All language subtitles for Please Feel At Ease Mr. Ling (2021) Episode 22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,030 fTiming and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,310 --> 00:00:16,520 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,520 --> 00:00:21,650 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,650 --> 00:00:26,510 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,510 --> 00:00:29,210 ♫ Your breath ♫ 6 00:00:29,210 --> 00:00:32,130 ♫ brushes up against my cheek ♫ 7 00:00:32,130 --> 00:00:37,370 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 8 00:00:37,370 --> 00:00:42,660 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 9 00:00:42,660 --> 00:00:47,480 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 10 00:00:47,480 --> 00:00:50,060 ♫ Happiness and sadness ♫ 11 00:00:50,060 --> 00:00:54,330 ♫ Make up the moments of life ♫ 12 00:00:54,330 --> 00:00:59,730 ♫ Rainy days become very special because of you ♫ 13 00:00:59,730 --> 00:01:05,370 ♫ Picked up a pitiful youngster off the street ♫ 14 00:01:05,370 --> 00:01:10,640 ♫ No matter when and where, you always appear ♫ 15 00:01:10,640 --> 00:01:15,150 ♫ Holding me tightly and spinning in circles ♫ 16 00:01:15,150 --> 00:01:20,550 ♫ Rainy days make me so nostalgic because of you ♫ 17 00:01:20,550 --> 00:01:26,250 ♫ Becoming some part of the memories ♫ 18 00:01:26,250 --> 00:01:31,530 ♫ Walking down a street with lights lighting up one after another ♫ 19 00:01:31,530 --> 00:01:37,060 ♫ Warming up the whole world ♫ 20 00:01:37,060 --> 00:01:40,590 [Please Feel at Ease Mr. Ling] 21 00:01:40,590 --> 00:01:43,390 [Episode 22] 22 00:01:48,100 --> 00:01:50,220 how are you two doing? 23 00:01:55,180 --> 00:01:56,920 all good now 24 00:01:56,920 --> 00:01:58,980 how did you find me? 25 00:02:01,250 --> 00:02:04,570 we caught Lingyue, lets meet in half an hour 26 00:02:04,570 --> 00:02:07,240 we have seen him before a few times 27 00:02:07,240 --> 00:02:11,450 probably someone is in trouble and called him to clean up 28 00:02:12,170 --> 00:02:13,910 Follow him. 29 00:02:14,730 --> 00:02:17,590 what about it? I came just in time 30 00:02:17,590 --> 00:02:20,980 like a super hero 31 00:02:21,780 --> 00:02:23,890 thank you, brother 32 00:02:26,260 --> 00:02:29,920 thank me? I didn't come to save you 33 00:02:29,920 --> 00:02:33,050 only i'm allowed to pick on you 34 00:02:37,490 --> 00:02:40,770 then be nicer to your brother, stop plotting against him 35 00:02:40,770 --> 00:02:42,890 that was just a misunderstanding 36 00:02:42,890 --> 00:02:45,950 i originally did want to do something... 37 00:02:45,950 --> 00:02:48,750 who would have known those two idiots couldn't even open the car door 38 00:02:48,750 --> 00:02:51,220 after looking around came back 39 00:02:52,570 --> 00:02:56,930 he switched lanes, do you think he noticed us? 40 00:02:59,240 --> 00:03:01,640 not you? 41 00:03:01,640 --> 00:03:06,120 When president Ling went missing, security cameras caught his car also in the parking lot 42 00:03:06,120 --> 00:03:07,960 why didn't you tell me earlier 43 00:03:07,960 --> 00:03:10,840 i didn't know the my car would have that 44 00:03:12,380 --> 00:03:14,050 Lingsheng! 45 00:03:14,050 --> 00:03:16,160 no, impossible 46 00:03:16,160 --> 00:03:19,660 when the cooperation plan for the anniversary event was leaked to Gu company 47 00:03:19,660 --> 00:03:22,350 I already know there was a spy in our company 48 00:03:22,350 --> 00:03:26,290 and a while ago the conflict between New Way and Gu Shi company 49 00:03:26,290 --> 00:03:30,340 was also by a company employee leaking the Ling Xiao plan 50 00:03:30,340 --> 00:03:32,490 when I signed that document... 51 00:03:32,490 --> 00:03:34,590 although it did not reveal the name 52 00:03:34,590 --> 00:03:36,820 but it had our father's signature stamp 53 00:03:36,820 --> 00:03:39,350 the stamp was in our family safe 54 00:03:39,350 --> 00:03:41,750 and only Lingsheng could open 55 00:03:41,750 --> 00:03:46,940 and only he could have both the cooperation plan and Ling Xiao plan 56 00:03:48,580 --> 00:03:51,200 thats true 57 00:03:51,200 --> 00:03:56,090 he was meeting with company shareholders and our head managers lately 58 00:03:56,090 --> 00:03:59,730 when Allen kidnapped Anxin 59 00:03:59,730 --> 00:04:03,730 I thought this might have something to do with him 60 00:04:05,350 --> 00:04:07,230 Anxin 61 00:04:08,580 --> 00:04:10,440 Brother? 62 00:04:13,550 --> 00:04:15,530 how did this happen? 63 00:04:15,530 --> 00:04:17,530 why are you here? 64 00:04:20,880 --> 00:04:22,520 you awake? 65 00:04:26,870 --> 00:04:28,740 Yuguo, how are you feeling? 66 00:04:28,740 --> 00:04:31,600 tell us, who is your accomplice 67 00:04:36,200 --> 00:04:38,530 kill me then 68 00:04:38,530 --> 00:04:40,900 Yuguo, stop lying to yourself 69 00:04:40,900 --> 00:04:43,680 we were there together and the gas was leaked 70 00:04:43,680 --> 00:04:47,350 if it wasn't for Lingfang, we would have really died 71 00:04:48,270 --> 00:04:52,000 no way... she wouldn't 72 00:04:52,000 --> 00:04:54,070 Yuguo 73 00:05:03,980 --> 00:05:06,050 that person you speak of 74 00:05:07,230 --> 00:05:09,590 is she, Yanghong? 75 00:05:15,580 --> 00:05:18,530 child don't be afraid 76 00:05:18,530 --> 00:05:22,530 from now on, i'm your family 77 00:05:22,530 --> 00:05:25,900 from now on I will take care of you 78 00:05:25,900 --> 00:05:30,320 Auntie Hong, you are so nice to me 79 00:05:30,320 --> 00:05:32,740 I wouldn't know how to repay you 80 00:05:32,740 --> 00:05:35,040 I'm just trying to atone in place of Anxin 81 00:05:35,040 --> 00:05:39,960 she is my adoptive daughter, our whole family has wronged you 82 00:05:46,630 --> 00:05:49,550 slowly, don't rush 83 00:05:49,550 --> 00:05:52,490 don't blame yourself 84 00:05:52,490 --> 00:05:56,560 blame those who harmed you 85 00:05:56,560 --> 00:05:58,990 karma will make them pay 86 00:06:04,850 --> 00:06:07,370 so you already aware 87 00:06:15,930 --> 00:06:17,710 I saw my mothers accounting books 88 00:06:17,710 --> 00:06:20,740 she had been transferring money to Yuguo 89 00:06:20,740 --> 00:06:22,840 so I started to have suspicion 90 00:06:25,250 --> 00:06:29,840 so to force Lingyue to sign over equity rights and get rid of you two 91 00:06:29,840 --> 00:06:32,890 it's killing two birds with one stone 92 00:06:32,890 --> 00:06:34,770 sign over equity, to whom? 93 00:06:35,980 --> 00:06:37,620 Lingsheng 94 00:06:39,780 --> 00:06:42,980 my mother has already set a date for Lingsheng and Xiner's wedding 95 00:06:49,400 --> 00:06:52,060 we don't have any evidence right now 96 00:06:52,060 --> 00:06:54,550 to take them to court 97 00:07:01,020 --> 00:07:03,950 you guys go back, pretend we are really dead 98 00:07:03,950 --> 00:07:05,820 I will secretly arrange someone to collect evidence 99 00:07:05,820 --> 00:07:08,120 be careful not to be caught 100 00:07:12,500 --> 00:07:14,600 it can only be this way 101 00:07:14,600 --> 00:07:17,030 we can stall for some time 102 00:07:17,030 --> 00:07:20,950 go ahead, what can brother help you with 103 00:07:22,430 --> 00:07:26,350 take care of Yuguo 104 00:07:26,350 --> 00:07:28,840 make sure the fake death looks real 105 00:07:28,840 --> 00:07:30,770 ok i'll think of something 106 00:08:13,420 --> 00:08:15,820 why was there a fire? give me an explanation 107 00:08:15,820 --> 00:08:18,860 the weather is dry, a fire is normal 108 00:08:18,860 --> 00:08:21,490 wouldn't it be good since it rids of any evidence 109 00:08:22,820 --> 00:08:26,060 what if there was a flaw, you know the consequences 110 00:08:26,060 --> 00:08:28,810 relax boss, I locked the door 111 00:08:28,810 --> 00:08:30,900 and there would be no other people around 112 00:08:30,900 --> 00:08:33,550 when I left they, were already on deaths door 113 00:08:33,550 --> 00:08:37,350 even with that loser Yuguo, they wouldn't be able to run 114 00:08:37,350 --> 00:08:40,210 I don't trust a death with no bodies 115 00:08:40,210 --> 00:08:41,900 when you have the chance go take a look 116 00:08:41,900 --> 00:08:45,780 Okay, I won't let them show up alive 117 00:08:47,710 --> 00:08:51,420 Allen I only trust you right now 118 00:08:52,920 --> 00:08:56,170 Relax, our whole family is in debt to you 119 00:08:56,170 --> 00:08:59,020 I will for sure clear any obstacles 120 00:09:01,380 --> 00:09:04,250 'Ling...Yue' 121 00:09:04,250 --> 00:09:07,790 "Ling...Yue' 122 00:09:07,790 --> 00:09:10,800 "Father can I help?" 123 00:09:10,800 --> 00:09:14,500 little kids get in the way, go get your 2nd brother 124 00:09:14,500 --> 00:09:17,330 I can feel assured when given task to LingYue 125 00:09:17,330 --> 00:09:21,510 he can take care of it, he is my most promising child 126 00:09:26,930 --> 00:09:30,910 I am willing to help father too not just my brothers 127 00:09:30,910 --> 00:09:34,600 the world of business is like a battlefront 128 00:09:34,600 --> 00:09:36,550 you must determine your enemy and allies and most of all prepare the right weapons 129 00:09:36,550 --> 00:09:38,680 "boss, what to do next?" 130 00:09:38,680 --> 00:09:41,390 I wanted to use Ansheng to ruin New Way 131 00:09:41,390 --> 00:09:45,300 but Lingyue wasn't tricked and actually dragged in Gu Shi 132 00:09:45,300 --> 00:09:47,490 but it wasn't all a loss 133 00:09:47,490 --> 00:09:50,820 do not relax, keep a close watch 134 00:09:50,820 --> 00:09:54,910 when the fake news of New Way selling expired goods comes out 135 00:09:54,910 --> 00:09:57,330 the sales will definitely be affected 136 00:09:57,330 --> 00:10:00,330 and now Lingyue cannot be the clutch savior of the company 137 00:10:00,330 --> 00:10:02,660 Using the family name transferring the company assets 138 00:10:02,660 --> 00:10:04,350 resulted in the company loss 139 00:10:04,350 --> 00:10:06,670 and now without Lingyue 140 00:10:06,670 --> 00:10:09,750 If you make a move, you can turn the tides 141 00:10:09,750 --> 00:10:13,030 then the shareholder only recognize you 142 00:10:13,030 --> 00:10:16,370 but I wouldn't have known it would shock my father and cause him to be hospitalized 143 00:10:16,370 --> 00:10:19,460 and I did not know he had sent out an emergency company sign over 144 00:10:19,460 --> 00:10:23,910 from this situation Ling Shi will be run by Mr. Lingyue 145 00:10:23,910 --> 00:10:26,800 and ruined again by Lingyue 146 00:10:26,800 --> 00:10:28,970 I can only be rough 147 00:10:28,970 --> 00:10:31,450 Du Ming was too useless last time 148 00:10:31,450 --> 00:10:35,890 this time I will use Anxin to lure him he will definitely come 149 00:10:35,890 --> 00:10:39,070 remember, at all costs 150 00:10:39,070 --> 00:10:41,080 you must make him sign 151 00:10:41,880 --> 00:10:45,870 their life and death leave to Yuguo 152 00:10:51,880 --> 00:10:54,050 here it is 153 00:10:56,070 --> 00:11:00,030 after all these years brother Wu like to hide the key under the flower pot 154 00:11:08,780 --> 00:11:11,990 who is brother Wu? 155 00:11:13,710 --> 00:11:18,440 when I left school, I met some friends here in Xiao Yu village 156 00:11:18,440 --> 00:11:20,780 brother Wu is one of them 157 00:11:20,780 --> 00:11:24,840 the most magnanimous and the one that treated me the best 158 00:11:25,430 --> 00:11:28,230 the this brother Wu... 159 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 is he good looking 160 00:11:30,200 --> 00:11:32,330 oh super good looking 161 00:11:32,330 --> 00:11:36,150 when I think about brother Wu, whom so dashing and so lively 162 00:11:36,150 --> 00:11:40,290 I think all girls would have a crush 163 00:11:47,340 --> 00:11:49,770 brother Wu! 164 00:11:51,100 --> 00:11:52,950 watch your image don't be rude 165 00:11:52,950 --> 00:11:55,160 stop playing 166 00:11:55,160 --> 00:11:57,400 so brother Wu is a woman 167 00:11:57,400 --> 00:11:59,190 on the outside... 168 00:11:59,190 --> 00:12:02,660 I am a woman 169 00:12:04,980 --> 00:12:06,170 I'm Lingyue 170 00:12:06,170 --> 00:12:07,900 bother Wu 171 00:12:15,360 --> 00:12:18,000 tell me, what do you need help with 172 00:12:18,000 --> 00:12:20,390 I want to ask brother Wu to take care of a guy named Allen 173 00:12:20,390 --> 00:12:23,230 no problem, I just need some information about him 174 00:12:23,230 --> 00:12:27,260 thank you, you can ask me for anything 175 00:12:38,720 --> 00:12:42,030 "If you have Anxin, then Lingyue will come" 176 00:12:42,030 --> 00:12:44,260 "when you get what you need to" 177 00:12:44,260 --> 00:12:47,910 "let them stay together for a while" 178 00:12:56,230 --> 00:12:59,360 whats wrong Ansheng? you seem down 179 00:12:59,360 --> 00:13:01,330 eat 180 00:13:04,290 --> 00:13:06,100 Mom, 181 00:13:07,150 --> 00:13:09,520 Our life right now.. 182 00:13:09,520 --> 00:13:12,090 what are you not satisfied about 183 00:13:17,560 --> 00:13:20,360 why do you ask so out of the blue? 184 00:13:22,380 --> 00:13:24,820 nothing, really 185 00:13:24,820 --> 00:13:27,700 I'm just really lost... 186 00:13:27,700 --> 00:13:32,700 Dad, I applied to return to school 187 00:13:34,240 --> 00:13:35,970 you are leaving? 188 00:13:35,970 --> 00:13:37,800 I remember, you promised me 189 00:13:37,800 --> 00:13:40,550 to take over our business 190 00:13:40,550 --> 00:13:42,090 yeah Lingsheng 191 00:13:42,090 --> 00:13:44,790 you father is getting old, he can't manage without you 192 00:13:44,790 --> 00:13:47,280 the company also needs you 193 00:13:48,090 --> 00:13:51,370 i'm full, you guys continue 194 00:13:52,800 --> 00:13:54,370 Bro... 195 00:13:55,060 --> 00:13:57,190 what happened 196 00:13:57,190 --> 00:13:58,920 Xiner 197 00:13:58,920 --> 00:14:00,880 he didn't tell you anything? 198 00:14:00,880 --> 00:14:03,110 no 199 00:14:03,110 --> 00:14:05,390 don't mind him mom 200 00:14:05,390 --> 00:14:07,810 brother is like this 201 00:14:10,390 --> 00:14:14,780 'unfortunately the number you have dialed...' 202 00:14:18,020 --> 00:14:20,290 Sorry, you... 203 00:14:27,170 --> 00:14:28,810 why can't I contact Yuguo 204 00:14:28,810 --> 00:14:30,910 nothing happened right? 205 00:14:30,910 --> 00:14:33,730 no, it was cleaned up well 206 00:14:33,730 --> 00:14:35,920 you don't need to worry 207 00:14:36,460 --> 00:14:39,700 what...what did you do with them 208 00:14:40,210 --> 00:14:43,120 I just made it look like a natural accident 209 00:14:43,120 --> 00:14:44,960 relax 210 00:14:45,610 --> 00:14:47,800 I don't care what you do 211 00:14:47,800 --> 00:14:52,050 just make sure Gu Anxin is completely gone 212 00:15:02,770 --> 00:15:05,320 what are you doing? 213 00:15:05,320 --> 00:15:07,350 I'm asking what you are doing? 214 00:15:07,350 --> 00:15:09,220 the thing that they gave me 215 00:15:09,220 --> 00:15:10,590 where did I put it? 216 00:15:10,590 --> 00:15:12,930 what thing? 217 00:15:16,140 --> 00:15:18,490 the joint stock documents for the cooperation? 218 00:15:18,490 --> 00:15:20,030 yes 219 00:15:20,030 --> 00:15:23,130 I just gave it to you and you put it on your desk 220 00:15:23,730 --> 00:15:25,540 you gave it to me? 221 00:15:25,540 --> 00:15:27,780 why don't I remember? 222 00:15:28,590 --> 00:15:30,540 whats wrong with you lately? 223 00:15:30,540 --> 00:15:32,690 do you want to go check it out at the hospital? 224 00:15:32,690 --> 00:15:36,230 no need, I know my own health 225 00:15:42,350 --> 00:15:44,200 Presiden't Ling 226 00:15:44,200 --> 00:15:47,760 It was my mistake that you got hurt 227 00:15:47,760 --> 00:15:49,360 don't blame yourself 228 00:15:49,360 --> 00:15:52,780 if they wanted us dead 229 00:15:52,780 --> 00:15:55,520 they would always think of other ways 230 00:15:55,520 --> 00:15:58,520 go back after this, make our death seem real 231 00:15:58,520 --> 00:16:01,200 but if I leave, who will ensure your safety? 232 00:16:01,200 --> 00:16:05,750 do as I say so they believe our death 233 00:16:05,750 --> 00:16:07,690 these guys are ruthless 234 00:16:07,690 --> 00:16:09,710 although they hit your noggin' that hard 235 00:16:09,710 --> 00:16:13,390 you didn't get a concussion or a hemorrhage is pretty good 236 00:16:13,990 --> 00:16:16,150 are you sure you were not seen? 237 00:16:16,150 --> 00:16:19,030 when we came by car then by boat... 238 00:16:19,030 --> 00:16:20,840 to middle of nowhere. I don't think anyone would have seen us 239 00:16:20,840 --> 00:16:24,600 Aili has checked there was no followers 240 00:16:27,390 --> 00:16:31,050 we can now confirm, kidnapping was by Yanghong and Lingsheng 241 00:16:31,050 --> 00:16:32,880 if they wish us dead 242 00:16:32,880 --> 00:16:35,100 then we will give them what they wish 243 00:16:35,100 --> 00:16:38,300 in the mean time we will collect evidence of their crime 244 00:16:38,300 --> 00:16:40,840 we also have handled Yuguo situation 245 00:16:40,840 --> 00:16:43,780 so there is no one else that know we are still alive 246 00:16:43,780 --> 00:16:46,530 even though the situation happened we still don't have physical evidence 247 00:16:46,530 --> 00:16:48,160 we can't expose ourself this early 248 00:16:48,160 --> 00:16:49,890 make sure you don't get caught 249 00:16:49,890 --> 00:16:51,580 Anxin and I will live here 250 00:16:51,580 --> 00:16:54,180 I already discussed with my elder brother, he will keep the secret 251 00:16:54,180 --> 00:16:57,440 and spread news that we are dead 252 00:16:57,440 --> 00:16:59,130 I'll leave the care of my father to you 253 00:16:59,130 --> 00:17:01,180 relax 254 00:17:04,060 --> 00:17:07,910 what do you need to say behind a closed the door? 255 00:17:12,800 --> 00:17:17,170 we haven't been able to chat for a long time 256 00:17:17,170 --> 00:17:19,690 I wanted to discuss something 257 00:17:19,690 --> 00:17:22,540 what do you want to discuss? go ahead 258 00:17:26,020 --> 00:17:27,760 Mom 259 00:17:28,760 --> 00:17:33,320 do you remember when we first came to Gu residence 260 00:17:33,320 --> 00:17:36,350 you told me you will find me a great father 261 00:17:36,350 --> 00:17:38,580 and a perfect family 262 00:17:38,580 --> 00:17:40,630 do you remember? 263 00:17:43,250 --> 00:17:47,850 and when you divorced my bio dad 264 00:17:47,850 --> 00:17:49,900 and took on so many jobs 265 00:17:49,900 --> 00:17:52,560 and told me to just study 266 00:17:52,560 --> 00:17:55,660 and don't worry 267 00:17:57,900 --> 00:18:01,500 is it that I was too young to remember 268 00:18:01,500 --> 00:18:04,250 but I always did 269 00:18:04,250 --> 00:18:06,230 I know these years 270 00:18:06,230 --> 00:18:09,190 you for me and Xiner 271 00:18:09,190 --> 00:18:12,190 you carried so much 272 00:18:15,320 --> 00:18:17,330 Son... 273 00:18:18,560 --> 00:18:21,060 you and Xiner's happiness 274 00:18:21,060 --> 00:18:23,850 is my happiness 275 00:18:23,850 --> 00:18:27,920 mom we grew up 276 00:18:27,920 --> 00:18:30,860 we don't need you to worry anymore 277 00:18:30,860 --> 00:18:34,480 we can support you 278 00:18:34,480 --> 00:18:38,060 our family priority is just to stay safe and sound 279 00:18:38,870 --> 00:18:43,040 lets not fight for whats not meant to be 280 00:18:48,490 --> 00:18:50,660 fight? 281 00:18:53,020 --> 00:18:54,820 Mom 282 00:18:57,490 --> 00:18:59,820 from young 283 00:18:59,820 --> 00:19:02,570 I always listened to you 284 00:19:02,570 --> 00:19:06,360 I never asked for anything or troubled you 285 00:19:06,360 --> 00:19:10,170 please this one time listen to me 286 00:19:11,170 --> 00:19:13,250 son, I don't understand listen to what? 287 00:19:13,250 --> 00:19:15,960 what am I listening to? 288 00:19:15,960 --> 00:19:19,120 Let go, Mom it's not to late just let go 289 00:19:19,120 --> 00:19:21,790 doing this, did you think of the consequences? 290 00:19:21,790 --> 00:19:24,950 will Xiner be happy? what about our family? 291 00:19:24,950 --> 00:19:27,170 what are you talking about? I still don't understand. 292 00:19:27,170 --> 00:19:30,260 and Anxin... Gu family already owes her so much 293 00:19:30,260 --> 00:19:32,360 we owe Anxin too much 294 00:19:32,360 --> 00:19:36,620 stop mentioning Anxin she is not Gu family 295 00:19:50,430 --> 00:19:54,080 when i was small you taught me 296 00:19:55,290 --> 00:19:57,240 if we did a crime 297 00:19:57,240 --> 00:19:59,930 we will have to pay 298 00:19:59,930 --> 00:20:02,570 what crime did I do? 299 00:20:02,570 --> 00:20:07,260 what have I done to make you accuse your mother? 300 00:20:17,990 --> 00:20:19,480 the assets transfer 301 00:20:19,480 --> 00:20:21,660 I saw the Gu Shi accounting books 302 00:20:21,660 --> 00:20:24,560 aside from you no one else has the authority 303 00:20:28,350 --> 00:20:32,930 Son... mom is just putting the company assets 304 00:20:32,930 --> 00:20:35,550 in a safe place 305 00:20:36,230 --> 00:20:38,410 we are family 306 00:20:38,410 --> 00:20:41,600 whats your father's is mine 307 00:20:41,600 --> 00:20:44,030 is this wrong? 308 00:20:44,030 --> 00:20:46,540 what did I do wrong? 309 00:20:49,260 --> 00:20:51,560 stop overthinking 310 00:20:53,580 --> 00:20:55,290 I understand 311 00:20:55,290 --> 00:20:57,610 stop this nonsense 312 00:21:25,170 --> 00:21:28,460 I feel like this was a long day 313 00:21:29,580 --> 00:21:32,500 You didn't sleep at all 314 00:21:33,530 --> 00:21:36,590 didn't we agree to watch the sunrise 315 00:21:36,590 --> 00:21:40,380 but why does it feel like calm before a storm? 316 00:21:42,510 --> 00:21:44,550 I'm sorry 317 00:21:44,550 --> 00:21:47,130 I thought it would make you feel better 318 00:21:48,130 --> 00:21:50,500 when we are alive together... 319 00:21:50,500 --> 00:21:53,300 there is nothing better 320 00:21:55,710 --> 00:21:58,400 we will never separate again 321 00:22:11,990 --> 00:22:13,940 'Ling Yue' 322 00:22:19,520 --> 00:22:24,530 Everyone, my brother Lingyue has signed all equity to me 323 00:22:24,530 --> 00:22:27,980 this is the shares transfer document 324 00:22:27,980 --> 00:22:31,540 I hope there are no more doubts 325 00:22:31,540 --> 00:22:35,740 our priority is to lead Ling Shi back on track 326 00:22:39,990 --> 00:22:42,400 I must emphasize... 327 00:22:42,400 --> 00:22:46,800 that no one bring personal feelings to the workplace 328 00:22:46,800 --> 00:22:49,110 hope everyone keeps this in mind 329 00:22:50,450 --> 00:22:53,080 'why would he transfer the shares to him?' 330 00:22:53,080 --> 00:22:57,660 'yeah, thats ridiculous' 331 00:22:57,660 --> 00:23:00,460 attention 332 00:23:05,200 --> 00:23:07,700 what are you all doing 333 00:23:07,700 --> 00:23:09,570 who are you pouting to? 334 00:23:09,570 --> 00:23:12,390 both Ling family heirs are still here 335 00:23:12,390 --> 00:23:16,030 what are you still dissatisfied about? speak up 336 00:23:29,990 --> 00:23:32,970 brother, thank for that 337 00:23:32,970 --> 00:23:35,850 your my brother when have I not been on your side 338 00:23:36,690 --> 00:23:38,270 hey! 339 00:23:39,480 --> 00:23:41,820 Lingyue's dog 340 00:23:41,820 --> 00:23:43,730 your dead if you touch me 341 00:23:43,730 --> 00:23:46,310 you killed President Ling 342 00:23:46,310 --> 00:23:49,560 brother, calm down 343 00:23:58,280 --> 00:24:01,630 what are you blabbing about. how could I harm my 2nd brother? 344 00:24:01,630 --> 00:24:05,050 you stole his position don't act ignorant 345 00:24:05,050 --> 00:24:06,910 hey 346 00:24:15,670 --> 00:24:19,080 this is Ling Shi not your New Way 347 00:24:19,080 --> 00:24:23,690 I am Ling Shi's heir that position was mine to begin with 348 00:24:23,690 --> 00:24:26,490 take her away 349 00:24:26,490 --> 00:24:29,190 brother 350 00:24:29,190 --> 00:24:33,320 she is just a crazy woman why get yourself roughed by her 351 00:24:34,010 --> 00:24:37,260 let your older brother see, Is your nose okay? 352 00:24:37,260 --> 00:24:38,950 Boss... 353 00:24:41,660 --> 00:24:43,740 I'll take care of it 354 00:24:49,260 --> 00:24:51,500 This is so you remember 355 00:24:51,500 --> 00:24:55,690 because of your mistake it affected my brother 356 00:24:55,690 --> 00:24:57,790 I only have one last younger brother 357 00:24:57,800 --> 00:25:01,270 I won't let him get hurt too 358 00:25:02,310 --> 00:25:04,320 Brother, It's not Allen's fault 359 00:25:04,320 --> 00:25:06,260 It is his fault 360 00:25:07,700 --> 00:25:10,290 this body guard is not reliable, fire him 361 00:25:10,290 --> 00:25:12,200 Allen is loyal 362 00:25:12,200 --> 00:25:15,110 how many people are watching you right now 363 00:25:15,110 --> 00:25:17,540 this bastard is notorious keeping him will damage your reputation 364 00:25:17,540 --> 00:25:19,440 boss... 365 00:25:26,010 --> 00:25:29,740 take this opportunity to take a break 366 00:25:29,740 --> 00:25:31,410 got it 367 00:25:35,370 --> 00:25:37,310 this is a critical time 368 00:25:37,310 --> 00:25:39,520 Ling Shi cannot have anymore negative reports 369 00:25:39,520 --> 00:25:41,620 what do you think? President Sheng 370 00:25:41,620 --> 00:25:44,260 I'll listen to you, brother 371 00:25:44,260 --> 00:25:45,870 let's go 372 00:25:45,870 --> 00:25:48,260 your nose is fine, right? 373 00:25:48,260 --> 00:25:50,960 'Cai Niao' 374 00:26:04,040 --> 00:26:05,590 Xiner 375 00:26:09,100 --> 00:26:11,750 your in a good mood today 376 00:26:11,750 --> 00:26:13,520 I resolved a difficult problem 377 00:26:13,520 --> 00:26:16,920 so I wanted to meet you first thing 378 00:26:17,970 --> 00:26:20,340 It must be hard 379 00:26:20,340 --> 00:26:22,270 to run a company 380 00:26:22,270 --> 00:26:24,070 No not hard 381 00:26:25,000 --> 00:26:27,860 You know, Xiner, I can finally prove to you 382 00:26:27,860 --> 00:26:30,500 I'm not any less of Lingyue 383 00:26:30,500 --> 00:26:32,460 You don't have to compare to him 384 00:26:32,460 --> 00:26:34,840 just be yourself 385 00:26:37,140 --> 00:26:42,700 I out paid all his shares back to him yesterday 386 00:26:42,700 --> 00:26:46,050 I cut off all connection to him 387 00:26:46,050 --> 00:26:50,380 I never knew a goodbye was so simple 388 00:26:50,380 --> 00:26:52,600 just like this little by little 389 00:26:52,600 --> 00:26:55,210 disappear from each others lives 390 00:26:55,210 --> 00:26:59,170 just like we've never met 391 00:27:01,360 --> 00:27:04,780 rest assured 392 00:27:05,910 --> 00:27:09,100 he will never come back into your life 393 00:27:09,100 --> 00:27:13,230 actually i've been practicing self therapy 394 00:27:14,100 --> 00:27:16,740 but I didn't want to let go 395 00:27:18,430 --> 00:27:19,900 thank you 396 00:27:19,900 --> 00:27:22,540 cured my obsession 397 00:27:22,550 --> 00:27:24,470 you gave me courage 398 00:27:24,470 --> 00:27:28,170 to restart 399 00:27:35,280 --> 00:27:38,890 I heard when people turn 40 400 00:27:38,890 --> 00:27:43,460 their fingerprint will become permanent 401 00:27:44,230 --> 00:27:46,370 like these 5 years 402 00:27:47,260 --> 00:27:48,760 my feelings to you 403 00:27:48,760 --> 00:27:51,330 are permanent 404 00:27:52,450 --> 00:27:55,000 if you have to say anything changed 405 00:27:55,610 --> 00:28:00,100 Is that I like you more and more 406 00:28:00,100 --> 00:28:02,430 without explanation 407 00:28:04,880 --> 00:28:08,670 I remember reading about climbing when I was young 408 00:28:08,670 --> 00:28:11,720 Mount Everest 409 00:28:11,720 --> 00:28:13,860 as of then I decided 410 00:28:13,860 --> 00:28:16,730 I would collecting travel expenses 411 00:28:16,730 --> 00:28:19,320 and save it into a bank account 412 00:28:19,320 --> 00:28:22,300 so one day 413 00:28:22,300 --> 00:28:27,120 I could use it for my adventure 414 00:28:27,120 --> 00:28:30,560 so where did the funds go 415 00:28:30,560 --> 00:28:36,010 these funded my life's most challenging adventure 416 00:28:36,010 --> 00:28:37,840 Xiner 417 00:28:40,100 --> 00:28:42,850 I will give you a better life 418 00:28:54,850 --> 00:28:59,340 Miss Gu Xiner, will you marry me? 419 00:29:04,490 --> 00:29:07,640 Xiner you don't have to love like this 420 00:29:07,640 --> 00:29:10,880 you also deserve to be loved and treasured 421 00:29:11,670 --> 00:29:14,440 just a nod 422 00:29:14,440 --> 00:29:16,990 I can without hesitation 423 00:29:16,990 --> 00:29:18,910 run to you 424 00:29:18,910 --> 00:29:21,990 as long as you are willing, I'll always be there 425 00:29:21,990 --> 00:29:25,920 so if you'll accept 426 00:29:25,920 --> 00:29:28,980 that I run to you 427 00:29:32,490 --> 00:29:34,330 Yes 428 00:29:59,410 --> 00:30:03,720 'Ling Shi company Lingyue transfered all personal assets to younger brother Lingsheng...' 429 00:30:03,720 --> 00:30:06,370 'then suddenly disapeared...' 430 00:30:06,370 --> 00:30:09,790 'Ling family is in a crisis' 431 00:30:09,790 --> 00:30:14,510 'with a sudden asset transfer and a funeral in plan' 432 00:30:17,960 --> 00:30:20,400 I hope they are alright 433 00:30:26,190 --> 00:30:28,340 This worry... 434 00:30:28,340 --> 00:30:30,550 also includes Anxin? 435 00:30:34,400 --> 00:30:36,500 from young 436 00:30:37,350 --> 00:30:39,980 she is just like a weed 437 00:30:39,980 --> 00:30:43,440 whenever she acts strong 438 00:30:44,420 --> 00:30:47,520 I just have inexplicable hostility 439 00:30:48,880 --> 00:30:51,150 but... 440 00:30:51,780 --> 00:30:54,140 she is still family 441 00:30:55,560 --> 00:30:57,820 I don't wish her harm 442 00:30:58,990 --> 00:31:01,680 hearing this from you i'm glad 443 00:31:02,510 --> 00:31:04,400 glad? 444 00:31:05,360 --> 00:31:09,480 who's brother would like to see his siblings fight each other 445 00:31:11,860 --> 00:31:15,180 although we don't have a good sisters relationship 446 00:31:15,180 --> 00:31:18,330 but I still wish for her to come back safely 447 00:31:24,060 --> 00:31:26,130 let's talk about some good news 448 00:31:29,390 --> 00:31:31,680 Lingsheng proposed 449 00:31:36,450 --> 00:31:38,210 I said yes 450 00:31:58,550 --> 00:32:00,520 thank you for the blessing 451 00:32:02,470 --> 00:32:04,060 no...I mean 452 00:32:06,320 --> 00:32:10,620 you two... already... getting married 453 00:32:10,620 --> 00:32:13,400 but you two didn't date for long 454 00:32:13,400 --> 00:32:15,610 isn't it a little rushed? 455 00:32:16,980 --> 00:32:18,900 I am clear 456 00:32:18,900 --> 00:32:21,050 I wasn't happy in the past 457 00:32:21,050 --> 00:32:24,950 because I kept waiting for someone I couldn't be with 458 00:32:26,430 --> 00:32:28,530 It was Lingsheng that taught me 459 00:32:28,530 --> 00:32:29,990 a step backwards 460 00:32:29,990 --> 00:32:32,450 can show me the full picture 461 00:32:35,200 --> 00:32:37,840 but do you really know him? both of you... 462 00:32:37,840 --> 00:32:39,700 thats enough, brother 463 00:32:42,530 --> 00:32:46,100 why is it that every choice I make everyone has something to pick at 464 00:32:46,100 --> 00:32:48,910 what have I not been able to accomplish since young... 465 00:32:48,910 --> 00:32:53,110 how is it that in the end you don't even trust me in my own relationships 466 00:32:55,310 --> 00:33:00,060 Xiner, thats not what I mean. a relationship is... 467 00:33:00,060 --> 00:33:01,480 its not this straight forward 468 00:33:01,490 --> 00:33:04,080 what grounds do you speak from 469 00:33:12,420 --> 00:33:14,030 Xiner 470 00:33:16,090 --> 00:33:19,060 I just wanted to protect everyone. 471 00:33:19,060 --> 00:33:21,660 I'll always stand behind you. 472 00:33:36,180 --> 00:33:40,400 This Allen is probably more troublesome than you guys think. 473 00:33:40,400 --> 00:33:44,850 Because the person who rescued his whole family and raised him to do bad things is the same person. 474 00:33:44,850 --> 00:33:49,390 In order to pay back his benefactor from his narrow escape, he won't count the cost, even his own life. 475 00:33:49,390 --> 00:33:53,810 So, you must not take this situation lightly; take great care in everything. 476 00:33:56,890 --> 00:33:58,530 Thank you. 477 00:34:04,690 --> 00:34:06,770 And, he doesn't have the right to talk. 478 00:34:06,770 --> 00:34:09,080 This all happened too quickly. 479 00:34:09,080 --> 00:34:11,300 We're all long-standing shareholders...what are they doing? 480 00:34:12,320 --> 00:34:14,010 Exactly. 481 00:34:17,680 --> 00:34:19,740 How could President Ling Yue transfer his stocks to him? 482 00:34:19,740 --> 00:34:21,600 This shouldn't be. 483 00:34:22,160 --> 00:34:24,760 - This company can't be tossed around like this. - Right. 484 00:34:24,760 --> 00:34:27,320 Will it be okay in his hands? 485 00:34:36,530 --> 00:34:39,540 Everyone, according to the Group's decision, 486 00:34:39,540 --> 00:34:41,430 whoever owns the most stock shares 487 00:34:41,430 --> 00:34:43,870 becomes the Group's CEO. 488 00:34:43,870 --> 00:34:47,430 At this moment, President Sheng has30% of the stocks. 489 00:34:47,430 --> 00:34:49,680 Without a doubt, that is in first place. 490 00:34:49,680 --> 00:34:51,980 Based on the Board's resolution, 491 00:34:51,980 --> 00:34:56,830 President Sheng becomes the new CEO for Ling Shi Group. 492 00:35:03,510 --> 00:35:09,390 All of you present here are senior to me, 493 00:35:10,340 --> 00:35:14,160 I'm young; everyone please help guide me 494 00:35:14,160 --> 00:35:16,730 into Ling Shi' Group's new future. 495 00:35:30,000 --> 00:35:33,580 You're looking more and more handsome these days. 496 00:35:34,670 --> 00:35:38,380 These clothes...are rather absurd. 497 00:35:40,030 --> 00:35:42,280 As long as Second Brohter is here, it's fine. 498 00:35:42,280 --> 00:35:44,290 Such a big thing happening to the family, 499 00:35:44,290 --> 00:35:48,410 even though he's adopted; I still feel like it's been hard for him. 500 00:35:48,410 --> 00:35:52,670 Why are you bring him up? It's great that the two of us are left. 501 00:35:53,680 --> 00:35:57,110 Don't worry, Brother, it's difficult to separate good and bad, outside from inside. 502 00:35:57,110 --> 00:36:00,260 From now on, you'll surely have a position in the Group. 503 00:36:01,330 --> 00:36:06,210 Buddy, be clear. You aren't capable enough on your own and there are lots of problems. 504 00:36:06,210 --> 00:36:10,520 But, think about it. I'm not young. 505 00:36:10,520 --> 00:36:14,500 If I don't succeed in this enterprise, our dad will have me sweeping the garbage out. 506 00:36:14,500 --> 00:36:18,960 You're fine right now. Shouldn't you help me now? 507 00:36:19,590 --> 00:36:21,030 Brother, you shouldn't say that. 508 00:36:21,030 --> 00:36:23,090 You're always outstanding. 509 00:36:44,950 --> 00:36:47,350 You little brat. 510 00:36:48,030 --> 00:36:52,250 You don't know if I can tell right from wrong, outsider from inside? 511 00:36:53,780 --> 00:36:56,660 You really think of yourself as a director general. 512 00:38:01,200 --> 00:38:02,700 Why am I like that? 513 00:38:02,700 --> 00:38:06,140 You've always been like that. Don't you know that? 514 00:38:07,550 --> 00:38:09,130 When am I like that? 515 00:38:09,130 --> 00:38:11,610 All the time. 516 00:38:19,730 --> 00:38:21,820 It really is hard to imagine 517 00:38:21,820 --> 00:38:24,760 that I can let go of New Way, let go of everything 518 00:38:24,760 --> 00:38:27,420 and become a person of leisure like right now. 519 00:38:30,840 --> 00:38:34,490 So, you have to enjoy today. 520 00:38:35,670 --> 00:38:40,220 This is known as being in the perilous middle while striving for victory. 521 00:38:42,990 --> 00:38:47,490 Tell me, will Ling Sheng really believe we're dead? 522 00:38:49,240 --> 00:38:53,160 Even though he's the youngest, he's been held back for so long. 523 00:38:53,160 --> 00:38:56,820 That means his shrewdness and schemes are surely even deeper than we know. 524 00:38:56,820 --> 00:39:01,890 He'll only believe half of what Ling Fang says; the other half he'll check out. 525 00:39:01,890 --> 00:39:04,450 So that means that 526 00:39:04,450 --> 00:39:08,940 our days of peace will only last a few days. 527 00:39:09,860 --> 00:39:13,000 At least this time, you're not alone. 528 00:39:13,000 --> 00:39:16,650 True. We're together. 529 00:39:18,590 --> 00:39:21,250 You know how to pick up the lines quite well. 530 00:39:37,480 --> 00:39:39,800 Isn't this Fifth Brother's supermarket? 531 00:39:39,800 --> 00:39:41,490 Yes. 532 00:39:42,450 --> 00:39:44,930 Didn't you say that it was boring staying at home? 533 00:39:44,930 --> 00:39:47,430 Fifth Brother and I discussed it. We're prepared a 534 00:39:47,430 --> 00:39:50,100 private shopping spree. 535 00:39:50,890 --> 00:39:53,730 Okay, good. Then, I'll go choose some good things to eat to take home. 536 00:39:53,730 --> 00:39:55,390 Let's go. 537 00:39:56,320 --> 00:39:58,630 - Are you ready? - I'm ready. - We're off! 538 00:40:01,030 --> 00:40:04,690 Stop, stop, stop. We're here. Hot pot ingredients. 539 00:40:04,690 --> 00:40:06,620 There, that package. 540 00:40:07,530 --> 00:40:11,280 Let me look. Yes, this is it. 541 00:40:12,380 --> 00:40:14,280 - What's wrong? - It expires tomorrow. 542 00:40:14,280 --> 00:40:18,260 There's still an hour until tomorrow. It'll take 1/2 an hour to get back home. 543 00:40:18,260 --> 00:40:22,960 We can't eat hotpot tonight. But I really want to eat hotpot today. 544 00:40:35,720 --> 00:40:38,550 - Let's start. - Okay. 545 00:40:42,720 --> 00:40:45,790 You don't have to get so many. Thank you. 546 00:41:08,920 --> 00:41:12,660 There's not more meat. I'll go get some more. 547 00:41:16,030 --> 00:41:18,000 I'm back. 548 00:41:25,090 --> 00:41:26,800 I forgot to grab the Weixun [a drink]. 549 00:41:26,800 --> 00:41:29,150 I'll go get some. 550 00:41:48,020 --> 00:41:50,030 - Cheers. - Cheers. 551 00:41:54,330 --> 00:41:56,860 Do you want to have some fruit? 552 00:41:56,860 --> 00:41:58,800 It's already prepared. 553 00:41:59,400 --> 00:42:00,990 Here. 554 00:42:07,030 --> 00:42:14,320 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 555 00:42:14,320 --> 00:42:17,560 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 556 00:42:17,560 --> 00:42:23,390 ♫ Let's start the story from the rainy day where we met ♫ 557 00:42:23,390 --> 00:42:27,940 ♫ Soaking the memory wet ♫ 558 00:42:27,940 --> 00:42:30,600 ♫ Fate works bizarrely ♫ 559 00:42:30,600 --> 00:42:35,840 ♫ The past that cannot be forgotten has received a response ♫ 560 00:42:35,840 --> 00:42:40,660 ♫ My heart suddenly beats out of normal ♫ 561 00:42:40,660 --> 00:42:46,140 ♫ Borrowing the hands of friendship to hug you ♫ 562 00:42:46,140 --> 00:42:49,660 ♫ Obviously, I am starting to mind more and more ♫ 563 00:42:49,660 --> 00:42:57,670 ♫ Abandoning the token of happiness, for it has always been you ♫ 564 00:42:57,670 --> 00:43:03,720 ♫ Our story has only just begun ♫ 565 00:43:03,720 --> 00:43:08,120 ♫ Yet the reminiscing has never been able to stop ♫ 566 00:43:09,770 --> 00:43:16,200 ♫ Searching for the route to return to your side ♫ 567 00:43:16,200 --> 00:43:22,090 ♫ Our story has only just begun ♫ 568 00:43:22,090 --> 00:43:26,360 ♫ Using all of my most beautiful adjectives ♫ 569 00:43:28,300 --> 00:43:34,660 ♫ Is still not enough to describe your name ♫ 570 00:43:34,660 --> 00:43:40,560 ♫ Our story is exclusively ours ♫ 571 00:43:40,560 --> 00:43:45,170 ♫ Our palms hold onto the key to the future ♫ 572 00:43:46,760 --> 00:43:56,220 ♫ Using love to slowly open up a lifetime ♫ 39850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.