All language subtitles for Penn.and.Teller.Fool.Us.S04E01.Penn.and.Teller.Teach.You.a.Trick.1080p.CW.WEB-DL.AAC.2.0.x264-BTN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,670 --> 00:00:04,670 [jazz music] 2 00:00:04,670 --> 00:00:11,670 ♪ ♪ 3 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:20,470 --> 00:00:23,330 - From the Penn & Teller Theater 5 00:00:23,330 --> 00:00:25,630 in Las Vegas, Nevada, 6 00:00:25,630 --> 00:00:28,730 here's our host, Alyson Hannigan! 7 00:00:28,730 --> 00:00:31,730 [cheers and applause] 8 00:00:31,730 --> 00:00:39,700 ♪ ♪ 9 00:00:39,700 --> 00:00:42,530 - Welcome to "Penn & Teller: Fool Us," 10 00:00:42,530 --> 00:00:45,130 where magicians perform their best tricks 11 00:00:45,130 --> 00:00:46,870 and Penn and Teller try to figure them out. 12 00:00:46,870 --> 00:00:48,130 - Whoo! - Yeah. 13 00:00:48,130 --> 00:00:50,500 Now, they usually explain the act 14 00:00:50,500 --> 00:00:54,000 using some kind of magic code, so you may hear terms 15 00:00:54,000 --> 00:00:56,470 like "deck switch," "shell," "card force," 16 00:00:56,470 --> 00:00:58,030 and think you know what they mean. 17 00:00:58,030 --> 00:00:59,770 Maybe you do. Maybe you don't. 18 00:00:59,770 --> 00:01:03,200 I will tell you right now I was dead wrong 19 00:01:03,200 --> 00:01:06,130 the first time I heard "bottom dealing." 20 00:01:06,130 --> 00:01:07,930 Way off on that one. 21 00:01:07,930 --> 00:01:12,000 Yeah, and now the masters of misdirection themselves, 22 00:01:12,000 --> 00:01:14,430 Penn and Teller! 23 00:01:14,430 --> 00:01:17,030 ♪ ♪ 24 00:01:17,030 --> 00:01:20,030 [cheers and applause] 25 00:01:20,030 --> 00:01:24,070 ♪ ♪ 26 00:01:24,070 --> 00:01:27,630 Tonight anyone who fools Penn and Teller wins a slot 27 00:01:27,630 --> 00:01:30,300 performing in their long-running Vegas magic show. 28 00:01:30,300 --> 00:01:33,830 Let's see if our first performer can do the trick. 29 00:01:37,230 --> 00:01:40,430 - My vision started going south when I was nine years old, 30 00:01:40,430 --> 00:01:43,400 so I have no sight, but I don't call myself blind, 31 00:01:43,400 --> 00:01:46,830 because I see things in ways that other people can't see. 32 00:01:46,830 --> 00:01:48,100 People always want to know 33 00:01:48,100 --> 00:01:50,830 how I can determine different cards. 34 00:01:50,830 --> 00:01:52,900 My thumbs and my fingers can feel things 35 00:01:52,900 --> 00:01:55,030 that other hands can't. 36 00:01:55,030 --> 00:01:56,970 I now have ten eyeballs. 37 00:01:56,970 --> 00:01:59,100 I'm a card mechanic. 38 00:01:59,100 --> 00:02:02,270 I demonstrate how many ways you can be cheated at cards. 39 00:02:02,270 --> 00:02:03,730 A card mechanic is somebody 40 00:02:03,730 --> 00:02:06,070 who controls the outcome of a card game, 41 00:02:06,070 --> 00:02:07,830 and the techniques for the card table 42 00:02:07,830 --> 00:02:10,630 are literally a thousand times more difficult to develop 43 00:02:10,630 --> 00:02:13,730 than the techniques used to perform card magic. 44 00:02:13,730 --> 00:02:15,130 Ever since I started karate, 45 00:02:15,130 --> 00:02:18,270 people say, "You're a black belt? 46 00:02:18,270 --> 00:02:19,770 How can you possibly fight?" 47 00:02:19,770 --> 00:02:22,730 I haven't missed a workout in 45 years and 2 weeks. 48 00:02:22,730 --> 00:02:25,200 And we all have obstacles, all of us. 49 00:02:25,200 --> 00:02:27,500 You know what I consider the worst disability of all? 50 00:02:27,500 --> 00:02:30,530 Procrastination and laziness. 51 00:02:30,530 --> 00:02:33,170 Give me blindness over that any day of the week. 52 00:02:33,170 --> 00:02:37,000 [cheers and applause] 53 00:02:37,000 --> 00:02:41,300 - Please welcome the amazing Richard Turner. 54 00:02:41,300 --> 00:02:43,930 [cheers and applause] 55 00:02:43,930 --> 00:02:47,200 - Penn, Teller, can you join me at my table, please? 56 00:02:47,200 --> 00:02:48,630 - Certainly. - Penn over here. 57 00:02:48,630 --> 00:02:51,100 Teller on this side. 58 00:02:51,100 --> 00:02:52,830 Come on. - Hello, sir. 59 00:02:52,830 --> 00:02:54,630 - Penn, pleasure. - An honor. 60 00:02:54,630 --> 00:02:56,130 - A pleasure. 61 00:02:56,130 --> 00:02:57,900 Well, howdy. 62 00:02:57,900 --> 00:02:59,730 crowd: Howdy! 63 00:02:59,730 --> 00:03:01,800 - I love it when the audience shows up. 64 00:03:01,800 --> 00:03:03,030 - [laughs] 65 00:03:03,030 --> 00:03:05,170 - Well, I'm Richard Turner, and I represent 66 00:03:05,170 --> 00:03:07,030 why you should never play cards with strangers. 67 00:03:07,030 --> 00:03:08,400 As you heard, I'm not a magician. 68 00:03:08,400 --> 00:03:09,870 I'm what's known as a card mechanic. 69 00:03:09,870 --> 00:03:12,270 But what I do can appear very magical. 70 00:03:12,270 --> 00:03:15,370 Now, this is not to fool you yet, gentlemen. 71 00:03:15,370 --> 00:03:18,130 This is just to educate the audience, so... 72 00:03:18,130 --> 00:03:19,730 When you play poker, blackjack, bridge, 73 00:03:19,730 --> 00:03:21,230 hold'em, whatever the game, you want to make sure 74 00:03:21,230 --> 00:03:23,100 the cards are evenly mixed. 75 00:03:23,100 --> 00:03:25,070 This is basic casino procedure, 76 00:03:25,070 --> 00:03:28,200 which is what is known as riffle. 77 00:03:28,200 --> 00:03:29,770 Riffle. 78 00:03:29,770 --> 00:03:31,830 You're supposed to do what's called a block cut 79 00:03:31,830 --> 00:03:33,300 or a strip cut. 80 00:03:33,300 --> 00:03:35,100 Another riffle. 81 00:03:35,100 --> 00:03:36,270 A cut. 82 00:03:36,270 --> 00:03:38,870 That is basic casino procedure. 83 00:03:38,870 --> 00:03:43,370 Now, in a private game, that's where the hustlers hang out. 84 00:03:43,370 --> 00:03:46,370 Here's something you never do when you play for money. 85 00:03:46,370 --> 00:03:49,600 Never shuffle with one hand. 86 00:03:49,600 --> 00:03:51,770 It makes the other players nervous. 87 00:03:51,770 --> 00:03:54,170 And when they see you shuffle with one hand 88 00:03:54,170 --> 00:03:55,830 followed by a one-hand flip-around cut, 89 00:03:55,830 --> 00:03:57,030 they get up and run. 90 00:03:57,030 --> 00:03:58,530 You're left playing with yourself. 91 00:03:58,530 --> 00:04:00,630 Right, Penn? - Exactly. I know that one. 92 00:04:00,630 --> 00:04:03,130 - Now, Penn, how many times would you say 93 00:04:03,130 --> 00:04:04,200 I shuffled and cut this deck... 94 00:04:04,200 --> 00:04:05,230 - I would say-- - Six or seven? 95 00:04:05,230 --> 00:04:06,370 - Six, seven, yeah. 96 00:04:06,370 --> 00:04:07,870 - Let's see if this deck is evenly mixed. 97 00:04:07,870 --> 00:04:09,500 Does that look pretty even, Penn? 98 00:04:09,500 --> 00:04:11,570 Do we have ace through king, ace through king, 99 00:04:11,570 --> 00:04:13,370 king through ace, king through ace? 100 00:04:13,370 --> 00:04:15,500 Did I shuffle it back into perfect numerical order? 101 00:04:15,500 --> 00:04:16,500 - I think you did, yeah. 102 00:04:16,500 --> 00:04:17,700 - We did it, then, Penn. 103 00:04:17,700 --> 00:04:18,770 Thank you. 104 00:04:18,770 --> 00:04:20,130 Penn, would you do me a favor? 105 00:04:20,130 --> 00:04:22,170 Reach in and pull out a card, just any random card. 106 00:04:22,170 --> 00:04:23,230 Tell me when you got one. - I got one. 107 00:04:23,230 --> 00:04:25,830 - All right. 108 00:04:25,830 --> 00:04:26,970 Let's square up this mess here. 109 00:04:26,970 --> 00:04:28,670 I'm gonna show you a few moves. 110 00:04:28,670 --> 00:04:29,830 Hand me the card face up. 111 00:04:29,830 --> 00:04:31,100 - Face up. - Face up. 112 00:04:31,100 --> 00:04:32,370 Tell the audience what you picked. 113 00:04:32,370 --> 00:04:34,870 - Seven of hearts. - Watch the seven of hearts. 114 00:04:34,870 --> 00:04:36,070 I'm gonna show you 115 00:04:36,070 --> 00:04:39,330 how I can magically keep his seven on top 116 00:04:39,330 --> 00:04:42,000 by dealing underneath the top card. 117 00:04:42,000 --> 00:04:43,270 Watch face up. 118 00:04:43,270 --> 00:04:44,770 This is called dealing seconds, 119 00:04:44,770 --> 00:04:47,400 but you have to deal the cards as neatly 120 00:04:47,400 --> 00:04:48,930 as if you're dealing from the top. 121 00:04:48,930 --> 00:04:52,670 Watch, I'll deal it in super slow motion. 122 00:04:52,670 --> 00:04:55,230 Super slow motion. 123 00:04:55,230 --> 00:04:56,700 Seven on top. 124 00:04:56,700 --> 00:04:59,370 See, the dealer will hit the other players. 125 00:04:59,370 --> 00:05:02,270 I'm playing blackjack. I have a 14. 126 00:05:02,270 --> 00:05:03,800 Watch face up. 127 00:05:03,800 --> 00:05:07,270 See how the card stays as the second card, 128 00:05:07,270 --> 00:05:09,600 kind of melts through the deck. 129 00:05:09,600 --> 00:05:11,700 Here's one-handed. 130 00:05:11,700 --> 00:05:12,970 Now, when the card is face down, 131 00:05:12,970 --> 00:05:14,330 when it's face down, 132 00:05:14,330 --> 00:05:16,930 see, you can't tell you've been swindled. 133 00:05:16,930 --> 00:05:18,000 Isn't that fun? 134 00:05:18,000 --> 00:05:19,300 - [laughs] 135 00:05:19,300 --> 00:05:20,970 - Thank you. 136 00:05:20,970 --> 00:05:23,970 [cheers and applause] 137 00:05:28,700 --> 00:05:31,670 Now, y'all saw that I had a full deck of cards here. 138 00:05:31,670 --> 00:05:33,470 Penn, I want you to take this half 139 00:05:33,470 --> 00:05:35,600 and give it a casino wash face up. 140 00:05:35,600 --> 00:05:37,200 And, Teller, you take this side. 141 00:05:37,200 --> 00:05:38,570 I want the audience to see 142 00:05:38,570 --> 00:05:41,330 cards being randomly scrambled, mixed, 143 00:05:41,330 --> 00:05:43,630 screwed up in every possible way you can. 144 00:05:43,630 --> 00:05:44,700 - Okay. - Got it? 145 00:05:44,700 --> 00:05:46,100 - May I have your cards there, Penn? 146 00:05:46,100 --> 00:05:47,800 Let's wash those. 147 00:05:47,800 --> 00:05:50,330 Teller, would you wash those two halves together, please? 148 00:05:50,330 --> 00:05:52,770 Square them up for us, Teller, 149 00:05:52,770 --> 00:05:56,300 and then turn them face down. 150 00:05:56,300 --> 00:05:57,400 And when you're done, 151 00:05:57,400 --> 00:05:59,130 shuffle them in any fashion you like. 152 00:05:59,130 --> 00:06:01,870 Tell me when you're done. 153 00:06:01,870 --> 00:06:04,600 And when you're done, set them face down in front of me. 154 00:06:04,600 --> 00:06:06,270 All right. 155 00:06:06,270 --> 00:06:08,130 Penn. - Sir. 156 00:06:08,130 --> 00:06:10,030 - You are going to be my interpreter. 157 00:06:10,030 --> 00:06:11,330 - Okay. 158 00:06:11,330 --> 00:06:12,970 - I'm going to ask a few questions of Teller, 159 00:06:12,970 --> 00:06:14,900 and you're going to tell me if he nods his head yes 160 00:06:14,900 --> 00:06:15,900 or if he nods his head no. 161 00:06:15,900 --> 00:06:17,100 - Okay. 162 00:06:17,100 --> 00:06:18,370 - If you understood what I said, nod yes. 163 00:06:18,370 --> 00:06:20,600 - He said yes. - All right, we're in business. 164 00:06:20,600 --> 00:06:22,200 Have you ever played in a private game 165 00:06:22,200 --> 00:06:23,500 where it's your deal, 166 00:06:23,500 --> 00:06:25,000 it's Penn's deal, it's my deal? 167 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 You know what I'm talking about? 168 00:06:26,000 --> 00:06:27,830 Deck is passed around the table. 169 00:06:27,830 --> 00:06:29,300 - Yes, he knows what you're talking about. 170 00:06:29,300 --> 00:06:30,370 No, he doesn't play cards. 171 00:06:30,370 --> 00:06:33,830 - Well, he's smart. [laughter] 172 00:06:33,830 --> 00:06:36,870 All right, now, if this works, it'll almost look like magic, 173 00:06:36,870 --> 00:06:38,430 'cause it'll appear as if nothing happened. 174 00:06:38,430 --> 00:06:40,500 I'm going to do the same thing you just watched. 175 00:06:40,500 --> 00:06:41,800 Riffle. 176 00:06:41,800 --> 00:06:44,070 And once again, you guys just scrambled these cards. 177 00:06:44,070 --> 00:06:45,900 - We did. - Riffle. 178 00:06:45,900 --> 00:06:48,370 And then again you're supposed to do what's called a strip. 179 00:06:48,370 --> 00:06:50,930 Cut. Another riffle. 180 00:06:50,930 --> 00:06:52,800 And a cut. 181 00:06:52,800 --> 00:06:56,330 Now, we're going to deal a hand of hold'em. 182 00:06:56,330 --> 00:06:57,970 Penn, you're gonna tell me how many players 183 00:06:57,970 --> 00:06:59,030 step up to the table. 184 00:06:59,030 --> 00:07:00,100 And, mind you, we're doing this 185 00:07:00,100 --> 00:07:01,700 after the deck has been shuffled and cut. 186 00:07:01,700 --> 00:07:02,870 - Okay. 187 00:07:02,870 --> 00:07:04,470 - Five, six, or seven. Pick a number. 188 00:07:04,470 --> 00:07:05,970 - Uh, six. - Six players. 189 00:07:05,970 --> 00:07:10,430 One, two, three, four, five, six. 190 00:07:10,430 --> 00:07:12,400 One, two, three... - Oh, man. 191 00:07:12,400 --> 00:07:13,800 - Four, five, six. 192 00:07:13,800 --> 00:07:15,500 And then we have what's called a burn, 193 00:07:15,500 --> 00:07:17,000 and we have what's called the flop. 194 00:07:17,000 --> 00:07:18,070 - Yup. 195 00:07:18,070 --> 00:07:20,100 - Penn, what are those three cards? 196 00:07:20,100 --> 00:07:21,370 Tell the audience. 197 00:07:21,370 --> 00:07:22,430 - My favorite, three of clubs, 198 00:07:22,430 --> 00:07:24,170 followed by the jack of spades 199 00:07:24,170 --> 00:07:25,170 and the king of spades. 200 00:07:25,170 --> 00:07:26,270 - And we have a burn, 201 00:07:26,270 --> 00:07:27,630 and we have what's called the turn. 202 00:07:27,630 --> 00:07:28,630 What is that card? 203 00:07:28,630 --> 00:07:30,170 - That's the six of spades. 204 00:07:30,170 --> 00:07:31,800 - And we have a burn, and we have what's called the river. 205 00:07:31,800 --> 00:07:34,170 What is that? - That's the king of hearts. 206 00:07:34,170 --> 00:07:37,430 - Now, Penn, you can take any one of these hands here. 207 00:07:37,430 --> 00:07:38,570 Teller, these are yours. 208 00:07:38,570 --> 00:07:40,400 Don't let anyone see your cards. 209 00:07:40,400 --> 00:07:43,570 And let's see if you--go ahead and turn over a few hands, and-- 210 00:07:43,570 --> 00:07:45,000 - Any hand I want? - Any hand you want. 211 00:07:45,000 --> 00:07:46,070 - Uh, okay. 212 00:07:46,070 --> 00:07:47,800 I've turned over the second hand. 213 00:07:47,800 --> 00:07:49,670 - And what do you have? 214 00:07:49,670 --> 00:07:51,000 - I'll turn them all over, as a matter of fact. 215 00:07:51,000 --> 00:07:52,370 - What the heck? What the heck? 216 00:07:52,370 --> 00:07:54,100 Turn them all over. See--and I'll tell you this. 217 00:07:54,100 --> 00:07:55,800 No matter how good those hands are, 218 00:07:55,800 --> 00:07:58,430 they're not gonna beat my partner, Teller's hand. 219 00:07:58,430 --> 00:08:00,700 - We got a queen and a four, so-- 220 00:08:00,700 --> 00:08:02,630 - Nothing really exciting. Would you clear those tables? 221 00:08:02,630 --> 00:08:04,200 - I sure will. - Clear that table. 222 00:08:04,200 --> 00:08:06,230 All right, let me have your cards there, Teller. 223 00:08:06,230 --> 00:08:07,530 You can let go. 224 00:08:07,530 --> 00:08:09,000 He was afraid I was gonna steal them. 225 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Now, once again, you shuffled and cut. 226 00:08:11,000 --> 00:08:13,100 - Yes, we did. - Six players. 227 00:08:13,100 --> 00:08:14,500 Let's see what Teller has in the pocket. 228 00:08:14,500 --> 00:08:16,470 Penn, what is that? - That's a king. 229 00:08:16,470 --> 00:08:18,600 - And what is that? - That's another king. 230 00:08:18,600 --> 00:08:20,300 - The nuts. 231 00:08:20,300 --> 00:08:22,400 Once again, you shuffled and cut. 232 00:08:22,400 --> 00:08:24,500 You chose six players. 233 00:08:24,500 --> 00:08:27,500 And so on that board, we ended up with four kings, right? 234 00:08:27,500 --> 00:08:28,830 - Yes, we did. 235 00:08:28,830 --> 00:08:30,730 - Well, gentlemen, you can now go back to your huddle 236 00:08:30,730 --> 00:08:32,970 and see if you can reconstruct, believe it or not, 237 00:08:32,970 --> 00:08:36,230 the 13 different methods, techniques, and controls it took 238 00:08:36,230 --> 00:08:38,000 to take that washed, shuffled deck 239 00:08:38,000 --> 00:08:39,870 to deal that pat hand to my partner. 240 00:08:39,870 --> 00:08:42,470 Oh, and, Teller, if I perhaps fooled you 241 00:08:42,470 --> 00:08:44,270 and you want to communicate with me, 242 00:08:44,270 --> 00:08:46,830 my right ear reads lips. 243 00:08:46,830 --> 00:08:49,200 [laughter] 244 00:08:49,200 --> 00:08:51,230 Anyway, hope you all had fun, everybody. 245 00:08:51,230 --> 00:08:53,730 Thank you! Thank you. 246 00:08:53,730 --> 00:08:55,470 Thank you, Penn. Thank you, buddy. 247 00:08:55,470 --> 00:08:56,470 [cheers and applause] 248 00:08:56,470 --> 00:08:58,870 Thank you. Thank you, Teller. 249 00:08:58,870 --> 00:09:01,900 - Richard Turner. 250 00:09:01,900 --> 00:09:03,630 - Let me clean up my mess. 251 00:09:03,630 --> 00:09:06,070 - Aw, fantastic. 252 00:09:06,070 --> 00:09:07,100 Here's some more. 253 00:09:07,100 --> 00:09:08,500 - Thank you. - No problem. 254 00:09:08,500 --> 00:09:09,500 - And now you and I-- 255 00:09:09,500 --> 00:09:10,830 - Miss us? - Yeah. 256 00:09:10,830 --> 00:09:12,070 - We got nothing to say. 257 00:09:12,070 --> 00:09:13,070 He fooled us. 258 00:09:13,070 --> 00:09:14,330 Oh, my-- - Dead to rights. 259 00:09:14,330 --> 00:09:18,830 [cheers and applause] 260 00:09:18,830 --> 00:09:20,770 Bring it down. Bring it down. 261 00:09:20,770 --> 00:09:22,200 - Oh, my goodness. 262 00:09:22,200 --> 00:09:24,730 - I've seen moves like that, never seen moves like that. 263 00:09:24,730 --> 00:09:26,700 - Thank you. That's years and years. 264 00:09:26,700 --> 00:09:28,330 You know. - Oh, yeah, I know. I know. 265 00:09:28,330 --> 00:09:29,800 We got the trophy here. 266 00:09:29,800 --> 00:09:32,170 I want to make this very clear to you, Richard. 267 00:09:32,170 --> 00:09:34,000 This trophy we're giving you? - Uh-huh? 268 00:09:34,000 --> 00:09:36,330 - It says on it, "[bleep] [bleep]." 269 00:09:36,330 --> 00:09:38,370 From the bottom of our hearts, Richard. 270 00:09:38,370 --> 00:09:39,530 From the bottom of our hearts. 271 00:09:39,530 --> 00:09:41,630 - Aw. - Well, thank you. Thank you. 272 00:09:41,630 --> 00:09:42,800 Oh-- - There you go. 273 00:09:42,800 --> 00:09:45,400 - Oh, wow. Yeah, hey, thank you. 274 00:09:45,400 --> 00:09:46,670 [cheers and applause] 275 00:09:46,670 --> 00:09:49,170 - Hey, Richard Turner. 276 00:09:49,170 --> 00:09:52,170 So Penn and Teller have been fooled once. 277 00:09:52,170 --> 00:09:54,300 Let's see if another fooler is in the cards 278 00:09:54,300 --> 00:09:56,070 or the magic wands. 279 00:09:56,070 --> 00:09:58,130 See you in a minute. 280 00:09:58,130 --> 00:10:01,130 [jazz music] 281 00:10:10,100 --> 00:10:12,000 [jazz music] 282 00:10:12,000 --> 00:10:15,130 [cheers and applause] 283 00:10:15,130 --> 00:10:17,300 - Welcome back to "Fool Us." 284 00:10:17,300 --> 00:10:19,400 Let's see if our next act has what it takes 285 00:10:19,400 --> 00:10:21,270 to fool Penn and Teller. 286 00:10:23,870 --> 00:10:26,730 - We're Young & Strange, Richard Young and Sam Strange. 287 00:10:26,730 --> 00:10:29,730 We are a magic double act. 288 00:10:29,730 --> 00:10:32,630 I am very much the creative force behind... 289 00:10:32,630 --> 00:10:34,030 - [snickers] - Young & Strange. 290 00:10:34,030 --> 00:10:35,530 - [laughing] 291 00:10:35,530 --> 00:10:37,330 What you talking about? 292 00:10:37,330 --> 00:10:39,270 - We met because our parents knew each other. 293 00:10:39,270 --> 00:10:41,270 Initially, it started off as a bit of a rivalry, 294 00:10:41,270 --> 00:10:44,030 but then we later joined forces to fight the good fight. 295 00:10:44,030 --> 00:10:47,300 We appeared on season one of "Penn & Teller: Fool Us." 296 00:10:47,300 --> 00:10:49,600 We didn't fool Penn and Teller on our first appearance. 297 00:10:49,600 --> 00:10:50,700 I'll be honest; 298 00:10:50,700 --> 00:10:53,430 we're still absolutely livid about it. 299 00:10:53,430 --> 00:10:55,070 A lot of magicians try and really show off 300 00:10:55,070 --> 00:10:56,100 with their magic. 301 00:10:56,100 --> 00:10:57,430 We don't do that. 302 00:10:57,430 --> 00:10:59,900 We're much more modest and down to Earth. 303 00:10:59,900 --> 00:11:01,100 We have a strong ethic-- 304 00:11:01,100 --> 00:11:02,500 - But no talent. 305 00:11:02,500 --> 00:11:04,400 - And no success to date. 306 00:11:04,400 --> 00:11:07,930 [applause] 307 00:11:07,930 --> 00:11:11,670 - Here they are now, literally and figuratively 308 00:11:11,670 --> 00:11:13,870 Young & Strange. 309 00:11:13,870 --> 00:11:16,070 [cheers and applause] 310 00:11:16,070 --> 00:11:17,100 both: Yes! 311 00:11:17,100 --> 00:11:18,230 - Ha ha! - Yes! 312 00:11:18,230 --> 00:11:21,770 - Oh, my goodness! Look at this! 313 00:11:21,770 --> 00:11:24,130 Amazing! 314 00:11:24,130 --> 00:11:26,400 [applause] 315 00:11:26,400 --> 00:11:27,970 We are Young & Strange, 316 00:11:27,970 --> 00:11:30,500 Richard Young and Sam Strange. 317 00:11:30,500 --> 00:11:32,030 - Now, the problem with double acts is, 318 00:11:32,030 --> 00:11:33,870 you never know which one is which. 319 00:11:33,870 --> 00:11:35,200 Isn't that right, Teller? 320 00:11:35,200 --> 00:11:36,700 - [laughs] Yes, it is. 321 00:11:36,700 --> 00:11:38,900 - With me, it's easy, 'cause I'm Sam Strange, 322 00:11:38,900 --> 00:11:41,470 and I look like Michael Bublé. 323 00:11:41,470 --> 00:11:44,370 [laughter] 324 00:11:44,370 --> 00:11:47,570 - No, you don't look like Michael Bublé. 325 00:11:47,570 --> 00:11:49,870 - Fat Tom Cruise. 326 00:11:49,870 --> 00:11:52,770 [laughter] 327 00:11:52,770 --> 00:11:54,870 - So we are here in Las Vegas! 328 00:11:54,870 --> 00:11:55,900 - Yes! 329 00:11:55,900 --> 00:11:58,100 [cheers and applause] Whoo! 330 00:12:00,770 --> 00:12:03,400 - Unfortunately, our props are not. 331 00:12:03,400 --> 00:12:05,000 They were lost by the airline. 332 00:12:05,000 --> 00:12:06,500 But don't panic, Penn and Teller. 333 00:12:06,500 --> 00:12:08,430 We are semiprofessionals. 334 00:12:08,430 --> 00:12:10,630 So what we did was find 335 00:12:10,630 --> 00:12:11,900 some very simple objects here in Vegas 336 00:12:11,900 --> 00:12:13,770 that will act as a substitute. 337 00:12:13,770 --> 00:12:15,830 - Now, not only did our props not arrive, 338 00:12:15,830 --> 00:12:17,870 but our glamorous assistant didn't either, 339 00:12:17,870 --> 00:12:21,830 so I'm not quite sure who's going into the box. 340 00:12:21,830 --> 00:12:22,870 Music, please. 341 00:12:22,870 --> 00:12:24,500 - ♪ I move with the sound ♪ 342 00:12:24,500 --> 00:12:26,100 ♪ ♪ 343 00:12:26,100 --> 00:12:28,370 ♪ I move with the sound ♪ 344 00:12:28,370 --> 00:12:29,600 ♪ ♪ 345 00:12:29,600 --> 00:12:31,500 ♪ I move with the sound ♪ 346 00:12:31,500 --> 00:12:32,970 ♪ ♪ 347 00:12:32,970 --> 00:12:34,770 ♪ I move with the sound ♪ 348 00:12:34,770 --> 00:12:36,700 ♪ ♪ 349 00:12:36,700 --> 00:12:39,700 [laughter] 350 00:12:39,700 --> 00:12:46,700 ♪ ♪ 351 00:12:53,870 --> 00:12:56,370 [laughter] 352 00:12:56,370 --> 00:13:03,370 ♪ ♪ 353 00:13:09,830 --> 00:13:12,030 [laughter] 354 00:13:12,030 --> 00:13:19,030 ♪ ♪ 355 00:13:59,670 --> 00:14:02,700 [laughter] 356 00:14:02,700 --> 00:14:06,530 [applause] 357 00:14:06,530 --> 00:14:09,930 - ♪ Oh, yeah ♪ 358 00:14:09,930 --> 00:14:13,500 ♪ Yeah, yay ♪ 359 00:14:13,500 --> 00:14:17,230 ♪ Oh, yeah ♪ 360 00:14:17,230 --> 00:14:20,870 ♪ Yay ♪ 361 00:14:20,870 --> 00:14:24,670 ♪ Oh, yeah ♪ 362 00:14:24,670 --> 00:14:28,200 ♪ Yeah, yay ♪ 363 00:14:28,200 --> 00:14:31,800 ♪ Oh, yeah ♪ 364 00:14:31,800 --> 00:14:35,470 ♪ Yeah ♪ 365 00:14:35,470 --> 00:14:42,470 ♪ ♪ 366 00:14:57,670 --> 00:15:00,930 ♪ Oh, yeah ♪ 367 00:15:00,930 --> 00:15:04,770 ♪ Yeah, yay ♪ 368 00:15:04,770 --> 00:15:08,170 ♪ Oh, yeah ♪ 369 00:15:08,170 --> 00:15:12,000 ♪ Yay ♪ 370 00:15:12,000 --> 00:15:14,930 ♪ Oh, yeah ♪ 371 00:15:14,930 --> 00:15:19,070 [phone buttons beeping] 372 00:15:19,070 --> 00:15:21,270 [phone line rings] 373 00:15:21,270 --> 00:15:22,370 - Hello, pizza delivery. 374 00:15:22,370 --> 00:15:23,800 - Hi, there. 375 00:15:23,800 --> 00:15:26,570 Can I get a pepperoni pizza for delivery, please? 376 00:15:26,570 --> 00:15:29,830 And put it on the account of Penn and Teller. 377 00:15:29,830 --> 00:15:32,300 [laughter] 378 00:15:32,300 --> 00:15:34,430 ♪ ♪ 379 00:15:34,430 --> 00:15:37,430 [applause] 380 00:16:01,870 --> 00:16:04,870 [laughter] 381 00:16:07,130 --> 00:16:09,900 - Young & Strange! 382 00:16:09,900 --> 00:16:12,630 [cheers and applause] 383 00:16:13,970 --> 00:16:14,970 Whoo! 384 00:16:14,970 --> 00:16:17,470 That was very entertaining... 385 00:16:17,470 --> 00:16:19,900 and exhausting for you 386 00:16:19,900 --> 00:16:22,470 and possibly for you as well. 387 00:16:22,470 --> 00:16:23,770 - I don't understand; I'm still thirsty. 388 00:16:23,770 --> 00:16:25,330 - Oh. [laughs] 389 00:16:25,330 --> 00:16:26,630 So here you are again. 390 00:16:26,630 --> 00:16:29,130 What made you guys want to come back 391 00:16:29,130 --> 00:16:31,200 and try to fool them this time? 392 00:16:31,200 --> 00:16:34,030 - Well, it was, like, five years ago, season one, 393 00:16:34,030 --> 00:16:36,530 and to be honest, it's been eating us alive 394 00:16:36,530 --> 00:16:38,600 that, you know, we didn't fool them last time. 395 00:16:38,600 --> 00:16:40,770 So we've been on the actual waiting list 396 00:16:40,770 --> 00:16:43,130 to get back on the show for a long time. 397 00:16:43,130 --> 00:16:45,470 - And so what would it mean if you fooled them today, then? 398 00:16:45,470 --> 00:16:46,930 - It would mean a great deal. 399 00:16:46,930 --> 00:16:48,600 It would feel like closure, I think, 400 00:16:48,600 --> 00:16:50,830 if we were able to fool them after all this time. 401 00:16:50,830 --> 00:16:53,070 - All right, well, let's check in with them. 402 00:16:53,070 --> 00:16:55,770 Boys, what do you have to say 403 00:16:55,770 --> 00:16:57,170 to these two handsome fellas? 404 00:16:57,170 --> 00:16:59,370 - Boy, there's so much good about this, you know? 405 00:16:59,370 --> 00:17:01,570 Usually, when you do a box trick-- 406 00:17:01,570 --> 00:17:04,070 and this is a box trick-- you start with a box 407 00:17:04,070 --> 00:17:06,370 that looks like it was bought in the magic store, 408 00:17:06,370 --> 00:17:08,300 and immediately people just think 409 00:17:08,300 --> 00:17:10,300 the box is where the magic is. 410 00:17:10,300 --> 00:17:12,530 And in this case, the box isn't where the magic is, 411 00:17:12,530 --> 00:17:14,600 and it's a cardboard box, and it looks great. 412 00:17:14,600 --> 00:17:17,700 Also having phony-baloney swords 413 00:17:17,700 --> 00:17:19,870 that don't look like swords 414 00:17:19,870 --> 00:17:21,330 is so much worse 415 00:17:21,330 --> 00:17:23,870 than using just sharpened dowels. 416 00:17:23,870 --> 00:17:27,970 And it's based on the Hans Moretti sword box, 417 00:17:27,970 --> 00:17:30,770 and you do a wonderful-- a wonderful trick 418 00:17:30,770 --> 00:17:32,430 that we use a lot, 419 00:17:32,430 --> 00:17:35,430 which is you put the smaller guy out of sight, 420 00:17:35,430 --> 00:17:37,500 had the bigger guy outside, 421 00:17:37,500 --> 00:17:40,100 so we keep me outside, who's gigantic, 422 00:17:40,100 --> 00:17:42,330 and we forget that Teller is smaller than me, 423 00:17:42,330 --> 00:17:43,370 which is another good technique. 424 00:17:43,370 --> 00:17:45,300 It's used in the Indian basket trick. 425 00:17:45,300 --> 00:17:49,770 And we do a version of this in a barrel, 426 00:17:49,770 --> 00:17:53,030 but I'll tell you the speed at which you drive those through 427 00:17:53,030 --> 00:17:55,270 and the energy is terrifying, 428 00:17:55,270 --> 00:17:58,370 because when we do it, we are not young and strange. 429 00:17:58,370 --> 00:18:00,070 We are old and careful. 430 00:18:00,070 --> 00:18:03,970 [laughter] 431 00:18:03,970 --> 00:18:07,470 We go through very, very slowly. 432 00:18:07,470 --> 00:18:09,970 So as much as I love you guys, we-- 433 00:18:09,970 --> 00:18:11,570 I kind of hate to say this, 434 00:18:11,570 --> 00:18:14,300 but we think we got it with the Hans Moretti sword box. 435 00:18:14,300 --> 00:18:16,800 - Do you think that-- 436 00:18:16,800 --> 00:18:18,770 Oh, wait. Oh, God. 437 00:18:18,770 --> 00:18:20,030 - Oh, no. 438 00:18:20,030 --> 00:18:21,730 - Aw. 439 00:18:21,730 --> 00:18:23,700 - [laughs] 440 00:18:23,700 --> 00:18:24,900 Good, guys. 441 00:18:24,900 --> 00:18:27,900 - Young & Strange, ladies and gentlemen. 442 00:18:27,900 --> 00:18:29,900 - Thank you very much. - Thank you. 443 00:18:29,900 --> 00:18:32,900 Thank you. [cheers and applause] 444 00:18:36,170 --> 00:18:37,700 - Don't go anywhere. 445 00:18:37,700 --> 00:18:39,070 More magic coming up, 446 00:18:39,070 --> 00:18:42,170 including a trick that you-- that's right, you-- 447 00:18:42,170 --> 00:18:43,970 can learn from Penn and Teller. 448 00:18:43,970 --> 00:18:45,570 Stay close. 449 00:18:45,570 --> 00:18:47,170 [cheers and applause] 450 00:18:47,170 --> 00:18:50,170 [jazz music] 451 00:18:56,730 --> 00:18:59,130 [jazz music] 452 00:18:59,130 --> 00:19:02,800 [cheers and applause] 453 00:19:02,800 --> 00:19:05,100 - Welcome back to the Penn & Teller Theater, 454 00:19:05,100 --> 00:19:06,800 home of "Fool Us." 455 00:19:06,800 --> 00:19:08,970 Let's meet our next trickster. 456 00:19:11,530 --> 00:19:14,600 - My first paid show was when I was 12, 457 00:19:14,600 --> 00:19:16,770 and from there, did events 458 00:19:16,770 --> 00:19:18,670 all around, you know, Connecticut. 459 00:19:18,670 --> 00:19:20,970 When I went to college, I studied environmental science 460 00:19:20,970 --> 00:19:22,630 with a focus in green energy. 461 00:19:22,630 --> 00:19:25,070 After graduating, I decided to do magic professionally. 462 00:19:25,070 --> 00:19:26,430 I got a job as a bartender 463 00:19:26,430 --> 00:19:28,400 and started doing magic behind the bar 464 00:19:28,400 --> 00:19:30,900 using, you know, martini glasses, lemons, 465 00:19:30,900 --> 00:19:32,430 and then from there, sort of developed, you know, 466 00:19:32,430 --> 00:19:33,700 my full show. 467 00:19:33,700 --> 00:19:35,370 And I also perform at The Magic Castle 468 00:19:35,370 --> 00:19:37,170 in Los Angeles, which is really fun. 469 00:19:37,170 --> 00:19:39,200 There are very few bar magicians in the world. 470 00:19:39,200 --> 00:19:43,100 I am part scientist, part comedian, 471 00:19:43,100 --> 00:19:46,300 part bartender, and a lot of magician. 472 00:19:46,300 --> 00:19:48,570 And you add all those together... 473 00:19:48,570 --> 00:19:50,130 ta-da! 474 00:19:50,130 --> 00:19:53,870 [applause] 475 00:19:53,870 --> 00:19:57,700 - Put your hands together for Kayla Drescher. 476 00:19:57,700 --> 00:19:58,870 [applause] 477 00:19:58,870 --> 00:20:01,070 - Thank you so much. Thank you so much. 478 00:20:01,070 --> 00:20:02,730 My name is Kayla. Thanks for having me. 479 00:20:02,730 --> 00:20:04,370 As a magician, I travel the country 480 00:20:04,370 --> 00:20:06,200 meeting all different types of people, 481 00:20:06,200 --> 00:20:08,270 and as a magician that performs at a bar, 482 00:20:08,270 --> 00:20:11,200 let's just say I hear a lot of personal stories. 483 00:20:11,200 --> 00:20:14,200 The one I hear most is that of relationships-- 484 00:20:14,200 --> 00:20:15,730 love and loss-- 485 00:20:15,730 --> 00:20:18,300 and how that really sticks with a person. 486 00:20:18,300 --> 00:20:21,200 I'm sure you can empathize; I know I can. 487 00:20:21,200 --> 00:20:24,770 And heartbreak, it's hard to talk about, 488 00:20:24,770 --> 00:20:27,270 so let me show you. 489 00:20:27,270 --> 00:20:28,830 Teller, would you mind joining me? 490 00:20:28,830 --> 00:20:30,370 Please welcome Teller. 491 00:20:30,370 --> 00:20:33,370 [cheers and applause] 492 00:20:35,200 --> 00:20:36,330 Oh, my. 493 00:20:36,330 --> 00:20:37,530 Fantastic. 494 00:20:39,530 --> 00:20:42,530 [soft piano music] 495 00:20:42,530 --> 00:20:49,530 ♪ ♪ 496 00:20:57,030 --> 00:21:00,030 [laughter] 497 00:21:00,030 --> 00:21:07,030 ♪ ♪ 498 00:21:37,070 --> 00:21:44,070 ♪ ♪ 499 00:22:04,070 --> 00:22:11,070 ♪ ♪ 500 00:22:32,800 --> 00:22:35,230 [laughter] 501 00:22:35,230 --> 00:22:42,230 ♪ ♪ 502 00:22:46,470 --> 00:22:49,100 [laughter] 503 00:22:49,100 --> 00:22:56,100 ♪ ♪ 504 00:23:49,830 --> 00:23:52,070 [laughter] 505 00:23:52,070 --> 00:23:55,070 [cheers and applause] 506 00:23:57,400 --> 00:24:00,800 - Kayla Drescher! 507 00:24:00,800 --> 00:24:01,870 And Teller! 508 00:24:01,870 --> 00:24:03,500 [applause] 509 00:24:03,500 --> 00:24:04,500 That was so good! 510 00:24:04,500 --> 00:24:07,100 - Thank you. I need a hug. 511 00:24:07,100 --> 00:24:09,370 - It's so nice to have a woman onstage. 512 00:24:09,370 --> 00:24:12,170 - Yeah, I think there are so few women in magic. 513 00:24:12,170 --> 00:24:14,130 I mean, I know there are so few women in magic. 514 00:24:14,130 --> 00:24:15,930 But what's great about it 515 00:24:15,930 --> 00:24:18,030 is that we come from such a different perspective 516 00:24:18,030 --> 00:24:20,900 and we see the world differently through, you know, female eyes 517 00:24:20,900 --> 00:24:24,730 that we're able to bring just a different way of doing magic. 518 00:24:24,730 --> 00:24:25,970 - That's cool. 519 00:24:25,970 --> 00:24:29,100 And then I heard you've gone to magic camp? 520 00:24:29,100 --> 00:24:31,900 - Yeah, I'm actually really kind of excited to tell you 521 00:24:31,900 --> 00:24:33,400 that one time, we had T-shirts 522 00:24:33,400 --> 00:24:36,430 that did say, "One time at magic camp," so... 523 00:24:36,430 --> 00:24:38,570 - Aw! Well, see? There you go. 524 00:24:38,570 --> 00:24:39,800 - Those did exist, yeah. 525 00:24:39,800 --> 00:24:41,130 - Nice. All right. 526 00:24:41,130 --> 00:24:44,030 Well, let's see--let's see what the boys think. 527 00:24:44,030 --> 00:24:46,000 Come on-- oh, look at Teller. 528 00:24:46,000 --> 00:24:47,330 - [laughs] 529 00:24:47,330 --> 00:24:49,730 - Aw! - Boy, that's good. 530 00:24:49,730 --> 00:24:50,770 What I love about this is, 531 00:24:50,770 --> 00:24:52,170 you work it just out of your purse, 532 00:24:52,170 --> 00:24:53,400 which you have on you, 533 00:24:53,400 --> 00:24:55,600 and it could play any size theater in the world. 534 00:24:55,600 --> 00:24:57,730 That's just a wonderful thing about it. 535 00:24:57,730 --> 00:25:00,070 I mean, you're taking a torn-and-restored paper, 536 00:25:00,070 --> 00:25:03,330 which is usually a newspaper or a ticket 537 00:25:03,330 --> 00:25:06,670 or some sort of jive thing that you try to give meaning to, 538 00:25:06,670 --> 00:25:08,300 and you've given real meaning to it. 539 00:25:08,300 --> 00:25:09,830 But more than giving it real meaning, 540 00:25:09,830 --> 00:25:11,070 you've done something 541 00:25:11,070 --> 00:25:13,070 that everybody's always trying to do in magic 542 00:25:13,070 --> 00:25:14,330 and never can do, 543 00:25:14,330 --> 00:25:16,200 and that is having the magic happen 544 00:25:16,200 --> 00:25:18,130 right in an audience member's hand. 545 00:25:18,130 --> 00:25:20,270 I mean, if Teller were a citizen, 546 00:25:20,270 --> 00:25:22,730 which of course he's not, 547 00:25:22,730 --> 00:25:26,130 he would have considered that to be the absolute. 548 00:25:26,130 --> 00:25:28,430 Magic happened in his hand, never left his hand, 549 00:25:28,430 --> 00:25:29,570 and absolutely beautiful. 550 00:25:29,570 --> 00:25:31,370 The whole routine is just wonderful. 551 00:25:31,370 --> 00:25:35,270 We think that we've got it from the torn-and-restored thing, 552 00:25:35,270 --> 00:25:36,400 but we got to say, 553 00:25:36,400 --> 00:25:38,030 even with that, we really love you. 554 00:25:38,030 --> 00:25:40,000 - Thank you so much. Thank you, guys. 555 00:25:40,000 --> 00:25:41,600 Thanks for having me. It's an honor. 556 00:25:41,600 --> 00:25:43,700 - So they they have it? - Oh, for sure. 557 00:25:43,700 --> 00:25:45,100 - Of course. No, it's-- 558 00:25:45,100 --> 00:25:46,830 I'm just so happy to be here. Thank you so much. 559 00:25:46,830 --> 00:25:49,270 - So good; so confident. - Thank you, Kayla Drescher. 560 00:25:49,270 --> 00:25:51,000 - Thank you so much. - Thank you. 561 00:25:51,000 --> 00:25:52,830 [applause] - Thank you. Thank you. 562 00:25:52,830 --> 00:25:54,670 - Thank you. 563 00:25:54,670 --> 00:25:56,700 [applause] 564 00:25:56,700 --> 00:25:58,770 More magic coming up, 565 00:25:58,770 --> 00:26:00,770 including a trick from Penn and Teller 566 00:26:00,770 --> 00:26:02,230 that you can play on your friends. 567 00:26:02,230 --> 00:26:03,770 Stick around. 568 00:26:03,770 --> 00:26:06,770 [jazz music] 569 00:26:16,130 --> 00:26:18,330 [jazz music] 570 00:26:18,330 --> 00:26:21,230 [applause] 571 00:26:21,230 --> 00:26:22,970 - Welcome back to "Fool Us." 572 00:26:22,970 --> 00:26:25,730 I bet you don't know who our next performer is, 573 00:26:25,730 --> 00:26:28,830 but I bet he does, because he's a mentalist. 574 00:26:28,830 --> 00:26:29,930 Take a look. 575 00:26:32,500 --> 00:26:34,170 - So my name is Mike Super, 576 00:26:34,170 --> 00:26:36,600 and I get asked all the time if that is my real name, 577 00:26:36,600 --> 00:26:38,930 and the truth is, my actual name 578 00:26:38,930 --> 00:26:40,900 is Johnny Von Awesome. 579 00:26:42,570 --> 00:26:43,900 I'm not one of those magicians 580 00:26:43,900 --> 00:26:47,570 that has, you know, a sequined jacket. 581 00:26:47,570 --> 00:26:50,100 I'm just sort of your everyday guy. 582 00:26:50,100 --> 00:26:51,930 The best trick I ever did 583 00:26:51,930 --> 00:26:54,900 was get my wife to marry me. 584 00:26:54,900 --> 00:26:56,600 And then we had two beautiful girls. 585 00:26:56,600 --> 00:26:58,270 I now have a built-in audience. 586 00:26:58,270 --> 00:27:00,370 Kids are completely honest at all times. 587 00:27:00,370 --> 00:27:01,900 girls: Yay! 588 00:27:01,900 --> 00:27:03,700 - So if they really like something 589 00:27:03,700 --> 00:27:05,330 and they're asking me to do it again, 590 00:27:05,330 --> 00:27:07,700 I know it's ready for the stage. 591 00:27:07,700 --> 00:27:11,800 [applause] 592 00:27:11,800 --> 00:27:14,100 - It's a bird. It's a plane. 593 00:27:14,100 --> 00:27:16,270 It's Mike Super. 594 00:27:16,270 --> 00:27:18,070 [cheers and applause] 595 00:27:18,070 --> 00:27:19,770 - Thank you very, very much. 596 00:27:19,770 --> 00:27:21,970 Tonight, ladies and gentlemen, Penn and Teller, 597 00:27:21,970 --> 00:27:24,030 we are going to play the lottery. 598 00:27:24,030 --> 00:27:25,730 Would everybody do me a favor? 599 00:27:25,730 --> 00:27:27,370 Stand on up. 600 00:27:27,370 --> 00:27:30,230 We're gonna hit these balls around the room. 601 00:27:30,230 --> 00:27:32,130 I want you to keep them in the air. 602 00:27:32,130 --> 00:27:33,200 Here we go. 603 00:27:33,200 --> 00:27:34,730 That is one. 604 00:27:34,730 --> 00:27:35,830 [rock music] 605 00:27:35,830 --> 00:27:37,870 Go to this side. That is two. 606 00:27:37,870 --> 00:27:39,200 [laughter] 607 00:27:39,200 --> 00:27:42,930 Hit them around. Hit them the other way. 608 00:27:42,930 --> 00:27:45,600 Penn and Teller, please hit it to the audience. 609 00:27:45,600 --> 00:27:47,030 ♪ ♪ 610 00:27:47,030 --> 00:27:49,970 Very nice. One more. 611 00:27:49,970 --> 00:27:51,730 Yes. 612 00:27:51,730 --> 00:27:55,300 Mix 'em up. Here we go. 613 00:27:55,300 --> 00:27:57,400 When I say, "Stop," 614 00:27:57,400 --> 00:27:58,930 I want you to catch the balls. 615 00:27:58,930 --> 00:28:00,900 Ready? One, two, three. 616 00:28:00,900 --> 00:28:02,970 Stop the music! 617 00:28:02,970 --> 00:28:06,600 Give our spectators a big round of applause. 618 00:28:06,600 --> 00:28:07,900 [applause] 619 00:28:07,900 --> 00:28:11,900 People with the balloons, come up here on stage. 620 00:28:11,900 --> 00:28:15,570 Stop right here at the steps. 621 00:28:15,570 --> 00:28:19,770 Penn and Teller, I brought you both a present. 622 00:28:19,770 --> 00:28:21,800 I believe in fate, 623 00:28:21,800 --> 00:28:24,030 and every year for my birthday, 624 00:28:24,030 --> 00:28:25,400 I give myself a present. 625 00:28:25,400 --> 00:28:27,500 I play the lottery-- 626 00:28:27,500 --> 00:28:28,930 the Powerball, to be exact. 627 00:28:28,930 --> 00:28:30,300 I've never won. 628 00:28:30,300 --> 00:28:33,030 Otherwise, I'd invite you all to my chain of islands. 629 00:28:33,030 --> 00:28:35,830 But this last birthday last year, 630 00:28:35,830 --> 00:28:38,800 I didn't get one number right, and I thought that was funny, 631 00:28:38,800 --> 00:28:42,500 because I'm sort of a magic mind reader. 632 00:28:42,500 --> 00:28:44,830 So with that in mind, I used to carry the ticket 633 00:28:44,830 --> 00:28:46,930 as a joke in my wallet, got tired of that, 634 00:28:46,930 --> 00:28:48,330 threw it in this box, 635 00:28:48,330 --> 00:28:50,670 and it has sat in my desk at home 636 00:28:50,670 --> 00:28:52,800 until fate intervened. 637 00:28:52,800 --> 00:28:56,200 To come here tonight, I needed to get some things from my desk. 638 00:28:56,200 --> 00:28:58,400 On top of those things was this box. 639 00:28:58,400 --> 00:29:00,570 I opened it up, and inside was that ticket. 640 00:29:00,570 --> 00:29:01,970 I felt that meant something, 641 00:29:01,970 --> 00:29:04,330 so I brought it with me here tonight, Penn and Teller. 642 00:29:04,330 --> 00:29:06,430 I'm going to set it right here, 643 00:29:06,430 --> 00:29:08,170 underneath our surveillance camera. 644 00:29:08,170 --> 00:29:11,330 That way, everybody can keep their eye on it at once. 645 00:29:11,330 --> 00:29:14,330 Now, our six spectators, please join me on stage. 646 00:29:14,330 --> 00:29:16,570 Give them a big round of applause, if you would. 647 00:29:16,570 --> 00:29:18,900 Right this way, if you would. 648 00:29:18,900 --> 00:29:21,030 Right over here. Come right over here. 649 00:29:21,030 --> 00:29:24,070 We're gonna place you right here, sir, right here. 650 00:29:24,070 --> 00:29:26,600 We're going to bring you down here, right here. 651 00:29:26,600 --> 00:29:28,400 Give them all a big round of applause 652 00:29:28,400 --> 00:29:29,400 for taking part. 653 00:29:29,400 --> 00:29:33,530 [applause] 654 00:29:33,530 --> 00:29:37,200 As I said, tonight we are going to play the lottery. 655 00:29:37,200 --> 00:29:40,170 And you, sir, you have the red ball. 656 00:29:40,170 --> 00:29:41,570 I need you to step forward. 657 00:29:41,570 --> 00:29:44,270 That means you have been chosen for the Hunger Games. 658 00:29:44,270 --> 00:29:45,300 [laughter] 659 00:29:45,300 --> 00:29:46,430 - Love it. 660 00:29:46,430 --> 00:29:47,670 - We're gonna move you to the end. 661 00:29:47,670 --> 00:29:50,200 We're gonna shift everybody down one spot. 662 00:29:50,200 --> 00:29:52,970 May the odds forever be in your favor, sir. 663 00:29:52,970 --> 00:29:55,300 You have the Powerball. 664 00:29:55,300 --> 00:29:56,770 This is the most important position. 665 00:29:56,770 --> 00:29:59,400 You have a different choice than these other five people. 666 00:29:59,400 --> 00:30:00,770 In a moment, you're going to choose a number 667 00:30:00,770 --> 00:30:03,430 between 1 and 26. 668 00:30:03,430 --> 00:30:06,800 Don't let me influence you at all. 669 00:30:06,800 --> 00:30:08,800 [laughter] 670 00:30:10,600 --> 00:30:13,930 Now, the other five have a different choice. 671 00:30:13,930 --> 00:30:17,970 You are gonna choose a number between 1 and 69. 672 00:30:17,970 --> 00:30:20,100 That is the lottery's rules, not mine. 673 00:30:20,100 --> 00:30:22,130 So you, sir, into the microphone, 674 00:30:22,130 --> 00:30:25,370 I want you to say a number between 1 and 69. 675 00:30:25,370 --> 00:30:26,470 Go for it. 676 00:30:26,470 --> 00:30:28,600 - 6. - 6. 677 00:30:28,600 --> 00:30:32,330 Tonight's first lottery number is six. 678 00:30:32,330 --> 00:30:34,230 You saw how easy that was, sir, yes? 679 00:30:34,230 --> 00:30:36,930 I need a number between 1 and 69. 680 00:30:36,930 --> 00:30:38,630 Go for it. - 13. 681 00:30:38,630 --> 00:30:42,600 - 13, the unlucky goth number. 682 00:30:42,600 --> 00:30:43,870 Perfect. 683 00:30:43,870 --> 00:30:46,970 All right, a number between 1 and 69. 684 00:30:46,970 --> 00:30:47,970 - 42. 685 00:30:47,970 --> 00:30:49,500 - 42. 686 00:30:49,500 --> 00:30:52,030 Hold it right there. You're doing great. 687 00:30:52,030 --> 00:30:53,170 42. 688 00:30:53,170 --> 00:30:56,870 All right, sir, a number between 1 and 69. 689 00:30:56,870 --> 00:31:00,370 - 19. - 19, my age. 690 00:31:00,370 --> 00:31:01,630 [laughter] 691 00:31:01,630 --> 00:31:03,470 Hold it right there. 692 00:31:03,470 --> 00:31:05,570 Now we're going to ask you to move forward. 693 00:31:05,570 --> 00:31:07,430 We're going to keep these in numerical order, 694 00:31:07,430 --> 00:31:11,100 so if you would move forward, we're gonna slide you down one. 695 00:31:11,100 --> 00:31:13,400 We're gonna slide you right there. 696 00:31:13,400 --> 00:31:14,600 Perfect. 697 00:31:14,600 --> 00:31:16,970 Now, you saw that I'm moving people 698 00:31:16,970 --> 00:31:18,700 according to numerical order. 699 00:31:18,700 --> 00:31:20,130 Maybe you don't want to move. 700 00:31:20,130 --> 00:31:21,770 Maybe you're feeling lazy. 701 00:31:21,770 --> 00:31:24,830 Don't let that influence you tonight, okay? 702 00:31:24,830 --> 00:31:26,970 That would severely cut down the numbers you choose. 703 00:31:26,970 --> 00:31:30,130 I need a number between 1 and 69. 704 00:31:30,130 --> 00:31:31,770 Go for it. - 27. 705 00:31:31,770 --> 00:31:34,470 - 27. Hold it right there. 706 00:31:34,470 --> 00:31:35,630 This is perfect. 707 00:31:35,630 --> 00:31:37,570 And take a step forward, sir. 708 00:31:37,570 --> 00:31:38,830 Take a step forward. 709 00:31:38,830 --> 00:31:41,800 We're just going to move you down one--yes. 710 00:31:41,800 --> 00:31:44,030 And you, sir, are going to take your spot. 711 00:31:44,030 --> 00:31:50,700 So so far, we have 6, 13, 19, 27, and 42. 712 00:31:50,700 --> 00:31:53,170 It's time for the Powerball number. 713 00:31:53,170 --> 00:31:54,930 As you can see, I can move these. 714 00:31:54,930 --> 00:31:56,130 They can be in any order. 715 00:31:56,130 --> 00:31:58,170 Your number must be exact. 716 00:31:58,170 --> 00:32:01,870 You're going to give me a number between 1 and 26. 717 00:32:01,870 --> 00:32:03,430 Even if it's already been named, that's okay, 718 00:32:03,430 --> 00:32:05,370 because you're the Powerball. 719 00:32:05,370 --> 00:32:08,100 So into the microphone, a number between 1 and 26. 720 00:32:08,100 --> 00:32:09,330 Go for it. 721 00:32:09,330 --> 00:32:11,130 - Let's go with my IQ, 23. 722 00:32:11,130 --> 00:32:13,300 - 23! [laughter] 723 00:32:13,300 --> 00:32:14,770 That is our Powerball. 724 00:32:14,770 --> 00:32:17,430 We're gonna lock it in, 23. 725 00:32:17,430 --> 00:32:19,300 Perfect, there it is. 726 00:32:19,300 --> 00:32:23,600 Now, I want you to all consider the impossibility of this. 727 00:32:23,600 --> 00:32:27,730 Tonight six random spectators were chosen from the audience. 728 00:32:27,730 --> 00:32:30,100 They gave me six random numbers. 729 00:32:30,100 --> 00:32:34,270 I brought a lottery ticket from last year, my birthday, 730 00:32:34,270 --> 00:32:37,570 which has been in full view the entire time. 731 00:32:37,570 --> 00:32:39,370 Now, check this out. 732 00:32:39,370 --> 00:32:43,470 Inside is one ticket. 733 00:32:43,470 --> 00:32:46,100 But I want you to take a close look 734 00:32:46,100 --> 00:32:48,670 at those numbers. 735 00:32:48,670 --> 00:32:54,400 If I say your number, please hold your ball in the air. 736 00:32:54,400 --> 00:32:55,800 6. 737 00:32:55,800 --> 00:32:57,100 13. 738 00:32:57,100 --> 00:32:58,370 19. 739 00:32:58,370 --> 00:32:59,870 27. 740 00:32:59,870 --> 00:33:02,070 And 42. 741 00:33:02,070 --> 00:33:05,230 And the all-important Powerball 742 00:33:05,230 --> 00:33:06,930 of 23. 743 00:33:06,930 --> 00:33:08,470 [cheers and applause] 744 00:33:08,470 --> 00:33:10,030 Give them all a round of applause! 745 00:33:10,030 --> 00:33:12,370 You can return to your seats. 746 00:33:12,370 --> 00:33:14,530 Penn and Teller, 747 00:33:14,530 --> 00:33:16,530 that's a real lottery ticket, 748 00:33:16,530 --> 00:33:19,000 and it is for you. 749 00:33:19,000 --> 00:33:20,900 Thank you. 750 00:33:20,900 --> 00:33:22,130 [cheers and applause] 751 00:33:22,130 --> 00:33:24,930 - Mike Super! 752 00:33:24,930 --> 00:33:26,870 [cheers and applause] 753 00:33:26,870 --> 00:33:28,030 Wow. 754 00:33:28,030 --> 00:33:29,100 - It's a pleasure. 755 00:33:29,100 --> 00:33:31,330 - Nice to meet you. - Thank you. 756 00:33:31,330 --> 00:33:34,070 - Oh, if only you could have done that 757 00:33:34,070 --> 00:33:35,630 for the actual lottery. 758 00:33:35,630 --> 00:33:37,000 - Yes, I was a little late. 759 00:33:37,000 --> 00:33:38,270 - Oh, well. 760 00:33:38,270 --> 00:33:41,870 I mean, the trophy will be sort of just as good? 761 00:33:41,870 --> 00:33:43,730 - It would be better than hitting the lottery. 762 00:33:43,730 --> 00:33:44,730 Do you realize the odds 763 00:33:44,730 --> 00:33:46,670 of fooling the two best minds in magic? 764 00:33:46,670 --> 00:33:47,930 It's unbelievable. - Yeah. 765 00:33:47,930 --> 00:33:50,070 And did you grow up with a lot of magic 766 00:33:50,070 --> 00:33:51,170 where you're from? 767 00:33:51,170 --> 00:33:52,500 - I grew up in a little town 768 00:33:52,500 --> 00:33:55,630 that was sort of "financially challenged." 769 00:33:55,630 --> 00:33:58,600 And magic kind of became an escape. 770 00:33:58,600 --> 00:34:00,400 This was before the internet and everything, 771 00:34:00,400 --> 00:34:02,700 so I had to, you know, learn from books. 772 00:34:02,700 --> 00:34:04,570 There's no Hogwarts. 773 00:34:04,570 --> 00:34:06,900 I went to Magichigan State instead. 774 00:34:06,900 --> 00:34:07,970 - [laughs] 775 00:34:07,970 --> 00:34:11,370 - And I did my best, you know, with magic, 776 00:34:11,370 --> 00:34:13,430 and by the time-- I couldn't not do it. 777 00:34:13,430 --> 00:34:17,630 I became, you know, financially stable doing magic, 778 00:34:17,630 --> 00:34:18,730 and I got my dream. 779 00:34:18,730 --> 00:34:20,270 My dream chose me, so... 780 00:34:20,270 --> 00:34:21,370 - Nice. - Yeah. 781 00:34:21,370 --> 00:34:23,070 - Okay, it's time to go to the boys. 782 00:34:23,070 --> 00:34:25,000 - Okay. - Boys? 783 00:34:25,000 --> 00:34:26,570 - You know this is a-- 784 00:34:26,570 --> 00:34:28,730 it's a little, bitty, tiny trick, 785 00:34:28,730 --> 00:34:32,300 and you made it big and enormous and wonderful, you know? 786 00:34:32,300 --> 00:34:35,130 Just gone to huge size with the people up there, 787 00:34:35,130 --> 00:34:38,070 and the selection is all fun. 788 00:34:38,070 --> 00:34:40,000 Everything is just terrific all the way through. 789 00:34:40,000 --> 00:34:41,030 You know, 790 00:34:41,030 --> 00:34:43,570 Teller's mentor used to always say 791 00:34:43,570 --> 00:34:45,770 that prediction tricks in magic 792 00:34:45,770 --> 00:34:47,570 are always time reversals. 793 00:34:47,570 --> 00:34:50,170 And you've done something even hipper than that, 794 00:34:50,170 --> 00:34:52,330 because by not saying, "I'm going to predict 795 00:34:52,330 --> 00:34:53,670 what this is going to be" 796 00:34:53,670 --> 00:34:56,100 but rather, "This is my lottery ticket from a year ago," 797 00:34:56,100 --> 00:34:57,830 you make it much more interesting. 798 00:34:57,830 --> 00:34:59,030 It just makes the mind 799 00:34:59,030 --> 00:35:00,730 tangle up a little bit in a really good way. 800 00:35:00,730 --> 00:35:03,270 But there's a term that's used 801 00:35:03,270 --> 00:35:06,430 as an insult in magic, 802 00:35:06,430 --> 00:35:08,830 and I'm going to use it now, talking about you, 803 00:35:08,830 --> 00:35:10,500 but I'm going to say carefully first 804 00:35:10,500 --> 00:35:12,870 I don't think it's this way for the audience. 805 00:35:12,870 --> 00:35:14,730 This is only this way for us. 806 00:35:14,730 --> 00:35:17,870 There's no mistakes in this. It's too perfect, you know? 807 00:35:17,870 --> 00:35:20,230 But the audience still has a few outs. 808 00:35:20,230 --> 00:35:21,430 We don't. 809 00:35:21,430 --> 00:35:24,170 We know that certain things are on the up-and-up 810 00:35:24,170 --> 00:35:25,600 and certain things weren't. 811 00:35:25,600 --> 00:35:27,500 And all I can tell you about this whole act is, 812 00:35:27,500 --> 00:35:28,770 it just--it's wonderful. 813 00:35:28,770 --> 00:35:29,800 It made us flip our lids. 814 00:35:29,800 --> 00:35:31,970 We just--we just dug it completely 815 00:35:31,970 --> 00:35:33,070 from beginning to end. 816 00:35:33,070 --> 00:35:34,600 - Thank you. - Okay. 817 00:35:34,600 --> 00:35:35,970 So I'm guessing 818 00:35:35,970 --> 00:35:38,030 somewhere in there, 819 00:35:38,030 --> 00:35:40,730 you understand that they know how you did that. 820 00:35:40,730 --> 00:35:42,100 - I indeed do. I indeed do. 821 00:35:42,100 --> 00:35:43,500 But it was an honor. 822 00:35:43,500 --> 00:35:45,400 - And what a great act, man. - It was so entertaining. 823 00:35:45,400 --> 00:35:47,270 Thank you. Mike Super! 824 00:35:47,270 --> 00:35:49,000 - Thank you. Thank you. 825 00:35:49,000 --> 00:35:53,570 [cheers and applause] 826 00:35:53,570 --> 00:35:56,800 Up next, Penn and Teller are gonna show you to a trick. 827 00:35:56,800 --> 00:35:59,630 But to make it work, you've got to record the show. 828 00:35:59,630 --> 00:36:01,070 We'll give you a commercial break 829 00:36:01,070 --> 00:36:02,600 to figure that out and get ready, 830 00:36:02,600 --> 00:36:05,100 because you are up next. 831 00:36:05,100 --> 00:36:07,100 [applause] 832 00:36:07,100 --> 00:36:09,400 [jazz music] 833 00:36:16,400 --> 00:36:18,600 [jazz music] 834 00:36:18,600 --> 00:36:19,900 [applause] 835 00:36:19,900 --> 00:36:22,600 - Penn and Teller are mischievous magicians 836 00:36:22,600 --> 00:36:24,570 who love to mess with people. 837 00:36:24,570 --> 00:36:26,570 So tonight they're gonna teach you a trick 838 00:36:26,570 --> 00:36:29,030 that will help you mess with your friends. 839 00:36:29,030 --> 00:36:32,270 For more, here are Penn and Teller! 840 00:36:32,270 --> 00:36:33,270 [applause] 841 00:36:33,270 --> 00:36:34,370 - Hi. 842 00:36:34,370 --> 00:36:36,770 Here's a trick that you can do at home. 843 00:36:36,770 --> 00:36:38,330 Hope you got your DVRs running, 844 00:36:38,330 --> 00:36:40,400 'cause we'll give you the punchline at the end. 845 00:36:40,400 --> 00:36:42,070 All you need is a deck of cards, 846 00:36:42,070 --> 00:36:44,700 the punchline we'll give you, and a friend. 847 00:36:44,700 --> 00:36:46,500 I'll play the part of you. 848 00:36:46,500 --> 00:36:48,100 Teller will be my friend. 849 00:36:48,100 --> 00:36:50,270 Hey, friend, want to see a card trick? 850 00:36:50,270 --> 00:36:54,100 Why don't you pick a number between 1 and 10? 851 00:36:56,230 --> 00:36:57,270 7. 852 00:36:57,270 --> 00:36:58,470 What I want you to do is take the deck 853 00:36:58,470 --> 00:37:00,900 while my back is turned, count down seven cards-- 854 00:37:00,900 --> 00:37:05,270 1, 2, 3, 4, 5, 6, 855 00:37:05,270 --> 00:37:08,170 look at that seventh card, and remember it. 856 00:37:08,170 --> 00:37:09,570 Can you do that right? 857 00:37:09,570 --> 00:37:11,370 Okay, I'm going to turn my back. 858 00:37:11,370 --> 00:37:12,830 Count down seven cards. 859 00:37:12,830 --> 00:37:15,300 Look at the card, but don't let me see it. 860 00:37:16,330 --> 00:37:17,970 You counting them down? 861 00:37:20,270 --> 00:37:23,300 Look at that card, and memorize it. 862 00:37:23,300 --> 00:37:24,870 You got it clear in your head? 863 00:37:24,870 --> 00:37:27,470 Now put it anywhere you want in the deck. 864 00:37:27,470 --> 00:37:30,130 And put those other cards on top, 865 00:37:30,130 --> 00:37:32,930 and give them a shuffle, if you want. 866 00:37:32,930 --> 00:37:35,700 You watch these magic hands. 867 00:37:35,700 --> 00:37:38,800 I just take the deck, tap it once, 868 00:37:38,800 --> 00:37:41,000 and your card appears right on the top. 869 00:37:41,000 --> 00:37:44,330 Was your card the eight of clubs? 870 00:37:44,330 --> 00:37:46,300 [laughter] 871 00:37:46,300 --> 00:37:47,900 It--it wasn't? 872 00:37:47,900 --> 00:37:52,030 Well, I--I guess I'm a failure, my friend. 873 00:37:52,030 --> 00:37:54,870 I'll never be as good as you are. 874 00:37:54,870 --> 00:37:57,330 I couldn't find the card at all. 875 00:37:57,330 --> 00:38:00,300 Well, let's do something else fun, okay? 876 00:38:00,300 --> 00:38:03,630 Let's watch "Jane the Virgin." 877 00:38:06,670 --> 00:38:07,970 - [sighs] 878 00:38:07,970 --> 00:38:09,000 - I'm sure Jane said nice things, 879 00:38:09,000 --> 00:38:10,430 but I'm still rattled, 880 00:38:10,430 --> 00:38:12,300 so I can't pretend to be touched right now. 881 00:38:13,430 --> 00:38:17,200 Do you think Chuck did it? 882 00:38:17,200 --> 00:38:19,330 - I don't know. 883 00:38:21,600 --> 00:38:23,130 But is this your card? 884 00:38:23,130 --> 00:38:25,370 - See? See? 885 00:38:25,370 --> 00:38:28,700 I did the trick right! See? See? 886 00:38:28,700 --> 00:38:29,870 I'm the winner. 887 00:38:29,870 --> 00:38:33,700 [cheers and applause] 888 00:38:33,700 --> 00:38:37,170 Now, we got our friends at "Jane the Virgin" 889 00:38:37,170 --> 00:38:39,100 to make that video for you, 890 00:38:39,100 --> 00:38:42,630 and you record it right here on your DVR. 891 00:38:42,630 --> 00:38:45,430 Then all you've got to do is have a deck of cards 892 00:38:45,430 --> 00:38:47,230 with the three of clubs on top, 893 00:38:47,230 --> 00:38:49,530 and you'll do what's called a card force. 894 00:38:49,530 --> 00:38:52,830 Now, you ask your friend to name a number 895 00:38:52,830 --> 00:38:53,900 between 1 and 10. 896 00:38:53,900 --> 00:38:56,530 He names...6. 897 00:38:56,530 --> 00:38:58,830 Now, the card you want, the three of clubs, 898 00:38:58,830 --> 00:39:00,430 is already on top, 899 00:39:00,430 --> 00:39:03,230 but I demonstrate how to count to six. 900 00:39:03,230 --> 00:39:06,930 1, 2, 3, 4, 5. 901 00:39:06,930 --> 00:39:08,830 And look at this card, 6. 902 00:39:08,830 --> 00:39:12,330 What I've done is put the three of clubs 903 00:39:12,330 --> 00:39:14,470 six down in the deck. 904 00:39:14,470 --> 00:39:16,670 It's now the sixth card. 905 00:39:16,670 --> 00:39:18,530 The force is complete. 906 00:39:18,530 --> 00:39:21,930 I now turn my back and ask him to count down six cards. 907 00:39:21,930 --> 00:39:25,630 I know he's gonna pick the three of clubs. 908 00:39:27,400 --> 00:39:29,800 He looks at that card. He's got the three of clubs. 909 00:39:29,800 --> 00:39:31,330 Tell him to put it anywhere in the deck. 910 00:39:31,330 --> 00:39:33,000 You don't care where he puts it. 911 00:39:33,000 --> 00:39:34,400 Put the other cards on top. 912 00:39:34,400 --> 00:39:37,400 Have them shuffle until the proverbial cows come home, 913 00:39:37,400 --> 00:39:38,870 even if he doesn't shuffle well. 914 00:39:38,870 --> 00:39:40,300 Then take them like this. 915 00:39:40,300 --> 00:39:44,300 Then you do one tap and get the wrong card. 916 00:39:44,300 --> 00:39:46,900 Seven of hearts, is that your card? 917 00:39:46,900 --> 00:39:48,870 Let him gloat. 918 00:39:48,870 --> 00:39:52,000 He who laughs last laughs best. 919 00:39:52,000 --> 00:39:55,400 Now change the subject kind of nonchalantly. 920 00:39:55,400 --> 00:39:58,530 Well, I'm a failure. Let's do something else fun. 921 00:39:58,530 --> 00:40:00,800 Instead of just turning on the TV, 922 00:40:00,800 --> 00:40:02,570 you play the DVR 923 00:40:02,570 --> 00:40:06,070 with a clip that we're going to give you right now. 924 00:40:06,070 --> 00:40:08,800 Here's where you start playing it for your friend. 925 00:40:08,800 --> 00:40:09,800 Go. 926 00:40:12,130 --> 00:40:13,130 - [sighs] 927 00:40:13,130 --> 00:40:14,500 - I'm sure Jane said nice things, 928 00:40:14,500 --> 00:40:15,730 but I'm still rattled, 929 00:40:15,730 --> 00:40:17,330 so I can't pretend to be touched right now. 930 00:40:18,430 --> 00:40:20,730 Do you think Chuck did it? 931 00:40:22,230 --> 00:40:24,000 - I don't know. 932 00:40:26,700 --> 00:40:29,870 But is this your card? 933 00:40:29,870 --> 00:40:32,970 [dramatic musical flourish] 934 00:40:32,970 --> 00:40:34,470 - Ha, ha, ha! 935 00:40:34,470 --> 00:40:37,170 When that's over, it's your turn to gloat. 936 00:40:37,170 --> 00:40:39,300 Gloat, gloat, gloat, gloat, gloat, gloat, gloat. 937 00:40:39,300 --> 00:40:41,530 You fool! You fool! You fool! 938 00:40:41,530 --> 00:40:42,930 Gotcha, gotcha, gotcha, gotcha. 939 00:40:42,930 --> 00:40:44,900 Fool, fool, fool, fool, fool! 940 00:40:44,900 --> 00:40:46,130 Gotcha! 941 00:40:46,130 --> 00:40:47,570 [cheers and applause] 942 00:40:47,570 --> 00:40:49,100 - Oh! 943 00:40:49,100 --> 00:40:51,470 I want to thank all of tonight's magicians, 944 00:40:51,470 --> 00:40:53,130 including all of you at home. 945 00:40:53,130 --> 00:40:55,530 Together, we fool the world. 946 00:40:55,530 --> 00:40:58,400 Come back next week for more "Fool Us." 947 00:40:58,400 --> 00:41:01,100 Good night from Las Vegas. 948 00:41:01,100 --> 00:41:04,100 [cheers and applause] 948 00:41:05,305 --> 00:42:05,732 Please rate this subtitle at www.osdb.link/jx8g Help other users to choose the best subtitles 67918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.