Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,430
[jazz music]
2
00:00:03,430 --> 00:00:10,430
♪ ♪
3
00:00:15,830 --> 00:00:18,970
[cheers and applause]
4
00:00:18,970 --> 00:00:20,970
- From the Penn & Teller Theater
5
00:00:20,970 --> 00:00:22,700
at the Rio Hotel
in Las Vegas,
6
00:00:22,700 --> 00:00:25,670
here's our host,
Alyson Hannigan.
7
00:00:25,670 --> 00:00:32,670
♪ ♪
8
00:00:33,670 --> 00:00:36,670
[cheers and applause]
9
00:00:38,970 --> 00:00:41,970
- Welcome to
"Penn & Teller: Fool Us."
10
00:00:41,970 --> 00:00:44,500
A lot has happened
since last season.
11
00:00:44,500 --> 00:00:47,000
Penn wrote a "New York Times"
best seller,
12
00:00:47,000 --> 00:00:49,100
Teller directed
more Shakespeare,
13
00:00:49,100 --> 00:00:51,370
and I covered my entire
living room floor
14
00:00:51,370 --> 00:00:54,330
with a giant, inflatable
Twister board.
15
00:00:54,330 --> 00:00:56,470
We've been very busy.
16
00:00:56,470 --> 00:00:58,400
Now let's get busier
and bring out
17
00:00:58,400 --> 00:01:01,330
two of the hardest-working
men in magic,
18
00:01:01,330 --> 00:01:03,070
Penn and Teller.
19
00:01:03,070 --> 00:01:06,070
[cheers and applause]
20
00:01:06,070 --> 00:01:11,100
♪ ♪
21
00:01:11,100 --> 00:01:14,000
- Hi.
- Hi.
22
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
- Mwah.
23
00:01:15,000 --> 00:01:18,870
Gentlemen, take your seats.
24
00:01:18,870 --> 00:01:21,530
Not only does
a successful fooler
25
00:01:21,530 --> 00:01:25,230
win a slot in Penn & Teller's
Vegas Spectacular,
26
00:01:25,230 --> 00:01:28,400
they also win the coveted
Fool Us trophy,
27
00:01:28,400 --> 00:01:32,130
which falls from the sky
like a gift from...
28
00:01:32,130 --> 00:01:34,170
one of our stagehands.
29
00:01:34,170 --> 00:01:36,830
Let's meet our first magician.
30
00:01:39,400 --> 00:01:40,870
- My name's Jonathan Burns,
31
00:01:40,870 --> 00:01:43,830
and I make everyday objects
extraordinary.
32
00:01:43,830 --> 00:01:45,930
I would always do things,
like, in gym class
33
00:01:45,930 --> 00:01:47,030
to gross out girls.
34
00:01:47,030 --> 00:01:48,470
My leg would be over my head.
35
00:01:48,470 --> 00:01:49,770
I noticed I got a reaction.
36
00:01:49,770 --> 00:01:52,000
So I started doing magic tricks
37
00:01:52,000 --> 00:01:54,600
and just tried
to wow people that way.
38
00:01:54,600 --> 00:01:56,170
I was always around food.
39
00:01:56,170 --> 00:01:59,900
My mom was a dietician,
and my dad sold snack cakes.
40
00:01:59,900 --> 00:02:02,800
And on my show, I use, like,
bananas and whipped cream
41
00:02:02,800 --> 00:02:06,030
and bread.
42
00:02:06,030 --> 00:02:07,600
I love to play with my food.
43
00:02:07,600 --> 00:02:10,570
I was always told not to,
so, of course, I did,
44
00:02:10,570 --> 00:02:12,330
and tonight
I'll be doing just that.
45
00:02:12,330 --> 00:02:14,830
I'll be playing with my food
onstage for Penn and Teller.
46
00:02:14,830 --> 00:02:16,830
[cheers and applause]
47
00:02:19,230 --> 00:02:21,900
- Penn and Teller might not
bust this next act,
48
00:02:21,900 --> 00:02:24,430
but they'll definitely
take his lunch money.
49
00:02:24,430 --> 00:02:26,930
Here is Jonathan Burns.
50
00:02:26,930 --> 00:02:30,500
[cheers and applause]
51
00:02:37,530 --> 00:02:39,700
- Behold magic.
52
00:02:39,700 --> 00:02:41,100
[chimes jingle]
53
00:02:49,830 --> 00:02:52,770
Magic, magic.
54
00:02:52,770 --> 00:02:54,570
[groans]
55
00:03:00,900 --> 00:03:02,230
[cheers and applause]
56
00:03:02,230 --> 00:03:04,630
Check it out,
it's a truck, it's a truck,
57
00:03:04,630 --> 00:03:05,800
it's a truck.
58
00:03:05,800 --> 00:03:08,200
Now it's a robot.
59
00:03:09,770 --> 00:03:11,100
[chimes jingling]
60
00:03:16,800 --> 00:03:18,370
Guess I had to prove to you
that the magic's real.
61
00:03:18,370 --> 00:03:19,900
That's why I invited two guests
to help me out onstage.
62
00:03:19,900 --> 00:03:21,600
Give them a big round
of applause, helping us out.
63
00:03:21,600 --> 00:03:24,030
[cheers and applause]
64
00:03:24,030 --> 00:03:25,530
And I don't know
if you guys know this,
65
00:03:25,530 --> 00:03:27,300
there's a great
Harry Houdini quote.
66
00:03:27,300 --> 00:03:28,800
Houdini once said...
67
00:03:28,800 --> 00:03:30,800
[mumbles indistinctly]
68
00:03:35,900 --> 00:03:37,530
He was underwater at the time.
69
00:03:37,530 --> 00:03:40,200
Just that quote makes me think
of many things
70
00:03:40,200 --> 00:03:41,200
that we have in common.
71
00:03:41,200 --> 00:03:43,000
We both love magic.
72
00:03:43,000 --> 00:03:45,400
He could escape
from a milk can,
73
00:03:45,400 --> 00:03:47,300
and I'm lactose intolerant.
74
00:03:48,900 --> 00:03:51,670
So that inspired me
to come up
75
00:03:51,670 --> 00:03:54,370
as a fromage
to the great Houdini,
76
00:03:54,370 --> 00:03:56,730
a trick with...
77
00:04:01,500 --> 00:04:03,430
[chimes clatter on floor]
78
00:04:03,430 --> 00:04:05,800
Cheese, yeah.
79
00:04:05,800 --> 00:04:07,830
Today we're using
low-fat American,
80
00:04:07,830 --> 00:04:09,800
'cause you are
what you eat.
81
00:04:11,730 --> 00:04:13,000
You can pull out
any one you want.
82
00:04:13,000 --> 00:04:14,530
You can pull one out.
- Pull one out?
83
00:04:14,530 --> 00:04:16,770
- Yeah.
You've got it?
84
00:04:16,770 --> 00:04:18,370
- Yeah.
- Excellent.
85
00:04:18,370 --> 00:04:21,170
Okay, you can slide it back
in the pack anywhere you like.
86
00:04:21,170 --> 00:04:22,700
Fantastic.
You've got--Excellent.
87
00:04:22,700 --> 00:04:25,970
And then I shuffle.
88
00:04:25,970 --> 00:04:28,130
I used to work at a casino
in Wisconsin.
89
00:04:28,130 --> 00:04:30,070
Yeah.
90
00:04:30,070 --> 00:04:31,770
Yeah, check it out.
91
00:04:36,130 --> 00:04:39,230
Do you want to cut the cheese?
Maybe not, maybe not.
92
00:04:39,230 --> 00:04:42,230
You're not gonna believe this.
Ali, check this out.
93
00:04:42,230 --> 00:04:43,830
One piece calls to me.
94
00:04:45,000 --> 00:04:51,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
95
00:04:55,330 --> 00:04:56,970
- That one's it.
- That was it?
96
00:04:56,970 --> 00:04:58,130
Thank you, thank you.
97
00:04:58,130 --> 00:05:01,500
Well, that was great.
98
00:05:01,500 --> 00:05:03,670
What do you guys
want to do now?
99
00:05:03,670 --> 00:05:05,330
We have about
20 or so slices.
100
00:05:05,330 --> 00:05:06,930
Dmitri, you can
hold on to those.
101
00:05:06,930 --> 00:05:08,370
I'm gonna have you
just count ten slices
102
00:05:08,370 --> 00:05:09,930
into my hand, one at a time.
103
00:05:09,930 --> 00:05:11,730
Everyone will count with you.
Nice and slow. Here we go.
104
00:05:11,730 --> 00:05:16,230
all: One, two, three, four,
105
00:05:16,230 --> 00:05:18,670
five, six, seven,
106
00:05:18,670 --> 00:05:21,130
eight, nine, ten.
107
00:05:21,130 --> 00:05:22,670
- Give Dmitri
a big round of applause.
108
00:05:22,670 --> 00:05:24,570
Yes.
Nicely done.
109
00:05:24,570 --> 00:05:26,870
You can hand the rest
over to her.
110
00:05:26,870 --> 00:05:29,370
She's gonna hold on to those.
Excellent.
111
00:05:29,370 --> 00:05:31,130
Okay, you can come back
over to your spot,
112
00:05:31,130 --> 00:05:32,830
but hold on
to your ten slices.
113
00:05:32,830 --> 00:05:34,470
Place them somewhere
on yourself, a secret location,
114
00:05:34,470 --> 00:05:37,300
maybe like a pocket,
something like that.
115
00:05:37,300 --> 00:05:41,400
But someplace not too warm.
We don't want fondue.
116
00:05:41,400 --> 00:05:42,830
You've got it?
- No, hold up.
117
00:05:42,830 --> 00:05:44,830
- Okay, yeah, take your time.
We're not doing anything.
118
00:05:44,830 --> 00:05:46,700
All right.
119
00:05:48,100 --> 00:05:50,570
[laughter]
120
00:05:50,570 --> 00:05:52,200
- All right, go for it.
121
00:05:52,200 --> 00:05:54,100
- Oh, those laughs
make me nervous.
122
00:05:54,100 --> 00:05:56,900
Yeah, all right.
Ali, same thing.
123
00:05:56,900 --> 00:05:58,330
Ten slices in the hand
one at a time.
124
00:05:58,330 --> 00:05:59,800
Everyone will count with you.
Here we go.
125
00:05:59,800 --> 00:06:02,470
all: One, two, three,
126
00:06:02,470 --> 00:06:05,470
four, five, six,
127
00:06:05,470 --> 00:06:08,330
seven, eight, nine, ten.
128
00:06:08,330 --> 00:06:09,730
- Give her a big round
of applause as well.
129
00:06:09,730 --> 00:06:12,170
Yes. You want to take
a bow or anything?
130
00:06:12,170 --> 00:06:14,700
Like--that's good, that's good.
You got it.
131
00:06:14,700 --> 00:06:16,370
We'll swap. You can
hold on to your slices.
132
00:06:16,370 --> 00:06:17,830
I guess it was
a 24-pack.
133
00:06:17,830 --> 00:06:19,630
Again, place them
somewhere on yourself.
134
00:06:19,630 --> 00:06:22,200
Maybe a pocket,
a secret location.
135
00:06:22,200 --> 00:06:23,800
- I have nowhere.
136
00:06:23,800 --> 00:06:25,300
- You don't have a pocket?
- No.
137
00:06:25,300 --> 00:06:29,100
- Get creative, yeah.
All right.
138
00:06:29,100 --> 00:06:31,070
Okay, here's a little
something for the audience.
139
00:06:31,070 --> 00:06:33,070
Here we go.
140
00:06:35,400 --> 00:06:36,670
Sharp cheddar, all right.
141
00:06:36,670 --> 00:06:37,930
I do need something
from the audience.
142
00:06:37,930 --> 00:06:39,330
I need a number
between one and five.
143
00:06:39,330 --> 00:06:40,830
Someone yell out a number
between one and five.
144
00:06:40,830 --> 00:06:43,900
[all shouting]
I heard "two."
145
00:06:43,900 --> 00:06:46,300
And I heard "seven" over here.
146
00:06:46,300 --> 00:06:47,700
Somebody was homeschooled.
147
00:06:47,700 --> 00:06:50,430
All right, um,
what I'm gonna do
148
00:06:50,430 --> 00:06:51,970
is I'm gonna attempt
to move two slices
149
00:06:51,970 --> 00:06:54,430
from Dmitri's pile magically,
invisibly through the air
150
00:06:54,430 --> 00:06:56,500
and make them land
into Ali's pile,
151
00:06:56,500 --> 00:06:58,030
and I'm gonna do that
with the aid
152
00:06:58,030 --> 00:07:00,100
of this magic wand.
153
00:07:03,000 --> 00:07:04,370
You guys may
feel this happening.
154
00:07:04,370 --> 00:07:08,130
At no point freak out
or reach for your cheese.
155
00:07:09,530 --> 00:07:12,300
[jingling]
156
00:07:18,070 --> 00:07:19,470
[whispering]
It's working.
157
00:07:23,570 --> 00:07:25,570
- Oh.
158
00:07:38,800 --> 00:07:42,130
[cheers and applause]
159
00:07:48,370 --> 00:07:51,830
That was one.
160
00:07:52,830 --> 00:07:54,230
The other one's faster.
Don't worry.
161
00:07:54,230 --> 00:07:55,930
All right, Dmitri,
162
00:07:55,930 --> 00:07:57,900
take the cheese out of its
secret location.
163
00:07:57,900 --> 00:08:00,800
A pocket, you're crazy.
164
00:08:00,800 --> 00:08:02,370
Okay, okay, nice.
165
00:08:02,370 --> 00:08:03,500
And count on the hand
one at a time.
166
00:08:03,500 --> 00:08:05,030
Let's see what we did.
Here we go. One.
167
00:08:05,030 --> 00:08:08,070
all: Two, three, four,
168
00:08:08,070 --> 00:08:11,200
five, six, seven, eight.
169
00:08:11,200 --> 00:08:12,430
- Oh, my God.
170
00:08:12,430 --> 00:08:15,470
[cheers and applause]
171
00:08:27,200 --> 00:08:29,330
They call me
the cheese whiz.
172
00:08:32,330 --> 00:08:34,830
Ali, same thing--take the cheese
out of its secret location.
173
00:08:34,830 --> 00:08:38,900
Oh, wow.
174
00:08:38,900 --> 00:08:40,830
I thought you were on
house arrest--I didn't realize.
175
00:08:40,830 --> 00:08:43,230
Okay, uh, here we go.
176
00:08:43,230 --> 00:08:44,570
Same thing in the hand,
one at a time.
177
00:08:44,570 --> 00:08:46,030
Everyone count with us.
178
00:08:46,030 --> 00:08:48,070
all: One, two, three,
179
00:08:48,070 --> 00:08:50,530
four, five, six,
180
00:08:50,530 --> 00:08:53,730
seven, eight, nine, ten,
181
00:08:53,730 --> 00:08:56,330
11, 12.
182
00:08:56,330 --> 00:08:59,330
[cheers and applause]
183
00:09:00,630 --> 00:09:02,630
[chimes jingling]
184
00:09:07,130 --> 00:09:09,000
Give my volunteers another
big round of applause.
185
00:09:09,000 --> 00:09:10,830
You guys can have a seat.
Thank you.
186
00:09:10,830 --> 00:09:11,970
Thank you so much.
187
00:09:11,970 --> 00:09:13,930
[cheers and applause]
188
00:09:13,930 --> 00:09:16,870
- Jonathan Burns, everyone!
189
00:09:16,870 --> 00:09:20,200
[cheers and applause]
Whoo!
190
00:09:20,200 --> 00:09:23,630
That was amazing.
191
00:09:23,630 --> 00:09:26,370
- Yeah.
- Very Krafty.
192
00:09:26,370 --> 00:09:28,400
Ah.
- Ah, get it?
193
00:09:28,400 --> 00:09:29,930
- Yeah, that's good.
That's good.
194
00:09:29,930 --> 00:09:31,870
- Come on, food and magic.
195
00:09:31,870 --> 00:09:33,070
- Yeah.
- That's fantastic.
196
00:09:33,070 --> 00:09:34,370
- I've got a food thing.
I don't know.
197
00:09:34,370 --> 00:09:36,000
You can probably tell
from this body.
198
00:09:36,000 --> 00:09:38,330
- Yeah, definitely.
199
00:09:38,330 --> 00:09:40,430
Whoo.
Yeah.
200
00:09:40,430 --> 00:09:42,230
But I've heard
that you eat fire.
201
00:09:42,230 --> 00:09:44,830
- Yeah, you don't want to, like,
combine that with the cheese.
202
00:09:44,830 --> 00:09:46,570
It's like a--
203
00:09:46,570 --> 00:09:48,800
Unless you have nachos around.
Right? Yeah.
204
00:09:48,800 --> 00:09:50,830
Thanks.
We're almost standing the same.
205
00:09:50,830 --> 00:09:52,700
I'm realizing, I'm sorry.
- All right.
206
00:09:52,700 --> 00:09:55,530
- Okay.
[both grunting]
207
00:09:55,530 --> 00:09:57,100
It's like a middle-school
dance up here.
208
00:09:57,100 --> 00:09:59,730
I don't know, eh.
209
00:09:59,730 --> 00:10:03,500
- All right, well, let's go
to the boys, shall we?
210
00:10:03,500 --> 00:10:05,130
- What a great act.
- Oh, thank you.
211
00:10:05,130 --> 00:10:08,700
- What a great act, oh.
[cheers and applause]
212
00:10:08,700 --> 00:10:10,170
Pulling out all those--
213
00:10:10,170 --> 00:10:12,470
all those wind chimes
over and over again,
214
00:10:12,470 --> 00:10:14,000
it's just really fabulous.
215
00:10:14,000 --> 00:10:17,300
And the, uh--and the--
216
00:10:17,300 --> 00:10:19,670
There's no end.
No end.
217
00:10:19,670 --> 00:10:23,570
Teller and I spend
a lot of our sessions writing,
218
00:10:23,570 --> 00:10:26,970
trying to find out
what card tricks we can do
219
00:10:26,970 --> 00:10:29,200
with different objects,
220
00:10:29,200 --> 00:10:31,430
and we've been through
many, many things.
221
00:10:31,430 --> 00:10:35,670
And the idea of doing
Cards Across as Cheese Across
222
00:10:35,670 --> 00:10:36,930
is pretty great.
223
00:10:36,930 --> 00:10:38,530
And I also should point out
224
00:10:38,530 --> 00:10:41,270
if anyone has seen
someone do Cards Across
225
00:10:41,270 --> 00:10:42,630
and been blown away by that,
226
00:10:42,630 --> 00:10:45,930
doing it with cheese
is much, much harder.
227
00:10:45,930 --> 00:10:48,800
The sleight of hand you were
doing, much harder,
228
00:10:48,800 --> 00:10:52,600
but in order to do that
difficult sleight of hand,
229
00:10:52,600 --> 00:10:54,670
your timing has to be amazing,
230
00:10:54,670 --> 00:10:56,400
and your timing was perfect.
231
00:10:56,400 --> 00:10:58,400
You had the audience right
in the palm of your hand
232
00:10:58,400 --> 00:10:59,770
when you had to do the move.
233
00:10:59,770 --> 00:11:01,330
It was just great.
234
00:11:01,330 --> 00:11:04,070
But it is Cards Across
done with cheese,
235
00:11:04,070 --> 00:11:06,570
and you're just
a wonderful performer,
236
00:11:06,570 --> 00:11:08,730
and we'll be seeing
a lot of you, I'm sure.
237
00:11:08,730 --> 00:11:10,270
- Oh, thanks.
Thank you.
238
00:11:10,270 --> 00:11:12,770
- So did they figure it out?
239
00:11:12,770 --> 00:11:14,530
- Yeah, they figured it out.
- Ohh.
240
00:11:14,530 --> 00:11:15,900
- But it's--
yeah, it's fine.
241
00:11:15,900 --> 00:11:19,030
I actually--I brought my own
participation trophy.
242
00:11:19,030 --> 00:11:20,370
- Aww.
243
00:11:20,370 --> 00:11:21,730
[laughter and applause]
244
00:11:21,730 --> 00:11:23,430
Yay!
245
00:11:23,430 --> 00:11:25,530
Jonathan Burns!
246
00:11:25,530 --> 00:11:27,770
Thank you.
247
00:11:27,770 --> 00:11:29,100
[cheers and applause]
248
00:11:30,570 --> 00:11:32,730
Lots more magic to come,
249
00:11:32,730 --> 00:11:37,700
including a trick from our very
own Penn and Teller.
250
00:11:37,700 --> 00:11:40,370
[jazz music]
251
00:11:50,300 --> 00:11:52,530
[jazz music]
252
00:11:52,530 --> 00:11:55,170
[cheers and applause]
253
00:11:55,170 --> 00:11:56,670
- Welcome back to "Fool Us,"
254
00:11:56,670 --> 00:11:58,600
where acts
from all over the world
255
00:11:58,600 --> 00:12:00,970
try to pull one over
on Penn and Teller,
256
00:12:00,970 --> 00:12:04,100
like this next magician
all the way from Belgium.
257
00:12:06,670 --> 00:12:08,470
- I am Jo.
I'm from Belgium.
258
00:12:08,470 --> 00:12:11,400
I am a magician
and an animal trainer.
259
00:12:11,400 --> 00:12:12,770
When I was eight years old,
260
00:12:12,770 --> 00:12:15,730
I started to do shows
for the neighbors.
261
00:12:15,730 --> 00:12:17,830
And my main act was a cat
that I'd trained
262
00:12:17,830 --> 00:12:19,900
to jump
through a hoop of fire.
263
00:12:19,900 --> 00:12:22,370
The way I train
animals to do magic tricks
264
00:12:22,370 --> 00:12:25,370
is first I show them,
I show them again,
265
00:12:25,370 --> 00:12:26,630
I show them a million times.
266
00:12:26,630 --> 00:12:28,070
They know how the trick works,
267
00:12:28,070 --> 00:12:30,000
and then they can do it
by themself.
268
00:12:30,000 --> 00:12:32,570
I train a chicken
with psychic powers.
269
00:12:32,570 --> 00:12:35,730
She can pick up things
that no one ever talks about,
270
00:12:35,730 --> 00:12:37,530
and still she knows.
271
00:12:37,530 --> 00:12:38,970
I first had to gain her trust
272
00:12:38,970 --> 00:12:41,700
until she would allow me
to bathe her.
273
00:12:41,700 --> 00:12:44,330
Then we started
to eat meals together.
274
00:12:44,330 --> 00:12:47,200
And in the end, we had
such a strong relation,
275
00:12:47,200 --> 00:12:48,800
I could even sleep with her.
276
00:12:48,800 --> 00:12:51,700
I'm not a good enough magician
to fool Penn and Teller,
277
00:12:51,700 --> 00:12:55,470
but maybe my chicken might.
278
00:12:55,470 --> 00:12:59,070
[cheers and applause]
279
00:12:59,070 --> 00:13:02,530
- All right, we've kept him
cooped up long enough.
280
00:13:02,530 --> 00:13:04,430
Here's Jo de Rijck.
281
00:13:04,430 --> 00:13:05,430
[cheers and applause]
282
00:13:05,430 --> 00:13:08,230
- Thank you.
Thank you.
283
00:13:08,230 --> 00:13:09,530
Thank you.
284
00:13:09,530 --> 00:13:11,570
Hello, it's so nice
for us to be here.
285
00:13:11,570 --> 00:13:14,800
I am Jo,
and this is my chicken.
286
00:13:14,800 --> 00:13:17,630
She's a real chicken.
Her name is Curry.
287
00:13:17,630 --> 00:13:20,000
That's right, Chicken Curry.
288
00:13:22,030 --> 00:13:24,270
She's the only chicken
in the world
289
00:13:24,270 --> 00:13:27,670
that can really
read your mind.
290
00:13:27,670 --> 00:13:32,830
Now, I'd like to invite one more
lovely chick onto this stage.
291
00:13:32,830 --> 00:13:34,830
Alyson, would you please
join us?
292
00:13:34,830 --> 00:13:36,770
Alyson!
Hello.
293
00:13:36,770 --> 00:13:38,570
- Hello.
- Hi, Alyson.
294
00:13:38,570 --> 00:13:40,300
- Hi. Hey.
- Hi.
295
00:13:40,300 --> 00:13:42,500
- Alyson, this is Curry.
296
00:13:42,500 --> 00:13:43,900
Curry, Alyson.
297
00:13:43,900 --> 00:13:45,530
- Nice to meet you.
298
00:13:45,530 --> 00:13:47,200
- Can you hold
one hand like this?
299
00:13:47,200 --> 00:13:49,900
Perfect.
Curry, high five.
300
00:13:49,900 --> 00:13:52,700
- Aww.
- Great. Cool.
301
00:13:52,700 --> 00:13:58,030
Now, Alyson, before we start
this mind-reading experiment,
302
00:13:58,030 --> 00:14:00,530
can you please confirm
that Curry wears
303
00:14:00,530 --> 00:14:03,170
no "electronical"
devices, okay?
304
00:14:03,170 --> 00:14:05,600
So nothing under this wing.
305
00:14:05,600 --> 00:14:06,700
- No.
- All right.
306
00:14:06,700 --> 00:14:08,600
Nothing under this wing.
307
00:14:08,600 --> 00:14:10,000
- Okay.
- Nothing on this side?
308
00:14:10,000 --> 00:14:12,130
- Whoo, yeah.
- Okay. Nothing on this side?
309
00:14:12,130 --> 00:14:14,000
- Okay, I've got--
- Okay, that's enough.
310
00:14:14,000 --> 00:14:16,400
- I believe you.
311
00:14:16,400 --> 00:14:19,970
- Now, we first need to make
a mental connection.
312
00:14:19,970 --> 00:14:25,730
Therefore, Alyson, please
look into her eyes.
313
00:14:25,730 --> 00:14:28,800
[hypnotic music]
314
00:14:28,800 --> 00:14:30,600
Oh, wait, wait, wait.
315
00:14:30,600 --> 00:14:33,130
She's becoming very nervous.
316
00:14:33,130 --> 00:14:34,830
Are you thinking
about barbecue?
317
00:14:34,830 --> 00:14:37,670
- No!
- Please don't do that, okay?
318
00:14:37,670 --> 00:14:40,270
We all have dreams
in our life.
319
00:14:40,270 --> 00:14:43,470
My big dream
is to fool Penn and Teller.
320
00:14:43,470 --> 00:14:46,870
Now, I can imagine
you also have big dreams.
321
00:14:46,870 --> 00:14:49,970
Maybe something that's
still on your bucket list.
322
00:14:49,970 --> 00:14:53,000
Can you think about one dream?
Don't tell us.
323
00:14:53,000 --> 00:14:55,970
Then I'd like you to write it
down on this piece of paper,
324
00:14:55,970 --> 00:14:58,530
and when you're finished,
just turn it over, okay?
325
00:14:58,530 --> 00:15:01,170
- Okay.
- Go ahead.
326
00:15:01,170 --> 00:15:03,600
Wait, Curry, Curry, Curry,
don't look.
327
00:15:03,600 --> 00:15:05,370
Don't look, okay?
328
00:15:05,370 --> 00:15:07,400
It's mentalism.
329
00:15:07,400 --> 00:15:08,800
- Okay.
330
00:15:08,800 --> 00:15:10,130
- Okay, perfect.
331
00:15:10,130 --> 00:15:14,430
Now, I'd like you to think
about three other dreams
332
00:15:14,430 --> 00:15:16,470
that are not
your dream, okay?
333
00:15:16,470 --> 00:15:18,670
So make it very
confusing for us.
334
00:15:18,670 --> 00:15:21,400
Choose believable dreams
that are not yours.
335
00:15:21,400 --> 00:15:24,530
Afterwards, you can hang up
the fake dreams
336
00:15:24,530 --> 00:15:26,600
together with the real dream,
337
00:15:26,600 --> 00:15:28,970
and you can hang them
anywhere you want
338
00:15:28,970 --> 00:15:30,370
facing the audience.
339
00:15:30,370 --> 00:15:31,770
- Oh.
- Go ahead.
340
00:15:31,770 --> 00:15:32,970
- Okay.
341
00:15:32,970 --> 00:15:35,600
- Now, reading someone's mind
342
00:15:35,600 --> 00:15:39,000
is very hard
for Chicken Curry.
343
00:15:39,000 --> 00:15:44,770
Therefore, she first needs
to warm up her psychic powers.
344
00:15:44,770 --> 00:15:46,200
[exhales sharply]
345
00:15:46,200 --> 00:15:48,530
Curry, focus.
346
00:15:48,530 --> 00:15:50,070
Focus on the feather.
347
00:15:50,070 --> 00:15:51,230
Focus.
348
00:15:51,230 --> 00:15:53,630
Good.
She's warmed up.
349
00:15:53,630 --> 00:15:56,300
Okay, Alyson.
- Hmm?
350
00:15:56,300 --> 00:15:59,170
- Okay, you can hang the papers
any order you want
351
00:15:59,170 --> 00:16:01,930
together with the real dream
facing the audience.
352
00:16:01,930 --> 00:16:02,930
- All right.
353
00:16:02,930 --> 00:16:04,500
- Alyson.
- Yes?
354
00:16:04,500 --> 00:16:05,700
- Let's have a look
at your dreams.
355
00:16:05,700 --> 00:16:06,970
- All right.
356
00:16:06,970 --> 00:16:08,970
- To host a craft show.
357
00:16:08,970 --> 00:16:10,800
Write a kids book.
358
00:16:10,800 --> 00:16:11,830
Go to Japan.
359
00:16:11,830 --> 00:16:13,470
Or get a pig.
360
00:16:13,470 --> 00:16:14,930
Great dreams.
361
00:16:14,930 --> 00:16:17,330
Now for the real work.
362
00:16:17,330 --> 00:16:18,600
Thank you.
363
00:16:18,600 --> 00:16:21,330
Curry is gonna read your mind.
- Okay.
364
00:16:21,330 --> 00:16:24,100
- Think about
your dream come true
365
00:16:24,100 --> 00:16:27,000
and look into her eyes.
366
00:16:27,000 --> 00:16:28,570
Live the dream.
367
00:16:28,570 --> 00:16:31,830
[hypnotic music]
368
00:16:33,900 --> 00:16:35,570
I think she got it.
369
00:16:35,570 --> 00:16:39,500
Now please stand over here.
370
00:16:39,500 --> 00:16:42,400
Face the audience.
Don't move anymore.
371
00:16:42,400 --> 00:16:45,670
And whatever happens,
don't look back.
372
00:16:47,500 --> 00:16:52,370
Curry, what is her dream?
373
00:17:04,030 --> 00:17:05,270
We're from Belgium.
374
00:17:05,270 --> 00:17:07,430
She has a little trouble
reading the English.
375
00:17:07,430 --> 00:17:09,430
Curry?
376
00:17:15,170 --> 00:17:16,430
All right.
377
00:17:16,430 --> 00:17:18,900
Curry has made a decision.
378
00:17:18,900 --> 00:17:21,500
We cannot go back.
379
00:17:21,500 --> 00:17:24,770
Alyson, if this is
gonna be her dream,
380
00:17:24,770 --> 00:17:28,170
I'd like everybody in the
audience to go completely crazy,
381
00:17:28,170 --> 00:17:30,370
go absolutely bananas.
382
00:17:30,370 --> 00:17:35,470
It will mean that Curry
is gonna live another day.
383
00:17:37,400 --> 00:17:40,370
Alyson,
for the very first time,
384
00:17:40,370 --> 00:17:42,230
what is your dream?
385
00:17:42,230 --> 00:17:45,000
- Well, whatever it says
so she can live.
386
00:17:46,500 --> 00:17:49,230
- [chuckles]
No, what is your real dream?
387
00:17:49,230 --> 00:17:50,770
- The craft show.
388
00:17:50,770 --> 00:17:52,630
- The craft show.
[cheers and applause]
389
00:17:52,630 --> 00:17:54,770
Curry!
390
00:17:54,770 --> 00:17:57,100
- Yay! Okay.
- Thank you so much.
391
00:17:57,100 --> 00:17:58,800
One moment.
Thank you.
392
00:17:58,800 --> 00:17:59,900
- Ohh.
393
00:17:59,900 --> 00:18:02,870
- Now, Penn and Teller,
394
00:18:02,870 --> 00:18:05,530
I'd like to give
these papers to you guys
395
00:18:05,530 --> 00:18:07,230
just as a souvenir.
396
00:18:07,230 --> 00:18:09,800
There is nothing remarkable
about them.
397
00:18:09,800 --> 00:18:12,470
No funny smells,
no hidden candies.
398
00:18:12,470 --> 00:18:14,870
They are all yours.
Thank you very much.
399
00:18:14,870 --> 00:18:16,300
- Thank you.
- Thank you.
400
00:18:16,300 --> 00:18:19,530
- Jo de Rijck, everyone!
401
00:18:19,530 --> 00:18:22,630
Aww.
402
00:18:22,630 --> 00:18:24,000
And Curry!
403
00:18:24,000 --> 00:18:25,830
- Thank you so much.
- Aww.
404
00:18:25,830 --> 00:18:29,930
How long have you
been together?
405
00:18:29,930 --> 00:18:32,570
- We've been together
for seven years now.
406
00:18:32,570 --> 00:18:34,600
- Aww.
Well, she's so lovely.
407
00:18:34,600 --> 00:18:36,430
- Thank you.
And so are you.
408
00:18:36,430 --> 00:18:38,000
Yeah.
- Thank you.
409
00:18:38,000 --> 00:18:39,470
Thank you.
410
00:18:39,470 --> 00:18:42,030
Is this your dream to, like,
be in Vegas and perform?
411
00:18:42,030 --> 00:18:43,200
- This is my dream.
412
00:18:43,200 --> 00:18:45,400
Really, since I was
eight years old,
413
00:18:45,400 --> 00:18:47,670
I've dreamed of this moment,
so thank you guys.
414
00:18:47,670 --> 00:18:49,130
- Aww.
- And thank you.
415
00:18:49,130 --> 00:18:50,270
- Oh.
- Thank you.
416
00:18:50,270 --> 00:18:52,600
- Yes. Yeah.
- Thank you.
417
00:18:52,600 --> 00:18:56,770
- Guys, what do you have to say
about the psychic chicken?
418
00:18:56,770 --> 00:18:58,930
[cheers and applause]
419
00:18:58,930 --> 00:19:02,670
- In case you needed
any more proof
420
00:19:02,670 --> 00:19:05,800
that this is the greatest show
that has ever existed on TV,
421
00:19:05,800 --> 00:19:09,130
two grown men have been
sitting here deliberating
422
00:19:09,130 --> 00:19:12,430
about how a chicken pecked
a certain piece of paper.
423
00:19:12,430 --> 00:19:13,970
[laughter]
424
00:19:13,970 --> 00:19:16,700
Now, the road we want
to start going down
425
00:19:16,700 --> 00:19:21,430
is that he knew it was the first
piece of paper you wrote on
426
00:19:21,430 --> 00:19:23,870
that was gonna be the one that
was gonna be your real dream,
427
00:19:23,870 --> 00:19:25,530
and the other three
came later.
428
00:19:25,530 --> 00:19:28,200
So the first piece of paper
could in some way be treated
429
00:19:28,200 --> 00:19:31,200
or set up in some way
to attract the chicken.
430
00:19:31,200 --> 00:19:32,400
Don't get too excited.
431
00:19:32,400 --> 00:19:34,300
We know that's not
how you did it.
432
00:19:34,300 --> 00:19:35,970
You gave us these
pieces of paper.
433
00:19:35,970 --> 00:19:37,330
We were able to examine them.
434
00:19:37,330 --> 00:19:39,970
We believe these pieces
of paper are innocent.
435
00:19:39,970 --> 00:19:42,130
If you've got something hidden
in these pieces of paper,
436
00:19:42,130 --> 00:19:43,430
you've fooled us.
437
00:19:43,430 --> 00:19:44,700
We don't know what it is.
438
00:19:44,700 --> 00:19:47,400
We think that although
there's this homey,
439
00:19:47,400 --> 00:19:49,970
farm, barnyard quality
440
00:19:49,970 --> 00:19:52,200
to the setup over there,
441
00:19:52,200 --> 00:19:55,130
that that conceals a little
bit more sophistication.
442
00:19:55,130 --> 00:19:57,230
And we believe
that from that,
443
00:19:57,230 --> 00:20:00,230
you were able
to get the information.
444
00:20:00,230 --> 00:20:03,430
We think we know how it was
transmitted to you,
445
00:20:03,430 --> 00:20:05,400
but we'd rather
not give that up.
446
00:20:05,400 --> 00:20:08,170
And then you were able
to then signal
447
00:20:08,170 --> 00:20:09,730
the chicken what to do.
448
00:20:09,730 --> 00:20:12,130
So the chicken was not
the mentalist.
449
00:20:12,130 --> 00:20:13,470
You were the mentalist,
450
00:20:13,470 --> 00:20:15,530
but we're actually saying
a little more than that.
451
00:20:15,530 --> 00:20:17,600
- [whispers indistinctly]
452
00:20:17,600 --> 00:20:19,930
I, um--
I know what you see.
453
00:20:19,930 --> 00:20:22,470
They got an impression
that I did something,
454
00:20:22,470 --> 00:20:24,130
but the impression is wrong.
455
00:20:24,130 --> 00:20:27,470
- So wait--so the chicken
did all the work?
456
00:20:27,470 --> 00:20:28,530
- She did all the work.
457
00:20:28,530 --> 00:20:30,700
I had no idea
what was your dream.
458
00:20:30,700 --> 00:20:32,130
- [gasps]
So the chicken--
459
00:20:32,130 --> 00:20:33,900
- You really didn't?
You had no idea what dream--
460
00:20:33,900 --> 00:20:35,330
- I had no idea.
461
00:20:35,330 --> 00:20:38,430
- So wait, the chicken
fooled Penn and Teller.
462
00:20:38,430 --> 00:20:40,500
- I think we were fooled
by a chicken, yes.
463
00:20:40,500 --> 00:20:42,430
- Fooled by a chicken!
464
00:20:42,430 --> 00:20:46,830
[cheers and applause]
Yay!
465
00:20:46,830 --> 00:20:48,270
- Thank you so much.
466
00:20:48,270 --> 00:20:51,200
- That is a first.
- Fooled by a chicken.
467
00:20:51,200 --> 00:20:53,730
- Mm-hmm.
Congratulations.
468
00:20:53,730 --> 00:20:56,100
- This is a dream come true.
Thank you so much.
469
00:20:56,100 --> 00:20:57,130
Thank you so much.
470
00:20:57,130 --> 00:20:58,770
- Give it up
for Jo de Rijck!
471
00:20:58,770 --> 00:21:00,400
- Thank you, thank you.
- And Curry.
472
00:21:00,400 --> 00:21:02,300
[applause]
473
00:21:02,300 --> 00:21:06,530
Ha, this is like watching
two people win the lottery.
474
00:21:06,530 --> 00:21:08,870
Only when people win
the actual lottery,
475
00:21:08,870 --> 00:21:11,030
it doesn't make
Penn and Teller look bad.
476
00:21:11,030 --> 00:21:15,970
We'll let 'em shake things off
during this commercial break.
477
00:21:15,970 --> 00:21:18,970
[jazz music]
478
00:21:27,370 --> 00:21:29,570
[jazz music]
479
00:21:29,570 --> 00:21:31,730
[cheers and applause]
480
00:21:31,730 --> 00:21:33,600
- Welcome back to "Fool Us."
481
00:21:33,600 --> 00:21:35,970
Check out our next
potential fooler.
482
00:21:38,500 --> 00:21:39,570
- I'm David Caserta.
483
00:21:39,570 --> 00:21:41,300
Around five or six years old,
484
00:21:41,300 --> 00:21:43,130
I began getting
magic kits from my parents.
485
00:21:43,130 --> 00:21:44,900
Every year, that's all I would
ask for for Christmas.
486
00:21:44,900 --> 00:21:48,070
Very early on I found that when
I was performing smaller tricks,
487
00:21:48,070 --> 00:21:49,630
the reaction wasn't as powerful
488
00:21:49,630 --> 00:21:52,430
as if I could create
something on a larger scale.
489
00:21:52,430 --> 00:21:54,030
[laughter]
490
00:21:54,030 --> 00:21:56,270
And I thought,
if I can learn the acting,
491
00:21:56,270 --> 00:21:57,930
the directing,
the lighting design,
492
00:21:57,930 --> 00:21:59,770
the sound design,
the video production,
493
00:21:59,770 --> 00:22:01,930
I could actually control
all aspects of the show.
494
00:22:01,930 --> 00:22:04,700
I tried to just meld together
these principles of magic
495
00:22:04,700 --> 00:22:07,370
and accomplish something
original.
496
00:22:08,900 --> 00:22:12,270
[cheers and applause]
497
00:22:12,270 --> 00:22:14,600
- Most parents
teach their kids
498
00:22:14,600 --> 00:22:16,900
not to play
with sharp objects.
499
00:22:16,900 --> 00:22:20,000
So please welcome
the questionably parented
500
00:22:20,000 --> 00:22:22,070
David Caserta.
501
00:22:22,070 --> 00:22:24,570
[cheers and applause]
502
00:22:24,570 --> 00:22:26,130
- Thank you very much.
It's great to be here.
503
00:22:26,130 --> 00:22:30,930
Magicians have been cutting
a lady in half since 1921.
504
00:22:30,930 --> 00:22:34,530
Typically a woman would
lie down on a long table
505
00:22:34,530 --> 00:22:37,400
They would take a large box,
cover her entire body,
506
00:22:37,400 --> 00:22:38,730
and then they would
take a saw
507
00:22:38,730 --> 00:22:42,370
and cut that box
into two separate pieces.
508
00:22:42,370 --> 00:22:43,970
Penn and Teller
actually perform a version
509
00:22:43,970 --> 00:22:45,070
of that classic illusion,
510
00:22:45,070 --> 00:22:46,930
although they do use a box
511
00:22:46,930 --> 00:22:48,900
and a beautiful Vegas showgirl.
512
00:22:48,900 --> 00:22:51,230
Well, I was thinking
if there's any way
513
00:22:51,230 --> 00:22:53,030
of fooling Penn and Teller,
514
00:22:53,030 --> 00:22:54,930
I was going to have to think
515
00:22:54,930 --> 00:22:58,000
um, well, outside the box.
516
00:22:59,430 --> 00:23:02,530
So I brought no boxes
with a beautiful woman in it.
517
00:23:02,530 --> 00:23:06,130
You have just myself
and a saw blade.
518
00:23:06,130 --> 00:23:10,700
So now watch as
I fool Penn and Teller.
519
00:23:10,700 --> 00:23:12,500
[cheers and applause]
520
00:23:12,500 --> 00:23:15,500
[dramatic music]
521
00:23:15,500 --> 00:23:22,500
♪ ♪
522
00:23:52,930 --> 00:23:59,400
♪ ♪
523
00:23:59,400 --> 00:24:00,970
[both scream]
524
00:24:00,970 --> 00:24:03,200
[saw whirs]
525
00:24:15,370 --> 00:24:18,370
[suspenseful music]
526
00:24:18,370 --> 00:24:25,370
♪ ♪
527
00:24:46,670 --> 00:24:49,670
[dramatic music]
528
00:24:49,670 --> 00:24:55,500
♪ ♪
529
00:24:55,500 --> 00:24:57,500
[crowd oohs]
530
00:24:59,300 --> 00:25:06,030
♪ ♪
531
00:25:06,030 --> 00:25:09,030
[dramatic music]
532
00:25:09,030 --> 00:25:16,030
♪ ♪
533
00:25:22,100 --> 00:25:25,100
[cheers and applause]
534
00:25:43,330 --> 00:25:50,330
♪ ♪
535
00:25:56,000 --> 00:25:58,030
[cheers and applause]
536
00:25:59,830 --> 00:26:01,770
- David Caserta!
537
00:26:01,770 --> 00:26:04,600
[cheers and applause]
538
00:26:05,970 --> 00:26:08,700
- Thank you.
- Ohh, okay.
539
00:26:08,700 --> 00:26:11,300
Ugh, okay.
Yeah, right.
540
00:26:11,300 --> 00:26:12,930
Yeah, I'm gonna have
some nightmares.
541
00:26:12,930 --> 00:26:15,100
Thank you for that.
- You're welcome.
542
00:26:15,100 --> 00:26:19,030
- Whoa. Where did you come up
with an idea like that?
543
00:26:19,030 --> 00:26:20,300
- I love doing illusions
544
00:26:20,300 --> 00:26:22,770
that typically you don't see
in a show,
545
00:26:22,770 --> 00:26:24,270
so I came up
with doing it myself.
546
00:26:24,270 --> 00:26:27,170
- Yes, I'm really glad
you're not my neighbor.
547
00:26:27,170 --> 00:26:28,270
- Oh, thank you.
- Yeah.
548
00:26:28,270 --> 00:26:30,270
- I think.
- Yeah, I just--
549
00:26:30,270 --> 00:26:32,370
So this is, like,
a childhood dream come alive?
550
00:26:32,370 --> 00:26:33,500
- Yes, when I was
six years old,
551
00:26:33,500 --> 00:26:35,430
I just wanted
to become a magician,
552
00:26:35,430 --> 00:26:37,130
and I just followed it
my entire life,
553
00:26:37,130 --> 00:26:38,900
and I actually put
some of my goals down,
554
00:26:38,900 --> 00:26:42,130
and one of them was to perform
in a beautiful Vegas theater
555
00:26:42,130 --> 00:26:43,470
and be on national TV.
556
00:26:43,470 --> 00:26:45,930
So this is an opportunity
I've been looking for--
557
00:26:45,930 --> 00:26:48,400
- Wow.
[cheers and applause]
558
00:26:48,400 --> 00:26:50,230
Oh, that's fantastic.
559
00:26:50,230 --> 00:26:53,130
All right, I'm gonna see
what the guys thought of this.
560
00:26:53,130 --> 00:26:55,730
- Wow, you know,
a lot of stuff in here.
561
00:26:55,730 --> 00:26:58,900
We love the steampunk prop.
562
00:26:58,900 --> 00:27:00,370
That's really great to see.
563
00:27:00,370 --> 00:27:03,270
And we always like to see
the sex reversal.
564
00:27:03,270 --> 00:27:05,200
It's so nice to see.
565
00:27:05,200 --> 00:27:08,070
You know, so often magicians
are just greasy guys in tuxes
566
00:27:08,070 --> 00:27:10,130
torturing women
in front of Mylar,
567
00:27:10,130 --> 00:27:12,030
and being willing
to torture yourself
568
00:27:12,030 --> 00:27:13,930
is a very, very nice thing.
569
00:27:13,930 --> 00:27:16,370
By the way, your blood
looks beautiful.
570
00:27:16,370 --> 00:27:18,170
- Thank you.
- What a nice blood hit.
571
00:27:18,170 --> 00:27:20,430
It was really, really,
really nice.
572
00:27:20,430 --> 00:27:22,670
And the real
misdirection on this,
573
00:27:22,670 --> 00:27:24,470
something we never
see in magic
574
00:27:24,470 --> 00:27:26,370
is we actually got to see
575
00:27:26,370 --> 00:27:29,030
people wearing
executioner's hoods
576
00:27:29,030 --> 00:27:30,770
that weren't switched in
for the magician.
577
00:27:30,770 --> 00:27:32,170
- True, true.
578
00:27:32,170 --> 00:27:34,130
- You always expect
that punch line.
579
00:27:34,130 --> 00:27:36,370
But after looking at it
for a while,
580
00:27:36,370 --> 00:27:38,270
Teller has a little bit
of a guess
581
00:27:38,270 --> 00:27:40,400
that he thinks
might be one way
582
00:27:40,400 --> 00:27:42,100
you might have done it.
583
00:27:42,100 --> 00:27:43,570
He'll give you a try here.
584
00:27:43,570 --> 00:27:45,770
- Exciting. Do I get--
- Hello.
585
00:27:45,770 --> 00:27:49,330
- Um, no, no, no.
586
00:27:49,330 --> 00:27:51,230
[laughter]
587
00:27:51,230 --> 00:27:54,170
- He's shaking his head no.
588
00:27:54,170 --> 00:27:57,330
Oh, there's some
whispering going on.
589
00:27:57,330 --> 00:27:59,600
- Teller's doing
more talking than I am.
590
00:27:59,600 --> 00:28:02,400
- I know.
591
00:28:02,400 --> 00:28:04,430
Okay, it looks like
there's a disagreement,
592
00:28:04,430 --> 00:28:06,570
so we're gonna go
to the judges.
593
00:28:06,570 --> 00:28:08,530
- I'm so glad I made the choice
to stay seated.
594
00:28:08,530 --> 00:28:09,800
- Yeah.
595
00:28:09,800 --> 00:28:12,330
- 'Cause you three
look really awkward,
596
00:28:12,330 --> 00:28:13,700
and I feel
really comfortable.
597
00:28:13,700 --> 00:28:15,230
- Yeah.
- Yeah.
598
00:28:15,230 --> 00:28:17,330
In the booth, we have
Johnny Thompson and Mike Close.
599
00:28:17,330 --> 00:28:19,870
They're listening
to everything we say.
600
00:28:19,870 --> 00:28:21,230
Let's see
what they think, too.
601
00:28:21,230 --> 00:28:24,730
- And the final word is...
602
00:28:24,730 --> 00:28:27,600
David Caserta...
603
00:28:27,600 --> 00:28:29,930
you did not fool them.
604
00:28:29,930 --> 00:28:32,070
- Ohh.
- Aww.
605
00:28:32,070 --> 00:28:34,030
- I was rooting for you, David.
I was rooting for you.
606
00:28:34,030 --> 00:28:35,970
- But you definitely
entertained us all.
607
00:28:35,970 --> 00:28:38,930
So thank you, David Caserta.
608
00:28:38,930 --> 00:28:40,500
Thank you.
609
00:28:40,500 --> 00:28:43,130
[applause]
610
00:28:43,130 --> 00:28:46,370
In the words
of William Shakespeare,
611
00:28:46,370 --> 00:28:48,670
y'all come back now, you hear?
612
00:28:48,670 --> 00:28:51,830
[jazz music]
613
00:29:01,870 --> 00:29:04,530
[jazz music]
614
00:29:04,530 --> 00:29:06,230
[applause]
615
00:29:06,230 --> 00:29:08,470
- Welcome back to "Fool Us."
616
00:29:08,470 --> 00:29:10,930
Penn and Teller have
already been fooled once.
617
00:29:10,930 --> 00:29:14,400
Let's see if this next magician
can do it a second time.
618
00:29:14,400 --> 00:29:15,630
Take a look.
619
00:29:18,200 --> 00:29:20,470
- My name is Jimmy Ichihana.
620
00:29:20,470 --> 00:29:22,800
I started out
as a high-school math teacher.
621
00:29:22,800 --> 00:29:27,000
I taught algebra II,
statistics, and AP calculus,
622
00:29:27,000 --> 00:29:29,770
and, really,
there's a combination
623
00:29:29,770 --> 00:29:32,400
of the math
that can apply to magic
624
00:29:32,400 --> 00:29:34,600
and probabilities in particular
with playing cards.
625
00:29:34,600 --> 00:29:37,570
While I was teaching math,
I met my fiancée, Lois.
626
00:29:37,570 --> 00:29:39,230
I talked so much
about the magic of Spain
627
00:29:39,230 --> 00:29:40,930
that she's like, "We should
just move to Madrid."
628
00:29:40,930 --> 00:29:43,200
We moved to Madrid,
spent a year there.
629
00:29:43,200 --> 00:29:46,800
If you love card magic, that's
the place to go and study.
630
00:29:46,800 --> 00:29:48,430
She doesn't like
to take credit for it,
631
00:29:48,430 --> 00:29:50,870
but Lois has really driven me
to pursue my passion.
632
00:29:50,870 --> 00:29:53,470
We've been planning our wedding
for months and months now,
633
00:29:53,470 --> 00:29:56,970
and we get the email
for "Penn & Teller: Fool Us."
634
00:29:56,970 --> 00:30:00,000
Please don't make me choose
between a wedding date
635
00:30:00,000 --> 00:30:01,970
and being on
"Penn & Teller: Fool Us."
636
00:30:01,970 --> 00:30:03,430
But it worked out perfectly,
637
00:30:03,430 --> 00:30:05,800
that I come down here
and then five days later
638
00:30:05,800 --> 00:30:07,700
go home and get married.
639
00:30:07,700 --> 00:30:12,130
[cheers and applause]
640
00:30:12,130 --> 00:30:16,070
- Along with two randomly
selected world-famous magicians,
641
00:30:16,070 --> 00:30:18,900
here is Jimmy Ichihana.
642
00:30:18,900 --> 00:30:20,530
[cheers and applause]
643
00:30:20,530 --> 00:30:22,670
- Thank you very much, everyone.
Thank you guys.
644
00:30:22,670 --> 00:30:24,600
Alyson, would you please
join us at the table?
645
00:30:24,600 --> 00:30:26,570
Everyone,
let's welcome Alyson here.
646
00:30:26,570 --> 00:30:28,970
[cheers and applause]
647
00:30:28,970 --> 00:30:31,030
Absolute pleasure.
Gentlemen.
648
00:30:31,030 --> 00:30:32,230
Thank you so much
for having me here.
649
00:30:32,230 --> 00:30:34,030
It's an absolute pleasure
to be here.
650
00:30:34,030 --> 00:30:37,000
And I should tell you guys
that previously
651
00:30:37,000 --> 00:30:38,570
I was a math teacher,
652
00:30:38,570 --> 00:30:40,500
and so I'm passionate
about both mathematics
653
00:30:40,500 --> 00:30:42,570
and playing cards.
654
00:30:42,570 --> 00:30:45,800
I'm fascinated
by the link between the two--
655
00:30:45,800 --> 00:30:48,470
how a deck starts
in an order we know
656
00:30:48,470 --> 00:30:50,770
or a pattern we recognize,
new deck order.
657
00:30:50,770 --> 00:30:54,600
But with each shuffle, you start
to create different patterns,
658
00:30:54,600 --> 00:30:57,600
and so, of course,
the two colors,
659
00:30:57,600 --> 00:31:00,100
the four suits,
the 13 values
660
00:31:00,100 --> 00:31:01,570
kind of create
different patterns
661
00:31:01,570 --> 00:31:02,970
every time you give them
a shuffle.
662
00:31:02,970 --> 00:31:05,530
And to truly mix
a deck of cards,
663
00:31:05,530 --> 00:31:09,170
you should shuffle about
seven times, is what they say.
664
00:31:09,170 --> 00:31:13,300
Any fewer than that,
and patterns will still exist.
665
00:31:13,300 --> 00:31:15,070
And, of course,
you may have noticed,
666
00:31:15,070 --> 00:31:16,970
I've shuffled fewer
than seven times.
667
00:31:16,970 --> 00:31:18,630
Yeah.
This is good.
668
00:31:18,630 --> 00:31:21,100
This is good. This means that
if you look through the cards,
669
00:31:21,100 --> 00:31:23,070
you see patterns and chunks,
groups of playing cards
670
00:31:23,070 --> 00:31:24,630
that will help us out
here in a moment.
671
00:31:24,630 --> 00:31:27,100
So using the skills
of the gambler,
672
00:31:27,100 --> 00:31:28,570
I'll attempt
to use these patterns
673
00:31:28,570 --> 00:31:29,770
to find what
we're looking for.
674
00:31:29,770 --> 00:31:32,600
Teller, one, two, or three.
Just one.
675
00:31:32,600 --> 00:31:34,170
Because Teller said one,
676
00:31:34,170 --> 00:31:36,000
notice that's one red card
followed by one black card.
677
00:31:36,000 --> 00:31:37,900
One red card followed
by one black card.
678
00:31:37,900 --> 00:31:39,500
They go in groups
of just one.
679
00:31:39,500 --> 00:31:40,870
Penn, give us a number,
one, two, or three.
680
00:31:40,870 --> 00:31:42,230
- Three.
- Three.
681
00:31:42,230 --> 00:31:43,870
Now that would be one,
two, and three red cards,
682
00:31:43,870 --> 00:31:46,000
now followed by one, two,
and three black cards.
683
00:31:46,000 --> 00:31:47,600
That's one, that's two,
that's three red cards.
684
00:31:47,600 --> 00:31:49,800
That's one, that's two,
that's three black cards.
685
00:31:49,800 --> 00:31:51,330
Groups of one,
then groups of three.
686
00:31:51,330 --> 00:31:52,630
Alyson, go ahead
and give us a number.
687
00:31:52,630 --> 00:31:53,800
One, two, or three.
What would you like?
688
00:31:53,800 --> 00:31:55,100
- Three.
- You'll stick with three.
689
00:31:55,100 --> 00:31:56,300
Okay, so that would be one,
that's two,
690
00:31:56,300 --> 00:31:57,700
that's three red cards.
691
00:31:57,700 --> 00:31:58,970
That's one, that's two,
that's three black cards.
692
00:31:58,970 --> 00:32:00,270
One, two, and three red.
693
00:32:00,270 --> 00:32:01,930
One, two, and three black.
694
00:32:01,930 --> 00:32:06,030
But, of course, I'm deciding
when you guys switch, right?
695
00:32:06,030 --> 00:32:08,070
So we'll try this.
Alyson, give me a number--
696
00:32:08,070 --> 00:32:09,670
one, two, or three.
- Three.
697
00:32:09,670 --> 00:32:11,830
- You'll stick with three.
Okay, but this time,
698
00:32:11,830 --> 00:32:13,770
Penn, when you'd like
Alyson to change her mind,
699
00:32:13,770 --> 00:32:15,170
you just say
the word "switch."
700
00:32:15,170 --> 00:32:16,570
- Okay.
- As soon as he says "switch,"
701
00:32:16,570 --> 00:32:17,870
you'll give us a new number.
- Okay.
702
00:32:17,870 --> 00:32:19,130
- Are you clear?
- Yes.
703
00:32:19,130 --> 00:32:20,600
- Okay, perfect.
So we'll start with three.
704
00:32:20,600 --> 00:32:22,400
That's one, that's two,
that's three red cards.
705
00:32:22,400 --> 00:32:24,130
That's one, that's two,
that's three black cards.
706
00:32:24,130 --> 00:32:25,600
That's one, that's two,
that's three red.
707
00:32:25,600 --> 00:32:27,070
That's one, that's two,
that's three black.
708
00:32:27,070 --> 00:32:28,400
Whenever you say "switch,"
she'll change her mind.
709
00:32:28,400 --> 00:32:29,600
That's one, that's two,
that's three.
710
00:32:29,600 --> 00:32:31,230
- Switch.
- One.
711
00:32:31,230 --> 00:32:32,600
- That's one red,
one black,
712
00:32:32,600 --> 00:32:34,900
one red, one black,
one red, and one black.
713
00:32:34,900 --> 00:32:38,070
A perfect pattern
to your guys' words.
714
00:32:38,070 --> 00:32:40,730
Hey, that's--that's--
[chuckles]
715
00:32:40,730 --> 00:32:43,100
Oh, I appreciate that, guys.
716
00:32:43,100 --> 00:32:45,970
That means a lot.
[laughs]
717
00:32:45,970 --> 00:32:48,100
Just so everyone knows that
we're on the up-and-up here.
718
00:32:48,100 --> 00:32:50,830
This time, Alyson,
you'll say the word "switch."
719
00:32:50,830 --> 00:32:52,470
And when you do, Penn,
you'll give us a new number,
720
00:32:52,470 --> 00:32:53,770
one, two, or three.
- Okay.
721
00:32:53,770 --> 00:32:56,230
Teller, just point for us,
red or black?
722
00:32:56,230 --> 00:32:57,700
Those are for you.
723
00:32:57,700 --> 00:33:00,230
We'll come back to them
in just a moment, okay?
724
00:33:00,230 --> 00:33:03,200
Here we go.
725
00:33:03,200 --> 00:33:04,830
And, Penn, where should we
start, one, two or three?
726
00:33:04,830 --> 00:33:06,670
Your choice.
- Uh, two.
727
00:33:06,670 --> 00:33:08,270
- Two. Notice how that's
two spades
728
00:33:08,270 --> 00:33:09,770
followed by two clubs.
729
00:33:09,770 --> 00:33:11,700
Because there are two suits
within the black cards,
730
00:33:11,700 --> 00:33:13,930
that's two spades followed
by two clubs.
731
00:33:13,930 --> 00:33:15,370
Whenever you say "switch,"
he'll change his mind.
732
00:33:15,370 --> 00:33:17,300
That's two spades followed
by two clubs.
733
00:33:17,300 --> 00:33:18,470
That's two.
- Switch.
734
00:33:18,470 --> 00:33:19,900
- And two.
- Three.
735
00:33:19,900 --> 00:33:21,500
- Three. That's one,
that's two, that's three spades.
736
00:33:21,500 --> 00:33:23,070
That's one, that's two,
that's three clubs.
737
00:33:23,070 --> 00:33:24,470
That's one--
- Switch.
738
00:33:24,470 --> 00:33:26,030
- One.
- One.
739
00:33:26,030 --> 00:33:27,470
So that's just one spade.
That's one club.
740
00:33:27,470 --> 00:33:28,700
That's one spade.
That's one club.
741
00:33:28,700 --> 00:33:32,800
Those are
perfect choices, guys.
742
00:33:32,800 --> 00:33:35,130
Oh, thank you.
[laughs]
743
00:33:35,130 --> 00:33:38,400
Now, some people may think
I'm using extra cards
744
00:33:38,400 --> 00:33:39,630
or a partial deck,
but I'm not.
745
00:33:39,630 --> 00:33:41,870
I mean, I'm just using
exactly 13 cards.
746
00:33:41,870 --> 00:33:43,700
That's 2, 3, 4, 5, 6, 7,
747
00:33:43,700 --> 00:33:46,930
8, 9, 10, 11, 12,
and that's 13 there.
748
00:33:46,930 --> 00:33:48,630
And likewise with the clubs,
749
00:33:48,630 --> 00:33:50,370
that's 1, 2, 3, 4, 5,
750
00:33:50,370 --> 00:33:54,370
6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, and 13 clubs.
751
00:33:54,370 --> 00:33:57,000
And, Teller, we're gonna add
one of these to your packet.
752
00:33:57,000 --> 00:33:58,670
Would you like to add
the clubs or the spades?
753
00:33:58,670 --> 00:33:59,870
It's your choice.
754
00:33:59,870 --> 00:34:01,470
The spades.
We'll add those to yours.
755
00:34:01,470 --> 00:34:03,570
And give us a number,
one, two, or three.
756
00:34:03,570 --> 00:34:05,430
One.
And one, two, or three.
757
00:34:05,430 --> 00:34:06,770
- Two.
- Two.
758
00:34:06,770 --> 00:34:08,670
And one, two, or three?
- Three.
759
00:34:08,670 --> 00:34:11,400
Three.
And we'll go around here.
760
00:34:11,400 --> 00:34:13,570
Keep it going.
Three again.
761
00:34:13,570 --> 00:34:14,870
Perfect.
- One.
762
00:34:14,870 --> 00:34:16,800
- One.
- Three.
763
00:34:16,800 --> 00:34:18,130
- We've got three left
just for you.
764
00:34:18,130 --> 00:34:19,330
Okay, that works out well.
765
00:34:19,330 --> 00:34:20,670
And what we've done here
is we've actually
766
00:34:20,670 --> 00:34:22,000
simulated a shuffle.
767
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
All right,
so, when you mix cards,
768
00:34:23,000 --> 00:34:24,270
they fall from side to side,
769
00:34:24,270 --> 00:34:25,730
and they make
an alternating pattern.
770
00:34:25,730 --> 00:34:27,670
Here we've got
a group of three, then one,
771
00:34:27,670 --> 00:34:29,300
three, two, two, and one.
772
00:34:29,300 --> 00:34:31,300
But, of course,
this isn't random at all.
773
00:34:31,300 --> 00:34:34,230
All right, you guys decided
how the cards would fall.
774
00:34:40,700 --> 00:34:43,930
There's one final
pattern to find.
775
00:34:43,930 --> 00:34:46,170
That's the ace,
followed by the two.
776
00:34:46,170 --> 00:34:47,870
Followed by the 3,
the 4, the 5,
777
00:34:47,870 --> 00:34:49,930
the 6, the 7, the 8,
the 9, the 10,
778
00:34:49,930 --> 00:34:51,730
the jack, queen, king.
779
00:34:51,730 --> 00:34:55,000
That's all of the clubs
in perfect order.
780
00:34:55,000 --> 00:34:58,670
Oh, but wait.
Wait, wait, wait.
781
00:34:58,670 --> 00:35:00,900
You know the funny thing
about patterns?
782
00:35:00,900 --> 00:35:03,770
Patterns repeat.
783
00:35:03,770 --> 00:35:05,530
See, it's not just the clubs.
784
00:35:05,530 --> 00:35:08,000
That's all of the diamonds
in perfect order.
785
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
That's all of the hearts
in perfect order.
786
00:35:10,000 --> 00:35:11,330
That's all the spades.
787
00:35:11,330 --> 00:35:13,600
That's all 52 cards
back to the beginning,
788
00:35:13,600 --> 00:35:14,670
back to perfect order.
789
00:35:14,670 --> 00:35:16,700
Guys, thank you so much.
790
00:35:16,700 --> 00:35:18,870
Thank you so much.
- Wow.
791
00:35:18,870 --> 00:35:20,170
- Thank you so much.
792
00:35:20,170 --> 00:35:22,070
- Jimmy Ichihana.
793
00:35:22,070 --> 00:35:25,470
Wow.
Oh, my goodness.
794
00:35:25,470 --> 00:35:27,900
That was crazy.
- Thanks.
795
00:35:27,900 --> 00:35:29,270
That's what
we're striving for.
796
00:35:29,270 --> 00:35:30,930
- I'm surprised
they let you in Vegas.
797
00:35:30,930 --> 00:35:33,130
[laughter]
798
00:35:33,130 --> 00:35:34,830
So math...
799
00:35:34,830 --> 00:35:37,200
- Yeah, yeah, so I used to be
a high-school math teacher.
800
00:35:37,200 --> 00:35:38,430
I absolutely loved it,
801
00:35:38,430 --> 00:35:40,070
and there's definitely
a connection
802
00:35:40,070 --> 00:35:42,600
between kind of
the problem-solving of math
803
00:35:42,600 --> 00:35:44,700
and the world of magic
when you're doing it, so...
804
00:35:44,700 --> 00:35:47,030
- And did you ever do
card tricks for the students?
805
00:35:47,030 --> 00:35:48,900
- Yeah, I absolutely did.
Absolutely.
806
00:35:48,900 --> 00:35:51,270
So a shout-out to--
yeah, a shout-out to them.
807
00:35:51,270 --> 00:35:52,530
- That was awesome.
808
00:35:52,530 --> 00:35:54,170
You, like, made kids
love math, I bet.
809
00:35:54,170 --> 00:35:56,100
- Uh, hopefully, hopefully.
- Yeah.
810
00:35:56,100 --> 00:35:59,270
- So did you come up
with this trick for the show,
811
00:35:59,270 --> 00:36:00,630
or have you been
doing this for a while?
812
00:36:00,630 --> 00:36:02,330
- I've been working on it
for about two years.
813
00:36:02,330 --> 00:36:05,200
So it's a routine
that's been out there,
814
00:36:05,200 --> 00:36:06,870
and I've tried to add one
or two little wrinkles to it
815
00:36:06,870 --> 00:36:08,700
that hopefully
they haven't seen before.
816
00:36:08,700 --> 00:36:12,030
- All right, well, let's--
let's check in with the guys.
817
00:36:12,030 --> 00:36:13,800
- Uh, I love this act.
818
00:36:13,800 --> 00:36:15,470
The first thing I said
when I sat down
819
00:36:15,470 --> 00:36:16,930
was I just love this.
820
00:36:16,930 --> 00:36:19,570
I love this because this is,
as Teller said,
821
00:36:19,570 --> 00:36:22,570
the junction between
juggling and magic.
822
00:36:22,570 --> 00:36:25,100
You have such control
over the deck.
823
00:36:25,100 --> 00:36:26,770
It's essentially juggling,
824
00:36:26,770 --> 00:36:28,470
the control you have
over the deck,
825
00:36:28,470 --> 00:36:30,500
but it comes off
as supernatural.
826
00:36:30,500 --> 00:36:33,730
It's a Rubik's Cube
of complexity.
827
00:36:33,730 --> 00:36:36,570
I will also say we were really
calling out those numbers.
828
00:36:36,570 --> 00:36:38,370
The way you performed that
would be different
829
00:36:38,370 --> 00:36:39,870
every single time you do it.
830
00:36:39,870 --> 00:36:42,430
The real lie about this
831
00:36:42,430 --> 00:36:46,230
is the fact that you're
doing it so naturally
832
00:36:46,230 --> 00:36:47,770
and comfortably...
- Thank you.
833
00:36:47,770 --> 00:36:51,530
- Whereas the, uh...
834
00:36:51,530 --> 00:36:54,270
the physical handling,
835
00:36:54,270 --> 00:36:56,930
and even more so
the mental handling
836
00:36:56,930 --> 00:36:58,430
is so complex.
837
00:36:58,430 --> 00:37:00,770
You just know that
inside out.
838
00:37:00,770 --> 00:37:03,270
This is not some sort
of simple children's game
839
00:37:03,270 --> 00:37:05,230
like Simon Says.
840
00:37:05,230 --> 00:37:07,530
This is magician's code,
but I'm gonna say it outright.
841
00:37:07,530 --> 00:37:09,430
We happen to know
about Call to Colors.
842
00:37:09,430 --> 00:37:12,900
And it's a--
it's just beautiful.
843
00:37:12,900 --> 00:37:15,500
And your handling
and the math tie-in,
844
00:37:15,500 --> 00:37:17,770
and the kind of, sort of-ish
845
00:37:17,770 --> 00:37:19,700
telling the truth
at the beginning...
846
00:37:19,700 --> 00:37:22,870
[laughs] Is kind of wonderful,
and if I am wrong
847
00:37:22,870 --> 00:37:24,700
and those words
don't mean anything to you,
848
00:37:24,700 --> 00:37:26,900
you fooled us,
and we are happy if you did,
849
00:37:26,900 --> 00:37:29,330
'cause that's the kind
of magic we love to see.
850
00:37:29,330 --> 00:37:30,770
- No, you hit the nail
on the head.
851
00:37:30,770 --> 00:37:31,970
- Aww.
852
00:37:31,970 --> 00:37:33,430
- But I had an absolute
blast here, guys.
853
00:37:33,430 --> 00:37:35,500
Thank you so much.
- It was wonderful, wonderful.
854
00:37:35,500 --> 00:37:36,970
- Oh, thank you.
Jimmy Ichihana.
855
00:37:36,970 --> 00:37:38,530
- Guys, thanks so much.
856
00:37:38,530 --> 00:37:40,130
- He was so good.
857
00:37:40,130 --> 00:37:41,900
[cheers and applause]
858
00:37:41,900 --> 00:37:45,370
- Penn and Teller might be tired
of busting magicians,
859
00:37:45,370 --> 00:37:47,430
but that's okay,
because we're just gonna
860
00:37:47,430 --> 00:37:49,600
have them perform next instead.
861
00:37:49,600 --> 00:37:50,870
Don't want to miss it.
862
00:37:50,870 --> 00:37:54,030
[jazz music]
863
00:38:03,070 --> 00:38:04,930
[jazz music]
864
00:38:04,930 --> 00:38:08,200
[cheers and applause]
865
00:38:08,200 --> 00:38:10,730
- Welcome back to "Fool Us."
866
00:38:10,730 --> 00:38:13,170
Penn and Teller are two
of the hardest-working men
867
00:38:13,170 --> 00:38:14,800
in show business,
and they thought
868
00:38:14,800 --> 00:38:16,070
they were done for the night,
869
00:38:16,070 --> 00:38:18,300
but we dragged them
back out here
870
00:38:18,300 --> 00:38:19,830
to close the show.
871
00:38:19,830 --> 00:38:24,170
Here they are,
the exhausted Penn and Teller.
872
00:38:24,170 --> 00:38:26,900
[cheers and applause]
873
00:38:26,900 --> 00:38:30,070
All right.
Okay, guys.
874
00:38:30,070 --> 00:38:32,700
All right, just--
just one more trick.
875
00:38:32,700 --> 00:38:35,930
Just one last--
one more for the night.
876
00:38:35,930 --> 00:38:37,800
Come on, guys.
Wake up.
877
00:38:37,800 --> 00:38:40,470
Yep, just--no.
Just--just one more--
878
00:38:40,470 --> 00:38:43,630
One more little trick.
Just--oh, it's at--
879
00:38:43,630 --> 00:38:45,100
Come on.
Just something.
880
00:38:45,100 --> 00:38:46,930
Come on, Penn.
Yeah, there you go.
881
00:38:46,930 --> 00:38:48,600
That's it.
Yeah, there we go.
882
00:38:48,600 --> 00:38:50,500
Cards.
There's cards.
883
00:38:50,500 --> 00:38:51,870
Teller.
Teller, cards.
884
00:38:51,870 --> 00:38:53,770
Look, he's got
a deck of cards.
885
00:38:53,770 --> 00:38:55,070
Whoo-hoo!
886
00:38:55,070 --> 00:38:57,430
Yay, Teller!
That's it.
887
00:38:57,430 --> 00:39:00,100
That's it, shuff--
Yeah, ooh, that's good.
888
00:39:00,100 --> 00:39:01,930
Oh, bad shuffle, okay.
889
00:39:01,930 --> 00:39:04,030
- Say stop.
- Stop.
890
00:39:04,030 --> 00:39:06,000
Ooh, this is exciting.
891
00:39:06,000 --> 00:39:07,330
Okay.
- Here's your card.
892
00:39:07,330 --> 00:39:09,000
- I'll take that one.
- Show it to the camera.
893
00:39:09,000 --> 00:39:11,070
- Oh, oh, the camera.
Okay.
894
00:39:11,070 --> 00:39:12,270
There we go.
895
00:39:12,270 --> 00:39:14,600
Okay, nobody's looking.
Clearly.
896
00:39:14,600 --> 00:39:16,570
Okay, I got that.
We all have it.
897
00:39:16,570 --> 00:39:18,070
Yeah, ooh, this is exciting.
898
00:39:18,070 --> 00:39:20,600
Guys, wake up, wake up,
wake up!
899
00:39:20,600 --> 00:39:23,370
Okay, yep. Now what?
- Put it back in the--
900
00:39:23,370 --> 00:39:25,930
- Put it back? Okay.
- Actually...
901
00:39:25,930 --> 00:39:27,530
- I'll take it.
Oh, I'll take the deck.
902
00:39:27,530 --> 00:39:29,400
Okay.
- Shuffle. Shuffle them up.
903
00:39:29,400 --> 00:39:30,700
- Shuffle.
Oh, shuffle, okay.
904
00:39:30,700 --> 00:39:32,300
Well, this is good.
905
00:39:32,300 --> 00:39:35,030
Okay, 'cause you guys can't see
how bad I am at shuffling.
906
00:39:35,030 --> 00:39:36,170
This is nice.
907
00:39:36,170 --> 00:39:37,430
All right,
I'm really not good at--
908
00:39:37,430 --> 00:39:39,730
Ugh, okay.
All right, yeah?
909
00:39:39,730 --> 00:39:42,130
Okay.
Oh, good. Thank you.
910
00:39:42,130 --> 00:39:44,470
All right.
Teller?
911
00:39:44,470 --> 00:39:45,900
You're not really
taking part in this one.
912
00:39:45,900 --> 00:39:47,570
- Is--
- Teller?
913
00:39:47,570 --> 00:39:49,470
- Is this--this your card?
914
00:39:49,470 --> 00:39:50,800
Queen of clubs?
915
00:39:50,800 --> 00:39:52,730
- No.
- How about a 2 of clubs?
916
00:39:52,730 --> 00:39:54,070
- No.
- Okay.
917
00:39:54,070 --> 00:39:57,170
I'll find it.
- Oh, boy.
918
00:39:57,170 --> 00:39:59,470
- Was it the--
was it the 8 of spades?
919
00:39:59,470 --> 00:40:01,400
- No.
Keep guessing.
920
00:40:01,400 --> 00:40:03,470
Oh, there you go.
- 6 of hearts?
921
00:40:03,470 --> 00:40:05,600
- No.
- That's the 5 of hearts.
922
00:40:05,600 --> 00:40:06,770
- Okay, no.
923
00:40:06,770 --> 00:40:08,400
- Is it any one
of these cards here?
924
00:40:08,400 --> 00:40:10,270
- Um, no.
925
00:40:10,270 --> 00:40:13,870
- All right maybe
one of these, right?
926
00:40:13,870 --> 00:40:15,830
There's a bunch
of different ones.
927
00:40:15,830 --> 00:40:17,400
- No, I mean,
they're probably friends,
928
00:40:17,400 --> 00:40:19,900
but that's not it either.
929
00:40:19,900 --> 00:40:22,800
No, I didn't--no.
930
00:40:22,800 --> 00:40:25,270
So, um, Teller,
you might want to wake up.
931
00:40:25,270 --> 00:40:26,370
- It must be
one of these, right?
932
00:40:26,370 --> 00:40:27,800
'Cause I showed you
all the others.
933
00:40:27,800 --> 00:40:30,100
- I don't see it there either.
934
00:40:30,100 --> 00:40:32,770
That's weird.
Okay, um...
935
00:40:32,770 --> 00:40:33,970
- So, um...
- Guys?
936
00:40:33,970 --> 00:40:36,370
- Oh, yeah, Teller.
Teller.
937
00:40:36,370 --> 00:40:39,730
- Teller, Teller, we really
need you on this one.
938
00:40:39,730 --> 00:40:42,430
- Is this your card?
939
00:40:42,430 --> 00:40:45,170
[cheers and applause]
- Ohh.
940
00:40:45,170 --> 00:40:46,500
- Is that your card
right there?
941
00:40:46,500 --> 00:40:49,200
- Wow.
942
00:40:49,200 --> 00:40:51,600
All right.
Aah!
943
00:40:51,600 --> 00:40:54,100
Now it's really time
to say good night.
944
00:40:54,100 --> 00:40:56,930
So get some rest,
and we'll see you next week
945
00:40:56,930 --> 00:40:59,570
here on
"Penn & Teller: Fool Us."
946
00:40:59,570 --> 00:41:01,130
Sleep tight.
947
00:41:01,130 --> 00:41:04,130
[cheers and applause]
947
00:41:05,305 --> 00:42:05,732
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
68944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.