Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,843 --> 00:02:59,388
- Must be Friday.
- Yeah, must be.
2
00:02:59,513 --> 00:03:03,850
- How have you been?
- You know, surviving. You?
3
00:03:03,975 --> 00:03:06,686
I'm still here.
4
00:03:07,437 --> 00:03:10,899
- Busy day?
- No, you're my first.
5
00:03:11,900 --> 00:03:15,278
- You on your own?
- No, he's working.
6
00:03:27,791 --> 00:03:32,712
24.68.
7
00:03:32,838 --> 00:03:37,801
�25.16. Close, Hugh.
8
00:03:43,140 --> 00:03:45,308
Come on in.
9
00:04:09,833 --> 00:04:12,627
Do they ever come and see you?
10
00:04:13,295 --> 00:04:16,047
No, it's easier for me to go down there.
11
00:04:19,885 --> 00:04:21,845
Are you looking forward to seeing them?
12
00:04:21,970 --> 00:04:25,765
- Can you tell?
- I can always tell.
13
00:04:29,144 --> 00:04:31,146
Thanks.
14
00:04:33,440 --> 00:04:36,818
Say hi to Connor and Malcolm for me.
15
00:04:37,777 --> 00:04:42,365
You know, Shell, it means a lot to me
that you always remember their names.
16
00:04:43,241 --> 00:04:47,954
- Anyway, don't work too hard.
- I won't.
17
00:04:50,248 --> 00:04:53,251
So, see you Sunday?
18
00:04:53,376 --> 00:04:56,129
- See you Sunday.
- Alright.
19
00:05:49,057 --> 00:05:52,227
- I'm going to start supper now.
- What time is it?
20
00:05:52,352 --> 00:05:56,856
About five. I fell asleep.
21
00:06:01,361 --> 00:06:03,780
Go on, then.
22
00:08:40,145 --> 00:08:43,356
It's alright. It's OK.
23
00:08:44,524 --> 00:08:48,403
You're OK. You're OK.
24
00:08:51,030 --> 00:08:54,492
You're OK. You're OK.
25
00:08:57,036 --> 00:08:59,122
It's OK.
26
00:09:17,098 --> 00:09:19,267
It's OK.
27
00:09:19,976 --> 00:09:22,187
It's OK.
28
00:10:19,911 --> 00:10:22,330
Sounds like you've got a hole
in your exhaust.
29
00:10:22,455 --> 00:10:26,626
Aye, I know.
Does it make me sound fast?
30
00:10:32,173 --> 00:10:34,217
- How much?
- To the top.
31
00:10:34,342 --> 00:10:36,970
Are you sure?
32
00:10:37,095 --> 00:10:40,098
I got paid today.
33
00:10:42,559 --> 00:10:46,521
- How's work?
- You know.
34
00:10:57,824 --> 00:11:00,034
You look pretty tonight.
35
00:11:00,660 --> 00:11:02,996
Do I?
36
00:11:04,330 --> 00:11:08,543
- Has anyone else told you that?
- No.
37
00:11:16,134 --> 00:11:18,261
I saw an accident on the way up
this morning.
38
00:11:18,386 --> 00:11:22,640
- Yeah? Was it bad?
- One on the roof, one in a ditch.
39
00:11:23,016 --> 00:11:25,810
- What did you do?
- There was no one there.
40
00:11:25,935 --> 00:11:29,856
The police had taped it off
but the drivers were long gone.
41
00:11:30,315 --> 00:11:33,318
Saw some blood on the road though.
42
00:11:34,527 --> 00:11:37,196
I wonder if they'll want us
to come and take the wrecks.
43
00:11:37,322 --> 00:11:41,701
It was nearer Johnny Hutch's place.
I'd say he'll get them before you.
44
00:11:50,710 --> 00:11:53,296
That's �22, please.
45
00:11:59,719 --> 00:12:02,138
Lovely.
46
00:12:03,348 --> 00:12:06,559
I'd better go.
I'm working in the pub tonight.
47
00:12:06,684 --> 00:12:08,853
You should come down
one of these nights.
48
00:12:08,978 --> 00:12:13,483
- How would I get there?
- I'd pick you up on the way from work.
49
00:12:13,608 --> 00:12:16,444
Take you back again if you want.
50
00:12:17,737 --> 00:12:19,864
Yeah, I'll think about it.
51
00:12:25,328 --> 00:12:27,580
OK.
52
00:12:28,373 --> 00:12:31,209
I'll see you next week?
53
00:12:31,334 --> 00:12:33,002
Yeah. The guy I bought my car from
54
00:12:33,127 --> 00:12:35,880
has a couple of freezer chests
he's selling off just now.
55
00:12:36,005 --> 00:12:37,882
- Nothing wrong with them.
- Oh, yeah?
56
00:12:38,007 --> 00:12:40,802
You were saying you had to
get the chisel to your one.
57
00:12:40,927 --> 00:12:43,054
Was I?
58
00:12:45,223 --> 00:12:48,726
I can get them for you cheap.
Bring them up to you if you want.
59
00:12:48,851 --> 00:12:51,854
No, it's alright, we'll manage.
60
00:12:51,980 --> 00:12:55,233
The chisel's good for my arms.
61
00:13:56,085 --> 00:13:59,547
- I'm going for my bath.
- OK.
62
00:13:59,756 --> 00:14:01,883
You need a haircut.
63
00:14:19,192 --> 00:14:24,113
I went to church on Sunday
64
00:14:24,530 --> 00:14:29,118
My love, she passed me by
65
00:14:30,620 --> 00:14:35,291
I knew her mind was changing
66
00:14:35,500 --> 00:14:39,629
By the roving of her eye
67
00:14:39,754 --> 00:14:44,842
By the roving of her eye
68
00:14:44,967 --> 00:14:49,514
By the roving of her eye
69
00:14:49,639 --> 00:14:53,643
I knew her mind was changing
70
00:14:53,768 --> 00:14:58,147
By the roving of her eye
71
00:16:22,857 --> 00:16:26,569
Can you help us?
We had an accident.
72
00:18:00,705 --> 00:18:05,042
- What do you want to lift first?
- The deer.
73
00:18:30,234 --> 00:18:32,111
Where were you headed?
74
00:18:32,236 --> 00:18:34,530
Home.
75
00:18:34,655 --> 00:18:37,283
Edinburgh.
76
00:18:37,783 --> 00:18:40,411
We just come up here for the day.
77
00:18:42,496 --> 00:18:44,915
Second.
78
00:18:50,046 --> 00:18:52,923
What's your name?
79
00:18:53,174 --> 00:18:54,884
Clare.
80
00:18:55,009 --> 00:18:57,762
- And his?
- Robert.
81
00:18:58,137 --> 00:19:01,932
I'm Shell, and he's Pete.
82
00:19:03,267 --> 00:19:07,521
Shell? Like the petrol station?
83
00:19:09,106 --> 00:19:13,736
Shell, like the unique and beautiful
thing you find in the sea.
84
00:19:15,112 --> 00:19:17,281
I'll drop you at the bed
and breakfast.
85
00:19:17,406 --> 00:19:21,118
Alright. Thanks.
86
00:19:28,209 --> 00:19:30,669
Are you two married?
87
00:19:31,170 --> 00:19:34,715
Yeah. Are you?
88
00:19:34,840 --> 00:19:37,426
She's my daughter.
89
00:19:46,143 --> 00:19:48,020
What brings you up here?
90
00:19:48,145 --> 00:19:51,190
I'd never seen the Highlands.
91
00:19:53,234 --> 00:19:55,653
Well, you have now.
92
00:27:22,724 --> 00:27:25,310
- Hello, Shell.
- Hello.
93
00:27:25,894 --> 00:27:28,981
Sure is different here in daylight.
94
00:27:29,439 --> 00:27:32,150
It's this way.
95
00:27:42,744 --> 00:27:45,664
He's got quite a collection.
96
00:27:46,832 --> 00:27:49,126
I can't believe a deer did this.
97
00:27:49,251 --> 00:27:52,212
Yeah, they're tougher than they look.
98
00:28:09,021 --> 00:28:11,273
Get in there.
99
00:28:22,618 --> 00:28:25,370
What happened to the deer?
100
00:28:26,496 --> 00:28:30,667
- It's in our freezer.
- So it's venison now.
101
00:28:30,792 --> 00:28:34,046
Yeah. Take some with you
if you want.
102
00:28:37,174 --> 00:28:41,678
- What'll happen to the car now?
- My dad'll start breaking it up.
103
00:28:42,763 --> 00:28:45,515
Where is your dad?
104
00:28:45,641 --> 00:28:48,060
Scrap merchant.
105
00:28:48,268 --> 00:28:51,605
- When will he be back?
- I don't know.
106
00:29:02,115 --> 00:29:05,661
- Is it just you and your dad here?
- Yeah.
107
00:29:07,329 --> 00:29:11,249
- You live here all year round?
- Yeah.
108
00:29:11,583 --> 00:29:13,794
I bet the winters are cold.
109
00:29:13,919 --> 00:29:19,967
We sometimes don't see a car for a week.
But I don't mind.
110
00:29:26,890 --> 00:29:29,977
- How old are you?
- 17.
111
00:29:31,186 --> 00:29:32,771
Do you go to school?
112
00:29:32,896 --> 00:29:37,484
I did when I was younger,
and then my dad home-schooled me.
113
00:29:44,616 --> 00:29:47,995
- I found that in the car.
- Thank you.
114
00:29:57,629 --> 00:30:01,967
- Is your mum around, Shell?
- No, she left when I was four.
115
00:30:02,467 --> 00:30:05,303
My dad built this place for her.
116
00:30:07,806 --> 00:30:10,767
You can't see much today.
117
00:30:12,394 --> 00:30:15,230
It's wild.
118
00:30:26,742 --> 00:30:29,703
Maybe we'll see you again, Shell.
119
00:30:29,953 --> 00:30:32,581
Next time we're up.
120
00:30:35,584 --> 00:30:38,545
Here, you have it.
121
00:30:38,670 --> 00:30:43,300
- Thank you.
- Thank you.
122
00:32:15,016 --> 00:32:19,062
- Did you get a good price?
- Good enough.
123
00:32:23,567 --> 00:32:26,153
You've been alright here?
124
00:32:26,278 --> 00:32:29,865
Yep. Making supper.
125
00:32:31,533 --> 00:32:34,202
Have I time for a wash?
126
00:32:46,089 --> 00:32:49,092
Where have you been?
127
00:32:50,427 --> 00:32:52,762
Pub.
128
00:32:52,888 --> 00:32:55,599
Yeah, I know. I can smell it.
129
00:32:59,477 --> 00:33:02,314
Did you go anywhere else?
130
00:33:09,571 --> 00:33:12,032
No.
131
00:33:16,620 --> 00:33:19,164
No.
132
00:33:58,495 --> 00:34:02,999
- Cold hands.
- Warm heart.
133
00:34:09,923 --> 00:34:13,510
Come on, love,
I'm trying to wash.
134
00:34:16,763 --> 00:34:19,432
Do you love me?
135
00:34:28,733 --> 00:34:31,361
Shell, move your arms.
136
00:34:34,364 --> 00:34:38,368
- Shell, move your arms.
- Do you?
137
00:34:48,753 --> 00:34:51,506
You know I love you.
138
00:36:07,457 --> 00:36:09,751
Shell. What's the matter?
139
00:36:09,876 --> 00:36:11,336
Boiler's out.
140
00:36:11,461 --> 00:36:14,255
Just needs lit again.
141
00:36:14,672 --> 00:36:17,801
- What are you doing?
- I'm freezing.
142
00:36:22,180 --> 00:36:26,101
- Shell, you can't sleep here.
- Why not?
143
00:36:29,229 --> 00:36:33,358
- Where are you going?
- To fix the boiler.
144
00:37:07,392 --> 00:37:10,603
- What's wrong with it?
- Inlet pipe needs replacing.
145
00:37:10,728 --> 00:37:14,691
- Can you do that?
- I'll cut a new piece in the morning.
146
00:37:19,821 --> 00:37:22,490
At least cuddle me.
147
00:37:36,796 --> 00:37:39,340
I love you.
148
00:38:55,416 --> 00:38:58,836
- Are you getting up?
- Aye.
149
00:39:44,507 --> 00:39:48,219
- Don't lie there all morning.
- I won't.
150
00:39:51,306 --> 00:39:53,766
It's like Christmas.
151
00:39:57,228 --> 00:40:00,940
- Are you wanting breakfast?
- Maybe later.
152
00:41:59,809 --> 00:42:02,687
- Hello, Hugh.
- Hi, Shell.
153
00:42:02,812 --> 00:42:04,939
Did you have a good weekend?
154
00:42:05,064 --> 00:42:07,442
Aye, it was alright. You?
155
00:42:07,567 --> 00:42:09,986
Yeah.
156
00:42:10,194 --> 00:42:13,448
- It's got cold?
- Aye.
157
00:42:13,573 --> 00:42:15,783
Did you see your boys?
158
00:42:15,908 --> 00:42:18,161
Apparently I got the wrong weekend.
159
00:42:18,286 --> 00:42:21,914
Their mother and her boyfriend
were taking them go-karting in Aviemore.
160
00:42:22,039 --> 00:42:24,792
- Oh, no.
- Yeah.
161
00:42:24,917 --> 00:42:29,213
If I'd known they wanted
to go go-karting, I'd have taken them.
162
00:42:30,089 --> 00:42:33,760
- Well, there's always next month.
- Yeah.
163
00:42:35,136 --> 00:42:38,139
What did you do the rest of the time?
164
00:42:38,264 --> 00:42:42,059
Not much, but I'd booked
that hotel for two days.
165
00:42:42,310 --> 00:42:45,563
Should have come back
on Saturday, really.
166
00:42:46,606 --> 00:42:51,027
- This can't be winter already?
- I know.
167
00:42:55,656 --> 00:42:59,410
- Got you something.
- What?
168
00:43:12,048 --> 00:43:15,927
They were a bit of a gamble
so I hope you like them.
169
00:43:20,973 --> 00:43:22,558
Jeans?
170
00:43:22,683 --> 00:43:26,562
Yeah. I was just going round
a few shops on Saturday killing time
171
00:43:26,687 --> 00:43:30,733
and I saw a girl buying them.
She was your size, I think.
172
00:43:32,360 --> 00:43:34,904
I thought you might like them.
173
00:43:40,201 --> 00:43:43,830
- I do like them.
- They're Levi's.
174
00:44:31,294 --> 00:44:36,173
- What do you think?
- Walk around in 'em a bit.
175
00:44:38,259 --> 00:44:40,094
Do they look good on me?
176
00:44:40,219 --> 00:44:42,013
They look a bit long.
177
00:44:42,138 --> 00:44:44,765
Let me try something.
178
00:44:57,987 --> 00:45:00,823
Give us a twirl.
179
00:45:02,825 --> 00:45:05,119
- They look really good.
- Really?
180
00:45:05,244 --> 00:45:07,038
Really.
181
00:45:07,163 --> 00:45:09,790
I can't wait to show my dad.
182
00:45:10,458 --> 00:45:13,961
At least I made somebody happy
this weekend.
183
00:45:14,295 --> 00:45:18,299
Thanks, Hugh. It's really good of you.
184
00:45:23,137 --> 00:45:25,973
Just glad you like them.
185
00:45:36,442 --> 00:45:39,236
Look, I should go.
How much do I owe you for the petrol?
186
00:45:39,362 --> 00:45:42,239
Oh, I never looked.
187
00:46:06,263 --> 00:46:09,600
- You OK, Hugh?
- Aye. Just tired.
188
00:46:10,601 --> 00:46:13,646
- Don't you want to guess?
- No, just tell me.
189
00:46:13,771 --> 00:46:17,692
- �38.88.
- All the eights.
190
00:46:21,946 --> 00:46:24,865
- Are you sure?
- Yeah.
191
00:46:35,459 --> 00:46:38,546
- Another hug.
- OK.
192
00:46:41,090 --> 00:46:43,634
- Big hug.
- Yeah.
193
00:46:48,848 --> 00:46:52,268
Just let me hold you. Please.
194
00:47:10,911 --> 00:47:14,040
I don't know what I'd do
if you weren't here.
195
00:47:14,832 --> 00:47:17,710
Well, I am here.
196
00:47:21,756 --> 00:47:24,550
I'll see you next time.
197
00:48:25,152 --> 00:48:26,779
You don't have to do that now.
198
00:48:26,904 --> 00:48:29,365
Do you want to freeze?
199
00:48:29,490 --> 00:48:31,909
I've got the heater.
200
00:48:35,454 --> 00:48:36,997
It's cosier without it in a way.
201
00:48:37,123 --> 00:48:39,583
How can it be cosier?
202
00:48:39,708 --> 00:48:43,796
Because you have to wear
lots of clothes
203
00:48:43,921 --> 00:48:46,090
and cuddle up at night.
204
00:48:46,215 --> 00:48:51,595
Shell, I can't be doing with you
touching me all the time.
205
00:48:52,847 --> 00:48:58,853
We'll have to, you know, think about
getting you a dog or something. OK?
206
00:49:01,063 --> 00:49:03,774
Make sure he's lame.
207
00:49:04,900 --> 00:49:07,528
So he can't run away.
208
00:50:23,646 --> 00:50:25,856
It's cold.
209
00:50:25,981 --> 00:50:28,359
Yeah, I know.
210
00:50:36,700 --> 00:50:39,411
Is your dad here?
211
00:50:40,329 --> 00:50:42,873
Inside.
212
00:50:45,209 --> 00:50:47,586
Do you want to go for a drive?
213
00:50:47,711 --> 00:50:50,673
I'm... working.
214
00:50:54,677 --> 00:50:58,013
I can't just leave whenever I like.
215
00:50:59,223 --> 00:51:02,142
Why not?
216
00:51:14,613 --> 00:51:16,991
Do you want to come inside?
217
00:51:45,686 --> 00:51:47,896
Dad.
218
00:51:48,856 --> 00:51:51,650
Dad, we've got company.
219
00:51:56,822 --> 00:51:59,158
This is Adam.
220
00:52:00,451 --> 00:52:02,828
Adam works at the sawmill.
221
00:52:02,953 --> 00:52:04,496
This is my dad, Pete.
222
00:52:04,621 --> 00:52:08,459
- Hello.
- Hello. How you doing?
223
00:52:08,584 --> 00:52:11,420
Sit down.
224
00:52:13,422 --> 00:52:15,924
I'll make us some coffee.
225
00:52:20,971 --> 00:52:22,514
Are you cold?
226
00:52:22,639 --> 00:52:25,142
No.
227
00:52:27,227 --> 00:52:29,646
The heating broke last night.
228
00:52:30,439 --> 00:52:33,067
There's a heater in the shop.
I can bring it through.
229
00:52:33,192 --> 00:52:35,986
Do you want me to get it?
230
00:52:36,111 --> 00:52:38,489
Yeah. OK.
231
00:52:43,744 --> 00:52:46,830
Is coffee part of the service now?
232
00:52:48,749 --> 00:52:51,085
He'll hear you.
233
00:52:51,710 --> 00:52:54,671
I can often be heard
in my own home.
234
00:52:56,590 --> 00:52:59,343
There's fine. Just leave it there.
235
00:52:59,635 --> 00:53:02,054
Take a seat.
236
00:53:42,344 --> 00:53:45,055
How's business?
237
00:53:45,556 --> 00:53:48,267
Ticking over.
238
00:53:49,560 --> 00:53:52,688
We picked up a car on Friday.
239
00:53:52,813 --> 00:53:55,732
- Deer strike?
- Yeah.
240
00:53:55,858 --> 00:53:58,110
There'll be more
because the winter's here.
241
00:53:58,235 --> 00:54:00,988
They come looking for food.
242
00:54:04,575 --> 00:54:07,369
There's sugar there.
243
00:54:16,003 --> 00:54:18,922
- Adam works at the sawmill.
- Aye, you said.
244
00:54:19,047 --> 00:54:22,384
Yeah.
245
00:54:23,302 --> 00:54:25,554
Yeah, there was a break-in
on Friday night.
246
00:54:25,679 --> 00:54:28,390
Oh, no. What did they steal?
247
00:54:28,515 --> 00:54:31,977
Five chain saws. Brand new.
248
00:54:34,813 --> 00:54:37,274
Do they know who did it?
249
00:54:37,733 --> 00:54:40,569
They think I did it.
250
00:54:40,819 --> 00:54:43,614
They never said but...
251
00:54:43,739 --> 00:54:48,243
They phoned the house on Saturday
morning and told me not to come back in.
252
00:54:48,368 --> 00:54:51,330
They've never had anything
go missing before so it's...
253
00:54:51,455 --> 00:54:54,500
That's a shame.
254
00:54:54,625 --> 00:54:56,793
Aye.
255
00:54:56,919 --> 00:55:01,507
Yeah. I can get my job back at the pub
if I want but...
256
00:55:04,134 --> 00:55:07,888
I'm thinking about starting up
something for myself.
257
00:55:08,805 --> 00:55:10,891
A bit like your setup here, Pete.
258
00:55:11,016 --> 00:55:14,144
I mean, are you needing
any help or...
259
00:55:14,394 --> 00:55:17,439
I'm not needing any help
at the moment, no.
260
00:55:20,400 --> 00:55:22,277
But what about through the winter?
261
00:55:22,402 --> 00:55:27,324
I mean, there must be
a few more... breakdowns.
262
00:55:29,326 --> 00:55:31,370
I've nothing for you.
263
00:55:32,162 --> 00:55:36,959
OK.
264
00:55:44,383 --> 00:55:47,469
Adam's mum's not been very well.
265
00:55:47,928 --> 00:55:50,347
How is she?
266
00:55:50,847 --> 00:55:53,392
Yeah, she's much the same.
267
00:55:53,809 --> 00:55:56,436
What's wrong with her?
268
00:55:56,937 --> 00:55:59,773
She's our best customer.
269
00:56:01,149 --> 00:56:04,361
It's his mum's pub that he works at.
270
00:56:08,949 --> 00:56:12,828
She says I'm the only man
who's ever loved her.
271
00:56:15,747 --> 00:56:18,000
- Can I use your bathroom?
- Yeah.
272
00:56:18,125 --> 00:56:21,253
It's just down there on the left.
273
00:57:05,672 --> 00:57:08,133
Come for a drive.
274
00:57:08,800 --> 00:57:11,637
I'm working.
275
00:57:15,349 --> 00:57:18,644
Your dad can manage without you
for an hour.
276
00:57:28,570 --> 00:57:31,198
I'd like to be alone with you.
277
00:57:37,537 --> 00:57:40,290
Wouldn't you like that?
278
01:00:38,552 --> 01:00:41,263
It's good, love.
279
01:00:44,599 --> 01:00:46,852
A bit tough maybe.
280
01:00:57,529 --> 01:00:59,906
You not hungry?
281
01:01:00,031 --> 01:01:02,868
It's like eating my own flesh.
282
01:01:59,341 --> 01:02:04,304
We can leave the heating on
overnight... if you're cold.
283
01:02:07,891 --> 01:02:11,061
Or if you're cold.
284
01:02:11,186 --> 01:02:14,397
Or if I'm cold, yes.
285
01:02:24,407 --> 01:02:26,910
Will that do?
286
01:02:28,161 --> 01:02:30,830
Yeah, it's fine.
287
01:02:47,681 --> 01:03:02,696
What do want me to do?
288
01:03:05,615 --> 01:03:08,034
I'll say goodnight, then.
289
01:05:20,458 --> 01:05:24,838
- Hello.
- Hi.
290
01:05:24,963 --> 01:05:28,716
Would it be OK
if she used your toilet?
291
01:05:28,842 --> 01:05:30,176
Yeah.
292
01:05:30,301 --> 01:05:34,681
- Is there a key or something?
- Yeah. It's inside. I'll show you.
293
01:05:38,601 --> 01:05:40,770
Up.
294
01:05:53,950 --> 01:05:57,412
She hates it if I go with her now.
295
01:06:07,964 --> 01:06:12,051
- Where are you heading?
- Home now.
296
01:06:22,228 --> 01:06:26,399
- Where is that?
- She's taking a while.
297
01:06:45,835 --> 01:06:48,213
Who's that?
298
01:06:48,713 --> 01:06:51,507
That's my dad.
299
01:06:59,015 --> 01:07:02,101
Come on, let's go.
300
01:07:30,546 --> 01:07:32,882
Wait!
301
01:08:08,459 --> 01:08:09,752
You left her behind.
302
01:08:09,877 --> 01:08:13,923
Thanks. There'd have been tears tonight
if you hadn't caught us.
303
01:08:27,353 --> 01:08:29,897
Here we go.
304
01:13:06,215 --> 01:13:09,093
I thought you'd left me.
305
01:13:09,677 --> 01:13:12,346
Did you?
306
01:13:16,392 --> 01:13:19,228
We've been happy here, haven't we?
307
01:13:25,693 --> 01:13:28,529
I still love you.
308
01:13:29,697 --> 01:13:32,241
I love you, too.
309
01:13:35,828 --> 01:13:38,539
I need you to stay.
310
01:13:38,748 --> 01:13:41,292
I know.
311
01:13:43,127 --> 01:13:46,088
Shell needs you, too.
312
01:13:55,014 --> 01:13:57,600
I'm not going anywhere.
313
01:14:28,714 --> 01:14:31,258
I'm sorry, love.
314
01:14:34,095 --> 01:14:36,764
I'm sorry, love.
315
01:14:39,809 --> 01:14:42,311
It's OK.
316
01:17:35,651 --> 01:17:37,611
Dad?
317
01:17:57,423 --> 01:17:59,842
Dad?
318
01:21:51,740 --> 01:21:54,660
- Morning.
- Morning.
319
01:23:27,336 --> 01:23:29,796
We've got a customer.
320
01:23:32,132 --> 01:23:36,470
- Do you want me to go?
- No, you're not dressed.
321
01:24:04,873 --> 01:24:07,251
- Morning.
- Hi.
322
01:24:07,376 --> 01:24:10,128
Can I get some diesel?
323
01:24:27,562 --> 01:24:30,190
Must get lonely up here.
324
01:25:20,157 --> 01:25:23,035
What do I owe you?
325
01:25:23,285 --> 01:25:26,371
�70, please.
326
01:25:27,956 --> 01:25:32,919
- Thank you.
- Well, thank you. See you again.
327
01:26:16,129 --> 01:26:18,340
What's your name?
328
01:26:18,465 --> 01:26:20,634
Shell.
329
01:26:22,803 --> 01:26:25,639
Do you know
where you're going?
330
01:26:25,764 --> 01:26:28,016
No.
331
01:26:31,019 --> 01:26:34,106
Plenty of time
to make up your mind.
332
01:26:38,151 --> 01:26:39,694
Do you mind the radio?
333
01:26:39,820 --> 01:26:44,324
No. I like the radio.
22604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.