Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,615 --> 00:00:08,660
C'mon, Rick.
We're -- We're almost there.
2
00:00:08,704 --> 00:00:10,836
Ugh, leave me, Morty.
It's the only way.
3
00:00:10,880 --> 00:00:12,794
Wha-- Were --
Wha-- Were we --
4
00:00:12,837 --> 00:00:14,275
Were we Blades
in that one?
5
00:00:14,317 --> 00:00:15,493
That's fucking tight.
6
00:00:15,537 --> 00:00:17,190
Just stay with me.[ Creature roars ]
7
00:00:17,234 --> 00:00:18,975
I'm -- I'm scared,
Morty.
8
00:00:19,018 --> 00:00:20,106
I can see the end.
9
00:00:20,149 --> 00:00:21,890
I'm a silly man.
10
00:00:21,934 --> 00:00:23,283
I'm a silly small man.
11
00:00:23,327 --> 00:00:24,806
I'm -- I'm sorry
I got you into this.
12
00:00:24,850 --> 00:00:27,678
Then how about
I get us outta this?
13
00:00:35,121 --> 00:00:38,603
[ Alarm blaring ]
14
00:00:40,692 --> 00:00:42,171
Hello? Hey, Jessica.
15
00:00:42,216 --> 00:00:43,564
I-It's Morty.
From school.
16
00:00:43,607 --> 00:00:45,219
Oh, hey, Morty.
What's up?
17
00:00:45,262 --> 00:00:47,003
Um, I just want to say
that you're really great.
18
00:00:47,046 --> 00:00:49,136
I know the timing never really
worked out with us,
19
00:00:49,179 --> 00:00:51,485
but you're really great and
I wish I got to know you better.
20
00:00:51,529 --> 00:00:53,314
Oh, I mean --
That's a lot.
21
00:00:53,356 --> 00:00:54,837
Oh, uh, yeah, sorry,
I guess I just --
22
00:00:54,880 --> 00:00:57,143
No, I just wish
you said it sooner.
23
00:00:57,186 --> 00:00:58,753
-Wh-What?
-Yeah, I mean,
being nervous
24
00:00:58,796 --> 00:01:00,582
is sort of selfish
sometimes, y'know?
25
00:01:00,625 --> 00:01:02,670
-Life support systems failing.
-Yeah,
that's a great point.
26
00:01:02,713 --> 00:01:04,325
Well, what are you
doing tonight?
27
00:01:04,367 --> 00:01:05,847
Tonight?
Yeah.
28
00:01:05,891 --> 00:01:07,415
Do you, like, want to watch
a movie or something?
29
00:01:07,457 --> 00:01:09,546
Um, yeah. Tonight.
Sounds great.
30
00:01:09,590 --> 00:01:11,200
Holy shit.
Holy shit.
31
00:01:11,245 --> 00:01:13,073
Come on, come on!
32
00:01:19,382 --> 00:01:21,385
[ Groans ] Oh.
33
00:01:21,429 --> 00:01:23,257
-Where are we?
-We're home, Rick.
34
00:01:23,299 --> 00:01:24,736
I-I landed us
in the ocean.
35
00:01:24,780 --> 00:01:26,868
The ocean?!
The ocean on Earth?!
36
00:01:26,912 --> 00:01:28,739
-Uh, yeah, I-I guess so.
-Oh, shit.
37
00:01:28,783 --> 00:01:30,045
Holy shit.
We have to go.
38
00:01:30,090 --> 00:01:31,525
We have to go
right fucking now.
39
00:01:31,569 --> 00:01:32,875
-What?
-You touched the ocean,
Morty.
40
00:01:32,918 --> 00:01:34,703
What's the big --Oh, fuck. Shit.
41
00:01:34,746 --> 00:01:35,920
What?
Shit.
42
00:01:35,965 --> 00:01:37,879
Richard!
43
00:01:37,923 --> 00:01:40,578
You have desecrated
the sacred treaty
44
00:01:40,621 --> 00:01:42,188
betwixt land
and sea.
45
00:01:42,231 --> 00:01:45,888
Now face the wrath
of your once and eternal foe --
46
00:01:45,930 --> 00:01:47,236
Mr. Nimbus!
47
00:01:47,281 --> 00:01:49,109
Sorry.
Who is that?
48
00:01:49,152 --> 00:01:50,762
My nemesis.
49
00:01:50,805 --> 00:01:52,764
-What?
-My fucking nemesis,
okay?
50
00:01:52,807 --> 00:01:54,243
Okay, but what was
his name again?
51
00:01:54,287 --> 00:01:56,246
I am Mr. Nimbus!
52
00:01:56,289 --> 00:01:58,073
He's gonna
say that a lot.
53
00:01:58,117 --> 00:02:25,492
♪
54
00:02:25,536 --> 00:02:29,758
[ Electricity crackles ]
55
00:02:29,800 --> 00:02:31,628
W-Wait, so who is
coming over again?
56
00:02:31,673 --> 00:02:33,805
-He said his nemesis?
-Rick has a nemesis?
57
00:02:33,848 --> 00:02:35,241
-I guess.
-Has hementioned him before?
58
00:02:35,284 --> 00:02:37,765
I-I was gonna ask you.
First I'm hearing it.
59
00:02:37,808 --> 00:02:39,420
Who is he?
Like a magic guy?
60
00:02:39,462 --> 00:02:41,030
Rick's science
and he's magic?
61
00:02:41,073 --> 00:02:42,639
He's like a-a fish?
62
00:02:42,683 --> 00:02:44,816
-A fish.
-He's not a fish.
He's Mr. Nimbus.
63
00:02:44,860 --> 00:02:47,471
He's king of the ocean
and he's a piece of shit.
64
00:02:47,514 --> 00:02:48,776
Are you happy, Morty?
65
00:02:48,819 --> 00:02:50,300
Are you happy you
touched the ocean?
66
00:02:50,343 --> 00:02:51,519
He's gonna be here
any minute.
67
00:02:51,562 --> 00:02:53,128
Just help me
smooth this over
68
00:02:53,173 --> 00:02:54,870
or this guy's gonna become
more trouble than he's worth.
69
00:02:54,913 --> 00:02:56,959
Um, hey, I don't know how much
I can help out tonight, Rick.
70
00:02:57,002 --> 00:02:58,438
Jessica's coming over
j-just to, like,
71
00:02:58,481 --> 00:02:59,656
watch a movie
or something,
72
00:02:59,700 --> 00:03:01,223
but y'know,
t-t-that's a good step.
73
00:03:01,268 --> 00:03:02,790
That's a solid step
to something, y'know?
74
00:03:02,834 --> 00:03:04,967
Truly nobody cares
about your dick, Morty.
75
00:03:05,009 --> 00:03:06,447
The sooner you learn that,
the better.
76
00:03:06,490 --> 00:03:07,709
I think you just don't
want me happy
77
00:03:07,752 --> 00:03:09,231
'cause then I'll stop
doing your crazy chores.
78
00:03:09,276 --> 00:03:10,668
Trust me,
after that ocean fuck-up,
79
00:03:10,711 --> 00:03:12,322
you don't get
to do anything crazy.
80
00:03:12,365 --> 00:03:13,627
While I bullshit
my way
81
00:03:13,670 --> 00:03:14,889
through this peace summit treaty
with Nimbus,
82
00:03:14,932 --> 00:03:17,021
Summer is gonna dive
into the Marianas Trench
83
00:03:17,066 --> 00:03:18,502
to recover
the forbidden shell
84
00:03:18,545 --> 00:03:19,721
that gives him
his power
85
00:03:19,764 --> 00:03:21,635
because Summer
can be trusted.
86
00:03:21,679 --> 00:03:22,985
Let's lick tits.
87
00:03:23,027 --> 00:03:24,639
-Okay, what?
-I don't love that.
88
00:03:24,681 --> 00:03:25,856
Of course you don't,
89
00:03:25,901 --> 00:03:27,163
'cause you guys
aren't getting any.
90
00:03:27,206 --> 00:03:29,078
[ Scoffs ] Actually,
your father and I
91
00:03:29,121 --> 00:03:30,992
have been very
sex-positive lately.
92
00:03:31,036 --> 00:03:33,691
-Eww.
-Dr. Wong suggested
we experiment.
93
00:03:33,735 --> 00:03:35,997
We've been watching pornography.
Together.
94
00:03:36,040 --> 00:03:37,694
-Gross!
-I might never come back
from the ocean.
95
00:03:37,739 --> 00:03:39,305
Oh, you'll have to
tone it down, babe.
96
00:03:39,348 --> 00:03:41,656
The squares
can't handle it.[ Purrs ]
97
00:03:41,699 --> 00:03:43,658
There are suicide capsules
in all of your teeth.
98
00:03:43,700 --> 00:03:44,876
Do what you want
with that.
99
00:03:44,920 --> 00:03:46,182
C'mon, Morty.
You're on booze duty.
100
00:03:46,225 --> 00:03:48,183
Okay, Nimbus only drinks
the good shit.
101
00:03:48,228 --> 00:03:50,707
So just toss this
whale-ass ocean-wine in here
102
00:03:50,752 --> 00:03:52,014
and age it up
a few centuries.
103
00:03:52,057 --> 00:03:53,493
So time moves faster
in there?
104
00:03:53,537 --> 00:03:55,016
I-I-Is it like
a Narnia thing?
105
00:03:55,060 --> 00:03:57,671
I'm not a beaver who believes
in Jesus Christ, Morty.
106
00:03:57,715 --> 00:03:59,500
But yeah, it's pretty much
a Narnia thing.
107
00:03:59,543 --> 00:04:02,241
Okay,
but Jessica --All you have to do
is bring wine, Morty.
108
00:04:02,284 --> 00:04:04,330
When do I ask you
-for anything?
-When do you --
109
00:04:04,373 --> 00:04:06,723
I haven't been to
a full week of school in years!
110
00:04:06,768 --> 00:04:08,682
I don't know shit!
And for what?
111
00:04:08,725 --> 00:04:09,944
How many enemies
do you have to have?
112
00:04:09,987 --> 00:04:11,251
Why is everything a fight
with you?
113
00:04:11,294 --> 00:04:12,729
You might want to
learn this early, Morty.
114
00:04:12,774 --> 00:04:14,688
-Life is a fight.
-With Mr. Nimbus?
115
00:04:14,731 --> 00:04:15,950
Are you
makin' fun of me?
116
00:04:15,993 --> 00:04:17,692
Mr. Nimbus is
an ice-cold dick killer, Morty.
117
00:04:17,735 --> 00:04:19,040
[ Horn blows ]
118
00:04:19,084 --> 00:04:21,651
Okay, let's go.
That's his magic ocean horn.
119
00:04:28,442 --> 00:04:29,747
Is that Mr. Nimbus?
120
00:04:29,790 --> 00:04:31,271
Nimbus.
Richard.
121
00:04:31,314 --> 00:04:32,533
You look like ass.
122
00:04:32,576 --> 00:04:33,968
Let's get this
over with.
123
00:04:34,012 --> 00:04:35,579
I'm sorry.
This is the guy?
124
00:04:35,622 --> 00:04:36,927
Jerry.
Hold on.
No.
125
00:04:36,971 --> 00:04:38,233
I've seen you
fuck a planet,
126
00:04:38,278 --> 00:04:40,757
and this is the guy
you're afraid of?
127
00:04:40,802 --> 00:04:42,456
I like this one,
Rick.
128
00:04:42,499 --> 00:04:44,370
He is unbroken.
Untamed.
129
00:04:44,413 --> 00:04:47,069
Perhaps he could use
a firmer grip upon his leash.
130
00:04:47,112 --> 00:04:48,548
Okay, that's enough.
I'm calling the police.
131
00:04:48,591 --> 00:04:49,723
-Go ahead.
-Jerry.
132
00:04:49,766 --> 00:04:50,942
I will!
Good.
133
00:04:50,985 --> 00:04:52,901
I control them.
Excuse me?
134
00:04:52,944 --> 00:04:54,598
He controls police,
Jerry.
135
00:04:54,641 --> 00:04:55,947
Right,
that tracks.
136
00:04:55,990 --> 00:04:57,819
In Dumb World.
Police?
137
00:04:57,862 --> 00:05:01,083
A strange horny ocean man
is on my lawn.
138
00:05:01,125 --> 00:05:02,432
Well, I don't see
how that's relevant,
139
00:05:02,475 --> 00:05:03,651
but we're white.
140
00:05:03,694 --> 00:05:05,391
[ Sirens wail, tires screech ]
141
00:05:05,435 --> 00:05:07,307
-Freeze! Freeze!
-Freeze! Freeze!
142
00:05:07,350 --> 00:05:08,569
Fight.
143
00:05:08,612 --> 00:05:10,831
[ All grunting ]
144
00:05:10,875 --> 00:05:14,096
Fuck.[ All moaning ]
145
00:05:14,139 --> 00:05:16,358
Flee.
Officer:
Let's get outta here.
146
00:05:16,403 --> 00:05:17,752
[ Sirens wail, tires squeal ]
147
00:05:17,795 --> 00:05:19,406
-Shall we, Richard?
-Okay,
but how did he --
148
00:05:19,449 --> 00:05:22,016
Jesus Christ, Jerry. He's Mr.
Nimbus. He controls the police!
149
00:05:22,060 --> 00:05:24,932
Um, hello?
Am I in the right place?
150
00:05:24,975 --> 00:05:27,283
I just saw a bunch of cops
having sex with each other?
151
00:05:27,326 --> 00:05:28,415
Hi! Jessica! Hi!
152
00:05:28,457 --> 00:05:29,764
Yeah, yup, y-you're
in the right spot.
153
00:05:29,807 --> 00:05:31,112
Uh, everyone,
th-this is Jessica.
154
00:05:31,156 --> 00:05:32,593
This is everybody.
Uh, this is --
155
00:05:32,636 --> 00:05:33,810
I am Mr. Nimbus.
156
00:05:33,855 --> 00:05:35,465
Jesus, Nimbus,
just get inside.
157
00:05:35,509 --> 00:05:36,771
Morty,
grab the wine.
158
00:05:36,814 --> 00:05:38,773
Yeah, in a minute.
C-C'mon, Jessica.
159
00:05:38,816 --> 00:05:39,990
Stand aside.
160
00:05:40,034 --> 00:05:41,992
Unless you are
worthy of Nimbus.
161
00:05:42,036 --> 00:05:43,995
[ Scoffs ] If that means
what I think it means,
162
00:05:44,038 --> 00:05:46,432
I'll have you know,
we watch porn together.
163
00:05:46,475 --> 00:05:47,869
Oh!
164
00:05:47,911 --> 00:05:50,132
Ooh!
165
00:05:50,175 --> 00:05:53,134
Wow, okay! Looks like you guys
just got the nod.
166
00:05:53,177 --> 00:05:54,310
The nod?
167
00:05:54,353 --> 00:05:55,790
Mr. Nimbus
has a sense for these things.
168
00:05:55,832 --> 00:05:57,661
I take it you're
a sex-positive couple?
169
00:05:57,704 --> 00:05:59,620
Oh, yeah.
Very much so.
170
00:05:59,663 --> 00:06:01,012
-We watch porn together.
-Great!
171
00:06:01,055 --> 00:06:02,622
I'll mark you down
as eligible for a threeway.
172
00:06:02,665 --> 00:06:04,189
Here's all the information
you'll need.
173
00:06:04,233 --> 00:06:06,975
The king of the ocean wants
to have a threesome with us?
174
00:06:07,017 --> 00:06:08,541
Totally optional.
175
00:06:08,584 --> 00:06:10,718
But a remarkable option to have,
I assure you. Very jealous.
176
00:06:10,761 --> 00:06:11,980
There's a form
on the last page
177
00:06:12,023 --> 00:06:13,981
so we know where to send
the gift basket.
178
00:06:14,024 --> 00:06:16,026
So that just happened.
179
00:06:16,071 --> 00:06:18,552
You don't sound
upset about it.
180
00:06:18,595 --> 00:06:19,814
Neither do you.
181
00:06:19,856 --> 00:06:22,382
Oh, my God.
Is this happening? To us?
182
00:06:22,425 --> 00:06:25,167
I thought this only happened
in New York or on HBO.
183
00:06:25,209 --> 00:06:26,646
Dr. Wong
hasn't been wrong yet.
184
00:06:26,689 --> 00:06:27,995
You're right.
185
00:06:28,038 --> 00:06:29,997
This is exactly
what she was talking about.
186
00:06:30,040 --> 00:06:32,173
So, uh, yeah. J-Just make
yourself comfortable.
187
00:06:32,216 --> 00:06:34,175
Y'know, ch-choose a movie or --
or we can watch
188
00:06:34,218 --> 00:06:35,699
some interdimensional cable
if you want.
189
00:06:35,742 --> 00:06:37,571
We now return to "Nintendo 69."
190
00:06:37,613 --> 00:06:39,702
Nintendo, oh,
what are you doing to me?
191
00:06:39,747 --> 00:06:41,356
Oh, Nintendo, oh, Nin--
192
00:06:41,401 --> 00:06:42,923
Or we can watch whatever,
y'know.
193
00:06:42,966 --> 00:06:44,185
Wh-Whatever you're into.
194
00:06:44,228 --> 00:06:46,230
Morty, did I hear
you're getting wine?
195
00:06:46,274 --> 00:06:48,451
Yeah, I gotta get some wine
for Mr. Nimbus.
196
00:06:48,495 --> 00:06:49,670
Got any extra?
197
00:06:49,713 --> 00:06:51,367
Oh.
Uh, yeah.
198
00:06:51,411 --> 00:06:53,891
Yeah, yeah, I'll go get some,
just for you.
199
00:06:53,935 --> 00:06:55,980
Cool.
Hurry back.
200
00:06:59,548 --> 00:07:01,072
Looks like
you could use a hand.
201
00:07:01,115 --> 00:07:03,031
Oh, hey!
Yeah, th-th-that'd be great.
202
00:07:03,074 --> 00:07:05,555
No problem.
Hoovy?
Dinner's ready!
203
00:07:05,598 --> 00:07:07,035
Be right there,
sugar hoof!
204
00:07:07,077 --> 00:07:08,906
Just helping this young man
through a portal
205
00:07:08,949 --> 00:07:10,560
with that
crate full of alcohol
206
00:07:10,603 --> 00:07:13,867
that's been here
for decades.
207
00:07:13,911 --> 00:07:16,218
Hey, thanks, Hoovy.
I-I really appreciate that.
208
00:07:16,261 --> 00:07:18,394
I-I got a girl over,
and I really, really like her.
209
00:07:18,437 --> 00:07:20,788
-I-I'm just nervous.
-Oh, I know that feeling.
210
00:07:20,831 --> 00:07:22,398
When I first started
seeing Bova,
211
00:07:22,442 --> 00:07:25,444
I could only think about all
the ways I was gonna mess it up.
212
00:07:25,487 --> 00:07:28,143
-So what'd you do?
-Oh, I messed it up.
[ Chuckles ]
213
00:07:28,185 --> 00:07:30,231
But I found the one
who loves me for that.
214
00:07:30,274 --> 00:07:32,233
Thanks.
I-I really needed to hear that.
215
00:07:32,276 --> 00:07:34,409
Here,
-t-take one of these.
-Oh, you don't have to.
216
00:07:34,454 --> 00:07:37,064
No, I-I want to.
You have a good day, Hoovy.
217
00:07:37,108 --> 00:07:38,935
You have a great time
with that lady up there.
218
00:07:38,980 --> 00:07:41,461
Just relax.
Will do!
219
00:07:42,374 --> 00:07:44,550
[ Thunder rumbles ]
220
00:07:44,593 --> 00:07:45,725
Bova?
221
00:07:45,769 --> 00:07:46,944
[ Gasps ]
222
00:07:46,987 --> 00:07:48,903
Why did you leave us,
Father?
223
00:07:48,946 --> 00:07:50,425
Japheth?
When were you born?
224
00:07:50,470 --> 00:07:51,557
[ Grunts ]
225
00:07:51,600 --> 00:07:53,516
I swore to Mother
if I ever met you,
226
00:07:53,560 --> 00:07:54,735
I'd avenge her.
227
00:07:54,778 --> 00:07:56,475
It wasn't my fault.
228
00:07:56,519 --> 00:07:57,781
Whose, then?
Whose?!
229
00:07:57,824 --> 00:08:01,437
The boy
from the magic door.
230
00:08:01,480 --> 00:08:03,526
[ Thunder rumbles ]
231
00:08:03,569 --> 00:08:04,745
Shall we
discuss terms?
232
00:08:04,788 --> 00:08:06,310
Yeah, fine.
Whatever. Terms.
233
00:08:06,355 --> 00:08:09,619
Term number one --
I am King of the Ocean.
234
00:08:09,663 --> 00:08:11,098
The place I shit?
Go ahead.
235
00:08:11,141 --> 00:08:13,449
Term number two --
Stop shitting in the ocean.
236
00:08:13,492 --> 00:08:15,581
No idea [burps]
what you're talking about.
237
00:08:15,625 --> 00:08:17,278
Delicious. Another.
238
00:08:17,322 --> 00:08:19,586
Oh, uh, well, I-I was thinking
of using this one for --
239
00:08:19,629 --> 00:08:22,675
Morty, just give him the bottle.
God damn.
240
00:08:22,718 --> 00:08:23,937
Another!
241
00:08:23,980 --> 00:08:25,766
Morty,
you get the wine?
242
00:08:25,809 --> 00:08:27,985
Hey, Jessica.
Um, yeah, sorry.
243
00:08:28,028 --> 00:08:29,944
I just -- just going back
to get it.
244
00:08:29,987 --> 00:08:31,511
Oh.
I thought you already went.
245
00:08:31,553 --> 00:08:34,034
I did! I just --
just got a little busy.
246
00:08:34,077 --> 00:08:35,818
Going right now,
again!
247
00:08:35,863 --> 00:08:37,125
You go ahead
and fire up that movie!
248
00:08:37,168 --> 00:08:39,475
That's okay.
I'll wait for you.
249
00:08:39,519 --> 00:08:42,086
Holy shit, holy shit,
holy shit, holy shit!
250
00:08:43,347 --> 00:08:44,610
♪
251
00:08:44,653 --> 00:08:46,655
I've been waiting
for you.
252
00:08:46,700 --> 00:08:48,135
Oh, wow.
Hoovy, right?
253
00:08:48,178 --> 00:08:49,963
Never say his name!
[ Grunts ]
254
00:08:50,006 --> 00:08:51,792
Jesus Christ!
255
00:08:51,835 --> 00:08:53,793
Why -- Why is every old guy
super jacked?
256
00:08:53,836 --> 00:08:55,230
[ Grunts ]
Sorry!
I'm sorry!
257
00:08:55,273 --> 00:08:57,014
I-I just need the wine!
I'm sorry! Stop it!
258
00:08:57,057 --> 00:08:58,885
Fucking kill you!
259
00:08:58,928 --> 00:09:00,975
Ow!
Okay, screw this!
260
00:09:01,018 --> 00:09:03,412
[ Groans ]
261
00:09:03,455 --> 00:09:05,980
You know what?
262
00:09:06,023 --> 00:09:08,504
You!
Yeah, fuck you,
Hoovy!
263
00:09:08,548 --> 00:09:10,027
[ Groans ]
Father?
264
00:09:10,071 --> 00:09:12,639
It's him!
-I told you he'd come back!
-Holy shit.
265
00:09:12,682 --> 00:09:15,642
Okay, look, he wasn't old
like 10 seconds ago.
266
00:09:15,684 --> 00:09:18,383
[ Grunts ]
Ow! Mother fucker!
267
00:09:18,427 --> 00:09:19,732
[ Groans ]
268
00:09:19,775 --> 00:09:22,649
I'm sorry, Father.
I'm sorry we never believed.
269
00:09:22,692 --> 00:09:24,693
He'll come back.
270
00:09:24,738 --> 00:09:27,392
Stop him.
271
00:09:27,436 --> 00:09:37,402
♪
272
00:09:37,446 --> 00:09:39,534
Papa,
why do we guard the gate?
273
00:09:39,578 --> 00:09:42,929
Because one day,
the dark child shall return.
274
00:09:42,972 --> 00:09:45,585
And we will be ready.
275
00:09:45,628 --> 00:09:47,412
[ Thunder rumbles ]
276
00:09:48,065 --> 00:09:49,283
Delicious.
277
00:09:49,326 --> 00:09:51,373
Where is your wine boy, Richard?
I thirst.
278
00:09:51,415 --> 00:09:54,724
He's getting it.
Stop eating beignets like that.
279
00:09:54,768 --> 00:09:56,943
Participant voids
all liability
280
00:09:56,986 --> 00:09:59,206
in the event
of death by orgasm?
281
00:09:59,250 --> 00:10:01,208
Are we really ready
to open things this wide?
282
00:10:01,251 --> 00:10:02,427
What if
it gets weird?
283
00:10:02,471 --> 00:10:03,907
What if
I fall in love with him?
284
00:10:03,951 --> 00:10:05,865
No, no, no, no, no.
Damn it!
285
00:10:05,908 --> 00:10:07,083
What was that?
286
00:10:07,128 --> 00:10:08,738
Another scheme of yours,
Richard?
287
00:10:08,782 --> 00:10:10,260
I know you're
planning something.
288
00:10:10,304 --> 00:10:13,134
It's nothing.
Will you excuse me, please?
289
00:10:13,177 --> 00:10:14,744
What the fuck is going on?
Where's the wine?
290
00:10:14,788 --> 00:10:16,398
Dad was horny
and I dropped it.
291
00:10:16,441 --> 00:10:17,878
God, I can't -- I can't believe
you're fucking this up.
292
00:10:17,921 --> 00:10:20,096
I'm not fucking it up! There was
a guy in the thing and --
293
00:10:20,140 --> 00:10:21,707
There's always a guy
in a thing!
294
00:10:21,750 --> 00:10:25,885
Nimbus: Land dwellers do not
keep Nimbus waiting and live.
295
00:10:25,928 --> 00:10:27,451
Be right out!
Goddammit.
296
00:10:27,495 --> 00:10:29,062
Do you see this whisper kitchen
"Frasier" bullshit
297
00:10:29,105 --> 00:10:30,933
you're making me do?
Morty, just get the wine.
298
00:10:30,977 --> 00:10:32,936
Beth and Jerry,
stop trying to fuck Nimbus.
299
00:10:32,980 --> 00:10:35,068
Well,
-we wouldn't do it here.
-I'll have you know
he propositioned us.
300
00:10:35,111 --> 00:10:37,114
He propositions everybody!
301
00:10:37,158 --> 00:10:38,419
Hey, hey, hey,
Jessica.
302
00:10:38,462 --> 00:10:40,116
-W-What's up?
-Seems like you're busy.
303
00:10:40,161 --> 00:10:41,596
No, no, no!
I ran into a little trouble.
304
00:10:41,640 --> 00:10:43,467
But -- But -- But I'll go get
that wine right now.
305
00:10:43,511 --> 00:10:45,993
But you said were going to
get it like twice already.
306
00:10:46,036 --> 00:10:49,256
I-I-I was
and I-I'm getting it right now.
307
00:10:49,299 --> 00:10:51,650
[ Grunts ]
Holy shit, it's him!
308
00:10:51,693 --> 00:10:54,610
[ Trumpet blows ]
309
00:10:54,653 --> 00:10:56,786
God damn it!
What do you want me to say?!
310
00:10:56,830 --> 00:10:58,614
I-I'm sorry!
311
00:10:58,658 --> 00:11:00,136
♪
312
00:11:00,181 --> 00:11:02,096
[ Cheering ]
313
00:11:02,139 --> 00:11:03,836
We finally beat him.
314
00:11:03,879 --> 00:11:05,664
But let's always
remain vigilant
315
00:11:05,707 --> 00:11:07,187
because you never know.
316
00:11:07,230 --> 00:11:09,102
He might be back
one day.
317
00:11:09,145 --> 00:11:10,712
Okay, Narnia!
Let's go.
318
00:11:10,756 --> 00:11:12,453
Let's fucking go!
319
00:11:12,496 --> 00:11:15,152
It is over.
The boy is not coming back.
320
00:11:15,196 --> 00:11:16,937
He always comes back.
321
00:11:16,980 --> 00:11:18,460
You have wasted
our lives,
322
00:11:18,503 --> 00:11:21,115
our very futures,
on a fantasy!
323
00:11:21,158 --> 00:11:23,465
A lie!
I know what I saw.
324
00:11:23,508 --> 00:11:24,466
You saw nothing!
325
00:11:24,509 --> 00:11:26,816
You are
a foolish boy!
326
00:11:26,860 --> 00:11:29,644
♪
327
00:11:29,688 --> 00:11:30,994
Those called fools
328
00:11:31,038 --> 00:11:34,955
are the only ones brave enough
to see the truth.
329
00:11:34,998 --> 00:11:47,750
♪
330
00:11:47,793 --> 00:11:49,970
[ Grunts ][ All gasp ]
331
00:11:50,013 --> 00:11:51,187
♪
332
00:11:51,231 --> 00:11:54,148
[ Grunting ]
333
00:11:54,191 --> 00:11:55,715
[ Grunts ]
[ Groans ]
334
00:11:55,758 --> 00:11:57,673
Tell me, Father.
335
00:11:57,716 --> 00:11:59,153
Am I a fool now?
336
00:11:59,196 --> 00:12:00,676
[ Grunts ]
337
00:12:00,720 --> 00:12:02,024
♪
338
00:12:02,068 --> 00:12:03,504
[ Groans ]
339
00:12:03,548 --> 00:12:05,201
I was born in the pits
that made these stones.
340
00:12:05,245 --> 00:12:08,205
I lost my years
building a temple to a lie.
341
00:12:08,249 --> 00:12:10,511
So I made lies
my power.
342
00:12:10,554 --> 00:12:12,731
And what is power
but a lie we --
343
00:12:12,774 --> 00:12:13,994
Aah!
344
00:12:14,037 --> 00:12:15,211
Oh, shit, he's real!
345
00:12:15,255 --> 00:12:16,996
He's real!
I was wrong!
346
00:12:17,039 --> 00:12:19,346
I was so wrong!
God is real!
347
00:12:19,389 --> 00:12:20,783
[ Gunfire, screaming ]
348
00:12:20,826 --> 00:12:37,451
♪
349
00:12:39,540 --> 00:12:41,369
Wow.
Impeccable service.
350
00:12:41,412 --> 00:12:43,240
Big tip.
I liked
your other one more.
351
00:12:43,283 --> 00:12:44,850
What was his name?
Kyle?
352
00:12:44,894 --> 00:12:46,025
What?
Nothing.
353
00:12:46,068 --> 00:12:47,854
Can we just
sign this thing and go?
354
00:12:47,897 --> 00:12:50,421
Jessica,
-I-I'm so sorry.
-I mean, it's fine.
355
00:12:50,465 --> 00:12:52,859
You were only gone
like a couple minutes.
356
00:12:52,902 --> 00:12:54,033
Morty,
are you okay?
357
00:12:54,076 --> 00:12:55,557
I'm -- I'm sorry,
Jessica.
358
00:12:55,600 --> 00:12:57,645
We just never seem
to get it right, do we?
359
00:12:57,688 --> 00:12:59,255
No, I guess we don't.
[ Chuckles ]
360
00:12:59,299 --> 00:13:00,735
But I'm glad
you called me.
361
00:13:00,779 --> 00:13:03,956
Maybe we can start over,
get it right this time.
362
00:13:04,000 --> 00:13:06,046
Yeah.
I'd -- I'd like that.
363
00:13:06,089 --> 00:13:07,481
♪
364
00:13:07,524 --> 00:13:09,048
Thanks for
bringing the wine.
365
00:13:09,091 --> 00:13:10,876
Totally worth it.
366
00:13:10,919 --> 00:13:12,095
Do we need
an opener?
367
00:13:12,139 --> 00:13:13,749
Oh.
I'll -- I'll -- I'll go get it.
368
00:13:13,793 --> 00:13:14,967
Nimbus: Mmm.
369
00:13:15,010 --> 00:13:17,753
I do so love to sign
upon the dotted line.
370
00:13:17,797 --> 00:13:19,928
Shall we?
Jesus Christ,
yes.
371
00:13:19,972 --> 00:13:21,148
And who
is your witness?
372
00:13:21,191 --> 00:13:22,583
My witness
is the squid.
373
00:13:22,626 --> 00:13:24,455
Really proud of this
SeaWorld theme, aren't you?
374
00:13:24,499 --> 00:13:26,500
Hey, just get a witness, man.
Don't make this about me.
375
00:13:26,543 --> 00:13:28,416
Or perhaps
Richard has no one
376
00:13:28,458 --> 00:13:30,418
with whom
he can trust his life.
377
00:13:30,461 --> 00:13:31,941
Who truly knows him.
378
00:13:31,985 --> 00:13:33,246
Save me.
Fine!
379
00:13:33,289 --> 00:13:34,900
I'll get someone.
Oh, my God.
380
00:13:34,943 --> 00:13:37,424
Morty! C'mere.
I need you for some bullshit.
381
00:13:37,467 --> 00:13:38,904
Look, Rick, I've done
everything you've asked.
382
00:13:38,947 --> 00:13:41,081
Now can I just have some time
with my girlfriend?
383
00:13:41,124 --> 00:13:42,472
Your girlfriend?
384
00:13:42,517 --> 00:13:44,475
I mean, she's not --
we kissed,
385
00:13:44,519 --> 00:13:46,607
but I'm just trying
to take it slow.
386
00:13:46,650 --> 00:13:49,088
You gotta give these things
time to breathe, y'know?
387
00:13:49,131 --> 00:13:52,440
♪
388
00:13:52,482 --> 00:13:54,658
Do you know why
you're special, Adam?
389
00:13:54,702 --> 00:13:56,618
Because I am
-The Traveler?
-Yes.
390
00:13:56,661 --> 00:13:59,273
You will be the one
to pass through the door.
391
00:13:59,316 --> 00:14:01,623
You will be the one
to end our pain.
392
00:14:01,666 --> 00:14:04,104
But, Mother,
what about my pain?
393
00:14:04,147 --> 00:14:06,322
Your pain
shall set us free.
394
00:14:06,366 --> 00:14:08,325
It is time to begin.
395
00:14:08,369 --> 00:14:10,806
[ Warbling ]
396
00:14:10,850 --> 00:14:12,111
[ Grunting ]
397
00:14:12,154 --> 00:14:14,854
Again.
[ Grunting ]
398
00:14:14,897 --> 00:14:16,638
Again!
399
00:14:16,681 --> 00:14:18,509
[ Grunting ]
400
00:14:18,552 --> 00:14:21,686
-You are not ready.
-Please, Mother --
401
00:14:21,730 --> 00:14:23,863
Do you think
he will show you mercy?
402
00:14:23,905 --> 00:14:25,559
Like he did to us?
403
00:14:25,602 --> 00:14:27,301
Again!
404
00:14:27,344 --> 00:14:42,490
♪
405
00:14:42,533 --> 00:14:44,144
[ Grunts ][ Gasps ]
406
00:14:44,187 --> 00:14:45,318
Does anyone
need anything?
407
00:14:45,361 --> 00:14:47,147
Does Nimbus
need anything?
408
00:14:47,190 --> 00:14:48,408
Holy shit!
Don't judge.
409
00:14:48,451 --> 00:14:50,366
We're growing
-as a couple!
-Aah!
410
00:14:50,411 --> 00:14:51,933
Why is this happening
to me?!
411
00:14:51,977 --> 00:14:53,893
For the future!
412
00:14:53,936 --> 00:14:55,503
♪
413
00:14:55,546 --> 00:14:58,722
You dare
assassinate Nimbus?
414
00:14:58,767 --> 00:15:00,202
Sorry. Wait.
Who -- Who is that?
415
00:15:00,246 --> 00:15:01,422
Get in line,
pal!
416
00:15:01,465 --> 00:15:04,947
[ Grunts ][ Screams ]
417
00:15:04,990 --> 00:15:07,341
♪
418
00:15:07,384 --> 00:15:08,864
Such a waste.
419
00:15:08,908 --> 00:15:10,169
M-Mother?
420
00:15:10,212 --> 00:15:11,953
[ Screeches ]
421
00:15:11,998 --> 00:15:13,173
Aah!
422
00:15:13,216 --> 00:15:14,609
[ Screams ]
423
00:15:14,652 --> 00:15:16,697
Jessica!
424
00:15:16,740 --> 00:15:19,178
You just had
to touch the ocean.
425
00:15:19,221 --> 00:15:20,528
Aaah!
Shut up!
426
00:15:20,571 --> 00:15:21,789
There isn't time to --
427
00:15:21,832 --> 00:15:24,226
It's all fucked!
And you fucked it!
428
00:15:26,794 --> 00:15:28,057
[ Screaming ]
429
00:15:28,100 --> 00:15:29,363
Huh?
430
00:15:29,405 --> 00:15:30,581
You're early.
431
00:15:30,625 --> 00:15:32,365
W-What is this place?
432
00:15:32,408 --> 00:15:35,020
The end.
But also a beginning.
433
00:15:35,063 --> 00:15:37,110
Isn't every end
a beginning?
Stay back!
434
00:15:37,153 --> 00:15:39,764
I don't want your stripped down
Sundance sci-fi bullshit.
435
00:15:39,807 --> 00:15:41,765
Where's Jessica?
Jessica.
436
00:15:41,809 --> 00:15:44,465
That was her name, wasn't it?
Thank you, Morty.
437
00:15:44,508 --> 00:15:47,467
I had forgotten.
Oh, right.
438
00:15:47,510 --> 00:15:49,904
You'll be needing this.
439
00:15:49,948 --> 00:15:51,732
For the wine.
440
00:15:51,775 --> 00:15:53,778
♪
441
00:15:53,822 --> 00:15:54,996
[ Grunts ]
442
00:15:55,040 --> 00:15:56,956
Oh, shit, we got him!
443
00:15:56,999 --> 00:15:59,914
Can you believe he bought
that fucking tree bullshit?
444
00:15:59,959 --> 00:16:02,048
We fucking got him!
445
00:16:02,091 --> 00:16:03,571
Very well.
446
00:16:03,614 --> 00:16:05,921
If you seek war with Atlantis,
you shall have it.
447
00:16:05,965 --> 00:16:07,836
Oh, I've already been to war
with Atlantis
448
00:16:07,879 --> 00:16:09,446
when I D-Day'd
that Mermaid Puss!
449
00:16:09,490 --> 00:16:10,664
I knew
that was you!
450
00:16:10,707 --> 00:16:12,623
Prepare my exit parade!
451
00:16:12,667 --> 00:16:15,278
Say goodbye
to your precious dry land!
452
00:16:15,322 --> 00:16:17,062
For soon it will be wet!
Wet!
453
00:16:17,105 --> 00:16:19,456
Yeah, global warming
is already doing that, asshole.
454
00:16:19,500 --> 00:16:22,110
But sure, yeah, go for it.
Make us slightly more wet!
455
00:16:22,154 --> 00:16:23,634
Am I a joke
to you?
456
00:16:23,677 --> 00:16:24,940
Yes,
you are a fucking joke!
457
00:16:24,984 --> 00:16:26,768
You fucking suck!
You've always sucked!
458
00:16:26,811 --> 00:16:28,639
Y-Y-Y know why
we haven't fought in years?
459
00:16:28,682 --> 00:16:30,076
'Cause you're an embarrassment
to me
460
00:16:30,119 --> 00:16:31,293
and I don't need you
anymore.
461
00:16:31,337 --> 00:16:32,600
I don't need anybody.
462
00:16:32,643 --> 00:16:34,427
All I do is eat ass
and 69 Nintendos, bro.
463
00:16:34,471 --> 00:16:36,038
-Every day.
-Or maybe you hate me
464
00:16:36,081 --> 00:16:38,649
because I am the only man
to see how far you have fallen.
465
00:16:38,692 --> 00:16:41,347
I used to fear you.
Respect you.
466
00:16:41,390 --> 00:16:43,131
Now all that's left
is pity --
467
00:16:43,176 --> 00:16:45,264
for a sad, drunk shell
of a man
468
00:16:45,307 --> 00:16:47,788
too afraid to see
how alone he truly is.
469
00:16:47,831 --> 00:16:50,269
If Diane were alive today,
what would she think --
470
00:16:50,312 --> 00:16:52,836
Don't fucking establish
canonical backstory with
me, you Red Lob--
471
00:16:52,880 --> 00:16:55,187
[ Gasps ]
Oh, good.
You're awake.
472
00:16:55,230 --> 00:16:56,624
I just
took some wine!
473
00:16:56,667 --> 00:16:57,885
I said I was sorry.
474
00:16:57,928 --> 00:16:59,365
What the fuck
is wrong with you people?!
475
00:16:59,408 --> 00:17:01,106
I have been asking that
for centuries.
476
00:17:01,149 --> 00:17:04,326
I was created to study you,
Morty, to know you.
477
00:17:04,371 --> 00:17:05,633
But the closer
I looked,
478
00:17:05,675 --> 00:17:07,808
the more I do not
recognize myself.
479
00:17:07,852 --> 00:17:09,636
Uh, yeah, man, I really don't
have time for --
480
00:17:09,680 --> 00:17:12,465
I have often wondered who
would we be without you, Morty?
481
00:17:12,509 --> 00:17:14,642
Are we anything
beyond our hatred?
482
00:17:14,684 --> 00:17:15,817
And when she came,
483
00:17:15,859 --> 00:17:17,862
I thought
she would be the answer.
484
00:17:17,905 --> 00:17:20,343
Frozen in time.
Forever asleep.
485
00:17:20,386 --> 00:17:21,910
We could not understand
her purpose,
486
00:17:21,952 --> 00:17:23,172
so we hid her away.
487
00:17:23,215 --> 00:17:24,694
Why do we always hide
the truths we fear?
488
00:17:24,739 --> 00:17:26,174
[ Groans ]
I don't
give a shit, nerd!
489
00:17:26,219 --> 00:17:28,699
Let her go!
Why -- Why did
I clone myself genitals?
490
00:17:28,742 --> 00:17:30,179
Ow!
I don't care, bitch!
Do it!
491
00:17:30,222 --> 00:17:32,007
Ooh! Asshole!
Yeah,
guess I am an asshole!
492
00:17:32,050 --> 00:17:33,529
Y'know, sometimes you gotta be
an asshole!
493
00:17:33,574 --> 00:17:34,836
My grandpa
taught me that!
494
00:17:34,878 --> 00:17:36,837
Okay, okay, okay,
fine!
495
00:17:36,881 --> 00:17:38,057
[ Groans ]
496
00:17:38,099 --> 00:17:39,362
♪
497
00:17:39,405 --> 00:17:40,711
Morty?
Hey, Jessica.
498
00:17:40,755 --> 00:17:42,712
Wow.
Must've been some nap, huh?
499
00:17:42,757 --> 00:17:45,193
I-Is that ooze or --
I'm not sure what to call it.
500
00:17:45,238 --> 00:17:46,847
It l-l-looks like ooze.
501
00:17:46,891 --> 00:17:49,154
Okay.
W-We can catch up later.
502
00:17:49,198 --> 00:17:54,376
♪
503
00:17:54,421 --> 00:17:56,030
[ Screeches ]
504
00:17:56,075 --> 00:17:58,337
What the --
505
00:17:58,381 --> 00:18:00,339
[ Gasps ]
Rick! Rick!
506
00:18:00,383 --> 00:18:01,689
-...obster motherfucker.
-Morty: Rick!
507
00:18:01,731 --> 00:18:03,125
Screw this.
What am I even doing?
508
00:18:03,169 --> 00:18:05,039
-Help!
-Where are you?
509
00:18:05,084 --> 00:18:07,868
Come back here.
I'm going to make the land wet!
510
00:18:07,912 --> 00:18:09,566
Y'know what,
I'd love to see it.
511
00:18:09,609 --> 00:18:11,046
Do it!
God, do anything!
512
00:18:11,089 --> 00:18:13,527
Just don't use me
as an excuse anymore!
513
00:18:13,569 --> 00:18:15,528
Rick!
Wow.
514
00:18:15,571 --> 00:18:17,226
That was intense.
515
00:18:17,269 --> 00:18:18,618
You look stressed.
516
00:18:18,662 --> 00:18:20,750
We signed
-the paperwork.
-I must go.
517
00:18:20,795 --> 00:18:22,188
Well, your people
have our number!
518
00:18:22,230 --> 00:18:23,928
Your starfish mentioned
some kind of basket?
519
00:18:23,971 --> 00:18:25,625
-Jesus, Morty.
-Stop! No, no!
Not today!
520
00:18:25,669 --> 00:18:27,888
Can't you go one day
without --You don't get to --
521
00:18:27,932 --> 00:18:29,804
What the --I fucked it up, okay?
522
00:18:29,846 --> 00:18:31,632
It's okay, Morty.
That's what you do.
523
00:18:31,674 --> 00:18:34,068
Now lemme Deus Ex Machina
this shit and let's go home.
524
00:18:34,113 --> 00:18:35,461
♪
525
00:18:35,505 --> 00:18:37,898
God, why does everyone go
Cyber-Punk Bird?
526
00:18:37,942 --> 00:18:39,901
So fuckin' hack.
527
00:18:39,943 --> 00:18:41,903
♪
528
00:18:41,945 --> 00:18:43,122
Oh, shit.
529
00:18:43,164 --> 00:18:45,079
Well, that's cool.
530
00:18:45,124 --> 00:18:51,607
♪
531
00:18:51,652 --> 00:18:53,393
Okay, we might be
a little fucked.
532
00:18:53,435 --> 00:18:55,916
[ Horn blows ]
533
00:18:55,960 --> 00:18:59,442
Did you think I would
let you die alone, Richard?
534
00:18:59,486 --> 00:19:01,227
[ Grunting ]
535
00:19:01,269 --> 00:19:12,586
♪
536
00:19:12,628 --> 00:19:15,284
I am Mr. Nimbus!
537
00:19:15,327 --> 00:19:19,983
♪
538
00:19:20,028 --> 00:19:21,247
Wow. Phew.
539
00:19:21,289 --> 00:19:23,162
You -- You still got time
for that movie?
540
00:19:23,204 --> 00:19:25,468
Yes. Time.
541
00:19:25,511 --> 00:19:27,252
I had nothing
but time.
542
00:19:27,296 --> 00:19:28,950
Endless time.
543
00:19:28,992 --> 00:19:31,125
At first,
it was madness.
544
00:19:31,170 --> 00:19:32,300
Then enlightenment.
545
00:19:32,345 --> 00:19:33,824
Then madness again.
546
00:19:33,867 --> 00:19:36,522
But perhaps
it was a gift.
547
00:19:36,566 --> 00:19:38,525
I could see
the life of time.
548
00:19:38,567 --> 00:19:40,614
And as I watched
the life of time
549
00:19:40,656 --> 00:19:43,224
in all its fleeting,
terrible light,
550
00:19:43,269 --> 00:19:45,227
I wondered,
had I lived?
551
00:19:45,270 --> 00:19:47,142
Was I just the object
in another's story?
552
00:19:47,185 --> 00:19:49,971
Was that all I ever was?
Could I be more?
553
00:19:50,013 --> 00:19:53,365
I had nothing but time
and still no answer.
554
00:19:53,409 --> 00:19:55,672
Time without purpose
is a prison.
555
00:19:55,715 --> 00:19:58,284
I have glimpsed into the mind
of eternity.
556
00:19:58,326 --> 00:19:59,675
Perhaps the mind of God.
557
00:19:59,720 --> 00:20:02,983
And found
nothing but silence.
558
00:20:03,027 --> 00:20:05,377
I think we should
just be friends.
559
00:20:05,421 --> 00:20:06,640
Oh, yeah.
560
00:20:06,682 --> 00:20:07,857
I-I-I get that.
561
00:20:07,902 --> 00:20:09,643
Guess we missed
our moment.
562
00:20:09,685 --> 00:20:12,211
Yes.
But there will be more.
563
00:20:12,253 --> 00:20:13,472
For both of us.
564
00:20:13,516 --> 00:20:15,213
Goodbye, Morty.
565
00:20:15,257 --> 00:20:16,476
Hey,
how's it going?
566
00:20:16,519 --> 00:20:18,173
Fuck off!
I'm a Time-god!
567
00:20:18,217 --> 00:20:20,480
Fighting by your side again,
Richard.
568
00:20:20,522 --> 00:20:22,002
It was, uh --Yeah.
569
00:20:22,046 --> 00:20:23,656
Then there is
no treaty.
570
00:20:23,700 --> 00:20:25,180
Because there is
no war.
571
00:20:25,223 --> 00:20:26,398
Aw, Nimbus.
572
00:20:26,442 --> 00:20:27,661
That's --
That's really chill of you, man.
573
00:20:27,703 --> 00:20:28,836
Richard.
574
00:20:28,878 --> 00:20:31,011
Before you were
my greatest enemy,
575
00:20:31,055 --> 00:20:32,709
you were
my only friend.
576
00:20:32,752 --> 00:20:34,189
Grandpa,
-I got the shell!
-Shit.
577
00:20:34,232 --> 00:20:36,583
-Okay, Nimbus, look.
-You son of a bitch!
578
00:20:36,625 --> 00:20:38,061
-Betrayal!
-My weapons, Morty!
579
00:20:38,105 --> 00:20:39,586
I-I-I used them all!
Grandpa!
580
00:20:39,628 --> 00:20:40,847
Wait, Grandpa,
what do I do?
581
00:20:40,891 --> 00:20:42,240
I have the shell.
Should I blow it?
582
00:20:42,284 --> 00:20:43,676
Is that -- I'm --
I'm just gonna blow it!
583
00:20:43,720 --> 00:20:45,548
Don't blow it!
Destroy the horn!
584
00:20:45,592 --> 00:20:46,854
What the hell,
Summer?!
585
00:20:46,896 --> 00:20:48,072
You were supposed to
destroy the horn!
586
00:20:48,115 --> 00:20:50,291
How was I
supposed to know that?
587
00:20:51,292 --> 00:20:52,729
[ Groans ]
588
00:20:52,772 --> 00:20:53,948
[ Siren wails ]
Nimbus: Police!
589
00:20:53,990 --> 00:20:56,298
Take this piece of shit
to jail.
590
00:20:56,342 --> 00:20:58,038
I told, ugh, I told you.
591
00:20:58,082 --> 00:21:00,388
He's an ice-cold
dick killer!
592
00:21:00,432 --> 00:21:02,347
Nimbus![ Tires squeal ]
593
00:21:02,391 --> 00:21:03,784
Wait.
So how can he --
594
00:21:03,826 --> 00:21:05,699
Jesus, Summer.
He's Mr. Nimbus.
595
00:21:05,741 --> 00:21:07,353
He controls the police!
596
00:21:07,395 --> 00:21:39,253
♪
597
00:21:39,298 --> 00:21:40,951
Jer, I think
more than one safe word
598
00:21:40,994 --> 00:21:42,387
sort of
defeats the point.
599
00:21:42,431 --> 00:21:43,737
I know,
I just wanna make sure
600
00:21:43,779 --> 00:21:45,652
we have
every opportunity to stop.
601
00:21:45,694 --> 00:21:47,306
Super excited
about it though.
602
00:21:47,348 --> 00:21:49,263
Me too, so excited.
603
00:21:49,307 --> 00:21:51,961
Jerry, are we doing this
because we both want this?
604
00:21:52,006 --> 00:21:54,616
Or because it's what we think
the other one wants?
605
00:21:54,661 --> 00:21:56,618
I just wanted to prove
that I love you so much
606
00:21:56,663 --> 00:21:58,272
I would do this
-for you!
-Same!
607
00:21:58,317 --> 00:21:59,665
Let's take that prize
and get out
608
00:21:59,709 --> 00:22:01,798
before we make
a huge mistake.
609
00:22:01,842 --> 00:22:04,147
Getting cold feet?
610
00:22:04,192 --> 00:22:05,498
No.
611
00:22:05,540 --> 00:22:07,586
-Please don't tell Rick.
-He wouldn't understand.
612
00:22:07,630 --> 00:22:10,153
Yes, he would.
613
00:22:11,000 --> 00:22:16,000
⇒ PeradoxSRJ
43005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.