All language subtitles for Spare.Room.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,379 --> 00:00:06,799 [light orchestral music] 2 00:00:27,319 --> 00:00:29,655 [Lil]I have no doubt you can die of a broken heart. 3 00:00:33,826 --> 00:00:36,203 It's a hell of a lot harder to live with one. 4 00:00:36,287 --> 00:00:40,124 [light acoustic guitar music] 5 00:01:29,131 --> 00:01:31,801 [siren wailing] 6 00:01:42,561 --> 00:01:44,605 You realize you were speeding? 7 00:01:45,314 --> 00:01:46,732 No, sir. 8 00:01:46,816 --> 00:01:50,528 Well, did you happen to see the speed limit sign 9 00:01:50,611 --> 00:01:51,695 that says 55? 10 00:01:52,822 --> 00:01:55,074 Cause I clocked you at 102. 11 00:01:55,199 --> 00:01:56,200 Hmm. 12 00:01:59,120 --> 00:02:00,621 No, sir, my eyes were closed. 13 00:02:03,874 --> 00:02:05,876 Oh, why me? 14 00:02:07,878 --> 00:02:09,797 License and registration please. 15 00:02:23,894 --> 00:02:26,063 Well, I'll be damned, it's current. 16 00:02:27,982 --> 00:02:28,816 All right. 17 00:02:43,622 --> 00:02:45,124 You're free to go. 18 00:02:47,042 --> 00:02:49,253 And thank you for your service. 19 00:02:52,923 --> 00:02:54,300 Highly decorated. 20 00:02:55,843 --> 00:02:58,262 I got to say, I did not see that coming. 21 00:03:03,934 --> 00:03:06,645 [engine revving] 22 00:03:09,398 --> 00:03:13,903 Arrow, awesome job in the kitchen. 23 00:03:13,986 --> 00:03:16,947 Okay, arm. 24 00:03:18,365 --> 00:03:20,284 - Thank you, Maggs. - You're welcome. 25 00:03:20,367 --> 00:03:22,786 Oh, wait, Arrow, did you take your medicine? 26 00:03:22,870 --> 00:03:24,246 - Yeah. - You promise? 27 00:03:25,080 --> 00:03:26,040 Bye. 28 00:03:26,123 --> 00:03:27,333 - [Greg] Hey, Arrow! - Greg! 29 00:03:29,418 --> 00:03:31,837 Buckle the helmet for safety. 30 00:03:32,922 --> 00:03:35,299 That's the boy. You're late. Go go go. 31 00:03:35,382 --> 00:03:38,177 Please be careful on your bike, please, please go slow. 32 00:03:38,260 --> 00:03:39,595 He'll be okay. 33 00:03:42,181 --> 00:03:43,724 I got a break between jobs. 34 00:03:43,807 --> 00:03:45,392 Oh, do you? 35 00:03:50,064 --> 00:03:54,610 Okay. No, no, Greg, no. Greg, put me down. 36 00:03:54,693 --> 00:03:56,946 - Are you serious? - I'm at work. 37 00:03:59,657 --> 00:04:01,659 Why are you looking at me like that? 38 00:04:01,742 --> 00:04:03,827 Because you're beautiful. 39 00:04:04,870 --> 00:04:06,705 [Lil] You coming? 40 00:04:10,084 --> 00:04:11,752 In a minute. 41 00:04:11,835 --> 00:04:14,922 [light guitar music] 42 00:04:48,038 --> 00:04:49,623 Hi, Lil. 43 00:04:49,707 --> 00:04:51,041 Hi, Arrow. 44 00:04:57,631 --> 00:04:59,508 Any good ones? 45 00:04:59,591 --> 00:05:01,260 Yeah, I got a few. 46 00:05:06,557 --> 00:05:08,684 Yeah, here you go. 47 00:05:09,768 --> 00:05:11,437 This is so awesome. 48 00:05:12,354 --> 00:05:14,064 [Lil] What are you doing with those anyway? 49 00:05:14,148 --> 00:05:15,691 A project with scissors. 50 00:05:15,774 --> 00:05:17,109 [Lil] Sounds safe. 51 00:05:17,192 --> 00:05:20,362 [light guitar music] 52 00:05:30,998 --> 00:05:33,167 [sighing] 53 00:05:38,088 --> 00:05:40,507 [whispering] 54 00:05:42,468 --> 00:05:43,302 Tonight. 55 00:05:52,936 --> 00:05:55,439 [bank manager] I'm afraid we are not 56 00:05:55,522 --> 00:05:56,982 going to be able to help you 57 00:05:57,066 --> 00:05:58,901 with a loan Mrs. Lahey 58 00:05:59,735 --> 00:06:00,569 Why not? 59 00:06:01,487 --> 00:06:02,780 [bank manager] Because you just don't have enough 60 00:06:02,863 --> 00:06:05,074 collateral to support it. 61 00:06:05,157 --> 00:06:07,785 Are you sure there isn't anyone who can co-sign? 62 00:06:14,083 --> 00:06:17,503 You said that you were going 63 00:06:17,586 --> 00:06:19,630 to appeal your husband's discharge status 64 00:06:19,713 --> 00:06:21,757 if it's honorable, there would be death benefits. 65 00:06:21,840 --> 00:06:23,675 - It was denied. - [bank manager] I'm sorry? 66 00:06:23,759 --> 00:06:25,511 It remains other than honorable. 67 00:06:26,220 --> 00:06:30,432 [bank manager] Oh, I see. Okay. 68 00:06:32,851 --> 00:06:38,524 Well, I'm sorry, I wish I could help, I really do. 69 00:06:39,900 --> 00:06:44,613 Yeah, wishes don't pay the bills, do they? 70 00:06:46,198 --> 00:06:49,827 [dramatic orchestral music] 71 00:07:24,695 --> 00:07:27,656 [heart beating] 72 00:07:32,619 --> 00:07:35,247 [car approaching] 73 00:07:35,330 --> 00:07:38,500 [car door clicking] 74 00:07:38,584 --> 00:07:41,670 [door clicking] 75 00:07:56,268 --> 00:07:59,354 [light guitar music] 76 00:08:34,848 --> 00:08:37,184 [sighing] 77 00:08:37,267 --> 00:08:38,101 Fuck. 78 00:08:39,228 --> 00:08:42,231 ♪ I woke up today ♪ 79 00:08:46,151 --> 00:08:48,111 ♪ And things weren't the same ♪ 80 00:08:48,820 --> 00:08:51,031 How many fingers? 81 00:08:51,114 --> 00:08:53,617 Better make it one, I got a job interview. 82 00:08:55,035 --> 00:08:55,869 Oh, yeah? 83 00:08:56,578 --> 00:08:58,539 You look way past clean and sober. 84 00:08:59,998 --> 00:09:01,792 Where's your interview? 85 00:09:04,461 --> 00:09:05,295 Here. 86 00:09:07,631 --> 00:09:09,132 You ever tend a bar before? 87 00:09:09,967 --> 00:09:12,094 No, never really worked before. 88 00:09:12,844 --> 00:09:14,388 Enlisted right out of high school. 89 00:09:16,473 --> 00:09:18,016 Marine Corps. Iraq. 90 00:09:19,059 --> 00:09:21,186 Army. Afghanistan. 91 00:09:22,229 --> 00:09:24,022 Dog face, huh? 92 00:09:24,106 --> 00:09:25,983 Didn't have the stones to serve? 93 00:09:26,066 --> 00:09:28,652 No, I just had the muscle and the brains, 94 00:09:28,735 --> 00:09:30,153 so I decided to be a soldier. 95 00:09:30,237 --> 00:09:32,406 [laughs] 96 00:09:32,489 --> 00:09:33,824 You're not from around here, are you? 97 00:09:33,907 --> 00:09:35,659 No. 98 00:09:35,742 --> 00:09:36,952 I'm Nat. 99 00:09:37,035 --> 00:09:38,370 David. 100 00:09:39,454 --> 00:09:41,665 It's a pretty small town, there's a lot of Vets. 101 00:09:42,749 --> 00:09:47,045 Tell you what, come by tomorrow around six, showered, 102 00:09:47,796 --> 00:09:50,674 clean, or close to it. 103 00:09:53,176 --> 00:09:56,179 ♪ Nothing to borrow ♪ 104 00:10:02,477 --> 00:10:04,563 I suppose you want more peanuts. 105 00:10:04,646 --> 00:10:05,647 You got any salted? 106 00:10:05,731 --> 00:10:08,317 [Nat laughing] 107 00:10:10,235 --> 00:10:11,194 [woman] Miss? 108 00:10:12,863 --> 00:10:15,782 [heart beating] 109 00:10:17,951 --> 00:10:20,078 - Miss? - Yeah? 110 00:10:20,162 --> 00:10:22,664 Your card was like denied. 111 00:10:22,748 --> 00:10:24,249 Did you try it again? 112 00:10:24,333 --> 00:10:26,793 Yeah. Like five times. 113 00:10:28,337 --> 00:10:30,672 Let me see if I have cash. 114 00:10:34,217 --> 00:10:36,178 I forgot my tip money, 115 00:10:36,261 --> 00:10:38,597 so I'll have to cancel the order, sorry about that. 116 00:10:38,680 --> 00:10:41,433 Arrow, I will get you a burger at the diner, okay? Let's go. 117 00:10:41,516 --> 00:10:44,102 No, I don't want a stupid diner burger, 118 00:10:44,186 --> 00:10:48,607 you said I could have a flame broiled burger. 119 00:10:48,690 --> 00:10:51,360 Arrow, stop it. Let's go. 120 00:10:51,443 --> 00:10:52,277 No. 121 00:10:53,487 --> 00:10:55,030 - Arrow. - You promised. 122 00:10:55,113 --> 00:10:55,947 Will you just shut up? 123 00:10:59,743 --> 00:11:00,577 [sighing] 124 00:11:02,371 --> 00:11:06,583 Look, I'm really sorry. 125 00:11:08,210 --> 00:11:10,087 It's been a really long day 126 00:11:10,170 --> 00:11:12,047 and I don't have any money to pay for the food. 127 00:11:12,130 --> 00:11:14,966 And I'm really embarrassed about it, so can we please go? 128 00:11:15,050 --> 00:11:18,387 Okay, we can go, thank you. Let's go. 129 00:11:18,470 --> 00:11:21,264 - I bet it tasted like shit! - Hey, Arrow! 130 00:11:22,224 --> 00:11:25,185 [light acoustic guitar music] 131 00:11:46,665 --> 00:11:47,499 Shit. 132 00:11:56,800 --> 00:11:59,052 Damn it, okay. 133 00:12:01,471 --> 00:12:02,305 Oh, my God. 134 00:12:06,893 --> 00:12:08,770 Okay, okay, okay, okay. 135 00:12:17,195 --> 00:12:19,322 Are you, did you win? 136 00:12:19,406 --> 00:12:22,284 Oh, not even a little bit. 137 00:12:23,660 --> 00:12:25,662 [laughs] 138 00:12:25,746 --> 00:12:28,165 How long have you been watching me? 139 00:12:45,724 --> 00:12:49,394 Drug of choice, only one that I can afford anyway. 140 00:12:51,188 --> 00:12:54,566 So, you play the lottery so you can hit the hard stuff? 141 00:12:55,567 --> 00:12:57,068 Mmm, well, a girl can dream. 142 00:13:01,782 --> 00:13:02,741 Go ahead. 143 00:13:04,659 --> 00:13:05,660 Thanks. 144 00:13:05,744 --> 00:13:08,830 [light guitar music] 145 00:13:22,844 --> 00:13:25,305 [heart beating] 146 00:13:27,390 --> 00:13:29,017 I remember we came here on prom night. 147 00:13:29,100 --> 00:13:29,935 Uh-huh. 148 00:13:30,685 --> 00:13:33,730 I remember I was so jealous, 149 00:13:33,814 --> 00:13:35,398 you and Matt in that front seat. 150 00:13:38,693 --> 00:13:40,237 Greg. 151 00:13:40,320 --> 00:13:42,656 No, like I love Matt like a brother, 152 00:13:42,739 --> 00:13:43,573 I never wanted to... 153 00:13:48,203 --> 00:13:52,749 I'm sorry, I didn't mean to-- 154 00:13:52,833 --> 00:13:55,252 That's fine, that's fine. 155 00:13:56,461 --> 00:13:58,088 I just have a lot on my mind. 156 00:13:58,797 --> 00:14:01,967 Yeah, actually, I know, that's why I wanted to, 157 00:14:02,050 --> 00:14:04,386 I was actually thinking, 158 00:14:08,014 --> 00:14:09,558 I want you to have this. 159 00:14:10,767 --> 00:14:13,103 Pay off some of the bills. 160 00:14:13,186 --> 00:14:18,024 - Greg, you can't afford, Greg-- - I can. 161 00:14:18,859 --> 00:14:19,901 Please. 162 00:14:20,819 --> 00:14:23,864 It's incredibly sweet, but no. 163 00:14:30,912 --> 00:14:32,622 - Okay. - I'm sorry. 164 00:14:32,706 --> 00:14:34,416 - It's okay. - I can't take that. 165 00:14:34,499 --> 00:14:35,500 That's okay. 166 00:14:35,584 --> 00:14:36,835 I just wanted to help. 167 00:14:36,918 --> 00:14:38,044 I know. 168 00:14:38,128 --> 00:14:40,297 I appreciate it, but... 169 00:14:51,725 --> 00:14:53,143 What we can do, 170 00:14:58,106 --> 00:14:59,357 come on, one hit. 171 00:14:59,441 --> 00:15:02,527 Greg, no. Put that away, stop that! 172 00:15:02,611 --> 00:15:04,654 Oh, my God, Greg, no, we can't. 173 00:15:05,989 --> 00:15:06,823 Greg. 174 00:15:09,618 --> 00:15:10,452 God. 175 00:15:11,453 --> 00:15:12,287 One hit. 176 00:15:14,164 --> 00:15:16,124 - Greg-- - Come on, you have been working so hard! 177 00:15:16,207 --> 00:15:17,792 Get loose, Arrow's getting picked up. 178 00:15:17,876 --> 00:15:19,753 We are not teenagers anymore. 179 00:15:19,836 --> 00:15:22,964 I am an adult, I have responsibilities, I can't get high with you. 180 00:15:23,048 --> 00:15:25,508 - You smoked in high school. - Yeah, well, I am a grown up now. 181 00:15:25,592 --> 00:15:32,599 ♪ Raise our banner navy blue And white, always tie ♪ 182 00:15:33,683 --> 00:15:34,851 [Greg] Oh, really? 183 00:15:34,935 --> 00:15:37,103 Wait, I have the last part, I have it. 184 00:15:38,271 --> 00:15:39,397 How does it go? 185 00:15:39,481 --> 00:15:41,191 ♪ All together ♪ 186 00:15:41,274 --> 00:15:43,193 ♪ Always high ♪ 187 00:15:43,276 --> 00:15:45,278 And then, and then wait. 188 00:15:46,196 --> 00:15:49,950 ♪ We can do this together ♪ 189 00:15:52,118 --> 00:15:53,495 [Greg] Oh, baby! 190 00:15:53,578 --> 00:15:54,829 The best. 191 00:15:54,913 --> 00:15:56,164 Baby! 192 00:15:57,749 --> 00:15:59,960 [laughing] 193 00:16:00,961 --> 00:16:02,170 You did so good. 194 00:16:02,253 --> 00:16:03,672 Thanks, I'm the best at that. 195 00:16:03,755 --> 00:16:05,840 [laughs] 196 00:16:07,175 --> 00:16:11,054 [light guitar music] 197 00:16:11,137 --> 00:16:13,515 [laughing] 198 00:16:18,937 --> 00:16:20,939 My God, my stomach. 199 00:16:21,064 --> 00:16:23,191 I can't wait to get you inside. 200 00:16:23,274 --> 00:16:24,609 [sobbing] 201 00:16:24,693 --> 00:16:26,695 Oh, my God, Arrow! Oh, my God. 202 00:16:26,778 --> 00:16:29,155 Hey, what are you doing out here, where's your key? 203 00:16:29,239 --> 00:16:30,949 I forgot it, why weren't you home? 204 00:16:31,032 --> 00:16:32,909 I'm so sorry, I didn't think you would 205 00:16:32,993 --> 00:16:34,077 be home until later and I... 206 00:16:35,078 --> 00:16:38,123 [sighing] Come on, let's get inside, I'm so sorry. 207 00:16:38,832 --> 00:16:39,958 I'm so sorry, come on. 208 00:16:40,041 --> 00:16:44,421 [light acoustic guitar music] 209 00:16:44,504 --> 00:16:46,089 I want momma! 210 00:16:46,172 --> 00:16:47,841 Hey, hey, boy. 211 00:16:48,842 --> 00:16:50,427 Hey, it's okay. 212 00:16:51,553 --> 00:16:53,179 I miss her too. 213 00:16:53,847 --> 00:16:59,102 I thought you leave, everybody leaves, Momma, Matt. 214 00:17:00,145 --> 00:17:04,274 No no no, hey, listen to me. 215 00:17:05,567 --> 00:17:07,110 I will never leave you, okay? 216 00:17:07,193 --> 00:17:08,403 I promise. 217 00:17:09,529 --> 00:17:10,739 Pinky swear? 218 00:17:11,406 --> 00:17:12,574 Pinky swear. 219 00:17:13,950 --> 00:17:17,787 Hey, promise me you're never going to leave me either. 220 00:17:18,621 --> 00:17:20,874 I'll never leave you, I promise. 221 00:17:20,957 --> 00:17:22,834 I'll be here forever. 222 00:17:30,759 --> 00:17:32,052 Who's your friend? 223 00:17:33,803 --> 00:17:35,472 The turtle, I won him. 224 00:17:35,555 --> 00:17:38,641 He doesn't get scared because he can never go too far. 225 00:17:41,770 --> 00:17:45,607 Well, that can be scary too. 226 00:17:49,736 --> 00:17:51,404 - What's his name? - Johnny. 227 00:17:53,031 --> 00:17:55,450 Of course. Like Johnny Cash. 228 00:18:09,297 --> 00:18:10,340 Ow. 229 00:18:11,049 --> 00:18:13,593 [heart beating] 230 00:18:18,973 --> 00:18:21,351 You okay? 231 00:18:21,434 --> 00:18:23,353 I'll get used to it. 232 00:18:24,479 --> 00:18:25,897 Are we crazy? 233 00:18:25,980 --> 00:18:27,065 Maybe. 234 00:18:28,066 --> 00:18:29,484 But I don't care. 235 00:18:30,568 --> 00:18:32,070 You sure you want to marry the first girl 236 00:18:32,153 --> 00:18:34,072 you ever slept with? 237 00:18:34,155 --> 00:18:36,908 No, but I do want to marry you. 238 00:18:52,257 --> 00:18:53,675 We had so much fun the other night. 239 00:18:53,758 --> 00:18:56,553 - Well, that was a mistake. - What's up, baby? 240 00:18:58,179 --> 00:19:00,557 You saw Arrow, I have responsibilities. 241 00:19:00,640 --> 00:19:01,683 What does that mean? 242 00:19:02,392 --> 00:19:04,394 It means it's hard being the only adult. 243 00:19:07,605 --> 00:19:08,857 Is that your mom's room? 244 00:19:08,940 --> 00:19:10,942 Yeah. I need the money. 245 00:19:12,026 --> 00:19:14,195 Don't you think we should talk about this first? 246 00:19:14,279 --> 00:19:15,488 My mind's made up. 247 00:19:15,572 --> 00:19:16,739 Lil, come on. 248 00:19:16,823 --> 00:19:18,491 What are you deaf in both ears now? 249 00:19:18,575 --> 00:19:19,742 She doesn't need your permission. 250 00:19:21,494 --> 00:19:22,829 Guess not. 251 00:19:26,124 --> 00:19:28,126 You know what I want? 252 00:19:31,045 --> 00:19:33,381 - Is that a stupid diner burger? - Yes. 253 00:19:33,464 --> 00:19:34,841 - Is it good? - Yes. 254 00:19:34,924 --> 00:19:36,801 - Okay, is that a stupid French fry? - Yes. 255 00:19:36,885 --> 00:19:38,136 - Are all these French fries stupid? - Yes. 256 00:19:38,219 --> 00:19:39,220 Okay, good, I'm having one. 257 00:19:41,556 --> 00:19:42,974 - Hey, Arrow. - Hey. 258 00:19:44,642 --> 00:19:46,102 [Hannah] Hey. 259 00:19:47,270 --> 00:19:48,771 I'm Arrow. 260 00:19:48,855 --> 00:19:50,732 I know, it's Hannah. 261 00:19:50,815 --> 00:19:51,941 Oh, I didn't know that. 262 00:19:56,112 --> 00:19:58,281 What kind of music do you like, Arrow? 263 00:19:58,364 --> 00:20:00,617 - Johnny Cash. - That's cool. 264 00:20:03,203 --> 00:20:05,371 Well, what other kind of music do you like? 265 00:20:05,455 --> 00:20:06,748 Just Johnny Cash. 266 00:20:06,831 --> 00:20:09,083 [laughs] Just Johnny Cash. 267 00:20:09,167 --> 00:20:11,628 [bell ringing] 268 00:20:11,711 --> 00:20:13,004 You want to walk to class? 269 00:20:13,087 --> 00:20:14,672 Yeah, I always walk. 270 00:20:15,506 --> 00:20:18,468 - I meant with me, do you want to walk with me? - Yeah. 271 00:20:22,055 --> 00:20:25,391 You know my Karaoke song is Whitney Houston. 272 00:20:25,475 --> 00:20:26,726 Do you want waffles? 273 00:20:26,809 --> 00:20:27,810 [woman] Yes. 274 00:20:29,854 --> 00:20:31,814 [Lil] Do you need anything else? Are you all good? 275 00:20:33,274 --> 00:20:36,653 Now, who is that guy? 276 00:20:36,736 --> 00:20:37,904 [Lil] I don't know. 277 00:20:37,987 --> 00:20:40,156 But, I'll get on it. 278 00:20:49,207 --> 00:20:51,918 Can I get you something, maybe a razor blade 279 00:20:52,001 --> 00:20:53,628 and a straw perhaps? 280 00:20:53,711 --> 00:20:55,338 Sorry. 281 00:20:55,421 --> 00:20:56,547 Are you stalking me? 282 00:20:58,883 --> 00:21:00,051 Not intentionally. 283 00:21:00,802 --> 00:21:02,053 So, what do you want? 284 00:21:02,887 --> 00:21:05,056 I don't want anything. I just-- 285 00:21:05,139 --> 00:21:06,182 I mean food. 286 00:21:06,266 --> 00:21:08,184 I assume you did come here to eat. 287 00:21:08,268 --> 00:21:09,519 Yeah. 288 00:21:11,271 --> 00:21:13,564 - A cup of coffee would be great. - Okay. 289 00:21:13,648 --> 00:21:15,483 And some toast and a side of bacon. 290 00:21:15,566 --> 00:21:18,945 Coffee, toast and bacon. 291 00:21:20,029 --> 00:21:20,863 Coming up. 292 00:21:27,453 --> 00:21:28,288 Psst! 293 00:21:30,540 --> 00:21:32,250 Hey, do you know anything about this sign here? 294 00:21:33,459 --> 00:21:35,295 I know it says room for rent. 295 00:21:38,506 --> 00:21:40,091 That's helpful. 296 00:21:40,174 --> 00:21:41,301 Do you know who the owner is? 297 00:21:43,678 --> 00:21:46,014 [sighing] She's making your bacon. 298 00:21:46,097 --> 00:21:47,015 Ah. 299 00:21:47,765 --> 00:21:49,350 - I got it. Trust me. - No. 300 00:21:50,810 --> 00:21:51,978 Well, what's her name? 301 00:21:54,355 --> 00:21:58,818 How about you? Do you got a name, a social security number I can jot down? 302 00:22:01,779 --> 00:22:02,613 Okay. 303 00:22:08,911 --> 00:22:10,288 [Mac] Thought so. 304 00:22:15,001 --> 00:22:16,586 What was all that about? 305 00:22:17,337 --> 00:22:18,713 I have no idea. 306 00:22:19,505 --> 00:22:23,718 [light acoustic guitar music] 307 00:22:55,124 --> 00:22:56,793 This is my son. 308 00:23:01,130 --> 00:23:02,757 [David's father] And he didn't come home. 309 00:23:06,469 --> 00:23:09,305 You will look at me when I am speaking to you, son. 310 00:23:25,279 --> 00:23:29,200 It used to be last year and a half, 311 00:23:29,283 --> 00:23:32,495 we have been patient, 312 00:23:32,578 --> 00:23:37,375 we have forgiven time and time again. 313 00:23:37,458 --> 00:23:40,336 Okay, I get it. 314 00:23:40,420 --> 00:23:42,964 I am speaking. 315 00:23:55,685 --> 00:23:57,854 You need to find somewhere else to stay. 316 00:24:02,233 --> 00:24:04,610 [chuckling] 317 00:24:06,737 --> 00:24:07,905 I'm your son. 318 00:24:12,326 --> 00:24:13,202 [David's father] Wake up. 319 00:24:15,288 --> 00:24:18,583 [dramatic guitar music] 320 00:24:54,785 --> 00:24:57,330 Hey, rise and shine, make yourself useful. 321 00:24:59,582 --> 00:25:02,919 - Well, hi, babe. - Hey. What's wrong, man? 322 00:25:03,002 --> 00:25:03,920 I'm okay. 323 00:25:05,254 --> 00:25:08,549 - Hey, bud. - Yeah, yeah. 324 00:25:08,633 --> 00:25:10,259 [Arrow laughing] 325 00:25:11,969 --> 00:25:12,803 Hey, baby. 326 00:25:13,721 --> 00:25:15,515 - [Lil] Stop. - What's wrong? 327 00:25:16,599 --> 00:25:18,267 - I missed you. - I missed you too. 328 00:25:18,976 --> 00:25:22,563 Where the hell have you been? You didn't pick Arrow up from school, I had to leave work. 329 00:25:23,814 --> 00:25:24,899 Why didn't you call me? 330 00:25:24,982 --> 00:25:27,026 I have been calling you for two days. 331 00:25:28,361 --> 00:25:30,446 It's a small town and I couldn't find you. 332 00:25:33,783 --> 00:25:35,910 I, I'm sorry. 333 00:25:35,993 --> 00:25:38,746 No, Greg, you are always sorry. 334 00:25:39,455 --> 00:25:41,958 Guys, you think I have laundry? 335 00:25:42,041 --> 00:25:45,044 [Greg laughs] 336 00:25:45,127 --> 00:25:46,462 [humming] 337 00:25:46,546 --> 00:25:47,630 [Greg laughing] Arrow! 338 00:25:47,713 --> 00:25:50,716 [light guitar music] 339 00:26:07,692 --> 00:26:08,693 What's wrong? 340 00:26:08,776 --> 00:26:09,902 The girl. 341 00:26:09,986 --> 00:26:11,362 [gasping] Oh, that's so cute! 342 00:26:11,445 --> 00:26:12,738 I know, right? 343 00:26:12,822 --> 00:26:14,365 [grunts] He's going to get hurt. 344 00:26:14,448 --> 00:26:15,908 [Greg] Come on, let him be a kid. 345 00:26:15,992 --> 00:26:17,493 He's right, you know? 346 00:26:17,577 --> 00:26:18,828 Don't get used to it. 347 00:26:21,664 --> 00:26:24,375 - Fine, I'll just go over there. - Be nice. 348 00:26:24,458 --> 00:26:26,210 Fine, I'll be nice. 349 00:26:27,795 --> 00:26:29,630 Hi, I'm Lil, Arrow's sister. 350 00:26:29,714 --> 00:26:32,550 - Hi, I'm Hannah. - Hi, Hannah. Arrow. 351 00:26:32,675 --> 00:26:34,135 Can I get you guys something to drink? 352 00:26:34,218 --> 00:26:35,344 Yes, Dr. Pepper please. 353 00:26:35,428 --> 00:26:37,263 You got it, two Dr. Peppers. 354 00:26:40,433 --> 00:26:41,350 [Lil] I don't trust her. 355 00:26:41,434 --> 00:26:45,354 Poor bastard, I know that look. 356 00:26:47,106 --> 00:26:48,649 What do you mean? 357 00:26:48,733 --> 00:26:49,984 A man in love? 358 00:26:50,067 --> 00:26:53,946 Nope. A putz about to trip over his own dick. 359 00:26:55,406 --> 00:26:56,490 You know why, Greg? 360 00:26:58,326 --> 00:27:00,870 - Greg, women are like flowers. - Oh, God, here we go. 361 00:27:01,537 --> 00:27:04,457 They need water, but if you give them too much, they'll wilt and die. 362 00:27:04,540 --> 00:27:05,791 [Greg sighing] 363 00:27:07,043 --> 00:27:08,878 - Is that so? - Yes. 364 00:27:08,961 --> 00:27:11,714 You, Greg, my friend, are a firehose. 365 00:27:17,470 --> 00:27:18,596 Here, kids. 366 00:27:18,721 --> 00:27:21,641 ♪ I woke up today ♪ 367 00:27:25,478 --> 00:27:28,564 ♪ And things weren't the same ♪ 368 00:27:32,234 --> 00:27:36,530 ♪ It plays in my head ♪ 369 00:27:38,783 --> 00:27:42,370 ♪ Again and again ♪ 370 00:27:45,456 --> 00:27:46,666 Find a place yet? 371 00:27:47,541 --> 00:27:49,126 Maybe. 372 00:27:49,210 --> 00:27:50,753 Well, make it a yes. 373 00:27:50,836 --> 00:27:54,507 You look like shit, you smell worse. 374 00:27:56,092 --> 00:27:56,926 Thanks. 375 00:27:58,803 --> 00:28:02,139 ♪ I wish you would stay ♪ 376 00:28:04,517 --> 00:28:05,976 They all make it back? 377 00:28:09,355 --> 00:28:10,773 Piece by piece. 378 00:28:15,361 --> 00:28:18,906 ♪ I've been here before ♪ 379 00:28:18,989 --> 00:28:22,284 ♪ Down in the sorrow ♪ 380 00:28:42,221 --> 00:28:43,639 I ran track. 381 00:28:43,723 --> 00:28:44,807 I know what I am talking about. 382 00:28:44,890 --> 00:28:46,308 This is a runner's stretch. 383 00:28:49,812 --> 00:28:51,230 Okay, other side. 384 00:28:57,069 --> 00:28:59,238 - Come on, Greg. - Yeah, one minute bud. 385 00:28:59,321 --> 00:29:01,407 Do you really think I'm messing with Arrow? 386 00:29:01,490 --> 00:29:03,117 His heart can't handle intense exercise. 387 00:29:03,200 --> 00:29:05,244 - He should not be doing this. - [Greg] Oh, come on. 388 00:29:05,327 --> 00:29:08,706 Have you seen him run, he's not exactly intense. 389 00:29:08,789 --> 00:29:10,291 And besides, Hannah thinks it's cool. 390 00:29:10,374 --> 00:29:12,001 Yeah, and what's this whole Hannah thing about anyway. 391 00:29:12,084 --> 00:29:13,335 What do you think she wants with him? 392 00:29:14,628 --> 00:29:16,630 What are you talking about? Arrow's awesome. 393 00:29:16,714 --> 00:29:19,091 - You know what I mean. - What? They're just friends, all right? 394 00:29:19,175 --> 00:29:21,177 [Arrow] Let's go, Greg. 395 00:29:21,260 --> 00:29:22,178 Yeah, coming, bud. 396 00:29:22,261 --> 00:29:23,095 Come here, bud. 397 00:29:27,224 --> 00:29:28,684 - See? - Come on, Greg. 398 00:29:28,768 --> 00:29:29,894 Okay, let's do it bud. Let's go. 399 00:29:29,977 --> 00:29:30,811 [light acoustic guitar music] 400 00:29:30,895 --> 00:29:32,188 [Maggs] Oh, your helmet. 401 00:29:33,355 --> 00:29:34,732 Buckle it, buckle it, buckle it. 402 00:29:34,815 --> 00:29:35,816 [Greg] Come on, let's go. 403 00:29:35,900 --> 00:29:37,443 Please be careful. Greg. 404 00:29:37,526 --> 00:29:39,320 - [Arrow] Bye. - [Mac] He'll be okay. 405 00:29:39,403 --> 00:29:41,572 [sighing] 406 00:29:44,074 --> 00:29:45,701 Hey. There she is. 407 00:29:45,785 --> 00:29:48,204 - Hi. - I'll meet you up by the track? 408 00:29:48,287 --> 00:29:49,246 Okay. 409 00:29:51,415 --> 00:29:52,458 [Greg] Warmed up, you ready? 410 00:29:52,541 --> 00:29:53,375 Hey. 411 00:29:53,459 --> 00:29:55,211 Go kill it, buddy! 412 00:29:55,294 --> 00:29:56,670 Oh, smell that? 413 00:29:57,338 --> 00:29:58,672 Um, teen angst? 414 00:29:58,756 --> 00:30:01,342 No, grade C hot dogs. 415 00:30:01,425 --> 00:30:02,259 Want one? 416 00:30:02,343 --> 00:30:04,178 No, thank you, I'm vegan. 417 00:30:04,887 --> 00:30:06,222 What? 418 00:30:06,305 --> 00:30:08,682 You're like 15, how are you vegan? 419 00:30:08,766 --> 00:30:10,768 You are like old and probably have clogged arteries, 420 00:30:10,893 --> 00:30:11,894 how are you not vegan? 421 00:30:11,977 --> 00:30:14,104 [laughs] 422 00:30:14,188 --> 00:30:16,649 I like you Hannah, you are a good kid. 423 00:30:18,442 --> 00:30:20,319 You know who else likes you? 424 00:30:21,445 --> 00:30:22,279 Arrow. 425 00:30:27,034 --> 00:30:29,328 Yeah, he's sweet. 426 00:30:30,454 --> 00:30:31,789 I like him too. 427 00:30:32,957 --> 00:30:35,501 I just think he gets a little confused sometimes 428 00:30:35,584 --> 00:30:38,462 about how you like him. 429 00:30:38,546 --> 00:30:39,672 Oh. 430 00:30:39,755 --> 00:30:42,424 Well, you know, he's so sweet, 431 00:30:43,509 --> 00:30:44,927 especially when we fool around. 432 00:30:46,011 --> 00:30:46,846 When you what? 433 00:30:47,972 --> 00:30:50,474 I said vegan, not virgin. 434 00:30:55,354 --> 00:30:56,605 - Ha, I'm kidding! - [snapping fingers] 435 00:30:56,689 --> 00:30:58,607 - Oh! - It's a joke. 436 00:30:58,691 --> 00:31:00,526 - Right, yeah. - Yeah, you know, Jesus. 437 00:31:00,609 --> 00:31:02,987 [laughs] 438 00:31:05,865 --> 00:31:06,949 Risky joke. 439 00:31:15,249 --> 00:31:16,083 Hey! 440 00:31:17,334 --> 00:31:19,670 Are you sleeping in your car in my parking lot? 441 00:31:20,838 --> 00:31:22,172 No. 442 00:31:22,256 --> 00:31:23,757 You're going to get me ticketed. 443 00:31:25,593 --> 00:31:28,304 If you want to work here, find someplace to stay. 444 00:31:29,388 --> 00:31:31,223 And clean yourself up. 445 00:31:39,773 --> 00:31:42,192 You represent us all, okay? 446 00:31:44,069 --> 00:31:45,279 Remember that. 447 00:31:45,362 --> 00:31:46,655 Yes, ma'am. 448 00:31:52,536 --> 00:31:56,332 [light acoustic guitar music] 449 00:32:31,200 --> 00:32:33,452 [exhaling] 450 00:32:43,921 --> 00:32:45,130 [gasping] 451 00:32:47,299 --> 00:32:48,592 It's the sugar guy. 452 00:32:48,676 --> 00:32:51,512 Forgive me father for I am about to sin. 453 00:32:51,595 --> 00:32:53,681 No, I got this. 454 00:32:57,935 --> 00:32:59,687 Hi. 455 00:32:59,770 --> 00:33:01,772 You going to stick me with more bacon? 456 00:33:03,607 --> 00:33:04,733 Sorry about that. 457 00:33:05,651 --> 00:33:07,528 It's okay, I got your note in the sugar. 458 00:33:08,529 --> 00:33:10,072 No bacon today. 459 00:33:10,155 --> 00:33:13,242 Just some info on the room if it's still available. 460 00:33:14,785 --> 00:33:16,537 Yeah. It is. 461 00:33:18,414 --> 00:33:20,165 I can take you to see it if you like. 462 00:33:20,833 --> 00:33:22,793 Yeah. I would love to see it. 463 00:33:22,876 --> 00:33:24,920 Okay, just give me a minute. 464 00:33:25,004 --> 00:33:25,838 All right. 465 00:33:27,131 --> 00:33:31,218 Maggs, he wants to see the room. 466 00:33:38,934 --> 00:33:39,935 Here we are. 467 00:33:40,728 --> 00:33:44,273 This is the room, 750 a month, you buy your own groceries. 468 00:33:44,356 --> 00:33:46,150 I can bring food from the diner sometimes. 469 00:33:46,233 --> 00:33:47,860 The bathroom here, dresser here, 470 00:33:47,943 --> 00:33:49,987 you have got your separate entrance, 471 00:33:50,070 --> 00:33:51,989 but I think you could use the front door as well. 472 00:33:54,199 --> 00:33:56,076 Any questions? 473 00:33:56,160 --> 00:33:58,162 You live alone? 474 00:33:58,245 --> 00:34:00,748 What are you, like a murderer or something? 475 00:34:00,831 --> 00:34:02,958 I'm just kidding, you don't look like a murderer. 476 00:34:04,084 --> 00:34:07,212 So, it's me, my brother Arrow, he's at school 477 00:34:07,296 --> 00:34:10,507 but he will be back later, and sometimes Greg. 478 00:34:10,591 --> 00:34:11,675 My boyfriend. 479 00:34:14,803 --> 00:34:15,804 I'll take it. 480 00:34:16,555 --> 00:34:18,098 - Really? - Yeah. 481 00:34:18,182 --> 00:34:19,475 Great. 482 00:34:19,558 --> 00:34:21,351 - I'm Lil. - David. 483 00:34:23,353 --> 00:34:24,688 [phone ringing] 484 00:34:24,772 --> 00:34:26,440 Sorry, one-- 485 00:34:27,858 --> 00:34:29,026 Hello? 486 00:34:29,109 --> 00:34:30,444 Yeah, Greg, I can't talk right now. 487 00:34:33,739 --> 00:34:34,573 What? 488 00:34:36,075 --> 00:34:38,702 - Arrow, are you okay? - [Greg] Yeah, he's fine. 489 00:34:38,786 --> 00:34:40,996 I told you to keep an eye on him, Greg. What happened? 490 00:34:41,080 --> 00:34:43,040 - I did, I was with him all day. - Don't just touch me. 491 00:34:43,791 --> 00:34:46,919 - [doctor] Are you the mother? - Do I really look like I could be his mother? 492 00:34:50,172 --> 00:34:51,340 Sister. 493 00:34:51,423 --> 00:34:53,675 - Our mother is deceased. - Father? 494 00:34:53,759 --> 00:34:55,302 I am the legal guardian. 495 00:34:55,385 --> 00:34:56,637 You know that the lungs in the children 496 00:34:56,720 --> 00:34:58,055 with Down's aren't as developed 497 00:34:58,180 --> 00:34:59,098 as the rest of the population? 498 00:34:59,973 --> 00:35:01,600 That causes a lack of oxygen, and that coupled 499 00:35:01,683 --> 00:35:04,728 with a congenital heart defect makes running a bad idea. 500 00:35:07,147 --> 00:35:09,066 I'm sorry, I shouldn't have let him. 501 00:35:09,900 --> 00:35:12,402 Well, I am going to suggest we do some tests. 502 00:35:14,947 --> 00:35:16,615 We don't have insurance. 503 00:35:18,992 --> 00:35:20,536 I still need to do the tests. 504 00:35:21,537 --> 00:35:24,706 Right. Of course. Thank you. 505 00:35:25,624 --> 00:35:27,417 See you later, Row. 506 00:35:29,378 --> 00:35:31,046 [Lil] Hi. 507 00:35:31,130 --> 00:35:32,005 Hi, Lil. 508 00:35:32,089 --> 00:35:33,090 Oh, okay. 509 00:35:33,173 --> 00:35:34,758 Just go easy, okay? 510 00:35:34,842 --> 00:35:35,968 You had a big day. 511 00:35:37,219 --> 00:35:38,971 He did so good out there. 512 00:35:40,097 --> 00:35:41,932 Can I get ice cream, please? 513 00:35:42,015 --> 00:35:42,933 - Not today, bud. - Yes. 514 00:35:43,016 --> 00:35:44,560 No, not today. 515 00:35:45,602 --> 00:35:46,687 That good ice cream? 516 00:35:46,770 --> 00:35:48,105 - [Arrow] Yeah. - Yeah? 517 00:35:49,857 --> 00:35:51,900 [light acoustic guitar music] 518 00:35:51,984 --> 00:35:54,611 - What is the problem? - [Lil] The problem is I feel like I have two kids 519 00:35:54,695 --> 00:35:55,904 when I didn't sign up for any. 520 00:35:58,949 --> 00:36:00,701 [Greg] Where's your car, why didn't you drive? 521 00:36:00,784 --> 00:36:02,286 [Lil] I was showing the room when you called me. 522 00:36:02,369 --> 00:36:03,996 The guy who is renting it drove me. 523 00:36:04,079 --> 00:36:05,372 [Greg] A guy? 524 00:36:05,455 --> 00:36:08,000 [Lil] Yes, his name is David. 525 00:36:08,083 --> 00:36:10,669 [Greg] David, a guy, David. 526 00:36:10,752 --> 00:36:14,089 - [Arrow] Who's David? - [Greg] He's the strange guy who you are living with now. 527 00:36:14,173 --> 00:36:15,591 - [Arrow] What? - [Greg] Yeah. 528 00:36:15,674 --> 00:36:17,718 [Lil] Arrow, I need some help with some money 529 00:36:17,801 --> 00:36:20,053 to pay for bills so I rented mom's room, okay? 530 00:36:20,137 --> 00:36:22,347 - [Greg] I offered to help. - [Arrow] Yeah, Greg can help. 531 00:36:22,431 --> 00:36:25,767 [Lil] I appreciate that, Greg, but I can take care of us myself. 532 00:36:41,658 --> 00:36:43,911 [laughing] 533 00:36:47,039 --> 00:36:48,081 Do you like the room? 534 00:36:48,165 --> 00:36:49,249 Yeah. 535 00:36:49,333 --> 00:36:50,417 My mom died. 536 00:36:51,168 --> 00:36:53,629 Oh, I am sorry to hear that. 537 00:36:53,712 --> 00:36:55,047 Who are you? 538 00:36:56,173 --> 00:36:57,382 I'm David. 539 00:36:57,466 --> 00:36:58,467 I'm Arrow. 540 00:37:00,010 --> 00:37:01,178 Nice to meet you. 541 00:37:02,012 --> 00:37:03,388 This bed is magic. 542 00:37:03,472 --> 00:37:05,557 [laughs] I can see that. 543 00:37:06,433 --> 00:37:10,479 Hey, Row, oh, my God. I'm so sorry. 544 00:37:10,562 --> 00:37:12,606 Hey, Arrow, can we please go rest up, 545 00:37:12,689 --> 00:37:14,358 it's been a huge day, okay? 546 00:37:15,359 --> 00:37:16,360 Thanks, bud. 547 00:37:16,443 --> 00:37:17,861 [laughs] 548 00:37:17,945 --> 00:37:19,363 Sorry. 549 00:37:20,656 --> 00:37:22,407 He can get a little excited. 550 00:37:22,491 --> 00:37:24,618 That's fine, he seems great. 551 00:37:24,701 --> 00:37:26,078 [Lil] He is. 552 00:37:27,037 --> 00:37:27,871 You're lucky to have him. 553 00:37:29,957 --> 00:37:30,791 What? 554 00:37:32,376 --> 00:37:35,337 No, I am lucky to have him. 555 00:37:35,420 --> 00:37:38,674 It's just that people usually say he's lucky to have me. 556 00:37:38,757 --> 00:37:39,591 He is. 557 00:37:43,845 --> 00:37:47,015 - Hi, I thought you went home. - No. 558 00:37:47,099 --> 00:37:49,685 - Oh, I'm sorry. David, Greg. Greg, David. - Hey. 559 00:37:50,352 --> 00:37:51,561 Lil's boyfriend. 560 00:37:53,855 --> 00:37:55,983 Cool, all right, well, I will let you get settled. 561 00:37:56,066 --> 00:37:57,609 - Are you good? - [David] Yeah. 562 00:37:57,693 --> 00:37:58,527 [Lil] Okay. 563 00:38:00,570 --> 00:38:02,698 Subtle. I'm surprised you didn't pee on me. 564 00:38:02,781 --> 00:38:04,783 There's a guy living in your house I knew nothing about, 565 00:38:04,866 --> 00:38:06,034 how am I supposed to react? 566 00:38:07,035 --> 00:38:08,912 I'm tired, and I don't want to fight. 567 00:38:08,996 --> 00:38:10,998 Well, I don't want to fight. 568 00:38:11,081 --> 00:38:11,915 Okay? 569 00:38:14,543 --> 00:38:15,502 Okay. 570 00:38:21,508 --> 00:38:24,594 [light guitar music] 571 00:38:38,650 --> 00:38:41,778 [water running] 572 00:38:41,862 --> 00:38:44,114 [grunting] 573 00:38:52,456 --> 00:38:54,416 - You need some help? - [gasping] Oh, my God! 574 00:38:54,499 --> 00:38:57,419 - [David laughing] - Oh, you have got to stop doing that. 575 00:38:58,295 --> 00:39:00,505 You did give me the key. 576 00:39:00,589 --> 00:39:02,799 Well, clearly I have really poor judgment. 577 00:39:04,217 --> 00:39:05,761 - Let me see it. - Thank you. 578 00:39:10,974 --> 00:39:12,142 I must have loosened it. 579 00:39:12,225 --> 00:39:14,144 - Ugh. - What? 580 00:39:14,227 --> 00:39:15,854 It's just disgusting! What the hell is that? 581 00:39:15,937 --> 00:39:18,565 It's not that bad, it's a face mask. 582 00:39:20,484 --> 00:39:21,526 You put this on your face? 583 00:39:21,610 --> 00:39:23,236 Yeah, it's good for you. 584 00:39:24,529 --> 00:39:26,323 Takes all the crap off your face, 585 00:39:26,448 --> 00:39:30,911 makes you look young and relaxed and refreshed. 586 00:39:30,994 --> 00:39:32,120 Cures cancer. 587 00:39:32,204 --> 00:39:33,163 Totally. 588 00:39:33,872 --> 00:39:36,958 [light guitar music] 589 00:39:38,085 --> 00:39:38,919 Chip? 590 00:39:46,218 --> 00:39:48,970 So, he really slept with his ex-wife's sister's stepdaughter? 591 00:39:52,849 --> 00:39:53,683 Yep. 592 00:39:55,102 --> 00:39:56,978 ♪ Stop wait a minute for me ♪ 593 00:39:57,062 --> 00:40:01,358 ♪ 'Cause this is definitely A moment ♪ 594 00:40:01,441 --> 00:40:03,276 ♪ That I want to keep And remember forever ♪ 595 00:40:03,360 --> 00:40:06,530 - Arrow, do you want to try something? - Yes. 596 00:40:06,613 --> 00:40:08,115 But you don't even know what it is yet. 597 00:40:08,198 --> 00:40:11,785 Well, you have really good ideas. 598 00:40:11,868 --> 00:40:13,912 I'm going to kiss you. 599 00:40:13,995 --> 00:40:15,705 What do I have to do? 600 00:40:15,789 --> 00:40:17,332 You don't have to do anything. 601 00:40:17,416 --> 00:40:19,000 You just sit there. 602 00:40:20,752 --> 00:40:22,045 Okay? 603 00:40:22,129 --> 00:40:24,923 [laughs] 604 00:40:25,006 --> 00:40:28,135 ♪ All right, all right ♪ 605 00:40:28,218 --> 00:40:29,636 ♪ I got so much to say ♪ 606 00:40:29,719 --> 00:40:31,721 ♪ But I'm totally speechless ♪ 607 00:40:31,805 --> 00:40:32,848 Can we do that again? 608 00:40:32,931 --> 00:40:34,266 [laughing] 609 00:40:36,226 --> 00:40:38,520 [light acoustic guitar music] 610 00:40:38,603 --> 00:40:43,608 ♪ Stay with me My own true love ♪ 611 00:40:45,026 --> 00:40:49,448 ♪ Stay with me Till morning comes ♪ 612 00:40:50,824 --> 00:40:55,078 ♪ Keep me in your warm embrace ♪ 613 00:40:57,080 --> 00:40:59,624 I come here in the morning sometimes. 614 00:40:59,708 --> 00:41:01,793 Yeah, peanuts are really good. 615 00:41:01,877 --> 00:41:03,837 They pack a lot of protein in them. 616 00:41:03,920 --> 00:41:07,716 - Can I grab that? - Do I look like some goddamned damsel in distress to you? 617 00:41:10,051 --> 00:41:12,262 - What the hell happened to you? - Nothing. 618 00:41:12,345 --> 00:41:14,848 You look almost human. 619 00:41:14,931 --> 00:41:17,851 I don't know, I got this face mask. 620 00:41:20,103 --> 00:41:21,688 [laughs] Well, don't fucking ask. 621 00:41:21,771 --> 00:41:22,898 Well, don't fucking tell. 622 00:41:24,024 --> 00:41:28,111 ♪ If tomorrow takes its toll. ♪ 623 00:41:31,198 --> 00:41:32,407 Natalie, huh? 624 00:41:35,076 --> 00:41:37,537 Call me that again, I dare you. 625 00:41:39,206 --> 00:41:40,207 All right. 626 00:41:42,000 --> 00:41:43,585 [laughs] Fucker. 627 00:41:43,668 --> 00:41:47,839 ♪ Hand in hand You won't let go ♪ 628 00:41:48,840 --> 00:41:50,675 Okay, just one more. 629 00:41:53,178 --> 00:41:55,388 All right, I think we are ready. 630 00:41:55,472 --> 00:41:57,182 - Are you ready? - [Arrow] I like the way you talk. 631 00:41:57,265 --> 00:41:58,099 Thank you. 632 00:41:58,183 --> 00:42:00,101 [laughing] 633 00:42:00,185 --> 00:42:02,354 [beeping] 634 00:42:12,447 --> 00:42:14,324 Is something wrong? 635 00:42:14,407 --> 00:42:15,367 [Arrow] What's wrong? 636 00:42:15,450 --> 00:42:17,160 [shushing] No. 637 00:42:17,244 --> 00:42:19,329 No, nothing's wrong, Arrow. 638 00:42:19,412 --> 00:42:21,498 You have a very special heartbeat, 639 00:42:21,581 --> 00:42:24,501 your heart beats like nobody else's. 640 00:42:24,584 --> 00:42:25,460 [Arrow] Cool. 641 00:42:25,544 --> 00:42:27,379 Take a listen, Lillian. 642 00:42:28,338 --> 00:42:29,589 Okay, thanks. 643 00:42:33,718 --> 00:42:36,388 [heart beating] 644 00:42:38,640 --> 00:42:40,058 Do you hear that? 645 00:42:42,269 --> 00:42:43,103 [doctor] Lillian? 646 00:42:46,106 --> 00:42:48,400 - Lillian? - Sorry. 647 00:42:49,901 --> 00:42:51,319 Yeah, what does that mean? 648 00:42:53,196 --> 00:42:55,073 It means we'll have to keep a close eye on him, 649 00:42:56,616 --> 00:42:58,034 monitor any changes. 650 00:42:59,160 --> 00:42:59,995 Okay. 651 00:43:01,788 --> 00:43:03,748 [Arrow] I like your hair. 652 00:43:03,832 --> 00:43:05,542 [laughs] 653 00:43:05,625 --> 00:43:07,794 - Can I borrow some of yours? You've got plenty of it. - [Arrow] Yes. 654 00:43:07,877 --> 00:43:09,254 Thank you, you are such a good friend. 655 00:43:09,337 --> 00:43:10,672 [laughs] 656 00:43:10,755 --> 00:43:14,384 [light acoustic guitar music] 657 00:43:19,264 --> 00:43:21,099 Are you okay? 658 00:43:21,891 --> 00:43:24,394 Yeah, just couldn't sleep. 659 00:43:32,068 --> 00:43:33,069 Hey... 660 00:43:33,153 --> 00:43:35,780 [heart beating] 661 00:43:37,032 --> 00:43:38,533 ...I know that you are scared, 662 00:43:39,576 --> 00:43:41,286 but your mom is a fighter. 663 00:43:41,995 --> 00:43:44,080 [crying] 664 00:43:45,248 --> 00:43:46,875 I don't know what I'm going to do. 665 00:43:48,293 --> 00:43:51,046 Arrow's never going to be able to live on his own. 666 00:43:52,297 --> 00:43:55,925 I'm never going to go to school and leave this place. 667 00:43:57,427 --> 00:43:59,179 He's going to be my burden. 668 00:43:59,262 --> 00:44:00,889 I'll be your brother, hey. 669 00:44:03,850 --> 00:44:05,101 I'll be your brother. 670 00:44:26,122 --> 00:44:26,956 Okay. 671 00:44:40,261 --> 00:44:41,137 [David] Can't sleep? 672 00:44:41,221 --> 00:44:42,889 [gasping] Jesus. 673 00:44:45,350 --> 00:44:47,185 No. 674 00:44:47,268 --> 00:44:48,103 You? 675 00:44:51,356 --> 00:44:52,190 No. 676 00:45:01,408 --> 00:45:03,243 You know, I am actually thinking what's up there. 677 00:45:07,247 --> 00:45:09,040 I don't know. 678 00:45:09,124 --> 00:45:12,877 I used to, now I'm not so sure. 679 00:45:22,971 --> 00:45:23,972 Well, I am. 680 00:45:26,933 --> 00:45:28,601 You and your boyfriend have a fight? 681 00:45:29,894 --> 00:45:30,729 No. 682 00:45:34,733 --> 00:45:38,153 Sometimes I have dreams about my husband. 683 00:45:42,031 --> 00:45:43,742 We got married really young. 684 00:45:45,702 --> 00:45:46,536 Too young. 685 00:45:47,871 --> 00:45:54,294 It's weird, you know, looks so momentous on TV 686 00:45:58,673 --> 00:46:00,216 it only took them three minutes 687 00:46:00,300 --> 00:46:01,801 to tell me my husband was dead. 688 00:46:10,059 --> 00:46:11,311 I'm so sorry. 689 00:46:16,191 --> 00:46:20,028 After he was deployed, oh, I missed him so much, 690 00:46:21,362 --> 00:46:22,739 I would cry myself to sleep. 691 00:46:26,493 --> 00:46:31,831 But other times I felt almost free. 692 00:46:34,876 --> 00:46:39,339 One night I wrote him a really awful letter. 693 00:46:41,299 --> 00:46:43,885 I was so mad, I was angry, 694 00:46:43,968 --> 00:46:48,848 I don't know if it was at him 695 00:46:48,932 --> 00:46:51,976 or being stuck in this house or this town, 696 00:46:52,060 --> 00:46:55,980 and I told him I wanted a divorce. 697 00:46:59,484 --> 00:47:01,694 And the next week, there was a knock on the door. 698 00:47:22,715 --> 00:47:24,634 I just keep feeling like it was my fault. 699 00:47:26,010 --> 00:47:29,681 [dramatic orchestral music] 700 00:47:40,984 --> 00:47:43,570 I'm sorry, I don't know why I'm telling you all this. 701 00:47:46,906 --> 00:47:47,907 It's okay. 702 00:47:50,577 --> 00:47:52,328 First session is free. 703 00:47:52,412 --> 00:47:54,664 [laughs] 704 00:47:55,456 --> 00:47:56,291 Yeah. 705 00:48:02,714 --> 00:48:03,548 Thanks. 706 00:48:17,270 --> 00:48:18,187 Good night. 707 00:48:19,522 --> 00:48:20,356 Night. 708 00:48:29,824 --> 00:48:32,493 [door clicking] 709 00:49:27,674 --> 00:49:31,511 [light acoustic guitar music] 710 00:49:47,360 --> 00:49:49,529 I think after we're going to Nikki Swanson's house. 711 00:49:49,612 --> 00:49:51,197 - Really? - Yeah. 712 00:49:51,280 --> 00:49:52,323 What house are we going to? 713 00:49:52,407 --> 00:49:53,533 Do you know the address? 714 00:49:53,616 --> 00:49:55,201 - Hey, Hannah. - Hey, What's up? 715 00:49:55,284 --> 00:49:56,869 Can I come home tomorrow after school? 716 00:49:58,913 --> 00:50:02,125 - I don't think so, I have to study for a Science exam. - Please. 717 00:50:02,208 --> 00:50:04,252 I know, I'm sorry. 718 00:50:05,670 --> 00:50:07,880 - Hey, Hannah. - Hey. 719 00:50:11,676 --> 00:50:13,052 [girl] My god, he said hi to you. 720 00:50:18,599 --> 00:50:19,600 Check on Ginny. 721 00:50:25,398 --> 00:50:27,233 Let's get you a cab. 722 00:50:28,568 --> 00:50:30,945 - Come on, it's late. - Don't touch me. 723 00:50:31,029 --> 00:50:32,405 - Let's go. - You should stay where you are. 724 00:50:32,488 --> 00:50:34,615 - Let's go. - I said don't touch me! 725 00:50:34,699 --> 00:50:38,536 - Jesus Christ! - Oh, shit, shit, I'm sorry. 726 00:50:38,619 --> 00:50:40,538 Come here, come here. 727 00:50:44,292 --> 00:50:45,835 It's his birthday today, 728 00:50:45,918 --> 00:50:47,462 it's always really hard on his birthday. 729 00:50:48,212 --> 00:50:49,505 I know, I know. 730 00:50:49,589 --> 00:50:50,965 Come on, let's get you home. 731 00:50:52,592 --> 00:50:55,595 [light acoustic guitar music] 732 00:50:57,513 --> 00:50:58,806 What the fuck was that? 733 00:50:58,890 --> 00:51:00,266 You know, if you need something for that, 734 00:51:00,349 --> 00:51:02,101 there's tampons in the ladies bathroom. 735 00:51:14,822 --> 00:51:15,740 [Lil] Does it hurt? 736 00:51:16,824 --> 00:51:17,909 Goddamn. 737 00:51:19,243 --> 00:51:21,162 They got a chunk of my head. 738 00:51:21,245 --> 00:51:24,373 Well, good thing you have a lot of hair. [chuckling] 739 00:51:24,457 --> 00:51:27,210 Here, come on, let's clean the wound first. 740 00:51:27,293 --> 00:51:28,419 Look at me. 741 00:51:29,420 --> 00:51:31,506 This might sting a little. Yeah. 742 00:51:32,840 --> 00:51:35,927 Aw, come on, you're fine, don't be such a baby. 743 00:51:36,928 --> 00:51:38,137 Really, you got hit in the head. 744 00:51:38,221 --> 00:51:39,138 You're complaining about this? 745 00:51:39,222 --> 00:51:40,515 I think you'll live. 746 00:51:40,598 --> 00:51:42,058 It's nice bedside manner. 747 00:51:42,141 --> 00:51:43,059 Yeah. 748 00:51:43,184 --> 00:51:44,477 You would make a great nurse. 749 00:51:44,560 --> 00:51:47,355 Well, my last patient died so... 750 00:51:48,731 --> 00:51:53,361 You know, I actually thought about being a nurse. 751 00:51:53,444 --> 00:51:54,654 Yeah? What happened? 752 00:51:55,988 --> 00:52:00,284 I don't know, life, death. 753 00:52:01,869 --> 00:52:03,287 Here, hold still. 754 00:52:06,207 --> 00:52:07,208 There we go. 755 00:52:10,086 --> 00:52:11,337 Huh. 756 00:52:11,420 --> 00:52:12,255 Huh. 757 00:52:14,507 --> 00:52:15,508 What? 758 00:52:15,591 --> 00:52:16,968 [laughs] 759 00:52:17,051 --> 00:52:18,636 You need to shave. 760 00:52:18,719 --> 00:52:19,554 Yeah? 761 00:52:21,264 --> 00:52:22,098 Yeah. 762 00:52:23,558 --> 00:52:24,517 All right. 763 00:52:35,403 --> 00:52:38,322 You know my mom used to say that shaving a man 764 00:52:38,406 --> 00:52:40,116 was like peeling an onion, 765 00:52:41,868 --> 00:52:44,120 you have to get past all the layers of bullshit. 766 00:52:49,709 --> 00:52:52,753 [shaving cream spraying] 767 00:52:56,757 --> 00:52:58,759 [laughs] 768 00:52:58,843 --> 00:53:00,803 How does it feel? 769 00:53:00,887 --> 00:53:02,138 [David] Nice. 770 00:53:18,404 --> 00:53:19,238 Okay. 771 00:53:20,156 --> 00:53:21,073 Hold still. 772 00:53:26,412 --> 00:53:27,413 Pink, huh? 773 00:53:28,706 --> 00:53:30,374 Yeah. You got a problem with that? 774 00:53:31,375 --> 00:53:32,960 Kind of like it. 775 00:53:33,044 --> 00:53:36,881 [light acoustic guitar music] 776 00:53:42,428 --> 00:53:45,223 ♪ Pretty baby where'd You go for tonight ♪ 777 00:53:46,974 --> 00:53:50,311 ♪ All I really want to Do is make you smile ♪ 778 00:53:51,604 --> 00:53:54,106 ♪ Remember when we met ♪ 779 00:53:54,190 --> 00:53:56,484 ♪ Still taste the cigarette ♪ 780 00:53:56,567 --> 00:54:00,238 ♪ When you pressed Your lips to mine ♪ 781 00:54:02,073 --> 00:54:05,368 ♪ Pretty baby when you Going to come around ♪ 782 00:54:06,953 --> 00:54:11,457 ♪ You're the only one That doesn't bring me down ♪ 783 00:54:11,540 --> 00:54:13,584 ♪ Dinner is waiting ♪ 784 00:54:13,668 --> 00:54:16,212 ♪ So stop all the chasing ♪ 785 00:54:16,295 --> 00:54:18,464 ♪ Cake is still baking ♪ 786 00:54:18,547 --> 00:54:23,344 ♪ I'm yours for the taking ♪ 787 00:54:23,427 --> 00:54:26,305 ♪ Pretty baby ♪ 788 00:54:27,515 --> 00:54:33,646 ♪ Won't you take me away From this cruel world ♪ 789 00:54:33,729 --> 00:54:35,731 ♪ I'll be your true girl ♪ 790 00:54:35,815 --> 00:54:39,318 ♪ I'll be your good Girl for life ♪ 791 00:54:39,402 --> 00:54:40,319 Ready? 792 00:54:40,403 --> 00:54:43,406 ♪ Night after night ♪ 793 00:54:46,534 --> 00:54:47,368 [Arrow] Good pass! 794 00:54:50,121 --> 00:54:51,330 One more, one more. 795 00:54:51,414 --> 00:54:52,248 [David] Nice. 796 00:54:58,671 --> 00:54:59,922 It's easy, you just put your fingers 797 00:55:00,006 --> 00:55:01,632 between the laces and... 798 00:55:03,676 --> 00:55:04,510 Nice. 799 00:55:06,262 --> 00:55:07,179 Like this? 800 00:55:08,264 --> 00:55:10,349 [Arrow laughs] 801 00:55:14,270 --> 00:55:15,563 Touchdown! 802 00:55:15,646 --> 00:55:17,982 [David laughs] Yes! 803 00:55:18,649 --> 00:55:22,737 [light acoustic guitar music] 804 00:55:24,280 --> 00:55:25,573 ♪ Can I be your ♪ 805 00:55:25,656 --> 00:55:27,241 I like this song. 806 00:55:29,702 --> 00:55:32,371 - It's awesome. - Yeah. 807 00:55:32,455 --> 00:55:34,582 ♪ My lips are cracked I'm on my knees ♪ 808 00:55:34,665 --> 00:55:37,293 ♪ I'm thirsty for your charity ♪ 809 00:55:37,418 --> 00:55:39,754 This is my secret project with scissors. 810 00:55:41,172 --> 00:55:43,841 ♪ Can I stay a little longer ♪ 811 00:55:45,843 --> 00:55:48,637 Your turtle, he moves pretty slow huh? 812 00:55:48,721 --> 00:55:52,767 Yeah, but he's not dumb, he's totally smart. 813 00:55:52,850 --> 00:55:54,060 Oh, I don't think he's dumb. 814 00:55:55,436 --> 00:55:57,521 He might be slow, but he's not dumb [laughs]. 815 00:55:57,605 --> 00:55:58,898 He's smart. 816 00:55:58,981 --> 00:55:59,982 [David] What's his name? 817 00:56:00,066 --> 00:56:01,901 Johnny, like Johnny Cash. 818 00:56:02,568 --> 00:56:04,278 - [David] Johnny Cash. - Yeah, Johnny Cash. 819 00:56:04,362 --> 00:56:06,030 He's a singing turtle. 820 00:56:06,113 --> 00:56:08,282 He's a singing turtle? What? 821 00:56:08,366 --> 00:56:10,326 - Are you serious? - Yeah. 822 00:56:10,409 --> 00:56:11,994 [laughs] 823 00:56:12,078 --> 00:56:13,412 That's awesome. 824 00:56:14,538 --> 00:56:16,248 I think I want to show you something. 825 00:56:16,332 --> 00:56:19,919 [light acoustic guitar music] 826 00:56:20,002 --> 00:56:22,755 ♪ You're such a cold-hearted Woman all alone ♪ 827 00:56:22,838 --> 00:56:24,340 [laughing] 828 00:56:24,465 --> 00:56:27,134 ♪ With nobody in your Life to call your own ♪ 829 00:56:27,218 --> 00:56:29,178 [Arrow] He sounds like Cash. 830 00:56:29,261 --> 00:56:30,763 Oh, my God, Johnny Cash. 831 00:56:30,846 --> 00:56:31,806 [David] Yeah, man. 832 00:56:32,598 --> 00:56:36,185 ♪ So you leave me no Choice but to tell you ♪ 833 00:56:36,268 --> 00:56:37,853 ♪ To walk out that door ♪ 834 00:56:38,896 --> 00:56:42,775 ♪ Well, I thought what we Had for each other was real ♪ 835 00:56:42,858 --> 00:56:44,110 ♪ But I forgot that ♪ 836 00:56:49,698 --> 00:56:50,950 - [David] Hey. - Hey. 837 00:56:53,577 --> 00:56:55,413 - You look really nice. - Thanks. 838 00:56:58,999 --> 00:57:01,001 Am I interrupting? I can-- 839 00:57:01,085 --> 00:57:05,172 No, Arrow is having dinner with Hannah tonight. 840 00:57:06,048 --> 00:57:10,928 And Greg and I had dinner plans but you know. 841 00:57:14,807 --> 00:57:16,058 Are you hungry? 842 00:57:17,393 --> 00:57:18,853 - Yeah, actually. - Yeah? 843 00:57:18,936 --> 00:57:22,314 There's plenty of food, all right, come on. 844 00:57:22,398 --> 00:57:25,234 - Okay. - How was your day? 845 00:57:25,317 --> 00:57:26,902 - It was great. - Yeah? 846 00:57:26,986 --> 00:57:28,237 Yeah. 847 00:57:29,405 --> 00:57:32,241 Granted, we are not usually this fancy, but you know. 848 00:57:35,870 --> 00:57:38,080 It was great though, thank you. 849 00:57:38,164 --> 00:57:41,208 You got a second profession, a chef. 850 00:57:41,292 --> 00:57:43,377 I'm already a waitress, I'm halfway there. 851 00:57:44,545 --> 00:57:46,130 Moving up the ladder. 852 00:57:54,722 --> 00:57:56,223 Ask me something. 853 00:57:57,016 --> 00:57:58,184 What's your favorite color? 854 00:57:59,018 --> 00:58:01,645 Not that, because that's a really stupid question. 855 00:58:02,563 --> 00:58:07,943 It's blue by the way. No, it's a game, it's a game and the only rules 856 00:58:08,027 --> 00:58:09,945 are that you have to answer honestly. 857 00:58:14,492 --> 00:58:17,161 What... What happened to your mom? 858 00:58:18,787 --> 00:58:22,208 Yikes, just right to that. 859 00:58:22,291 --> 00:58:24,418 Did you not play games as a kid? Do you know how games work? 860 00:58:24,502 --> 00:58:26,086 - Sorry. - [laughs] 861 00:58:26,170 --> 00:58:27,171 It's a bad question. 862 00:58:27,254 --> 00:58:28,214 You don't have to answer that. 863 00:58:28,297 --> 00:58:30,382 No, not a bad question. 864 00:58:33,302 --> 00:58:36,305 Let's see, uh... what do you want to know? 865 00:58:39,808 --> 00:58:41,393 How did she die? 866 00:58:43,020 --> 00:58:45,773 I mean, like of what? 867 00:58:47,149 --> 00:58:51,111 Well, those are two different questions. 868 00:58:52,905 --> 00:58:56,700 But why was terminal cancer, 869 00:58:57,952 --> 00:59:01,497 and how was a lethal dose 870 00:59:01,580 --> 00:59:03,832 of morphine at the hand of her only daughter. 871 00:59:03,916 --> 00:59:05,668 So, there you go. 872 00:59:06,919 --> 00:59:08,128 [laughs] 873 00:59:08,212 --> 00:59:09,255 You are not what I expected. 874 00:59:10,005 --> 00:59:11,382 [laughs] 875 00:59:11,465 --> 00:59:14,468 Well, I didn't expect you at all. 876 00:59:22,434 --> 00:59:25,354 [water running] 877 01:01:03,077 --> 01:01:03,911 What? 878 01:01:06,163 --> 01:01:07,164 Oh, my God. 879 01:01:10,793 --> 01:01:11,877 What? 880 01:01:11,960 --> 01:01:13,253 Stop, stop. 881 01:01:13,337 --> 01:01:18,717 Why, no, no, why do you have those? 882 01:01:19,885 --> 01:01:21,887 I was with him, I was there. 883 01:01:26,266 --> 01:01:27,643 Were you there when... 884 01:01:27,768 --> 01:01:31,563 [light acoustic guitar music] 885 01:01:31,647 --> 01:01:33,440 Yeah. 886 01:01:33,524 --> 01:01:35,401 [car approaching] 887 01:01:35,484 --> 01:01:36,318 Shit. 888 01:01:39,697 --> 01:01:40,531 [crying] 889 01:01:40,614 --> 01:01:41,782 I can't. 890 01:01:45,577 --> 01:01:46,412 Shit. 891 01:01:47,996 --> 01:01:49,123 [Greg] Baby? 892 01:01:49,206 --> 01:01:50,040 [door slamming] 893 01:01:50,124 --> 01:01:52,459 - Hi. - Hey! 894 01:01:52,543 --> 01:01:55,295 Oh, my God, I am so hungry. 895 01:01:59,842 --> 01:02:01,009 You look good. 896 01:02:01,093 --> 01:02:02,136 Please. 897 01:02:02,219 --> 01:02:03,679 Oh, my God, you smell good. 898 01:02:03,804 --> 01:02:05,264 [laughs] 899 01:02:05,347 --> 01:02:07,516 - You eat without me? - Uh, yeah. 900 01:02:07,599 --> 01:02:10,018 Oh, shoot, we were going to have dinner together. 901 01:02:10,102 --> 01:02:11,228 Yeah, but-- 902 01:02:11,311 --> 01:02:12,688 Oh, babe! 903 01:02:12,771 --> 01:02:14,231 I completely forgot! 904 01:02:14,314 --> 01:02:15,607 Don't worry, it's okay. 905 01:02:16,567 --> 01:02:17,609 - Are you okay? - Yeah. 906 01:02:17,693 --> 01:02:18,610 Cutting onions or something? 907 01:02:18,694 --> 01:02:21,155 Yeah, exactly. Yeah. 908 01:02:21,238 --> 01:02:22,906 Do you mind if I crash here? 909 01:02:24,324 --> 01:02:25,659 That's fine. 910 01:02:30,622 --> 01:02:32,624 Did you leave any for me? 911 01:02:32,708 --> 01:02:35,043 Yeah, top shelf. 912 01:02:35,127 --> 01:02:36,336 Yes! 913 01:02:37,087 --> 01:02:38,172 Chicken! 914 01:02:41,383 --> 01:02:42,926 How was your day? 915 01:02:43,677 --> 01:02:45,095 It was good. 916 01:02:45,179 --> 01:02:47,055 Where's Arrow? 917 01:02:47,139 --> 01:02:48,724 Hey, Arrow! 918 01:02:48,849 --> 01:02:50,350 Is he here? 919 01:02:50,434 --> 01:02:52,269 I think he's out with Hannah. 920 01:02:54,354 --> 01:02:56,064 Do you think he kissed her again? 921 01:02:56,148 --> 01:02:58,400 [laughs] Maybe. 922 01:02:59,109 --> 01:03:00,402 [Greg] Can I eat this in your room? 923 01:03:01,737 --> 01:03:02,571 [sobs] 924 01:03:02,654 --> 01:03:03,489 Well, I am. 925 01:03:05,324 --> 01:03:06,617 Oh, my God. 926 01:03:06,700 --> 01:03:10,871 [light acoustic guitar music] 927 01:03:19,630 --> 01:03:21,215 [sobbing] 928 01:03:21,298 --> 01:03:22,299 Fucked up. 929 01:03:22,382 --> 01:03:24,718 What the fuck are you doing? 930 01:03:26,845 --> 01:03:29,848 It should have been me, it should have been me. 931 01:03:31,642 --> 01:03:33,101 [Matt] It's me, holmes. 932 01:03:33,185 --> 01:03:36,355 I'm sorry, man, I'm sorry. 933 01:03:36,438 --> 01:03:37,314 It still hurts. 934 01:03:38,524 --> 01:03:39,358 Fuck. 935 01:03:43,445 --> 01:03:44,404 Fuck! 936 01:03:44,488 --> 01:03:47,157 [water running] 937 01:04:20,816 --> 01:04:22,359 [bottle shattering] 938 01:04:35,914 --> 01:04:36,748 Arrow? 939 01:04:43,255 --> 01:04:44,089 Oh, my God. 940 01:04:45,465 --> 01:04:46,466 Ow, fuck! 941 01:04:55,851 --> 01:04:57,686 Oh, you son of a bitch. 942 01:04:59,688 --> 01:05:01,940 [grunting] 943 01:05:05,193 --> 01:05:07,279 Jesus, what the fuck were you thinking? 944 01:05:08,447 --> 01:05:09,823 I'm sorry. 945 01:05:09,907 --> 01:05:11,408 I need you to know that-- 946 01:05:13,827 --> 01:05:14,661 What? 947 01:05:16,455 --> 01:05:20,792 I need to make you understand what happened. 948 01:05:22,169 --> 01:05:24,421 [grunting] 949 01:05:26,965 --> 01:05:28,008 You okay? 950 01:05:28,091 --> 01:05:30,260 Yeah, fine. 951 01:05:37,976 --> 01:05:40,145 [sighing] 952 01:05:40,938 --> 01:05:43,732 Well, you need to know that, 953 01:05:45,484 --> 01:05:46,318 I'm... 954 01:05:50,113 --> 01:05:51,198 ...sorry. 955 01:05:54,034 --> 01:05:57,537 - [Greg] What's going on here? What... - Nothing. 956 01:05:57,621 --> 01:05:59,831 It doesn't look like nothing. What did you do? 957 01:05:59,915 --> 01:06:02,084 She fell trying to help me. 958 01:06:02,167 --> 01:06:04,169 [David] It was an accident dude. 959 01:06:04,252 --> 01:06:05,879 [Lil] Arrow is asleep in the other room, 960 01:06:05,963 --> 01:06:07,339 I just stepped on some glass, okay? 961 01:06:07,422 --> 01:06:09,633 It's not a big deal. It's fine. 962 01:06:09,716 --> 01:06:10,550 [David] Sorry. 963 01:06:12,177 --> 01:06:13,428 - [Greg] What happened? - [Lil] Nothing happened. 964 01:06:14,221 --> 01:06:16,014 [sighing] 965 01:06:16,098 --> 01:06:18,934 [Greg] I want him out of the house, it's getting ridiculous. 966 01:06:19,017 --> 01:06:20,727 - What is this guy doing here? - [Lil] Stop. 967 01:06:20,811 --> 01:06:22,312 - Why is he still here? - [Lil shushing] 968 01:06:22,396 --> 01:06:24,356 Arrow, he's asleep. We are not having this conversation. 969 01:06:24,439 --> 01:06:26,233 - No, we are talking about this now. - No, we're not, Greg. 970 01:06:26,316 --> 01:06:28,110 - Lil-- - No, Greg, we're not. 971 01:06:28,193 --> 01:06:31,321 [Greg] Oh, my God, are you fucking serious? 972 01:06:32,239 --> 01:06:35,450 - How long are you in town for? - [man] Three weeks. 973 01:06:35,534 --> 01:06:37,953 Three weeks. What are you going to do around here for three weeks? 974 01:06:38,036 --> 01:06:39,663 [sighing loudly] 975 01:06:39,746 --> 01:06:42,332 Would you hold on just one sec? 976 01:06:46,211 --> 01:06:47,045 Greg? 977 01:06:48,046 --> 01:06:48,880 Greg? 978 01:06:53,135 --> 01:06:55,303 Greg, is something bothering you? 979 01:06:56,430 --> 01:06:58,932 You might want to check with your friend, 'cause she decided to open her house up 980 01:06:59,016 --> 01:07:00,225 to a raging alcoholic. 981 01:07:00,892 --> 01:07:02,978 Oh, so the sugar was just a gateway drug. 982 01:07:03,061 --> 01:07:04,646 Gosh, kids today. 983 01:07:05,522 --> 01:07:07,149 I just don't understand what she wants anymore. 984 01:07:08,150 --> 01:07:09,693 I don't think she knows. 985 01:07:09,776 --> 01:07:12,279 I just think she doesn't want to be the tough one all the time. 986 01:07:12,362 --> 01:07:14,948 Oh, come on, that's a load of crap. Okay? 987 01:07:15,032 --> 01:07:18,201 I was there when she needed it the most, you don't have to be in a uniform to be tough. 988 01:07:18,285 --> 01:07:20,579 Okay, that's not what I meant. 989 01:07:20,662 --> 01:07:21,955 I would have gone you know. 990 01:07:22,039 --> 01:07:23,623 - Oh, yeah. - I would've! 991 01:07:24,332 --> 01:07:26,209 - I just can't hear shit in this ear. - Yeah. 992 01:07:27,002 --> 01:07:30,422 - Oh, come on, Mac, we are fucking catering for you. - Hey. Hey! 993 01:07:32,007 --> 01:07:34,092 Not everyone is meant to be a soldier. 994 01:07:42,851 --> 01:07:44,186 [knocking on door] 995 01:07:46,772 --> 01:07:50,442 Greg, I swear to God, I don't have it in me to deal with this right now. 996 01:07:50,525 --> 01:07:51,693 Greg, I said-- 997 01:07:54,529 --> 01:07:56,531 He never got the letter. 998 01:08:01,369 --> 01:08:02,996 That's what I wanted you to know. 999 01:08:04,748 --> 01:08:06,166 How do you know that? 1000 01:08:08,919 --> 01:08:10,087 Matt would have told me. 1001 01:08:17,594 --> 01:08:20,097 [dog barking] 1002 01:08:22,599 --> 01:08:24,684 Outside, we need to go outside. 1003 01:08:24,768 --> 01:08:26,019 Arrow is asleep. 1004 01:08:34,778 --> 01:08:36,780 There's something else you need to know. 1005 01:08:38,406 --> 01:08:42,160 I wasn't just there, it was me. 1006 01:08:44,788 --> 01:08:47,165 [David sighs] It was my fault. 1007 01:08:48,834 --> 01:08:50,252 That last day. 1008 01:08:51,920 --> 01:08:53,463 It's me, holmes. 1009 01:08:53,547 --> 01:08:55,048 I didn't mean to scare you. 1010 01:09:01,304 --> 01:09:02,139 [David] It was my fault. 1011 01:09:04,391 --> 01:09:06,977 But was that last day, we had been doing Recon 1012 01:09:07,060 --> 01:09:08,937 after another unit had been hit 1013 01:09:09,020 --> 01:09:11,064 and I saw one of them and I didn't think of anything 1014 01:09:11,148 --> 01:09:12,274 but putting a bullet in his head. 1015 01:09:12,357 --> 01:09:13,733 [man on radio] Lahey, what the fuck are you 1016 01:09:13,817 --> 01:09:15,777 two still doing out there? 1017 01:09:15,861 --> 01:09:18,488 Sorry, sir, we got caught up, it was my call. 1018 01:09:19,531 --> 01:09:22,200 [man on radio] You guys get your asses back to camp, immediately! 1019 01:09:22,284 --> 01:09:25,120 I'm tired of this fucking shit show, that's an order! 1020 01:09:25,203 --> 01:09:28,081 - Dude, we've got to go back. - What? 1021 01:09:28,165 --> 01:09:29,749 It's an order. 1022 01:09:29,833 --> 01:09:31,751 Fuck that, he's in there. Come on, take it! 1023 01:09:31,835 --> 01:09:32,669 Fuck! 1024 01:09:37,632 --> 01:09:41,720 I ignored the order, just wanted to make someone pay. 1025 01:09:43,680 --> 01:09:46,224 You know, for all the shit we see. 1026 01:09:52,772 --> 01:09:54,316 It's all clear dude, you didn't even have to come. 1027 01:09:54,399 --> 01:09:56,234 [David] The fuck, I didn't. My brother. 1028 01:09:56,318 --> 01:09:57,652 [gun firing] 1029 01:09:57,736 --> 01:09:59,988 [grunting] 1030 01:10:01,907 --> 01:10:02,741 Fuck! 1031 01:10:05,035 --> 01:10:06,244 I got that fucker. 1032 01:10:06,995 --> 01:10:09,080 It happened so fast. 1033 01:10:09,164 --> 01:10:12,876 That piece of shit got a few shots off, but I thought I got him. 1034 01:10:17,005 --> 01:10:18,465 Come on, Matt, Matt. 1035 01:10:18,548 --> 01:10:19,466 Then I saw Matt. 1036 01:10:19,549 --> 01:10:21,676 Come on, Matt, Matt! 1037 01:10:23,637 --> 01:10:25,263 Matt, Matt. 1038 01:10:25,347 --> 01:10:26,973 Let's go buddy, come on! 1039 01:10:27,057 --> 01:10:29,017 I tried to make him get up, 1040 01:10:33,438 --> 01:10:35,148 he wasn't moving. 1041 01:10:37,651 --> 01:10:40,695 It wasn't even until I saw my arm that I knew a bullet had torn him from the inside out. 1042 01:10:58,380 --> 01:11:00,882 I took his tags and I don't remember much after that. 1043 01:11:03,468 --> 01:11:06,596 Doctor said I was injured trying to save Matt's life. 1044 01:11:07,973 --> 01:11:10,642 He gave me a medal, called me a hero. 1045 01:11:14,813 --> 01:11:16,147 I don't understand. 1046 01:11:19,359 --> 01:11:22,779 Why didn't you say it was you, 1047 01:11:23,780 --> 01:11:28,618 that you were the one who disobeyed the order, that Matt didn't do anything wrong? 1048 01:11:30,870 --> 01:11:32,998 - You lied! - I didn't know what to do. 1049 01:11:35,917 --> 01:11:37,836 I was too scared to tell the truth. 1050 01:11:39,129 --> 01:11:40,588 Weren't you scared not to? 1051 01:11:41,381 --> 01:11:42,590 I'm so sorry. 1052 01:11:44,092 --> 01:11:44,926 My God. 1053 01:11:46,845 --> 01:11:48,013 All this time. 1054 01:11:49,222 --> 01:11:51,141 I swear to you I have spent every minute 1055 01:11:51,224 --> 01:11:53,893 since wishing I had been the one who died. 1056 01:11:57,355 --> 01:11:58,940 So sorry. 1057 01:11:59,024 --> 01:12:02,027 I came to this town so I could make things right. 1058 01:12:04,487 --> 01:12:06,948 Then I saw this girl scratching off lottery tickets and... 1059 01:12:10,035 --> 01:12:12,329 ...I didn't know who you were then, but I wanted to. 1060 01:12:17,417 --> 01:12:19,002 By the time I figured it out 1061 01:12:20,420 --> 01:12:21,880 I already had feelings for you. 1062 01:12:21,963 --> 01:12:24,049 You had feelings, David? 1063 01:12:25,342 --> 01:12:26,176 Feelings? 1064 01:12:28,011 --> 01:12:29,304 What about me? 1065 01:12:29,387 --> 01:12:31,139 What about Arrow and I? 1066 01:12:32,015 --> 01:12:36,019 David, we have no benefits, I have no money, 1067 01:12:36,102 --> 01:12:38,772 we are in massive debt, I struggle every single day 1068 01:12:38,855 --> 01:12:40,106 just to get us by. 1069 01:12:41,483 --> 01:12:42,484 I'm sorry. 1070 01:12:52,744 --> 01:12:54,371 These belong to you. 1071 01:13:00,251 --> 01:13:01,086 Matt. 1072 01:13:05,548 --> 01:13:07,008 [sighing] 1073 01:13:08,009 --> 01:13:11,846 [light acoustic guitar music] 1074 01:13:33,910 --> 01:13:35,787 [knocking on door] 1075 01:13:35,870 --> 01:13:38,039 [humming] 1076 01:13:39,124 --> 01:13:39,958 Hey! 1077 01:13:41,793 --> 01:13:44,712 Oh, baby, what has gotten into you? 1078 01:13:47,257 --> 01:13:48,091 Hey. 1079 01:13:51,594 --> 01:13:52,429 What's up? 1080 01:14:00,937 --> 01:14:01,771 Where'd you get these? 1081 01:14:04,190 --> 01:14:05,275 From David. 1082 01:14:07,986 --> 01:14:09,404 How did David have Matt's tags? 1083 01:14:10,405 --> 01:14:11,906 He knew Matt in Afghanistan. 1084 01:14:13,992 --> 01:14:15,660 How's that even possible? 1085 01:14:16,953 --> 01:14:18,371 They were stationed together. 1086 01:14:21,499 --> 01:14:23,251 So, this is just some kind of coincidence? 1087 01:14:23,334 --> 01:14:25,879 Stop, stop, I don't know. 1088 01:14:27,881 --> 01:14:28,756 What does that mean? 1089 01:14:29,591 --> 01:14:32,635 I think he just wants to do the right thing. 1090 01:14:33,428 --> 01:14:35,388 Well, that's pretty messed up, isn't it? 1091 01:14:35,472 --> 01:14:38,391 Greg, I don't know. 1092 01:14:41,769 --> 01:14:44,689 You know what, no, I don't want you 1093 01:14:44,772 --> 01:14:46,691 to rent from that asshole or anyone else for that matter. 1094 01:14:46,774 --> 01:14:48,109 Tell him to go. 1095 01:14:48,193 --> 01:14:49,277 Greg. 1096 01:14:50,320 --> 01:14:51,821 I want him gone. 1097 01:14:51,905 --> 01:14:54,240 - He was Matt's friend. - I was Matt's friend! 1098 01:14:54,324 --> 01:14:56,576 Yeah, and I am sure he would be real happy how you stepped right in! 1099 01:14:57,911 --> 01:14:59,412 He would probably fuck you in two seconds 1100 01:14:59,496 --> 01:15:00,413 if you gave him the chance. 1101 01:15:01,247 --> 01:15:02,540 If you haven't already. 1102 01:15:02,624 --> 01:15:04,000 [sighing] 1103 01:15:04,751 --> 01:15:06,169 Look, I... 1104 01:15:11,466 --> 01:15:12,717 I want him gone. 1105 01:15:14,135 --> 01:15:15,803 That's not up to you. 1106 01:15:15,887 --> 01:15:17,555 Lil, I'm telling you-- 1107 01:15:17,639 --> 01:15:19,015 Greg, you are not my husband. 1108 01:15:24,938 --> 01:15:28,608 [dramatic orchestral music] 1109 01:15:36,616 --> 01:15:38,201 Why don't you love me like I love you? 1110 01:15:41,538 --> 01:15:42,539 I'm sorry. 1111 01:15:51,047 --> 01:15:54,092 [light guitar music] 1112 01:15:55,343 --> 01:15:56,970 I'm very disappointed. 1113 01:15:58,471 --> 01:15:59,681 Disappointed? 1114 01:16:02,058 --> 01:16:06,563 You broke ranks, you accepted a medal you didn't deserve. 1115 01:16:08,439 --> 01:16:09,774 That's stolen valor. 1116 01:16:11,901 --> 01:16:13,027 That's really fucked up. 1117 01:16:18,157 --> 01:16:19,826 Well, I don't know how to fix it. 1118 01:16:20,910 --> 01:16:22,412 But I want to. 1119 01:16:26,416 --> 01:16:29,794 Okay, I got a friend that I can call at JAG. 1120 01:16:32,171 --> 01:16:36,259 Once you admit guilt, they will see it through. 1121 01:16:38,469 --> 01:16:41,306 There will be an official inquiry, 1122 01:16:42,181 --> 01:16:43,766 you'll be tried in Military Court, 1123 01:16:47,103 --> 01:16:48,938 followed by a possible jail sentence. 1124 01:16:50,523 --> 01:16:52,567 But that will restore Matt's status. 1125 01:16:56,779 --> 01:16:58,114 You got a decision to make. 1126 01:17:05,455 --> 01:17:06,956 There's no decision. 1127 01:17:14,964 --> 01:17:16,758 Why are you smiling? 1128 01:17:20,053 --> 01:17:21,846 Because it's the first time since I met you 1129 01:17:21,929 --> 01:17:23,389 that you look like a soldier. 1130 01:17:31,189 --> 01:17:33,191 ♪ Come with me ♪ 1131 01:17:33,274 --> 01:17:38,780 ♪ Days roll by ♪ 1132 01:17:40,490 --> 01:17:47,163 ♪ And nights still thinking Of what could have been ♪ 1133 01:17:48,998 --> 01:17:51,084 ♪ But oh ♪ 1134 01:17:52,627 --> 01:17:53,878 What is this? 1135 01:17:59,384 --> 01:18:01,010 Oh, my God. 1136 01:18:01,844 --> 01:18:03,763 You finally decided to do it. 1137 01:18:04,722 --> 01:18:05,640 Go back to school? 1138 01:18:06,808 --> 01:18:10,395 No, fly away. 1139 01:18:13,648 --> 01:18:15,608 There's just too many ghosts for me here. 1140 01:18:18,319 --> 01:18:19,404 You could come. 1141 01:18:19,487 --> 01:18:22,365 - Please. - [laughs] No, no. 1142 01:18:24,075 --> 01:18:25,910 Small works for me, you know? 1143 01:18:27,578 --> 01:18:29,330 I already got my nest. 1144 01:18:30,164 --> 01:18:32,417 ♪ Coming home ♪ 1145 01:18:39,465 --> 01:18:41,092 [door clicking] 1146 01:18:43,010 --> 01:18:46,264 ♪ When you coming home ♪ 1147 01:19:20,506 --> 01:19:22,008 I'm going to turn myself in today. 1148 01:19:25,261 --> 01:19:26,512 I'm sorry. 1149 01:19:26,596 --> 01:19:27,722 Don't be. 1150 01:19:40,860 --> 01:19:43,237 [sighing] 1151 01:19:43,321 --> 01:19:44,197 I'm grateful. 1152 01:19:56,834 --> 01:19:58,461 [bag zipping] 1153 01:20:29,784 --> 01:20:33,204 [light acoustic guitar music] 1154 01:20:33,287 --> 01:20:34,372 I'm with you. 1155 01:20:34,455 --> 01:20:36,666 ♪ Jesus told me not to hate ♪ 1156 01:20:36,749 --> 01:20:39,252 ♪ But if he saw The mess you made ♪ 1157 01:20:39,335 --> 01:20:42,713 ♪ Probably think that It would be all right ♪ 1158 01:20:44,423 --> 01:20:46,926 ♪ There's just so much A girl can take ♪ 1159 01:20:47,009 --> 01:20:49,428 ♪ Of broken dreams And broken place ♪ 1160 01:20:49,512 --> 01:20:52,223 ♪ I've finally reached my Breaking point tonight ♪ 1161 01:20:54,392 --> 01:20:59,355 ♪ No, you are such a liar ♪ 1162 01:21:00,982 --> 01:21:05,611 ♪ You felt like love But you cut like wire ♪ 1163 01:21:07,238 --> 01:21:12,243 ♪ To watch you burn Is my desire ♪ 1164 01:21:13,828 --> 01:21:15,371 ♪ You better learn ♪ 1165 01:21:16,289 --> 01:21:19,542 ♪ That I've got fuel For the fire ♪ 1166 01:21:21,460 --> 01:21:25,006 ♪ Yeah, I've got fuel For the fire ♪ 1167 01:21:29,051 --> 01:21:31,637 ♪ God, you told me to forgive ♪ 1168 01:21:31,721 --> 01:21:33,931 ♪ But this just ain't No way to live ♪ 1169 01:21:34,015 --> 01:21:37,393 ♪ I never thought that This would hurt so much ♪ 1170 01:21:38,978 --> 01:21:41,355 ♪ I tried to be the better one ♪ 1171 01:21:41,439 --> 01:21:43,983 ♪ But can't you see The devil's won ♪ 1172 01:21:44,066 --> 01:21:45,318 ♪ I'm already burnin' ♪ 1173 01:21:45,401 --> 01:21:47,320 ♪ I don't give a fuck ♪ 1174 01:21:49,280 --> 01:21:53,618 ♪ No, you are such a liar ♪ 1175 01:21:55,328 --> 01:22:00,374 ♪ You felt like love But you cut like wire ♪ 1176 01:22:02,001 --> 01:22:06,964 ♪ To watch you burn Is my desire ♪ 1177 01:22:08,549 --> 01:22:10,885 ♪ You better learn ♪ 1178 01:22:11,010 --> 01:22:14,055 ♪ That I got fuel for the fire ♪ 1179 01:22:15,973 --> 01:22:18,809 ♪ Yeah, I've got fuel For the fire ♪ 1180 01:22:20,436 --> 01:22:25,441 ♪ Let it burn ♪ 1181 01:22:25,524 --> 01:22:30,363 ♪ Let it burn ♪ 1182 01:22:30,446 --> 01:22:35,368 ♪ Let it burn ♪ 1183 01:22:35,451 --> 01:22:37,036 ♪ Just let it burn ♪ 1184 01:22:41,040 --> 01:22:43,793 ♪ Jesus told me not to lie ♪ 1185 01:22:43,876 --> 01:22:46,629 ♪ But where was he When I was crying ♪ 1186 01:22:46,712 --> 01:22:50,091 ♪ Why did he let you Treat me that way ♪ 1187 01:22:52,051 --> 01:22:56,555 ♪ No, you are such a liar ♪ 1188 01:22:58,307 --> 01:23:03,312 ♪ You felt like love But you cut like wire ♪ 1189 01:23:04,730 --> 01:23:09,735 ♪ To watch you burn Is my desire ♪ 1190 01:23:11,195 --> 01:23:13,364 ♪ You better learn ♪ 1191 01:23:13,447 --> 01:23:16,534 ♪ That I got fuel for the fire ♪ 1192 01:23:18,494 --> 01:23:20,788 ♪ Yeah, I got fuel For the fire ♪ 1193 01:23:20,871 --> 01:23:21,914 Greg, it's awful. 1194 01:23:21,998 --> 01:23:25,376 Oh, what are you doing here? 1195 01:23:25,459 --> 01:23:28,295 - She's gone. - Who? Lily, is she okay? 1196 01:23:28,379 --> 01:23:31,716 No, Hannah. She won't be my buddy anymore. 1197 01:23:31,799 --> 01:23:33,968 Okay, look, it's okay, bud. 1198 01:23:34,885 --> 01:23:38,055 All right, you are going to make other friends. 1199 01:23:38,139 --> 01:23:40,182 I don't want other friends. 1200 01:23:40,266 --> 01:23:41,684 I want Hannah. 1201 01:23:45,396 --> 01:23:48,607 Greg, there's a girl in your bed and you don't have any clothes on! 1202 01:23:49,275 --> 01:23:51,277 Arrow, this isn't what you think. You don't understand. 1203 01:23:51,360 --> 01:23:53,362 I do understand. I'm not stupid! 1204 01:23:53,446 --> 01:23:55,072 Arrow, shoot! 1205 01:23:57,033 --> 01:23:58,909 - Where are my jeans? - [Ginny] I don't know. 1206 01:23:58,993 --> 01:24:00,745 Shoot! Row! 1207 01:24:00,828 --> 01:24:04,957 [dramatic acoustic guitar music] 1208 01:24:05,041 --> 01:24:06,834 Well, that was weird. 1209 01:25:18,405 --> 01:25:21,033 [woman vocalizing] 1210 01:25:21,117 --> 01:25:21,951 Fuck. 1211 01:25:46,600 --> 01:25:47,560 Arrow! 1212 01:25:50,104 --> 01:25:51,188 [bike thudding] 1213 01:25:51,272 --> 01:25:52,231 Oh, shit. 1214 01:25:53,107 --> 01:25:54,567 [Lil] Arrow, please, God, 1215 01:25:54,650 --> 01:25:58,279 please, please, please, please God, no, no, no! 1216 01:25:59,655 --> 01:26:02,032 Arrow, Arrow, hey, hey, hey. 1217 01:26:02,116 --> 01:26:03,033 He's having a heart attack. 1218 01:26:03,117 --> 01:26:04,410 Call 911! Call 911! 1219 01:26:04,493 --> 01:26:08,664 Hey, it's okay, I'm right here. Just breathe. 1220 01:26:08,747 --> 01:26:10,124 [Arrow] Johnny. 1221 01:26:10,249 --> 01:26:11,584 Johnny's okay. 1222 01:26:12,334 --> 01:26:15,129 I love you so much. Stay with me. 1223 01:26:15,212 --> 01:26:19,800 It's just your sweet heart. I love you so much, okay? 1224 01:26:19,884 --> 01:26:21,093 I love you. 1225 01:26:24,930 --> 01:26:26,515 She broke my heart. 1226 01:26:26,599 --> 01:26:27,766 Keep breathing, okay? 1227 01:26:32,188 --> 01:26:36,192 I love you, Row, don't leave me, you're my heart. 1228 01:26:46,785 --> 01:26:50,748 [Lil] Do you know how many times I've thought or wished-- 1229 01:26:56,086 --> 01:26:57,588 [Greg] Oh, come on, Lil. 1230 01:27:01,508 --> 01:27:06,513 You are the best mother, sister, friend that boy could have. 1231 01:27:09,725 --> 01:27:11,227 You're incredible. 1232 01:27:12,353 --> 01:27:13,854 You do everything. 1233 01:27:16,649 --> 01:27:18,150 He's so lucky to have you. 1234 01:27:22,404 --> 01:27:23,739 [Lil] I'm sorry for what I said. 1235 01:27:26,617 --> 01:27:28,535 [sobs] 1236 01:27:36,252 --> 01:27:39,380 I think we just really miss Matt. 1237 01:27:40,464 --> 01:27:41,298 You know? 1238 01:27:43,008 --> 01:27:47,388 For a little while, it made sense for Arrow, but... 1239 01:27:55,229 --> 01:27:57,773 [nurse] Hey. How are you doing? 1240 01:27:57,856 --> 01:28:00,901 - [Lil] Okay, how is he? - [nurse] He's doing great. 1241 01:28:00,985 --> 01:28:02,945 - Come on, I'll take you back. - [Lil] Okay. 1242 01:28:03,028 --> 01:28:06,782 [light acoustic guitar music] 1243 01:28:06,865 --> 01:28:07,992 Coming? 1244 01:28:08,075 --> 01:28:10,577 I'm good, I'm going to stay. 1245 01:28:11,453 --> 01:28:13,789 [sniffling] 1246 01:28:18,669 --> 01:28:20,379 Thank you. 1247 01:28:20,462 --> 01:28:21,297 Hey. 1248 01:28:24,174 --> 01:28:25,009 Goodbye. 1249 01:28:36,312 --> 01:28:38,022 Hey, Row. 1250 01:28:38,105 --> 01:28:39,815 Hey, Johnny, you came! 1251 01:28:41,900 --> 01:28:43,569 How are you doing? 1252 01:28:44,778 --> 01:28:46,238 I thought I was going to lose you. 1253 01:28:46,322 --> 01:28:49,074 No way. Remember, we pinky sweared. 1254 01:28:50,409 --> 01:28:52,161 We did pinky swear. 1255 01:28:53,454 --> 01:28:57,916 Arrow, how would you like to go on a big adventure? 1256 01:28:58,000 --> 01:28:59,418 You want to take me with you? 1257 01:29:01,295 --> 01:29:02,588 I wouldn't go without you. 1258 01:29:07,384 --> 01:29:09,553 - You have more ice cream? - Yeah. 1259 01:29:11,638 --> 01:29:13,640 How much ice cream can you eat at the hospital. 1260 01:29:13,724 --> 01:29:17,686 You get it when you get a heart attack. 1261 01:29:17,770 --> 01:29:19,772 You do? Can I have some? 1262 01:29:19,855 --> 01:29:21,607 No. 1263 01:29:21,690 --> 01:29:25,402 Missed a little bit. Oh, that's good. 1264 01:29:25,486 --> 01:29:27,321 - Mmm. - [laughing] 1265 01:29:27,446 --> 01:29:29,990 - All right, Row, are you ready? - Yeah. 1266 01:29:30,741 --> 01:29:32,326 [Lil] I love this sign. 1267 01:29:32,409 --> 01:29:33,744 It's so awesome. 1268 01:29:34,495 --> 01:29:35,954 All right, let's do it. 1269 01:29:37,456 --> 01:29:41,168 ♪ Out of these bounds ♪ 1270 01:29:41,251 --> 01:29:45,297 ♪ I'm reaching for ♪ 1271 01:29:45,381 --> 01:29:48,425 ♪ Something more ♪ 1272 01:29:49,093 --> 01:29:54,014 ♪ And baby, I would win If God is keeping score ♪ 1273 01:30:10,614 --> 01:30:17,204 ♪ Sending angels back To the clouds ♪ 1274 01:30:18,205 --> 01:30:25,212 ♪ 'Cause I finally found My face in the crowd ♪ 1275 01:30:28,340 --> 01:30:29,925 ♪ Maybe it's beginning ♪ 1276 01:30:30,008 --> 01:30:31,844 ♪ Maybe it's the end ♪ 1277 01:30:31,927 --> 01:30:33,637 ♪ Maybe you're my lover ♪ 1278 01:30:33,720 --> 01:30:35,472 ♪ Maybe you're my friend ♪ 1279 01:30:35,556 --> 01:30:37,474 ♪ Baby, won't you show me ♪ 1280 01:30:37,558 --> 01:30:42,354 ♪ Show me how it feels To be loved ♪ 1281 01:30:42,438 --> 01:30:49,319 ♪ Take me home Take me home ♪ 1282 01:30:50,195 --> 01:30:57,035 ♪ Take me home Take me home ♪ 1283 01:31:00,164 --> 01:31:01,999 ♪ Maybe it's beginning ♪ 1284 01:31:02,082 --> 01:31:03,792 ♪ Maybe it's the end ♪ 1285 01:31:03,876 --> 01:31:05,627 ♪ Maybe you're my lover ♪ 1286 01:31:05,711 --> 01:31:07,337 ♪ Maybe you're my friend ♪ 1287 01:31:07,421 --> 01:31:09,214 ♪ Baby, won't you show me ♪ 1288 01:31:09,298 --> 01:31:14,303 ♪ Show me how it feels To be loved ♪ 1289 01:31:15,220 --> 01:31:16,847 ♪ Baby, won't you show me ♪ 1290 01:31:16,930 --> 01:31:20,601 ♪ Show me how it feels To be loved ♪ 1291 01:31:22,478 --> 01:31:24,146 ♪ Baby, won't you show me ♪ 1292 01:31:24,229 --> 01:31:29,151 ♪ Show me how it feels To be loved ♪ 1293 01:31:32,404 --> 01:31:35,824 [upbeat country music] 1294 01:31:40,245 --> 01:31:43,874 ♪ Can I be your refugee ♪ 1295 01:31:43,957 --> 01:31:47,002 ♪ 'Cause my demons Are chasing me ♪ 1296 01:31:47,669 --> 01:31:50,923 ♪ My lips are cracked And I'm on my knees ♪ 1297 01:31:51,006 --> 01:31:54,218 ♪ I'm thirsty for your charity ♪ 1298 01:31:56,678 --> 01:31:59,765 ♪ Can I stay a little longer ♪ 1299 01:31:59,848 --> 01:32:03,644 ♪ The glow of dawn Is coming stronger ♪ 1300 01:32:03,727 --> 01:32:06,480 ♪ Pass the pearls Of morning dew ♪ 1301 01:32:06,605 --> 01:32:10,108 ♪ I watch the sunlight Follow you ♪ 1302 01:32:13,779 --> 01:32:17,032 ♪ And I don't know ♪ 1303 01:32:17,115 --> 01:32:20,786 ♪ What it all means anymore ♪ 1304 01:32:20,869 --> 01:32:23,789 ♪ I don't know ♪ 1305 01:32:23,872 --> 01:32:28,502 ♪ Why I can't walk Out your door ♪ 1306 01:32:28,627 --> 01:32:30,837 ♪ Don't leave ♪ 1307 01:32:32,506 --> 01:32:36,260 ♪ Don't leave ♪ 1308 01:32:37,719 --> 01:32:40,681 ♪ Trumpets in the distance ♪ 1309 01:32:40,764 --> 01:32:44,017 ♪ Broken down my resistance ♪ 1310 01:32:44,101 --> 01:32:47,229 ♪ There was nothing I was Fighting for ♪ 1311 01:32:47,312 --> 01:32:50,691 ♪ Till I was standing At your door ♪ 1312 01:32:52,025 --> 01:32:55,779 ♪ And it's hard to say Just where it hurts ♪ 1313 01:32:55,862 --> 01:32:59,533 ♪ You're standing there In that pale blue shirt ♪ 1314 01:32:59,658 --> 01:33:02,828 ♪ I thought I had It figured out ♪ 1315 01:33:02,911 --> 01:33:07,916 ♪ Till you took The words out of my mouth ♪ 1316 01:33:09,501 --> 01:33:11,753 ♪ And I don't know ♪ 1317 01:33:11,837 --> 01:33:15,549 ♪ What it all means anymore ♪ 1318 01:33:15,674 --> 01:33:18,552 ♪ I don't know ♪ 1319 01:33:18,677 --> 01:33:22,431 ♪ Why I can't walk Out your door ♪ 1320 01:33:23,599 --> 01:33:29,771 ♪ Don't leave ♪ 1321 01:33:49,207 --> 01:33:52,085 ♪ And I don't know ♪ 1322 01:33:52,169 --> 01:33:56,048 ♪ What it all means anymore ♪ 1323 01:33:56,131 --> 01:33:59,134 ♪ I don't know ♪ 1324 01:33:59,217 --> 01:34:03,138 ♪ Why I can't walk Out your door ♪ 1325 01:34:04,222 --> 01:34:10,187 ♪ Don't leave ♪ 1326 01:34:47,808 --> 01:34:51,895 [light acoustic guitar music] 85439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.