All language subtitles for Personally.Yours.2000.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:47,006 --> 00:01:48,387 - I'm stuck. 4 00:01:48,387 --> 00:01:50,827 Can someone help me with this line please? 5 00:01:54,970 --> 00:01:56,620 Can someone help me with my line? 6 00:01:58,390 --> 00:01:59,573 Mom, I snagged my line. 7 00:02:00,580 --> 00:02:03,093 - I can't help you, Bridge, I'm tying this fly. 8 00:02:06,310 --> 00:02:07,390 Sam! 9 00:02:07,390 --> 00:02:09,123 - Come on, Mom, take the plunge. 10 00:02:10,070 --> 00:02:11,240 Come on, you're not gonna melt. 11 00:02:11,240 --> 00:02:12,073 - Now, you heard the boy. 12 00:02:12,073 --> 00:02:12,906 Get in this water right now. 13 00:02:12,906 --> 00:02:14,700 Whoa, hey, there we go. 14 00:02:14,700 --> 00:02:16,530 - Nice one, Dad. - That's a big one. 15 00:02:16,530 --> 00:02:18,942 - Yeah, it's a good size. 16 00:02:18,942 --> 00:02:20,285 - Sam! 17 00:02:20,285 --> 00:02:21,450 - Gotcha! 18 00:02:21,450 --> 00:02:22,840 Oh, take that, take that. 19 00:02:22,840 --> 00:02:24,583 - Sam! - Oh, you are so dead. 20 00:02:26,530 --> 00:02:28,110 - Well, I think I just caught us dinner. 21 00:02:28,110 --> 00:02:29,980 - Not the way Sam eats. 22 00:02:29,980 --> 00:02:31,770 - Want me to catch a bear? 23 00:02:31,770 --> 00:02:33,680 - I actually think he prefers moose. 24 00:02:33,680 --> 00:02:36,373 - Ah, well, Sam is a moose. 25 00:02:37,206 --> 00:02:39,410 - You really do look like a moose, Sam. 26 00:02:39,410 --> 00:02:42,822 - At least I don't look like an elephant. 27 00:02:42,822 --> 00:02:47,822 Got ya. 28 00:02:51,590 --> 00:02:53,313 - Okay, guys, let's get packed up. 29 00:02:54,312 --> 00:02:56,731 - I would I could get my line out. 30 00:02:56,731 --> 00:02:59,272 Will someone help me with this please? 31 00:02:59,272 --> 00:03:02,450 - Bridge, you take care of that mess downstairs? 32 00:03:02,450 --> 00:03:04,190 - Yeah, well, I will if you buy a new suit 33 00:03:04,190 --> 00:03:05,483 for my sweet 16 party. 34 00:03:07,090 --> 00:03:08,590 - Wait a minute, I never heard about this. 35 00:03:08,590 --> 00:03:09,423 What's wrong with my old suit? 36 00:03:09,423 --> 00:03:12,050 - According to style, like last century. 37 00:03:12,050 --> 00:03:13,753 Mom, please make him buy a new suit. 38 00:03:13,753 --> 00:03:16,243 - I've never been able to make your father do anything. 39 00:03:16,243 --> 00:03:17,290 - I never heard about this. 40 00:03:17,290 --> 00:03:18,500 When did this, wait... 41 00:03:20,090 --> 00:03:21,660 Wanna cook? 42 00:03:21,660 --> 00:03:23,200 - Dad. - Come on, Bridge. 43 00:03:23,200 --> 00:03:24,033 - Seriously. 44 00:03:26,670 --> 00:03:29,331 - Fine, you want me to buy a new suit, I'll buy a new suit. 45 00:03:29,331 --> 00:03:30,331 - Thank you. - Yes. 46 00:03:31,267 --> 00:03:32,913 - Hello! - Hey, there they are. 47 00:03:33,780 --> 00:03:35,960 - Oh, Burt, Ellen, hi. - Susannah! 48 00:03:35,960 --> 00:03:37,740 So you were the surprise. 49 00:03:37,740 --> 00:03:38,590 Wonderful. - We haven't seen you 50 00:03:38,590 --> 00:03:40,750 in front of that grill for years. 51 00:03:40,750 --> 00:03:42,170 - We haven't seen that grill for years. 52 00:03:42,170 --> 00:03:44,380 - Yeah, well Jess seems to think a seasoned grill 53 00:03:44,380 --> 00:03:47,773 means never cleaning it. 54 00:03:47,773 --> 00:03:50,210 - Good to see you. - Good to see you too. 55 00:03:51,140 --> 00:03:52,670 - Do you guys know what a buffalo says 56 00:03:52,670 --> 00:03:53,561 to his son on the way to school? 57 00:03:53,561 --> 00:03:54,590 - Not this one again. - No. 58 00:03:54,590 --> 00:03:57,582 - What does a buffalo- - Bye, son. 59 00:03:59,220 --> 00:04:00,692 - Who taught you that one? - It took me a second. 60 00:04:00,692 --> 00:04:01,892 - It did, it took me a second too. 61 00:04:01,892 --> 00:04:04,210 - It's better than you. - That was a good one. 62 00:04:04,210 --> 00:04:06,210 - Well, I for one have had a wonderful time today, 63 00:04:06,210 --> 00:04:08,130 but it's time we headed back home. 64 00:04:08,130 --> 00:04:10,590 - Mom, we don't have to go back yet, do we? 65 00:04:10,590 --> 00:04:11,670 - Yeah, honey, we do. 66 00:04:11,670 --> 00:04:13,330 - Mom, come on, it's summer vacation. 67 00:04:13,330 --> 00:04:14,990 - I can't miss the after theater dinner crowd 68 00:04:14,990 --> 00:04:16,830 and I don't want your father to make two trips. 69 00:04:16,830 --> 00:04:17,830 - No, no, I don't mind. 70 00:04:17,830 --> 00:04:19,830 I can take 'em back Monday night. 71 00:04:19,830 --> 00:04:21,373 - Please, Mom. - Oh, come on. 72 00:04:22,710 --> 00:04:23,543 - Okay. 73 00:04:26,410 --> 00:04:27,930 - Actually, Derek is due in Monday night 74 00:04:27,930 --> 00:04:30,181 and I have to go to town anyway, so I can haul 'em. 75 00:04:30,181 --> 00:04:32,260 - Is that one of your 10,000 grandkids? 76 00:04:32,260 --> 00:04:33,693 - Yeah, from Los Angeles. 77 00:04:34,950 --> 00:04:36,720 Jane's going through a pretty nasty divorce 78 00:04:36,720 --> 00:04:39,263 and they thought he'd have a better summer up here with us. 79 00:04:40,640 --> 00:04:43,480 - So, just what kinda after theater dinner crowd 80 00:04:43,480 --> 00:04:45,290 is there in Anchorage anyway? 81 00:04:45,290 --> 00:04:46,330 - Well, not that you ever noticed, 82 00:04:46,330 --> 00:04:48,570 but there is some culture to be gleaned in the city. 83 00:04:48,570 --> 00:04:50,010 - Yes, a lot more than there is 84 00:04:50,010 --> 00:04:52,420 to be gleaned out here in the sticks I guess. 85 00:04:52,420 --> 00:04:54,080 I mean, not that I ever got tired of this, but- 86 00:04:54,080 --> 00:04:55,113 - Guys, come on. 87 00:04:56,050 --> 00:04:57,200 It was such a good day. 88 00:05:00,040 --> 00:05:00,873 - Sorry, hun. 89 00:05:03,420 --> 00:05:04,553 - Come on, Suze, I'll take you back. 90 00:05:06,480 --> 00:05:08,460 - See you guys again sometime, okay? 91 00:05:08,460 --> 00:05:09,500 - Soon. 92 00:05:09,500 --> 00:05:10,333 - Bye, sweetie. - Bye. 93 00:05:10,333 --> 00:05:11,350 - Bye, bye, bye, bye. - Bye, Mom. 94 00:05:11,350 --> 00:05:13,763 - Bye. 95 00:05:15,430 --> 00:05:16,870 Well, if any of us thought that they might be getting 96 00:05:16,870 --> 00:05:19,831 back together, I think today pretty much killed it. 97 00:05:41,898 --> 00:05:43,295 - Well, thanks for roughing it for the day. 98 00:05:43,295 --> 00:05:44,846 - It's secure, you're all good. 99 00:05:44,846 --> 00:05:47,875 - I guess we won't be doing that again anytime soon. 100 00:05:47,875 --> 00:05:48,900 - I don't know what makes you think I ever 101 00:05:48,900 --> 00:05:50,847 had anything against the wilderness. 102 00:05:50,847 --> 00:05:52,880 I used to love it up there. 103 00:05:52,880 --> 00:05:54,710 - Couldn't seem to get away fast enough. 104 00:05:54,710 --> 00:05:56,584 - Yeah, 15 years is a real clean getaway. 105 00:05:56,584 --> 00:05:57,417 - Well, I guess that wasn't even the thing you trying- 106 00:05:57,417 --> 00:05:58,910 - Jesse, can we not do this right now? 107 00:05:58,910 --> 00:06:00,650 - Okay, fine. - We already know this 108 00:06:00,650 --> 00:06:02,413 argument by heart. - Yeah, sure do. 109 00:06:15,590 --> 00:06:16,840 - Oh, thank God you're here. 110 00:06:16,840 --> 00:06:17,870 - What? - Okay, the salmon's 111 00:06:17,870 --> 00:06:19,543 not fresh, Andrew dropped a case of Merlot, 112 00:06:19,543 --> 00:06:23,070 and the mayor just popped by with a party of 12. 113 00:06:23,070 --> 00:06:25,127 He had to wait half an hour. 114 00:06:25,127 --> 00:06:27,810 - Oh, well, find a bottle of Merlot that didn't break, 115 00:06:27,810 --> 00:06:30,120 and send it over to his table with my compliments. 116 00:06:30,120 --> 00:06:31,820 And why on earth do we bother living in Alaska 117 00:06:31,820 --> 00:06:33,170 if we can't get fresh salmon? 118 00:06:33,170 --> 00:06:34,003 - I don't know. 119 00:06:35,770 --> 00:06:37,313 - Hey. - Oh, hey. 120 00:06:38,160 --> 00:06:40,023 How was family day in the sticks? 121 00:06:41,000 --> 00:06:44,400 - It was great, until Jesse started pushing my buttons. 122 00:06:44,400 --> 00:06:46,540 - How is Gary Cooper anyway? 123 00:06:46,540 --> 00:06:48,610 - Jesse is fine and his cowboy charm 124 00:06:48,610 --> 00:06:49,690 wore off a long time ago. 125 00:06:49,690 --> 00:06:51,950 - Yeah, but not his good looks though, huh? 126 00:06:51,950 --> 00:06:53,727 - Yeah, he's attractive, I'll give you that, 127 00:06:53,727 --> 00:06:54,990 but you try staying home through 128 00:06:54,990 --> 00:06:55,990 one too many week long fishing trips and- 129 00:06:55,990 --> 00:06:58,720 - And then you come up and you go to bed with Gary Cooper. 130 00:06:58,720 --> 00:07:00,220 Look, I don't see the problem. 131 00:07:02,170 --> 00:07:03,110 - That's good. - I know. 132 00:07:03,110 --> 00:07:04,520 - Try putting up with it for 15 years. 133 00:07:04,520 --> 00:07:07,040 I mean, he'd be working so hard to pay off the house, 134 00:07:07,040 --> 00:07:09,130 and then I'd be home with three kids, 135 00:07:09,130 --> 00:07:10,500 alone in the middle of nowhere. 136 00:07:10,500 --> 00:07:12,920 - Yeah, well, at least you had the kids to talk to. 137 00:07:12,920 --> 00:07:15,610 I mean, Rich used to go off on an oil tanker 138 00:07:15,610 --> 00:07:18,850 for six months at a time, you know? 139 00:07:18,850 --> 00:07:20,690 Well, it's been great. 140 00:07:20,690 --> 00:07:24,630 I mean, if I hadn't have broken up with him, 141 00:07:24,630 --> 00:07:26,460 I never would have gone to cooking school, 142 00:07:26,460 --> 00:07:28,780 I never would have met you and got this job, 143 00:07:28,780 --> 00:07:31,530 and well, a real life, you know? 144 00:07:31,530 --> 00:07:33,810 - Yeah, yeah, I'll take shaky financial independence 145 00:07:33,810 --> 00:07:36,403 over good companionship and regular sex anyway. 146 00:07:37,400 --> 00:07:40,074 - It wasn't that regular. 147 00:07:48,691 --> 00:07:53,691 - It's Dad. 148 00:08:11,219 --> 00:08:12,943 He brought nerds. - Great. 149 00:08:12,943 --> 00:08:15,935 - Hannah, go tell Burt and Ellen that Derek came in early. 150 00:08:15,935 --> 00:08:16,768 All right? 151 00:08:19,376 --> 00:08:21,900 So, this is my house. 152 00:08:21,900 --> 00:08:24,886 It's nothing fancy, but you guys didn't come to sit inside. 153 00:08:24,886 --> 00:08:25,719 Hey, you. 154 00:08:39,875 --> 00:08:41,720 - Derek. 155 00:08:41,720 --> 00:08:44,100 Derek, come on and sit down, son. 156 00:08:46,770 --> 00:08:49,003 Teach you how to tie a fly. 157 00:08:50,900 --> 00:08:52,933 You haven't said a word since you've been here. 158 00:08:54,040 --> 00:08:55,755 How's your mom doing? 159 00:08:55,755 --> 00:08:57,933 - You talk to her on the phone every week don't you? 160 00:09:00,300 --> 00:09:03,393 - Yes, but you see her everyday. 161 00:09:04,320 --> 00:09:06,300 And it's hard for me to know if she's been crying 162 00:09:06,300 --> 00:09:08,367 when I'm talking to her on the phone. 163 00:09:10,110 --> 00:09:11,310 - Well, then, to answer your questions, 164 00:09:11,310 --> 00:09:12,730 no, she isn't doing very well, 165 00:09:12,730 --> 00:09:14,353 and yes, she cries all the time. 166 00:09:19,443 --> 00:09:21,410 - He was just asking. 167 00:09:21,410 --> 00:09:23,060 You don't have to be such a jerk. 168 00:09:24,440 --> 00:09:25,760 - Since I'm here against my will, 169 00:09:25,760 --> 00:09:28,430 I think I can be a jerk for at least a few days. 170 00:09:28,430 --> 00:09:30,480 - Well, at least there's an end in sight. 171 00:09:36,530 --> 00:09:38,275 - Well, the guys'll be ready in a minute. 172 00:09:38,275 --> 00:09:42,350 They're on a video conference. 173 00:09:42,350 --> 00:09:43,795 Hey, let's get packed up. 174 00:09:43,795 --> 00:09:46,894 Come on, it's time to go. - I found it. 175 00:09:46,894 --> 00:09:47,977 - Ah, thanks. 176 00:09:51,011 --> 00:09:52,002 See ya. - See ya. 177 00:09:52,002 --> 00:09:53,217 - Have fun, guys. 178 00:09:53,217 --> 00:09:55,520 - Ellen, how come no women ever wanna stay 179 00:09:55,520 --> 00:09:56,720 at the Wilderness Ranch? 180 00:09:56,720 --> 00:09:59,750 - Women are smart enough to go to the Bahamas. 181 00:09:59,750 --> 00:10:01,030 - You know, 'cause I've been thinking 182 00:10:01,030 --> 00:10:03,893 if mom and dad are really over, I think it's time we have 183 00:10:03,893 --> 00:10:06,150 to start thinking about the future. 184 00:10:06,150 --> 00:10:07,683 I mean, dad needs a woman. 185 00:10:08,890 --> 00:10:09,860 He never goes into the city 186 00:10:09,860 --> 00:10:11,247 and they certainly never come out here. 187 00:10:11,247 --> 00:10:14,086 - And what makes you think your dad needs a woman? 188 00:10:14,086 --> 00:10:15,696 - 'Cause he's lonely. 189 00:10:15,696 --> 00:10:16,976 - Hannah's right. 190 00:10:16,976 --> 00:10:18,665 Dad's a good looking guy, he's probably got needs. 191 00:10:18,665 --> 00:10:19,582 - Oh, Lord. 192 00:10:20,975 --> 00:10:22,156 - How about a set up. 193 00:10:22,156 --> 00:10:22,989 Don't you have a cousin in Juno? 194 00:10:22,989 --> 00:10:25,091 - Well, yeah, but she's 58 years old. 195 00:10:25,091 --> 00:10:26,180 - Oh. 196 00:10:26,180 --> 00:10:29,240 - You know, by the off chance 197 00:10:29,240 --> 00:10:31,944 that you're serious about this, 198 00:10:31,944 --> 00:10:34,527 what about something like this? 199 00:10:35,967 --> 00:10:38,404 - "Alaska Love," what is that? 200 00:10:40,484 --> 00:10:42,464 - Oh, you are bad. 201 00:10:42,464 --> 00:10:43,720 - Well, I only buy it for the crosswords. 202 00:10:43,720 --> 00:10:46,560 - Oh, sure, millions of men buy Playboy 203 00:10:46,560 --> 00:10:48,380 just to read the articles. 204 00:10:48,380 --> 00:10:50,470 That was a hunting and fishing journal, 205 00:10:50,470 --> 00:10:53,216 and a couple of years ago somebody started a personal column 206 00:10:53,216 --> 00:10:55,176 and it took over the whole magazine. 207 00:10:55,176 --> 00:10:56,235 - What kinda personals? 208 00:10:56,235 --> 00:10:57,760 - Oh, yeah, love connections. 209 00:10:57,760 --> 00:10:59,730 There's a lotta lonely men in Alaska, 210 00:10:59,730 --> 00:11:01,750 and a lotta women looking to meet 'em. 211 00:11:01,750 --> 00:11:02,803 - Really? - Sure. 212 00:11:02,803 --> 00:11:04,630 How do you think I met Ellen? 213 00:11:04,630 --> 00:11:06,050 Mail order bride right there. 214 00:11:06,050 --> 00:11:06,883 - Oh, stop that. 215 00:11:06,883 --> 00:11:08,740 - I still go the box she came in. 216 00:11:08,740 --> 00:11:10,770 Marked "fragile, handle with care." 217 00:11:10,770 --> 00:11:11,603 - He's kidding. 218 00:11:12,755 --> 00:11:14,180 So, what do you think? 219 00:11:14,180 --> 00:11:15,453 Divine inspiration? 220 00:11:18,016 --> 00:11:20,176 - I got one. 221 00:11:20,176 --> 00:11:21,009 I got one. 222 00:11:21,915 --> 00:11:22,748 I got one! 223 00:11:22,748 --> 00:11:25,448 - Yeah, yeah, good, good, good. 224 00:11:25,448 --> 00:11:26,281 All right, good, good. 225 00:11:26,281 --> 00:11:28,600 No, easy now, easy, easy, easy, easy. 226 00:11:28,600 --> 00:11:30,309 That's it, pull her in. 227 00:11:30,309 --> 00:11:31,476 All right, up. 228 00:11:38,607 --> 00:11:40,148 Too small. 229 00:11:40,148 --> 00:11:40,981 Hey, hey. 230 00:11:46,137 --> 00:11:47,550 All right, you. 231 00:11:47,550 --> 00:11:48,383 Lights out. 232 00:11:49,400 --> 00:11:51,640 - Do you ever get lonely, Dad? 233 00:11:51,640 --> 00:11:54,143 - Oh, sweetie, I don't have time to get lonely. 234 00:11:55,440 --> 00:11:56,490 - Don't you miss mom? 235 00:11:58,328 --> 00:12:01,939 - Uh... 236 00:12:01,939 --> 00:12:04,470 It's a little tough seeing her like that yesterday. 237 00:12:04,470 --> 00:12:06,440 Brought back some good memories. 238 00:12:06,440 --> 00:12:07,980 - Like when you first brought her up here? 239 00:12:07,980 --> 00:12:09,880 - Yeah, that's right. 240 00:12:11,380 --> 00:12:14,660 Yeah, I'd come up here to work one summer during college, 241 00:12:14,660 --> 00:12:17,310 and I just fell in love with Alaska. 242 00:12:17,310 --> 00:12:18,780 - You wanted to build a ranch, 243 00:12:18,780 --> 00:12:20,930 but grandpa wanted you to work for him. 244 00:12:20,930 --> 00:12:21,763 - He sure did. 245 00:12:21,763 --> 00:12:24,840 Yeah, at that point, real estate sounded as good 246 00:12:24,840 --> 00:12:26,443 as anything else I guess. 247 00:12:27,290 --> 00:12:30,400 - But Momma knew you'd hate it, so she didn't let you do it. 248 00:12:30,400 --> 00:12:31,910 - That's exactly right. 249 00:12:31,910 --> 00:12:33,500 She knew I'd go crazy wearing a suit 250 00:12:33,500 --> 00:12:36,223 and talking on the phone all day. 251 00:12:37,440 --> 00:12:38,444 - So, you did it. 252 00:12:38,444 --> 00:12:41,186 - Ah, we did it. 253 00:12:41,186 --> 00:12:43,830 You know your mom stood right next to me 254 00:12:43,830 --> 00:12:45,710 when we told your grandpa? 255 00:12:45,710 --> 00:12:47,083 He got so angry. 256 00:12:48,320 --> 00:12:51,120 Ah, but he got over it. 257 00:12:51,120 --> 00:12:53,630 And your mom and I got married, 258 00:12:53,630 --> 00:12:55,610 and we had us three beautiful little kiddie, kiddie, 259 00:12:55,610 --> 00:12:58,174 kiddies like you. 260 00:12:58,174 --> 00:13:01,866 - And then? 261 00:13:01,866 --> 00:13:03,199 - Uh and then... 262 00:13:07,490 --> 00:13:08,977 Well, here we are. 263 00:13:16,375 --> 00:13:17,792 Hey, listen, you. 264 00:13:20,615 --> 00:13:22,106 You sleep, okay? 265 00:13:22,106 --> 00:13:24,273 I love you. - Love you too. 266 00:13:57,224 --> 00:13:58,057 - Morning. 267 00:14:03,503 --> 00:14:05,023 I said good morning, grouchy. 268 00:14:08,430 --> 00:14:09,263 - Sorry. 269 00:14:10,130 --> 00:14:12,375 I didn't sleep at all last night. 270 00:14:12,375 --> 00:14:15,004 Did you guys even realize that the sun never went down? 271 00:14:16,410 --> 00:14:18,410 - Welcome to the top of the world. 272 00:14:18,410 --> 00:14:19,860 - Yeah, for a couple of weeks in the summer 273 00:14:19,860 --> 00:14:21,773 we have almost 24 hours of daylight. 274 00:14:22,790 --> 00:14:24,773 - Huh, cool. 275 00:14:28,270 --> 00:14:29,573 - I couldn't sleep either. 276 00:14:30,900 --> 00:14:33,450 I don't think Daddy wants to be alone anymore. 277 00:14:33,450 --> 00:14:35,080 - How do you know what Dad wants? 278 00:14:35,080 --> 00:14:36,330 - Because he talks to me. 279 00:14:37,940 --> 00:14:39,493 He does. - Yeah, right. 280 00:14:43,575 --> 00:14:45,320 - You know what, I couldn't stop thinking about 281 00:14:45,320 --> 00:14:46,983 that "Alaska Love" magazine. 282 00:14:47,990 --> 00:14:49,497 - Maybe we could send Dad's picture in? 283 00:14:49,497 --> 00:14:50,550 - Are you crazy? 284 00:14:50,550 --> 00:14:52,940 You'd have better luck auctioning him off on the internet. 285 00:14:52,940 --> 00:14:55,273 Only desperate guys do personal ads. 286 00:14:56,710 --> 00:14:57,660 - Oh, morning, Dad. 287 00:14:59,300 --> 00:15:00,133 - Hm. 288 00:15:01,820 --> 00:15:04,373 - Hello, desperate guy. 289 00:15:09,870 --> 00:15:11,804 - Okay, what do we have to fill out? 290 00:15:14,200 --> 00:15:15,760 - Make sure she likes kids. 291 00:15:15,760 --> 00:15:17,600 - Yeah, if you find a woman with two boys, 292 00:15:17,600 --> 00:15:20,597 a girl and a dog named Tiger, you're all set. 293 00:15:22,063 --> 00:15:23,100 - Now, how do we even know that Dad's 294 00:15:23,100 --> 00:15:25,170 gonna have enough choices to be picky about? 295 00:15:25,170 --> 00:15:27,720 - Because we're really gonna sell him. 296 00:15:27,720 --> 00:15:30,453 He's handsome, funny, caring, giving, 297 00:15:31,304 --> 00:15:33,413 and he always makes you laugh if you're feeling upset. 298 00:15:33,413 --> 00:15:34,733 - Oh, hey, put down that he's good in case of an emergency. 299 00:15:34,733 --> 00:15:37,313 Remember when that guy from Ohio almost drowned, 300 00:15:37,313 --> 00:15:39,722 then Dad gave him CPR and saved him? 301 00:15:39,722 --> 00:15:41,343 - That, that's good. 302 00:15:41,343 --> 00:15:43,890 - Hey, you guys didn't fill out the cultural interest form. 303 00:15:43,890 --> 00:15:45,453 Does he like music or art? 304 00:15:48,720 --> 00:15:49,870 Does he read any books? 305 00:15:50,953 --> 00:15:52,411 - He read me "Curious George Goes 306 00:15:52,411 --> 00:15:54,661 To The Hospital" last week. 307 00:15:55,883 --> 00:15:58,953 - I'll make up something good. 308 00:15:58,953 --> 00:16:02,786 - So, what does he have to say about all this? 309 00:16:04,382 --> 00:16:05,610 You're not telling him? 310 00:16:05,610 --> 00:16:08,090 - Well, it's not like he'd actually go along with it. 311 00:16:08,090 --> 00:16:11,260 - Uh, I think his reaction might be a tad bit stronger 312 00:16:11,260 --> 00:16:12,800 than "I'm not going along with this." 313 00:16:12,800 --> 00:16:13,930 - Yeah, but it doesn't matter. 314 00:16:13,930 --> 00:16:15,520 By the time the letters start coming, 315 00:16:15,520 --> 00:16:16,820 it'll be too late to stop it. 316 00:16:16,820 --> 00:16:19,330 - You guys oughta sell real estate. 317 00:16:19,330 --> 00:16:20,480 Maybe even used cars. 318 00:16:20,480 --> 00:16:23,090 You got a real knack for making a fixer-upper 319 00:16:23,090 --> 00:16:25,440 sound like the find of the century. 320 00:16:25,440 --> 00:16:27,850 - But he is the find of the century. 321 00:16:27,850 --> 00:16:29,730 - Yeah, we're just worried no one will find 322 00:16:29,730 --> 00:16:31,043 the find up here. 323 00:16:32,740 --> 00:16:33,860 - What about your mom? 324 00:16:33,860 --> 00:16:35,650 Anybody worried about her being on her own? 325 00:16:35,650 --> 00:16:37,840 - Mom's different, she dates. 326 00:16:37,840 --> 00:16:39,291 Knows how to do all this kinda stuff. 327 00:16:39,291 --> 00:16:40,124 - Yeah. 328 00:16:43,811 --> 00:16:45,400 - So, you had fun out at the ranch? 329 00:16:45,400 --> 00:16:48,590 - I did, it was really nice to get out there with the kids. 330 00:16:48,590 --> 00:16:51,323 Stretch my legs and breathe the fresh air. 331 00:16:51,323 --> 00:16:52,230 - Mm hm. - That's not to say 332 00:16:52,230 --> 00:16:54,810 I'm not having a lovely time ducking out of work today 333 00:16:54,810 --> 00:16:56,271 to go to the museum with you. 334 00:16:56,271 --> 00:16:58,520 - Oh, well, I'm very glad to hear that. 335 00:16:58,520 --> 00:17:00,220 It's not how I meant it. 336 00:17:00,220 --> 00:17:02,190 I'm not trying to compete with your family 337 00:17:02,190 --> 00:17:04,200 or your husband or anything- - Ex-husband and of course 338 00:17:04,200 --> 00:17:06,623 you're trying to compete with him, you're a man. 339 00:17:06,623 --> 00:17:08,141 - Oh, well, don't hold anything in, Susannah. 340 00:17:08,141 --> 00:17:09,903 Just tell me what you really think. 341 00:17:09,903 --> 00:17:11,097 - Was that blunt? - Wasn't subtle. 342 00:17:11,097 --> 00:17:13,693 - I'm sorry, I have been told I can be blunt. 343 00:17:14,700 --> 00:17:16,000 - Well, I'll be blunt too. 344 00:17:17,180 --> 00:17:18,220 It's been two months. 345 00:17:18,220 --> 00:17:19,133 How am I doing? 346 00:17:20,829 --> 00:17:22,803 - You want the long version or the short version? 347 00:17:28,300 --> 00:17:30,650 - Uh, any chance a guy can bum a cup of coffee? 348 00:17:31,821 --> 00:17:34,600 - Uh, can I give you a rain check? 349 00:17:34,600 --> 00:17:37,270 The kids are gonna be back soon and... 350 00:17:37,270 --> 00:17:38,103 - Sure. - Okay. 351 00:17:39,670 --> 00:17:43,250 - Um, actually, Susannah, I don't wanna sound... 352 00:17:44,430 --> 00:17:46,910 Well, I'm just being a really good boy scout here, 353 00:17:46,910 --> 00:17:49,980 but I'm also a boy. - I know, I'm sorry. 354 00:17:49,980 --> 00:17:54,090 I just, you know I'm just trying to get used to this dating, 355 00:17:54,090 --> 00:17:55,667 relationship thing again. 356 00:17:55,667 --> 00:17:58,980 - And I don't wanna rush something that's worth waiting for. 357 00:17:58,980 --> 00:17:59,813 - Thank you. 358 00:18:14,060 --> 00:18:14,893 - Mom. 359 00:18:19,821 --> 00:18:20,930 - I better go. - Okay. 360 00:18:20,930 --> 00:18:22,430 - Call you later. - Thanks. 361 00:18:22,430 --> 00:18:23,740 - Hey, guys. - Hi. 362 00:18:23,740 --> 00:18:25,157 - Hey. 363 00:18:25,157 --> 00:18:26,162 - Hm. 364 00:18:26,162 --> 00:18:27,573 - Hi. - Hey, Mom. 365 00:18:28,420 --> 00:18:32,024 - Hey, how you doin'? - Good seeing you. 366 00:18:35,060 --> 00:18:37,660 - Well, I guess I don't need to ask 367 00:18:37,660 --> 00:18:39,260 how the rest of your weekend was. 368 00:18:39,260 --> 00:18:41,307 - No, you don't. 369 00:18:41,307 --> 00:18:43,963 - It looked like he was on his way in. 370 00:18:45,120 --> 00:18:45,953 - I asked. - Oh, yeah? 371 00:18:45,953 --> 00:18:48,233 - But he has to get up early for court. 372 00:18:49,860 --> 00:18:52,800 - Let me guess, he's a big defense attorney, 373 00:18:52,800 --> 00:18:55,590 working hard to get those criminals back on the street asap. 374 00:18:55,590 --> 00:18:58,210 - Well, not that it's any of your business, 375 00:18:58,210 --> 00:19:00,430 but he's actually trying a big class action suit 376 00:19:00,430 --> 00:19:02,530 against one of the oil refineries up here. 377 00:19:03,490 --> 00:19:06,473 - Wow, a real job and principles to boot. 378 00:19:08,100 --> 00:19:10,675 Well, maybe you found what you were always looking for. 379 00:19:10,675 --> 00:19:11,925 - Maybe I have. 380 00:19:13,635 --> 00:19:15,143 Don't you have a plane to catch? 381 00:19:17,563 --> 00:19:20,373 - It's okay, I know the pilot. 382 00:19:21,954 --> 00:19:23,725 - Good night. - Yeah. 383 00:19:27,080 --> 00:19:29,657 - I've got a secret. - Oh, you do? 384 00:19:29,657 --> 00:19:32,623 - It's about dad. - Wow, so, spill it. 385 00:19:35,697 --> 00:19:36,614 Good night. 386 00:19:38,755 --> 00:19:40,433 You know what she's talking about? 387 00:19:40,433 --> 00:19:43,375 - Hm , hardly ever do. 388 00:19:43,375 --> 00:19:47,694 - Good night. 389 00:19:53,536 --> 00:19:55,888 You know what Hannah's secret is? 390 00:19:55,888 --> 00:19:56,721 - No idea. 391 00:19:58,757 --> 00:19:59,840 I don't know. 392 00:20:02,040 --> 00:20:03,807 - You guys are up to something. 393 00:20:06,768 --> 00:20:07,685 Lights out. 394 00:20:08,947 --> 00:20:09,780 Now. 395 00:20:19,168 --> 00:20:20,085 - Hi. - Hey. 396 00:20:22,270 --> 00:20:24,103 - So, I ran into Burt at the store 397 00:20:24,103 --> 00:20:25,098 and he said you were here. 398 00:20:25,098 --> 00:20:27,838 - Yeah, yeah, I had to get some new CDs. 399 00:20:27,838 --> 00:20:29,458 I think it's gonna be fine. 400 00:20:29,458 --> 00:20:31,020 So, what were you doing at the store? 401 00:20:31,020 --> 00:20:32,370 - I was checking out the magazines. 402 00:20:32,370 --> 00:20:33,359 - Did you find out if they're gonna print 403 00:20:33,359 --> 00:20:34,770 the article or not? 404 00:20:34,770 --> 00:20:35,683 - No, not a word. 405 00:20:38,920 --> 00:20:40,530 I got you something. 406 00:20:42,150 --> 00:20:42,983 - Thanks. 407 00:20:46,479 --> 00:20:48,631 - It's so you can sleep. 408 00:20:48,631 --> 00:20:50,010 - I'm just gonna take a wild guess and say 409 00:20:50,010 --> 00:20:52,271 that I look like a complete moron with this on. 410 00:20:53,200 --> 00:20:54,450 - It wasn't my intention. 411 00:20:55,540 --> 00:20:56,373 - Yeah. 412 00:20:59,520 --> 00:21:00,759 Thanks. 413 00:21:02,599 --> 00:21:05,099 - All right, guys, here we go. 414 00:21:07,990 --> 00:21:08,823 Oh my... 415 00:21:09,888 --> 00:21:11,721 - Oh, my God. - No way. 416 00:21:15,431 --> 00:21:17,203 - That is such a good picture. 417 00:21:18,358 --> 00:21:20,670 - Look at that one. - That's good. 418 00:21:20,670 --> 00:21:22,720 - So, what's so great about the magazine? 419 00:21:24,700 --> 00:21:26,230 - That's our dad. 420 00:21:26,230 --> 00:21:27,757 - Your dad? 421 00:21:27,757 --> 00:21:29,738 - We're surprising him. 422 00:21:29,738 --> 00:21:31,603 - Man, you guys are in a world of trouble. 423 00:21:33,658 --> 00:21:35,043 - Why? - Why? 424 00:21:36,482 --> 00:21:37,315 Bring it over here. 425 00:21:37,315 --> 00:21:38,507 I'll show you why. 426 00:21:43,917 --> 00:21:46,568 A subscribership of over 200,000. 427 00:21:46,568 --> 00:21:47,401 - 200,000? 428 00:21:47,401 --> 00:21:50,779 - And that doesn't include over the counter sales. 429 00:21:50,779 --> 00:21:52,597 - Are you serious? 430 00:21:52,597 --> 00:21:54,750 - 200,000? 431 00:21:54,750 --> 00:21:55,583 - Bridge, what's wrong? 432 00:21:55,583 --> 00:21:56,416 It turned out great. 433 00:21:56,416 --> 00:21:58,463 - Mm hm. - Way to go, kids. 434 00:22:01,128 --> 00:22:04,820 - "I'm looking for someone who likes adventure, 435 00:22:04,820 --> 00:22:07,137 barbecued ribs and children." 436 00:22:08,427 --> 00:22:10,080 - Well, I'd write him a letter, I'll yell ya. 437 00:22:10,080 --> 00:22:14,400 - Oh. 438 00:22:14,400 --> 00:22:16,900 - What? - Oh, nothing, nothing. 439 00:22:18,975 --> 00:22:20,071 - You two need to get out more. 440 00:22:20,071 --> 00:22:22,900 - You going to town today? 441 00:22:22,900 --> 00:22:27,900 - Yeah, I gotta buy a suit for Bridget's party. 442 00:22:28,570 --> 00:22:29,747 Why, you need anything? 443 00:22:29,747 --> 00:22:31,550 - No, just asking. - All right. 444 00:22:32,480 --> 00:22:34,890 - Oh, don't forget to stop at the post office. 445 00:22:34,890 --> 00:22:37,471 They called and said they had some packages for you. 446 00:22:37,471 --> 00:22:39,759 - Yeah, that's weird. 447 00:22:39,759 --> 00:22:42,509 Don't remember ordering anything. 448 00:22:57,880 --> 00:22:59,123 - Josie, you're late. 449 00:23:00,090 --> 00:23:02,229 - I was detained at the news stand. 450 00:23:02,229 --> 00:23:03,062 - What? 451 00:23:08,170 --> 00:23:09,087 Oh, my God. 452 00:23:09,959 --> 00:23:12,126 - Gary Cooper rides again. 453 00:23:17,210 --> 00:23:18,293 - Oh, my God. 454 00:23:43,760 --> 00:23:47,330 - I have 41 pounds of letters and packages 455 00:23:47,330 --> 00:23:50,173 from all over the country. 456 00:23:52,610 --> 00:23:54,110 Any idea what's going on here? 457 00:23:58,890 --> 00:23:59,723 What? 458 00:24:02,830 --> 00:24:03,663 What? 459 00:24:06,642 --> 00:24:07,975 Did you do this? 460 00:24:08,930 --> 00:24:11,480 - I have a sneaking suspicion it was your children. 461 00:24:15,060 --> 00:24:16,110 - I'm gonna kill 'em. 462 00:24:17,020 --> 00:24:17,853 All three of 'em. 463 00:24:17,853 --> 00:24:19,548 No jury would convict me. 464 00:24:19,548 --> 00:24:21,163 Oh, man! 465 00:24:24,020 --> 00:24:24,853 Oh! 466 00:24:29,360 --> 00:24:31,320 Where did they even hear about a rag like this? 467 00:24:31,320 --> 00:24:32,180 - Don't look at me. 468 00:24:32,180 --> 00:24:34,250 That's not where I go to shop for men, 469 00:24:34,250 --> 00:24:37,973 or even trade 'em in. 470 00:24:39,890 --> 00:24:41,948 - What am I gonna do with this stuff? 471 00:24:41,948 --> 00:24:43,338 - I don't know. 472 00:24:46,810 --> 00:24:48,700 - Why did we decide to have kids again? 473 00:24:48,700 --> 00:24:50,100 - We were young and in love. 474 00:24:53,610 --> 00:24:55,503 Come on, let's go find you a suit. 475 00:24:57,100 --> 00:24:59,230 - You sure about this, gray? 476 00:24:59,230 --> 00:25:01,743 - Trust me, I shopped for you for years. 477 00:25:07,039 --> 00:25:08,559 - What? 478 00:25:08,559 --> 00:25:10,800 What's the matter, is it okay? 479 00:25:10,800 --> 00:25:11,900 - Yeah. 480 00:25:11,900 --> 00:25:12,793 Yeah, sure. 481 00:25:14,100 --> 00:25:16,733 Let's just find you a tie. 482 00:25:18,290 --> 00:25:19,290 - What, no clip-ons? 483 00:25:23,999 --> 00:25:25,582 - Mm hm. 484 00:25:37,830 --> 00:25:40,450 Maybe you should think about getting some new shirts 485 00:25:40,450 --> 00:25:42,090 and some underwear. 486 00:25:42,090 --> 00:25:43,590 - I don't need a mother, Suze. 487 00:25:45,320 --> 00:25:47,080 - Well, maybe you do need somebody. 488 00:25:47,080 --> 00:25:49,306 Maybe that's what he kids are trying to tell you. 489 00:25:49,306 --> 00:25:50,463 - Well, why don't they just tell me? 490 00:25:50,463 --> 00:25:53,410 Instead of sneaking around behind my back. 491 00:25:53,410 --> 00:25:55,480 - Wait. 492 00:25:55,480 --> 00:25:56,800 Why don't you just read some of the letters. 493 00:25:56,800 --> 00:25:58,580 I mean, what harm could it do? 494 00:25:58,580 --> 00:26:01,350 Misguided or not, the kids went to a lotta trouble 495 00:26:01,350 --> 00:26:03,723 in a very sweet effort to help you. 496 00:26:04,670 --> 00:26:06,620 - Well, why can't they help you find somebody? 497 00:26:06,620 --> 00:26:07,970 Oh, that's right, you already have. 498 00:26:07,970 --> 00:26:08,963 How is Sebastian? 499 00:26:09,820 --> 00:26:12,680 - Stephen is his name as you well know, 500 00:26:12,680 --> 00:26:13,630 and he's wonderful. 501 00:26:14,880 --> 00:26:18,048 - Well, maybe I will read some letters. 502 00:26:18,048 --> 00:26:19,298 Look at some video tapes. 503 00:26:20,627 --> 00:26:23,160 Ah, granted my future dating plans didn't involve 504 00:26:23,160 --> 00:26:25,119 putting out an all-points bulletin. 505 00:26:25,119 --> 00:26:26,280 - He's gonna need those pants. 506 00:26:26,280 --> 00:26:29,100 - But there could be someone wonderful 507 00:26:29,100 --> 00:26:30,350 just waiting in that bag. 508 00:26:31,397 --> 00:26:32,230 You know? 509 00:26:34,050 --> 00:26:35,000 Seriously doubt it. 510 00:26:38,830 --> 00:26:40,530 - Well, now, see, that's the picture 511 00:26:40,530 --> 00:26:42,130 that should've run on the cover. 512 00:26:46,300 --> 00:26:47,133 Pants. 513 00:26:48,079 --> 00:26:49,412 Give them to me. 514 00:27:04,189 --> 00:27:07,259 - Hi. - Oh, hi. 515 00:27:07,259 --> 00:27:08,488 Look who it is. 516 00:27:08,488 --> 00:27:10,597 Here, grab this for me, will ya? 517 00:27:10,597 --> 00:27:12,680 Ut oh, take this one too. 518 00:27:14,247 --> 00:27:15,580 While you're at it, pick that stuff up. 519 00:27:15,580 --> 00:27:16,413 Hi, there. 520 00:27:17,269 --> 00:27:18,102 - Hi, Dad. - You know, 521 00:27:18,102 --> 00:27:20,635 it was Bridget's idea. - Bridget's idea. 522 00:27:21,789 --> 00:27:25,706 You're all grounded for the rest of your lives. 523 00:27:30,648 --> 00:27:34,107 So, your mom wants to read some of these letters. 524 00:27:34,107 --> 00:27:35,533 Why don't you grab those. 525 00:27:40,207 --> 00:27:42,258 - "I can already tell you're my type, Jesse. 526 00:27:42,258 --> 00:27:44,527 My late husband was kind of a cowboy. 527 00:27:44,527 --> 00:27:48,428 He smoked unfiltered cigarettes and drove an El Camino." 528 00:27:48,428 --> 00:27:51,222 - Wow. - What's an El Camino? 529 00:27:51,222 --> 00:27:55,870 - It's kind of a car, truck, hybrid kind of a thing. 530 00:27:55,870 --> 00:27:56,713 No one really understands it. 531 00:27:56,713 --> 00:27:58,180 I think we can pass on that one. 532 00:27:58,180 --> 00:27:59,083 - Oh, here's one, Dad. 533 00:27:59,083 --> 00:28:02,180 "I like to go dancing at the techno clubs 534 00:28:02,180 --> 00:28:03,427 and walking in the park." 535 00:28:03,427 --> 00:28:04,260 That's good. 536 00:28:04,260 --> 00:28:06,357 "I know New York seems like a world away-" 537 00:28:06,357 --> 00:28:07,697 - Pass! 538 00:28:07,697 --> 00:28:10,680 - "Dear, Jesse, my name is Chloe Walton, 539 00:28:10,680 --> 00:28:13,320 I'm 32, blonde, five foot, eight, 540 00:28:13,320 --> 00:28:14,633 and love the outdoors. 541 00:28:16,420 --> 00:28:18,300 I'm a marine biologist and spent some time 542 00:28:18,300 --> 00:28:21,077 in Alaska helping clean up after the Valdez spill." 543 00:28:23,298 --> 00:28:24,248 - All right, go on. 544 00:28:25,157 --> 00:28:27,580 - "I'm enclosing a video tape so we can have 545 00:28:27,580 --> 00:28:28,820 a face-to-face encounter." 546 00:28:28,820 --> 00:28:32,130 Oh, hm. - Hm, well. 547 00:28:32,130 --> 00:28:33,233 Let's throw it in. 548 00:28:37,167 --> 00:28:39,890 - Mm. - Hi, Jesse. 549 00:28:39,890 --> 00:28:42,900 I really liked your bio, but you know what? 550 00:28:42,900 --> 00:28:46,030 I started thinking, well, I bet a lot of women will as well, 551 00:28:46,030 --> 00:28:49,363 so how do I make a lasting impression? 552 00:28:50,270 --> 00:28:55,270 Well, maybe I'm not really a marine biologist 553 00:28:55,836 --> 00:28:59,030 and maybe I've never been to Alaska, 554 00:28:59,030 --> 00:29:02,153 but I do have this going for me. 555 00:29:03,670 --> 00:29:06,035 I hope you like it. 556 00:29:06,035 --> 00:29:08,457 - Oh! 557 00:29:10,854 --> 00:29:14,630 - I can't believe that woman just did that. 558 00:29:14,630 --> 00:29:16,880 - Oh, my God. - Wow. 559 00:29:16,880 --> 00:29:21,880 - Well, kiddies, have we learned our lesson today? 560 00:29:22,170 --> 00:29:23,003 Hm? 561 00:29:24,090 --> 00:29:26,660 Like maybe this isn't the best way 562 00:29:26,660 --> 00:29:28,663 to set your dad up on a date! 563 00:29:30,010 --> 00:29:32,180 - Dad, they're not all gonna be like this. 564 00:29:32,180 --> 00:29:33,450 - They're not all gonna be anything, 565 00:29:33,450 --> 00:29:35,373 'cause they're printing a retraction. 566 00:29:35,373 --> 00:29:36,206 - You can't do that. 567 00:29:36,206 --> 00:29:37,703 I mean, they're already out there. 568 00:29:38,830 --> 00:29:42,810 - Well, then, then you three are gonna use your allowances 569 00:29:42,810 --> 00:29:44,750 to send every letter and package back. 570 00:29:44,750 --> 00:29:46,462 - What, Dad, wait a minute- - That is not fair- 571 00:29:46,462 --> 00:29:49,160 - This is the last I wanna hear about "Alaska Love." 572 00:29:49,160 --> 00:29:50,061 - No, Dad. - Can you- 573 00:29:50,061 --> 00:29:51,963 - Ah, ah, ah, am I clear about that? 574 00:29:56,078 --> 00:29:56,911 Now, go to bed. 575 00:29:59,160 --> 00:30:01,033 Go on, go, go, go! 576 00:30:07,966 --> 00:30:10,918 - Hm. 577 00:30:10,918 --> 00:30:13,300 You were a little hard 'em don't you think? 578 00:30:13,300 --> 00:30:14,560 - Oh and how exactly would you be 579 00:30:14,560 --> 00:30:16,410 if they tried to play cupid with you? 580 00:30:17,646 --> 00:30:20,033 - Well, I would've been a little upset. 581 00:30:23,850 --> 00:30:26,028 Okay, I would've gone ballistic. 582 00:30:26,028 --> 00:30:27,033 - Thank you. 583 00:30:30,390 --> 00:30:31,840 - Good night, Jesse. 584 00:30:31,840 --> 00:30:32,790 - Good night, Suze. 585 00:30:36,580 --> 00:30:38,080 Thanks for all the help today. 586 00:30:39,526 --> 00:30:40,943 - You're welcome. 587 00:30:54,440 --> 00:30:56,853 - Look, I- - No, no, no, don't say it. 588 00:30:58,188 --> 00:30:59,538 - Look, I tried- - Ah, ah! 589 00:31:00,510 --> 00:31:01,373 Not a word. 590 00:31:02,550 --> 00:31:04,760 - I tried to talk 'em out of it. 591 00:31:04,760 --> 00:31:05,593 - Oh, really? 592 00:31:07,830 --> 00:31:10,573 - No. 593 00:31:11,998 --> 00:31:14,866 - I'm sorry, I'm sorry. 594 00:31:20,166 --> 00:31:20,999 - We expecting anyone? 595 00:31:20,999 --> 00:31:24,260 - Oh, you got about a dozen lady callers. 596 00:31:24,260 --> 00:31:25,790 I got all their names and numbers. 597 00:31:25,790 --> 00:31:27,740 Three of 'em just flew into Anchorage and wanna know 598 00:31:27,740 --> 00:31:30,316 how to get out here right away, but I just played dumb. 599 00:31:32,430 --> 00:31:33,830 - Please tell me that's a joke. 600 00:31:33,830 --> 00:31:34,935 - No. - No. 601 00:31:34,935 --> 00:31:36,607 - Well, how did they find me? 602 00:31:36,607 --> 00:31:38,620 - The magazine must've leaked your telephone number 603 00:31:38,620 --> 00:31:39,453 to the internet. 604 00:31:39,453 --> 00:31:40,636 - Oh, give me that. 605 00:31:40,636 --> 00:31:42,356 - It's only gonna get worse from here. 606 00:31:43,476 --> 00:31:45,025 - Here they come. 607 00:31:49,484 --> 00:31:51,540 - Oh, my God, it's really you. 608 00:31:51,540 --> 00:31:53,270 I can't believe I'm really standing here, 609 00:31:53,270 --> 00:31:54,103 and you're standing there. 610 00:31:54,103 --> 00:31:56,220 And I brought you these cigars because I thought, flowers? 611 00:31:56,220 --> 00:31:57,053 No, he's a man. 612 00:31:57,053 --> 00:31:57,886 - I thought chocolate? 613 00:31:57,886 --> 00:31:59,453 No, he might be a diabetic. 614 00:31:59,453 --> 00:32:00,286 You're not are you? 615 00:32:00,286 --> 00:32:01,119 Diabetic I mean. 616 00:32:02,070 --> 00:32:03,130 - Excuse me, who are you? 617 00:32:03,130 --> 00:32:06,500 - Maisie Lee from Chester, Pennsylvania. 618 00:32:06,500 --> 00:32:07,900 - You didn't get my message? 619 00:32:08,920 --> 00:32:10,883 - For five years I've been reading "Alaska Love" 620 00:32:10,883 --> 00:32:12,182 looking for Mr. Right. 621 00:32:12,182 --> 00:32:13,720 - I've been divorced for six years now, 622 00:32:13,720 --> 00:32:15,830 and you know how tough the single scene is. 623 00:32:15,830 --> 00:32:18,110 - All these blind dates and trying to figure out what's in- 624 00:32:18,110 --> 00:32:19,340 - And what's out. 625 00:32:19,340 --> 00:32:21,320 - You know, trying to always watch what you eat. 626 00:32:21,320 --> 00:32:23,305 Well, you understand. 627 00:32:23,305 --> 00:32:25,890 - Excuse me, had did you get out here? 628 00:32:25,890 --> 00:32:27,240 - Oh, Mr. Langley was sweet enough 629 00:32:27,240 --> 00:32:28,610 to fly me in on short notice. 630 00:32:28,610 --> 00:32:30,090 - You know he has his own plane? 631 00:32:30,090 --> 00:32:31,140 - Isn't that amazing? 632 00:32:32,200 --> 00:32:35,996 - Every third person in Alaska has his own plane, Maisie. 633 00:32:35,996 --> 00:32:38,496 And listen, about the article, 634 00:32:39,783 --> 00:32:42,216 I'm afraid there's been some mistake. 635 00:33:25,474 --> 00:33:27,085 Hey, Ruthie. 636 00:33:27,085 --> 00:33:28,956 - Hey, Jesse, how you doing? - Ah, you know. 637 00:33:28,956 --> 00:33:31,123 - I'll get you right away. 638 00:33:44,876 --> 00:33:46,356 Here you go. - Thanks. 639 00:33:46,356 --> 00:33:49,497 - Oh, Jesse, got some mail for you. 640 00:34:03,335 --> 00:34:05,600 - Jesse, I'm Margaret. 641 00:34:05,600 --> 00:34:07,053 I just flew in from Tampa to meet you. 642 00:34:07,053 --> 00:34:08,963 I hope that's all right. 643 00:34:10,030 --> 00:34:15,030 - Well, Margaret, that's very ambitious of you, 644 00:34:15,430 --> 00:34:18,916 but I don't know what universe that would be all right in. 645 00:34:18,916 --> 00:34:21,680 - That's awfully rude after I flew 3,000 miles to meet you. 646 00:34:21,680 --> 00:34:25,440 - First of all, Margaret, I didn't ask you to. 647 00:34:25,440 --> 00:34:26,920 Okay and second of all, 648 00:34:26,920 --> 00:34:30,480 I was polite to the first dozen women who did it. 649 00:34:30,480 --> 00:34:31,823 Now, I'm just fed up! 650 00:34:34,214 --> 00:34:36,635 Now, if you'll excuse me. 651 00:34:36,635 --> 00:34:37,468 Please. 652 00:34:43,877 --> 00:34:45,933 - Jesse. - What? 653 00:34:45,933 --> 00:34:46,766 - Don't bark at me. - I'm sorry. 654 00:34:46,766 --> 00:34:49,101 - You forgot your receipt. - I'm sorry, thank you. 655 00:34:49,101 --> 00:34:52,300 I'm sorry, if I see another woman stalking me, 656 00:34:52,300 --> 00:34:55,590 I'm gonna shoot first and ask questions later. 657 00:34:55,590 --> 00:34:58,330 - You're living the dream of every damn man in Alaska. 658 00:34:58,330 --> 00:35:00,477 And still you're not happy. 659 00:35:13,520 --> 00:35:15,880 - Last weekend, this woman came all the way from Spain 660 00:35:15,880 --> 00:35:17,113 and pretended to be on a fishing trip. 661 00:35:17,113 --> 00:35:19,810 This was wearing this long dress and these high heels. 662 00:35:19,810 --> 00:35:21,260 - And of course Dad knew why she was there, 663 00:35:21,260 --> 00:35:23,450 but still took her fishing anyways. 664 00:35:23,450 --> 00:35:26,060 - She lost her fancy shoes in the mud. 665 00:35:26,060 --> 00:35:27,440 - Oh, God, I can't believe you guys 666 00:35:27,440 --> 00:35:28,600 are doing this to your father. 667 00:35:28,600 --> 00:35:29,433 - You know what? 668 00:35:29,433 --> 00:35:30,880 I am glad he's meeting new women. 669 00:35:30,880 --> 00:35:32,380 I think he's kind of enjoy it. 670 00:35:32,380 --> 00:35:33,820 - Yeah, okay. 671 00:35:33,820 --> 00:35:36,330 Dad puts on a really good show of being all ticked off. 672 00:35:36,330 --> 00:35:38,700 - Yeah. - But he likes the attention. 673 00:35:38,700 --> 00:35:40,130 - Hold that thought. 674 00:35:40,130 --> 00:35:41,973 I wanna talk about this some more. 675 00:35:43,249 --> 00:35:44,760 Is there anything else I can get you? 676 00:35:44,760 --> 00:35:46,910 - Oh, another cop of coffee. - Okay, sure. 677 00:35:48,380 --> 00:35:49,600 Are you a photographer? 678 00:35:49,600 --> 00:35:51,270 - A photojournalist actually. 679 00:35:51,270 --> 00:35:52,420 These guys are climbing a glacier. 680 00:35:52,420 --> 00:35:53,820 I'm gonna go along and document it. 681 00:35:53,820 --> 00:35:56,230 - Oh, it's... 682 00:35:56,230 --> 00:35:57,580 You work for that magazine? 683 00:35:58,561 --> 00:36:00,230 - Hardly. 684 00:36:00,230 --> 00:36:02,263 No, my sister gave me this as a joke. 685 00:36:03,840 --> 00:36:06,290 I have to admit, this bachelor looks pretty good. 686 00:36:07,539 --> 00:36:09,210 Hm, he's probably airbrushed. 687 00:36:09,210 --> 00:36:13,260 - No, actually, he, that's pretty much what he looks like. 688 00:36:13,260 --> 00:36:15,317 - You know him? - Mm hm. 689 00:36:16,740 --> 00:36:19,081 - You think you could introduce me? 690 00:36:49,210 --> 00:36:50,600 - Hey, again. 691 00:36:50,600 --> 00:36:52,310 Jesse, this is Gina. 692 00:36:52,310 --> 00:36:53,330 Gina, Jesse. 693 00:36:53,330 --> 00:36:56,020 Gina is town for a few days and she wants to see the sights, 694 00:36:56,020 --> 00:36:57,370 so I thought why not the expert. 695 00:36:57,370 --> 00:36:58,203 - Ah. - You can show her 696 00:36:58,203 --> 00:36:59,540 the lay of the land. - Great, absolutely. 697 00:36:59,540 --> 00:37:00,373 Here, why don't you join me? 698 00:37:00,373 --> 00:37:03,763 I should get rid of some of this stuff here. 699 00:37:04,658 --> 00:37:05,871 Can you? 700 00:37:05,871 --> 00:37:06,951 Thanks. 701 00:37:06,951 --> 00:37:10,130 Here, let me get this for ya. - Thank you. 702 00:37:10,130 --> 00:37:11,343 Very sweet of you, thank you. 703 00:37:11,343 --> 00:37:13,843 - Oh, so, how are you? 704 00:37:26,960 --> 00:37:27,864 - So, tell me something. 705 00:37:27,864 --> 00:37:29,830 I'm kinda curious. 706 00:37:29,830 --> 00:37:32,380 Why on earth have you decided to back one of the horses 707 00:37:32,380 --> 00:37:34,493 vying for your ex-husband's affections? 708 00:37:36,229 --> 00:37:37,770 - I don't know, I... 709 00:37:37,770 --> 00:37:39,936 Maybe the kids had it right? 710 00:37:39,936 --> 00:37:41,700 - Hm. - Maybe Jesse is lonely. 711 00:37:41,700 --> 00:37:42,978 - Mm. 712 00:37:42,978 --> 00:37:43,920 - I mean, she seems nice. 713 00:37:43,920 --> 00:37:45,821 - And people thought that- - Are you serious? 714 00:37:45,821 --> 00:37:47,380 - Yes, I'm very serious. 715 00:37:47,380 --> 00:37:49,010 - Oh, yeah. 716 00:37:49,010 --> 00:37:50,621 Very nice. 717 00:38:00,075 --> 00:38:02,890 - So, is your eye mask helping you sleep? 718 00:38:02,890 --> 00:38:06,110 - Yeah, I'm getting used to this 24 hours of daylight. 719 00:38:06,110 --> 00:38:07,602 I kinda like it now. 720 00:38:07,602 --> 00:38:08,983 - Oh, you scared of the dark? 721 00:38:10,730 --> 00:38:12,480 - My parents always fight at night. 722 00:38:14,290 --> 00:38:16,040 That's when they fight most I mean. 723 00:38:19,160 --> 00:38:21,323 What was it like when your parents split up? 724 00:38:23,322 --> 00:38:25,823 - I couldn't believe it. 725 00:38:25,823 --> 00:38:28,723 I mean, I knew my mom felt cutoff from the world out here, 726 00:38:29,869 --> 00:38:30,702 and dad was always working so hard trying 727 00:38:30,702 --> 00:38:32,503 to keep the business going. 728 00:38:34,930 --> 00:38:36,387 I don't know, I guess , 729 00:38:37,370 --> 00:38:38,203 I guess there's a lotta things that go on 730 00:38:38,203 --> 00:38:39,753 that we don't always know about. 731 00:38:41,063 --> 00:38:43,293 - And then they stop caring if you know or not. 732 00:38:45,760 --> 00:38:47,550 My parents started screaming all the bad things 733 00:38:47,550 --> 00:38:50,050 at each other and that's all I could hear. 734 00:38:50,050 --> 00:38:52,043 - It wasn't really like that with my parents. 735 00:38:53,010 --> 00:38:54,910 Just kept getting quieter and quieter. 736 00:38:55,990 --> 00:38:57,972 - End result's the same I guess. 737 00:39:22,092 --> 00:39:23,425 - Hey. 738 00:39:29,352 --> 00:39:30,982 - All right, everybody say cheese. 739 00:39:30,982 --> 00:39:32,232 - Cheese. 740 00:39:34,083 --> 00:39:34,916 - Yeah? 741 00:39:35,972 --> 00:39:36,805 - Hey, how are you? 742 00:40:14,483 --> 00:40:15,983 - Hey, having fun? 743 00:40:17,003 --> 00:40:18,883 - Yeah, happy birthday. 744 00:40:19,733 --> 00:40:20,773 You look good. 745 00:40:23,003 --> 00:40:24,485 - Oh, there's a lotta food 746 00:40:24,485 --> 00:40:26,810 when you're ready there. 747 00:40:26,810 --> 00:40:27,643 - Burt. 748 00:40:28,863 --> 00:40:30,110 Well, I say bravo to Josie. 749 00:40:30,110 --> 00:40:33,750 Thank you very much, honey. - My old lady. 750 00:40:33,750 --> 00:40:35,471 - What did the mobster- - Sam! 751 00:40:35,471 --> 00:40:38,750 - Oh, here we go, Sam! - Sam, I don't wanna hear it. 752 00:40:38,750 --> 00:40:39,583 - It's her birthday and she said no. 753 00:40:39,583 --> 00:40:40,520 - Oh it's, yeah, no. 754 00:40:40,520 --> 00:40:41,570 Oh, come on. - Hi. 755 00:40:41,570 --> 00:40:42,403 - Hi. - Hey. 756 00:40:43,567 --> 00:40:44,400 - I could make it after all. 757 00:40:44,400 --> 00:40:45,350 - Oh, wow. 758 00:40:45,350 --> 00:40:46,183 Here, let me. 759 00:40:49,040 --> 00:40:50,260 Wow, hi. 760 00:40:50,260 --> 00:40:52,209 - I hope it's okay. - No, it's fine. 761 00:40:52,209 --> 00:40:54,018 It is, it's great. 762 00:40:54,018 --> 00:40:55,269 Good to see you, yeah. 763 00:40:55,269 --> 00:40:57,683 Come on, let's make room here. 764 00:40:58,538 --> 00:41:00,270 Yeah, we'll just slide everybody down. 765 00:41:00,270 --> 00:41:01,470 No, here, why don't you. 766 00:41:04,250 --> 00:41:05,510 Everybody, this is Gina. 767 00:41:05,510 --> 00:41:06,558 - Hi. - Hello. 768 00:41:06,558 --> 00:41:07,653 - Nice to meet you. - Everybody. 769 00:41:07,653 --> 00:41:09,160 This is Bridget, it's her birthday. 770 00:41:09,160 --> 00:41:10,840 Little vision in pink. 771 00:41:10,840 --> 00:41:11,800 She's 16. - Happy birthday. 772 00:41:11,800 --> 00:41:12,633 - Thanks. 773 00:41:13,560 --> 00:41:15,310 - And you know Susannah. - Yep. 774 00:41:15,310 --> 00:41:17,160 - That's our little girl, Hannah. 775 00:41:21,470 --> 00:41:22,914 Uh, Suze and I got divorced two years ago. 776 00:41:22,914 --> 00:41:24,571 - Mom, I have two sugar packets. 777 00:41:24,571 --> 00:41:28,170 Isn't that when I stop? 778 00:41:28,170 --> 00:41:30,113 - So, she's helping you meet other women now? 779 00:41:32,693 --> 00:41:34,261 - It was am amicable divorce. 780 00:41:34,261 --> 00:41:36,261 - Oh, I'd say. - I'd say. 781 00:41:37,794 --> 00:41:39,544 It's good to see you. 782 00:41:40,910 --> 00:41:41,801 Can I get you anything? 783 00:41:41,801 --> 00:41:43,391 Glass of wine? - I'll have some wine. 784 00:41:43,391 --> 00:41:46,152 - Sure. - Cake coming through. 785 00:41:46,152 --> 00:41:48,214 - Oh! - Oh, wow! 786 00:41:50,223 --> 00:41:52,500 - Look at this. - Okay, time to sing 787 00:41:52,500 --> 00:41:54,300 happy birthday to the birthday girl. 788 00:41:57,550 --> 00:41:58,383 Bridget? 789 00:42:00,290 --> 00:42:01,123 Bridge? 790 00:42:03,310 --> 00:42:04,393 Where's Bridget? 791 00:42:06,680 --> 00:42:07,533 - Where's Derek? 792 00:42:14,750 --> 00:42:16,330 Whoa, whoa, hey. - Bridget, honey. 793 00:42:16,330 --> 00:42:18,023 - Hey, break it up. - Bridget, Bridget. 794 00:42:18,023 --> 00:42:18,940 - Hey! - Oh. 795 00:42:21,500 --> 00:42:23,100 - Honey, you have guests inside. 796 00:42:33,124 --> 00:42:35,457 We'll talk about this later. 797 00:42:43,487 --> 00:42:44,487 - Oh! - Oh, my God. 798 00:42:48,840 --> 00:42:51,750 - Oh, my God, my little girl. 799 00:42:51,750 --> 00:42:53,785 - Break it up? 800 00:42:53,785 --> 00:42:57,670 - That the first thing that came out. 801 00:42:57,670 --> 00:42:58,930 - Well, nothing happened. 802 00:42:58,930 --> 00:43:01,912 They're just trying to figure it all out. 803 00:43:01,912 --> 00:43:04,473 - Yeah, well, I don't want 'em to figure it out too quickly. 804 00:43:05,450 --> 00:43:06,283 Oh, man. 805 00:43:11,480 --> 00:43:12,930 - So, I see you invited Gina? 806 00:43:14,470 --> 00:43:16,620 - Yeah, that introduction you made 807 00:43:16,620 --> 00:43:18,493 was under false pretenses. 808 00:43:19,480 --> 00:43:21,250 I thought she was a friend of yours? 809 00:43:21,250 --> 00:43:22,540 - And now, she's a friend of yours. 810 00:43:22,540 --> 00:43:23,840 It seems to be going okay. 811 00:43:27,260 --> 00:43:29,763 - Just curious why you'd care how it's going? 812 00:43:30,860 --> 00:43:33,110 Why you practically arranged the whole thing? 813 00:43:35,160 --> 00:43:36,660 - I just want you to be happy. 814 00:43:40,575 --> 00:43:43,075 - Well, can't argue with that. 815 00:43:53,460 --> 00:43:54,873 - Hi. - Hey. 816 00:43:56,400 --> 00:43:58,530 - So, you wanna talk about what happened 817 00:43:58,530 --> 00:43:59,363 at your birthday party? 818 00:43:59,363 --> 00:44:00,196 - No. 819 00:44:04,620 --> 00:44:06,403 - You have anything you wanna ask me? 820 00:44:09,960 --> 00:44:12,643 - Um. 821 00:44:14,640 --> 00:44:17,695 - Why don't you tell me about Derek? 822 00:44:17,695 --> 00:44:18,528 - Okay. 823 00:44:19,453 --> 00:44:21,746 I mean, I really like him a lot. 824 00:44:21,746 --> 00:44:23,046 And he's great to talk to. 825 00:44:24,403 --> 00:44:26,133 When he's actually talking. 826 00:44:28,930 --> 00:44:31,080 - How do you feel when you're with him? 827 00:44:31,080 --> 00:44:31,913 - I feel good. 828 00:44:32,775 --> 00:44:34,193 You know, kinda safe. 829 00:44:35,346 --> 00:44:38,440 Which is weird because he's really insecure 830 00:44:38,440 --> 00:44:40,504 and his family's a mess. 831 00:44:40,504 --> 00:44:42,110 I mean, he doesn't even live here. 832 00:44:42,110 --> 00:44:44,350 - But none of that matters. 833 00:44:44,350 --> 00:44:45,553 - No. - Mm mm. 834 00:44:47,647 --> 00:44:51,870 - It just, I don't know if sex is like love 835 00:44:51,870 --> 00:44:55,183 or if it's just something you do to get outta the way. 836 00:44:56,160 --> 00:44:58,140 You know, with both of our parents split up and everything, 837 00:44:58,140 --> 00:45:00,210 we kind of wonder, you know, 838 00:45:00,210 --> 00:45:02,260 can people actually make it work anymore? 839 00:45:03,510 --> 00:45:06,107 Not that I wanna marry Derek or anything. 840 00:45:06,107 --> 00:45:08,970 - Oh, no, no, we're just talking about the sex part. 841 00:45:08,970 --> 00:45:11,183 - Mm. - Uh huh, okay. 842 00:45:13,220 --> 00:45:17,203 Well, obviously I think you should wait. 843 00:45:18,120 --> 00:45:18,953 Take your time. 844 00:45:20,060 --> 00:45:23,663 It's a really big step, honey. 845 00:45:25,050 --> 00:45:27,680 And I'm just old fashioned enough to think 846 00:45:27,680 --> 00:45:32,210 that love comes first and then the sex. 847 00:45:33,200 --> 00:45:36,322 - Yeah, that's what I was thinking. 848 00:45:36,322 --> 00:45:40,423 - Good. 849 00:46:12,340 --> 00:46:14,093 - Hi, I'm Gina. 850 00:46:14,093 --> 00:46:15,687 I'm a photojournalist, I'm a size one, 851 00:46:15,687 --> 00:46:18,908 and your ex-wife just handed me to you on a silver platter. 852 00:46:21,349 --> 00:46:23,599 Oh, God, I'm such an idiot. 853 00:47:18,679 --> 00:47:21,362 - So, is living out here as bad as you thought it would be? 854 00:47:21,362 --> 00:47:23,231 - At least gramps has a satellite dish. 855 00:47:23,231 --> 00:47:24,064 - Yeah, right. 856 00:47:24,064 --> 00:47:27,400 Everybody comes to Alaska so they can can five HBOs. 857 00:47:27,400 --> 00:47:29,390 - Wow, this is amazing. 858 00:47:32,717 --> 00:47:33,991 - Yeah, I guess living in Alaska 859 00:47:33,991 --> 00:47:35,842 does have some good parts. 860 00:47:35,842 --> 00:47:37,380 - This is pretty cool. 861 00:47:37,380 --> 00:47:40,353 It's better than Hollywood Boulevard, even Venice Beach. 862 00:47:41,450 --> 00:47:45,477 I guess I could see how you could stand it up here. 863 00:47:57,003 --> 00:47:59,110 - So, you want it to move really naturally, 864 00:47:59,110 --> 00:47:59,943 so the fish just thinks that 865 00:47:59,943 --> 00:48:02,021 it's a fly lazying in the water. 866 00:48:02,021 --> 00:48:03,650 All right? - Okay. 867 00:48:03,650 --> 00:48:04,511 - You're doing good. 868 00:48:04,511 --> 00:48:06,594 You're doing really good. 869 00:48:17,489 --> 00:48:19,021 - Everything all right? 870 00:48:19,021 --> 00:48:21,104 - Who caught this? 871 00:48:22,461 --> 00:48:23,849 - Yeah? 872 00:48:23,849 --> 00:48:25,516 Not bad. - Thank you. 873 00:48:32,169 --> 00:48:35,420 - So, Dad, how come Gina had to go back? 874 00:48:35,420 --> 00:48:37,330 - Well, she does have a job, you know, 875 00:48:37,330 --> 00:48:39,740 outside of entertaining you guys. 876 00:48:39,740 --> 00:48:42,323 - But she's coming back, right? 877 00:48:44,370 --> 00:48:45,920 - I take it that means you like her? 878 00:48:45,920 --> 00:48:47,710 - Of course we do, Dad. 879 00:48:47,710 --> 00:48:48,957 So what's the scoop? 880 00:48:51,330 --> 00:48:55,040 - The scoop is Gina's fantastic. 881 00:48:55,040 --> 00:48:57,563 You bloodhounds can call off the search. 882 00:49:00,390 --> 00:49:02,520 - And then, Dad said we could call off the search. 883 00:49:02,520 --> 00:49:03,383 Gina's the one. 884 00:49:04,930 --> 00:49:06,163 - Really? - Mm hm. 885 00:49:07,499 --> 00:49:08,916 - Wow. 886 00:49:10,399 --> 00:49:15,399 Good night, honey. - Good night, Mom. 887 00:49:18,247 --> 00:49:19,643 - You okay, Mom? - Yeah. 888 00:49:20,639 --> 00:49:21,889 Yeah, I'm fine. 889 00:49:25,167 --> 00:49:26,083 Hi. - Hi. 890 00:49:28,190 --> 00:49:29,823 - So, what happened with Gina? 891 00:49:30,930 --> 00:49:32,100 - Oh, we had a great weekend 892 00:49:32,100 --> 00:49:33,970 and then she had to leave for her job. 893 00:49:33,970 --> 00:49:36,790 - Great, so your dad likes her, hm? 894 00:49:36,790 --> 00:49:37,913 - Yeah. - Yeah. 895 00:49:41,240 --> 00:49:42,799 - Mom, are you jealous? 896 00:49:42,799 --> 00:49:44,180 - No. 897 00:49:44,180 --> 00:49:45,090 No, I'm not jealous. 898 00:49:45,090 --> 00:49:46,900 I just, you know, I hear she's the one. 899 00:49:46,900 --> 00:49:49,403 So, obviously I'm gonna be curious. 900 00:49:51,390 --> 00:49:55,550 - Well, he has fun with her, but beyond that, I don't know. 901 00:49:58,010 --> 00:49:59,530 - Okay. 902 00:49:59,530 --> 00:50:01,759 Good night, honey. - Night. 903 00:50:04,287 --> 00:50:05,981 - Are you sure there's no way I can stop this? 904 00:50:05,981 --> 00:50:07,491 I mean, this is harassment. 905 00:50:07,491 --> 00:50:08,324 - We have to give it to you. 906 00:50:08,324 --> 00:50:10,317 What you do with it from there is up to you. 907 00:50:49,887 --> 00:50:52,003 - "Dear Bachelor of the Month, 908 00:50:52,920 --> 00:50:54,950 I'll start out by admitting that I'm already 909 00:50:54,950 --> 00:50:57,040 embarrassed about writing this letter. 910 00:50:57,040 --> 00:50:59,030 But you'll never guess exactly why. 911 00:50:59,030 --> 00:51:02,920 Something in your bio really touched a chord in me. 912 00:51:02,920 --> 00:51:05,443 I'm also divorced with three kids. 913 00:51:05,443 --> 00:51:07,720 I love what the article said about you never giving up 914 00:51:07,720 --> 00:51:10,063 on your dream of building a ranch in paradise. 915 00:51:11,240 --> 00:51:12,440 My husband and I shared some 916 00:51:12,440 --> 00:51:14,620 pretty amazing dreams at the start. 917 00:51:14,620 --> 00:51:17,840 You seem to be proof that people can move on. 918 00:51:17,840 --> 00:51:20,060 You've made your dream a reality. 919 00:51:20,060 --> 00:51:21,820 That gives me hope. 920 00:51:21,820 --> 00:51:23,597 Take care, Sarah Jennings." 921 00:51:47,967 --> 00:51:50,370 - "Dear Sarah, I'll start by saying 922 00:51:50,370 --> 00:51:52,191 that you're the first woman I've replied to since 923 00:51:52,191 --> 00:51:54,358 the 'Alaska Love' article was published. 924 00:51:54,358 --> 00:51:57,400 And it's not just because you're the first sane one. 925 00:51:57,400 --> 00:51:59,880 I don't really know how these things work. 926 00:51:59,880 --> 00:52:02,647 Your words struck a chord in me too. 927 00:52:02,647 --> 00:52:05,170 You really seem to understand the pure joy 928 00:52:05,170 --> 00:52:06,413 I get from what I do. 929 00:52:07,601 --> 00:52:09,901 That the picture on the cover isn't a gimmick. 930 00:52:11,060 --> 00:52:12,140 I may not be making a fortune, 931 00:52:12,140 --> 00:52:14,083 but I'm living my dream everyday. 932 00:52:15,140 --> 00:52:16,603 Sincerely, Jesse Stanton. 933 00:52:18,360 --> 00:52:21,929 P.S., I have some regrets about my past as well, 934 00:52:21,929 --> 00:52:24,679 it's good to know I'm not alone." 935 00:52:30,807 --> 00:52:32,097 - Oh, hey, Mom. 936 00:52:32,097 --> 00:52:33,169 - Hi, honey. 937 00:52:33,169 --> 00:52:34,417 - What are you reading? 938 00:52:34,417 --> 00:52:35,250 - Nothing. 939 00:52:36,849 --> 00:52:37,682 - Okay. 940 00:52:42,460 --> 00:52:45,410 - "Dear Jesse, thank you for the reply. 941 00:52:45,410 --> 00:52:48,053 If I'm truly the only one, I'm flattered. 942 00:52:49,090 --> 00:52:50,180 And it's not such a miracle 943 00:52:50,180 --> 00:52:52,710 that I can tell what you really like. 944 00:52:52,710 --> 00:52:55,320 I can see the integrity in you. 945 00:52:55,320 --> 00:52:58,370 The love you feel for your family and friends. 946 00:52:58,370 --> 00:53:01,660 When you said, 'I may not be making a fortune, 947 00:53:01,660 --> 00:53:04,480 but I'm living my dream every day,' 948 00:53:04,480 --> 00:53:05,860 it made me wonder if maybe 949 00:53:05,860 --> 00:53:07,560 I gave up on my dream too quickly. 950 00:53:08,480 --> 00:53:12,720 Okay, I'm gonna stop before I really embarrass myself. 951 00:53:12,720 --> 00:53:14,337 Take care, Sarah." 952 00:53:18,410 --> 00:53:19,510 - What's wrong? 953 00:53:23,150 --> 00:53:28,130 - I've been exchanging letters with this woman, Sarah. 954 00:53:28,130 --> 00:53:30,573 - Cool, you wrote one back? 955 00:53:31,800 --> 00:53:33,100 Must be something special. 956 00:53:42,750 --> 00:53:44,100 Why don't you see this one? 957 00:53:48,210 --> 00:53:49,480 - I don't know. 958 00:53:49,480 --> 00:53:51,097 - Well, I think I do. 959 00:53:51,097 --> 00:53:53,480 And it's got nothing to do with this Sarah or even Gina, 960 00:53:53,480 --> 00:53:54,543 as nice as she is. 961 00:53:55,510 --> 00:53:57,760 You got another woman on your mind, Susannah. 962 00:53:59,000 --> 00:54:00,067 You still love her. 963 00:54:01,236 --> 00:54:02,636 Why don't you just admit it? 964 00:54:09,000 --> 00:54:11,520 I've been watching the two of you and I don't get it. 965 00:54:11,520 --> 00:54:14,050 Of course, I didn't get why you broke up in the first place, 966 00:54:14,050 --> 00:54:16,330 but all the signs are there. 967 00:54:16,330 --> 00:54:18,000 At Bridget's party, I thought the two of you 968 00:54:18,000 --> 00:54:20,020 were gonna sneak away and make out. 969 00:54:20,020 --> 00:54:21,950 - Well, Susannah was my life for a long time. 970 00:54:21,950 --> 00:54:23,720 You see, that's the point though. 971 00:54:23,720 --> 00:54:24,793 She's my past. 972 00:54:26,470 --> 00:54:27,763 I think Gina's my future. 973 00:54:29,760 --> 00:54:31,570 - Well, if you were happy with that arrangement, 974 00:54:31,570 --> 00:54:34,200 why are we having this conversation? 975 00:54:34,200 --> 00:54:35,033 - We're not. 976 00:54:37,010 --> 00:54:38,263 This never happened. 977 00:55:29,317 --> 00:55:31,110 - "Dear Jesse, I've been trying to 978 00:55:31,110 --> 00:55:34,090 get you out of my head, but it isn't working very well. 979 00:55:34,090 --> 00:55:36,420 If you're having the same problem, meet me for lunch at 980 00:55:36,420 --> 00:55:41,240 Jenny's Cafe in Anchorage on Tuesday the 10th at00 p.m." 981 00:57:28,100 --> 00:57:29,310 - Well, I won the case. 982 00:57:29,310 --> 00:57:30,590 They said it was unwinnable. 983 00:57:30,590 --> 00:57:33,750 I won it! - Congratulations. 984 00:57:33,750 --> 00:57:36,580 - Oh, of course you know what that means. 985 00:57:36,580 --> 00:57:39,310 I've gotta head back to Boston pretty soon. 986 00:57:39,310 --> 00:57:41,530 But hey, Boston's a great town. 987 00:57:41,530 --> 00:57:43,600 We got museums, we got restaurants, 988 00:57:43,600 --> 00:57:44,900 you name it, we've got it. 989 00:57:46,020 --> 00:57:47,370 I want you to come with me. 990 00:57:49,520 --> 00:57:50,523 Think about it. 991 00:57:51,370 --> 00:57:53,180 You can hop on a train and be in New York 992 00:57:53,180 --> 00:57:54,720 or D.C. in a couple hours. 993 00:57:54,720 --> 00:57:56,420 We got schools, your kids would love it. 994 00:57:56,420 --> 00:57:58,020 Some of the best schools in the world there. 995 00:57:58,020 --> 00:58:00,923 - Stephen, my whole life is here. 996 00:58:02,246 --> 00:58:04,696 - Well, you can make your life anywhere you want. 997 00:58:05,576 --> 00:58:07,050 You can. 998 00:58:07,050 --> 00:58:08,280 I'm crazy about you. 999 00:58:08,280 --> 00:58:09,563 You know that. 1000 00:58:10,420 --> 00:58:12,793 - Stephen, I, I can't. 1001 00:58:15,440 --> 00:58:16,273 I'm sorry. 1002 00:58:21,480 --> 00:58:23,280 - Well, I can't say it comes as a total shock. 1003 00:58:23,280 --> 00:58:24,113 I mean... 1004 00:58:27,880 --> 00:58:29,730 Maybe I should've advertised in that magazine too. 1005 00:58:29,730 --> 00:58:32,163 - Ugh, this has nothing to do with my husband. 1006 00:58:33,610 --> 00:58:34,760 - Ex-husband, isn't it? 1007 00:58:41,610 --> 00:58:44,010 Well, this sure isn't how I saw this day ending. 1008 00:58:45,350 --> 00:58:46,183 - I'm sorry. 1009 00:58:49,860 --> 00:58:50,860 - We need to talk. 1010 00:58:50,860 --> 00:58:52,040 - Do you mind knocking please? 1011 00:58:52,040 --> 00:58:53,180 - Mom has been writing letters 1012 00:58:53,180 --> 00:58:55,193 to dad pretending to be someone else. 1013 00:58:56,400 --> 00:58:57,240 - Yeah right. 1014 00:58:57,240 --> 00:58:58,620 - No, no, no, I saw the letters 1015 00:58:58,620 --> 00:59:00,150 and I followed her yesterday. 1016 00:59:00,150 --> 00:59:02,610 She arranged a lunch I guess to tell him, 1017 00:59:02,610 --> 00:59:04,360 and then just bailed on him. 1018 00:59:04,360 --> 00:59:06,070 - Well, why would she do something like that? 1019 00:59:06,070 --> 00:59:08,210 - Because we screwed up. 1020 00:59:08,210 --> 00:59:09,713 - Mom still loves Dad. 1021 00:59:10,603 --> 00:59:13,340 - So, you mean we set Dad up with some new girlfriend 1022 00:59:13,340 --> 00:59:15,561 when we could've been setting him up with Mom? 1023 00:59:15,561 --> 00:59:18,060 - Do you guys even watch your parents when they're together? 1024 00:59:18,060 --> 00:59:19,910 Of course they're still in love. 1025 00:59:19,910 --> 00:59:22,180 My parents, not in love. 1026 00:59:22,180 --> 00:59:24,783 The only problem is your parents happen to be divorced. 1027 00:59:26,170 --> 00:59:30,413 - Oh, okay, well, maybe it's not too late. 1028 00:59:30,413 --> 00:59:32,560 I mean, and Dad, he likes Gina, 1029 00:59:32,560 --> 00:59:35,853 but there might still be time. 1030 00:59:36,900 --> 00:59:37,733 - Time for what? 1031 00:59:41,540 --> 00:59:44,850 So, Gina, you really like our dad, huh? 1032 00:59:44,850 --> 00:59:46,460 - Yeah, I do. 1033 00:59:46,460 --> 00:59:49,223 - Has he told you about his little problem? 1034 00:59:50,321 --> 00:59:51,913 - What's his little problem? 1035 00:59:52,810 --> 00:59:54,910 - He has six toes on each foot. 1036 00:59:54,910 --> 00:59:56,330 - Oh, really? - No, seriously. 1037 00:59:56,330 --> 00:59:58,440 It's some genetic thing. 1038 00:59:58,440 --> 01:00:01,380 I mean, none of us got it, but if he has any more kids 1039 01:00:01,380 --> 01:00:03,137 he could pass it on to them. 1040 01:00:03,137 --> 01:00:04,210 - Oh. 1041 01:00:04,210 --> 01:00:06,540 - So, Gina was saying her whole family lives in Chicago. 1042 01:00:06,540 --> 01:00:09,060 Brothers and sisters, everyone. 1043 01:00:09,060 --> 01:00:11,200 They sound pretty close. 1044 01:00:11,200 --> 01:00:13,550 You know, I bet she'd have a hard time leaving. 1045 01:00:14,720 --> 01:00:18,283 - Well, your mom left her family behind in Seattle. 1046 01:00:19,740 --> 01:00:22,300 You know, sometimes a woman wants some independence. 1047 01:00:22,300 --> 01:00:24,620 You know, so she can start a family of her own. 1048 01:00:24,620 --> 01:00:26,020 - Yeah, but that was mom. 1049 01:00:26,020 --> 01:00:28,850 She's a really independent person. 1050 01:00:28,850 --> 01:00:32,000 - Yeah, Gina doesn't really seem like the independent type. 1051 01:00:32,000 --> 01:00:34,710 - No. - Yeah, being a freelance 1052 01:00:34,710 --> 01:00:36,680 photographer and traveling all over the world alone 1053 01:00:36,680 --> 01:00:39,670 is a sign a real dependent personality. 1054 01:00:39,670 --> 01:00:43,413 - Sometimes he'll just go into the woods for like a year. 1055 01:00:45,100 --> 01:00:47,360 He says it helps him think. 1056 01:00:47,360 --> 01:00:49,580 - Yeah, Dad doesn't take clean clothes or anything. 1057 01:00:49,580 --> 01:00:51,530 He says the experience needs to be pure, 1058 01:00:51,530 --> 01:00:54,670 and he'll only eat what he can kill with his bare hands. 1059 01:00:54,670 --> 01:00:55,867 You know, when he comes back he smells really bad, 1060 01:00:55,867 --> 01:00:59,190 and he's got a beard so thick he almost looks like Bigfoot. 1061 01:00:59,190 --> 01:01:00,770 - Hm. - Yeah, for a while, 1062 01:01:00,770 --> 01:01:02,240 we thought he was one of those guys 1063 01:01:02,240 --> 01:01:04,360 who keeps a stock of guns. 1064 01:01:04,360 --> 01:01:06,258 - Or the Unabomber. 1065 01:01:06,258 --> 01:01:08,048 - Well, would you ever wanna marry 1066 01:01:08,048 --> 01:01:08,936 someone like that? 1067 01:01:08,936 --> 01:01:10,103 - Oh, sweetie. 1068 01:01:11,167 --> 01:01:12,757 Look, if I ever wanted to get married again, 1069 01:01:12,757 --> 01:01:15,487 you'll be the first to know, okay? 1070 01:01:15,487 --> 01:01:16,815 Well, maybe the second. 1071 01:01:16,815 --> 01:01:18,950 - I was just thinking because I think 1072 01:01:18,950 --> 01:01:20,597 she's gonna marry Stephen. 1073 01:01:20,597 --> 01:01:22,690 You see the way she looks at him don't you? 1074 01:01:22,690 --> 01:01:24,090 - Yeah, it's pretty obvious. 1075 01:01:28,710 --> 01:01:32,110 - Well, your mom's a big girl. 1076 01:01:32,110 --> 01:01:33,393 She deserves to be happy. 1077 01:01:34,315 --> 01:01:35,783 - Yeah, she does. 1078 01:01:37,350 --> 01:01:39,146 - You told him what? 1079 01:01:39,146 --> 01:01:41,520 - But mom broke up with Stephen. 1080 01:01:41,520 --> 01:01:44,063 - Yeah, but she also told us not to tell dad. 1081 01:01:45,130 --> 01:01:46,840 Which means she did it because she still loves him. 1082 01:01:46,840 --> 01:01:49,120 - Wait a minute, how does that give us permission to lie? 1083 01:01:49,120 --> 01:01:51,640 - Oh, come on, Sam, what Dad doesn't know won't hurt him. 1084 01:01:51,640 --> 01:01:54,193 Anyways, all is fair in love and war. 1085 01:01:56,525 --> 01:01:57,944 - So, I'm hiking along with these guys 1086 01:01:57,944 --> 01:01:59,750 a group out of San Diego. 1087 01:01:59,750 --> 01:02:01,690 I had done a hike with them I don't know, 1088 01:02:01,690 --> 01:02:06,108 about four years before that and it was July, right? 1089 01:02:06,108 --> 01:02:11,108 And they're hiking along in tank tops and t-shirts. 1090 01:02:11,833 --> 01:02:13,640 I mean, they have absolutely no idea 1091 01:02:13,640 --> 01:02:18,540 that it goes below freezing after dark. 1092 01:02:20,680 --> 01:02:24,958 Why, why, why are you staring at my feet? 1093 01:02:24,958 --> 01:02:25,791 - I'm not. 1094 01:02:31,042 --> 01:02:36,040 - Okay, who's idea was it to tell Gina that I had 12 toes? 1095 01:02:38,220 --> 01:02:40,009 - Sam, I told you not to use that one. 1096 01:02:40,009 --> 01:02:41,680 - Yeah, but Kyle's dad has six toes on his left foot. 1097 01:02:41,680 --> 01:02:43,059 I mean, it's not like it's not possible. 1098 01:02:43,059 --> 01:02:44,389 - Okay, that is the stupidest- - You told me I could do 1099 01:02:44,389 --> 01:02:45,464 whatever I wanted to. - Okay, hey, hey, hey, 1100 01:02:45,464 --> 01:02:48,190 hey, hey, hey, hey! 1101 01:02:48,190 --> 01:02:50,960 I know what you're trying to do here, so stop it. 1102 01:02:50,960 --> 01:02:51,793 Okay? 1103 01:02:53,140 --> 01:02:54,640 I thought you guys liked Gina? 1104 01:02:58,740 --> 01:03:00,210 All right, it doesn't matter. 1105 01:03:00,210 --> 01:03:02,710 Since I am being undermined in my own home, 1106 01:03:02,710 --> 01:03:04,140 I'm gonna make it up to her and I'm gonna take her 1107 01:03:04,140 --> 01:03:06,090 to the Lancaster for the weekend. 1108 01:03:06,090 --> 01:03:07,630 I didn't need your interference before, 1109 01:03:07,630 --> 01:03:09,423 and I certainly don't need it now. 1110 01:03:11,860 --> 01:03:13,060 - Good one, Sam. 1111 01:03:13,060 --> 01:03:14,883 - But- - 12 toes. 1112 01:03:19,804 --> 01:03:21,603 - Your waiter'll be right with you. 1113 01:03:21,603 --> 01:03:23,524 Hi, guys, you hungry? 1114 01:03:23,524 --> 01:03:24,420 - Oh, wow, you're busy. 1115 01:03:24,420 --> 01:03:25,500 - We're a little busy today, yeah. 1116 01:03:25,500 --> 01:03:27,020 So, why don't you just, I think there's a table. 1117 01:03:27,020 --> 01:03:27,940 Yeah, just opened up over there. 1118 01:03:27,940 --> 01:03:29,260 - Okay. - I can't join you today 1119 01:03:29,260 --> 01:03:30,473 though, sorry. - That's okay. 1120 01:03:39,550 --> 01:03:40,543 - Suze, Suze? 1121 01:03:42,276 --> 01:03:43,109 - Yeah? - I'm sorry, 1122 01:03:43,109 --> 01:03:44,520 I know you're crazy right now. 1123 01:03:45,560 --> 01:03:46,543 I gotta know this. 1124 01:03:49,160 --> 01:03:49,993 Is it you? 1125 01:03:51,564 --> 01:03:53,345 - Is what me? - Susannah, two glasses 1126 01:03:53,345 --> 01:03:55,060 of Chardonnay, table seven. - Is it? 1127 01:03:55,060 --> 01:03:57,190 Okay, it's, it's busy. 1128 01:03:57,190 --> 01:03:58,930 Honestly, forget it. - No, no, what? 1129 01:03:58,930 --> 01:03:59,763 What's the matter? 1130 01:03:59,763 --> 01:04:00,650 - The kids are just messing around. 1131 01:04:00,650 --> 01:04:01,483 It's all right. 1132 01:04:03,220 --> 01:04:07,900 While I have you though, could you take 'em this weekend? 1133 01:04:07,900 --> 01:04:11,720 Gina and I, we're gonna spend some time, 1134 01:04:11,720 --> 01:04:13,788 you know, alone together. - Oh. 1135 01:04:13,788 --> 01:04:16,000 - Yeah, she read about the Lancaster Hotel 1136 01:04:16,000 --> 01:04:16,833 in some tour book. 1137 01:04:16,833 --> 01:04:19,303 Now, so got her heart set on going there. 1138 01:04:23,530 --> 01:04:26,463 - Yeah, I can take the kids. 1139 01:04:28,450 --> 01:04:29,950 - Susannah, we're outta mushrooms for the special. 1140 01:04:29,950 --> 01:04:30,850 What should we do? 1141 01:04:35,150 --> 01:04:35,983 What did I do? 1142 01:04:46,910 --> 01:04:49,300 - Okay, cough it up. 1143 01:04:49,300 --> 01:04:50,233 What's bugging ya? 1144 01:04:52,810 --> 01:04:54,773 - Jesse's taking Gina to the Lancaster. 1145 01:04:55,750 --> 01:04:56,750 - So? 1146 01:04:56,750 --> 01:04:58,440 They have been dating for a while you know? 1147 01:04:58,440 --> 01:05:01,000 - No, you don't understand. 1148 01:05:01,000 --> 01:05:02,670 The Lancaster is where we were supposed 1149 01:05:02,670 --> 01:05:04,620 to go two years ago on our anniversary. 1150 01:05:06,800 --> 01:05:09,290 I had this beautiful romantic trip to the city planned 1151 01:05:09,290 --> 01:05:11,410 and then he just canceled at the last minute. 1152 01:05:11,410 --> 01:05:14,203 He had to lead some big corporate retreat. 1153 01:05:15,640 --> 01:05:18,570 You know, when this whole thing started with the magazine, 1154 01:05:18,570 --> 01:05:21,853 I thought it was kinda funny. 1155 01:05:25,034 --> 01:05:28,247 Then I got curious, so I wrote him a letter. 1156 01:05:40,435 --> 01:05:43,185 - Well, . 1157 01:05:44,030 --> 01:05:47,020 You're jealous, honey. 1158 01:05:47,020 --> 01:05:49,160 You're the only woman Jesse's been interested in 1159 01:05:49,160 --> 01:05:50,890 for a very long time. 1160 01:05:50,890 --> 01:05:53,033 This was, this was inevitable. 1161 01:05:54,020 --> 01:05:55,320 Now, you gotta just figure out 1162 01:05:55,320 --> 01:05:58,380 if it's because you don't wanna see him with anyone else 1163 01:05:59,691 --> 01:06:02,913 or you really want him back for yourself. 1164 01:06:09,220 --> 01:06:10,570 I better get back in there. 1165 01:06:25,281 --> 01:06:27,150 - This is amazing. 1166 01:06:27,150 --> 01:06:29,470 You know, apparently this guy, Jacob Lancaster, 1167 01:06:29,470 --> 01:06:31,500 made his fortune in gold at the turn of the century. 1168 01:06:31,500 --> 01:06:33,130 And he built this to lure his 1169 01:06:33,130 --> 01:06:34,830 fiancee away from New York City. 1170 01:06:34,830 --> 01:06:36,210 - Wow. - Yeah. 1171 01:06:36,210 --> 01:06:38,160 - Did it work? - Indeed it did. 1172 01:06:38,160 --> 01:06:41,010 They were together for 43 years blissfully. 1173 01:06:42,850 --> 01:06:46,415 Do you realize that tonight is our one month anniversary? 1174 01:06:46,415 --> 01:06:48,530 I don't know if you intended that or not, 1175 01:06:48,530 --> 01:06:49,680 but it's awfully sweet. 1176 01:07:17,268 --> 01:07:18,617 What? 1177 01:07:20,610 --> 01:07:21,943 - I kinda did a bad thing. 1178 01:07:24,780 --> 01:07:29,276 Not intentionally or anything, but I just don't think 1179 01:07:29,276 --> 01:07:31,526 I'm really gonna be able to enjoy being here. 1180 01:07:33,217 --> 01:07:35,100 - Am I the part that you're not enjoying? 1181 01:07:35,100 --> 01:07:36,803 - No, no, no, no, it's not that. 1182 01:07:40,268 --> 01:07:43,351 - Um, Jesse, I know that you like me. 1183 01:07:45,530 --> 01:07:47,390 Maybe you're just not ready for this. 1184 01:07:47,390 --> 01:07:50,547 - Well, it takes time. 1185 01:07:50,547 --> 01:07:52,733 - I think you know I'm willing to put that time in. 1186 01:07:54,886 --> 01:07:56,763 Or we could just be friends. 1187 01:07:58,510 --> 01:08:00,173 I kinda wanna know now. 1188 01:08:08,297 --> 01:08:11,547 Maybe we should cut this weekend short. 1189 01:08:17,630 --> 01:08:19,813 - So, Mom, you thinking about Dad? 1190 01:08:21,825 --> 01:08:23,677 - I wasn't until now. 1191 01:08:24,759 --> 01:08:25,592 - You sure? 1192 01:08:27,750 --> 01:08:29,530 - Yeah, I'm sure. 1193 01:08:29,530 --> 01:08:30,363 Why? 1194 01:08:32,270 --> 01:08:33,587 - Mom, we know it was you. 1195 01:08:36,817 --> 01:08:37,967 - You know what was me? 1196 01:08:39,840 --> 01:08:40,683 - The letters. 1197 01:08:42,660 --> 01:08:43,493 - What letters? 1198 01:08:45,140 --> 01:08:45,973 - To Dad. 1199 01:08:47,440 --> 01:08:48,383 - From Sarah. 1200 01:08:58,600 --> 01:09:01,713 Mom, I read the letters in your computer. 1201 01:09:04,100 --> 01:09:07,123 And I followed you the other day to the cafe. 1202 01:09:16,840 --> 01:09:19,923 - Okay, I wrote your dad some letters. 1203 01:09:21,520 --> 01:09:22,570 - You still love him. 1204 01:09:24,010 --> 01:09:24,843 Don't you? 1205 01:09:25,830 --> 01:09:27,850 - Yes, of course I still love him. 1206 01:09:27,850 --> 01:09:28,823 He's your father. 1207 01:09:30,840 --> 01:09:32,303 - You know what we mean, Mom. 1208 01:09:38,130 --> 01:09:39,580 - Yeah, I know what you mean. 1209 01:09:44,639 --> 01:09:46,257 But you know what? 1210 01:09:46,257 --> 01:09:49,543 Your dad and I could not make our lives compatible before, 1211 01:09:50,990 --> 01:09:52,190 so what makes you think it's gonna be 1212 01:09:52,190 --> 01:09:53,390 any different this time? 1213 01:09:59,621 --> 01:10:01,030 - She doesn't wanna give up her job 1214 01:10:01,030 --> 01:10:02,770 or at least adjust it for me, you know? 1215 01:10:02,770 --> 01:10:04,180 - That river down there supplies 1216 01:10:04,180 --> 01:10:06,140 some of the drinking water for Anchorage. 1217 01:10:06,140 --> 01:10:07,100 - Something Suze could never do. 1218 01:10:07,100 --> 01:10:08,140 - Could never do? 1219 01:10:08,140 --> 01:10:10,610 Jess, she did it for 15 years while you were off 1220 01:10:10,610 --> 01:10:12,790 blazing trails and rafting and fishing. 1221 01:10:12,790 --> 01:10:14,550 - She's the one who left our marriage, Burt. 1222 01:10:14,550 --> 01:10:15,610 - Yeah, well, you're the one 1223 01:10:15,610 --> 01:10:17,090 that didn't give her much of a choice. 1224 01:10:17,090 --> 01:10:18,140 When you get down there, 1225 01:10:18,140 --> 01:10:20,487 throw away that fancy bottled water and fill up with it. 1226 01:10:20,487 --> 01:10:22,890 That's the best you'll ever taste. 1227 01:10:22,890 --> 01:10:24,910 - We tried to, we tried to talk, 1228 01:10:24,910 --> 01:10:27,320 but we just always messed it up. 1229 01:10:27,320 --> 01:10:29,220 - Maybe you should've written it down. 1230 01:10:35,647 --> 01:10:38,271 - I think these letters are from Suze. 1231 01:10:38,271 --> 01:10:40,410 Now, you read that part about following your dreams. 1232 01:10:40,410 --> 01:10:43,100 Susannah is the only who has ever understood me like that. 1233 01:10:43,100 --> 01:10:45,260 - I don't know, maybe you're right. 1234 01:10:45,260 --> 01:10:46,270 - Why would lie about it? 1235 01:10:46,270 --> 01:10:47,870 She hates lying. 1236 01:10:47,870 --> 01:10:49,800 And why did she stand me up at the restaurant? 1237 01:10:49,800 --> 01:10:50,880 - Could be she chickened out. 1238 01:10:50,880 --> 01:10:52,093 That'd be perfectly understandable. 1239 01:10:52,093 --> 01:10:55,016 - I don't know, I think she's doing it to mess with my head. 1240 01:10:55,016 --> 01:10:56,990 What if, what if she's the one that tried 1241 01:10:56,990 --> 01:10:58,050 to get the kids to break up me and Gina? 1242 01:10:58,050 --> 01:10:59,230 - Oh, give me a break. 1243 01:10:59,230 --> 01:11:01,980 Your kids don't need any help to think up stupid ideas. 1244 01:11:03,340 --> 01:11:04,173 - That's true. 1245 01:11:07,344 --> 01:11:08,177 I don't know, Burt. 1246 01:11:08,177 --> 01:11:10,205 I think maybe I just need to sit down face-to-face 1247 01:11:10,205 --> 01:11:11,853 with her and have a chat with her you know? 1248 01:11:11,853 --> 01:11:13,967 - Face-to-face, the two of you? 1249 01:11:17,520 --> 01:11:18,720 Well, it's worth a shot. 1250 01:11:23,995 --> 01:11:25,570 - Also, listen to this. 1251 01:11:25,570 --> 01:11:28,113 Bridget wants to become a vegetarian now. 1252 01:11:28,113 --> 01:11:29,360 - I know, I heard. 1253 01:11:29,360 --> 01:11:31,380 - Yeah, I think that's Derek's influence. 1254 01:11:31,380 --> 01:11:33,590 - Oh, she's gonna be so crushed when he goes back home. 1255 01:11:33,590 --> 01:11:36,003 - Ah, well, maybe not. 1256 01:11:37,770 --> 01:11:38,603 - What? 1257 01:11:39,940 --> 01:11:42,163 - I invited him back next summer to work for me if he wants. 1258 01:11:42,163 --> 01:11:44,330 - Are you crazy? - I know, I don't know. 1259 01:11:44,330 --> 01:11:45,960 He's a good kid, we just have to watch him 1260 01:11:45,960 --> 01:11:47,340 a little more closely. - So, is everything good 1261 01:11:47,340 --> 01:11:48,580 or what? - Oh, it's fabulous, Joey. 1262 01:11:48,580 --> 01:11:49,413 - Lovely, thank you. - It's great, Joey. 1263 01:11:49,413 --> 01:11:50,728 - Now, that's what I like to hear. 1264 01:11:50,728 --> 01:11:51,597 Look at this. 1265 01:11:51,597 --> 01:11:53,370 Got a face on her like an angel. 1266 01:11:53,370 --> 01:11:54,620 I tell you, I must've done something wrong. 1267 01:11:54,620 --> 01:11:56,600 You know the last time I seen you two in here? 1268 01:11:56,600 --> 01:11:58,200 When your youngster was still a toddler. 1269 01:11:58,200 --> 01:11:59,607 - Are you kidding? - I'm not kidding you. 1270 01:11:59,607 --> 01:12:01,010 You two enjoy yourself, huh? 1271 01:12:01,010 --> 01:12:02,070 I'll talk to you later. 1272 01:12:02,070 --> 01:12:02,903 - Thank you. 1273 01:12:08,090 --> 01:12:11,520 So, you wanted to talk to me about something? 1274 01:12:11,520 --> 01:12:13,013 - Yeah, actually. 1275 01:12:19,650 --> 01:12:22,123 Remember we used to have those long talks in school? 1276 01:12:23,130 --> 01:12:26,450 About the chances of meeting your true love in college, 1277 01:12:26,450 --> 01:12:28,210 and the chances of there being only one? 1278 01:12:28,210 --> 01:12:30,150 - Mm hm, yes. 1279 01:12:30,150 --> 01:12:32,200 And we oh so logically came to the conclusion 1280 01:12:32,200 --> 01:12:34,020 that there couldn't possibly be 1281 01:12:34,020 --> 01:12:35,797 just one right person for you. 1282 01:12:37,040 --> 01:12:38,290 - You still believe that? 1283 01:12:41,850 --> 01:12:44,157 - Well, we better believe it. 1284 01:12:45,860 --> 01:12:47,711 Otherwise we'll end up pretty lonely. 1285 01:12:51,359 --> 01:12:52,192 - Okay. 1286 01:12:53,770 --> 01:12:55,830 So, listen, I wanna read you something. 1287 01:12:55,830 --> 01:12:57,763 I've been getting these letters. 1288 01:13:00,380 --> 01:13:03,120 Yeah, it's gonna sound like one of those stupid things 1289 01:13:03,120 --> 01:13:06,892 in those romance novels my mom used to read. 1290 01:13:06,892 --> 01:13:09,550 Here. 1291 01:13:09,550 --> 01:13:11,600 These letters are from this woman that... 1292 01:13:13,890 --> 01:13:16,243 She just seems to get me somehow. 1293 01:13:18,270 --> 01:13:19,132 Okay, where's that part? 1294 01:13:19,132 --> 01:13:21,001 Is this the one? 1295 01:13:21,001 --> 01:13:21,834 Yeah. 1296 01:13:24,067 --> 01:13:26,030 "When you said, 'I may not be making a fortune, 1297 01:13:26,030 --> 01:13:27,880 but I'm living my dream everyday,' 1298 01:13:27,880 --> 01:13:29,010 it made me wonder if maybe 1299 01:13:29,010 --> 01:13:31,827 I gave up on my dream too quickly." 1300 01:13:34,151 --> 01:13:36,875 I don't really know how to read into this further. 1301 01:13:36,875 --> 01:13:38,042 I worry still. 1302 01:13:51,655 --> 01:13:52,905 Second chances. 1303 01:14:06,705 --> 01:14:08,372 - Yeah, it was nice. 1304 01:14:09,484 --> 01:14:11,055 - It was. 1305 01:14:11,055 --> 01:14:12,055 It was nice. 1306 01:14:23,785 --> 01:14:25,185 - You have a plane to catch. 1307 01:14:27,473 --> 01:14:28,973 - Yeah, it's okay. 1308 01:14:31,425 --> 01:14:32,842 I know the pilot. 1309 01:14:39,545 --> 01:14:40,462 Good night. 1310 01:14:42,962 --> 01:14:44,045 - Good night. 1311 01:15:11,632 --> 01:15:13,882 - I need, I need my jacket. 1312 01:15:17,480 --> 01:15:22,480 - Ah. 1313 01:15:54,862 --> 01:15:56,494 - Isn't the sky gorgeous? 1314 01:15:56,494 --> 01:15:59,153 - Yeah, in L.A., you can't see the sky. 1315 01:15:59,153 --> 01:16:02,652 The city just has this pink haze over it every night. 1316 01:16:02,652 --> 01:16:03,952 - Why pink? 1317 01:16:03,952 --> 01:16:05,202 - I don't know. 1318 01:16:09,031 --> 01:16:11,698 - How about every night at30, 1319 01:16:12,927 --> 01:16:15,510 we'll both go outside and we'll look at the moon, 1320 01:16:15,510 --> 01:16:19,090 and then we'll be thinking about each other. 1321 01:16:19,090 --> 01:16:21,220 - Bridge, for a girl who struggles everyday to look cool, 1322 01:16:21,220 --> 01:16:22,672 that was pretty dorky. 1323 01:16:25,370 --> 01:16:27,704 Why don't we just use the internet? 1324 01:16:27,704 --> 01:16:28,537 - Okay. 1325 01:17:07,643 --> 01:17:08,976 Mom, we're home. 1326 01:17:09,905 --> 01:17:11,778 - Mom? - Wake up! 1327 01:17:11,778 --> 01:17:13,791 - Ow, jeez. 1328 01:17:13,791 --> 01:17:14,624 - What do you mean ? 1329 01:17:14,624 --> 01:17:15,582 What? - The kids are home. 1330 01:17:15,582 --> 01:17:16,643 - Mom? 1331 01:17:16,643 --> 01:17:17,943 It's 10 o'clock. 1332 01:17:19,340 --> 01:17:21,953 Mom is so busted if she's not up yet. 1333 01:17:22,950 --> 01:17:24,654 - What should we do? - I don't know. 1334 01:17:24,654 --> 01:17:25,487 - What do you mean you don't know? 1335 01:17:25,487 --> 01:17:26,556 What am I supposed to do? 1336 01:17:26,556 --> 01:17:27,410 - You never let us sleep past- 1337 01:17:27,410 --> 01:17:30,114 - Mom, it's00- - Here we go. 1338 01:17:33,783 --> 01:17:34,783 - Dad? - Hey. 1339 01:17:38,497 --> 01:17:40,636 - We're gonna go get some donuts. 1340 01:17:40,636 --> 01:17:41,469 - No, no, no. - No, honey. 1341 01:17:41,469 --> 01:17:43,100 You don't need to go. - It's okay. 1342 01:17:43,100 --> 01:17:44,857 - I told you guys. 1343 01:17:44,857 --> 01:17:49,857 - Mom, Dad, are you really back together? 1344 01:18:04,116 --> 01:18:05,033 Dad's home. 1345 01:18:06,061 --> 01:18:08,903 - Oh, silly. - Let's go, Mom. 1346 01:18:08,903 --> 01:18:10,479 - Okay, all right. 1347 01:18:10,479 --> 01:18:12,330 - I can't believe this. - This is so cool. 1348 01:18:12,330 --> 01:18:14,770 - Well, I knew this was gonna happen. 1349 01:18:14,770 --> 01:18:16,550 Ever since Jesse told me he couldn't sleep 1350 01:18:16,550 --> 01:18:17,383 'cause he was staying up- - Hey, Burt, Burt. 1351 01:18:17,383 --> 01:18:18,216 - All night reading your letters. 1352 01:18:18,216 --> 01:18:20,073 - Burt. - My letters? 1353 01:18:22,142 --> 01:18:22,975 What... 1354 01:18:25,800 --> 01:18:28,050 You knew last night those letters were from me? 1355 01:18:28,050 --> 01:18:29,367 - No, no, no, Suze. - Jesse, what are you doing? 1356 01:18:29,367 --> 01:18:31,000 - No, no, no, no, no, it's not like that. 1357 01:18:31,000 --> 01:18:32,320 - What did you just wanna make me squirm? 1358 01:18:32,320 --> 01:18:33,350 Is that what's going on? - Okay, hang on a sec. 1359 01:18:33,350 --> 01:18:34,230 - What for your personal entertainment? 1360 01:18:34,230 --> 01:18:35,690 - No, listen, wait a minute! 1361 01:18:35,690 --> 01:18:36,920 You're the one writing letters and putting 1362 01:18:36,920 --> 01:18:38,440 somebody else's name on the bottom. 1363 01:18:38,440 --> 01:18:39,880 You're the only one getting to play games? 1364 01:18:39,880 --> 01:18:41,613 Suze, come on, give me a break here. 1365 01:18:41,613 --> 01:18:42,446 - I think you should leave. - Suze. 1366 01:18:42,446 --> 01:18:44,330 - Now, now! - Suze. 1367 01:18:44,330 --> 01:18:46,250 - Mom, please, Mom. - No, Mom, this isn't fair. 1368 01:18:46,250 --> 01:18:48,420 - No, everybody needs to get out of this room, 1369 01:18:48,420 --> 01:18:49,540 and you need to get dressed. 1370 01:18:49,540 --> 01:18:50,895 I want everybody out! 1371 01:19:04,030 --> 01:19:05,453 - Jess. - No, I'm not talkin' to you. 1372 01:19:05,453 --> 01:19:07,190 - How was I supposed to know you hadn't told her yet? 1373 01:19:07,190 --> 01:19:08,940 - No, no, no, no, you don't just offer up 1374 01:19:08,940 --> 01:19:10,880 random information in a situation like that. 1375 01:19:10,880 --> 01:19:12,230 I had things under control. 1376 01:19:12,230 --> 01:19:13,140 - This is ridiculous. 1377 01:19:13,140 --> 01:19:14,495 You're both adults, you wanna be- 1378 01:19:14,495 --> 01:19:16,540 - I am just so angry! 1379 01:19:16,540 --> 01:19:18,090 - I don't see what the problem is? 1380 01:19:18,090 --> 01:19:20,010 - The problem is he lied. 1381 01:19:20,010 --> 01:19:22,373 - Yeah, well, so did you, Sarah. 1382 01:19:24,900 --> 01:19:27,330 - Whose side are you on? - Oh, you two. 1383 01:19:27,330 --> 01:19:29,810 You're both acting like second graders. 1384 01:19:29,810 --> 01:19:31,680 Neither one of you wants to blink first 1385 01:19:31,680 --> 01:19:34,130 in this stupid little game you're playing, do ya? 1386 01:19:35,590 --> 01:19:36,943 - What do you suggest I do? 1387 01:19:39,041 --> 01:19:40,600 - What do you want to do? 1388 01:19:40,600 --> 01:19:42,283 - Flight 232- 1389 01:19:42,283 --> 01:19:43,610 - Okay, come on, Derek. 1390 01:19:43,610 --> 01:19:45,467 We gotta go. - Is now boarding. 1391 01:19:47,490 --> 01:19:48,460 - I'll meet you inside, son. 1392 01:19:48,460 --> 01:19:49,427 - Thanks, Gramp. 1393 01:19:51,180 --> 01:19:52,013 - Jesse. 1394 01:19:55,009 --> 01:19:57,709 This isn't exactly the way I planned to tell you this. 1395 01:19:58,840 --> 01:19:59,870 But I'm thinking of retiring 1396 01:19:59,870 --> 01:20:01,610 and moving Ellen and me into town. 1397 01:20:01,610 --> 01:20:02,443 Maybe you should sell- - What? 1398 01:20:02,443 --> 01:20:04,040 - The ranch and do the same thing. 1399 01:20:04,040 --> 01:20:05,920 It would be easier to run your business from Anchorage. 1400 01:20:05,920 --> 01:20:07,343 - Sell the ranch? 1401 01:20:09,020 --> 01:20:11,470 Give up the dream I've worked for my entire life? 1402 01:20:13,881 --> 01:20:17,190 - You want your wife back? 1403 01:20:21,436 --> 01:20:22,627 - Okay, honey, I'll see you tomorrow. 1404 01:20:22,627 --> 01:20:24,136 - Yeah. - Just go outside a minute. 1405 01:20:24,136 --> 01:20:26,235 - Bye. - I'm driving you home. 1406 01:20:26,235 --> 01:20:27,707 - Yeah? 1407 01:21:16,147 --> 01:21:16,980 - If any of you are interested, 1408 01:21:16,980 --> 01:21:19,860 I've got an idea to get mom and dad back together. 1409 01:21:19,860 --> 01:21:20,880 - Yeah, like putting an article of dad 1410 01:21:20,880 --> 01:21:22,670 in a personals magazine? 1411 01:21:22,670 --> 01:21:24,440 - Give it up, Bridge, we tried. 1412 01:21:24,440 --> 01:21:26,787 - No, they want this and you know it. 1413 01:21:28,850 --> 01:21:30,040 - All right, what were you thinking? 1414 01:21:30,040 --> 01:21:33,120 - Okay, we can make a world where they can both be happy. 1415 01:21:33,120 --> 01:21:35,800 You know that service road they've been building forever? 1416 01:21:35,800 --> 01:21:36,683 Well, it's done. 1417 01:21:37,580 --> 01:21:38,730 - I didn't think they'd ever finish that. 1418 01:21:38,730 --> 01:21:40,650 - Well, now, you don't have to fly all the way out there. 1419 01:21:40,650 --> 01:21:43,310 And it's only like a 70 minute drive from Anchorage. 1420 01:21:43,310 --> 01:21:44,897 It's still remote enough for dad, 1421 01:21:44,897 --> 01:21:47,697 but not so far outta the city that mom's gonna go crazy. 1422 01:21:49,650 --> 01:21:51,283 So, what do you think? 1423 01:21:51,283 --> 01:21:54,104 - Hm. 1424 01:21:54,104 --> 01:21:55,590 - I think this could really work this time. 1425 01:21:55,590 --> 01:21:58,460 - Yeah, I think I've heard that from you before. 1426 01:21:58,460 --> 01:22:00,020 I mean, whenever we do what you tell us, 1427 01:22:00,020 --> 01:22:02,080 we get grounded. - Yeah, and mom and dad 1428 01:22:02,080 --> 01:22:03,955 still end up mad at each other. 1429 01:22:03,955 --> 01:22:05,790 - Well, fine then, we'll get grounded. 1430 01:22:05,790 --> 01:22:06,733 'Cause I can tell all mom and dad 1431 01:22:06,733 --> 01:22:08,683 need is a push, a solution. 1432 01:22:09,535 --> 01:22:11,065 I think this plan could be it. 1433 01:22:11,065 --> 01:22:13,186 - Don't you kids think you've done enough already? 1434 01:22:13,186 --> 01:22:15,614 - Yeah, your parents have been pretty patient up until now, 1435 01:22:15,614 --> 01:22:17,632 but I think they're reaching a breaking point. 1436 01:22:17,632 --> 01:22:18,853 - Come on, we can't stop when we're ahead. 1437 01:22:18,853 --> 01:22:19,686 - No, she's right. 1438 01:22:19,686 --> 01:22:20,636 They're back together, they just don't know 1439 01:22:20,636 --> 01:22:21,523 that they're back together. 1440 01:22:21,523 --> 01:22:23,155 - Even if your idea could work, 1441 01:22:23,155 --> 01:22:24,007 how could you get two people 1442 01:22:24,007 --> 01:22:26,273 that stubborn to sit down and talk? 1443 01:22:29,470 --> 01:22:30,340 - Good point. 1444 01:22:30,340 --> 01:22:31,500 - I gotta go, the kids called. 1445 01:22:31,500 --> 01:22:32,733 There's some emergency at the ranch. 1446 01:22:32,733 --> 01:22:34,340 I don't know how I'm gonna get a flight in this late. 1447 01:22:34,340 --> 01:22:36,170 Oh, boy. - Take the new road. 1448 01:22:36,170 --> 01:22:37,311 It's finally open. 1449 01:22:37,311 --> 01:22:38,784 - You got the candles, Bridge? 1450 01:22:38,784 --> 01:22:40,504 - Yeah, they're over there. 1451 01:22:40,504 --> 01:22:41,337 - All right. 1452 01:22:41,337 --> 01:22:44,170 Hurry up with that letter, Hannah. 1453 01:22:45,912 --> 01:22:49,579 - Hannah, could you grab an end for me here? 1454 01:22:51,813 --> 01:22:53,704 How's that floor coming, Burt? 1455 01:22:53,704 --> 01:22:56,704 - Oh, it's a thing of beauty. 1456 01:23:02,853 --> 01:23:04,563 - Oh, you missed a spot. 1457 01:23:41,523 --> 01:23:43,106 - Don't say a word. 1458 01:23:55,251 --> 01:23:57,451 - Welcome to the Stanton Ranch B and B, 1459 01:23:57,451 --> 01:23:59,697 where you can leave all your worldly cares at the door. 1460 01:23:59,697 --> 01:24:01,960 - All my worldly cares, huh? 1461 01:24:01,960 --> 01:24:03,210 - She read it in a book. 1462 01:24:03,210 --> 01:24:04,760 We thought it was kinda catchy. 1463 01:24:06,651 --> 01:24:07,770 - You know, I think what you guys 1464 01:24:07,770 --> 01:24:08,603 are doing is really special- 1465 01:24:08,603 --> 01:24:11,220 - Please step into our parlor room, 1466 01:24:11,220 --> 01:24:14,830 where guests can mingle and relax or simply read a book. 1467 01:24:14,830 --> 01:24:18,110 Oh and don't forget to sign our guest book. 1468 01:24:18,110 --> 01:24:19,410 - And come into our dining room, 1469 01:24:19,410 --> 01:24:21,782 where guests can enjoy a delectable, delicious, 1470 01:24:21,782 --> 01:24:23,160 and elegant meal. 1471 01:24:23,160 --> 01:24:27,220 - Prepared of course by our master chef, Hannah. 1472 01:24:29,251 --> 01:24:31,472 - Dinner will be served in 10 minutes. 1473 01:24:31,472 --> 01:24:34,902 Would you like freshly prepared appetizers? 1474 01:24:34,902 --> 01:24:36,112 Try one. 1475 01:24:37,977 --> 01:24:41,842 - And if you'll join us upstairs to the guest rooms. 1476 01:24:48,693 --> 01:24:50,563 Um, this is the Kodiak Suite. 1477 01:24:53,892 --> 01:24:55,433 - This is our Alpine Suite. 1478 01:24:56,379 --> 01:24:57,993 - And this is the New Dawns Suite, our finest culmination. 1479 01:25:12,350 --> 01:25:13,917 So, can you picture it? 1480 01:25:13,917 --> 01:25:15,960 And now that you can use the road, 1481 01:25:15,960 --> 01:25:18,122 people can come from all over. 1482 01:25:18,122 --> 01:25:19,410 And I mean, a bed and breakfast would be great 1483 01:25:19,410 --> 01:25:20,780 for Dad's business. 1484 01:25:20,780 --> 01:25:22,840 And Mom, think about the restaurant you can make 1485 01:25:22,840 --> 01:25:24,653 with the romantic setting. 1486 01:25:27,470 --> 01:25:28,303 - What? 1487 01:25:30,560 --> 01:25:31,893 What's going on? 1488 01:25:33,871 --> 01:25:35,423 - Hi, Dad. - Hi. 1489 01:25:38,480 --> 01:25:43,480 Uh, the, the kids seem to think 1490 01:25:43,950 --> 01:25:46,493 that we could turn this place into a, 1491 01:25:48,360 --> 01:25:52,563 a full service B and B. 1492 01:25:56,260 --> 01:25:57,093 - Together. 1493 01:26:03,100 --> 01:26:06,020 - Why don't we go and swing on the swings. 1494 01:26:06,020 --> 01:26:07,100 - Oh, no, no, that's okay. 1495 01:26:07,100 --> 01:26:08,511 I'm just- - Sam, let's go 1496 01:26:08,511 --> 01:26:10,663 swing on the swings. - Hey, ow, jeez. 1497 01:26:10,663 --> 01:26:12,330 - Hi, Dad. 1498 01:26:20,810 --> 01:26:21,660 - A B and B, huh? 1499 01:26:26,362 --> 01:26:28,480 Well, it would take more than this. 1500 01:26:29,950 --> 01:26:34,950 I mean, we'd need some renovation money. 1501 01:26:39,480 --> 01:26:44,480 - Well, the restaurant... 1502 01:26:47,751 --> 01:26:49,201 Well, it's worth quite a bit. 1503 01:26:51,600 --> 01:26:53,191 - Yeah, I mean, it's been a good year. 1504 01:26:53,191 --> 01:26:55,291 I've been able to just squirrel some away. 1505 01:27:04,190 --> 01:27:05,307 What do you think? 1506 01:27:12,621 --> 01:27:13,704 - How's Gina? 1507 01:27:15,380 --> 01:27:19,077 - Well, she got back from her trip and she dumped me. 1508 01:27:20,451 --> 01:27:22,517 She was too perky anyway. 1509 01:27:28,100 --> 01:27:30,283 How's Sebastian? 1510 01:27:31,750 --> 01:27:35,630 - We actually, we broke up a couple weeks ago. 1511 01:27:39,174 --> 01:27:42,757 'Cause he was too . 1512 01:27:45,374 --> 01:27:46,541 He wasn't you. 1513 01:27:50,952 --> 01:27:52,035 - I love you. 1514 01:27:54,902 --> 01:27:58,735 - Well, that's a relief 'cause I love you too. 1515 01:28:05,270 --> 01:28:08,760 - We're gathered today, in the presence of family 1516 01:28:08,760 --> 01:28:13,760 and friends to join in holy matrimony Susannah and Jesse. 1517 01:28:15,400 --> 01:28:18,300 Marriage is a sacred union. 1518 01:28:18,300 --> 01:28:19,613 It is truly a journey. 1519 01:28:20,490 --> 01:28:24,120 Jesse, do you take Susannah to love, 1520 01:28:24,120 --> 01:28:26,070 honor and cherish forever? 1521 01:28:27,650 --> 01:28:28,483 - I do. 1522 01:28:29,340 --> 01:28:31,580 - Susannah, do you take Jesse to love, 1523 01:28:31,580 --> 01:28:33,220 honor and cherish forever? 1524 01:28:36,129 --> 01:28:37,212 - Yeah, I do. 1525 01:28:38,440 --> 01:28:42,747 - By the power vested in me by the state of Alaska, 1526 01:28:43,971 --> 01:28:47,608 I now pronounce you husband and wife, again. 103385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.