Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,580 --> 00:01:32,540
This Lee's face is really big
2
00:01:33,060 --> 00:01:34,940
All these people here today are at the founder level
3
00:01:34,940 --> 00:01:36,340
Li Donghao Li Donghao
4
00:01:36,460 --> 00:01:37,980
Zoe came by herself
5
00:01:38,740 --> 00:01:40,460
Your sister will take care of herself
6
00:01:42,220 --> 00:01:44,740
Did Miss Luo come back this time to marry Mr. Li
7
00:01:44,740 --> 00:01:45,740
Has the date been set yet
8
00:01:46,780 --> 00:01:48,620
I'll tell you the good news
9
00:01:50,420 --> 00:01:51,380
What are you doing
10
00:01:51,860 --> 00:01:53,540
Can't you see Zoe looking at us
11
00:01:53,940 --> 00:01:54,940
She knows everything
12
00:01:55,340 --> 00:01:56,300
She knows everything
13
00:01:56,300 --> 00:01:57,700
Doesn't mean anyone else knows
14
00:01:57,700 --> 00:01:59,380
Today is my welcome reception
15
00:01:59,500 --> 00:02:00,740
And grandpa was there
16
00:02:00,940 --> 00:02:02,260
Give me some face, will you
17
00:02:02,500 --> 00:02:03,340
I don't want to cooperate
18
00:02:04,700 --> 00:02:05,460
Must cooperate
19
00:02:13,340 --> 00:02:14,340
Where's my sister
20
00:02:14,340 --> 00:02:15,580
Why is it gone
21
00:02:15,780 --> 00:02:17,860
Can you stop staring at the elder sister madman
22
00:02:19,020 --> 00:02:20,820
Today, Sister Xiyang
23
00:02:20,980 --> 00:02:22,020
Show you the world
24
00:02:23,860 --> 00:02:25,060
You know, boys
25
00:02:25,060 --> 00:02:26,060
Become a man
26
00:02:26,220 --> 00:02:27,500
What is the most important step
27
00:02:31,260 --> 00:02:32,460
That
28
00:02:33,140 --> 00:02:33,420
Right
29
00:02:33,860 --> 00:02:34,820
Is to learn to drink
30
00:02:37,300 --> 00:02:37,740
Come
31
00:02:38,220 --> 00:02:38,860
Do this
32
00:02:39,220 --> 00:02:40,340
Is this yogurt
33
00:02:40,340 --> 00:02:41,780
Or wine
34
00:02:41,780 --> 00:02:42,380
Idiot
35
00:02:42,380 --> 00:02:43,660
This is yogurt
36
00:02:43,860 --> 00:02:44,740
Do you know
37
00:02:44,980 --> 00:02:45,740
Alcohol
38
00:02:45,740 --> 00:02:47,420
It is mainly absorbed through the small intestinal wall
39
00:02:47,740 --> 00:02:48,540
Drink this
40
00:02:48,540 --> 00:02:50,740
It is equivalent to pasting a protective film on the wall of the small intestine
41
00:02:51,260 --> 00:02:52,340
With fructose
42
00:02:52,460 --> 00:02:53,740
Accelerate alcohol metabolism
43
00:02:53,980 --> 00:02:54,780
Finally
44
00:02:56,060 --> 00:02:57,020
Here we go
45
00:02:57,220 --> 00:02:58,100
Nigroni
46
00:02:58,420 --> 00:02:59,460
In theory
47
00:02:59,460 --> 00:03:01,540
You can keep a little tipsy all night
48
00:03:01,740 --> 00:03:02,180
And
49
00:03:02,420 --> 00:03:03,980
A thousand cups don't get drunk
50
00:03:07,380 --> 00:03:07,940
Dry
51
00:03:08,380 --> 00:03:09,020
Dry
52
00:03:19,940 --> 00:03:22,420
No, no, I'm going to find my sister
53
00:03:22,660 --> 00:03:24,260
Can you do it?
54
00:03:26,460 --> 00:03:27,820
Yangyang
55
00:03:31,620 --> 00:03:32,660
How do you know
56
00:03:32,660 --> 00:03:34,940
I like you in this shiny dress best
57
00:03:35,260 --> 00:03:37,140
Your same pick up hot chicks formula
58
00:03:37,140 --> 00:03:38,620
I'm already desensitized
59
00:03:39,340 --> 00:03:40,060
Little Brother
60
00:03:40,180 --> 00:03:41,420
Can you help me take some pictures
61
00:03:41,580 --> 00:03:42,180
Good
62
00:03:42,180 --> 00:03:43,100
Thank you
63
00:03:43,540 --> 00:03:43,940
Come
64
00:03:47,260 --> 00:03:48,420
One more
65
00:03:50,540 --> 00:03:51,380
One more
66
00:03:53,140 --> 00:03:53,620
All right
67
00:03:53,620 --> 00:03:54,580
Thank you
68
00:03:54,580 --> 00:03:55,660
You're welcome
69
00:03:57,220 --> 00:03:59,420
I am also a good CT shooter in our hospital
70
00:03:59,740 --> 00:04:00,740
Why are they all looking for you to take pictures
71
00:04:00,900 --> 00:04:02,500
Then you wait for me to find them
72
00:04:02,620 --> 00:04:05,900
They didn't pay for taking pictures with their boyfriend, a photographer
73
00:04:06,700 --> 00:04:07,540
You come back. Come back
74
00:04:07,980 --> 00:04:09,300
Don't talk nonsense outside
75
00:04:09,460 --> 00:04:10,420
There is no name or score
76
00:04:11,500 --> 00:04:14,780
But I've been working very hard for a while
77
00:04:22,100 --> 00:04:23,900
It doesn't seem to feel anything
78
00:04:35,100 --> 00:04:35,620
Forget it
79
00:04:35,940 --> 00:04:36,660
Give it to you
80
00:04:37,300 --> 00:04:37,980
It was mine
81
00:04:38,540 --> 00:04:39,220
Miss Fan
82
00:04:39,300 --> 00:04:39,940
Hello
83
00:04:39,940 --> 00:04:40,780
Long time no see
84
00:04:41,460 --> 00:04:42,700
The last time we met was probably
85
00:04:42,700 --> 00:04:44,180
Why are you looking at Zoey
86
00:04:47,020 --> 00:04:48,460
Do you know how to drink this wine
87
00:04:56,060 --> 00:04:56,900
Eat this first
88
00:05:06,260 --> 00:05:06,820
Hand
89
00:05:07,980 --> 00:05:08,860
Give me your hand
90
00:05:28,780 --> 00:05:30,380
When kissing like this
91
00:05:31,420 --> 00:05:33,020
It's all cherry
92
00:05:44,980 --> 00:05:46,180
What are you doing here
93
00:05:48,780 --> 00:05:50,700
Why is your face red like a monkey's ass
94
00:05:52,460 --> 00:05:54,460
Not in my way
95
00:05:55,420 --> 00:05:55,940
Forget it
96
00:05:55,940 --> 00:05:56,780
Let's drink yogurt
97
00:05:56,780 --> 00:05:57,220
Don't move
98
00:05:58,780 --> 00:06:00,260
I can still drink
99
00:06:13,340 --> 00:06:14,540
That's nice
100
00:06:17,180 --> 00:06:19,020
My God
101
00:06:19,500 --> 00:06:20,700
My carelessness
102
00:06:21,180 --> 00:06:22,620
Teach a Dionysus to come out
103
00:06:27,420 --> 00:06:28,180
Come back
104
00:06:29,860 --> 00:06:31,780
Stay with me tonight
105
00:06:31,780 --> 00:06:33,060
Don't go anywhere
106
00:06:38,620 --> 00:06:39,620
It's sour, isn't it
107
00:06:41,500 --> 00:06:42,860
Whiskey sour wine
108
00:06:43,140 --> 00:06:44,300
Nature is acid
109
00:06:46,060 --> 00:06:47,220
I feel a little sympathetic to you
110
00:06:47,580 --> 00:06:48,260
No need
111
00:06:48,700 --> 00:06:49,980
Don't try to be brave
112
00:06:50,740 --> 00:06:52,340
Meet an opponent like Romani
113
00:06:53,500 --> 00:06:54,540
What can we do
114
00:06:55,500 --> 00:06:56,420
We
115
00:06:56,940 --> 00:06:58,460
I'm not like you
116
00:07:00,540 --> 00:07:01,180
Good
117
00:07:01,420 --> 00:07:02,780
Then wait for Mr. Li
118
00:07:02,780 --> 00:07:04,180
When I got engaged to Manager Luo
119
00:07:04,180 --> 00:07:05,620
The impossible
120
00:07:06,140 --> 00:07:07,020
Just don't say it
121
00:07:10,900 --> 00:07:11,900
Miss Su
122
00:07:11,900 --> 00:07:12,860
Chairman Gao
123
00:07:14,100 --> 00:07:14,900
Miss Su
124
00:07:15,740 --> 00:07:17,140
Did you drop something
125
00:07:21,740 --> 00:07:22,540
This
126
00:07:23,420 --> 00:07:24,620
It's not mine
127
00:07:28,020 --> 00:07:28,620
That
128
00:07:29,260 --> 00:07:30,580
I'll ask someone else
129
00:07:48,380 --> 00:07:50,020
Why did you see that picture
130
00:07:50,020 --> 00:07:52,260
Will have such a strong reaction
131
00:07:59,500 --> 00:08:02,420
The theme of the speech they prepared for me today is
132
00:08:03,100 --> 00:08:06,700
Analysis and Forecast of Economic Scale of Beauty Industry
133
00:08:08,020 --> 00:08:09,900
All the speeches are ready
134
00:08:10,740 --> 00:08:12,220
But I'm getting older
135
00:08:12,220 --> 00:08:13,340
Old man
136
00:08:13,780 --> 00:08:15,460
Predict what future
137
00:08:16,100 --> 00:08:17,460
Leave it to the young
138
00:08:18,660 --> 00:08:19,540
But
139
00:08:19,980 --> 00:08:21,340
There are two things today
140
00:08:21,340 --> 00:08:22,380
Grandpa is talking
141
00:08:22,380 --> 00:08:23,340
Listen carefully
142
00:08:25,580 --> 00:08:26,740
First thing
143
00:08:27,260 --> 00:08:29,340
I will go back behind the scenes completely
144
00:08:29,860 --> 00:08:32,220
And my position as chairman
145
00:08:32,380 --> 00:08:34,020
Will be given full authority
146
00:08:34,420 --> 00:08:35,860
Current President
147
00:08:36,020 --> 00:08:37,180
Li Jiashang
148
00:08:38,380 --> 00:08:39,180
Jiachang
149
00:08:39,420 --> 00:08:40,340
Don't let me down
150
00:08:47,620 --> 00:08:48,140
Come
151
00:08:48,700 --> 00:08:49,620
Let's talk about it when we come up
152
00:08:58,100 --> 00:08:59,860
Li Jiashang will become
153
00:09:00,140 --> 00:09:02,100
The new chairman of the company
154
00:09:03,260 --> 00:09:04,940
And the second thing
155
00:09:04,940 --> 00:09:06,260
Actually, it's my wish
156
00:09:06,620 --> 00:09:08,060
If before you retire
157
00:09:08,060 --> 00:09:09,580
I can achieve this wish
158
00:09:09,980 --> 00:09:10,900
Then I feel at ease
159
00:09:11,220 --> 00:09:12,420
Everyone knows very well that
160
00:09:12,500 --> 00:09:13,340
Romani
161
00:09:13,860 --> 00:09:14,580
Manager Luo
162
00:09:14,860 --> 00:09:17,220
Joined the Lee Group today
163
00:09:17,580 --> 00:09:18,380
What about her
164
00:09:18,380 --> 00:09:19,620
Actually, with Gaschamp
165
00:09:19,740 --> 00:09:20,980
I was a childhood sweetheart
166
00:09:21,980 --> 00:09:23,700
And Lee and the Luo family
167
00:09:23,700 --> 00:09:24,500
Is a family friend
168
00:09:25,380 --> 00:09:25,900
Come
169
00:09:26,060 --> 00:09:26,580
Mani
170
00:09:26,820 --> 00:09:27,300
Come up
171
00:09:43,100 --> 00:09:44,140
How about today
172
00:09:45,420 --> 00:09:46,780
What I want to announce is that
173
00:09:47,780 --> 00:09:48,740
Li Jiashang
174
00:09:48,740 --> 00:09:49,900
And Romanie
175
00:09:50,620 --> 00:09:51,900
Will choose a day
176
00:09:52,180 --> 00:09:52,900
Get married
177
00:09:58,580 --> 00:10:00,220
The Story of the Prince and Cinderella
178
00:10:00,220 --> 00:10:01,860
Sure enough, it only happens in fairy tales
179
00:10:02,180 --> 00:10:03,580
It is said that Li Zonglian's engagement ring
180
00:10:03,580 --> 00:10:04,980
They were all bought three months in advance
181
00:10:36,460 --> 00:10:38,020
How are you, Li Dong
182
00:10:50,660 --> 00:10:51,820
Zoe
183
00:10:52,540 --> 00:10:53,980
You don't deserve to chase my sister
184
00:10:56,260 --> 00:10:57,900
You calm down
185
00:10:58,380 --> 00:10:59,860
It's raining. Go find Zoe
186
00:10:59,860 --> 00:11:00,620
I'll drive you watch him
187
00:11:00,620 --> 00:11:01,460
Good
188
00:11:03,780 --> 00:11:04,820
Impossible person
189
00:11:05,860 --> 00:11:07,060
Don't chase any more
190
00:11:15,060 --> 00:11:16,380
What does she mean
191
00:11:18,220 --> 00:11:19,900
She actually said it to herself
192
00:11:34,340 --> 00:11:35,740
And
193
00:11:36,340 --> 00:11:37,420
Romanie
194
00:11:37,780 --> 00:11:38,940
Actually, Manny
195
00:11:39,220 --> 00:11:42,340
You don't have to explain. I only believe what I saw with my own eyes
196
00:11:44,860 --> 00:11:45,460
Come back
197
00:11:46,060 --> 00:11:47,780
Meet an opponent like Romani
198
00:11:48,820 --> 00:11:49,580
What can we do
199
00:11:49,580 --> 00:11:52,380
Then when Mr. Li and Manager Luo are engaged
200
00:11:52,380 --> 00:11:53,740
The impossible
201
00:11:53,740 --> 00:11:54,660
Li Jiashang
202
00:11:54,660 --> 00:11:55,700
And Romanie
203
00:11:56,300 --> 00:11:57,220
Just don't say it
204
00:11:57,580 --> 00:11:58,860
Will choose a day
205
00:11:58,860 --> 00:11:59,860
Get married
206
00:12:32,220 --> 00:12:33,140
Get on the bus
207
00:12:33,140 --> 00:12:33,900
Open the door
208
00:13:30,580 --> 00:13:31,420
Don't go
209
00:13:33,140 --> 00:13:33,940
I'm not leaving
210
00:13:35,660 --> 00:13:36,740
I'll get you some medicine
211
00:13:44,980 --> 00:13:45,380
Go
212
00:13:45,380 --> 00:13:46,180
Let's go to the hospital
213
00:13:46,620 --> 00:13:47,500
Don't go
214
00:14:00,500 --> 00:14:01,420
Cold
215
00:14:15,060 --> 00:14:16,100
Jiachang
216
00:14:18,460 --> 00:14:19,700
Jiachang
217
00:14:21,460 --> 00:14:22,740
Jiachang
218
00:14:24,420 --> 00:14:26,140
Tell me the truth
219
00:14:27,580 --> 00:14:29,300
What can I do for you
220
00:14:29,940 --> 00:14:31,340
Is not telling me
221
00:14:33,620 --> 00:14:34,540
You rest first
222
00:14:34,780 --> 00:14:35,860
We'll talk about it tomorrow
223
00:14:43,460 --> 00:14:45,580
Do you know that
224
00:14:47,260 --> 00:14:48,700
I'm Mu Xiao
225
00:14:52,300 --> 00:14:53,860
Can you tell me
226
00:14:54,700 --> 00:14:56,940
What happened between you and her
227
00:14:58,140 --> 00:14:59,540
Because I
228
00:15:00,380 --> 00:15:02,020
I don't even remember
229
00:15:37,340 --> 00:15:38,860
It's not like you don't have a password, brother
230
00:15:38,860 --> 00:15:39,700
Brother
231
00:15:39,700 --> 00:15:41,940
Don't you think I have a third hand to open the door
232
00:15:42,500 --> 00:15:43,420
Still laughing
233
00:15:43,420 --> 00:15:44,580
Give me a hand
234
00:15:44,580 --> 00:15:45,980
Do you know that I'm in the middle of the night
235
00:15:45,980 --> 00:15:46,980
In order to buy this broken black-bone chicken
236
00:15:47,180 --> 00:15:48,420
How many places have you run
237
00:15:48,420 --> 00:15:49,540
I'm not as kind to girls as I am to you
238
00:15:49,540 --> 00:15:50,780
It's hard work
239
00:15:51,380 --> 00:15:51,980
What
240
00:15:52,220 --> 00:15:52,540
I'll carry it in for you
241
00:15:52,540 --> 00:15:53,260
No need
242
00:15:53,660 --> 00:15:54,580
It's not a good day today
243
00:15:54,580 --> 00:15:55,980
What's the inconvenience
244
00:15:55,980 --> 00:15:57,060
You make soup for her
245
00:15:57,140 --> 00:15:59,740
I'm telling you, it's no use for men to drink black chicken soup
246
00:16:00,020 --> 00:16:01,380
It's getting late
247
00:16:01,540 --> 00:16:02,580
Go back to bed early
248
00:16:02,820 --> 00:16:05,220
You really kick down the ladder and kill the donkey
249
00:16:05,500 --> 00:16:07,420
The reality is so cruel
250
00:16:07,700 --> 00:16:08,220
Good night
251
00:16:40,180 --> 00:16:41,460
Fail
252
00:16:41,660 --> 00:16:42,940
It's not a dream
253
00:17:06,380 --> 00:17:07,340
Milk
254
00:17:07,340 --> 00:17:08,660
You're awake, too
255
00:17:08,660 --> 00:17:09,820
Good morning
256
00:17:25,940 --> 00:17:27,260
Why are you up
257
00:17:27,460 --> 00:17:28,620
Don't you sleep a little longer
258
00:17:29,620 --> 00:17:31,340
Why do you do so much
259
00:17:35,260 --> 00:17:37,100
How do you feel lower than me?
260
00:17:39,620 --> 00:17:40,940
You haven't slept all night
261
00:17:42,340 --> 00:17:44,420
I slept on the sofa last night
262
00:17:44,900 --> 00:17:46,660
Your clothes
263
00:17:47,140 --> 00:17:48,700
I took it off under the quilt
264
00:17:52,260 --> 00:17:53,620
I didn't ask you that
265
00:17:54,260 --> 00:17:55,420
Where's my dress
266
00:17:57,700 --> 00:17:59,140
It's for dry cleaning
267
00:18:03,020 --> 00:18:03,780
That's enough
268
00:18:03,780 --> 00:18:05,340
Don't fill it up. You can't finish it
269
00:18:05,660 --> 00:18:06,620
No
270
00:18:07,060 --> 00:18:08,900
Be sure to drink it all
271
00:18:23,180 --> 00:18:24,620
Why are you looking at me
272
00:18:24,620 --> 00:18:25,660
Why don't you drink
273
00:18:25,860 --> 00:18:26,700
I've had it
274
00:18:28,140 --> 00:18:30,020
You don't have drugs in your soup, do you
275
00:18:30,260 --> 00:18:31,780
It seems that you are really well
276
00:18:31,980 --> 00:18:33,460
Still have the strength to bicker with me
277
00:18:57,980 --> 00:18:59,060
What are you going to do
278
00:18:59,220 --> 00:19:00,820
You eat yours, don't worry about me
279
00:19:14,140 --> 00:19:14,820
I'm leaving
280
00:19:16,380 --> 00:19:17,980
I'm going to a meeting
281
00:19:18,060 --> 00:19:19,260
No hurry
282
00:19:19,340 --> 00:19:20,220
Drink up
283
00:19:40,060 --> 00:19:41,540
Why hasn't Director Su come yet
284
00:19:41,700 --> 00:19:43,540
Didn't you know about last night
285
00:19:43,740 --> 00:19:44,620
Last night
286
00:19:44,940 --> 00:19:46,380
Don't you think Mr. Li didn't come either
287
00:19:49,740 --> 00:19:51,340
How long will it take to start
288
00:19:54,900 --> 00:19:55,780
Here's the thing
289
00:19:55,780 --> 00:19:57,980
Let's look at the famous show plan first
290
00:19:58,180 --> 00:19:59,500
If I want to see this
291
00:19:59,500 --> 00:20:00,900
Do I need to come here
292
00:20:01,500 --> 00:20:02,860
In five minutes
293
00:20:02,860 --> 00:20:04,660
If this man hasn't arrived yet
294
00:20:04,780 --> 00:20:06,340
Let's not mention this plan
295
00:20:08,260 --> 00:20:09,700
What's going on
296
00:20:09,700 --> 00:20:11,660
You won't run away, will you
297
00:20:11,660 --> 00:20:12,300
I have no idea
298
00:20:16,660 --> 00:20:17,620
Excuse me
299
00:20:18,020 --> 00:20:19,060
Thank you for waiting
300
00:20:31,860 --> 00:20:33,580
Now that everyone is here
301
00:20:33,700 --> 00:20:34,700
Let's get started
302
00:20:35,220 --> 00:20:36,020
Director Su
303
00:20:36,420 --> 00:20:36,900
Please
304
00:20:39,940 --> 00:20:40,780
Hello, everyone
305
00:20:40,900 --> 00:20:42,100
I represent Mingxiu
306
00:20:42,180 --> 00:20:44,420
Let's introduce the promotion plan of new products
307
00:20:46,780 --> 00:20:49,940
The main function of Li's new skin care brand is
308
00:20:53,820 --> 00:20:54,660
Repair
309
00:20:56,980 --> 00:20:58,940
The new concealer proposal is very good
310
00:20:59,420 --> 00:21:01,460
But I still insist on the main repair
311
00:21:02,260 --> 00:21:03,020
Why
312
00:21:03,220 --> 00:21:05,460
The men here may not realize it
313
00:21:05,620 --> 00:21:06,500
But as a woman
314
00:21:07,020 --> 00:21:09,060
I dare not go out almost without makeup
315
00:21:09,060 --> 00:21:11,180
Even became a slave to cosmetics
316
00:21:11,380 --> 00:21:14,700
Even taking pictures must be peeled, beautified and filtered
317
00:21:14,780 --> 00:21:17,380
So flawless that you can't even see a pore
318
00:21:17,500 --> 00:21:19,900
Because there have been too many voices telling women
319
00:21:19,900 --> 00:21:20,740
You're not good enough
320
00:21:21,100 --> 00:21:22,900
But what Lee's new product wants to express is that
321
00:21:22,900 --> 00:21:25,140
Rather than covering up flaws and relying on appearances
322
00:21:25,380 --> 00:21:27,180
Only real acceptance and change
323
00:21:27,380 --> 00:21:28,340
Is the real beauty
324
00:21:28,700 --> 00:21:29,460
Female
325
00:21:30,020 --> 00:21:31,860
Stereotyped by this society
326
00:21:31,860 --> 00:21:34,660
The labeled and defined beauty has been bound for too long
327
00:21:34,660 --> 00:21:36,860
So the theme of our launch this time is
328
00:21:38,100 --> 00:21:38,700
Beauty
329
00:21:39,500 --> 00:21:40,380
Not defined
330
00:21:43,500 --> 00:21:46,260
Everyone's shining moment should be seen
331
00:21:46,340 --> 00:21:48,420
We encourage young people from all walks of life
332
00:21:48,420 --> 00:21:50,340
Sun out your most beautiful moment
333
00:21:50,340 --> 00:21:52,700
Sun out your shining moments
334
00:21:54,060 --> 00:21:55,700
To all the young people
335
00:21:57,860 --> 00:21:58,580
Yes
336
00:21:58,860 --> 00:22:01,100
Women should not be kidnapped by their appearance
337
00:22:01,100 --> 00:22:03,180
And men should not hide anything
338
00:22:03,180 --> 00:22:04,620
The pursuit of appearance
339
00:22:11,380 --> 00:22:14,340
I believe Lee's new product will definitely create a
340
00:22:14,340 --> 00:22:16,260
Sunshine Positive Brand Image
341
00:22:17,980 --> 00:22:19,020
Thank you all
342
00:22:21,140 --> 00:22:21,820
All right
343
00:22:21,980 --> 00:22:23,420
Now you can ask questions
344
00:22:24,700 --> 00:22:26,380
Your plan
345
00:22:26,780 --> 00:22:28,620
For many girls who love makeup
346
00:22:28,620 --> 00:22:30,260
Don't you feel offended
347
00:22:31,540 --> 00:22:33,460
Not to encourage girls not to wear makeup
348
00:22:33,580 --> 00:22:35,700
But to encourage them not to be kidnapped
349
00:22:35,780 --> 00:22:36,940
Free choice
350
00:22:36,940 --> 00:22:38,060
Just to please yourself
351
00:22:38,180 --> 00:22:39,380
Our Lee
352
00:22:39,380 --> 00:22:41,380
There are many cosmetics brands
353
00:22:41,380 --> 00:22:43,500
Is this lifting a rock
354
00:22:43,500 --> 00:22:44,780
Hit ourselves in the foot
355
00:22:44,780 --> 00:22:47,420
The new product is accurately positioned and close to the people
356
00:22:47,420 --> 00:22:49,620
Compared with previous high-end line products
357
00:22:49,700 --> 00:22:50,780
It's not a conflict
358
00:22:50,780 --> 00:22:52,540
Our main focus is to repair milk
359
00:22:52,860 --> 00:22:54,780
It's not magic milk for a new look
360
00:22:54,980 --> 00:22:56,100
This idea of yours
361
00:22:56,100 --> 00:22:58,620
Is it satirizing people with bad skin
362
00:23:00,260 --> 00:23:02,020
So the focus of our promotion this time
363
00:23:02,020 --> 00:23:03,420
It's not about efficacy
364
00:23:03,420 --> 00:23:05,740
Is to help people with facial defects
365
00:23:05,740 --> 00:23:06,620
To regain one's confidence
366
00:23:06,620 --> 00:23:10,060
Products don't sell efficacy and sell feelings
367
00:23:10,260 --> 00:23:11,820
What's the difference between this and selling fake medicines
368
00:23:11,820 --> 00:23:14,460
Are you questioning the efficacy of Lee's new product
369
00:23:17,540 --> 00:23:19,380
Where do you hear that I mean that
370
00:23:24,420 --> 00:23:25,340
All right, all right
371
00:23:25,340 --> 00:23:27,420
If there are no other questions
372
00:23:27,500 --> 00:23:28,740
Let's start voting
373
00:23:28,780 --> 00:23:29,740
I don't like it
374
00:23:32,780 --> 00:23:33,780
Anonymous voting
375
00:23:33,780 --> 00:23:35,220
Don't express your personal opinion
376
00:23:49,380 --> 00:23:50,860
The result of the vote came out
377
00:23:51,060 --> 00:23:52,900
The total number should be odd
378
00:23:53,140 --> 00:23:54,580
Why is it even now
379
00:23:54,780 --> 00:23:56,140
Is there anyone else who hasn't voted
380
00:24:00,620 --> 00:24:01,540
I
381
00:24:08,300 --> 00:24:09,140
Manager Luo
382
00:24:09,300 --> 00:24:10,220
Let's vote
383
00:24:13,780 --> 00:24:14,940
I
384
00:24:18,740 --> 00:24:20,260
We tried our best, too
385
00:24:20,340 --> 00:24:22,300
How come she had that final vote
386
00:24:25,660 --> 00:24:26,300
Support
387
00:24:47,460 --> 00:24:49,140
Congratulations to Director Su
388
00:24:50,460 --> 00:24:51,580
Congratulations to Director Su
389
00:24:56,980 --> 00:24:58,300
Director Su
390
00:24:58,300 --> 00:24:59,380
Congratulations
391
00:25:24,700 --> 00:25:25,700
Thank you
392
00:25:26,020 --> 00:25:26,780
Manager Luo
393
00:25:27,580 --> 00:25:28,940
Thank me for what
394
00:25:29,100 --> 00:25:31,620
I'm just helping Lee weigh the pros and cons
395
00:25:33,580 --> 00:25:34,860
What about Murakami
396
00:25:35,020 --> 00:25:37,220
You knew he was a bad character
397
00:25:37,220 --> 00:25:39,020
Just deliberately canceled the meeting
398
00:25:40,300 --> 00:25:41,100
No, Oh
399
00:25:41,220 --> 00:25:43,100
I'm just making trouble on purpose
400
00:25:46,740 --> 00:25:48,380
Although you don't want to admit it
401
00:25:49,940 --> 00:25:51,180
But thank you anyway
402
00:26:00,500 --> 00:26:01,620
All right, stinky brother
403
00:26:01,700 --> 00:26:03,260
Sister can only help you get here
404
00:26:09,220 --> 00:26:10,940
I can't tell you, Romanie
405
00:26:12,220 --> 00:26:12,860
Not important
406
00:26:13,140 --> 00:26:14,140
Anyway, you won
407
00:26:18,460 --> 00:26:20,300
Mr. Li, if you have nothing to do with it
408
00:26:20,300 --> 00:26:21,180
I'll go first
409
00:26:25,020 --> 00:26:26,420
You care about me, don't you
410
00:26:30,420 --> 00:26:31,020
Let go
411
00:26:31,140 --> 00:26:32,020
I won't let go
412
00:26:32,580 --> 00:26:33,900
You're the one who won't let me go
413
00:26:34,900 --> 00:26:36,340
When did I say that
414
00:26:38,460 --> 00:26:39,700
What you said last night
415
00:26:40,420 --> 00:26:42,260
You talked all night last night
416
00:26:42,900 --> 00:26:44,220
Tell me not to let go
417
00:26:44,460 --> 00:26:45,540
If you don't remember
418
00:26:45,740 --> 00:26:46,860
I'll repeat it to you
419
00:26:47,540 --> 00:26:48,060
You said
420
00:26:48,060 --> 00:26:49,060
Don't be joking
421
00:26:51,500 --> 00:26:53,300
Do you know that
422
00:26:53,900 --> 00:26:55,220
I'm Mu Xiao
423
00:26:56,140 --> 00:26:57,540
Can you tell me
424
00:26:58,940 --> 00:27:00,900
Between you and her
425
00:27:01,820 --> 00:27:03,260
I don't even remember
426
00:27:06,380 --> 00:27:07,500
I know everything
427
00:27:13,060 --> 00:27:15,620
I know why you treat me like a stranger
428
00:27:16,500 --> 00:27:18,580
I know why you don't believe me
429
00:27:19,940 --> 00:27:22,700
I know you've been haunted by nightmares for so many years
430
00:27:24,140 --> 00:27:25,220
I also know
431
00:27:26,540 --> 00:27:29,140
How much do you want to tell me that you are Muxiao
432
00:27:34,300 --> 00:27:36,100
Because I liked you when I was young
433
00:27:37,060 --> 00:27:39,380
So I have been single until now
434
00:27:42,060 --> 00:27:44,060
I quarreled with grandpa for you
435
00:27:45,900 --> 00:27:46,860
But now
436
00:27:48,460 --> 00:27:49,940
I take it step by step
437
00:27:50,740 --> 00:27:51,700
Walk to you
438
00:27:55,340 --> 00:27:57,620
I just want to be with you
439
00:28:19,180 --> 00:28:20,540
You can trust me
440
00:28:22,020 --> 00:28:23,580
You can choose again
441
00:28:25,500 --> 00:28:26,740
I'll let you know
442
00:28:29,260 --> 00:28:30,260
In this world
443
00:28:31,940 --> 00:28:33,460
There are people to rely on
444
00:28:37,380 --> 00:28:39,820
There is also love that can be worth waiting for all one's life
27600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.