All language subtitles for Sound.of.Metal.2019.MULTI.1080p.10bit.HDLight.BluRay.HE-AAC.5.1.x265-k7.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,885 --> 00:01:36,263 ♪ The boys always told me ♪ 2 00:01:38,098 --> 00:01:39,349 ♪ Every hole ♪ 3 00:01:40,475 --> 00:01:43,020 ♪ Is a goal for them ♪ 4 00:01:45,689 --> 00:01:48,042 ♪ But just one hole ♪ 5 00:01:48,066 --> 00:01:49,610 ♪ Would be a goal ♪ 6 00:01:51,028 --> 00:01:52,446 ♪ For me ♪ 7 00:01:55,365 --> 00:01:59,244 ♪ Wanting you down there Laid bare ♪ 8 00:02:00,787 --> 00:02:04,207 ♪ Knowing your unfamiliarity ♪ 9 00:02:05,792 --> 00:02:09,397 ♪ You're something I want to eat ♪ 10 00:02:11,173 --> 00:02:15,218 ♪ But you told me Meat was carnal and cheap ♪ 11 00:02:16,470 --> 00:02:20,265 ♪ I'm sorry you're cheap And violent ♪ 12 00:02:21,808 --> 00:02:25,788 ♪ And something I want to eat ♪ 13 00:02:25,812 --> 00:02:29,941 ♪ Purify ♪ 14 00:02:36,782 --> 00:02:40,285 ♪ Bathe me ♪ 15 00:02:52,839 --> 00:02:55,967 ♪ When was the last time I brought you to the brink? ♪ 16 00:02:58,303 --> 00:03:01,348 ♪ Lying beside you Our only perversity ♪ 17 00:03:03,475 --> 00:03:06,937 ♪ Thirsty in a sea of water Unable to drink ♪ 18 00:03:08,480 --> 00:03:11,900 ♪ Let me get there ♪ 19 00:03:14,277 --> 00:03:16,714 ♪ Let me get there Let me get there ♪ 20 00:03:16,738 --> 00:03:18,198 ♪ Let me get there ♪ 21 00:03:19,449 --> 00:03:22,136 ♪ Let me get there Let me, let me ♪ 22 00:03:22,160 --> 00:03:23,704 ♪ Let me get there ♪ 23 00:03:25,247 --> 00:03:27,475 ♪ Purify, let me get there ♪ 24 00:03:27,499 --> 00:03:28,709 ♪ Let me get there ♪ 25 00:03:30,335 --> 00:03:34,715 ♪ Purify! ♪ 26 00:05:39,172 --> 00:05:40,483 Lulu! 27 00:05:40,507 --> 00:05:43,778 ♪ Love, oh, love ♪ 28 00:05:43,802 --> 00:05:46,888 ♪ Oh, careless love ♪ 29 00:05:50,267 --> 00:05:56,982 ♪ You fly through my head Like wine... ♪ 30 00:05:59,401 --> 00:06:00,962 Mmm. 31 00:06:00,986 --> 00:06:03,256 - Lou. - Stop. 32 00:06:03,280 --> 00:06:05,282 - Lou, it's up time. - Mm-hmm. 33 00:06:08,535 --> 00:06:10,847 ♪ And you nearly... ♪ 34 00:06:10,871 --> 00:06:13,582 Up time. Hmm? 35 00:06:14,124 --> 00:06:15,625 - Yeah. - Come on. 36 00:06:17,919 --> 00:06:19,939 - Mmm... - Hey, come on, stop that. 37 00:06:19,963 --> 00:06:22,024 Gotta get right to it for grizzle, remember? 38 00:06:22,048 --> 00:06:23,300 Okay. 39 00:06:25,510 --> 00:06:27,530 I got some smoothie for you. 40 00:06:27,554 --> 00:06:30,265 You're gonna fucking hate it, but it's healthy. 41 00:06:31,308 --> 00:06:33,202 Want some? I wouldn't recommend it. 42 00:06:33,226 --> 00:06:34,978 - It's disgusting. - Mm-mm. 43 00:06:45,405 --> 00:06:48,366 Okay, poops. Dance time. 44 00:06:58,418 --> 00:07:01,230 ♪ Love, oh, love... ♪ 45 00:07:12,140 --> 00:07:14,893 ♪ Together ♪ 46 00:07:15,602 --> 00:07:19,814 ♪ Together ♪ 47 00:07:21,274 --> 00:07:26,005 ♪ Every minute's got to count For something ♪ 48 00:07:26,029 --> 00:07:28,323 ♪ You and I ♪ 49 00:07:28,949 --> 00:07:32,243 ♪ Can be proud of ♪ 50 00:07:34,579 --> 00:07:38,809 ♪ It's not every day In our lives ♪ 51 00:07:38,833 --> 00:07:42,521 ♪ We can be together ♪ ♪ Together ♪ 52 00:07:43,922 --> 00:07:45,524 ♪ Together ♪ 53 00:07:45,548 --> 00:07:47,443 Yes! 54 00:07:48,927 --> 00:07:51,572 ♪ We've got to respect ♪ 55 00:07:51,596 --> 00:07:54,283 ♪ And protect what is ours... ♪ 56 00:07:56,935 --> 00:07:58,120 ♪ Together ♪ 57 00:07:59,646 --> 00:08:02,667 ♪ This love is yours ♪ 58 00:08:02,691 --> 00:08:05,169 ♪ Mine... ♪ 59 00:08:05,193 --> 00:08:06,212 No? 60 00:08:06,236 --> 00:08:08,113 No? No? Okay. 61 00:08:11,908 --> 00:08:15,805 ♪ And I would do Anything for love ♪ 62 00:08:15,829 --> 00:08:17,723 ♪ But he won't do that ♪ 63 00:08:17,747 --> 00:08:20,059 What's the thing that he won't do in that song? 64 00:08:20,083 --> 00:08:21,769 What's left for him to not do? 65 00:08:21,793 --> 00:08:24,730 Anal. ♪ No, no, but I won't do that ♪ 66 00:08:24,754 --> 00:08:27,274 ♪ He won't do that ♪ 67 00:08:27,298 --> 00:08:29,860 I used to imagine Jeff Goldblum was my dad. 68 00:08:29,884 --> 00:08:31,445 Saw him in The Fly, I was like, 69 00:08:31,469 --> 00:08:33,155 "That must be what my dad looks like." 70 00:08:33,179 --> 00:08:35,741 Also explains a lot, because the dude's fucking weird. 71 00:08:35,765 --> 00:08:38,077 - But he looks like me, man. - It's true, yeah. 72 00:08:38,101 --> 00:08:40,204 - Yeah! - You look like Jeff Goldblum. 73 00:08:40,228 --> 00:08:42,415 Why is it okay to, like, use a toothpick in public 74 00:08:42,439 --> 00:08:43,499 but not floss? 75 00:08:43,523 --> 00:08:46,460 - Have you ever tried that? - To floss in public? No. 76 00:08:46,484 --> 00:08:48,462 You're at dinner, pullout some-- 77 00:08:48,486 --> 00:08:51,132 I used to imagine my funeral a lot when I was a kid, 78 00:08:51,156 --> 00:08:54,010 - at school, in Math. - Fun! 79 00:08:54,034 --> 00:08:56,554 I used to daydream about it, then make myself cry! 80 00:08:58,038 --> 00:08:59,932 Uh, yeah, I think I'd get cremated. 81 00:08:59,956 --> 00:09:01,934 - What about you? - Cremated, 82 00:09:01,958 --> 00:09:03,936 or, like, just fed to the birds, you know? 83 00:09:03,960 --> 00:09:09,191 Well, you know, now you can get ashes put into tattoo ink. 84 00:09:09,215 --> 00:09:11,152 - My face on your back. - This? 85 00:09:11,176 --> 00:09:12,778 Where the clown is. 86 00:09:12,802 --> 00:09:14,304 - What? - Yeah. 87 00:09:15,346 --> 00:09:16,890 ♪ Scary clown face ♪ 88 00:09:17,390 --> 00:09:20,101 ♪ Scary clown face ♪ 89 00:09:27,567 --> 00:09:29,503 We don't need to put them all out. 90 00:09:29,527 --> 00:09:31,797 I know, but we need to fill them up a little bit. 91 00:09:31,821 --> 00:09:33,215 Okay. 92 00:09:33,239 --> 00:09:36,177 You wanna put out some different ones? 93 00:09:36,201 --> 00:09:37,410 Hmm? 94 00:09:38,536 --> 00:09:40,121 That's the face of a sale. 95 00:09:41,456 --> 00:09:45,519 Okay, this one costs about 50 bucks extra because... 96 00:09:45,543 --> 00:09:47,646 - It's an original artwork. - I'm gonna spit on it. 97 00:09:47,670 --> 00:09:49,815 - Fifty dollars. - Okay, 100 bucks. 98 00:09:49,839 --> 00:09:51,525 Ten grand. 99 00:09:51,549 --> 00:09:53,027 Did you guys sound check? 100 00:09:53,051 --> 00:09:54,361 - You have? - No, not yet. 101 00:09:54,385 --> 00:09:55,696 We're going on at-- 102 00:09:55,720 --> 00:09:57,740 - Did Margaret sound check yet? - Five? 103 00:09:57,764 --> 00:09:59,950 - Yo, you sound checked yet? - No. 104 00:09:59,974 --> 00:10:01,660 Not looking forward to it. 105 00:10:01,684 --> 00:10:03,204 Terrified. 106 00:10:03,228 --> 00:10:05,230 Half my shit is broken down... 107 00:10:14,823 --> 00:10:17,301 ...now everything's acting all funny. 108 00:10:26,835 --> 00:10:28,729 Have we played together? 109 00:10:28,753 --> 00:10:30,397 - Huh? - Have we ever played together? 110 00:10:30,421 --> 00:10:32,525 - I think we have, yeah. - Yes, you have. 111 00:10:32,549 --> 00:10:33,651 Yeah, yeah, yeah. 112 00:10:33,675 --> 00:10:35,611 - At...? - Yeah, in New York. 113 00:11:53,463 --> 00:11:54,547 Ahh... 114 00:11:55,715 --> 00:11:57,050 Ah. 115 00:12:02,555 --> 00:12:03,556 Ah. 116 00:12:05,600 --> 00:12:06,809 Ah. 117 00:12:54,190 --> 00:12:58,045 It's probably a two out of ten, in terms of his hearing. 118 00:12:58,069 --> 00:13:01,572 He can't-- He's having trouble even communicating with me. 119 00:13:04,242 --> 00:13:05,636 Is--? 120 00:13:35,523 --> 00:13:37,167 I gotta see a doctor? 121 00:13:37,191 --> 00:13:39,277 He-- He can see you now. 122 00:13:40,987 --> 00:13:42,756 - What? - He can see you right now. 123 00:13:42,780 --> 00:13:45,175 - Now? Where's--? - Yes. I-- I-- 124 00:13:49,871 --> 00:13:52,266 Hey, Lulu. I'm sorry. I had to run out, baby. 125 00:13:52,290 --> 00:13:54,268 I gotta deal with some shit, okay? 126 00:13:54,292 --> 00:13:56,002 Don't worry about anything, okay? 127 00:14:00,965 --> 00:14:02,800 Mr. Stone? 128 00:14:05,720 --> 00:14:07,138 Oh. Oh, yeah. 129 00:14:10,391 --> 00:14:11,684 Ah. 130 00:14:15,146 --> 00:14:18,042 Okay, how is that volume? 131 00:14:18,066 --> 00:14:19,793 Is the volume loud enough? 132 00:14:19,817 --> 00:14:21,003 Good. 133 00:14:21,027 --> 00:14:23,047 - Can you hear me? - What? 134 00:14:23,071 --> 00:14:25,174 Can you hear me okay? Volume-wise? 135 00:14:25,198 --> 00:14:26,824 - I can hear you. - Okay. 136 00:14:28,201 --> 00:14:30,179 I'm gonna say these words. 137 00:14:30,203 --> 00:14:32,413 I want you to repeat them back to me. 138 00:14:33,373 --> 00:14:35,684 I'm gonna start with just your right ear. 139 00:14:35,708 --> 00:14:37,001 Okay? 140 00:14:38,795 --> 00:14:40,004 Base. 141 00:14:42,465 --> 00:14:43,674 Base. 142 00:14:45,760 --> 00:14:47,196 Mess. 143 00:14:47,220 --> 00:14:48,781 Mace. 144 00:14:48,805 --> 00:14:50,056 Cause. 145 00:14:51,224 --> 00:14:52,225 Cars. 146 00:14:52,850 --> 00:14:53,851 Mop. 147 00:14:55,311 --> 00:14:56,604 Noisy. 148 00:14:57,397 --> 00:14:59,816 - Search. - Throat. 149 00:15:00,608 --> 00:15:02,235 - Ditch. - Fish. 150 00:15:03,236 --> 00:15:05,196 "Ti"? 151 00:15:08,741 --> 00:15:09,951 Ring. 152 00:15:10,868 --> 00:15:12,304 Broom. 153 00:15:12,328 --> 00:15:13,621 Germ. 154 00:15:18,209 --> 00:15:19,853 Life. 155 00:15:23,089 --> 00:15:24,525 Team. 156 00:15:28,636 --> 00:15:29,846 Lid. 157 00:15:35,435 --> 00:15:36,644 Lid. 158 00:15:39,522 --> 00:15:41,274 This is your chart, Ruben. 159 00:15:42,066 --> 00:15:45,486 Now, as far as the volume that you can hear... 160 00:15:46,112 --> 00:15:49,258 you, on your right ear, were 28 percent, 161 00:15:49,282 --> 00:15:51,844 and on your left ear, you were 24 percent. 162 00:15:51,868 --> 00:15:53,804 - It's what? - In the left ear, 163 00:15:53,828 --> 00:15:56,181 - you came in at 24 percent. - Okay. 164 00:15:56,205 --> 00:15:59,393 No matter how loud I made the test, 165 00:15:59,417 --> 00:16:01,186 I could have put it at 1 1... 166 00:16:01,210 --> 00:16:02,855 you were still going to miss 167 00:16:02,879 --> 00:16:06,567 70 to 80 percent of the words that I said. 168 00:16:06,591 --> 00:16:08,735 - Okay. - That is not good. 169 00:16:08,759 --> 00:16:10,320 Yeah, I see that, so, what--? 170 00:16:11,804 --> 00:16:14,324 What can we do about it? How do I get it back? 171 00:16:14,348 --> 00:16:18,102 Well, um, you have to understand something here. 172 00:16:19,187 --> 00:16:23,917 Whether or not this is related to your exposure to noise 173 00:16:23,941 --> 00:16:27,087 or it's an autoimmune issue... 174 00:16:27,111 --> 00:16:28,714 doesn't really matter. 175 00:16:28,738 --> 00:16:30,466 I understand I got a problem. 176 00:16:30,490 --> 00:16:32,593 I'm asking you what I can do about it. 177 00:16:32,617 --> 00:16:35,220 Well, what you can do about it first 178 00:16:35,244 --> 00:16:39,332 is to eliminate all exposure to loud noises. 179 00:16:39,832 --> 00:16:41,768 And then, we can run some tests, 180 00:16:41,792 --> 00:16:46,047 and we can determine exactly what is going on with your ears. 181 00:16:46,881 --> 00:16:49,776 And if we do, then we can have our other conversations. 182 00:16:49,800 --> 00:16:51,260 You could have what? 183 00:16:51,886 --> 00:16:55,264 Well, there are implants that bypass the cochlea. 184 00:16:56,516 --> 00:16:57,910 You said implants? 185 00:16:57,934 --> 00:16:59,369 - Yes. - Those work? 186 00:16:59,393 --> 00:17:01,872 For people with severe hearing loss 187 00:17:01,896 --> 00:17:04,208 or complete deafness, yes, they help. 188 00:17:04,232 --> 00:17:06,627 Well, then let's do that. 189 00:17:06,651 --> 00:17:09,046 Well, it's not that simple. 190 00:17:09,070 --> 00:17:10,923 Uh, it's a very involved process, 191 00:17:10,947 --> 00:17:12,424 and it's quite costly. 192 00:17:12,448 --> 00:17:14,676 - How much is it? - Well, they can run 193 00:17:14,700 --> 00:17:17,888 between 40 and 80,000 dollars, depending, 194 00:17:17,912 --> 00:17:19,956 and they are not covered by insurance. 195 00:17:26,003 --> 00:17:27,356 Okay. 196 00:17:27,380 --> 00:17:28,714 And, um... 197 00:17:30,341 --> 00:17:31,777 like, when can you do it? 198 00:17:31,801 --> 00:17:33,278 You got them in stock now? 199 00:17:33,302 --> 00:17:36,156 Mr. Stone, your hearing... 200 00:17:36,180 --> 00:17:38,909 is deteriorating rapidly. 201 00:17:38,933 --> 00:17:40,268 Am I right? 202 00:17:41,602 --> 00:17:44,063 And over the next few days... 203 00:17:45,022 --> 00:17:47,960 or even hours, it's going to continue. 204 00:17:47,984 --> 00:17:50,879 And the hearing that you have lost 205 00:17:50,903 --> 00:17:53,298 is not coming back. 206 00:17:55,032 --> 00:17:56,635 You have to understand, 207 00:17:56,659 --> 00:17:59,137 your first responsibility... 208 00:17:59,161 --> 00:18:01,789 is to preserve the hearing you have. 209 00:19:19,909 --> 00:19:21,303 Ruben, what the fuck? 210 00:19:21,327 --> 00:19:22,578 Ruben! 211 00:19:31,545 --> 00:19:33,381 I can't hear anything. 212 00:19:34,173 --> 00:19:35,549 What? 213 00:19:38,302 --> 00:19:39,845 I can't hear anything. 214 00:19:52,817 --> 00:19:54,652 Yes, it will come back. 215 00:19:55,695 --> 00:19:56,904 I have to-- 216 00:19:58,280 --> 00:19:59,907 There's, like, a surgery. 217 00:20:01,534 --> 00:20:03,970 - What? - It's simple. It's all it is. 218 00:20:03,994 --> 00:20:06,139 There's an implant. They put it in your shit. 219 00:20:06,163 --> 00:20:07,373 It's like a-- 220 00:20:08,124 --> 00:20:11,186 Okay? It'll come back. It's fine, Lou. 221 00:20:11,210 --> 00:20:13,921 It's like 40 grand, 80 grand, whatever, but it's-- 222 00:20:14,588 --> 00:20:16,024 It will come back. 223 00:20:16,048 --> 00:20:18,360 - Till then, we just keep going. - No. 224 00:20:18,384 --> 00:20:20,278 - Lou. Listen to me. - No. 225 00:20:20,302 --> 00:20:22,906 Let's play tomorrow, see what it's like. Let's try it. 226 00:20:22,930 --> 00:20:25,450 I'm gonna be like a click track. You can play to me. 227 00:20:25,474 --> 00:20:26,785 - No. - Huh? You can adj-- 228 00:20:26,809 --> 00:20:28,853 It's different, but it is what it is, Lou. 229 00:20:35,609 --> 00:20:38,088 Lou, we have a-- Lou, we have a tour booked. 230 00:20:38,112 --> 00:20:40,072 - It's not safe. - We have a tour booked. 231 00:20:40,865 --> 00:20:42,759 - We have a tour booked, Lou. - No. 232 00:20:42,783 --> 00:20:44,594 It doesn't matter. It's not safe! 233 00:20:44,618 --> 00:20:46,662 - We have a tour booked! - It's not safe! 234 00:20:48,414 --> 00:20:49,891 - Ruben! - I fucking knew it. 235 00:20:49,915 --> 00:20:51,041 I'm going back. 236 00:20:57,339 --> 00:20:58,942 Yo! 237 00:20:58,966 --> 00:21:00,801 Buddy, you got a smoke, please? 238 00:21:31,165 --> 00:21:32,666 This is ridiculous. 239 00:21:40,341 --> 00:21:41,651 He's sleeping. 240 00:21:41,675 --> 00:21:43,695 Hi. Hi, Hector? 241 00:21:43,719 --> 00:21:47,616 Hi, this is Lou. Ruben's having a bit of trouble right now. 242 00:21:47,640 --> 00:21:50,267 - Hey, Hector, what's up? - He's had some hearing problems. 243 00:21:52,228 --> 00:21:53,789 Yeah, I mean, I can put him on, 244 00:21:53,813 --> 00:21:55,439 but he won't be able to hear you. 245 00:21:56,398 --> 00:21:57,399 Okay. 246 00:21:57,942 --> 00:21:59,819 Talk to him. Talk to him. 247 00:22:03,197 --> 00:22:05,241 Hey, Hector, what's going on, man? 248 00:22:05,783 --> 00:22:08,720 It's Ruben. I'd say it's good to hear your voice, 249 00:22:08,744 --> 00:22:10,680 but I can't hear a word you're saying, 250 00:22:10,704 --> 00:22:12,432 so this is completely pointless. 251 00:22:12,456 --> 00:22:15,101 Lou wanted me to call you because I had a cigarette. 252 00:22:15,125 --> 00:22:17,979 Uh, you know, not great, not ideal, 253 00:22:18,003 --> 00:22:20,357 but considering the circumstances, 254 00:22:20,381 --> 00:22:21,882 which are pretty fucked up... 255 00:22:22,758 --> 00:22:25,237 you know, understandable. I'd say understandable. 256 00:22:25,261 --> 00:22:27,405 For everyone apart from Lou, it seems. 257 00:22:27,429 --> 00:22:29,533 Um, I got this, bro. 258 00:22:29,557 --> 00:22:31,952 You'd probably be asking me if I'm steady right now, 259 00:22:31,976 --> 00:22:33,703 if I'm feeling level. 260 00:22:33,727 --> 00:22:36,665 Not completely, but I'm cool. 261 00:22:36,689 --> 00:22:39,167 You'd tell me serenity is something you get 262 00:22:39,191 --> 00:22:42,879 when you, uh, stop wishing for a different past. 263 00:22:42,903 --> 00:22:44,297 Bro, I love you, man. 264 00:22:44,321 --> 00:22:46,550 Oh, my manager wants the phone back, 265 00:22:46,574 --> 00:22:49,034 so I gotta go. Okay, love you, bro. 266 00:22:50,744 --> 00:22:53,289 Hey. Yeah, he-- He can't hear a word. 267 00:22:56,750 --> 00:22:59,461 Well, if you get him to a group, then how's he gonna hear? 268 00:23:02,756 --> 00:23:03,966 Okay. 269 00:23:06,218 --> 00:23:08,387 Okay, thanks, Hector. Thank you. 270 00:23:09,763 --> 00:23:11,032 When? When--? 271 00:23:11,056 --> 00:23:12,909 Okay, yeah, I'll make sure it's on loud. 272 00:23:12,933 --> 00:23:15,311 Okay, thank you so much. Thank you. 273 00:23:16,645 --> 00:23:17,855 Okay, bye. 274 00:23:25,154 --> 00:23:26,822 He's gonna call back. 275 00:23:28,198 --> 00:23:30,618 What did he say? Write it down. What did--? 276 00:23:36,123 --> 00:23:38,792 He'll call back. 277 00:23:41,253 --> 00:23:44,173 He's gonna call back. That's all? Fucking Hector. 278 00:23:46,884 --> 00:23:48,385 What are we gonna do now? 279 00:23:57,353 --> 00:23:58,854 What do you wanna do, Lou? 280 00:24:00,022 --> 00:24:01,023 Huh? 281 00:24:20,876 --> 00:24:22,270 Fuck this. 282 00:24:30,386 --> 00:24:31,804 It's Hector. 283 00:24:36,058 --> 00:24:37,059 Hey. 284 00:24:38,143 --> 00:24:39,436 Yeah, he's here. 285 00:24:41,981 --> 00:24:43,399 Not so good. 286 00:24:47,611 --> 00:24:49,279 Oh, o-- Okay. 287 00:24:50,155 --> 00:24:52,866 Uh, yeah, what is it, and...? 288 00:24:54,118 --> 00:24:57,162 - What? What's the plan? - Uh... 289 00:24:58,497 --> 00:25:02,060 Well, we're in Missouri, so that's gonna take a few days. 290 00:25:02,084 --> 00:25:03,585 I don't really know. 291 00:25:05,629 --> 00:25:07,673 No, no, no, we'll leave right away. 292 00:25:08,924 --> 00:25:10,259 Okay, yeah. 293 00:25:11,010 --> 00:25:13,530 Okay, thank you so much. I really, really appreciate it. 294 00:25:13,554 --> 00:25:14,763 Thank you. 295 00:25:15,389 --> 00:25:16,724 No, yeah, I'll tell him. 296 00:25:17,474 --> 00:25:18,892 Okay, bye. 297 00:25:24,398 --> 00:25:25,399 What? 298 00:25:29,987 --> 00:25:31,321 He's found a place. 299 00:27:32,192 --> 00:27:33,610 Is that him? 300 00:27:44,079 --> 00:27:45,289 Ruben. 301 00:27:46,582 --> 00:27:49,084 I'm sorry. I don't know that-- I'm Ruben. 302 00:27:49,918 --> 00:27:51,312 This is Lou. 303 00:27:51,336 --> 00:27:52,772 Hi, I'm-- I'm Lou. 304 00:27:52,796 --> 00:27:54,065 I'm sorry, I read lips. 305 00:27:54,089 --> 00:27:55,483 - My name is Lou. - Lou. 306 00:27:55,507 --> 00:27:57,092 - I'm Joe. - Hi, Joe. 307 00:27:58,093 --> 00:27:59,571 Mind if I borrow him for a minute? 308 00:27:59,595 --> 00:28:00,697 No. 309 00:28:00,721 --> 00:28:02,949 You mind watching my beast here for me 310 00:28:02,973 --> 00:28:05,326 - while we have a talk? - Oh, okay. 311 00:28:05,350 --> 00:28:07,662 Lou, this is Luis. 312 00:28:07,686 --> 00:28:10,189 He's my hearing dog. He let me know you were here. 313 00:28:11,190 --> 00:28:14,651 I named him after Luis Aparicio from the White Sox in '59. 314 00:28:15,527 --> 00:28:17,255 You wanna be friends, give him these. 315 00:28:17,279 --> 00:28:18,989 - Oh, sure. Yeah. - Okay? 316 00:28:23,035 --> 00:28:25,013 Yo, what about--? Lou, you coming? 317 00:28:25,037 --> 00:28:26,055 No, no, no, you. 318 00:28:26,079 --> 00:28:27,289 - You sure? - Yeah. 319 00:28:27,789 --> 00:28:29,416 - I won't belong, okay? - Okay. 320 00:28:31,251 --> 00:28:32,669 You be a good boy. 321 00:29:14,169 --> 00:29:15,671 Okay, uh... 322 00:29:16,213 --> 00:29:17,214 Test. 323 00:29:18,715 --> 00:29:19,716 Oh. 324 00:29:34,314 --> 00:29:37,526 Okay. So, it works. 325 00:29:39,027 --> 00:29:40,529 Is this okay for you? 326 00:29:41,613 --> 00:29:43,091 Yeah, can you hear me? 327 00:29:43,115 --> 00:29:45,051 No, I'm gonna read your lips. 328 00:29:45,075 --> 00:29:47,720 I might miss some things, but I'm gonna try, okay? 329 00:29:47,744 --> 00:29:49,764 - Okay. - Try to speak clearly. 330 00:29:49,788 --> 00:29:50,789 Yeah. 331 00:29:53,959 --> 00:29:55,544 How are you, Ruben? 332 00:29:59,423 --> 00:30:00,632 I'm okay. 333 00:30:05,637 --> 00:30:07,139 You're an addict? 334 00:30:08,849 --> 00:30:09,850 Yep. 335 00:30:12,227 --> 00:30:14,062 What sort of drugs? 336 00:30:16,023 --> 00:30:17,357 What did I take? 337 00:30:17,983 --> 00:30:19,192 Mm-hmm. 338 00:30:21,945 --> 00:30:23,655 Everything. 339 00:30:24,823 --> 00:30:25,949 Um... 340 00:30:27,743 --> 00:30:29,077 mainly heroin. 341 00:30:30,203 --> 00:30:31,204 Heroin. 342 00:30:32,998 --> 00:30:36,043 Have you thought about using since you lost your hearing? 343 00:30:50,932 --> 00:30:52,434 Today is not a good day. 344 00:31:00,734 --> 00:31:02,903 I'm not thinking clear today. 345 00:31:06,114 --> 00:31:07,616 Let's talk about me. 346 00:31:09,117 --> 00:31:10,327 I'm an alcoholic. 347 00:31:11,536 --> 00:31:13,473 I lost my hearing in the Vietnam War 348 00:31:13,497 --> 00:31:15,248 when a bomb exploded near me. 349 00:31:16,708 --> 00:31:18,728 I still remember the music I was listening to 350 00:31:18,752 --> 00:31:20,003 when that bomb went off. 351 00:31:21,505 --> 00:31:22,714 After that... 352 00:31:23,548 --> 00:31:25,050 I lost everything else. 353 00:31:25,634 --> 00:31:27,969 My wife. My kid. 354 00:31:28,804 --> 00:31:31,157 Not because of being deaf, mind you, Ruben. 355 00:31:31,181 --> 00:31:32,391 It was the beer. 356 00:31:35,394 --> 00:31:37,020 How long you been clean? 357 00:31:39,064 --> 00:31:40,958 - Four years. - Four? 358 00:31:40,982 --> 00:31:42,192 Mmm. 359 00:31:43,443 --> 00:31:45,112 And you need some help right now? 360 00:31:46,530 --> 00:31:48,115 You know, I should check on Lou. 361 00:31:50,367 --> 00:31:52,285 How long you two been together? 362 00:31:53,787 --> 00:31:54,996 Four years. 363 00:32:18,812 --> 00:32:20,397 You play music, right? 364 00:32:20,897 --> 00:32:22,208 -No? 365 00:32:22,232 --> 00:32:23,459 No, not anymore. 366 00:32:23,483 --> 00:32:25,294 Not until I get the implant. 367 00:32:25,318 --> 00:32:26,528 Implant. 368 00:32:27,070 --> 00:32:29,549 Yeah, sorry, you know about these implants they got now? 369 00:32:29,573 --> 00:32:32,301 It's like a-- They have implants. 370 00:32:32,325 --> 00:32:33,827 I know, yes. 371 00:32:35,579 --> 00:32:37,014 Expensive. 372 00:32:37,038 --> 00:32:38,832 Yeah, thank you. Yes, they are. 373 00:32:39,791 --> 00:32:41,042 So... 374 00:32:43,128 --> 00:32:44,897 you should understand that, uh, 375 00:32:44,921 --> 00:32:46,423 this is a deaf community. 376 00:32:47,007 --> 00:32:50,802 Not just my program, but we're part of a larger deaf community. 377 00:32:51,386 --> 00:32:54,514 And my program, and the people in it, 378 00:32:55,056 --> 00:32:58,369 they benefit tremendously from that deaf community. 379 00:32:58,393 --> 00:33:01,480 We work with them, and they work with us. 380 00:33:02,105 --> 00:33:05,877 But it's very important, if you wanna be here, 381 00:33:05,901 --> 00:33:08,945 to understand that we're looking for a solution to... 382 00:33:09,529 --> 00:33:10,697 To this. 383 00:33:12,157 --> 00:33:13,325 Not this. 384 00:33:16,995 --> 00:33:19,164 Why don't you go invite Lou in here? 385 00:33:23,251 --> 00:33:24,336 Sure. 386 00:33:27,130 --> 00:33:28,340 Lou! 387 00:33:35,805 --> 00:33:37,390 This guy wants to talk to you. 388 00:33:37,891 --> 00:33:39,100 Okay. 389 00:33:43,271 --> 00:33:45,416 Well, I think it's important 390 00:33:45,440 --> 00:33:47,668 that you stay here with us right now, Ruben. 391 00:33:47,692 --> 00:33:49,420 Learn some sign language... 392 00:33:49,444 --> 00:33:51,154 find some solid ground. 393 00:33:52,447 --> 00:33:53,657 What do you think? 394 00:33:54,824 --> 00:33:57,803 Man, that sounds great, but we don't have a lot of money now. 395 00:33:57,827 --> 00:34:00,723 Well, sometimes our church sponsors deaf people in need, 396 00:34:00,747 --> 00:34:03,518 and right now, you fit the bill, Ruben. 397 00:34:03,542 --> 00:34:04,936 We're really not 398 00:34:04,960 --> 00:34:06,521 - churchgoing people. - Sorry, I read-- 399 00:34:06,545 --> 00:34:08,964 Sorry, Ruben, I read lips. I can't-- What'd you say? 400 00:34:10,340 --> 00:34:12,360 We're not religious, either of us. 401 00:34:12,384 --> 00:34:14,403 - Oh. - Very much not into religion. 402 00:34:14,427 --> 00:34:16,113 No offense, you know. 403 00:34:16,137 --> 00:34:18,282 Religion plays no part in this, Ruben. 404 00:34:18,306 --> 00:34:21,702 The church helps people in need, not religious people. 405 00:34:21,726 --> 00:34:24,038 The important thing is that you wanna stay here. 406 00:34:24,062 --> 00:34:25,540 Mmm. 407 00:34:25,564 --> 00:34:27,274 - Yeah. - Lou... 408 00:34:27,857 --> 00:34:29,985 do you think Ruben needs help right now? 409 00:34:34,281 --> 00:34:38,135 You understand if, uh, Ruben were to stay here, 410 00:34:38,159 --> 00:34:39,995 he'd have to do it on his own. 411 00:34:40,829 --> 00:34:43,641 Members live in a house separate from the outside world. 412 00:34:43,665 --> 00:34:46,293 No contact to the outside world. No phones. 413 00:34:47,252 --> 00:34:50,398 I've found that in all cases, that's the way it works best. 414 00:34:50,422 --> 00:34:54,384 Yo, hold up a minute, okay? Let me catch up. Okay? 415 00:34:55,260 --> 00:34:57,262 Can you help Ruben commit to that, Lou? 416 00:34:59,180 --> 00:35:00,658 Wanna try this for a couple days? 417 00:35:00,682 --> 00:35:03,059 We have our own home. We can stay in the RV. 418 00:35:03,560 --> 00:35:06,163 I'm sorry to say, that's not the way it works here. 419 00:35:06,187 --> 00:35:07,814 Well, that's a problem, then. 420 00:35:08,732 --> 00:35:11,067 Do you have anywhere you can be during this time, Lou? 421 00:35:13,194 --> 00:35:15,381 Yo, that's that, man. We're done. 422 00:35:15,405 --> 00:35:17,717 We're done. Thanks a lot for your time, bro. 423 00:35:17,741 --> 00:35:20,368 Appreciate it, okay? We're out, baby. Let's go. 424 00:35:49,522 --> 00:35:50,750 Hey. 425 00:35:50,774 --> 00:35:54,086 Lou, ahem, I'm thinking we should 426 00:35:54,110 --> 00:35:56,672 still go hit our fucking show in Dayton, okay? 427 00:35:56,696 --> 00:35:59,175 I can fucking watch you for cues. 428 00:35:59,199 --> 00:36:01,927 It was rocky last time, but we weren't on the same page. 429 00:36:01,951 --> 00:36:03,971 Now you know what's up. I can fucking watch you. 430 00:36:03,995 --> 00:36:05,622 And I know this shit inside out. 431 00:36:06,414 --> 00:36:08,434 Okay? Yo, I can fucking make it work 432 00:36:08,458 --> 00:36:10,251 until we have enough for surgery. 433 00:36:10,835 --> 00:36:12,671 Okay? We're gonna get there. 434 00:36:14,047 --> 00:36:16,108 Yo, seriously, we're good to go. 435 00:36:18,009 --> 00:36:19,010 Hmm? 436 00:36:20,136 --> 00:36:21,638 Hey, I'll deal with this shit. 437 00:36:22,389 --> 00:36:24,033 I'll deal with it. You know I will. 438 00:36:24,057 --> 00:36:26,893 It's just money. You know that, right? Huh? 439 00:36:29,521 --> 00:36:30,730 Come here. 440 00:36:47,122 --> 00:36:48,248 Ruben! 441 00:36:50,917 --> 00:36:52,001 Ruben! 442 00:36:52,585 --> 00:36:54,337 Ruben! Stop it! 443 00:37:00,510 --> 00:37:02,512 Ruben! 444 00:37:17,986 --> 00:37:20,947 Look at me, I'm not going back to that fucking place, okay? 445 00:37:23,283 --> 00:37:26,011 I know, I know. I'm-- 446 00:37:29,831 --> 00:37:31,833 Well, then fucking support me! 447 00:37:32,375 --> 00:37:36,045 How's about that? Fucking support me, Lou! Huh? 448 00:37:39,048 --> 00:37:42,194 - You don't wanna be here? - Of course I do. 449 00:37:42,218 --> 00:37:44,780 I knew it. I fucking knew it. I knew this was coming. 450 00:37:44,804 --> 00:37:47,557 I fucking knew it. This is about the fucking album, huh? 451 00:37:48,516 --> 00:37:50,244 What happened? You get a better offer? 452 00:37:50,268 --> 00:37:52,163 - What are you talking about? - Huh? 453 00:37:52,187 --> 00:37:54,790 I can't hear you. I can't fucking hear you, understand? 454 00:37:54,814 --> 00:37:57,793 I can't-- I'm fucking deaf! I'm fucking deaf! 455 00:37:57,817 --> 00:38:00,862 No fucking hearing! Okay? Okay? 456 00:38:05,658 --> 00:38:07,970 No, what I need is a fucking gun in my mouth. 457 00:38:07,994 --> 00:38:11,206 What I need is a fucking gun in my fucking mouth, okay? 458 00:38:17,086 --> 00:38:18,522 Look, I'm sorry. 459 00:38:18,546 --> 00:38:20,691 Lou, I'm just fucked up, Lou. I just need a little-- 460 00:38:20,715 --> 00:38:22,675 I need a minute to think, okay? 461 00:38:24,969 --> 00:38:28,223 There's gotta be another way. Lou? 462 00:38:31,601 --> 00:38:32,870 Hello? 463 00:38:32,894 --> 00:38:34,103 Hey. 464 00:38:36,606 --> 00:38:37,899 Oh, really? 465 00:38:39,526 --> 00:38:41,444 - Oh. - Who is that? 466 00:38:41,986 --> 00:38:45,240 Okay, well, I need to get ready. Okay, no, I'll get a cab. 467 00:38:46,616 --> 00:38:47,951 Yeah, it's fine. 468 00:38:49,077 --> 00:38:50,161 Okay, bye. 469 00:38:51,246 --> 00:38:52,664 What's going on? 470 00:38:53,581 --> 00:38:56,644 Huh? What's going on? 471 00:38:56,668 --> 00:38:59,462 I'm getting on a plane. You're gonna go back to that place. 472 00:39:05,385 --> 00:39:07,613 Slow down, okay? Slow down. 473 00:39:07,637 --> 00:39:10,658 Yo, chill, dude, we're gonna be a minute. Just chill, okay? 474 00:39:10,682 --> 00:39:12,684 Ahem, just slow down a minute. 475 00:39:13,601 --> 00:39:16,580 Lou. Lou. This is so fucked up. 476 00:39:16,604 --> 00:39:19,333 Who's gonna be looking out for you over there? Hmm? 477 00:39:19,357 --> 00:39:21,752 - Who's gonna look out for you? - It's okay. 478 00:39:21,776 --> 00:39:23,671 I need more of a plan, Lou. 479 00:39:23,695 --> 00:39:24,713 - Ruben. - I need-- 480 00:39:24,737 --> 00:39:26,489 I need more from you, Lou! 481 00:39:34,914 --> 00:39:36,541 I need more of a plan, Lou. 482 00:39:37,250 --> 00:39:38,793 You can't just fucking-- 483 00:39:49,429 --> 00:39:51,448 Aw, Jesus! Lou, come on. 484 00:39:51,472 --> 00:39:52,974 Ruben, Ruben. 485 00:39:54,851 --> 00:39:56,412 You hurt yourself? 486 00:39:56,436 --> 00:39:58,187 Ruben, you hurt yourself... 487 00:39:58,771 --> 00:40:00,023 you hurt me. 488 00:40:00,523 --> 00:40:01,834 I'll hurt myself too. 489 00:40:01,858 --> 00:40:03,860 - I'll hurt myself too. - Don't say that. 490 00:40:04,736 --> 00:40:05,945 Promise. 491 00:40:06,571 --> 00:40:09,884 Say it, Ruby, or all of this is for shit! Say it! Promise! 492 00:40:09,908 --> 00:40:12,219 Go back there right now! Promise! Say it! 493 00:40:12,243 --> 00:40:14,913 - I'll promise if you-- - No! Say it! Promise! 494 00:40:19,000 --> 00:40:22,003 - Go back to that place. - Only if-- I need-- 495 00:40:22,712 --> 00:40:24,213 I need you to wait for me. 496 00:40:24,797 --> 00:40:26,275 Okay? You're it for me, Lou. 497 00:40:26,299 --> 00:40:29,153 You're my fucking heart. You're it for me, okay? 498 00:40:29,177 --> 00:40:30,803 You gotta wait for me. 499 00:40:39,062 --> 00:40:40,271 Fuck. 500 00:40:43,608 --> 00:40:45,085 Listen to me, listen, listen. 501 00:40:45,109 --> 00:40:46,736 When you get there, I need you to-- 502 00:40:48,321 --> 00:40:50,299 I need you to write to me, okay? 503 00:40:50,323 --> 00:40:53,159 Yeah? Will you write me and tell me you're okay? 504 00:40:53,701 --> 00:40:55,304 Huh? Promise me. 505 00:40:55,328 --> 00:40:58,807 And, listen, if it's bullshit, you just get your ass back here. 506 00:40:58,831 --> 00:41:01,602 I'll fix it. I swear to God. You know I'll fucking fix this. 507 00:41:01,626 --> 00:41:04,587 It's not that hard, okay? Just come back here. 508 00:41:08,758 --> 00:41:10,569 - I love you. - My fucking heart. 509 00:41:10,593 --> 00:41:11,678 Okay? 510 00:41:14,097 --> 00:41:15,306 Motherfucker. 511 00:41:15,848 --> 00:41:17,684 Oh, motherfucker. 512 00:41:26,317 --> 00:41:27,586 Motherfucker. 513 00:41:31,739 --> 00:41:33,157 Oh, fuck. 514 00:41:40,039 --> 00:41:41,249 Oh... 515 00:41:47,714 --> 00:41:48,715 Fuck. 516 00:41:49,966 --> 00:41:51,467 Motherfucker. 517 00:42:46,773 --> 00:42:48,066 What's up? 518 00:42:49,942 --> 00:42:51,611 Yo. Hey. 519 00:43:20,890 --> 00:43:22,517 You want my car keys? 520 00:43:33,194 --> 00:43:35,696 If I ask for them back, I want them back, okay? 521 00:43:39,742 --> 00:43:41,160 We're not doing that. 522 00:44:09,480 --> 00:44:12,334 God, grant me the serenity 523 00:44:12,358 --> 00:44:14,878 to accept the things I cannot change, 524 00:44:14,902 --> 00:44:17,422 the courage to change the things I can, 525 00:44:17,446 --> 00:44:20,783 and the wisdom to know the difference. 526 00:44:56,569 --> 00:44:57,987 Your name. 527 00:44:59,113 --> 00:45:00,716 My name's Ruben. 528 00:45:00,740 --> 00:45:02,384 I'm an addict. 529 00:45:02,408 --> 00:45:04,035 I have four years clean now. 530 00:45:04,869 --> 00:45:07,806 I'm sorry, I don't talk sign language. 531 00:45:07,830 --> 00:45:09,040 That's it. 532 00:45:17,548 --> 00:45:19,884 My name is Shaheem. 533 00:45:20,718 --> 00:45:22,553 I'm a heroin addict. 534 00:46:49,974 --> 00:46:51,267 Fuck. 535 00:48:04,131 --> 00:48:05,508 Okay. 536 00:49:09,905 --> 00:49:10,906 What? 537 00:49:11,490 --> 00:49:12,700 What? 538 00:49:14,910 --> 00:49:16,120 Okay. 539 00:49:32,678 --> 00:49:34,096 I know! 540 00:49:58,370 --> 00:50:00,915 Um, I don't-- Sorry. 541 00:50:23,354 --> 00:50:24,772 Ruben. 542 00:50:25,981 --> 00:50:27,107 Ruben. 543 00:50:29,193 --> 00:50:30,587 Okay. 544 00:51:03,185 --> 00:51:04,395 Oh. 545 00:51:22,371 --> 00:51:23,581 Okay. 546 00:51:28,877 --> 00:51:30,045 Yeah. 547 00:52:25,225 --> 00:52:26,995 Uh, I'm coming, okay? 548 00:52:27,019 --> 00:52:28,371 One minute. 549 00:52:28,395 --> 00:52:30,439 I'll be back. 550 00:53:45,556 --> 00:53:46,932 Fuck. 551 00:54:18,088 --> 00:54:19,590 Oh, hey, Joe. 552 00:54:24,386 --> 00:54:26,305 What was that all about, Ruben? 553 00:54:29,725 --> 00:54:31,226 What, with your roof? 554 00:54:32,102 --> 00:54:34,581 I was fixing your roof. One of the eaves is-- 555 00:54:34,605 --> 00:54:36,190 I was trying to fix your roof. 556 00:54:37,232 --> 00:54:39,693 You don't need to fix anything here. 557 00:54:45,866 --> 00:54:46,885 Okay. 558 00:54:51,705 --> 00:54:55,501 I've got a little assignment for you, okay? 559 00:54:56,168 --> 00:54:57,669 You get up early, right? 560 00:54:58,796 --> 00:55:00,297 Yeah, pretty early, yeah. 561 00:55:02,132 --> 00:55:06,261 I'll have hot coffee waiting for you at 5:30. 562 00:55:07,554 --> 00:55:08,972 Early enough for you? 563 00:55:13,101 --> 00:55:14,496 I don't know, I guess. 564 00:55:14,520 --> 00:55:15,813 Okay, 5. 565 00:55:16,897 --> 00:55:18,190 And I'll, uh... 566 00:55:19,024 --> 00:55:20,776 provide a room for you. 567 00:55:21,485 --> 00:55:23,463 - What for? - And there's nothing 568 00:55:23,487 --> 00:55:25,590 that needs to be accomplished in this room. 569 00:55:25,614 --> 00:55:28,408 All I want you to do is just... 570 00:55:29,576 --> 00:55:30,786 sit. 571 00:55:34,623 --> 00:55:37,668 All I ask is if and when you cannot just sit... 572 00:55:38,377 --> 00:55:40,396 you turn yourself to the pen and paper 573 00:55:40,420 --> 00:55:42,256 that I'm gonna supply for you. 574 00:55:43,298 --> 00:55:44,800 And I want you to... 575 00:55:46,260 --> 00:55:47,469 write. 576 00:55:49,346 --> 00:55:51,324 Doesn't matter what you write, how you write, 577 00:55:51,348 --> 00:55:53,326 whether it's spelled correctly... 578 00:55:53,350 --> 00:55:56,645 or if it's just a big, pthht, mess. 579 00:55:57,771 --> 00:56:01,024 I don't care. No one will read it, okay? 580 00:56:02,067 --> 00:56:05,213 But I want you to keep writing continuously, 581 00:56:05,237 --> 00:56:07,990 without stopping, until you feel like you can... 582 00:56:10,993 --> 00:56:12,619 sit again. 583 00:56:28,552 --> 00:56:30,029 Does it have to be writing? 584 00:56:30,053 --> 00:56:32,890 Writing, yes. No drawing. Writing, yes. 585 00:56:38,186 --> 00:56:41,249 And if... sometime in the future, 586 00:56:41,273 --> 00:56:44,002 it feels like it's a little bit too difficult for you, 587 00:56:44,026 --> 00:56:45,694 you should come and find me. 588 00:56:47,070 --> 00:56:48,655 I'll be in my apartment... 589 00:56:49,531 --> 00:56:52,284 doing the same thing as you, okay, Ruben? 590 00:56:57,789 --> 00:56:59,291 I'll be writing too. 591 00:57:02,836 --> 00:57:03,837 Okay. 592 00:58:57,367 --> 00:58:58,720 Mmm, nice. 593 00:58:58,744 --> 00:59:00,078 Nice, nice, nice. 594 00:59:00,829 --> 00:59:02,456 So fucking stupid. 595 00:59:10,213 --> 00:59:12,382 So fucking stupid. 596 00:59:16,470 --> 00:59:17,888 You fucking idiot. 597 00:59:31,276 --> 00:59:32,778 What a fucking idiot. 598 01:07:30,922 --> 01:07:33,800 Yeah! 599 01:08:20,346 --> 01:08:22,432 I feel a little bit old today. 600 01:08:24,892 --> 01:08:27,061 You are old. 601 01:08:29,564 --> 01:08:31,608 I love your name sign, "Ruben." 602 01:08:35,153 --> 01:08:37,423 That first day you were here... 603 01:08:37,447 --> 01:08:39,324 you reminded me of an owl. 604 01:08:43,286 --> 01:08:45,330 Owl. 605 01:08:55,131 --> 01:08:59,344 And you've become very important to a lot of people around here. 606 01:09:01,638 --> 01:09:03,222 You know? It's true. 607 01:09:03,723 --> 01:09:05,058 Thank you. 608 01:09:07,435 --> 01:09:09,187 I'd like to offer you... 609 01:09:10,021 --> 01:09:14,067 a way that maybe you can continue on here with us. 610 01:09:15,526 --> 01:09:17,171 I imagine you're starting to think 611 01:09:17,195 --> 01:09:19,364 about the future a little bit? 612 01:09:19,947 --> 01:09:21,616 - Future? - Future. 613 01:09:22,116 --> 01:09:23,618 I know I am. 614 01:09:26,663 --> 01:09:29,183 But, uh, I do think there's a way 615 01:09:29,207 --> 01:09:31,292 you could maybe stay and work here... 616 01:09:32,168 --> 01:09:34,253 uh, maybe with my program. 617 01:09:35,046 --> 01:09:38,466 Maybe... with the kids at school. 618 01:09:39,717 --> 01:09:41,010 Maybe both. 619 01:09:45,473 --> 01:09:46,599 Anyway... 620 01:09:48,101 --> 01:09:50,853 you, uh, think about it, you know? 621 01:11:11,726 --> 01:11:13,144 What the fuck? 622 01:14:14,909 --> 01:14:16,202 Her? 623 01:14:16,869 --> 01:14:17,954 Yeah. 624 01:14:23,501 --> 01:14:25,628 Heh, yeah. Cute. 625 01:14:27,463 --> 01:14:30,007 What do you think, huh? Yo, what do you think? 626 01:14:30,591 --> 01:14:31,676 This? 627 01:14:32,677 --> 01:14:34,154 All? 628 01:14:34,178 --> 01:14:35,388 Yeah. 629 01:14:36,806 --> 01:14:39,284 Whoa, whoa. Wait, yo, it's easy. 630 01:14:39,308 --> 01:14:40,893 It's easy. Just slowly. 631 01:14:42,019 --> 01:14:44,289 Yo. It's for her, huh? 632 01:14:44,313 --> 01:14:47,149 It's for her. We need money. We need money. 633 01:14:48,192 --> 01:14:49,986 Huh? It's for us. 634 01:14:53,030 --> 01:14:55,449 I'm leveling with you. It's for her. 635 01:15:15,636 --> 01:15:17,030 Yo. For this... 636 01:15:17,054 --> 01:15:19,825 for this, remember, it's, uh-- 637 01:15:19,849 --> 01:15:21,743 It's cash, okay? Not check. 638 01:15:21,767 --> 01:15:24,687 Cool. Yo, you okay? 639 01:15:25,438 --> 01:15:26,564 Sure? 640 01:16:55,319 --> 01:16:58,447 Hi, is that Prince Audiology? Can you hear me? 641 01:17:03,661 --> 01:17:06,831 It's Stone. Ruben Stone. 642 01:17:07,540 --> 01:17:10,251 Stone. S-T-O-N-E. 643 01:17:10,751 --> 01:17:12,503 I'm confirming an appointment. 644 01:17:16,841 --> 01:17:18,342 Yeah, I can hold. 645 01:18:45,346 --> 01:18:46,948 - 50, listen-- - What did you say? 646 01:18:46,972 --> 01:18:48,074 - Write it down. - Yeah. 647 01:18:48,098 --> 01:18:49,600 I can't hear you. Write it down. 648 01:19:12,039 --> 01:19:15,042 - I got a proposition for you. - What's that? 649 01:19:15,834 --> 01:19:17,646 What if I give it to you at this price? 650 01:19:20,381 --> 01:19:22,633 But on one condition. 651 01:19:25,302 --> 01:19:28,264 I have the option of coming back to you within eight weeks. 652 01:19:29,265 --> 01:19:30,325 Okay? 653 01:19:30,349 --> 01:19:33,269 I get to buy it back off you for 10 percent more than this. 654 01:19:33,852 --> 01:19:35,830 Everything has to be in its current condition. 655 01:19:35,854 --> 01:19:38,148 Everything has to be exactly like it is now. 656 01:19:39,400 --> 01:19:41,568 Hmm? What do you think? 657 01:19:43,070 --> 01:19:45,632 - Why would you wanna do that? - I can't hear you. I'm deaf. 658 01:19:45,656 --> 01:19:48,534 So it's take it or leave it. What's it gonna be? 659 01:21:30,386 --> 01:21:31,804 Okay? 660 01:22:03,502 --> 01:22:04,670 You're back. 661 01:22:07,339 --> 01:22:09,091 Come on. Have a seat here. 662 01:22:21,854 --> 01:22:23,063 Um... 663 01:22:24,148 --> 01:22:25,649 I did the deed. 664 01:22:27,276 --> 01:22:28,610 The deed? 665 01:22:33,323 --> 01:22:34,575 Surgery. 666 01:22:43,917 --> 01:22:45,419 How'd you get the money? 667 01:22:46,211 --> 01:22:48,630 I sold my RV and other shit. 668 01:22:51,925 --> 01:22:53,736 - Okay. - Look, Joe. 669 01:22:53,760 --> 01:22:58,015 I really don't wanna explain myself right now, okay? 670 01:23:00,017 --> 01:23:01,703 It's time, okay? 671 01:23:01,727 --> 01:23:03,896 It's time. We gotta do something. 672 01:23:04,813 --> 01:23:05,999 Right? 673 01:23:06,023 --> 01:23:08,192 Try and save my fucking life. 674 01:23:10,402 --> 01:23:12,213 So that's what I'm doing, okay? 675 01:23:12,237 --> 01:23:15,324 No one else is gonna save my life. Right? 676 01:23:17,326 --> 01:23:18,970 If I just sit here and diddle around, 677 01:23:18,994 --> 01:23:20,496 what am I gonna have? Nothing. 678 01:23:21,246 --> 01:23:22,331 Okay? 679 01:23:23,165 --> 01:23:25,101 And all this shit, what does it matter? 680 01:23:25,125 --> 01:23:26,978 What does it matter? It just passes. 681 01:23:27,002 --> 01:23:30,881 Yo, if I disappear, like, who cares? 682 01:23:31,715 --> 01:23:34,068 Nobody cares, man. Seriously. 683 01:23:34,092 --> 01:23:36,386 Yo, and that's okay. That's life. 684 01:23:37,137 --> 01:23:38,347 That's life. 685 01:23:39,097 --> 01:23:41,075 No, for real, okay? 686 01:23:41,099 --> 01:23:43,036 It just passes. It just fucking-- 687 01:23:43,060 --> 01:23:44,686 Fucking passes. 688 01:23:49,149 --> 01:23:50,651 I wonder, uh... 689 01:23:51,527 --> 01:23:54,112 all these mornings you've been sitting in my study. 690 01:23:54,821 --> 01:23:56,031 Sitting. 691 01:23:58,075 --> 01:24:00,786 Have you had any... 692 01:24:02,120 --> 01:24:04,915 moments of stillness? 693 01:24:10,170 --> 01:24:11,672 Because you're right, Ruben. 694 01:24:12,297 --> 01:24:14,734 The world does keep moving, and it can be a... 695 01:24:14,758 --> 01:24:16,843 damn cruel place. 696 01:24:18,470 --> 01:24:19,805 But for me... 697 01:24:22,599 --> 01:24:26,037 those moments of stillness, 698 01:24:26,061 --> 01:24:29,648 that place, that's the kingdom of God. 699 01:24:34,152 --> 01:24:35,654 And that place... 700 01:24:36,655 --> 01:24:38,282 will never abandon you. 701 01:24:41,702 --> 01:24:42,911 But... 702 01:24:46,623 --> 01:24:49,501 ...I see you've made your choice, right? 703 01:24:51,336 --> 01:24:52,671 Yeah. 704 01:24:54,840 --> 01:24:56,800 And I sincerely hope... 705 01:24:57,676 --> 01:24:59,761 that it brings you happiness, Ruben. 706 01:25:10,397 --> 01:25:11,874 You know what I was wondering? 707 01:25:11,898 --> 01:25:13,483 I don't know if it's possible... 708 01:25:16,194 --> 01:25:17,404 But, uh, 709 01:25:18,030 --> 01:25:20,550 I need money to-- 710 01:25:20,574 --> 01:25:23,660 Just to buy back my RV, you know? 711 01:25:24,369 --> 01:25:27,765 You know, me and Lou, it's where we live. 712 01:25:27,789 --> 01:25:29,082 It's our home. 713 01:25:30,083 --> 01:25:31,269 You know? 714 01:25:31,293 --> 01:25:33,128 And I can totally pay you back. 715 01:25:33,795 --> 01:25:37,066 Just, um, now I've got an issue with time. 716 01:25:44,723 --> 01:25:45,932 Ruben... 717 01:25:48,435 --> 01:25:51,563 I don't understand the situation that you put yourself in... 718 01:25:52,189 --> 01:25:54,816 but from where I'm sitting... 719 01:25:55,692 --> 01:25:58,862 you look and sound like an addict. 720 01:25:59,363 --> 01:26:01,073 No, no. Yo, no. 721 01:26:01,615 --> 01:26:03,343 I'm not. It's not a-- 722 01:26:03,367 --> 01:26:05,178 I'm not an-- 723 01:26:05,202 --> 01:26:06,721 It's fine, okay? 724 01:26:06,745 --> 01:26:09,289 My situation, it's cool, okay? 725 01:26:10,207 --> 01:26:12,810 Seriously, my girlfriend's dad is rich. 726 01:26:12,834 --> 01:26:15,063 He'll give me the money, okay? 727 01:26:15,087 --> 01:26:17,881 This is nothing. You can't imagine how nothing this is. 728 01:26:18,715 --> 01:26:20,234 Seriously. 729 01:26:20,258 --> 01:26:21,468 Okay? 730 01:26:22,636 --> 01:26:25,114 I'm fucking stupid. I'm sorry to ask. 731 01:26:25,138 --> 01:26:27,057 I'm sorry, okay? 732 01:26:28,350 --> 01:26:29,643 Okay. 733 01:26:36,525 --> 01:26:38,318 I'm just gonna stay just... 734 01:26:40,362 --> 01:26:44,533 three or four weeks until they... activate. 735 01:26:52,082 --> 01:26:53,291 Ruben... 736 01:26:54,501 --> 01:26:58,398 as you know, everybody here shares in the belief 737 01:26:58,422 --> 01:27:01,192 that being deaf is not a handicap, 738 01:27:01,216 --> 01:27:03,009 not something to fix. 739 01:27:05,595 --> 01:27:07,389 It's pretty important around here. 740 01:27:10,225 --> 01:27:11,643 All these kids... 741 01:27:13,603 --> 01:27:14,855 all of us... 742 01:27:15,564 --> 01:27:17,274 need to be reminded of it... 743 01:27:18,191 --> 01:27:19,401 every day. 744 01:27:23,155 --> 01:27:27,617 And my house is a house built on that belief and built on trust. 745 01:27:30,746 --> 01:27:32,581 And when that trust is violated... 746 01:27:33,248 --> 01:27:34,666 things happen. 747 01:27:41,548 --> 01:27:43,550 And I can't have that. 748 01:27:45,260 --> 01:27:48,263 There are too many others to consider. 749 01:27:51,349 --> 01:27:52,559 And so... 750 01:27:53,477 --> 01:27:56,563 in your current state, at this time... 751 01:27:58,315 --> 01:28:01,401 I'm gonna have to ask you to pack up your bags today... 752 01:28:02,986 --> 01:28:05,071 and find another place to be, Ruben. 753 01:28:19,753 --> 01:28:20,879 Cool. 754 01:31:26,064 --> 01:31:27,565 Are you ready? 755 01:31:29,693 --> 01:31:30,902 Okay. 756 01:31:40,453 --> 01:31:41,746 Here we go. 757 01:31:53,174 --> 01:31:54,634 Can you hear me? 758 01:32:01,016 --> 01:32:02,952 - Say again. - Can you hear me? 759 01:32:02,976 --> 01:32:04,019 Oh! 760 01:32:05,228 --> 01:32:06,730 How does it sound? 761 01:32:09,607 --> 01:32:11,711 Uh, it sounds weird. 762 01:32:13,028 --> 01:32:15,131 Okay, well, let's try 763 01:32:15,155 --> 01:32:16,632 making an adjustment. 764 01:32:21,453 --> 01:32:23,806 How about now? How is that? 765 01:32:23,830 --> 01:32:26,583 Oh, that's bad. It, um... 766 01:32:29,502 --> 01:32:31,087 It's bad. 767 01:32:33,256 --> 01:32:35,443 Do you want to describe what you're hearing? 768 01:32:35,467 --> 01:32:36,760 It's, um... 769 01:32:38,303 --> 01:32:41,139 It's like... high. High. 770 01:32:42,807 --> 01:32:44,059 Um... 771 01:32:46,478 --> 01:32:47,604 Um... 772 01:32:49,105 --> 01:32:50,482 can you change the--? 773 01:32:53,359 --> 01:32:55,904 Well, I can try and make another adjustment. 774 01:33:00,492 --> 01:33:01,910 How's that? 775 01:33:05,622 --> 01:33:10,061 Okay. Ruben, this is not sound like you remember, 776 01:33:10,085 --> 01:33:12,271 and it's the implant in your head 777 01:33:12,295 --> 01:33:13,898 that's tricking your brain 778 01:33:13,922 --> 01:33:16,466 into thinking you're actually hearing... 779 01:33:17,175 --> 01:33:21,221 when in reality, your ears aren't working still. 780 01:33:24,307 --> 01:33:27,703 So I would suggest that you take it easy 781 01:33:27,727 --> 01:33:29,562 for the next few weeks and... 782 01:33:30,313 --> 01:33:31,523 just... 783 01:33:32,357 --> 01:33:35,819 get adjusted to how things sound. 784 01:33:39,864 --> 01:33:42,158 Just take your time. 785 01:35:45,031 --> 01:35:46,908 Yeah, hi. Is that, um--? 786 01:35:47,742 --> 01:35:49,369 Is Lou there? 787 01:35:52,413 --> 01:35:53,998 Who is this? 788 01:35:54,624 --> 01:35:56,459 It's-- It's Ruben. 789 01:35:59,545 --> 01:36:00,880 It's Ruben. 790 01:36:02,882 --> 01:36:04,509 - Ah. - Mmm. 791 01:36:23,528 --> 01:36:24,696 Hey. 792 01:36:25,530 --> 01:36:27,031 Bonjour. Uh... 793 01:36:27,532 --> 01:36:29,325 - Ruben. - Come in. 794 01:36:34,163 --> 01:36:36,040 You are hungry, Ruben? 795 01:36:38,960 --> 01:36:40,211 Yes? 796 01:36:52,849 --> 01:36:54,559 Louise is not here. 797 01:36:57,854 --> 01:36:59,832 Ah, you are hearing? 798 01:36:59,856 --> 01:37:01,375 - You are hearing? - Yeah. 799 01:37:01,399 --> 01:37:03,276 I-- I had an operation. 800 01:37:03,901 --> 01:37:05,320 Wow, yes? 801 01:37:09,824 --> 01:37:11,951 Oh, what is this? What--? 802 01:37:12,702 --> 01:37:15,872 Oh, that's very good. Louise told me your wish for this. 803 01:37:18,958 --> 01:37:20,293 Oh. 804 01:37:23,254 --> 01:37:24,881 And so, uh... 805 01:37:26,299 --> 01:37:28,110 So you're back to your drums now? 806 01:37:28,134 --> 01:37:30,779 Uh... not yet. 807 01:37:30,803 --> 01:37:32,489 I gotta-- I gotta, um-- 808 01:37:32,513 --> 01:37:35,159 I gotta deal with some stuff first, you know? 809 01:37:35,183 --> 01:37:37,769 Just gotta-- Gotta settle some things. 810 01:37:38,436 --> 01:37:41,064 Yes. Settle? Like what? 811 01:37:41,564 --> 01:37:42,982 You know, just, like-- 812 01:37:43,691 --> 01:37:46,462 Just getting back into it and also some financial stuff. 813 01:37:46,486 --> 01:37:48,464 - Yes. - You know, just gotta figure it out. 814 01:37:48,488 --> 01:37:49,614 Mm-hmm. 815 01:37:50,531 --> 01:37:54,011 Yes. And Louise knows that you're here? 816 01:37:54,035 --> 01:37:55,536 No. No. 817 01:37:56,204 --> 01:37:57,663 So it's a big surprise. 818 01:38:04,420 --> 01:38:07,006 Well, Louise has been quite busy, you know? 819 01:38:07,590 --> 01:38:08,800 Mm-hmm. 820 01:38:09,926 --> 01:38:11,528 We're doing a party. 821 01:38:11,552 --> 01:38:14,365 So she'll be back home tonight. 822 01:38:14,389 --> 01:38:16,140 That's most certainly. 823 01:38:22,063 --> 01:38:23,332 Oh, you want--? 824 01:38:23,356 --> 01:38:25,316 I'm gonna make you some eggs. 825 01:38:25,900 --> 01:38:28,670 Oh, no. I'm good. Do you need any help with any of this? 826 01:38:28,694 --> 01:38:30,255 No, no. 827 01:38:30,279 --> 01:38:31,656 You need some eggs. 828 01:38:32,990 --> 01:38:34,200 Thanks. 829 01:38:36,452 --> 01:38:38,496 Where did you grow, Ruben? 830 01:38:39,705 --> 01:38:41,975 - Where did I grow up? - Yes. 831 01:38:41,999 --> 01:38:44,436 Um, like, all over, you know? 832 01:38:44,460 --> 01:38:46,295 Texas, California. 833 01:38:47,046 --> 01:38:48,423 Arizona, Virginia. 834 01:38:49,048 --> 01:38:50,401 Yeah. All over. 835 01:38:50,425 --> 01:38:52,135 Why so many places? 836 01:38:53,511 --> 01:38:55,781 I was, like, uh-- 837 01:38:55,805 --> 01:38:57,991 My mom was a nurse in the military. 838 01:38:58,015 --> 01:38:59,785 - Mm-hmm. - You know, 839 01:38:59,809 --> 01:39:01,602 so she'd get moved around. 840 01:39:02,270 --> 01:39:05,523 - And your father too? - No. I mean, I don't know. 841 01:39:06,607 --> 01:39:07,817 I see. 842 01:39:11,404 --> 01:39:13,531 Uh, I must be honest, I... 843 01:39:14,365 --> 01:39:17,344 did not always have good feelings for you, Ruben, 844 01:39:17,368 --> 01:39:18,786 all these years. 845 01:39:19,996 --> 01:39:22,582 I confide, it is like if one... 846 01:39:24,459 --> 01:39:28,004 had stolen something precious. 847 01:39:29,130 --> 01:39:31,066 You understand? 848 01:39:31,090 --> 01:39:34,302 But I know it's not you that took Louise from me. 849 01:39:36,262 --> 01:39:37,889 Her mother did that. 850 01:39:40,057 --> 01:39:42,911 She took Louise when she left me. 851 01:39:42,935 --> 01:39:46,272 And she took her again when she killed herself. 852 01:39:49,525 --> 01:39:52,278 And Louise must have come back home then... 853 01:39:52,904 --> 01:39:54,739 but she was hating me so much. 854 01:39:55,448 --> 01:39:56,866 What could I do? 855 01:39:57,867 --> 01:39:59,619 And you, you... 856 01:40:01,954 --> 01:40:06,268 Well, you gave her a place to go... then. 857 01:40:06,292 --> 01:40:09,170 And this is a good thing. 858 01:40:10,880 --> 01:40:13,734 Do you see, I didn't like you much at the time, 859 01:40:13,758 --> 01:40:15,402 but now I thank you. 860 01:40:15,426 --> 01:40:17,261 I want to say to you that. 861 01:40:20,223 --> 01:40:23,809 But anyhow, you're gonna be so happy to see how Louise... 862 01:40:24,644 --> 01:40:26,145 is doing great now. 863 01:40:27,271 --> 01:40:29,148 And that's the most important. 864 01:40:30,483 --> 01:40:31,692 Isn't it? 865 01:40:33,319 --> 01:40:35,738 Hmm? Okay. 866 01:41:21,158 --> 01:41:22,493 Whoa. 867 01:41:23,035 --> 01:41:25,389 Whoa, whoa, whoa! 868 01:41:25,413 --> 01:41:26,622 Hi. 869 01:41:27,707 --> 01:41:30,835 - Can you hear me? - Yeah. Loud and clear. 870 01:41:32,587 --> 01:41:34,064 Oh, look at you, Lulu. 871 01:41:34,088 --> 01:41:35,506 Holy shit. 872 01:41:37,174 --> 01:41:38,443 Look at you, huh? 873 01:41:38,467 --> 01:41:40,428 - What? - You look different. 874 01:41:44,473 --> 01:41:46,100 Whoa, no scratching, huh? 875 01:41:47,184 --> 01:41:48,185 Oh, yeah. 876 01:41:49,312 --> 01:41:50,521 That's good. 877 01:41:52,356 --> 01:41:53,566 Mwah. 878 01:42:10,541 --> 01:42:12,060 Does it feel weird? 879 01:42:12,084 --> 01:42:13,895 Yeah. Does it look weird? 880 01:42:13,919 --> 01:42:15,439 No. 881 01:42:15,463 --> 01:42:17,298 No, it doesn't. It looks really neat. 882 01:42:18,341 --> 01:42:19,425 Mmm. 883 01:42:20,718 --> 01:42:23,012 - So crazy. - Mm-hmm. 884 01:42:24,138 --> 01:42:25,616 How'd you do it? 885 01:42:25,640 --> 01:42:27,141 Just worked some magic. 886 01:42:29,518 --> 01:42:31,228 I have to talk to you about it. 887 01:42:32,229 --> 01:42:34,082 I had to just move some things around. 888 01:42:34,106 --> 01:42:36,233 Louise, tu descends? 889 01:42:37,735 --> 01:42:39,212 Um, 890 01:42:39,236 --> 01:42:41,572 did Richard tell you about this party thing tonight? 891 01:42:42,198 --> 01:42:43,383 Oh, shit. Yeah. 892 01:42:43,407 --> 01:42:45,427 Yeah, I have to go, sort some things out. 893 01:42:45,451 --> 01:42:47,203 - No, it's great. It's cool. - Yeah. 894 01:42:48,079 --> 01:42:50,039 - Go do your thing. - Okay. 895 01:42:51,040 --> 01:42:52,768 Do you need anything? 896 01:42:52,792 --> 01:42:54,293 No, I'm good. 897 01:42:54,960 --> 01:42:56,462 I'll just be downstairs. 898 01:43:54,395 --> 01:43:57,541 - Hey. - Ruben, mon petite ami. 899 01:43:57,565 --> 01:43:59,751 Hi. Hi, what's up? 900 01:43:59,775 --> 01:44:01,253 Good. How are you? 901 01:44:01,277 --> 01:44:03,112 - Say again? - How are you? 902 01:44:03,779 --> 01:44:05,072 How are you? 903 01:44:06,699 --> 01:44:08,260 - Did you get some food? - Huh? 904 01:44:08,284 --> 01:44:10,011 Did you get some food? 905 01:44:10,035 --> 01:44:11,805 - Yeah. - Yeah? You okay? 906 01:44:11,829 --> 01:44:14,391 - Mm-hmm. You? - Yeah, yeah. 907 01:44:18,002 --> 01:44:19,211 It's okay. 908 01:44:20,379 --> 01:44:21,797 - Excuse me. - Okay. 909 01:45:39,917 --> 01:45:41,603 ♪ Toi ♪ 910 01:45:41,627 --> 01:45:43,337 ♪ tu souris ♪ 911 01:45:45,130 --> 01:45:48,676 ♪ Et, moi je pleure ♪ 912 01:45:49,802 --> 01:45:53,264 ♪ Toi, tu t'en vas ♪ 913 01:45:54,890 --> 01:45:57,977 ♪ Moi, je demeure ♪ 914 01:45:59,770 --> 01:46:02,857 ♪ Le ciel, est plus pur ♪ 915 01:46:04,692 --> 01:46:07,820 ♪ La bas, vers l'ailleurs ♪ 916 01:46:09,029 --> 01:46:11,907 ♪ S'effacent, les couleurs ♪ 917 01:46:13,951 --> 01:46:17,288 ♪ Entre quatre murs ♪ 918 01:46:20,207 --> 01:46:24,545 ♪ Cet amour si fou ♪ 919 01:46:25,170 --> 01:46:29,049 ♪ Que tu, n'as pas connu ♪ 920 01:46:29,717 --> 01:46:33,762 ♪ Cet amour me tue ♪ 921 01:46:34,471 --> 01:46:38,475 ♪ Encore, mon amour ♪ 922 01:46:39,143 --> 01:46:40,436 ♪ Je suis mort ♪ 923 01:46:44,940 --> 01:46:48,444 ♪ Toi, tu souris ♪ 924 01:46:49,820 --> 01:46:53,240 ♪ Et, moi je pleure ♪ 925 01:46:54,575 --> 01:46:57,828 ♪ Toi, tu t'en vas ♪ 926 01:46:59,413 --> 01:47:02,374 ♪ Moi, je demeure ♪ 927 01:47:03,876 --> 01:47:07,129 ♪ Le ciel, est plus pur ♪ 928 01:47:08,631 --> 01:47:11,735 ♪ La bas, vers l'ailleurs ♪ 929 01:47:13,469 --> 01:47:16,805 ♪ S'effacent, les couleurs ♪ 930 01:47:18,265 --> 01:47:21,602 ♪ Entre quatre murs ♪ 931 01:47:22,436 --> 01:47:26,357 ♪ Cet amour si fou ♪ 932 01:47:27,149 --> 01:47:30,945 ♪ Que tu, n'as pas connu ♪ 933 01:47:31,779 --> 01:47:35,866 ♪ Cet amour me tue ♪ 934 01:47:36,408 --> 01:47:40,329 ♪ Encore, mon amour ♪ 935 01:47:41,205 --> 01:47:43,457 ♪ Je suis mort ♪ 936 01:48:18,242 --> 01:48:19,451 Hey. 937 01:48:22,496 --> 01:48:24,099 Are you okay? 938 01:48:24,123 --> 01:48:25,624 - Hmm? - Yeah. 939 01:48:57,406 --> 01:48:59,426 Um, sorry. 940 01:48:59,450 --> 01:49:01,136 I just need some water. Ahem. 941 01:49:05,873 --> 01:49:07,708 Are you okay? 942 01:49:08,292 --> 01:49:10,103 - Mm-hmm. - Yeah? 943 01:49:10,127 --> 01:49:11,813 Yeah, it's just a little dry in here. 944 01:49:17,342 --> 01:49:20,637 Hey, that was, uh-- That was pretty cool tonight. 945 01:49:22,264 --> 01:49:24,701 - You sounded fucking great. - Yeah, right. 946 01:49:24,725 --> 01:49:26,995 What, you're telling me you weren't feeling it? 947 01:49:27,019 --> 01:49:28,455 - You were in it. - Well, yeah. 948 01:49:28,479 --> 01:49:30,498 Straight up. You sounded amazing singing that. 949 01:49:30,522 --> 01:49:32,357 That's my dad's stuff, but... 950 01:49:33,275 --> 01:49:35,795 - And you're speaking French now. - Oh, my God. Barely. 951 01:49:35,819 --> 01:49:37,404 I didn't know you could do that. 952 01:49:37,988 --> 01:49:41,867 Well, I've mostly forgotten, but it's coming back a little. 953 01:49:43,035 --> 01:49:45,013 Yeah, I was thinking, like, do you remember--? 954 01:49:45,037 --> 01:49:46,830 You remember this place at all? 955 01:49:48,415 --> 01:49:49,708 I didn't, but... 956 01:49:50,667 --> 01:49:52,145 it's so disconcerting, 957 01:49:52,169 --> 01:49:55,631 the things that your memory holds onto without you knowing. 958 01:49:57,382 --> 01:49:59,819 My mom and I never really talked about this place. 959 01:49:59,843 --> 01:50:02,721 It was always some weird dreamy idea, but... 960 01:50:03,347 --> 01:50:05,992 I mean, now it's come back a little. 961 01:50:06,016 --> 01:50:07,226 Right. 962 01:50:08,727 --> 01:50:09,728 Yeah. 963 01:50:11,230 --> 01:50:14,358 I told everyone about our little gypsy life together. 964 01:50:15,734 --> 01:50:16,961 I miss it. 965 01:50:16,985 --> 01:50:18,922 We gotta get back into it. 966 01:50:18,946 --> 01:50:20,715 You know? We gotta get back on it. 967 01:50:20,739 --> 01:50:23,843 We gotta get back in the fucking-- In the groove, huh? 968 01:50:23,867 --> 01:50:27,138 Don't you think? I gotta go get the Airstream sorted. 969 01:50:27,162 --> 01:50:28,556 What do you mean, "sorted"? 970 01:50:28,580 --> 01:50:31,392 I just got a shit ton of things to do, you know? 971 01:50:31,416 --> 01:50:33,186 Right. Like, with the tour stuff? 972 01:50:33,210 --> 01:50:34,604 - The tour, everything. - Yeah. 973 01:50:34,628 --> 01:50:35,939 We just gotta get back on it. 974 01:50:35,963 --> 01:50:38,399 You know, everything. The album, the tour. 975 01:50:38,423 --> 01:50:40,008 The... You know? 976 01:50:42,177 --> 01:50:43,387 Yeah. 977 01:50:49,685 --> 01:50:50,686 Hey. 978 01:51:19,590 --> 01:51:20,924 It's okay, Lou. 979 01:51:21,675 --> 01:51:22,801 What? 980 01:51:27,556 --> 01:51:28,891 It's okay. 981 01:51:33,687 --> 01:51:35,022 What's okay? 982 01:51:42,237 --> 01:51:43,822 You saved my life. 983 01:51:47,034 --> 01:51:48,243 You made it-- 984 01:51:49,703 --> 01:51:51,205 You made it beautiful. 985 01:51:55,083 --> 01:51:56,501 So it's okay. 986 01:51:58,670 --> 01:51:59,671 What? 987 01:52:01,506 --> 01:52:03,175 Why are you saying this? 988 01:52:10,474 --> 01:52:12,643 You saved my life too, Ruby. 989 01:56:34,112 --> 01:56:35,614 ♪ Gone ♪ 990 01:56:36,740 --> 01:56:39,326 ♪ Into the rain today ♪ 991 01:56:44,289 --> 01:56:46,666 ♪ Wet fields of green ♪ 992 01:56:52,005 --> 01:56:54,549 ♪ I know I don't stay long ♪ 993 01:56:59,179 --> 01:57:01,473 ♪ You always find me ♪ 994 01:57:03,850 --> 01:57:05,435 ♪ You say come on ♪ 995 01:57:07,812 --> 01:57:09,689 ♪ On the train today ♪ 996 01:57:14,819 --> 01:57:17,072 ♪ You call my name ♪ 997 01:57:22,619 --> 01:57:26,873 ♪ And you wave and scream But I can't hear anything ♪ 998 01:57:30,460 --> 01:57:32,712 ♪ I can't hear anything ♪ 999 01:57:35,298 --> 01:57:40,428 ♪ And you chose me Down the mountain ♪ 1000 01:57:42,097 --> 01:57:44,891 ♪ Through the city but, oh ♪ 1001 01:57:45,976 --> 01:57:48,395 ♪ My country heart ♪ 1002 01:57:50,021 --> 01:57:53,567 ♪ I'm only seeing green ♪ 1003 01:58:00,699 --> 01:58:05,203 ♪ Say it's just a dream ♪ 1004 01:58:08,957 --> 01:58:12,085 ♪ And I'm walking In Durrow now ♪ 1005 01:58:16,131 --> 01:58:18,883 ♪ Sure you may be comfortable ♪ 1006 01:58:22,262 --> 01:58:25,098 ♪ You always got Something to soy ♪ 1007 01:58:27,267 --> 01:58:28,560 ♪ But come on ♪ 1008 01:58:29,936 --> 01:58:32,022 ♪ I know you ain't really ♪ 1009 01:58:36,234 --> 01:58:40,113 ♪ All this time, shame on me ♪ 1010 01:58:43,408 --> 01:58:47,537 ♪ You can howl and scream I can't hear anything ♪ 1011 01:58:50,707 --> 01:58:52,792 ♪ I can't hear anything ♪ 1012 01:58:54,836 --> 01:58:59,674 ♪ And you chose me Down the mountain ♪ 1013 01:59:01,092 --> 01:59:03,720 ♪ Through the city but, oh ♪ 1014 01:59:04,471 --> 01:59:06,681 ♪ My country heart ♪ 1015 01:59:08,058 --> 01:59:11,603 ♪ I'm only seeing green ♪ 1016 01:59:15,690 --> 01:59:17,984 ♪ You can chose me ♪ 1017 01:59:21,780 --> 01:59:25,158 ♪ I'm only seeing green ♪ 1018 01:59:39,464 --> 01:59:41,007 ♪ Gone ♪ 1019 01:59:42,133 --> 01:59:44,719 ♪ Into the rain today ♪ 1020 01:59:49,683 --> 01:59:51,935 ♪ Wet fields of green ♪ 1021 01:59:55,063 --> 01:59:56,356 ♪ Gone ♪ 1022 01:59:57,023 --> 01:59:59,835 ♪ Gone ♪ ♪ Into the rain today ♪ 1023 01:59:59,859 --> 02:00:02,880 ♪ Into the rain today ♪ 1024 02:00:02,904 --> 02:00:04,155 ♪ Gone ♪ 1025 02:00:04,656 --> 02:00:05,633 ♪ Gone ♪ 1026 02:00:05,657 --> 02:00:07,367 ♪ To safety ♪ 1027 02:00:07,867 --> 02:00:09,619 ♪ To safety ♪ 1028 02:00:10,620 --> 02:00:12,038 ♪ Gone ♪ 1029 02:00:12,622 --> 02:00:14,040 ♪ Gone ♪ 69597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.