1549 01:23:36,212 --> 01:23:38,445 Now get the hell out of my sight. 1550 01:23:45,021 --> 01:23:47,454 - If the girl knows anything she's not talking. 1551 01:23:50,659 --> 01:23:52,326 - I'm starting to get the sense the sheriff's department 1552 01:23:52,328 --> 01:23:54,361 knows something they're not telling us. 1553 01:23:55,164 --> 01:23:56,897 - We still need to talk to Kami's parents. 1554 01:23:56,899 --> 01:24:00,968 (phone ringing) 1555 01:24:00,970 --> 01:24:02,636 K hell. 1556 01:24:03,873 --> 01:24:06,106 This is Agent Desoto. 1557 01:24:06,976 --> 01:24:08,809 Yes, sir, making progress. 1558 01:24:10,479 --> 01:24:13,914 Oh, well that's not exactly how it happened. 1559 01:24:13,916 --> 01:24:16,183 (calm music) 1560 01:24:16,185 --> 01:24:18,452 Just let me explain. 1561 01:24:46,348 --> 01:24:48,248 - Jolene. 1562 01:24:48,250 --> 01:24:51,051 - Hey, hey, don't do anything stupid, Jolene. 1563 01:24:51,887 --> 01:24:53,654 Everything's okay, really. 1564 01:24:54,557 --> 01:24:55,556 We're just here to figure out 1565 01:24:55,558 --> 01:24:57,658 what happened to your boyfriend. 1566 01:24:57,660 --> 01:24:59,593 Now I can see you cared about him. 1567 01:25:00,729 --> 01:25:02,296 Can you help us? 1568 01:25:04,467 --> 01:25:06,533 - He had a drug problem. 1569 01:25:06,535 --> 01:25:08,502 - Seems pretty common around here. 1570 01:25:10,239 --> 01:25:11,839 Who beat him up? 1571 01:25:13,976 --> 01:25:16,643 I'm in charge, not him. 1572 01:25:16,645 --> 01:25:17,711 - Ray? 1573 01:25:17,713 --> 01:25:18,812 - Jolene. - Shut up, deputy. 1574 01:25:18,814 --> 01:25:20,547 Who beat him up, Jolene? 1575 01:25:21,484 --> 01:25:22,416 - I don't know. 1576 01:25:22,418 --> 01:25:23,784 - I think you do know, Jolene. 1577 01:25:23,786 --> 01:25:25,219 And if you don't tell me right now 1578 01:25:25,221 --> 01:25:27,254 I'm gonna haul your ass in for obstructing justice. 1579 01:25:27,256 --> 01:25:28,422 You understand that? 1580 01:25:28,424 --> 01:25:29,656 Do you understand what that means? 1581 01:25:29,658 --> 01:25:30,824 - Ray, help me. 1582 01:25:30,826 --> 01:25:32,359 - Hey. 1583 01:25:34,363 --> 01:25:35,796 - Ray! 1584 01:25:36,432 --> 01:25:37,865 - Why don't you take your best shot, city boy? 1585 01:25:37,867 --> 01:25:39,533 But I'm gonna warn you, I might be a little more 1586 01:25:39,535 --> 01:25:40,601 to handle than that drunk son of a bitch 1587 01:25:40,603 --> 01:25:42,369 you beat up in a bar last night. 1588 01:25:42,371 --> 01:25:43,804 - This place stinks to high hell 1589 01:25:43,806 --> 01:25:45,506 and your ass is sitting on top of the dung heap, 1590 01:25:45,508 --> 01:25:46,507 am I right? 1591 01:25:46,509 --> 01:25:48,408 - No, sir, you are not. 1592 01:25:48,410 --> 01:25:49,776 You don't know shit about this town 1593 01:25:49,778 --> 01:25:52,746 and you damn sure don't know fuck about me. 1594 01:25:52,748 --> 01:25:54,381 - What is it you don't want her to tell me? 1595 01:25:54,383 --> 01:25:55,215 - Ray, Ray. 1596 01:25:55,217 --> 01:25:55,983 - What is it, Ray? 1597 01:25:55,985 --> 01:25:57,151 - Ray! 1598 01:25:57,153 --> 01:25:58,418 Hey, listen to me. - Can I have some water? 1599 01:25:58,420 --> 01:26:00,540 - Vaughn, can I talk to you? - Listen to me! 1600 01:26:04,426 --> 01:26:06,360 K. Hall's not happy. 1601 01:26:06,362 --> 01:26:07,628 - Ray. 1602 01:26:07,630 --> 01:26:09,429 - Hey. 1603 01:26:09,431 --> 01:26:11,331 Hey, I'm right here. 1604 01:26:13,002 --> 01:26:16,136 We're on a very short leash here, okay? 1605 01:26:16,138 --> 01:26:18,672 There's a bright hot light shining down on the bureau 1606 01:26:18,674 --> 01:26:20,874 and K. Hall's feeling it. 1607 01:26:20,876 --> 01:26:22,576 He's threatening to pull us or worse 1608 01:26:22,578 --> 01:26:24,478 so let's get this done, okay? 1609 01:26:24,480 --> 01:26:27,247 - You mean, he's threatening to pull me, not us, right? 1610 01:26:29,118 --> 01:26:30,651 - Yeah. 1611 01:26:31,921 --> 01:26:34,555 So, you wanna sit on this or go talk to the parents? 1612 01:26:39,895 --> 01:26:41,161 Okay. 1613 01:26:43,132 --> 01:26:47,367 (melancholic music) 1614 01:26:56,912 --> 01:27:00,514 Did Kami ever talk about her personal life with you? 1615 01:27:00,516 --> 01:27:03,784 Her social or romantic relationships? 1616 01:27:05,254 --> 01:27:07,287 - You judge her, don't you? 1617 01:27:07,289 --> 01:27:09,189 I can see it in your eyes. 1618 01:27:10,226 --> 01:27:12,926 - It's not my job to judge, Mrs. King, 1619 01:27:12,928 --> 01:27:15,095 just to find out who's to blame. 1620 01:27:15,097 --> 01:27:16,830 - Who's to blame? 1621 01:27:17,833 --> 01:27:19,566 None of us are blameless. 1622 01:27:19,568 --> 01:27:21,268 - Amen. 1623 01:27:21,270 --> 01:27:22,536 - Jesus. 1624 01:27:22,538 --> 01:27:24,705 - Did you blaspheme in my home? 1625 01:27:25,674 --> 01:27:28,775 With my daughter's body not yet in the ground? 1626 01:27:30,079 --> 01:27:32,179 You are a Godless man. 1627 01:27:33,782 --> 01:27:36,049 I see no salvation for you. 1628 01:27:36,051 --> 01:27:37,484 - You and me both. 1629 01:27:37,486 --> 01:27:41,421 - Ma'am, did Kami ever talk about Principal Markey? 1630 01:27:42,024 --> 01:27:43,590 - Or maybe Tad Dawson? 1631 01:27:43,592 --> 01:27:45,959 - Agents, I respect your position 1632 01:27:45,961 --> 01:27:48,462 but is it entirely necessary to do this now? 1633 01:27:48,464 --> 01:27:49,830 - Godless. 1634 01:27:50,833 --> 01:27:52,633 - You made your point, ma'am. 1635 01:27:52,635 --> 01:27:54,568 But I'm actually here to find out who killed your daughter 1636 01:27:54,570 --> 01:27:55,902 whether or not you wanna condemn me 1637 01:27:55,904 --> 01:27:57,638 to eternal damnation, okay? 1638 01:27:57,640 --> 01:28:01,275 - You think I'm slow because I believe in the Lord 1639 01:28:01,277 --> 01:28:03,477 and seek His ways? 1640 01:28:04,246 --> 01:28:07,114 Because I find comfort in knowing that my daughter 1641 01:28:07,116 --> 01:28:11,551 only rest in Abraham's bosom because flesh was pierced 1642 01:28:11,553 --> 01:28:14,621 and blood was shed at Calvary? 1643 01:28:16,925 --> 01:28:21,094 - Mrs. King, were you aware of Kami's drug problem? 1644 01:28:21,096 --> 01:28:22,362 - Vaughn. - What? 1645 01:28:22,364 --> 01:28:23,930 It's not a secret, not anymore. 1646 01:28:23,932 --> 01:28:25,766 - Get out of my house. 1647 01:28:26,735 --> 01:28:27,801 Get out! 1648 01:28:27,803 --> 01:28:28,802 Get out! 1649 01:28:28,804 --> 01:28:29,603 - Martha. 1650 01:28:29,605 --> 01:28:31,138 - Get out! 1651 01:28:31,140 --> 01:28:32,806 - Let's go, come on. 1652 01:28:35,577 --> 01:28:39,179 (calm music) 1653 01:28:57,599 --> 01:28:59,599 - Good-lookin' horse. 1654 01:28:59,601 --> 01:29:01,068 - She is now. 1655 01:29:01,070 --> 01:29:03,430 You should've seen her when they first brought her to me. 1656 01:29:05,107 --> 01:29:07,007 To what do I owe this honor? 1657 01:29:13,615 --> 01:29:15,415 - I went and got greedy. 1658 01:29:18,721 --> 01:29:20,187 I think it's gonna cost me. 1659 01:29:20,189 --> 01:29:21,655 - Cost you what? 1660 01:29:26,028 --> 01:29:27,594 - I guess, 1661 01:29:29,298 --> 01:29:30,931 I guess I thought I was owed something 1662 01:29:30,933 --> 01:29:33,500 more than a poultry living (mumbles) and all, 1663 01:29:35,104 --> 01:29:37,537 and my family deserves something better. 1664 01:29:41,009 --> 01:29:43,877 But I can't seem to see the reason in most anything now. 1665 01:29:48,083 --> 01:29:49,783 - There's your fault. 1666 01:29:51,787 --> 01:29:54,388 So did I, so did your granddaddy. 1667 01:29:56,358 --> 01:29:58,191 That's what poor folks do. 1668 01:30:01,363 --> 01:30:04,598 We do things that other people can't do, or won't. 1669 01:30:06,268 --> 01:30:08,068 It don't make us better. 1670 01:30:08,937 --> 01:30:10,504 - What don't? 1671 01:30:11,774 --> 01:30:14,674 Firin' a gun, killin' a man? 1672 01:30:21,150 --> 01:30:23,984 - Most folks wouldn't get in a pen with an 800 pound animal 1673 01:30:23,986 --> 01:30:28,088 that could kill them with the flick of his head 1674 01:30:28,090 --> 01:30:29,823 or the stomp of his foot. 1675 01:30:32,961 --> 01:30:35,061 A lot of folks think I'm stupid 1676 01:30:35,998 --> 01:30:39,332 'cause of all the broke bones I got, concussions. 1677 01:30:43,439 --> 01:30:47,874 That's the beauty of it 'cause there's a need, 1678 01:30:48,844 --> 01:30:50,877 a hole that got to be filled 1679 01:30:54,450 --> 01:30:56,516 and that's the choice I made. 1680 01:30:56,518 --> 01:31:01,421 Accept that risk, danger or the people won't. 1681 01:31:03,659 --> 01:31:04,891 You're a strong man, Ray, 1682 01:31:04,893 --> 01:31:06,493 that's what you do. 1683 01:31:07,262 --> 01:31:10,497 I can't blame you for using what little talent you got 1684 01:31:10,499 --> 01:31:13,033 to make a better life for your family. 1685 01:31:13,969 --> 01:31:16,470 - You don't know what I've stooped to. 1686 01:31:17,606 --> 01:31:20,507 - I know John Dawson is a bad man. 1687 01:31:24,446 --> 01:31:26,513 - I've put my family at risk. 1688 01:31:31,587 --> 01:31:34,521 - There are things you can do to change that, ain't there? 1689 01:31:37,693 --> 01:31:39,659 - I don't know. 1690 01:31:39,661 --> 01:31:41,294 - There better be. 1691 01:31:44,433 --> 01:31:46,500 Those kids deserve better than you, 1692 01:31:48,637 --> 01:31:50,504 you deserve better than me, 1693 01:31:53,141 --> 01:31:55,742 but I did raise you to make your own choices. 1694 01:32:02,484 --> 01:32:03,917 What do you say, we grab those horses 1695 01:32:03,919 --> 01:32:06,586 and go for a nice long ride like we used to 1696 01:32:06,588 --> 01:32:07,921 when you were a kid? 1697 01:32:11,960 --> 01:32:13,360 - I sure wish I could. 1698 01:32:17,165 --> 01:32:18,498 Bye, daddy. 1699 01:32:33,549 --> 01:32:35,782 - So, I know this is off topic. 1700 01:32:37,386 --> 01:32:38,718 When you said, 1701 01:32:42,057 --> 01:32:43,937 when you said you might be ready. 1702 01:32:49,364 --> 01:32:52,132 - There are a lot of variables, Vaughn. 1703 01:32:53,268 --> 01:32:54,434 - Right. 1704 01:32:56,204 --> 01:32:57,404 Right. 1705 01:33:00,709 --> 01:33:01,808 Variables like? 1706 01:33:01,810 --> 01:33:03,343 - Oh please, okay? 1707 01:33:03,345 --> 01:33:05,078 We're not really gonna buy a fucking cabin in the mountains 1708 01:33:05,080 --> 01:33:07,380 and run a souvenir shop, are we? 1709 01:33:07,382 --> 01:33:08,515 - Why not? 1710 01:33:08,517 --> 01:33:10,717 We can. 1711 01:33:10,719 --> 01:33:12,552 (phone ringing) 1712 01:33:14,356 --> 01:33:15,455 - Hello. 1713 01:33:17,960 --> 01:33:19,192 Really? 1714 01:33:20,028 --> 01:33:22,862 Yeah, all right, we'll be right there. 1715 01:33:22,864 --> 01:33:23,763 - What? 1716 01:33:23,765 --> 01:33:24,898 - We got to get back. 1717 01:33:24,900 --> 01:33:26,299 - Okay. 1718 01:33:26,301 --> 01:33:27,834 - I'm ready. 1719 01:33:34,643 --> 01:33:35,875 Oh! 1720 01:33:35,877 --> 01:33:37,110 - You like that, don't you? 1721 01:33:37,112 --> 01:33:38,311 - Yeah. 1722 01:33:38,313 --> 01:33:39,746 Oh, yeah. 1723 01:33:39,748 --> 01:33:41,281 Harder. 1724 01:33:41,283 --> 01:33:43,383 - You like it when I beat that ass like this, don't you? 1725 01:33:43,385 --> 01:33:45,251 - Yes, sir. 1726 01:33:45,253 --> 01:33:47,087 - What, this just showed up? 1727 01:33:47,089 --> 01:33:49,456 - With a note from Kami King. 1728 01:33:50,225 --> 01:33:53,026 - Kami wasn't ever the best student 1729 01:33:53,028 --> 01:33:54,594 but apparently she had an arrangement, 1730 01:33:54,596 --> 01:33:57,497 whereby she could pass her classes. 1731 01:33:57,499 --> 01:33:59,332 - An insurance should she fail to make that 1732 01:33:59,334 --> 01:34:00,567 in that arrangement. 1733 01:34:00,569 --> 01:34:01,668 - Yeah, but do we even know that this note 1734 01:34:01,670 --> 01:34:03,637 was written by Kami? 1735 01:34:03,639 --> 01:34:06,006 - If I had a hand-writing sample I can make a good guess. 1736 01:34:06,008 --> 01:34:07,641 - Well, that should be easy enough to get. 1737 01:34:07,643 --> 01:34:08,908 - So, we've got the guy. 1738 01:34:08,910 --> 01:34:10,777 What are we waiting for? 1739 01:34:10,779 --> 01:34:12,512 - Still doesn't mean he killed her. 1740 01:34:12,514 --> 01:34:13,980 - (laughs) I mean, it's obvious. 1741 01:34:13,982 --> 01:34:16,316 - No, the only thing that's obvious is you, Bryce. 1742 01:34:16,318 --> 01:34:18,284 Why don't you take a step back, we got this, okay? 1743 01:34:18,286 --> 01:34:20,353 - Okay, forgive me if I have some concerns 1744 01:34:20,355 --> 01:34:22,922 about your ability to look at matters with a clear head. 1745 01:34:22,924 --> 01:34:23,957 - What do you wanna do? 1746 01:34:23,959 --> 01:34:24,924 - Bring him in. 1747 01:34:24,926 --> 01:34:25,992 - It's way too easy. 1748 01:34:25,994 --> 01:34:29,129 - I am not asking, Vaughn. 1749 01:34:29,131 --> 01:34:30,530 Look, we're not just talking about the death 1750 01:34:30,532 --> 01:34:32,999 of your little trailer park girl here, remember? 1751 01:34:33,001 --> 01:34:36,102 We're talking about the death of a congressman's daughter. 1752 01:34:36,104 --> 01:34:37,871 - Do you honestly think that I make a distinction 1753 01:34:37,873 --> 01:34:39,773 between the two, you asshole. 1754 01:34:39,775 --> 01:34:42,242 - Look, Bryce, why don't we play this out 1755 01:34:42,244 --> 01:34:44,644 for another 24 hours and see where we are. 1756 01:34:44,646 --> 01:34:46,780 - There is a football game tonight. 1757 01:34:48,450 --> 01:34:49,683 - Yeah. 1758 01:34:50,452 --> 01:34:52,152 I wanna talk to that quarterback again. 1759 01:34:52,154 --> 01:34:53,086 - I'm going with you. 1760 01:34:53,088 --> 01:34:54,421 - Oh great. 1761 01:35:12,207 --> 01:35:14,874 - I think, mister, your drawing's funny looking. 1762 01:35:14,876 --> 01:35:17,243 (laughter) 1763 01:35:17,245 --> 01:35:19,679 - It's a little funny looking but we all get 1764 01:35:19,681 --> 01:35:21,761 a little funny looking when we get older. 1765 01:35:22,784 --> 01:35:24,384 - What is going on, Ray? 1766 01:35:33,829 --> 01:35:36,296 - I think I'm gonna let you take it from here, okay? 1767 01:35:49,344 --> 01:35:53,613 Mr. John asked me to tell you 1768 01:35:53,615 --> 01:35:55,281 everything is set up for you. 1769 01:35:55,283 --> 01:35:56,750 - [Woman] Ray. 1770 01:36:00,889 --> 01:36:04,224 - If you ever get that close to my children again 1771 01:36:05,560 --> 01:36:09,629 I will end you, you understand me? 1772 01:36:10,632 --> 01:36:12,665 - Everything is set up for you. 1773 01:36:26,681 --> 01:36:28,047 - Hey baby girl. 1774 01:36:28,950 --> 01:36:30,650 - Hey daddy. 1775 01:36:30,652 --> 01:36:31,818 - You okay? 1776 01:36:37,325 --> 01:36:42,162 (march-like music) 1777 01:36:44,933 --> 01:36:47,000 - All right, what the hell is going on here? 1778 01:36:47,002 --> 01:36:48,468 - Mr. Dawson, please. 1779 01:36:48,470 --> 01:36:50,904 - John, the agents just had a few more questions for Tad. 1780 01:36:50,906 --> 01:36:52,172 - Yes, I heard. 1781 01:36:52,174 --> 01:36:54,207 - Good news travels fast around here. 1782 01:36:54,209 --> 01:36:56,876 - I know you're aware of this but my grandson 1783 01:36:56,878 --> 01:36:58,411 is but a mere child. 1784 01:36:58,413 --> 01:37:00,980 Now he is entitled to counsel if he's gonna be interrogated. 1785 01:37:00,982 --> 01:37:02,982 - Mr. Dawson, your grandson is 18 1786 01:37:02,984 --> 01:37:04,684 and he waived his right to counsel. 1787 01:37:04,686 --> 01:37:06,286 - Well, how very noble of him. 1788 01:37:06,288 --> 01:37:08,188 - Look, we just wanna eliminate him as a suspect. 1789 01:37:08,190 --> 01:37:09,722 We're just gonna take a DNA sample... 1790 01:37:09,724 --> 01:37:10,757 - No, no, no. 1791 01:37:10,759 --> 01:37:11,925 No, sir. 1792 01:37:11,927 --> 01:37:15,028 As his attorney, I will not allow that. 1793 01:37:15,030 --> 01:37:19,199 - Oh, oh so you're his attorney now? 1794 01:37:19,201 --> 01:37:20,800 I thought you were just his grandfather. 1795 01:37:20,802 --> 01:37:22,502 - On this matter, I will act as both, sir. 1796 01:37:22,504 --> 01:37:24,337 - John Dawson, yes? 1797 01:37:24,339 --> 01:37:28,007 Bryce McDaniel, Bryce McDaniel attorney-general's office. 1798 01:37:28,009 --> 01:37:29,275 I think we have some mutual friends. 1799 01:37:29,277 --> 01:37:30,476 - Well, la-Di-da. 1800 01:37:30,478 --> 01:37:32,445 For your sake, I hope that's true, sir. 1801 01:37:32,447 --> 01:37:33,613 - Pardon me. 1802 01:37:33,615 --> 01:37:35,348 - I'm just joshing with you, buddy. 1803 01:37:35,350 --> 01:37:36,916 That's hell of a tie you got on, 1804 01:37:36,918 --> 01:37:38,818 especially like that little clip. 1805 01:37:38,820 --> 01:37:40,086 If you all excuse me. 1806 01:37:40,088 --> 01:37:42,555 Beauregard, I need to talk to you in private. 1807 01:37:42,557 --> 01:37:43,690 - Yeah, of course. 1808 01:37:43,692 --> 01:37:45,391 Tad, you mind the coach. 1809 01:37:48,730 --> 01:37:51,698 - Hey, hey, where are you taking him? 1810 01:37:51,700 --> 01:37:54,200 What the fuck is going on here? 1811 01:37:54,202 --> 01:37:55,869 - Big John runs this town. 1812 01:37:55,871 --> 01:37:57,871 The joke is that when he dies he may see fit 1813 01:37:57,873 --> 01:37:59,472 to will it back to the people. 1814 01:38:00,842 --> 01:38:03,076 - I'm sorry, what? 1815 01:38:06,448 --> 01:38:08,781 - You're gonna fix this, right Ray? 1816 01:38:13,088 --> 01:38:14,387 - If I can. 1817 01:38:15,323 --> 01:38:18,091 - No, you're gonna fix it. 1818 01:38:18,093 --> 01:38:21,094 That man was in our kitchen with our baby. 1819 01:38:23,531 --> 01:38:24,731 - I know. 1820 01:38:41,917 --> 01:38:43,783 - I let a lot slide. 1821 01:38:47,322 --> 01:38:49,255 I know you've had other women. 1822 01:38:51,760 --> 01:38:53,927 I don't even know what do half the time. 1823 01:38:56,164 --> 01:39:00,133 But you've always provided, you've been a decent father 1824 01:39:01,436 --> 01:39:04,003 but we are all in this mess now. 1825 01:39:04,005 --> 01:39:05,571 You put us there. 1826 01:39:15,850 --> 01:39:17,150 - I sure did. 1827 01:39:20,655 --> 01:39:22,155 I sure did. 1828 01:39:26,828 --> 01:39:29,796 I sent that Congressman's daughter down in the hollow. 1829 01:39:33,134 --> 01:39:34,434 - What? 1830 01:39:35,737 --> 01:39:37,904 - I met 'em at Rainer's gas station. 1831 01:39:40,008 --> 01:39:43,109 He's looking for somewhere to bed down for the night, 1832 01:39:44,746 --> 01:39:46,212 make out or something. 1833 01:39:55,156 --> 01:39:56,589 I thought her and her pussy boyfriend 1834 01:39:56,591 --> 01:39:59,525 should make the acquaintance of our local wildlife. 1835 01:40:06,835 --> 01:40:08,301 Hell, I didn't know who they was. 1836 01:40:08,303 --> 01:40:12,839 I was just being an asshole. 1837 01:40:17,479 --> 01:40:19,145 Maybe. 1838 01:40:25,453 --> 01:40:27,353 Maybe they reminded me of us 1839 01:40:31,893 --> 01:40:33,159 in that place 1840 01:40:36,531 --> 01:40:38,331 when this town was different. 1841 01:40:43,505 --> 01:40:45,104 I don't know why I did it. 1842 01:40:48,309 --> 01:40:49,809 I don't care neither. 1843 01:40:51,012 --> 01:40:52,245 - Ray. 1844 01:40:55,016 --> 01:40:57,683 - I saw Kami King that night, too. 1845 01:40:57,685 --> 01:40:58,851 Can you believe that? 1846 01:41:05,827 --> 01:41:07,293 She sucked my cock. 1847 01:41:08,129 --> 01:41:09,495 Something you don't ever do no more. 1848 01:41:09,497 --> 01:41:10,363 (slapped) 1849 01:41:10,365 --> 01:41:11,764 - Son of a bitch! 1850 01:41:12,634 --> 01:41:14,333 - God damn it, woman! 1851 01:41:17,305 --> 01:41:19,772 - Oh my God, Ray. 1852 01:41:19,774 --> 01:41:21,007 Did you kill that kid? 1853 01:41:21,009 --> 01:41:22,308 - Hell no. 1854 01:41:26,915 --> 01:41:29,048 - Well then, you better get your shit together 1855 01:41:29,050 --> 01:41:30,583 and fix this! 1856 01:41:32,187 --> 01:41:34,420 And you better pray that me and your babies 1857 01:41:34,422 --> 01:41:36,589 are still here after you do. 1858 01:41:52,307 --> 01:41:54,240 - This is completely unacceptable. 1859 01:41:54,242 --> 01:41:55,908 With all due respect, sheriff, 1860 01:41:55,910 --> 01:41:58,611 you are not in charge of this investigation. 1861 01:41:58,613 --> 01:42:01,380 - Look, I am looking out for all of you here, 1862 01:42:01,382 --> 01:42:04,584 for all parties involved. 1863 01:42:04,586 --> 01:42:05,952 - What the hell does that mean? 1864 01:42:05,954 --> 01:42:07,520 - What's the problem? 1865 01:42:07,522 --> 01:42:09,188 We have enough for a warrant for the principal, 1866 01:42:09,190 --> 01:42:10,289 isn't that clear enough? 1867 01:42:10,291 --> 01:42:11,891 - Are you that dense, Bryce? 1868 01:42:11,893 --> 01:42:13,226 You don't see what's happening here? 1869 01:42:13,228 --> 01:42:14,360 - Jesus Christ, Sarah. 1870 01:42:14,362 --> 01:42:15,795 - Seriously, if the kid's not guilty 1871 01:42:15,797 --> 01:42:17,797 why is the DNA sample a problem? 1872 01:42:20,768 --> 01:42:25,838 (strained music) 1873 01:42:38,119 --> 01:42:41,254 - We're both men of vice, Agent Killinger. 1874 01:42:41,256 --> 01:42:43,890 I'm man enough to admit mine. 1875 01:42:43,892 --> 01:42:45,992 But I think we're both reveling the notion 1876 01:42:45,994 --> 01:42:47,593 that those all vices that will lead 1877 01:42:47,595 --> 01:42:50,596 to our ultimate destruction. 1878 01:42:50,598 --> 01:42:53,166 But do you know when a vice becomes a sin? 1879 01:42:53,168 --> 01:42:56,669 When a man of vice raises his hands against the weak, 1880 01:42:56,671 --> 01:42:58,638 undeserving party. 1881 01:42:58,640 --> 01:43:00,706 I want you to think about that. 1882 01:43:00,708 --> 01:43:03,442 I want you to think about that real well. 1883 01:43:13,655 --> 01:43:16,489 (phone ringing) 1884 01:43:17,659 --> 01:43:18,958 - Hey Jenna. 1885 01:43:22,497 --> 01:43:24,764 Jenna, where is Jacob? 1886 01:43:24,766 --> 01:43:28,234 - John is just making sure that everything is up to snuff 1887 01:43:28,236 --> 01:43:29,202 that's all. 1888 01:43:29,204 --> 01:43:31,804 - Excuse me, what? 1889 01:43:31,806 --> 01:43:33,873 We are the FBI! 1890 01:43:35,009 --> 01:43:36,709 - You know, I don't think that means as much 1891 01:43:36,711 --> 01:43:38,611 as you think down here. 1892 01:43:39,948 --> 01:43:41,480 - What the fuck is this? 1893 01:43:42,250 --> 01:43:43,916 - Vaughn, just stop. 1894 01:43:43,918 --> 01:43:45,551 - Agent Killinger, is it true that you're arrested on 1895 01:43:45,553 --> 01:43:46,452 domestic abuse charges years ago? 1896 01:43:46,454 --> 01:43:47,520 - No comment. 1897 01:43:47,522 --> 01:43:50,156 - Back up, back up. 1898 01:43:50,158 --> 01:43:51,791 - The charges were dropped. 1899 01:43:51,793 --> 01:43:52,858 We're not here to talk about 1900 01:43:52,860 --> 01:43:54,560 Agent Killinger's personal life. 1901 01:43:54,562 --> 01:43:56,162 This is about finding out what happened 1902 01:43:56,164 --> 01:43:57,530 to three innocent kids. 1903 01:43:57,532 --> 01:43:59,031 - But you were put on probation for your actions, 1904 01:43:59,033 --> 01:43:59,899 is that correct? 1905 01:43:59,901 --> 01:44:01,167 - Leave me alone. 1906 01:44:01,169 --> 01:44:02,668 - We have no further comments at this time. 1907 01:44:02,670 --> 01:44:04,770 - Agent Killinger, do you have a history of alcohol abuse? 1908 01:44:04,772 --> 01:44:07,773 - We have no further comments at this time. 1909 01:44:07,775 --> 01:44:09,275 Vaughn. 1910 01:44:09,277 --> 01:44:11,644 - Mr. McDaniel, you represented Agent Killinger's wife 1911 01:44:11,646 --> 01:44:12,845 in the legal proceedings 1912 01:44:12,847 --> 01:44:15,448 that followed the incident, correct? 1913 01:44:15,450 --> 01:44:17,250 - No further comments at this time. 1914 01:44:17,252 --> 01:44:19,185 - Do you work in this investigation? 1915 01:44:19,187 --> 01:44:21,267 - We have no further comment at this time. 1916 01:44:27,996 --> 01:44:31,464 ♪ Smile and watch the sun go down 1917 01:44:33,868 --> 01:44:37,403 ♪ Smile and watch the sun go down 1918 01:44:40,541 --> 01:44:44,977 ♪ The sun is burning in someone else's town 1919 01:44:44,979 --> 01:44:49,582 ♪ So won't you smile and watch the sun go down 1920 01:44:52,253 --> 01:44:55,821 ♪ Smile and watch the sun go down 1921 01:44:58,626 --> 01:45:02,261 ♪ Smile and watch the sun roll down 1922 01:45:05,433 --> 01:45:09,769 ♪ The sun is burning in someone else's ground 1923 01:45:09,771 --> 01:45:14,840 ♪ So won't you smile and watch the sun roll down 1924 01:45:32,760 --> 01:45:34,393 (door knocking) 1925 01:45:40,501 --> 01:45:41,901 - Lucas! 1926 01:45:46,074 --> 01:45:47,506 - Hey Ray. 1927 01:45:48,609 --> 01:45:49,942 - Get some clothes on. 1928 01:45:52,680 --> 01:45:54,180 Get some fucking clothes on. 1929 01:45:54,182 --> 01:45:55,715 I need you to help me with something. 1930 01:45:55,717 --> 01:45:57,049 - Who is it? 1931 01:45:57,051 --> 01:45:59,218 Ray, we're kinda in the middle of something. 1932 01:45:59,220 --> 01:46:00,619 - This is serious. 1933 01:46:00,621 --> 01:46:01,520 - It's always the end of the fucking world with you, 1934 01:46:01,522 --> 01:46:02,722 isn't it Ray? 1935 01:46:02,724 --> 01:46:04,957 - I wasn't talking to you sugar tits. 1936 01:46:04,959 --> 01:46:07,293 I'm trying to talk to my partner here, okay? 1937 01:46:07,295 --> 01:46:09,628 And I'm not in the mood for any bullshit. 1938 01:46:11,899 --> 01:46:14,367 Won't you step outside so we can talk in private. 1939 01:46:19,207 --> 01:46:20,439 - Fucker. 1940 01:46:22,610 --> 01:46:24,076 (door slammed shut) 1941 01:46:38,593 --> 01:46:39,725 (thunderstorm) 1942 01:46:39,727 --> 01:46:41,193 Okay, here it is. 1943 01:46:41,195 --> 01:46:42,528 (door knocking) 1944 01:46:53,941 --> 01:46:55,608 - I'm not seeing any visitors. 1945 01:46:55,610 --> 01:46:56,742 Fuck off. 1946 01:46:56,744 --> 01:46:58,077 Fuck off, fuck off. 1947 01:46:58,079 --> 01:46:59,378 - Vaughn. 1948 01:47:01,182 --> 01:47:02,548 What are you doing? 1949 01:47:02,550 --> 01:47:03,783 You think this will make it better? 1950 01:47:03,785 --> 01:47:04,750 It's not. 1951 01:47:04,752 --> 01:47:06,852 You're fucking up again. 1952 01:47:08,289 --> 01:47:09,622 - That's what I do. 1953 01:47:10,892 --> 01:47:13,759 Vaughn fucks up again and again and again. 1954 01:47:17,532 --> 01:47:19,698 Did I tell you about the time 1955 01:47:20,568 --> 01:47:23,402 I was (mumbles)? 1956 01:47:24,906 --> 01:47:26,238 Anyway, it doesn't matter. 1957 01:47:27,809 --> 01:47:31,110 Here it is, newsflash, 1958 01:47:33,181 --> 01:47:35,981 Big Daddy Dawson. 1959 01:47:35,983 --> 01:47:37,883 - What, the killer? 1960 01:47:37,885 --> 01:47:39,885 - Fucking puppet master. 1961 01:47:43,324 --> 01:47:48,394 Principal, the quarterback, Everett scumbags. 1962 01:47:52,233 --> 01:47:55,367 Do you think it matter, any of this? 1963 01:47:55,369 --> 01:47:57,102 Does it even fucking matter? 1964 01:47:58,272 --> 01:47:59,905 Fuck it. 1965 01:47:59,907 --> 01:48:03,809 - Vaughn, nothing can change what happened, okay? 1966 01:48:03,811 --> 01:48:06,278 You can drink yourself into a fucking oblivion 1967 01:48:06,280 --> 01:48:08,614 it'll still be there. 1968 01:48:14,088 --> 01:48:16,622 - Will I get to see my son again? 1969 01:48:18,125 --> 01:48:19,391 - Vaughn. 1970 01:48:22,330 --> 01:48:26,699 - I would like my time, occasional custody. 1971 01:48:27,768 --> 01:48:29,401 - Probably in time, yeah. 1972 01:48:29,403 --> 01:48:30,569 - Fuck off. 1973 01:48:30,571 --> 01:48:31,670 - Fuck yourself! 1974 01:48:31,672 --> 01:48:33,172 - Fuck off. 1975 01:48:36,878 --> 01:48:38,544 Jenna's never gonna let that happen. 1976 01:48:38,546 --> 01:48:40,479 She's never gonna let me off the hook. 1977 01:48:40,481 --> 01:48:41,981 - You don't know that. 1978 01:48:41,983 --> 01:48:44,917 - Don't tell me what I fucking know, okay? 1979 01:48:44,919 --> 01:48:48,187 I know what I fucking know, okay? 1980 01:48:48,189 --> 01:48:49,288 - Calm down, all right? 1981 01:48:49,290 --> 01:48:50,222 - Don't, don't. 1982 01:48:50,224 --> 01:48:51,857 - Calm down and listen to me. 1983 01:48:51,859 --> 01:48:53,025 Don't! 1984 01:48:53,027 --> 01:48:54,827 (gasping) 1985 01:48:56,230 --> 01:48:58,330 Oh my God, I'm sorry. 1986 01:49:00,635 --> 01:49:02,334 - I'm not her. 1987 01:49:02,336 --> 01:49:03,636 I'm not her. 1988 01:49:03,638 --> 01:49:05,838 I will kick your ass for real. 1989 01:49:05,840 --> 01:49:07,072 - Fuck! 1990 01:49:07,074 --> 01:49:09,241 - Stop feeling sorry for yourself, Vaughn! 1991 01:49:09,243 --> 01:49:11,277 (door knocking) 1992 01:49:12,580 --> 01:49:17,650 - Hey, I know y'all all going through some stuff 1993 01:49:18,085 --> 01:49:20,185 but I think my boyfriend's about to do 1994 01:49:20,187 --> 01:49:22,755 something real stupid. 1995 01:49:22,757 --> 01:49:26,992 - Tonight, we gather to celebrate our bright young athletes 1996 01:49:26,994 --> 01:49:31,163 on the hand, but on the other we come together 1997 01:49:31,165 --> 01:49:36,235 to mourn the loss of one of our own, Kami King. 1998 01:49:37,471 --> 01:49:40,439 Kami was many things to many people, 1999 01:49:40,441 --> 01:49:45,511 but most of all she was loved and she will be solely missed. 2000 01:49:49,383 --> 01:49:54,053 Brother Hedgepath will say a prayer for Kami 2001 01:49:55,156 --> 01:49:58,524 and the other young people lost in Wednesday night's 2002 01:49:58,526 --> 01:50:01,026 senseless act of violence. 2003 01:50:06,534 --> 01:50:11,604 - Please bow your heads and let us pray for God's mercy. 2004 01:50:13,307 --> 01:50:15,040 We oftentimes do not understand 2005 01:50:15,042 --> 01:50:17,843 why things happen as they do, Lord. 2006 01:50:17,845 --> 01:50:21,480 But your wisdom, your infinite wisdom 2007 01:50:21,482 --> 01:50:25,985 is beyond the scope of our meager understanding. 2008 01:50:25,987 --> 01:50:29,555 Your word tells us that you love us. 2009 01:50:29,557 --> 01:50:30,889 - Sir, Ray needs to speak with you. 2010 01:50:30,891 --> 01:50:32,358 He says it's urgent. 2011 01:50:32,360 --> 01:50:35,427 - Son, we're in the middle of a prayer for the dead. 2012 01:50:35,429 --> 01:50:36,996 Have you no shame? 2013 01:50:36,998 --> 01:50:38,197 - I'm sorry, sir. 2014 01:50:38,199 --> 01:50:39,531 But Ray says your grandson's welfare 2015 01:50:39,533 --> 01:50:42,134 depends on you talking to him right now. 2016 01:50:43,671 --> 01:50:45,137 - I'm gonna be all right. 2017 01:50:47,508 --> 01:50:48,807 Go on. 2018 01:50:49,877 --> 01:50:51,110 (mumbles) 2019 01:50:51,112 --> 01:50:55,014 - Into our city, into our streets. 2020 01:50:55,016 --> 01:50:57,449 We pray for your guidance. 2021 01:50:57,451 --> 01:51:01,020 We thank you for giving us the ability 2022 01:51:01,022 --> 01:51:06,091 to love one another as we love ourselves. 2023 01:51:06,293 --> 01:51:11,463 In the precious name of Jesus, Amen. 2024 01:51:11,465 --> 01:51:12,731 - [In unison] Amen. 2025 01:51:17,138 --> 01:51:18,303 - Go Bobcats! 2026 01:51:18,305 --> 01:51:23,375 (crowd cheering) 2027 01:51:24,745 --> 01:51:29,815 (march-like music) 2028 01:51:37,792 --> 01:51:39,158 - Everett the deputy? 2029 01:51:39,160 --> 01:51:42,528 - Yeah, he's always rooking Lucas in on something. 2030 01:51:42,530 --> 01:51:43,996 Most of the time it ain't good. 2031 01:51:43,998 --> 01:51:45,931 (phone ringing) 2032 01:51:46,967 --> 01:51:49,201 - Jordy, what do you got? 2033 01:51:49,203 --> 01:51:50,502 DNA's back. 2034 01:51:59,413 --> 01:52:00,679 - You best make this quick. 2035 01:52:00,681 --> 01:52:02,614 I do not miss kickoff. 2036 01:52:02,616 --> 01:52:04,616 - You're gonna miss it tonight. 2037 01:52:04,618 --> 01:52:06,518 - Are you out of your God damn mind? 2038 01:52:06,520 --> 01:52:07,720 - Get in the truck. 2039 01:52:07,722 --> 01:52:08,787 - I'm not getting in any damn truck. 2040 01:52:08,789 --> 01:52:09,888 - You sure about this, Ray? 2041 01:52:09,890 --> 01:52:10,856 - Get out of here, Luc. 2042 01:52:10,858 --> 01:52:12,124 - Don't you go anywhere, son. 2043 01:52:12,126 --> 01:52:13,325 - Get the fuck out of here. 2044 01:52:13,327 --> 01:52:14,793 - You better stop this madness, Ray. 2045 01:52:14,795 --> 01:52:16,929 - I said get in the fucking truck! 2046 01:52:16,931 --> 01:52:18,630 (hard thud) 2047 01:52:45,025 --> 01:52:48,827 (coughing) 2048 01:53:03,244 --> 01:53:04,576 - You're done 2049 01:53:05,980 --> 01:53:08,480 as soon as you figure out what to do with him. 2050 01:53:46,654 --> 01:53:48,887 - I need you. 2051 01:53:48,889 --> 01:53:53,959 (crowd noise) 2052 01:54:26,227 --> 01:54:29,094 - I could fucking kill you if I didn't love you so much. 2053 01:54:31,065 --> 01:54:32,564 - Get to the hollow. 2054 01:54:32,566 --> 01:54:34,486 - Get the sheriff to meet us there. 2055 01:54:40,074 --> 01:54:42,708 - What, and he confessed? 2056 01:54:42,710 --> 01:54:44,543 - DNA had him dead to rights. 2057 01:54:44,545 --> 01:54:47,546 A deputy from Jackson County, Kentucky, 2058 01:54:47,548 --> 01:54:50,449 well former, he got pinched on a molestation charge, 2059 01:54:50,451 --> 01:54:53,485 got fired of course and did three years, 2060 01:54:53,487 --> 01:54:56,221 then he started driving trucks. 2061 01:54:56,223 --> 01:54:59,091 - What else does a registered sex offender to do? 2062 01:55:00,227 --> 01:55:01,860 - People don't change, do they? 2063 01:55:01,862 --> 01:55:04,429 He's just passing through, looking to score 2064 01:55:04,431 --> 01:55:06,932 some crystal and a hooker. 2065 01:55:06,934 --> 01:55:08,834 - And he found a feisty one. 2066 01:55:08,836 --> 01:55:10,435 - She wasn't a hooker. 2067 01:55:10,437 --> 01:55:11,136 - Really? 2068 01:55:11,138 --> 01:55:12,638 - Really. 2069 01:55:12,640 --> 01:55:13,839 He killed her and the others 2070 01:55:13,841 --> 01:55:16,008 with this county issue .45. 2071 01:55:16,010 --> 01:55:18,510 - But they didn't make him give it back? 2072 01:55:18,512 --> 01:55:20,112 Oh that's smart. 2073 01:55:22,616 --> 01:55:26,051 Hey, are we almost there? 2074 01:55:27,588 --> 01:55:28,921 I'm gonna be sick. 2075 01:55:30,424 --> 01:55:31,890 I think I'm gonna be sick. 2076 01:55:35,162 --> 01:55:36,461 (vomiting) 2077 01:55:36,463 --> 01:55:38,664 - Lovely, great. 2078 01:55:44,705 --> 01:55:49,741 (thunderstorm) 2079 01:56:14,134 --> 01:56:16,134 - Get out of the truck you bad prick. 2080 01:56:20,774 --> 01:56:22,774 - Ain't you bright, are you Ray? 2081 01:56:24,044 --> 01:56:25,243 - No, I ain't. 2082 01:56:30,818 --> 01:56:32,250 - Raining. 2083 01:56:34,188 --> 01:56:36,822 I wonder how my grandson is doing. 2084 01:56:36,824 --> 01:56:39,758 Raining as hell on the passing here. 2085 01:56:39,760 --> 01:56:41,059 - Walk! 2086 01:56:42,396 --> 01:56:44,436 - Are you sure you thought this through? 2087 01:56:45,432 --> 01:56:48,033 If you kill me you ain't gonna get away with it. 2088 01:56:48,035 --> 01:56:49,301 - Why not? 2089 01:56:49,303 --> 01:56:50,802 You always do. 2090 01:56:52,439 --> 01:56:55,574 - You're a long damn way from me, Raymond. 2091 01:56:57,077 --> 01:56:58,677 - Maybe I get a confession. 2092 01:56:59,813 --> 01:57:01,546 Make it look like a suicide. 2093 01:57:02,850 --> 01:57:06,051 Whatever happens to me you will never threaten 2094 01:57:06,053 --> 01:57:07,419 my family again. 2095 01:57:07,421 --> 01:57:09,688 - You're a coward and a fool. 2096 01:57:09,690 --> 01:57:12,257 - Move along, son of a bitch! 2097 01:57:12,259 --> 01:57:14,226 - There's things I can do for you and your kin 2098 01:57:14,228 --> 01:57:16,061 if you just stop this bullshit. 2099 01:57:16,063 --> 01:57:17,195 - Shut up! 2100 01:57:17,197 --> 01:57:18,997 - Better think about your kids, Ray. 2101 01:57:18,999 --> 01:57:21,099 - It's what I am thinking about. 2102 01:57:21,101 --> 01:57:23,235 - You're shaming them growing up without a daddy. 2103 01:57:23,237 --> 01:57:24,269 (police siren) 2104 01:57:26,340 --> 01:57:27,973 - Motherfucker! 2105 01:57:28,942 --> 01:57:29,908 - Thank God you're here. 2106 01:57:29,910 --> 01:57:30,876 He's gonna kill me. 2107 01:57:30,878 --> 01:57:32,244 - Shut up! 2108 01:57:32,246 --> 01:57:34,980 Both of you, put your hands up right fucking now. 2109 01:57:36,717 --> 01:57:37,883 (vomiting) 2110 01:57:37,885 --> 01:57:39,684 Deputy, put the gun down. 2111 01:57:39,686 --> 01:57:41,053 - No! 2112 01:57:41,055 --> 01:57:43,422 Not as long as he draws breath. 2113 01:57:43,424 --> 01:57:46,491 - Put the gun down or I will put you down! 2114 01:57:46,493 --> 01:57:47,692 - Sir. 2115 01:57:47,694 --> 01:57:49,261 - Back off y'all! 2116 01:57:49,263 --> 01:57:51,363 I mean to do what I come to do. 2117 01:57:51,365 --> 01:57:52,497 - Sarah, back off! 2118 01:57:52,499 --> 01:57:53,498 He means it! 2119 01:57:53,500 --> 01:57:54,633 - Put the gun down, deputy. 2120 01:57:54,635 --> 01:57:55,467 - Sarah! 2121 01:57:55,469 --> 01:57:56,568 - Vaughn, I got this. 2122 01:57:56,570 --> 01:57:59,204 - Goddamn it woman, shoot! 2123 01:58:03,911 --> 01:58:06,611 Goddamn it shoot! 2124 01:58:06,613 --> 01:58:07,846 (gun fires) 2125 01:58:22,663 --> 01:58:26,231 - I'm shot! 2126 01:58:27,568 --> 01:58:28,567 - Turn! 2127 01:58:28,569 --> 01:58:30,068 Look at me. 2128 01:58:31,405 --> 01:58:33,271 - I'm hurt. 2129 01:58:33,273 --> 01:58:34,673 - Hold on. 2130 01:58:34,675 --> 01:58:36,741 Hold on, okay? 2131 01:58:37,945 --> 01:58:39,277 - I'm shot. 2132 01:58:41,415 --> 01:58:43,715 (gasping) 2133 01:58:43,717 --> 01:58:45,117 - Hey Jordy. 2134 01:58:47,321 --> 01:58:50,122 Jordy, get me an ambulance right fucking now. 2135 01:58:52,259 --> 01:58:53,992 I mean it, okay? 2136 01:58:55,796 --> 01:58:57,229 Hey baby. 2137 01:58:58,799 --> 01:59:00,332 I am so sorry. 2138 01:59:01,535 --> 01:59:02,868 I'm so sorry. 2139 01:59:04,071 --> 01:59:05,537 - No more sorries. 2140 01:59:06,073 --> 01:59:08,907 No more sorries. 2141 01:59:15,816 --> 01:59:17,716 - No! 2142 01:59:17,718 --> 01:59:18,517 - Watch... 2143 01:59:18,519 --> 01:59:19,351 - Who? 2144 01:59:19,353 --> 01:59:20,619 - Watch him. 2145 01:59:20,621 --> 01:59:23,622 - Hey, what the fuck do you think you're doing? 2146 01:59:24,391 --> 01:59:26,458 Move away from the gun right fucking now. 2147 01:59:26,460 --> 01:59:27,893 - Yes, sir. 2148 01:59:27,895 --> 01:59:29,194 - Hold on. 2149 01:59:34,201 --> 01:59:36,568 - Oh God, what an unholy mess. 2150 01:59:42,342 --> 01:59:46,111 You don't think that you could maybe get on that radio 2151 01:59:46,113 --> 01:59:49,748 and get somebody out here to give me a ride 2152 01:59:49,750 --> 01:59:54,019 back to the stadium so I could see my grandson play? 2153 01:59:59,359 --> 02:00:00,692 (gun fires) 2154 02:00:03,997 --> 02:00:05,497 You shot me. 2155 02:00:05,499 --> 02:00:09,201 - No, he did. 2156 02:00:12,739 --> 02:00:14,472 Your grandson didn't do it. 2157 02:00:17,945 --> 02:00:20,912 Maybe you should try talking to him sometime. 2158 02:00:27,254 --> 02:00:28,820 (gun fires) 2159 02:00:52,145 --> 02:00:53,945 - Were you in the desert? 2160 02:00:59,052 --> 02:01:00,485 Me too. 2161 02:01:17,704 --> 02:01:19,004 - Sarah. 2162 02:01:23,343 --> 02:01:25,010 Hold on, okay? 2163 02:01:29,883 --> 02:01:34,953 (police siren) 2164 02:01:37,224 --> 02:01:38,757 It's okay. 2165 02:02:13,827 --> 02:02:16,494 - Come on girls, let's find out how much this is gonna cost. 2166 02:02:16,496 --> 02:02:17,696 - Oh hey. 2167 02:02:19,733 --> 02:02:21,566 You getting some candy? 2168 02:02:21,568 --> 02:02:22,701 - Yeah. 2169 02:02:54,668 --> 02:02:56,067 - Still slow? 2170 02:02:57,204 --> 02:03:00,238 - Still slow, but I kinda like it that way. 2171 02:03:01,842 --> 02:03:02,807 - You nervous yet? 2172 02:03:02,809 --> 02:03:04,008 - No. 2173 02:03:05,078 --> 02:03:06,077 - Really? 2174 02:03:06,079 --> 02:03:07,345 - What? 2175 02:03:10,117 --> 02:03:12,317 Maybe a little, yeah. 2176 02:03:12,319 --> 02:03:14,853 - So you're sure you wanna pick him up in the patrol car? 2177 02:03:16,957 --> 02:03:18,456 - Absolutely. 2178 02:03:19,393 --> 02:03:21,473 - What time does his flight get in again? 2179 02:03:25,732 --> 02:03:27,165 - Turn the light bar on. 2180 02:03:31,037 --> 02:03:35,440 ♪ Nothing much left for me here ♪ 2181 02:03:37,944 --> 02:03:42,247 ♪ There's no need to fight the good fight ♪ 2182 02:03:44,885 --> 02:03:49,287 ♪ Lately it's just gotten too dark ♪ 2183 02:03:51,925 --> 02:03:56,161 ♪ I need to see the future get bright ♪ 2184 02:03:59,032 --> 02:04:03,401 ♪ I hate being myself since December ♪ 2185 02:04:06,039 --> 02:04:10,408 ♪ Turned out to be kinda nice ♪ 2186 02:04:13,180 --> 02:04:17,515 ♪ I miss that whole rear view mirror ♪ 2187 02:04:20,153 --> 02:04:24,522 ♪ You were always there by my side ♪ 2188 02:04:26,827 --> 02:04:31,629 ♪ My pain in the hands keep that coming ♪ 2189 02:04:33,934 --> 02:04:38,870 ♪ Can you help me remember how it felt ♪ 2190 02:04:41,007 --> 02:04:45,844 ♪ 'Cause I can't make that long haul without you ♪ 2191 02:04:48,014 --> 02:04:52,917 ♪ I just need a steady hand ♪ 2192 02:04:54,821 --> 02:04:56,354 ♪ To point the way ♪ 2193 02:05:09,703 --> 02:05:14,038 ♪ I've been coming from no money ♪ 2194 02:05:16,209 --> 02:05:21,045 ♪ No diamonds on the soles of these shoes ♪ 2195 02:05:23,717 --> 02:05:28,253 ♪ I can swing hell from uptown heaven ♪ 2196 02:05:30,490 --> 02:05:35,260 ♪ Beggin' up green bag dollars from dues ♪ 2197 02:05:37,931 --> 02:05:42,534 ♪ I can keep my notes to the crime story ♪ 2198 02:05:43,803 --> 02:05:48,873 ♪ I work hard to who I'm working for ♪ 2199 02:05:51,511 --> 02:05:56,114 ♪ Just a long quiet journey with you ♪ 2200 02:05:58,919 --> 02:06:03,288 ♪ My eyes still hidden ♪ 2201 02:06:05,592 --> 02:06:10,628 ♪ My pain in the hands keep them coming ♪ 2202 02:06:12,599 --> 02:06:17,101 ♪ Can you help me remember how it felt ♪ 2203 02:06:19,606 --> 02:06:24,375 ♪ 'Cause I can't make that long haul without you ♪ 2204 02:06:26,613 --> 02:06:31,282 ♪ I just need a steady hand ♪ 2205 02:06:33,053 --> 02:06:35,620 ♪ To point the way ♪ 2206 02:06:35,622 --> 02:06:37,689 (calm music) 153604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.