All language subtitles for THE DAY OF BECOMING YOU E12 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:18,490 --> 00:00:22,140 ♫ How far should the moon hide itself ♫ 3 00:00:23,150 --> 00:00:25,610 ♫ To finally ♫ 4 00:00:26,410 --> 00:00:28,960 ♫ Appear lonely no more ♫ 5 00:00:30,230 --> 00:00:32,920 ♫ Brightening the undertones of the night ♫ 6 00:00:34,240 --> 00:00:35,950 ♫ To realize ♫ 7 00:00:36,480 --> 00:00:40,130 ♫ That star's keeping me company ♫ 8 00:00:40,570 --> 00:00:44,090 ♫ While I'm becoming you ♫ 9 00:00:44,490 --> 00:00:46,950 ♫ To share your burdens ♫ 10 00:00:47,520 --> 00:00:49,550 ♫ To be the whisperer ♫ 11 00:00:50,380 --> 00:00:52,060 ♫ In your body ♫ 12 00:00:52,670 --> 00:00:55,140 ♫ An exchange of pleasure, anger, sorrow, joy ♫ 13 00:00:56,240 --> 00:00:58,790 ♫ Being by your side through the days ♫ 14 00:00:59,450 --> 00:01:03,010 ♫ Hence you smiled, so I ♫ 15 00:01:04,330 --> 00:01:08,470 ♫ Descended in haste ♫ 16 00:01:09,789 --> 00:01:11,720 ♫ From the skies ♫ 17 00:01:22,330 --> 00:01:24,840 ♫ Putting on your shell ♫ 18 00:01:25,890 --> 00:01:28,360 ♫ Putting aside time and space ♫ 19 00:01:28,840 --> 00:01:31,000 ♫ To be the whisperer ♫ 20 00:01:31,570 --> 00:01:33,370 ♫ In your body ♫ 21 00:01:34,600 --> 00:01:37,110 ♫ To go through ups and downs together ♫ 22 00:01:38,479 --> 00:01:40,810 ♫ To live our days together ♫ 23 00:01:41,289 --> 00:01:44,990 ♫ Hence you smiled, so I ♫ 24 00:01:46,180 --> 00:01:50,660 ♫ Descended in haste ♫ 25 00:01:51,759 --> 00:01:53,570 ♫ From the skies ♫ 26 00:02:07,600 --> 00:02:10,639 [The Day of Becoming You] 27 00:02:10,949 --> 00:02:13,010 [Episode 12] 28 00:02:21,790 --> 00:02:22,910 Hello, here you go. 29 00:02:28,470 --> 00:02:29,550 Why do you eat so little? 30 00:02:30,110 --> 00:02:31,380 You don't like the food? 31 00:02:31,590 --> 00:02:32,829 Or do you feel ill? 32 00:02:33,790 --> 00:02:34,579 I'm not really hungry. 33 00:02:43,630 --> 00:02:44,430 When you bath at night, 34 00:02:44,430 --> 00:02:45,230 protect your wound 35 00:02:45,230 --> 00:02:46,270 from contact with water. 36 00:02:47,670 --> 00:02:49,470 Don't you know I'm a doctor? 37 00:02:50,390 --> 00:02:51,150 Later, 38 00:02:51,390 --> 00:02:52,470 let's go stargazing. 39 00:02:53,350 --> 00:02:54,470 You woke up early today. 40 00:02:54,820 --> 00:02:55,390 It's been a long day. 41 00:02:55,390 --> 00:02:56,140 You must be tired. 42 00:02:56,630 --> 00:02:57,590 Go back early and rest. 43 00:02:57,900 --> 00:02:58,670 I'm not tired. 44 00:03:02,110 --> 00:03:03,110 I'm a bit tired. 45 00:03:06,550 --> 00:03:08,070 Let's go next time then. 46 00:03:08,790 --> 00:03:10,950 I'll send you back later. 47 00:03:12,270 --> 00:03:12,830 Okay. 48 00:03:20,150 --> 00:03:23,310 [Breath in through the nose. Breath out through the mouth.] 49 00:03:24,420 --> 00:03:25,950 [Relax slowly.] 50 00:03:27,550 --> 00:03:29,350 [Relax completely.] 51 00:03:31,070 --> 00:03:33,660 [Reject all messages outside.] 52 00:03:34,190 --> 00:03:34,829 [Yi.] 53 00:03:35,030 --> 00:03:36,110 [Don't forget about the live stream tomorrow night.] 54 00:03:36,390 --> 00:03:37,030 [You must go back] 55 00:03:37,030 --> 00:03:37,750 [before 4:30 p.m.] 56 00:03:41,270 --> 00:03:43,630 [Focus on your inner mind.] 57 00:03:44,550 --> 00:03:47,300 [From the head to the whole body.] 58 00:03:48,750 --> 00:03:50,550 [Control yourself completely.] 59 00:03:51,630 --> 00:03:54,510 [Rest your mind.] 60 00:03:57,590 --> 00:03:59,790 [Be peaceful with all feelings] 61 00:03:59,790 --> 00:04:00,910 [in yourself.] 62 00:04:02,350 --> 00:04:04,030 [As if all the feelings] 63 00:04:04,030 --> 00:04:07,030 [of jealousy, nervous and anxiety] 64 00:04:07,790 --> 00:04:09,510 [disappear.] 65 00:04:11,990 --> 00:04:13,990 [Don't care about the sounds from outside.] 66 00:04:15,190 --> 00:04:17,510 [Don't be puzzled by desire.] 67 00:04:19,230 --> 00:04:20,390 [Be quiet.] 68 00:04:21,070 --> 00:04:22,620 [Stay calm.] 69 00:04:23,150 --> 00:04:24,870 [Don't be impulsive.] 70 00:04:26,030 --> 00:04:27,350 [Master your mind.] 71 00:04:29,030 --> 00:04:30,110 [As you have a pure mind,] 72 00:04:30,950 --> 00:04:33,390 [you can hear your own voice.] 73 00:04:34,470 --> 00:04:35,550 [As you clear your mind,] 74 00:04:36,310 --> 00:04:39,460 [you can see the reality of all things.] 75 00:04:42,590 --> 00:04:43,990 [Resist temptation.] 76 00:04:44,710 --> 00:04:45,620 [Reject attraction.] 77 00:04:45,620 --> 00:04:46,390 What do you want to do tomorrow? 78 00:04:46,390 --> 00:04:47,230 Tell me earlier. 79 00:04:47,790 --> 00:04:48,510 Okay. 80 00:04:50,190 --> 00:04:51,950 Go to bed early. 81 00:04:52,430 --> 00:04:53,190 Good night. 82 00:04:53,909 --> 00:04:54,510 Good night. 83 00:04:55,630 --> 00:04:57,870 [Get peace of mind.] 84 00:04:59,310 --> 00:05:00,670 [As you clear your mind,] 85 00:05:02,190 --> 00:05:05,390 [you'll be a different self.] 86 00:05:08,790 --> 00:05:09,990 [Let it go.] 87 00:05:11,430 --> 00:05:12,550 [Let it go.] 88 00:05:14,870 --> 00:05:16,150 [Let it go.] 89 00:05:23,580 --> 00:05:24,590 Good evening. 90 00:05:28,350 --> 00:05:29,510 Why don't you wear a mask 91 00:05:29,740 --> 00:05:31,110 and come to my room? 92 00:05:31,470 --> 00:05:32,350 What if someone 93 00:05:32,350 --> 00:05:32,950 saw it? 94 00:05:32,950 --> 00:05:33,590 I don't want to be 95 00:05:33,590 --> 00:05:34,630 on the hot topic with you 96 00:05:34,870 --> 00:05:35,950 and be cyberbullied by your fans. 97 00:05:36,190 --> 00:05:36,950 Don't worry. 98 00:05:38,590 --> 00:05:39,750 I'm living opposite you. 99 00:05:41,390 --> 00:05:42,940 Did you learn this from irrational fans? 100 00:05:43,270 --> 00:05:43,909 It's near 101 00:05:44,110 --> 00:05:44,870 for me to observe. 102 00:05:46,020 --> 00:05:46,670 Ask 103 00:05:46,670 --> 00:05:47,950 Jiang Da Chuan to contact me. 104 00:05:48,470 --> 00:05:49,790 We need to talk about 105 00:05:49,790 --> 00:05:50,980 the payment for sample. 106 00:05:53,470 --> 00:05:54,390 Friends 107 00:05:54,670 --> 00:05:55,950 don't discuss much about money. 108 00:05:56,590 --> 00:05:57,790 But you can observe me as well. 109 00:05:58,020 --> 00:05:58,950 I'm not interested. 110 00:06:08,510 --> 00:06:09,270 What's the matter? 111 00:06:10,190 --> 00:06:11,270 When do you break up with Shen Po Qing? 112 00:06:11,710 --> 00:06:13,070 Who told you so? 113 00:06:13,710 --> 00:06:14,910 You told Tong Hua that 114 00:06:15,110 --> 00:06:16,270 you don't fall for Shen Po Qing. 115 00:06:16,470 --> 00:06:17,550 And you can't 116 00:06:17,750 --> 00:06:18,470 fall for someone 117 00:06:18,470 --> 00:06:19,350 in just a short period. 118 00:06:21,190 --> 00:06:22,150 Why do you care about this? 119 00:06:23,670 --> 00:06:24,630 I made 120 00:06:24,630 --> 00:06:25,590 you and Shen Po Qing 121 00:06:26,230 --> 00:06:27,310 become so. 122 00:06:27,950 --> 00:06:29,030 As the first person responsible, 123 00:06:29,270 --> 00:06:30,430 I can help you deliver 124 00:06:30,430 --> 00:06:32,670 if you find it hard to say. 125 00:06:34,150 --> 00:06:34,909 No, thanks. 126 00:06:35,980 --> 00:06:37,190 I'll figure a way out. 127 00:06:39,310 --> 00:06:40,470 As your friend, 128 00:06:41,260 --> 00:06:43,670 I think you should take the action as soon as possible. 129 00:06:44,750 --> 00:06:46,100 You don't fall for Shen Po Qing. 130 00:06:46,230 --> 00:06:47,950 He should've noticed it. 131 00:06:48,710 --> 00:06:49,909 Based on my observation today, 132 00:06:50,190 --> 00:06:51,030 that's the truth. 133 00:06:51,550 --> 00:06:52,830 Shen Po Qing becomes anxious. 134 00:06:53,110 --> 00:06:54,750 He tried hard to 135 00:06:54,750 --> 00:06:55,830 show off 136 00:06:55,830 --> 00:06:56,909 so that you'd fall for him. 137 00:06:57,670 --> 00:06:59,670 The longer you don't say, 138 00:07:00,030 --> 00:07:01,590 the longer he'll be waiting. 139 00:07:01,590 --> 00:07:02,550 He'll become more anxious 140 00:07:02,550 --> 00:07:03,590 and put in more effort. 141 00:07:03,870 --> 00:07:04,630 In the end, 142 00:07:06,150 --> 00:07:07,630 he'll suffer a lot. 143 00:07:11,430 --> 00:07:12,710 If it's for his sake, 144 00:07:13,430 --> 00:07:14,070 break up with him 145 00:07:14,630 --> 00:07:15,750 to make him suffer less. 146 00:07:30,660 --> 00:07:31,540 Shen Po Qing. 147 00:07:31,950 --> 00:07:32,710 Get up quickly! 148 00:07:32,909 --> 00:07:34,070 Hide yourself, quick! 149 00:07:34,310 --> 00:07:35,190 Why do I need to hide? 150 00:07:35,710 --> 00:07:36,510 You're a superstar. 151 00:07:36,510 --> 00:07:37,310 Special treatment for you. 152 00:07:37,430 --> 00:07:38,070 Go in. 153 00:07:39,270 --> 00:07:39,950 Close the door. 154 00:07:46,390 --> 00:07:47,830 I was in the bathroom. 155 00:07:48,270 --> 00:07:49,430 I thought you were not here. 156 00:07:49,430 --> 00:07:50,350 I called you. 157 00:07:50,990 --> 00:07:51,630 What's wrong? 158 00:07:53,590 --> 00:07:54,630 Chief called me 159 00:07:54,950 --> 00:07:55,750 and said there's 160 00:07:55,750 --> 00:07:56,710 a rare case. 161 00:07:56,909 --> 00:07:58,350 There'll be an emergency surgery tomorrow morning. 162 00:07:58,630 --> 00:08:00,150 He wants me to go back to be the assistant. 163 00:08:00,430 --> 00:08:01,430 To watch and learn. 164 00:08:03,150 --> 00:08:03,870 All of a sudden? 165 00:08:04,430 --> 00:08:05,070 Yes. 166 00:08:05,350 --> 00:08:06,310 It's a rare chance. 167 00:08:07,300 --> 00:08:08,350 So 168 00:08:09,060 --> 00:08:10,470 I have to go back tonight. 169 00:08:12,510 --> 00:08:13,990 It's okay. Just go back. 170 00:08:14,230 --> 00:08:15,150 Job is the priority. 171 00:08:15,390 --> 00:08:16,790 I'll be on my own tomorrow. 172 00:08:18,670 --> 00:08:19,430 I'm sorry. 173 00:08:20,430 --> 00:08:21,470 We haven't been 174 00:08:21,470 --> 00:08:22,590 travelled together. 175 00:08:22,820 --> 00:08:23,990 I ruined the plan. 176 00:08:25,350 --> 00:08:27,270 Well, enjoy yourself. 177 00:08:27,390 --> 00:08:28,540 I'll pick you up 178 00:08:28,710 --> 00:08:29,750 when it's over early tomorrow. 179 00:08:32,940 --> 00:08:33,590 Oh, right. 180 00:08:38,549 --> 00:08:39,390 Open it. 181 00:08:42,909 --> 00:08:43,750 I wanted to 182 00:08:44,150 --> 00:08:45,310 give it to you 183 00:08:45,310 --> 00:08:45,870 during dinner time. 184 00:08:46,230 --> 00:08:48,780 Now let's regard it as a token of apology. 185 00:08:50,470 --> 00:08:51,030 It's a couple set. 186 00:08:51,550 --> 00:08:52,300 I hope you'll like it. 187 00:08:58,510 --> 00:08:59,390 Are you angry? 188 00:09:00,190 --> 00:09:01,790 Or I ask them to change shift. 189 00:09:02,350 --> 00:09:03,710 I have a girlfriend, 190 00:09:03,710 --> 00:09:04,590 after all. 191 00:09:04,590 --> 00:09:05,270 Job can't be 192 00:09:05,270 --> 00:09:06,470 my priority. 193 00:09:06,790 --> 00:09:07,510 I'm not angry. 194 00:09:11,340 --> 00:09:12,350 I really don't. 195 00:09:14,110 --> 00:09:15,070 Alright then. 196 00:09:15,550 --> 00:09:17,470 My girlfriend is very sensible. 197 00:09:18,110 --> 00:09:19,550 I hope my girlfriend 198 00:09:19,790 --> 00:09:20,990 can be happy all the time. 199 00:09:21,460 --> 00:09:22,110 Po Qing! 200 00:09:26,990 --> 00:09:27,950 Let's break up. 201 00:09:33,780 --> 00:09:35,590 Sheng Sheng, I know 202 00:09:35,980 --> 00:09:37,510 it makes you upset. 203 00:09:37,790 --> 00:09:39,230 The nature of doctors' work is special. 204 00:09:39,310 --> 00:09:40,150 You always need to 205 00:09:40,150 --> 00:09:40,990 match my time. 206 00:09:41,510 --> 00:09:43,030 I promise I'll try my best to... 207 00:09:43,030 --> 00:09:43,670 No. 208 00:09:47,230 --> 00:09:47,980 It's not your problem. 209 00:09:49,710 --> 00:09:50,350 It's mine. 210 00:09:52,910 --> 00:09:53,790 You're good. 211 00:09:54,830 --> 00:09:56,230 But I don't want you 212 00:09:56,230 --> 00:09:57,150 to put in the effort 213 00:09:57,150 --> 00:09:57,950 but get no response. 214 00:09:58,750 --> 00:10:00,070 It would hurt you. 215 00:10:03,270 --> 00:10:04,870 I won't feel hurt. 216 00:10:05,470 --> 00:10:06,310 I'm willing to 217 00:10:06,310 --> 00:10:07,070 put in more effort. 218 00:10:07,230 --> 00:10:08,110 But I don't want it. 219 00:10:10,270 --> 00:10:11,350 We used to be friends. 220 00:10:12,510 --> 00:10:13,940 I think we got along well. 221 00:10:15,550 --> 00:10:17,110 But for our relationship now, 222 00:10:18,510 --> 00:10:20,190 I always feel like I owe you. 223 00:10:25,710 --> 00:10:26,750 I know 224 00:10:26,990 --> 00:10:27,830 we've been friends 225 00:10:27,830 --> 00:10:28,580 for years. 226 00:10:29,230 --> 00:10:30,510 You don't get used to 227 00:10:30,830 --> 00:10:31,590 the new identity. 228 00:10:31,990 --> 00:10:33,030 I'm too impatient. 229 00:10:33,350 --> 00:10:34,430 Let's take it slowly. 230 00:10:34,630 --> 00:10:35,790 I'm really sorry. 231 00:10:38,070 --> 00:10:39,510 I agreed to be your girlfriend. 232 00:10:40,190 --> 00:10:41,270 But I want to break up 233 00:10:41,270 --> 00:10:42,190 in such a short period. 234 00:10:43,470 --> 00:10:44,750 But I've tried it. 235 00:10:44,990 --> 00:10:46,270 I don't fall for you. 236 00:10:48,590 --> 00:10:49,310 Po Qing. 237 00:10:50,110 --> 00:10:51,270 Let's be friends again. 238 00:12:09,750 --> 00:12:10,460 Are you okay? 239 00:12:13,350 --> 00:12:14,510 I want to stay alone. 240 00:12:17,950 --> 00:12:18,670 You may leave first. 241 00:13:38,900 --> 00:13:40,310 [Senior] 242 00:13:50,870 --> 00:13:51,670 Po Qing. 243 00:13:53,510 --> 00:13:54,390 Have you reached home yet? 244 00:13:55,350 --> 00:13:56,830 I almost reach the town. 245 00:13:58,070 --> 00:13:59,470 Drive carefully. 246 00:14:03,630 --> 00:14:04,270 Sheng Sheng. 247 00:14:05,660 --> 00:14:06,950 Do I really 248 00:14:06,950 --> 00:14:08,030 have no chance? 249 00:14:11,150 --> 00:14:12,270 You'll definitely 250 00:14:12,270 --> 00:14:13,190 meet someone 251 00:14:14,190 --> 00:14:15,310 who likes you back. 252 00:14:17,910 --> 00:14:20,910 You're the one I like now. 253 00:14:26,020 --> 00:14:26,550 I don't 254 00:14:26,550 --> 00:14:27,950 mean to pressure you. 255 00:14:28,220 --> 00:14:29,310 I want to say 256 00:14:29,540 --> 00:14:31,230 since you don't have a crush, 257 00:14:31,740 --> 00:14:33,030 don't turn down 258 00:14:33,230 --> 00:14:34,310 your admirer. 259 00:14:41,790 --> 00:14:42,950 I have a crush. 260 00:14:53,350 --> 00:14:55,070 You don't have to say so to reject me. 261 00:14:55,270 --> 00:14:56,150 It's true. 262 00:14:57,470 --> 00:14:58,390 I just realised it 263 00:14:58,630 --> 00:14:59,670 these few days. 264 00:15:02,390 --> 00:15:03,630 Does he like you? 265 00:15:06,030 --> 00:15:06,830 I don't know. 266 00:15:09,750 --> 00:15:10,950 More precisely, 267 00:15:12,430 --> 00:15:13,710 he may not like me. 268 00:15:18,630 --> 00:15:20,030 We're from two different worlds. 269 00:15:22,630 --> 00:15:24,190 Many people like him. 270 00:15:25,710 --> 00:15:27,630 As if he's a not-for-sale item in the shop window. 271 00:15:30,190 --> 00:15:31,030 For him, 272 00:15:32,550 --> 00:15:33,190 I have 273 00:15:33,190 --> 00:15:34,270 no chance as well. 274 00:15:39,190 --> 00:15:40,150 Then why do you.. 275 00:15:40,870 --> 00:15:41,550 You can't 276 00:15:41,940 --> 00:15:43,670 control your feelings. 277 00:15:46,030 --> 00:15:46,950 Maybe 278 00:15:48,540 --> 00:15:50,590 I'm waiting for a miracle. 279 00:15:54,230 --> 00:15:55,710 Although there's no miracle, 280 00:15:56,550 --> 00:15:58,150 I'm happy enough 281 00:15:58,950 --> 00:16:00,110 with the current state. 282 00:17:25,990 --> 00:17:26,750 [Here you go, the sticker.] 283 00:17:27,390 --> 00:17:28,550 [It'll boost your mood.] 284 00:17:28,990 --> 00:17:30,190 [It works, I've tried.] 285 00:17:30,980 --> 00:17:31,790 [Let me know when you get up.] 286 00:17:32,390 --> 00:17:33,390 [There's breakfast in my room.] 287 00:18:09,590 --> 00:18:10,590 Why are you here so early? 288 00:18:10,590 --> 00:18:11,550 I haven't washed up yet. 289 00:18:11,790 --> 00:18:12,550 Come in quickly. 290 00:18:15,100 --> 00:18:15,830 I can tell it. 291 00:18:16,150 --> 00:18:16,860 There're eye boogers in the corner of your eyes. 292 00:18:18,150 --> 00:18:18,910 Have a seat first. 293 00:18:18,910 --> 00:18:19,670 I'll go wash up. 294 00:18:20,150 --> 00:18:20,670 Why do you care about 295 00:18:20,670 --> 00:18:21,350 your looks in front of me? 296 00:18:21,630 --> 00:18:22,750 I'm a girl. Okay? 297 00:18:44,470 --> 00:18:44,990 Why do you stare at me? 298 00:18:45,870 --> 00:18:46,710 Is there anything on my face? 299 00:18:48,220 --> 00:18:48,750 No. 300 00:18:50,510 --> 00:18:51,350 I'm thinking why 301 00:18:51,350 --> 00:18:52,230 you apply lipstick 302 00:18:52,870 --> 00:18:53,910 before eating breakfast. 303 00:18:54,710 --> 00:18:56,310 It makes me look much better. Can't I? 304 00:18:57,830 --> 00:18:59,030 Why do you 305 00:18:59,190 --> 00:19:00,630 offer me breakfast today? 306 00:19:02,030 --> 00:19:04,270 If you don't eat breakfast, you'll become fat, 307 00:19:04,870 --> 00:19:06,430 stupid and even have gallstones. 308 00:19:08,950 --> 00:19:10,430 But it's almost afternoon now. 309 00:19:11,070 --> 00:19:11,830 Eat quickly then. 310 00:19:14,510 --> 00:19:16,190 I think you just want to observe me. 311 00:19:16,870 --> 00:19:18,230 A girl who just broke up 312 00:19:18,750 --> 00:19:21,430 doesn't tidy herself up 313 00:19:21,470 --> 00:19:22,660 and eats nothing. 314 00:19:24,790 --> 00:19:25,430 Can't you think 315 00:19:25,430 --> 00:19:26,510 from a better view? 316 00:19:27,550 --> 00:19:28,380 Someone consoles 317 00:19:29,030 --> 00:19:29,990 a friend 318 00:19:29,990 --> 00:19:31,270 who's in a bad mood. 319 00:19:34,470 --> 00:19:35,710 Do you really regard me as your friend? 320 00:19:37,750 --> 00:19:38,940 Don't you regard me as your friend? 321 00:19:44,470 --> 00:19:45,430 Of course, you're my friend. 322 00:19:46,830 --> 00:19:47,510 I have a friend 323 00:19:47,510 --> 00:19:48,470 who's a superstar. 324 00:19:48,710 --> 00:19:49,910 I'm overjoyed. 325 00:19:53,710 --> 00:19:55,780 So you'll fulfill 326 00:19:55,780 --> 00:19:57,310 any of my requests 327 00:19:57,870 --> 00:19:59,030 to make me feel better. 328 00:19:59,670 --> 00:20:00,310 Right? 329 00:20:01,630 --> 00:20:02,150 Yes. 330 00:20:03,310 --> 00:20:04,350 After I finish breakfast, 331 00:20:05,150 --> 00:20:06,390 let's watch a show. 332 00:20:09,910 --> 00:20:10,470 A show? 333 00:20:11,110 --> 00:20:12,450 [My Friends and I] 334 00:20:14,070 --> 00:20:14,830 Here we go. 335 00:20:19,270 --> 00:20:19,950 Let's start. 336 00:20:21,070 --> 00:20:22,750 [Okay. Welcome to] 337 00:20:22,750 --> 00:20:23,750 [My Friends and I.] 338 00:20:23,750 --> 00:20:25,470 [Our Time, My Friends and I.] 339 00:20:27,900 --> 00:20:28,590 [Next,] 340 00:20:28,590 --> 00:20:29,470 [let me introduce] 341 00:20:29,470 --> 00:20:30,390 [My buddies] [my two buddies.] 342 00:20:31,850 --> 00:20:32,630 [Shining] 343 00:20:32,670 --> 00:20:33,350 [One is the man] 344 00:20:33,350 --> 00:20:34,710 [who's been living with me for years.] 345 00:20:35,550 --> 00:20:37,350 [Leader of Little Galaxy, Jiang Yi.] 346 00:20:38,510 --> 00:20:39,510 [Hello, everyone.] 347 00:20:41,110 --> 00:20:41,750 [And another is] 348 00:20:41,750 --> 00:20:43,310 [our mutual friend.] 349 00:20:43,710 --> 00:20:45,550 [She claims herself as a has-been hostess.] 350 00:20:45,550 --> 00:20:46,790 [Xu Shu Yi.] 351 00:20:47,070 --> 00:20:48,150 [Hello, everyone.] 352 00:20:52,110 --> 00:20:53,150 I know you don't like 353 00:20:53,150 --> 00:20:53,980 to watch your show. 354 00:20:54,710 --> 00:20:56,070 Just regard him 355 00:20:57,060 --> 00:20:58,470 as me. 356 00:20:59,110 --> 00:20:59,870 It's actually me too. 357 00:21:02,630 --> 00:21:03,270 Well. 358 00:21:04,150 --> 00:21:05,030 Turn down the volume. 359 00:21:05,790 --> 00:21:06,350 Okay. 360 00:21:07,070 --> 00:21:07,670 [Let's start.] 361 00:21:07,730 --> 00:21:08,660 [Game Start] 362 00:21:08,990 --> 00:21:10,070 I used to watch Jia Shu's show 363 00:21:10,670 --> 00:21:11,910 as soon as possible. 364 00:21:12,870 --> 00:21:14,390 I'll feel better as I see him. 365 00:21:15,950 --> 00:21:17,990 Think of it as consoling me. 366 00:21:18,270 --> 00:21:19,110 Please bear it. 367 00:21:20,430 --> 00:21:21,470 It was my first time 368 00:21:21,470 --> 00:21:23,190 going on a variety show. 369 00:21:23,990 --> 00:21:26,190 Encourage more, 370 00:21:26,190 --> 00:21:27,190 tease less. 371 00:21:27,540 --> 00:21:29,070 Don't criticize, okay? 372 00:21:30,550 --> 00:21:31,110 Okay. 373 00:21:34,990 --> 00:21:35,710 [Jiang Yi.] 374 00:21:43,070 --> 00:21:44,560 [A bit nervous] 375 00:21:47,200 --> 00:21:49,970 [Suddenly shy] 376 00:21:53,510 --> 00:21:54,470 [Your microphone dropped.] 377 00:21:58,020 --> 00:21:58,670 [Thank you.] 378 00:21:59,830 --> 00:22:00,930 [How caring] 379 00:22:01,590 --> 00:22:03,230 Wow, the editing. 380 00:22:04,110 --> 00:22:04,950 It may be 381 00:22:04,950 --> 00:22:06,670 used by many content creators. 382 00:22:08,630 --> 00:22:09,630 Do you like this? 383 00:22:10,750 --> 00:22:11,910 Two good-looking people are close to each other. 384 00:22:12,100 --> 00:22:13,070 Who doesn't like it? 385 00:22:15,230 --> 00:22:16,230 I'm praising you. 386 00:22:16,830 --> 00:22:17,710 That's you. 387 00:22:18,350 --> 00:22:19,710 I'm merely an onlooker. 388 00:22:19,830 --> 00:22:21,770 [Fierce competition] 389 00:22:21,870 --> 00:22:24,070 [Go for it, Yi!] 390 00:22:24,640 --> 00:22:25,350 [Here you go] 391 00:22:28,120 --> 00:22:28,650 [Swing hard] 392 00:22:29,000 --> 00:22:29,480 [Pat lightly] 393 00:22:29,750 --> 00:22:30,280 [All force used] 394 00:22:30,720 --> 00:22:31,160 [Awesome] 395 00:22:31,690 --> 00:22:32,380 [How tough] 396 00:22:34,940 --> 00:22:35,620 [Right timing] 397 00:22:35,780 --> 00:22:36,350 [That's close] 398 00:22:39,870 --> 00:22:41,580 [Jiang Yi VS Pei Jia Shu Pei Jia Shu is the winner] 399 00:22:44,070 --> 00:22:45,660 I kept eating vegetables those few days. 400 00:22:45,950 --> 00:22:47,070 That's why I lacked stamina. 401 00:22:47,420 --> 00:22:48,300 It has nothing to do with stamina. 402 00:22:48,470 --> 00:22:49,230 It's about the skills. 403 00:22:51,710 --> 00:22:52,550 Just eat this. 404 00:22:54,990 --> 00:22:56,430 [Go for it, Yi!] 405 00:22:56,660 --> 00:22:57,430 Anyway, 406 00:22:57,980 --> 00:22:58,950 your skill is much the same as mine. 407 00:23:00,150 --> 00:23:01,190 It doesn't seem strange. 408 00:23:02,380 --> 00:23:03,670 Much the same as yours? 409 00:23:06,630 --> 00:23:07,590 When we're free, 410 00:23:08,030 --> 00:23:09,070 let's play together. 411 00:23:09,590 --> 00:23:10,070 Okay. 412 00:23:13,350 --> 00:23:14,550 Isn't it the same box? 413 00:23:14,870 --> 00:23:15,790 Why is your crispy jujube 414 00:23:16,070 --> 00:23:17,510 crispier and sweeter? 415 00:23:18,950 --> 00:23:21,470 Because it's like me. 416 00:23:26,550 --> 00:23:28,790 [Jia Shu, please lend me your towel.] 417 00:23:30,710 --> 00:23:31,750 [You worked so hard.] 418 00:23:32,420 --> 00:23:33,270 [It feels nice] 419 00:23:33,270 --> 00:23:34,470 [to sweat while exercising.] 420 00:23:34,830 --> 00:23:35,430 Don't worry. 421 00:23:35,790 --> 00:23:37,150 I won't tell tales about her again. 422 00:23:39,620 --> 00:23:41,030 [Rest after the competition] 423 00:23:41,070 --> 00:23:41,870 [Here you go.] 424 00:23:44,220 --> 00:23:46,100 [Beautiful, kind and caring] 425 00:23:46,230 --> 00:23:46,710 [Thank you.] 426 00:23:50,270 --> 00:23:51,430 [I heard something more amusing.] 427 00:23:51,750 --> 00:23:52,470 [Someone said] 428 00:23:52,470 --> 00:23:52,990 [Jiang Yi and I] 429 00:23:52,990 --> 00:23:54,350 [always lay our hands on each other.] 430 00:23:55,190 --> 00:23:56,110 [How ridiculous.] 431 00:23:56,110 --> 00:23:56,740 [Yes.] 432 00:23:56,990 --> 00:23:57,550 [Lay hands?] 433 00:23:58,350 --> 00:23:59,350 [Did they mean this?] 434 00:23:59,660 --> 00:24:00,470 [Lay hands] 435 00:24:00,470 --> 00:24:02,600 [We mean it] 436 00:24:02,750 --> 00:24:03,270 [Yes.] 437 00:24:03,430 --> 00:24:04,590 [We always lay hands] 438 00:24:04,950 --> 00:24:05,830 [in front of people.] 439 00:24:08,700 --> 00:24:12,130 [Friendship needs embrace to prove but no words.] 440 00:24:16,630 --> 00:24:17,350 How's it? 441 00:24:17,910 --> 00:24:19,230 I didn't ruin it, right? 442 00:24:20,190 --> 00:24:22,550 No. You have a great sense of humour. 443 00:24:38,910 --> 00:24:39,590 There are no others. 444 00:24:40,190 --> 00:24:41,270 If you find it stuffy, 445 00:24:41,390 --> 00:24:42,470 take the mask off. 446 00:24:42,670 --> 00:24:43,750 I'll look around for you. 447 00:24:48,670 --> 00:24:49,550 It was boring 448 00:24:49,550 --> 00:24:50,310 when watching the show. 449 00:24:51,310 --> 00:24:51,790 Really? 450 00:24:52,510 --> 00:24:53,470 I think it's quite interesting. 451 00:24:54,150 --> 00:24:55,030 It's boring and lengthy. 452 00:24:55,990 --> 00:24:56,990 Lengthy? 453 00:24:57,470 --> 00:24:58,750 I don't find it lengthy. 454 00:25:00,190 --> 00:25:00,790 For you, 455 00:25:00,790 --> 00:25:02,470 it's entertainment. 456 00:25:02,910 --> 00:25:03,750 For me, 457 00:25:03,990 --> 00:25:05,670 I was watching myself putting on a show. 458 00:25:06,030 --> 00:25:07,380 As if seeing monkeys 459 00:25:07,630 --> 00:25:08,470 in the zoo. 460 00:25:09,710 --> 00:25:10,390 Well, you're right. 461 00:25:11,870 --> 00:25:13,070 Sorry for making you 462 00:25:13,070 --> 00:25:14,470 bear two hours for me. 463 00:25:15,390 --> 00:25:16,270 Thank you. 464 00:25:19,390 --> 00:25:19,910 Do you 465 00:25:19,910 --> 00:25:20,670 feel much better now? 466 00:25:22,780 --> 00:25:23,310 Yes. 467 00:25:23,830 --> 00:25:24,470 Much better. 468 00:25:25,310 --> 00:25:25,860 Alright then. 469 00:25:26,630 --> 00:25:27,670 At least 470 00:25:27,870 --> 00:25:29,150 one of us is happy. 471 00:25:29,590 --> 00:25:30,310 It's worth it. 472 00:25:31,870 --> 00:25:33,310 How righteous you are. 473 00:25:36,340 --> 00:25:38,290 [Da Chuan] 474 00:25:40,430 --> 00:25:40,870 Hello? 475 00:25:42,030 --> 00:25:42,470 What's the matter? 476 00:25:43,110 --> 00:25:44,270 Do you enjoy at the resort? 477 00:25:45,630 --> 00:25:46,070 Not bad. 478 00:25:46,710 --> 00:25:47,430 What's up? 479 00:25:47,710 --> 00:25:48,230 Nothing. 480 00:25:48,230 --> 00:25:48,950 I'm reminding you again. 481 00:25:49,350 --> 00:25:49,950 Don't worry. 482 00:25:50,180 --> 00:25:51,390 I'll be on time for tonight's live stream. 483 00:25:51,670 --> 00:25:52,030 I'm hanging up. 484 00:25:54,350 --> 00:25:55,790 Are you going live at night? 485 00:25:57,110 --> 00:25:57,790 Three of us. 486 00:26:00,150 --> 00:26:01,510 Then I'll 487 00:26:01,750 --> 00:26:02,790 watch it tonight. 488 00:26:05,110 --> 00:26:06,390 Let's sit and rest. 489 00:26:15,510 --> 00:26:16,140 Nice. 490 00:26:19,870 --> 00:26:21,030 Although it's tough 491 00:26:21,030 --> 00:26:22,030 when breaking up, 492 00:26:22,860 --> 00:26:24,550 you feel much better now, right? 493 00:26:26,310 --> 00:26:26,820 Yes. 494 00:26:29,390 --> 00:26:30,630 Don't you like to watch dramas? 495 00:26:35,670 --> 00:26:36,630 If you were the female lead, 496 00:26:37,380 --> 00:26:38,310 Shen Po Qing who 497 00:26:38,750 --> 00:26:40,270 loves you dearly in the drama 498 00:26:40,270 --> 00:26:41,270 would be the second male lead. 499 00:26:42,990 --> 00:26:44,390 After the female lead broke up with 500 00:26:44,390 --> 00:26:45,470 the second male lead, 501 00:26:46,990 --> 00:26:48,550 she'd then start a relationship with the first male lead. 502 00:26:49,670 --> 00:26:50,110 Right? 503 00:26:52,590 --> 00:26:53,870 You know quite a lot. 504 00:26:54,710 --> 00:26:55,150 Right? 505 00:26:55,990 --> 00:26:56,830 I took the role before. 506 00:26:58,950 --> 00:26:59,430 Well. 507 00:27:01,590 --> 00:27:02,870 Who do you think 508 00:27:04,070 --> 00:27:05,430 is more like the male lead 509 00:27:07,390 --> 00:27:08,670 among the people you know? 510 00:27:11,990 --> 00:27:13,990 Male lead? 511 00:27:18,590 --> 00:27:19,990 Of course is my Shu Shu. 512 00:27:23,070 --> 00:27:24,430 Bad taste. 513 00:27:31,150 --> 00:27:34,510 Even though you didn't convince me, 514 00:27:35,870 --> 00:27:37,070 I wanted to break up 515 00:27:37,070 --> 00:27:38,430 with Po Qing as well. 516 00:27:42,550 --> 00:27:43,910 He seldom has holidays. 517 00:27:44,990 --> 00:27:46,390 And he prepared everything, 518 00:27:47,790 --> 00:27:48,900 I don't want to let him down. 519 00:27:50,750 --> 00:27:51,950 But as you said, 520 00:27:52,860 --> 00:27:53,790 he'd be more disappointed 521 00:27:54,150 --> 00:27:55,030 as time goes by. 522 00:27:58,510 --> 00:27:59,430 I think 523 00:27:59,430 --> 00:28:00,470 I did something wrong. 524 00:28:03,110 --> 00:28:04,070 Although 525 00:28:04,070 --> 00:28:05,990 I don't fall for him, 526 00:28:07,710 --> 00:28:08,590 we've been 527 00:28:08,590 --> 00:28:09,830 friends for decades. 528 00:28:10,310 --> 00:28:11,750 I always regard him as a brother. 529 00:28:14,070 --> 00:28:15,750 My parents named me Sheng Sheng. 530 00:28:16,550 --> 00:28:18,790 They hope I'm pleasant to hear. 531 00:28:20,990 --> 00:28:22,390 They showed me a lot of love. 532 00:28:23,950 --> 00:28:24,830 I hope I can 533 00:28:25,070 --> 00:28:25,980 show love to 534 00:28:25,980 --> 00:28:26,990 those I care too. 535 00:28:28,550 --> 00:28:29,670 I don't want them to be sad. 536 00:28:32,350 --> 00:28:33,630 I hope they're all happy. 537 00:28:43,270 --> 00:28:43,990 What are you doing? 538 00:28:48,190 --> 00:28:49,470 Don't come so near to me. 539 00:28:49,790 --> 00:28:50,950 What if we switch bodies again? 540 00:28:53,070 --> 00:28:53,820 Let's try then. 541 00:29:19,710 --> 00:29:21,070 Jiang Yi, we... 542 00:29:23,110 --> 00:29:23,630 Yes. 543 00:29:36,550 --> 00:29:37,500 What did you mean just now? 544 00:29:38,550 --> 00:29:39,070 It's not time 545 00:29:39,070 --> 00:29:39,990 to hold me accountable. 546 00:29:40,950 --> 00:29:42,390 I still have to go back for live stream tonight. 547 00:29:42,870 --> 00:29:43,630 We have to switch back. 548 00:29:43,950 --> 00:29:44,910 Live stream? 549 00:29:45,550 --> 00:29:46,270 Gosh. 550 00:29:46,510 --> 00:29:47,510 How annoying! 551 00:29:48,990 --> 00:29:49,950 Calm down first. 552 00:29:50,630 --> 00:29:51,230 Take a deep breath. 553 00:30:00,380 --> 00:30:00,950 You're right. 554 00:30:01,590 --> 00:30:02,750 We have to switch back first. 555 00:30:03,590 --> 00:30:04,470 Do you have any idea? 556 00:30:06,390 --> 00:30:06,710 I... 557 00:30:07,230 --> 00:30:08,430 Just say it if you have one! 558 00:30:08,430 --> 00:30:09,550 It's been late. 559 00:30:10,180 --> 00:30:11,110 I think for now, 560 00:30:12,590 --> 00:30:14,390 kissing is the most successful way. 561 00:30:22,550 --> 00:30:23,350 Let's try. 562 00:30:25,070 --> 00:30:25,470 Okay. 563 00:30:38,710 --> 00:30:39,220 Hold on. 564 00:30:48,910 --> 00:30:49,460 Let's do it. 565 00:30:50,630 --> 00:30:51,110 Okay. 566 00:31:09,110 --> 00:31:10,110 Why is there no response? 567 00:31:11,790 --> 00:31:13,190 It worked for the last two times. 568 00:31:15,750 --> 00:31:20,550 Do we have to move a bit? 569 00:31:21,510 --> 00:31:21,990 Right. 570 00:31:22,270 --> 00:31:23,390 Let's try. 571 00:31:23,710 --> 00:31:24,110 Okay. 572 00:31:34,750 --> 00:31:36,070 Why is there no response again? 573 00:31:40,400 --> 00:31:41,490 [Fatty] 574 00:31:42,030 --> 00:31:42,710 Answer it. 575 00:31:43,910 --> 00:31:44,310 I... 576 00:31:47,390 --> 00:31:47,910 Hello. 577 00:31:48,470 --> 00:31:50,070 Brother Yi, we're departing. 578 00:31:50,430 --> 00:31:51,950 Alright, wait for me awhile. 579 00:31:52,190 --> 00:31:52,750 Okay. 580 00:31:52,940 --> 00:31:54,230 I'm at the parking lot in front of the hotel. 581 00:31:54,750 --> 00:31:55,670 Okay, I got it. 582 00:31:58,310 --> 00:31:59,150 What should we do? 583 00:32:00,950 --> 00:32:01,630 What should we do? 584 00:32:03,190 --> 00:32:04,470 I think it doesn't matter if we move. 585 00:32:05,030 --> 00:32:05,870 We didn't move just now either. 586 00:32:06,630 --> 00:32:08,020 Is it because of the posture? 587 00:32:09,630 --> 00:32:10,070 Posture? 588 00:32:12,390 --> 00:32:13,430 I mean, 589 00:32:14,350 --> 00:32:16,670 we were sitting just now. 590 00:32:21,590 --> 00:32:22,470 Let's try. Hurry up. 591 00:32:22,870 --> 00:32:23,910 We've to make every possible effort. 592 00:32:31,710 --> 00:32:32,870 Let's make it work with the first try. 593 00:32:33,470 --> 00:32:35,390 Imitate my feelings just now. 594 00:32:35,710 --> 00:32:36,590 Make it as nearly as possible. 595 00:32:37,790 --> 00:32:38,350 Okay. 596 00:32:41,710 --> 00:32:42,470 Come nearer. 597 00:32:42,950 --> 00:32:43,340 All right. 598 00:32:50,190 --> 00:32:51,350 Was I so pretentious? 599 00:32:52,830 --> 00:32:54,590 Am I pretentious? 600 00:32:55,190 --> 00:32:56,310 I think it's quite pretentious. 601 00:32:57,350 --> 00:32:58,150 I don't think so. 602 00:32:58,550 --> 00:32:58,950 Oh. 603 00:33:02,350 --> 00:33:02,910 Let's do it. 604 00:33:07,510 --> 00:33:08,510 How did you 605 00:33:08,510 --> 00:33:09,740 think of me back then? 606 00:33:10,110 --> 00:33:10,990 How should 607 00:33:11,110 --> 00:33:12,030 I feel 608 00:33:12,470 --> 00:33:13,630 to kiss myself? 609 00:33:18,950 --> 00:33:20,030 There's no time. 610 00:33:20,270 --> 00:33:20,870 Do it quickly. 611 00:33:21,740 --> 00:33:22,550 Say what 612 00:33:22,550 --> 00:33:23,150 we used to say. 613 00:33:28,780 --> 00:33:29,470 Don't come so near to me. 614 00:33:31,030 --> 00:33:32,030 What if we switch bodies again? 615 00:33:33,430 --> 00:33:34,230 Let's try then. 616 00:33:51,350 --> 00:33:53,670 It doesn't work at all! 617 00:34:00,510 --> 00:34:01,590 [Shen Po Qing wanted to fetch you.] 618 00:34:01,830 --> 00:34:02,430 [I rejected him.] 619 00:34:03,870 --> 00:34:04,390 [And] 620 00:34:04,710 --> 00:34:05,750 [please help with the live stream.] 621 00:34:06,150 --> 00:34:06,630 [Talk less] 622 00:34:06,630 --> 00:34:07,590 [if you're afraid you'll go wrong.] 623 00:34:08,060 --> 00:34:09,070 [You're smart.] 624 00:34:09,270 --> 00:34:09,909 [It should be fine.] 625 00:34:20,550 --> 00:34:21,510 [I'll try my best.] 626 00:34:22,350 --> 00:34:23,150 [Don't interact much] 627 00:34:23,150 --> 00:34:24,110 [with Tong Hua.] 628 00:34:24,670 --> 00:34:26,510 [Don't say and see whatever.] 629 00:34:26,750 --> 00:34:28,350 [Help me to go to work tomorrow.] 630 00:34:32,699 --> 00:34:33,190 [I got this.] 631 00:34:33,710 --> 00:34:34,790 [Don't worry much.] 632 00:34:35,150 --> 00:34:36,150 [We'll find a way] 633 00:34:36,150 --> 00:34:36,870 [to switch back.] 634 00:34:47,340 --> 00:34:48,389 [I'm not worried at all.] 635 00:34:49,190 --> 00:34:50,070 [Maybe your face] 636 00:34:50,070 --> 00:34:51,110 [will be kissed until swollen.] 637 00:34:58,910 --> 00:35:00,100 Don't come so near to me. 638 00:35:00,470 --> 00:35:01,750 What if we switch bodies again? 639 00:35:02,470 --> 00:35:03,350 Let's try then. 640 00:35:08,590 --> 00:35:09,990 [What a mess.] 641 00:35:11,150 --> 00:35:13,070 [Can kissing be so random?] 642 00:35:19,630 --> 00:35:20,390 Hello, everyone. 643 00:35:20,390 --> 00:35:21,670 Welcome to the live stream of Little Galaxy. 644 00:35:22,110 --> 00:35:23,100 Our live stream 645 00:35:23,100 --> 00:35:24,030 starts now. 646 00:35:24,350 --> 00:35:25,830 I'm Cheng Le Yi from Little Galaxy. 647 00:35:27,790 --> 00:35:28,790 The host... 648 00:35:30,550 --> 00:35:31,310 Brother Da Chuan. 649 00:35:31,590 --> 00:35:32,230 Where's Jia Shu? 650 00:35:32,470 --> 00:35:33,430 He's not satisfied with 651 00:35:33,430 --> 00:35:34,070 the sponsored outfit. 652 00:35:34,150 --> 00:35:35,390 He went to the room to pick for himself. 653 00:35:36,070 --> 00:35:37,270 Didn't we show him the pictures? 654 00:35:37,790 --> 00:35:38,430 How about Yi? 655 00:35:38,750 --> 00:35:39,950 He's been upstairs all the time. 656 00:35:40,260 --> 00:35:41,710 Maybe he's trying to get some rest. 657 00:35:42,350 --> 00:35:43,510 These two dudes... 658 00:35:49,390 --> 00:35:50,030 [It's your fault.] 659 00:35:50,750 --> 00:35:51,590 [I could've enjoyed] 660 00:35:51,590 --> 00:35:52,870 [watching the live stream.] 661 00:35:53,270 --> 00:35:55,070 [But I have to go live now.] 662 00:35:57,790 --> 00:35:59,230 Yi, I'm coming in. 663 00:36:05,230 --> 00:36:05,950 Why are you squatting here? 664 00:36:06,870 --> 00:36:07,710 Looking at the mirror. 665 00:36:13,110 --> 00:36:13,950 What's inside the mirror? 666 00:36:14,470 --> 00:36:15,230 A man who 667 00:36:15,230 --> 00:36:16,710 makes you love and hate him. 668 00:36:22,550 --> 00:36:23,790 Are you confessing to me? 669 00:36:24,950 --> 00:36:26,430 I mean Jiang Yi. 670 00:36:28,710 --> 00:36:29,660 Myself. 671 00:36:30,710 --> 00:36:31,190 All right. 672 00:36:31,190 --> 00:36:31,860 Get dressed up. 673 00:36:31,860 --> 00:36:32,710 Don't touch me! 674 00:36:34,910 --> 00:36:35,710 I mean 675 00:36:36,380 --> 00:36:37,260 I can get up 676 00:36:37,260 --> 00:36:38,430 quickly by myself. 677 00:36:40,110 --> 00:36:41,830 Why do his legs feel numb easily? 678 00:36:41,830 --> 00:36:43,910 Da Chuan, are you there? 679 00:36:43,990 --> 00:36:44,910 I'm here. 680 00:36:45,070 --> 00:36:46,350 Can you come out, please? There's something to tell you. 681 00:36:46,630 --> 00:36:47,510 Alright, wait a second. 682 00:36:48,550 --> 00:36:49,580 Get changed, quick. 683 00:36:51,550 --> 00:36:53,670 Jia Shu, I'm coming. 684 00:37:01,390 --> 00:37:03,030 Finally you're home. 685 00:37:03,350 --> 00:37:03,790 Yes. 686 00:37:05,150 --> 00:37:06,670 The live stream starts soon. 687 00:37:10,990 --> 00:37:12,110 I'm going to unpack my things. 688 00:37:12,110 --> 00:37:12,750 Wait a second. 689 00:37:12,870 --> 00:37:13,630 You told me 690 00:37:13,630 --> 00:37:14,630 you'd tell me more. 691 00:37:14,630 --> 00:37:15,550 Tell me now. 692 00:37:15,550 --> 00:37:17,070 How did you break up with Doctor Shen? 693 00:37:18,630 --> 00:37:19,510 I told him directly. 694 00:37:19,750 --> 00:37:21,190 How decisive. 695 00:37:21,910 --> 00:37:24,190 What happened next? 696 00:37:26,630 --> 00:37:27,590 I want to get changed. 697 00:37:27,590 --> 00:37:28,420 Go ahead then. 698 00:37:29,150 --> 00:37:29,990 How did Doctor Shen respond 699 00:37:29,990 --> 00:37:30,670 when you 700 00:37:30,670 --> 00:37:31,470 broke up with him? 701 00:37:31,750 --> 00:37:32,790 I don't want to talk about this now. 702 00:37:33,870 --> 00:37:34,750 Say it 703 00:37:34,750 --> 00:37:36,470 when you feel much better then. 704 00:37:37,150 --> 00:37:38,190 Do you still want to watch the live stream? 705 00:37:38,980 --> 00:37:39,470 Yes. 706 00:37:40,270 --> 00:37:40,740 Oh, right. 707 00:37:40,740 --> 00:37:41,430 You'll feel much better 708 00:37:41,430 --> 00:37:42,060 when you see Pei Jia Shu. 709 00:37:42,060 --> 00:37:43,110 Get changed first. 710 00:37:43,110 --> 00:37:43,990 I'll turn on the television. 711 00:37:53,830 --> 00:37:54,310 Sheng Sheng. 712 00:37:54,990 --> 00:37:56,510 It's been a year since 713 00:37:56,510 --> 00:37:57,430 they went live together, right? 714 00:37:58,830 --> 00:37:59,340 Yes. 715 00:38:01,950 --> 00:38:02,790 Come here and sit. 716 00:38:04,230 --> 00:38:05,270 Faster. 717 00:38:09,870 --> 00:38:10,830 Come here. 718 00:38:18,110 --> 00:38:18,750 How's it? 719 00:38:18,750 --> 00:38:19,710 Do you miss me 720 00:38:19,710 --> 00:38:20,830 these few days? 721 00:38:21,830 --> 00:38:23,190 I caught a cold. 722 00:38:23,190 --> 00:38:24,150 Don't come near me. 723 00:38:24,590 --> 00:38:25,790 You caught a cold? 724 00:38:30,030 --> 00:38:30,950 Wait a minute. 725 00:38:36,750 --> 00:38:38,100 [999 Cold Remedy Granular] 726 00:38:49,590 --> 00:38:50,230 Here you go. 727 00:38:50,910 --> 00:38:51,990 Take medicine if you're ill. 728 00:38:51,990 --> 00:38:52,630 Don't bear it. 729 00:38:52,630 --> 00:38:53,350 Faster. 730 00:38:55,230 --> 00:38:56,030 What's wrong? 731 00:38:56,550 --> 00:38:59,300 Drink 999 so that you can go to work. 732 00:38:59,550 --> 00:39:00,110 Drink it. 733 00:39:08,830 --> 00:39:10,420 Pork jerky as your reward. 734 00:39:18,340 --> 00:39:20,270 It's getting colder. Get covered. 735 00:39:20,910 --> 00:39:22,190 Don't catch a cold. 736 00:39:24,870 --> 00:39:25,870 It starts. 737 00:39:29,310 --> 00:39:30,150 [Our live stream] 738 00:39:30,150 --> 00:39:30,990 [starts now.] 739 00:39:31,310 --> 00:39:32,550 [I'm Cheng Le Yi from Little Galaxy.] 740 00:39:32,830 --> 00:39:34,870 [I'm the host today.] 741 00:39:35,190 --> 00:39:36,470 [It's my first time be a host.] 742 00:39:36,710 --> 00:39:37,830 [So everyone,] 743 00:39:37,830 --> 00:39:38,950 [please bear with me.] 744 00:39:42,100 --> 00:39:42,750 Brother Jia Shu. 745 00:39:43,910 --> 00:39:44,630 Hello, everyone. 746 00:39:44,740 --> 00:39:45,750 I'm Pei Jia Shu. 747 00:39:46,030 --> 00:39:47,870 Tonight is the charity live stream 748 00:39:47,990 --> 00:39:49,030 of Love Bookrack. 749 00:39:49,150 --> 00:39:50,230 Books will be 750 00:39:50,310 --> 00:39:51,900 donated to the schools 751 00:39:52,030 --> 00:39:53,630 in the mountain area 752 00:39:53,750 --> 00:39:55,230 from all income of the gifts. 753 00:39:55,350 --> 00:39:57,470 Everyone, please support! 754 00:40:00,590 --> 00:40:01,030 Brother Yi. 755 00:40:02,790 --> 00:40:04,110 Hello, everyone. I'm Jiang Yi. 756 00:40:05,030 --> 00:40:06,230 Thank you for supporting. 757 00:40:08,350 --> 00:40:08,870 Brother Yi. 758 00:40:09,310 --> 00:40:10,150 Someone 759 00:40:10,150 --> 00:40:11,230 asked about 760 00:40:11,230 --> 00:40:13,150 the progress of your solo album. 761 00:40:13,150 --> 00:40:14,230 Do you want to say something? 762 00:40:15,110 --> 00:40:16,910 It's still in progress. 763 00:40:17,390 --> 00:40:19,750 There's not much to tell for now. 764 00:40:20,990 --> 00:40:21,790 Brother Yi 765 00:40:21,820 --> 00:40:23,110 has been shy about 766 00:40:23,110 --> 00:40:24,390 promoting his works. 767 00:40:24,510 --> 00:40:26,190 He's afraid others would say him bragging. 768 00:40:26,190 --> 00:40:27,270 Alright then. 769 00:40:27,270 --> 00:40:28,510 I'll help Brother Yi 770 00:40:28,510 --> 00:40:29,590 to promote it. 771 00:40:30,550 --> 00:40:31,430 Brother Yi 772 00:40:31,430 --> 00:40:32,350 put a lot of effort 773 00:40:32,350 --> 00:40:33,190 into his first solo album. 774 00:40:33,510 --> 00:40:35,670 He stopped many other works. 775 00:40:36,070 --> 00:40:36,900 He focuses on 776 00:40:36,900 --> 00:40:37,870 producing at home. 777 00:40:37,990 --> 00:40:39,350 I believe everyone will be stunned 778 00:40:39,350 --> 00:40:41,390 when it's released. 779 00:40:44,820 --> 00:40:45,310 Brother Jia Shu. 780 00:40:45,470 --> 00:40:46,110 Do you want to 781 00:40:46,110 --> 00:40:47,190 help Brother Yi promote? 782 00:40:47,190 --> 00:40:47,830 Okay. 783 00:40:48,630 --> 00:40:50,030 I'm very much looking forward to it. 784 00:40:50,510 --> 00:40:52,300 I believe you'll like it too. 785 00:40:53,270 --> 00:40:53,950 Thank you, Jia Shu. 786 00:40:54,670 --> 00:40:55,510 Thank you all. 787 00:40:55,710 --> 00:40:56,310 Both of you 788 00:40:56,310 --> 00:40:57,550 can look at the comments. 789 00:41:03,740 --> 00:41:07,130 ♫ The night is used to the pitch-black darkness ♫ 790 00:41:08,720 --> 00:41:11,580 ♫ It never thought that it'd someday ♫ 791 00:41:12,060 --> 00:41:15,100 ♫ Cross paths with brightness ♫ 792 00:41:16,200 --> 00:41:19,850 ♫ The shooting star must be missing someone ♫ 793 00:41:21,300 --> 00:41:24,200 ♫ To be diving hard without hesitation ♫ 794 00:41:24,470 --> 00:41:30,190 ♫ Towards a better tomorrow in brave pursuit ♫ 795 00:41:30,500 --> 00:41:33,400 ♫ If it's possible for love ♫ 796 00:41:33,440 --> 00:41:36,220 ♫ To be present in this dull life ♫ 797 00:41:36,220 --> 00:41:39,870 ♫ Like the stars in the night ♫ 798 00:41:40,090 --> 00:41:42,810 ♫ Considered whole only after they've shone ♫ 799 00:41:42,950 --> 00:41:46,030 ♫ If your destiny is wounded ♫ 800 00:41:46,070 --> 00:41:50,340 ♫ Time is the best testament ♫ 801 00:41:50,560 --> 00:41:52,490 ♫ To this journey ♫ 802 00:41:52,710 --> 00:41:55,660 ♫ Oh loving you, loving you ♫ 803 00:41:55,790 --> 00:41:57,770 ♫ My soul ♫ 804 00:41:57,950 --> 00:42:00,590 ♫ Through my ups and downs ♫ 805 00:42:01,250 --> 00:42:03,980 ♫ I get used to ♫ 806 00:42:04,290 --> 00:42:08,470 ♫ Having you by my side ♫ 807 00:42:09,610 --> 00:42:13,700 ♫ Understanding each other's heart is just so precious ♫ 808 00:42:14,850 --> 00:42:17,660 ♫ Don't need to speak or beat around the bush ♫ 809 00:42:18,100 --> 00:42:23,600 ♫ I always get a glimpse of your world ♫ 810 00:42:23,780 --> 00:42:26,770 ♫ If it's possible for love ♫ 811 00:42:27,120 --> 00:42:30,330 ♫ To be present in this dull life ♫ 812 00:42:30,380 --> 00:42:33,500 ♫ Like the stars in the night ♫ 813 00:42:33,720 --> 00:42:36,630 ♫ Considered whole only after they've shone ♫ 814 00:42:36,710 --> 00:42:39,750 ♫ If your destiny is wounded ♫ 815 00:42:39,750 --> 00:42:43,670 ♫ Time is the best testament ♫ 816 00:42:43,970 --> 00:42:45,820 ♫ To this journey ♫ 817 00:42:46,440 --> 00:42:48,900 ♫ Oh loving you, loving you ♫ 818 00:42:49,210 --> 00:42:51,010 ♫ My soul ♫ 819 00:42:51,850 --> 00:42:56,690 ♫ When you left, I realized ♫ 820 00:42:57,090 --> 00:42:59,860 ♫ Being in love brings two ♫ 821 00:43:00,160 --> 00:43:03,110 ♫ Souls together ♫ 822 00:43:03,330 --> 00:43:05,270 ♫ Baby, loving you is... ♫ 823 00:43:05,270 --> 00:43:08,040 ♫ If it's possible for love ♫ 824 00:43:08,260 --> 00:43:11,120 ♫ To be present in this dull life ♫ 825 00:43:11,160 --> 00:43:14,680 ♫ Like the stars in the night ♫ 826 00:43:14,770 --> 00:43:17,760 ♫ Oh loving you, loving you ♫ 827 00:43:17,760 --> 00:43:19,880 ♫ My soul ♫ 828 00:43:20,210 --> 00:43:22,850 ♫ Through my ups and downs ♫ 829 00:43:23,510 --> 00:43:26,230 ♫ Gradually I mature ♫ 830 00:43:26,540 --> 00:43:30,720 ♫ With you by my side ♫ 831 00:43:29,620 --> 00:43:32,790 [The right of network communication, screening rights and broadcasting rights] 832 00:43:32,790 --> 00:43:34,990 [are owned by Beijing iQIYI Science & Technology.] 47363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.